Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,051
[Cramer] When is the commander due back?
[Garibaldi] Soon.
2
00:00:09,259 --> 00:00:12,554
- How soon?
- Longer than a little while, not later.
3
00:00:12,930 --> 00:00:17,768
- He's checking a damaged transport.
- Isn't that done by someone else?
4
00:00:18,060 --> 00:00:22,231
He'll grab any chance to take out
a ship. He's like that.
5
00:00:22,397 --> 00:00:25,817
Well, I haven't seen him
since I came aboard.
6
00:00:26,818 --> 00:00:30,030
- Have you ever tried one of these?
- What is it?
7
00:00:30,239 --> 00:00:35,744
According to the translator, it's
either an aphrodisiac or a floor wax.
8
00:00:35,953 --> 00:00:36,954
Mr. Garibaldi--
9
00:00:37,120 --> 00:00:42,334
Please. Michael. Did I mention
I really enjoy your broadcasts?
10
00:00:42,543 --> 00:00:45,754
If this interview hadn't been
set up weeks ago...
11
00:00:45,963 --> 00:00:51,468
...I'd swear Commander Sinclair
didn't want to be interviewed.
12
00:00:51,677 --> 00:00:54,429
- I can't imagine that.
- This is an event!
13
00:00:54,596 --> 00:00:59,017
This is the second anniversary
of Babylon 5 going online.
14
00:00:59,226 --> 00:01:01,311
When this station opened...
15
00:01:01,520 --> 00:01:06,275
...75%\ of ISN viewers said
this place wouldn't last five minutes!
16
00:01:06,608 --> 00:01:12,281
Lloyd's of London put the odds of this
station lasting one year at 500-to-1.
17
00:01:12,447 --> 00:01:13,991
Against!
18
00:01:16,618 --> 00:01:18,996
Is there a bathroom around here?
19
00:01:19,204 --> 00:01:20,956
Third door to your left.
20
00:01:21,123 --> 00:01:22,833
That way.
21
00:01:26,712 --> 00:01:29,756
The blue one is for methane breathers.
22
00:01:29,965 --> 00:01:32,801
I'd steer clear, if I were you.
23
00:01:33,885 --> 00:01:35,637
What the hell.
24
00:01:39,224 --> 00:01:42,978
If that thing leaves a waxy yellow
buildup on anything...
25
00:01:43,186 --> 00:01:45,522
...I'm coming back here.
26
00:01:51,153 --> 00:01:53,530
Julie, hand me that separator.
27
00:01:53,739 --> 00:01:57,826
I've just about got the RNA strand
where I want it.
28
00:01:58,118 --> 00:01:59,536
Get it yourself.
29
00:01:59,828 --> 00:02:02,914
Vance? What are you doing here?
30
00:02:03,123 --> 00:02:08,920
I was in the sector, I thought I'd
stop by and visit my favorite student.
31
00:02:09,880 --> 00:02:12,758
I've come to offer an adventure,
Stephen.
32
00:02:12,966 --> 00:02:16,178
Possibly the biggest you've ever had.
33
00:02:16,345 --> 00:02:18,722
What kind of adventure?
34
00:02:19,014 --> 00:02:21,642
You'll find out soon enough.
35
00:02:23,477 --> 00:02:26,229
Savor the mystery, Stephen.
36
00:02:26,813 --> 00:02:29,691
We don't get nearly enough of them.
37
00:02:33,987 --> 00:02:35,697
[yawns]
38
00:02:36,031 --> 00:02:37,240
Tired?
39
00:02:37,449 --> 00:02:39,284
Yeah, long day.
40
00:02:39,493 --> 00:02:43,163
But your ship's the last one in.
Anything to declare?
41
00:02:43,372 --> 00:02:47,334
Any plants? Nonsentient pets?
Organic matter?
42
00:02:47,542 --> 00:02:51,880
Nothing organic.
Just some pottery and stonework.
43
00:02:52,214 --> 00:02:53,256
Funny thing.
44
00:02:53,423 --> 00:02:59,096
The bottom of the box on the inside is
four inches shorter than the outside.
45
00:02:59,304 --> 00:03:02,182
Like there was a hidden compartment.
46
00:03:02,391 --> 00:03:06,103
I'd almost think you were
smuggling something in.
47
00:03:06,311 --> 00:03:07,854
Not a chance!
48
00:03:08,063 --> 00:03:11,900
No, it's just packing material
to protect the stuff.
