Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,134 --> 00:00:13,388
- The last poem you read.
[Mayan] "In the Light of Two Moons."
2
00:00:13,472 --> 00:00:15,933
Did I not hear it when we were--?
3
00:00:16,016 --> 00:00:20,646
Both too young to know
anything about anything.
4
00:00:20,729 --> 00:00:25,150
We could only feel and wonder
what it all meant.
5
00:00:25,484 --> 00:00:27,778
But you recall correctly.
6
00:00:27,861 --> 00:00:32,741
I did start it then,
poor and groping for meaning.
7
00:00:33,283 --> 00:00:36,286
It has matured
and changed over the years.
8
00:00:36,537 --> 00:00:40,958
I finally knew it was ready.
Tonight was its first performance.
9
00:00:41,291 --> 00:00:44,545
- I remember it.
- I thought you might.
10
00:00:44,628 --> 00:00:46,880
Our lives were simpler then.
11
00:00:47,589 --> 00:00:51,510
Do you regret the choices
that you made to be here?
12
00:00:51,593 --> 00:00:52,886
Sometimes.
13
00:00:54,763 --> 00:00:58,141
Only sometimes. You?
14
00:00:58,559 --> 00:01:01,687
I would be nothing other
than what I am.
15
00:01:03,772 --> 00:01:08,068
- It's been a long day.
- I have kept you too late.
16
00:01:08,151 --> 00:01:12,990
I have a performance in the morning
and must prepare to go to Earth.
17
00:01:13,240 --> 00:01:16,702
I hope humans appreciate
the spirit you bring.
18
00:01:16,785 --> 00:01:20,205
If they do not, I shall
retire to a doxhouse...
19
00:01:20,289 --> 00:01:24,585
...and devote my remaining years
to the songs of Heefa.
20
00:01:24,668 --> 00:01:27,838
It is good to have you here, Mayan.
21
00:01:36,388 --> 00:01:40,601
- Shall I walk you to your quarters?
- Thank you, dear friend.
22
00:01:40,684 --> 00:01:44,271
But I'm sure your day
begins even earlier than mine.
23
00:01:44,521 --> 00:01:47,816
- Good night then.
- Good night.
24
00:01:57,492 --> 00:01:59,411
[knives sharpening]
25
00:02:12,799 --> 00:02:14,718
[Mayan] Oh!
26
00:02:17,596 --> 00:02:20,432
[man] Stay away from Earth, freak!
27
00:02:30,692 --> 00:02:34,112
[narrator] It was the dawn
of the Third Age of mankind...
28
00:02:34,196 --> 00:02:37,282
...10 years after
the Earth-Minbari War.
29
00:02:37,366 --> 00:02:40,494
The Babylon Project
was a dream given form.
30
00:02:40,577 --> 00:02:44,081
Its goal: to prevent another war
by creating a place...
31
00:02:44,164 --> 00:02:48,335
...where humans and aliens
could work out their differences.
32
00:02:48,418 --> 00:02:51,296
It's a port of call,
home away from home...
33
00:02:51,380 --> 00:02:55,759
...for diplomats, hustlers,
entrepreneurs and wanderers.
34
00:02:56,385 --> 00:03:00,514
Humans and aliens,
wrapped in 2,500,000 tons...
35
00:03:00,597 --> 00:03:05,394
...of spinning metal,
all alone in the night.
36
00:03:06,061 --> 00:03:08,188
It can be a dangerous place.
37
00:03:08,271 --> 00:03:11,108
But it's our last,
best hope for peace.
38
00:03:11,400 --> 00:03:15,237
This is the story of the last
of the Babylon stations.
39
00:03:15,320 --> 00:03:17,698
The year is 2258.
40
00:03:17,781 --> 00:03:22,369
The name of the place is Babylon 5.
41
00:04:06,455 --> 00:04:09,624
This is an outrage, commander!
An outrage!
42
00:04:09,708 --> 00:04:13,086
Shaal Mayan is a cultural
treasure of my people!
43
00:04:13,170 --> 00:04:18,175
This brutal attack affects not only
her but the soul of my entire race!
44
00:04:18,258 --> 00:04:20,260
We'll get the attacker.
45
00:04:20,343 --> 00:04:24,973
Will that take away Mayan's pain,
her terror, her humiliation?
46
00:04:25,056 --> 00:04:28,101
She refused my offer for an escort.
47
00:04:28,185 --> 00:04:31,188
She did not think
anyone wished her harm.
48
00:04:31,271 --> 00:04:36,610
There was a time when one could walk
through Green Sector without escorts!
49
00:04:36,693 --> 00:04:39,946
We're doing everything
we can to correct that.
50
00:04:40,030 --> 00:04:45,494
Then you are required to do better,
commander. Much better!
51
00:04:49,289 --> 00:04:53,460
[Garibaldi] This is the sixth attack
on a prominent alien in two weeks.
52
00:04:53,543 --> 00:04:57,005
Earth and Mars have had
a rash of similar incidents.
53
00:04:57,088 --> 00:04:59,883
- Home Guard?
- That brand is their calling card.
54
00:04:59,966 --> 00:05:04,221
Their numbers are growing
along with other pro-Earth groups.
55
00:05:04,304 --> 00:05:05,555
Pro-Earth?
56
00:05:05,639 --> 00:05:09,476
They're playing off fear
to turn human against alien.
57
00:05:09,559 --> 00:05:12,145
But I won't have it on Babylon 5.
58
00:05:12,229 --> 00:05:15,732
- I want these scum, Michael.
- I'll do my best.
59
00:05:15,816 --> 00:05:20,695
But there's many who agree with them,
and even more who don't give a damn.
60
00:05:21,696 --> 00:05:23,990
Then make them give a damn!
61
00:05:24,699 --> 00:05:29,704
I've just been informed of the latest
atrocity committed by your people.
62
00:05:30,121 --> 00:05:32,999
My people did not attack Shaal Mayan.
63
00:05:33,083 --> 00:05:38,088
Whoever did will be found and punished
to the full extent of the law.
64
00:05:38,171 --> 00:05:41,007
I have no special love
for the Minbari.
65
00:05:41,091 --> 00:05:46,346
But I warn you, if any Narn is harmed
in this way, there'll be retribution!