49
00:03:12,984 --> 00:03:15,404
Here, let me show you.
50
00:03:17,572 --> 00:03:19,157
[buzzing]
51
00:03:34,297 --> 00:03:37,551
[narrator] It was the dawn
of the Third Age of mankind...
52
00:03:37,759 --> 00:03:40,804
...10 years after
the Earth-Minbari War.
53
00:03:41,012 --> 00:03:44,182
The Babylon Project
was a dream given form.
54
00:03:44,433 --> 00:03:47,561
Its goal: to prevent another war
by creating a place...
55
00:03:47,728 --> 00:03:51,815
...where humans and aliens
could work out their differences.
56
00:03:52,023 --> 00:03:54,985
It's a port of call,
home away from home...
57
00:03:55,152 --> 00:03:59,489
...for diplomats, hustlers
entrepreneurs and wanderers.
58
00:04:00,031 --> 00:04:03,952
Humans and aliens,
wrapped in 2,500,000 tons...
59
00:04:04,119 --> 00:04:09,124
...of spinning metal,
all alone in the night.
60
00:04:09,750 --> 00:04:11,877
It can be a dangerous place.
61
00:04:12,043 --> 00:04:14,838
But it's our last,
best hope for peace.
62
00:04:15,297 --> 00:04:18,884
This is the story of the last
of the Babylon stations.
63
00:04:19,092 --> 00:04:21,303
The year is 2258.
64
00:04:21,511 --> 00:04:24,931
The name of the place is Babylon 5.
65
00:05:05,722 --> 00:05:08,642
[Sinclair] How does it look?
- Looks like natural causes.
66
00:05:11,019 --> 00:05:13,230
- Heart attack.
- That suddenly?
67
00:05:13,438 --> 00:05:18,026
It's possible. I'll know more
after we do an autopsy.
68
00:05:18,193 --> 00:05:22,948
- Did you know him?
- No, he just started the other day.
69
00:05:23,114 --> 00:05:27,202
Nothing in his personnel jacket
about a heart condition.
70
00:05:27,369 --> 00:05:32,040
And exactly which medical school
did you attend, Mr. Garibaldi?
71
00:05:32,374 --> 00:05:36,086
Nothing personal, doc.
I just want to be sure.
72
00:05:36,419 --> 00:05:37,838
So do I.
73
00:05:38,046 --> 00:05:41,716
I'll assign my best people
to the autopsy. Fair enough?
74
00:05:42,384 --> 00:05:45,053
Meanwhile, go on with work as usual.
75
00:05:45,262 --> 00:05:48,306
As soon as I hear anything,
I'll tell you.
76
00:05:48,515 --> 00:05:51,017
Go ahead and remove the body now.
77
00:05:58,483 --> 00:06:01,695
We had a problem
at one of the docking bays.
78
00:06:01,862 --> 00:06:03,363
What is this all about?
79
00:06:03,572 --> 00:06:06,408
I need your help.
80
00:06:06,950 --> 00:06:11,079
You're an archaeologist.
Everything you touch is dead.
81
00:06:11,496 --> 00:06:15,250
My area of expertise is more current,
and a lot warmer.
82
00:06:15,417 --> 00:06:20,255
I'd like to introduce you
to my assistant.
83
00:06:20,589 --> 00:06:25,510
Nelson, meet Dr. Stephen Franklin,
one of the best students I've had.
84
00:06:26,011 --> 00:06:29,806
In the area of alien history,
anatomy and culture.
85
00:06:29,973 --> 00:06:35,604
Dr. Hendricks told me all about you
on our way from our dig on Ikarra 7.
86
00:06:35,937 --> 00:06:37,272
Dig?
87
00:06:37,731 --> 00:06:39,566
You found something.
88
00:06:39,733 --> 00:06:41,234
Show him.
89
00:06:45,572 --> 00:06:49,159
That's funny, I just had
an energy spike on my screen.
90
00:06:49,367 --> 00:06:51,786
- Same here.
- What's the location?
91
00:06:51,953 --> 00:06:55,415
I thought it was around medlab.
I'm not sure.
92
00:06:55,624 --> 00:07:00,462
It was just there for a second.
Might have been a malfunction.
93
00:07:00,629 --> 00:07:04,466
- Run a diagnostic check to be sure.
- Will do.
94
00:07:05,300 --> 00:07:08,553
We were on a dig
for interplanetary Expeditions...