66
00:05:46,429 --> 00:05:51,226
And I warn you, any disruption
of Babylon 5 will be dealt with...
67
00:05:51,309 --> 00:05:56,064
...even if I have to throw the entire
Narn population into the brig.
68
00:05:56,147 --> 00:05:58,149
Now, if you'll excuse me.
69
00:06:01,903 --> 00:06:05,866
All I could see was a shadow.
I'm sorry.
70
00:06:06,783 --> 00:06:10,287
This shadow, was it humanoid,
alien, big, small?
71
00:06:10,370 --> 00:06:14,791
It was a shadow.
That is all that I know.
72
00:06:14,875 --> 00:06:18,003
That, and the pain...
73
00:06:18,086 --> 00:06:19,629
...and this.
74
00:06:20,589 --> 00:06:23,925
Is there anyone here
who has reason to harm you?
75
00:06:24,009 --> 00:06:28,179
Mr. Garibaldi,
I create and perform ti'la...
76
00:06:28,263 --> 00:06:34,060
...poem songs that attempt to recall
old memories and prompt new ideas.
77
00:06:34,144 --> 00:06:39,524
While a number of them have provoked
discussions of some heat...
78
00:06:39,608 --> 00:06:43,194
...I have never before
been stabbed and branded.
79
00:06:45,405 --> 00:06:47,616
Thank you for your time.
80
00:06:49,993 --> 00:06:53,330
- I could remove that mark--
- No.
81
00:06:53,413 --> 00:06:55,540
It is a lesson.
82
00:06:56,499 --> 00:06:59,085
One that should not be forgotten.
83
00:07:03,673 --> 00:07:06,801
[Ivanova] Babylon Control
to Centauri liner Carbo...
84
00:07:06,885 --> 00:07:09,679
...we'll take custody
of the detainees.
85
00:07:11,097 --> 00:07:14,142
- What kind? Raiders? Hijackers?
- Unknown.
86
00:07:14,225 --> 00:07:18,772
He said they don't look dangerous
and he wants to hand them over.
87
00:07:18,855 --> 00:07:21,024
- If you have a minute--
- I don't.
88
00:07:21,107 --> 00:07:24,110
I'm up to my eyeballs
with these attacks.
89
00:07:24,194 --> 00:07:26,571
- One minute.
- I don't have one.
90
00:07:26,655 --> 00:07:29,658
Would you like me to get
the commander to do it?
91
00:07:29,741 --> 00:07:33,286
- Okay, all right, I'll do it.
- Good.
92
00:07:33,370 --> 00:07:37,624
Quick stop first. I found
an illegal planter in the garden.
93
00:07:37,707 --> 00:07:40,710
Someone's using our
hydroponic system to grow coffee.
94
00:07:40,794 --> 00:07:44,047
We all know the garden's only
for fruits, vegetables, grains...
95
00:07:44,130 --> 00:07:48,510
- Mr. Garibaldi--
- Figured I'd rip it out of the planter.
96
00:07:48,593 --> 00:07:53,056
It's too bad. The beans looked ripe
and coffee is so expensive to import.
97
00:07:53,139 --> 00:07:59,729
I'm taking a walk, so I might
as well pick up the detainees.
98
00:07:59,813 --> 00:08:01,064
You're vicious.
99
00:08:01,147 --> 00:08:04,609
I'm head of security.
It's in the job description.
100
00:08:08,113 --> 00:08:12,867
Let go! I am a Centauri citizen.
You have no right to manhandle me.
101
00:08:12,951 --> 00:08:15,453
We demand to see Ambassador Cotto!
102
00:08:15,537 --> 00:08:19,541
Lead them to Blue 5 and inform
the Centauri representative.
103
00:08:22,210 --> 00:08:23,545
Susan.
104
00:08:27,340 --> 00:08:29,092
It's been a long time.
105
00:08:29,175 --> 00:08:33,555
It's been eight years, Malcolm.
What are you doing here?
106
00:08:33,638 --> 00:08:39,019
I'm looking for something.
Something I never stopped wanting.
107
00:08:39,102 --> 00:08:44,441
- I have to go. I have duties.
- Same old Susan. Duty first.
108
00:08:44,524 --> 00:08:48,028
That's right. Enjoy your stay.
109
00:08:50,822 --> 00:08:56,286
- But you wrote that you were ambassador.
- It's difficult to explain right now.
110
00:08:56,369 --> 00:08:59,080
This is a great
disappointment, cousin.
111
00:08:59,414 --> 00:09:02,959
All right, Sinclair,
what is it this time?
112
00:09:03,043 --> 00:09:06,421
- I suggest you ask Ambassador Cotto.
- Who?
113
00:09:06,504 --> 00:09:11,676
Ambassador Mollari, may I present
Aria Tensus and my cousin, Kiron Maray.
114
00:09:11,760 --> 00:09:14,220
They arrived from Centauri Prime...
115
00:09:14,304 --> 00:09:17,974
...and were taken into custody
by Earthforce security!
116
00:09:18,058 --> 00:09:22,020
Can you explain this affront
to our noble citizens?
117
00:09:22,103 --> 00:09:24,481
Your noble citizens
had stolen credit chips.
118
00:09:24,564 --> 00:09:27,192
Oh, I see.
119
00:09:27,275 --> 00:09:32,405
I'll release them into your custody
pending further investigation.
120
00:09:32,489 --> 00:09:34,657
What am I supposed to do?
121
00:09:34,741 --> 00:09:39,954
You're always saying the Centauri are
an advanced race. You figure it out.
122
00:09:44,125 --> 00:09:47,420
[announcer] You can now find...
123
00:09:53,009 --> 00:09:57,013
So you do take a break
every now and then.
124
00:09:57,097 --> 00:10:01,142
- Actually, my shift just ended.
- Then maybe we can talk.
125
00:10:02,143 --> 00:10:06,815
There was a time when you and I
would spend entire evenings...
126
00:10:06,898 --> 00:10:10,527
...just talking, when we weren't...
127
00:10:12,487 --> 00:10:18,785
That was a long time ago, Malcolm.
A different place, a different me.
128
00:10:18,868 --> 00:10:21,704
All the more reason to start over.
129
00:10:22,455 --> 00:10:26,042
- I'm tired. I have to go.
- Susan.
130
00:10:26,126 --> 00:10:30,171
It's been eight years.
Let's take it slow, all right?
131
00:10:37,971 --> 00:10:42,016
So when marriages were arranged
for them, they fled here.
132
00:10:42,100 --> 00:10:44,227
Yes, but why?
133
00:10:44,310 --> 00:10:47,730
I'm to marry the ugliest woman
on Centauri Prime.
134
00:10:47,814 --> 00:10:50,733
She is to marry a man
as old as her grandfather!
135
00:10:50,817 --> 00:10:53,278
Ugly and old, yes?
136
00:10:53,361 --> 00:10:56,823
Then their families
must be rich and powerful.
137
00:10:56,906 --> 00:11:01,327
Your parents made fine choices.
I still don't see the problem!
138
00:11:01,411 --> 00:11:06,040
- We don't want to marry anyone else!
- We want to marry each other.
139
00:11:06,457 --> 00:11:08,793
- We love each other.
[Mollari] Love?!
140
00:11:08,877 --> 00:11:12,839
What does love have to do
with marriage?!
141
00:11:18,553 --> 00:11:20,221
[sighs]
142
00:11:22,599 --> 00:11:25,435
My dear, beautiful children.
143
00:11:25,518 --> 00:11:28,980
Consider for a moment
what you are doing.
144
00:11:29,063 --> 00:11:34,027
For a thousand years, marriages have
been arranged among our people.
145
00:11:34,110 --> 00:11:38,156
Marriages which meld
the noble houses together...
146
00:11:38,239 --> 00:11:42,160
...and keep the fabric
of the Republic strong.
147
00:11:42,243 --> 00:11:47,415
Sometimes, these marriages
call for sacrifice.
148
00:11:48,082 --> 00:11:51,002
Great sacrifice.
149
00:11:51,085 --> 00:11:54,714
But we make this sacrifice...
150
00:11:54,797 --> 00:11:59,260
...because this is what it means
to be Centauri!
151
00:11:59,761 --> 00:12:03,598
If you deny this tradition,
you lose the very thing...
152
00:12:03,681 --> 00:12:07,769
...which makes you what you are.
Do you understand?
153
00:12:07,852 --> 00:12:10,647
But it's so unfair!
154
00:12:10,980 --> 00:12:12,440
[sighs]
155
00:12:18,821 --> 00:12:22,408
Are you aware of the
regulations regarding weapons?
156
00:12:22,492 --> 00:12:27,747
I got a right to defend myself!
You've seen the things around here.
157
00:12:27,830 --> 00:12:33,002
- They could tear a man's head off!
- Were you doing that the other night?
158
00:12:33,086 --> 00:12:34,712
What do you mean?
159
00:12:34,796 --> 00:12:38,675
Mayan was attacked.
There's fresh blood on your knife.
160
00:12:38,758 --> 00:12:42,303
It's mine.
I cut myself opening a crate.
161
00:12:42,387 --> 00:12:47,433
- Ever hear of the Home Guard?
- Yeah, sure. They got the right idea.
162
00:12:47,517 --> 00:12:51,145
It's about time we humans
stood up for our rights!
163
00:12:51,229 --> 00:12:54,649
Damn aliens are ruining
everything for us!
164
00:12:55,275 --> 00:12:59,362
Book him for the weapon
and run a DNA check on that blood.
165
00:12:59,445 --> 00:13:03,616
- What the hell is this crap?!
- I don't like your attitude.
166
00:13:03,700 --> 00:13:08,955
If the blood matches, I'll give you
over to the Minbari and let them play!
167
00:13:09,038 --> 00:13:11,165
I don't know what's worse:
168
00:13:11,249 --> 00:13:15,003
Damn aliens or the traitors
who suck up to them!
169
00:13:15,086 --> 00:13:17,130
[Garibaldi] Get him out of here!
170
00:13:22,633 --> 00:13:26,053
[woman] Earth Alliance transport,
proceed to jump gate.
171
00:13:26,137 --> 00:13:27,888
[man] Roger, Babylon Control.
172
00:13:41,235 --> 00:13:42,695
[beeping]
173
00:13:47,366 --> 00:13:52,580
[Sinclair] Ambassador Kosh, I thought
I'd make sure you'd been informed.
174
00:13:52,663 --> 00:13:55,875
There have been attacks
on non-humanoids.
175
00:13:55,958 --> 00:14:00,629
We're thoroughly investigating it
and hope to wrap it up soon.
176
00:14:01,047 --> 00:14:02,089
[Kosh] Good.
177
00:14:02,173 --> 00:14:07,845
Meanwhile, it might be helpful if you
spoke with the other ambassadors.
178
00:14:09,847 --> 00:14:14,477
We take no interest
in the affairs of others.
179
00:14:15,436 --> 00:14:19,815
I hope you'll reconsider.
If you could give us a hand, we--
180
00:14:19,899 --> 00:14:21,275
Yes?
181
00:14:22,777 --> 00:14:26,155
Nothing. We'll respect your wishes.
182
00:14:26,489 --> 00:14:31,369
That's quite a viewer. I've never
seen anything quite like it before.
183
00:14:31,452 --> 00:14:33,287
- What is it?
- Efficient.
184
00:14:33,829 --> 00:14:38,334
Those are images from my world.
If I may ask, what are you--?
185
00:14:38,417 --> 00:14:41,379
- I am studying.
- Studying what?
186
00:14:43,923 --> 00:14:45,091
Ambassador?
187
00:15:23,921 --> 00:15:26,382
[Ivanova] Any word from Earth Central?
[Sinclair] No.
188
00:15:26,465 --> 00:15:31,345
There's something I've been thinking
about all day. I can't forget it.
189
00:15:31,429 --> 00:15:32,721
What's that?
190
00:15:32,805 --> 00:15:37,143
Were you briefed on what happened
when Ambassador Kosh arrived?
191
00:15:37,226 --> 00:15:40,729
A radical Minbari organization
tried to kill him.
192
00:15:40,813 --> 00:15:43,816
He was poisoned through the hand.
193
00:15:43,899 --> 00:15:48,404
Talking with Kosh, I remembered
something I never figured out.
194
00:15:48,487 --> 00:15:53,492
His suit protects him from our
atmosphere, so how'd he get poisoned?