95
00:07:08,762 --> 00:07:11,932
...when we found these artifacts
in a vault...
96
00:07:12,140 --> 00:07:16,645
...buried nearly a mile
beneath the surface of Ikarra 7.
97
00:07:16,853 --> 00:07:18,605
Ikarra 7 is a dead world.
98
00:07:18,813 --> 00:07:21,983
But that proves what I've said
for years.
99
00:07:22,192 --> 00:07:27,197
Ikarra was once home to a highly
advanced, space-faring society.
100
00:07:30,283 --> 00:07:33,286
Extraordinary. How old are they?
101
00:07:33,495 --> 00:07:35,497
Minimum, 1 000 years.
102
00:07:35,914 --> 00:07:39,918
No chips, no sign of wear or age.
103
00:07:40,126 --> 00:07:42,837
It's as if they were made yesterday.
104
00:07:43,046 --> 00:07:44,965
What were they made to do?
105
00:07:45,173 --> 00:07:46,883
That's where you come in.
106
00:07:47,050 --> 00:07:51,012
- Vance, I told you--
- I know, I know. Humor me.
107
00:07:51,388 --> 00:07:54,140
Put it in your medical scanner.
108
00:08:07,028 --> 00:08:09,864
[Franklin] Veins, capillaries, traces of DNA.
109
00:08:10,073 --> 00:08:15,036
This is composed of living tissue.
This is organic technology.
110
00:08:15,412 --> 00:08:18,707
The one trick that Earth
hasn't yet cracked.
111
00:08:18,873 --> 00:08:23,461
The ability to create living ships
that thrive in the vacuum.
112
00:08:23,670 --> 00:08:27,799
Weapons that produce power
through internal generation...
113
00:08:28,008 --> 00:08:30,677
...like a firefly lights up at night.
114
00:08:31,052 --> 00:08:36,683
The ultimate synthesis of
machine technology and living tissue.
115
00:08:36,975 --> 00:08:39,144
Magnificent.
116
00:08:39,644 --> 00:08:41,938
This was a scanner of some kind.
117
00:08:42,105 --> 00:08:46,026
The entire surface tissue
is photosensitive.
118
00:08:46,192 --> 00:08:51,489
Retinal cones and rods to detect
wideband light frequencies. Amazing!
119
00:08:51,698 --> 00:08:54,534
Why didn't you tell me
when you arrived?
120
00:08:54,701 --> 00:08:57,287
I did. We've only been here
a few hours.
121
00:08:57,454 --> 00:09:01,708
But organic material has to be
quarantined for 48 hours.
122
00:09:01,875 --> 00:09:07,297
We put it through quarantine
at the transfer station off Proxima 3.
123
00:09:07,505 --> 00:09:11,968
It's all approved and authorized.
Nelson has all the paperwork.
124
00:09:12,635 --> 00:09:14,721
Don't you see what this means?
125
00:09:14,929 --> 00:09:18,683
This is a blueprint
for living machines.
126
00:09:18,892 --> 00:09:23,229
The Vorlons have one.
Some say the Minbari have them.
127
00:09:23,438 --> 00:09:27,192
We haven't seen them up close
to know how they work.
128
00:09:27,400 --> 00:09:33,364
But with your expertise in genetics
and my background in archaeology...
129
00:09:33,573 --> 00:09:36,326
...we now have the chance.
130
00:09:37,327 --> 00:09:40,497
There are better-equipped
facilities on Earth.
131
00:09:40,705 --> 00:09:43,750
I need someone I can trust.
132
00:09:45,877 --> 00:09:50,924
You once told me that you wanted
your name to go down in history.
133
00:09:51,132 --> 00:09:53,718
Alongside Fleming. Salk.
134
00:09:53,927 --> 00:09:55,470
Jenner.
135
00:09:55,637 --> 00:09:57,597
Takahashi.
136
00:09:57,806 --> 00:10:01,518
Well, this is it, Stephen.
This is the mother lode.
137
00:10:02,811 --> 00:10:06,648
I can't do it without you.
I need your help.
138
00:10:07,857 --> 00:10:10,819
So are you in or out?
139
00:10:16,825 --> 00:10:19,244
Finish unpacking, Nelson.
140
00:10:19,452 --> 00:10:22,539
We have a lot of work ahead of us.