195
00:15:53,576 --> 00:15:56,078
His hand should've been covered.
196
00:15:56,162 --> 00:15:57,830
Vorlons are secretive.
197
00:15:57,913 --> 00:16:02,251
And they hide what they look like,
how their biology works.
198
00:16:02,334 --> 00:16:07,256
Who knows if the suit is necessary
or if it camouflages what's inside?
199
00:16:07,339 --> 00:16:12,553
The only person who knows is
Dr. Ben Kyle, who saved Kosh's life.
200
00:16:12,636 --> 00:16:15,097
Bound by oath of confidentiality...
201
00:16:15,181 --> 00:16:19,185
...he never told me what he saw
inside the encounter suit.
202
00:16:19,268 --> 00:16:24,648
Right after that, he was transferred
to Earth to work with the president.
203
00:16:24,732 --> 00:16:28,944
Lyta Alexander, the only
Psi Corps member to scan a Vorlon...
204
00:16:29,028 --> 00:16:30,779
...was transferred back.
205
00:16:30,863 --> 00:16:35,701
- You think there's a connection?
- I don't know. Maybe.
206
00:16:39,038 --> 00:16:43,417
Do you know how much trouble
these lovebirds have given me?
207
00:16:43,501 --> 00:16:46,670
I have a dozen messages
from Centauri Prime.
208
00:16:46,754 --> 00:16:50,382
The families are outraged
and are after my head!
209
00:16:50,466 --> 00:16:53,219
- What will you do?
- What will I do?
210
00:16:53,302 --> 00:16:57,932
Send them home where they belong
and hope they come to their senses!
211
00:16:58,015 --> 00:17:02,520
- But they love each other.
- Love. Overrated!
212
00:17:03,062 --> 00:17:05,439
Here, look.
213
00:17:06,315 --> 00:17:08,317
These are my three wives:
214
00:17:08,692 --> 00:17:13,447
Pestilence, famine and death.
215
00:17:13,531 --> 00:17:16,617
Did I marry them
for their personalities?
216
00:17:16,700 --> 00:17:20,287
Their personalities could
shatter entire planets.
217
00:17:20,371 --> 00:17:22,873
Arranged marriages, every one.
218
00:17:22,957 --> 00:17:25,834
But they worked out. They inspired me.
219
00:17:25,918 --> 00:17:30,130
Knowing that they were waiting
at home for me keeps me here.
220
00:17:30,214 --> 00:17:33,050
Seventy-five light-years away.
221
00:17:34,093 --> 00:17:39,181
- They're just going to run away again.
- Happily, that's not my problem.
222
00:17:39,265 --> 00:17:44,645
Now, you go find your little lovebirds
and tell them to be ready.
223
00:17:44,728 --> 00:17:50,025
A transport is leaving for Centauri
Prime tonight and I want them on it.
224
00:17:50,109 --> 00:17:53,195
If you need me, I'll be in the Casino.
225
00:18:00,786 --> 00:18:02,454
Commander.
226
00:18:03,455 --> 00:18:05,833
The Abbai delegation is docking.
227
00:18:05,916 --> 00:18:08,961
Have a liaison officer
meet them at customs.
228
00:18:11,463 --> 00:18:15,884
[Garibaldi] You wanted to see me?
- You have a suspect in Mayan's assault?
229
00:18:15,968 --> 00:18:19,805
Had. DNA scan showed
the blood on his knife was his.
230
00:18:19,888 --> 00:18:22,266
He fit the profile, though.
A hate freak.
231
00:18:22,349 --> 00:18:25,853
- You let him go?
- Under surveillance.
232
00:18:25,936 --> 00:18:31,317
He's more useful running loose. He's
a logical recruit for the Home Guard.
233
00:18:31,400 --> 00:18:33,777
Good. What else have you found?
234
00:18:33,861 --> 00:18:37,990
I haven't had time. There's been
fights all over the station.
235
00:18:38,073 --> 00:18:41,452
- Things are getting ugly.
- That's what they want.
236
00:18:41,535 --> 00:18:46,582
If Babylon 5 becomes a war zone, all
we've worked for will be destroyed.
237
00:18:46,665 --> 00:18:50,002
- We better wrap this one up quickly.
- I know.
238
00:18:52,421 --> 00:18:54,757
[Malcolm laughs]
239
00:18:55,507 --> 00:18:58,677
We had some good times together.
240
00:18:59,011 --> 00:19:01,180
Yeah, we sure did.
241
00:19:03,182 --> 00:19:05,517
Tell me, do you...
242
00:19:06,352 --> 00:19:08,854
Do you ever regret leaving me?
243
00:19:08,937 --> 00:19:10,481
Regret?
244
00:19:11,273 --> 00:19:12,608
No.
245
00:19:13,859 --> 00:19:18,155
Io was a great career move.
It opened a lot of doors...
246
00:19:18,238 --> 00:19:21,367
...and serving there
was very exciting for me...
247
00:19:21,450 --> 00:19:25,245
...even if I cried myself to sleep
the first few months.
248
00:19:25,329 --> 00:19:30,000
I never wanted to let you go.
I feel the same today.
249
00:19:30,501 --> 00:19:35,422
I'm still committed to my career.
And you know what that means.
250
00:19:35,506 --> 00:19:38,384
And I can accept that now.
251
00:19:39,009 --> 00:19:42,346
Which is why I'm going
into business here.
252
00:19:42,429 --> 00:19:43,722
What?
253
00:19:43,806 --> 00:19:47,142
This is the first time
I've ever surprised you.
254
00:19:47,226 --> 00:19:50,312
- But you're not serious, are you?
- Absolutely.
255
00:19:50,396 --> 00:19:55,192
In fact, I've already secured
an office and quarters.
256
00:19:55,275 --> 00:20:00,739
All I need is a few more clients.
I hope you might help me with that.
257
00:20:00,823 --> 00:20:05,828
But the important thing is
that we'll be together again.
258
00:20:05,911 --> 00:20:07,538
Right?
259
00:20:25,431 --> 00:20:27,766
[knives sharpening]
260
00:20:29,935 --> 00:20:31,603
[Aria screams]
261
00:20:41,989 --> 00:20:43,991
[Vir] Kiron! Aria!
262
00:20:44,074 --> 00:20:46,160
[man] Let's get out of here!
263
00:20:52,332 --> 00:20:55,294
Kiron.
264
00:20:59,465 --> 00:21:03,218
[Franklin] He's in a coma.
Thoracic wound, PPG at close range.
265
00:21:03,302 --> 00:21:07,014
- He's in intensive Care in medlab 2.
- How's Aria?
266
00:21:07,097 --> 00:21:12,186
Stunned with a shock stick. Scared.
Physically, she'll be fine.
267
00:21:12,269 --> 00:21:14,688
- Does she remember anything?
- No.
268
00:21:14,772 --> 00:21:15,856
And the boy?
269
00:21:15,939 --> 00:21:19,109
He may be able to identify
his attacker if he wakes up.
270
00:21:19,193 --> 00:21:20,277
[beeping]
271
00:21:20,360 --> 00:21:21,653
Garibaldi.
272
00:21:21,737 --> 00:21:26,283
[woman] Chief, we have a disturbance
in Central Corridor, Brown Sector.
273
00:21:27,951 --> 00:21:30,370
[G'Kar] We can no longer stand idly by...
274
00:21:30,454 --> 00:21:34,249
...as our peoples are slaughtered
by cowardly humans!
275
00:21:34,333 --> 00:21:38,128
We must fight back
with every means at our disposal!
276
00:21:38,212 --> 00:21:39,922
[man] He's right!
[woman] We demand justice!
277
00:21:43,509 --> 00:21:47,638
- Is there a problem, Ambassador G'Kar?
- Problem, indeed!
278
00:21:47,721 --> 00:21:52,059
Eight non-humans brutally attacked
in the space of two weeks...
279
00:21:52,142 --> 00:21:55,521
...and you have yet to make
even a single arrest!
280
00:21:55,604 --> 00:22:00,359
- We have a lead in the last incident--
- Spare us the usual platitudes.
281
00:22:00,442 --> 00:22:04,404
You know very well
why these crimes remain unsolved.
282
00:22:04,488 --> 00:22:07,032
It is because
the perpetrators are human!
283
00:22:07,115 --> 00:22:09,243
[yelling]
284
00:22:11,662 --> 00:22:15,874
- I want you out of here now!
- Not until they listen.
285
00:22:15,958 --> 00:22:19,044
Anything you say will
only make them hotter.
286
00:22:19,127 --> 00:22:23,465
Get out of here and let me do my job.
I promise I'll be gentle.
287
00:22:25,175 --> 00:22:28,178
So this is your response, Sinclair?
288
00:22:28,262 --> 00:22:32,641
So much for Babylon 5's
highly vaunted justice!
289
00:22:32,724 --> 00:22:38,355
Justice, you'll taste firsthand.
I'll charge you with inciting to riot.
290
00:22:38,438 --> 00:22:42,276
Or you can leave
and we'll call it a misunderstanding.
291
00:22:43,151 --> 00:22:44,403
All right, move him out.
292
00:22:49,575 --> 00:22:52,244
[alien] Che duga. You. You, I hear.
293
00:22:52,327 --> 00:22:56,164
- You one who hunts.
- Out of my way!
294
00:22:56,707 --> 00:22:59,293
[Roberts groans]
295
00:23:40,375 --> 00:23:42,085
[Ivanova] What?
296
00:23:43,337 --> 00:23:46,715
- Mm.
- Thank you. I had a lovely evening.
297
00:23:46,798 --> 00:23:52,012
Well, I was hoping
that it wasn't over.
298
00:23:52,554 --> 00:23:53,889
Yet.
299
00:23:59,686 --> 00:24:01,063
[beeping]
300
00:24:02,522 --> 00:24:03,857
Hm...
301
00:24:04,316 --> 00:24:08,111
- That's not too flattering.
- It's duty. Ivanova here.
302
00:24:08,195 --> 00:24:12,157
[Sinclair] We've had a near riot.
- I'm on my way.
303
00:24:14,576 --> 00:24:16,536
- You have to go.
- A riot?
304
00:24:16,620 --> 00:24:18,622
Malcolm, out!
305
00:24:19,206 --> 00:24:23,627
- Catch you on your next break?
- Yes.
306
00:24:30,425 --> 00:24:35,514
It's cooled down. But we've had a few
incidents, one involving Roberts.
307
00:24:35,597 --> 00:24:36,848
How serious?
308
00:24:36,932 --> 00:24:41,728
He's in medlab. We had him on
surveillance. We nabbed the Perps.
309
00:24:41,812 --> 00:24:47,275
Keep it quiet. This could provoke more
trouble. I could strangle that G'Kar.
310
00:24:47,359 --> 00:24:48,986
Love your new look.
311
00:24:49,069 --> 00:24:52,656
I'd think you'd have something
else on your mind.
312
00:24:52,739 --> 00:24:55,492
- Sir?
- Let's begin.
313
00:25:05,043 --> 00:25:06,378
Aria.
314
00:25:06,461 --> 00:25:11,341
- I'm so sorry.
[Mollari] My dear child, don't worry.
315
00:25:11,717 --> 00:25:16,304
Kiron will be fine.
Dr. Franklin is a veritable wizard.
316
00:25:16,388 --> 00:25:18,890
- They won't let me near him.
- Of course not.
317
00:25:18,974 --> 00:25:25,147
But he wouldn't want that.
If he senses I'm here, he'll recover.
318
00:25:25,230 --> 00:25:27,149
I know it.
319
00:25:27,232 --> 00:25:30,485
- Can't you do something?
- Go back and rest.
320
00:25:30,569 --> 00:25:35,615
- There's nothing you can do here.
- I'm not leaving Kiron.
321
00:25:35,699 --> 00:25:37,284
Ambassador.
322
00:25:42,039 --> 00:25:44,124
You should listen to her.
323
00:25:44,207 --> 00:25:48,211
We Minbari consider love
a potent force for healing.
324
00:25:48,295 --> 00:25:53,300
She cares deeply for him. Such feelings
can turn the tide when all else fails.
325
00:25:53,383 --> 00:25:58,472
Oh, I see. And if he dies
despite this great power of love--
326
00:25:58,555 --> 00:26:01,767
If he dies, she will
suffer enormous grief.
327
00:26:01,850 --> 00:26:04,811
But every moment together
will lessen it.
328
00:26:04,895 --> 00:26:08,440
I would expect such logic from a poet.
329
00:26:08,523 --> 00:26:12,194
What can a Minbari know
about Centauri feeling?
330
00:26:12,277 --> 00:26:15,447
I have traveled far and seen much.
331
00:26:15,530 --> 00:26:20,202
What I've seen tells me all
sentient beings are best defined...
332
00:26:20,285 --> 00:26:23,455
...by their capacity
and their need for love.
333
00:26:23,538 --> 00:26:26,500
And she will learn to live without it!
334
00:26:26,583 --> 00:26:27,834
As you did?
335
00:26:39,554 --> 00:26:44,601
- You wanted to see me?
- Roberts had an interesting visitor.
336
00:26:44,684 --> 00:26:48,855
Computer, play surveillance tape 917,
count 16.
337
00:26:48,939 --> 00:26:50,774
[computer voice] Commencing.
338
00:26:56,279 --> 00:27:00,659
I know that man. He was in
Ivanova's quarters last night.
339
00:27:00,742 --> 00:27:04,287
[Malcolm] Mr. Roberts? I'm Malcolm Biggs.
340
00:27:04,621 --> 00:27:06,998
What's happened to you is...
341
00:27:07,082 --> 00:27:09,376
Well, it's a disgrace.
342
00:27:09,793 --> 00:27:11,628
[Roberts] Tell me about it.
343
00:27:11,711 --> 00:27:15,924
There are some of us who don't like
what's happening here.
344
00:27:16,007 --> 00:27:19,678
Alien ambassadors
setting policy for humans.
345
00:27:19,761 --> 00:27:22,681
Alien workers
taking jobs from humans.
346
00:27:22,764 --> 00:27:25,851
Inhuman criminals preying...
347
00:27:25,934 --> 00:27:29,146
...on decent people like yourself.
348
00:27:29,229 --> 00:27:32,065
We want to put a stop to that.
349
00:27:32,816 --> 00:27:36,778
And we think you can help us.
350
00:27:36,862 --> 00:27:39,614
[computer voice] End of recording.
351
00:27:43,785 --> 00:27:45,745
I never would've dreamed...
352
00:27:45,829 --> 00:27:50,250
A man can change a lot in 8 years.
There's no reason you should've known.
353
00:27:51,042 --> 00:27:53,170
What is it you wanted me to do?
354
00:27:53,253 --> 00:27:58,258
Introduce me. Say I'm unhappy with
aliens forcing themselves on Earth.
355
00:27:58,341 --> 00:28:02,387
Groups like this like to recruit
friends in high places.
356
00:28:02,470 --> 00:28:07,726
If they accept me, we may be able to
nail them before they do more damage.
357
00:28:09,186 --> 00:28:10,604
Very well.
358
00:28:11,938 --> 00:28:13,899
- On one condition.
- Name it.
359
00:28:13,982 --> 00:28:17,068
I wanna be there
when you take them down.
360
00:28:21,031 --> 00:28:26,411
There's a diplomatic reception tonight.
That might be a good way to start.
361
00:28:26,494 --> 00:28:28,121
As you wish.
362
00:28:52,562 --> 00:28:57,776
- I've been looking everywhere for you.
- Yes, what do you want?
363
00:28:58,193 --> 00:29:00,779
- To tell you something.
- Well?
364
00:29:01,905 --> 00:29:03,907
You...
365
00:29:04,741 --> 00:29:07,244
- You were wrong.
- What?
366
00:29:07,327 --> 00:29:11,665
Kiron and Aria wanna be together
because they love each other.
367
00:29:11,748 --> 00:29:14,876
Would that destroy
the Centauri Republic?
368
00:29:14,960 --> 00:29:19,464
- We cannot turn our back on tradition.
- Damn tradition!
369
00:29:19,547 --> 00:29:23,051
Kiron may die because
our glorious tradition...
370
00:29:23,134 --> 00:29:26,263
...values wealth and power over love.
371
00:29:26,346 --> 00:29:29,391
My shoes are too tight.
372
00:29:29,474 --> 00:29:31,142
Excuse me?
373
00:29:31,226 --> 00:29:33,812
Something my father said.
374
00:29:33,895 --> 00:29:35,689
He was...
375
00:29:36,147 --> 00:29:37,565
...old.
376
00:29:37,649 --> 00:29:40,110
Very old at the time.
377
00:29:41,444 --> 00:29:43,947
I went into his room...
378
00:29:44,406 --> 00:29:48,493
...and he was sitting alone
in the dark, crying.
379
00:29:50,245 --> 00:29:52,831
So I asked him what was wrong.
380
00:29:52,914 --> 00:29:55,000
And he said:
381
00:29:56,459 --> 00:29:59,462
"My shoes are too tight.
382
00:29:59,546 --> 00:30:01,923
But it doesn't matter...
383
00:30:02,465 --> 00:30:06,678
...because I have forgotten
how to dance."
384
00:30:06,928 --> 00:30:10,432
I never understood
what that meant until now.
385
00:30:12,142 --> 00:30:14,936
My shoes are too tight...
386
00:30:17,814 --> 00:30:20,775
...and I have forgotten how to dance.
387
00:30:22,402 --> 00:30:24,988
I don't understand.
388
00:30:32,537 --> 00:30:34,164
Nor should you.
389
00:30:51,264 --> 00:30:52,932
[Delenn] Commander Sinclair.
390
00:30:55,143 --> 00:30:57,604
May I introduce Mila shar...
391
00:30:57,687 --> 00:31:01,566
...head of the agricultural delegation
from Abba Four.
392
00:31:02,942 --> 00:31:07,572
We look forward to studying
your hydroponic cultivation methods.
393
00:31:07,655 --> 00:31:11,284
- I hear they're most successful.
[Sinclair] They should be.
394
00:31:11,368 --> 00:31:15,372
The best technos from Earth set it up.
It's state of the art.
395
00:31:15,455 --> 00:31:20,168
- Your security is equally efficient?
- Absolutely.
396
00:31:20,251 --> 00:31:24,422
We understand there have been
attacks on non-humans lately.
397
00:31:24,506 --> 00:31:27,425
I'm concerned about our delegates.
398
00:31:27,509 --> 00:31:30,136
Don't be. Everything is under control.
399
00:31:30,220 --> 00:31:35,558
But wasn't a Centauri youth
seriously injured just last night?
400
00:31:36,059 --> 00:31:37,936
He'll recover.
401
00:31:48,321 --> 00:31:51,241
[Sinclair] They're nervous.
[Malcolm] About what?
402
00:31:51,908 --> 00:31:55,286
The recent attacks.
They're afraid they're next.
403
00:31:55,370 --> 00:31:59,374
What if they are?
On the Line, we had a motto:
404
00:31:59,457 --> 00:32:03,962
"The only good alien is a dead alien."
True then, true now.
405
00:32:04,045 --> 00:32:09,175
The job description says I must play
diplomat. I don't have to like it.
406
00:32:17,392 --> 00:32:20,562
- Were you in the war?
- No, I missed it.
407
00:32:20,645 --> 00:32:23,565
Sit down. Let me tell you something.
408
00:32:23,648 --> 00:32:27,777
I fought. My best friends died...
409
00:32:28,403 --> 00:32:32,198
...and we won.
Not because we out-fought them.
410
00:32:32,282 --> 00:32:35,910
Not because we were luckier,
stronger or smarter.
411
00:32:35,994 --> 00:32:39,581
We won because the damn Minbari
let us win.
412
00:32:39,664 --> 00:32:43,501
You know what that victory
tasted like? Ashes.
413
00:32:43,585 --> 00:32:48,840
You'd be surprised
how many times I've heard that.
414
00:32:49,174 --> 00:32:51,885
There's a movement back on Earth.
415
00:32:51,968 --> 00:32:57,724
It's growing, gaining in support
from people just like you.
416
00:32:57,807 --> 00:32:59,267
So I've heard.
417
00:33:00,351 --> 00:33:04,481
We want to put Earth back
at the center of the universe.
418
00:33:04,564 --> 00:33:06,065
Our universe.
419
00:33:06,524 --> 00:33:10,111
Get rid of alien influences!
Get rid of aliens!
420
00:33:10,195 --> 00:33:12,197
Put Earth first!
421
00:33:12,280 --> 00:33:15,450
We must get back to our roots.
422
00:33:15,992 --> 00:33:20,413
Let's let humans be humans!
423
00:33:21,122 --> 00:33:22,290
Who's we?
424
00:33:35,178 --> 00:33:39,224
Friends of mine.
And perhaps soon of yours.
425
00:33:40,683 --> 00:33:42,769
I want you to meet them.
426
00:33:43,520 --> 00:33:45,313
Both of you.
427
00:33:46,356 --> 00:33:47,565
[Sinclair] I'd like that.
428
00:33:47,649 --> 00:33:49,817
Yes.
429
00:33:50,193 --> 00:33:54,531
Of course, we must be discreet.
Not everyone agrees with us.
430
00:33:54,614 --> 00:34:00,537
So I'd like a small gesture.
To show where your sentiments lie.
431
00:34:00,620 --> 00:34:02,539
What sort of gesture?
432
00:34:02,622 --> 00:34:08,169
Something to put every alien
on this station in their place.
433
00:34:09,462 --> 00:34:11,214
To Earth!
434
00:34:23,268 --> 00:34:27,188
I know you're concerned
about the violence on board.
435
00:34:27,272 --> 00:34:29,983
There is no longer any danger.
436
00:34:30,066 --> 00:34:34,571
Good! You've arrested the criminals!
Why weren't we informed?
437
00:34:34,654 --> 00:34:36,447
Mr. Garibaldi.
438
00:34:37,115 --> 00:34:41,452
We have good reason to believe
the perpetrators fled to Earth.
439
00:34:41,536 --> 00:34:45,248
- You identified them?
- That information is classified.
440
00:34:45,331 --> 00:34:49,377
- Why is it classified?
- Do you think we are pouchlings?
441
00:34:49,460 --> 00:34:52,672
Are we to believe that
they are simply gone?
442
00:34:52,755 --> 00:34:56,259
- I do not accept a word of it!
- Neither do I!
443
00:34:56,342 --> 00:34:58,386
[Sinclair] Believe what you like.
444
00:34:58,469 --> 00:35:03,182
The fact is the investigation
is over! Thank you.
445
00:35:03,683 --> 00:35:05,643
[group protesting]
446
00:35:06,311 --> 00:35:08,187
Dr. Franklin!
447
00:35:10,857 --> 00:35:12,483
Whoa, whoa, whoa.
448
00:35:14,152 --> 00:35:15,862
Welcome back.
449
00:35:15,945 --> 00:35:17,822
How do you feel?
450
00:35:18,489 --> 00:35:19,991
Tired.
451
00:35:20,074 --> 00:35:21,868
Well, that'll pass.
452
00:35:21,951 --> 00:35:26,205
When you're up to it,
Mr. Garibaldi has some questions.
453
00:35:26,289 --> 00:35:31,669
And Ambassador Mollari wants
to have a long talk with both of you.
454
00:35:41,512 --> 00:35:44,515
- Malcolm set the meeting.
[Garibaldi] Where is it?
455
00:35:44,599 --> 00:35:50,063
He won't tell me. He'll meet us and
take us there. We're to be unarmed.
456
00:35:50,146 --> 00:35:52,565
- He's cagey.
- I expected that.
457
00:35:52,649 --> 00:35:57,153
You can monitor us. if they
suspect us, this could be a trap.
458
00:35:57,236 --> 00:36:00,907
I'll be all ears. You need us,
we're there. Good luck.
459
00:36:00,990 --> 00:36:05,745
You'll be able to travel in
a few days. I've made arrangements.
460
00:36:05,828 --> 00:36:08,122
- But--
- No more arguments.
461
00:36:08,206 --> 00:36:12,251
You will return to Centauri Prime
as is your duty!
462
00:36:12,335 --> 00:36:15,004
However, upon arrival...
463
00:36:15,088 --> 00:36:18,758
...you'll be met by Andilo Mollari,
my second cousin.
464
00:36:18,841 --> 00:36:22,845
He will escort you
to his estate in the capital...
465
00:36:22,929 --> 00:36:28,101
... where you will enter a period
of fosterage until you are adults.
466
00:36:28,518 --> 00:36:30,520
- I don't understand.
- Fosterage?
467
00:36:30,603 --> 00:36:33,272
A common practice in the old days.
468
00:36:33,356 --> 00:36:36,818
Seldom done nowadays,
the law still allows it.
469
00:36:36,901 --> 00:36:40,780
[Mollari] Vir, very impressive.
I can see you've been studying.
470
00:36:40,863 --> 00:36:44,117
You will live with Andilo
and his wives.
471
00:36:44,200 --> 00:36:50,623
They will instruct you in proper
decorum for Centauris of your rank.
472
00:36:50,707 --> 00:36:52,709
Our parents will object.
473
00:36:52,792 --> 00:36:56,754
I doubt it. You see,
Andilo is a very powerful man.
474
00:36:56,838 --> 00:37:00,091
It is a great honor
to be fostered by him.
475
00:37:00,174 --> 00:37:03,302
To object would be
to defy all tradition.
476
00:37:03,386 --> 00:37:05,138
What will become of us?
477
00:37:05,221 --> 00:37:08,891
You will study our culture,
learning all you can.
478
00:37:08,975 --> 00:37:15,314
When you are old enough, Andilo will
let you decide for yourselves...
479
00:37:15,398 --> 00:37:17,525
...whom you wish to marry!
480
00:37:18,776 --> 00:37:21,320
Even if it's only for love?
481
00:37:22,321 --> 00:37:25,241
- If you insist!
- Thank you.
482
00:37:25,324 --> 00:37:28,745
All right, enough.
You two need to rest.
483
00:37:28,828 --> 00:37:31,164
Now, we'll talk more later.
484
00:37:31,456 --> 00:37:32,957
Ambassador.
485
00:37:33,374 --> 00:37:34,876
Why?
486
00:37:34,959 --> 00:37:38,921
Because. You are still children.
487
00:37:39,005 --> 00:37:43,092
And children should be
allowed to dance.
488
00:37:43,968 --> 00:37:45,303
Vir.
489
00:38:01,068 --> 00:38:03,112
They're entering Cargo Bay 5.
490
00:38:04,572 --> 00:38:06,282
[Malcolm] This is it.
491
00:38:17,960 --> 00:38:19,879
[Sinclair] Where are the others?
492
00:38:19,962 --> 00:38:22,632
Already here, commander.
493
00:38:34,310 --> 00:38:38,189
Worth, activate the jammer.
Alvarez, on scan.
494
00:38:39,607 --> 00:38:44,028
- We don't want to be disturbed.
[Sinclair] I'm impressed.
495
00:38:44,111 --> 00:38:45,988
What are those things?
496
00:38:46,072 --> 00:38:49,826
Black-light camouflage,
developed by Earthforce.
497
00:38:50,910 --> 00:38:56,415
They're still under wraps in R and D,
but our friends got us prototypes.
498
00:38:56,499 --> 00:39:01,045
We have friends everywhere.
We hope you'll be one of them.
499
00:39:01,128 --> 00:39:04,882
- I'll help any way I can.
[Malcolm] We're counting on it.
500
00:39:04,966 --> 00:39:08,344
- Worth, is the jammer up?
[Worth] Perimeter secured.
501
00:39:09,011 --> 00:39:12,056
Damn! They jammed us. Let's move.
502
00:39:12,139 --> 00:39:17,895
The recent attacks on Earth, Mars
and here were just a prelude.
503
00:39:18,354 --> 00:39:23,401
In two days' time,
there'll be a mass assassination.
504
00:39:23,484 --> 00:39:29,198
In one night, we'll take out the four
major ambassadors stationed here.
505
00:39:29,574 --> 00:39:34,579
Mollari, Delenn, G'Kar and Kosh.
506
00:39:35,079 --> 00:39:40,376
Their deaths will be a signal
to terminate the ambassadors on Earth.
507
00:39:40,459 --> 00:39:43,838
But the scale of it.
You'd need hundreds of people.
508
00:39:43,921 --> 00:39:47,133
As he said, we got friends everywhere.
509
00:39:47,717 --> 00:39:51,971
[Garibaldi] Clear it out, clear it out!
Coming through, coming through!
510
00:39:55,391 --> 00:39:57,727
What do you want us to do?
511
00:39:57,810 --> 00:40:00,438
Get us into the ambassadorial wing...
512
00:40:00,521 --> 00:40:04,233
...and off the station undetected
after we've finished.
513
00:40:06,903 --> 00:40:09,906
- No problem.
- Good.
514
00:40:10,323 --> 00:40:13,951
Then there's just one more thing.
515
00:40:14,285 --> 00:40:17,914
I call it a little loyalty test.
516
00:40:21,918 --> 00:40:23,336
Commander, please!
517
00:40:23,419 --> 00:40:26,088
- I don't know what these men--
- Shut up!
518
00:40:31,093 --> 00:40:34,555
- Kill it.
- No, please. No! Please!
519
00:40:34,639 --> 00:40:39,644
Come on, you said it yourself.
The only good alien is a dead one!
520
00:40:39,727 --> 00:40:42,980
Have mercy on me, commander, please.
521
00:40:45,191 --> 00:40:46,609
[Alvarez] Malcolm.
522
00:40:47,026 --> 00:40:50,947
The scanner shows a whole
lot of people heading our way.
523
00:40:54,992 --> 00:40:57,453
[Garibaldi] Move it out. Clear it.
524
00:40:59,664 --> 00:41:01,248
[groans]
525
00:41:10,091 --> 00:41:12,468
[groans]
526
00:41:19,725 --> 00:41:23,312
I wouldn't.
Give me an excuse and you're dead.
527
00:41:39,662 --> 00:41:42,915
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
528
00:41:53,300 --> 00:41:59,557
[announcer] Special
Transport now departing from Bay 6A.
529
00:41:59,640 --> 00:42:03,227
All assigned personnel,
please report immediately.
530
00:42:06,689 --> 00:42:11,235
Such great hatred
for so little real reason.
531
00:42:11,318 --> 00:42:14,321
It seems incomprehensible to me.
532
00:42:14,405 --> 00:42:18,159
Human ways are often unfathomable.
533
00:42:18,242 --> 00:42:20,870
But one learns to live with them.
534
00:42:20,953 --> 00:42:24,999
If one has an exceedingly
strong constitution.
44160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.