141
00:10:53,444 --> 00:10:54,863
[moans]
142
00:10:56,698 --> 00:10:58,366
[screams]
143
00:11:35,904 --> 00:11:38,907
There you are.
Any word on the autopsy?
144
00:11:39,073 --> 00:11:42,785
They think it's natural causes.
We'll know tomorrow.
145
00:11:43,077 --> 00:11:48,082
We've also scheduled security to cover
the Narn-Centauri negotiations.
146
00:11:48,249 --> 00:11:50,084
We can call it a day.
147
00:11:50,251 --> 00:11:54,172
And you, lt. commander?
Isn't the night shift on duty?
148
00:11:54,339 --> 00:11:59,219
We picked up strange readings.
I'm waiting to see if it happens again.
149
00:11:59,385 --> 00:12:01,971
- Is it serious?
- I'm trying to find out.
150
00:12:02,138 --> 00:12:04,891
Keep me informed.
And get some sleep.
151
00:12:05,099 --> 00:12:06,434
I will.
152
00:12:06,601 --> 00:12:10,230
Oh, and your interview
is scheduled for 1100 hours.
153
00:12:10,730 --> 00:12:11,773
Swell.
154
00:12:12,232 --> 00:12:15,443
Which reminds me.
She's waiting for me.
155
00:12:15,652 --> 00:12:17,612
Why are you ducking her?
156
00:12:17,820 --> 00:12:22,742
Last time I gave an interview, they
told me to say what I really felt.
157
00:12:22,909 --> 00:12:26,955
After it aired, I got transferred
to an outpost so remote...
158
00:12:27,121 --> 00:12:29,916
...you couldn't find it
with a hunting dog.
159
00:12:30,083 --> 00:12:34,837
Just be that charming commander
we've all come to know and love.
160
00:12:35,630 --> 00:12:39,133
What could happen?
They fire you, and I get promoted.
161
00:12:39,342 --> 00:12:43,680
- I don't see a problem here.
- How sharper than a serpent's tooth.
162
00:12:45,473 --> 00:12:49,227
With all this technology,
you think there'd be a clock!
163
00:12:50,478 --> 00:12:55,858
Stephen, it's been 15 hours.
We're gonna grow old and die in here.
164
00:12:56,985 --> 00:12:58,361
Stephen?
165
00:12:59,654 --> 00:13:02,323
There's a Martian war-machine outside.
166
00:13:02,490 --> 00:13:06,035
They'd like a word with you
about the common cold.
167
00:13:06,202 --> 00:13:08,913
Tell them to make an appointment.
168
00:13:17,380 --> 00:13:21,384
Something's been bothering me
ever since you got here.
169
00:13:23,011 --> 00:13:27,557
Even if we figure out how this works,
what happens then?
170
00:13:27,765 --> 00:13:30,977
We apply for a secondary patent...
171
00:13:31,185 --> 00:13:33,938
...and sell it to
an Earth corporation.
172
00:13:34,147 --> 00:13:38,693
That's what I'm talking about.
You're a brilliant man, Vance.
173
00:13:38,901 --> 00:13:41,362
You were an inspiration to me.
174
00:13:41,529 --> 00:13:45,033
You should make discoveries,
not raid dead worlds...
175
00:13:45,241 --> 00:13:48,286
...for whatever you can
scavenge and sell!
176
00:13:48,661 --> 00:13:52,540
Right. Mountains of paper.
Vanishing grants.
177
00:13:52,707 --> 00:13:54,000
Who has time?
178
00:13:54,167 --> 00:13:57,086
Exactly! That's my point!
179
00:14:01,841 --> 00:14:05,219
This may be important,
but you didn't create it.
180
00:14:05,386 --> 00:14:09,390
You just found it.
It's a shortcut.
181
00:14:09,932 --> 00:14:14,270
I don't like corporations financing
expeditions to alien worlds...
182
00:14:14,479 --> 00:14:17,273
...so they can steal
the technology they have.
183
00:14:17,482 --> 00:14:19,609
It feels like grave-robbing.
184
00:14:19,776 --> 00:14:23,279
Do you know the cost of an
off-world expedition?
185
00:14:23,696 --> 00:14:27,408
More money than a professor
makes in a lifetime.
186
00:14:27,742 --> 00:14:30,912
If the corporations won't pay,
who will?
187
00:14:31,245 --> 00:14:37,126
In the last five years, I've seen
things off-world you can't imagine.
188
00:14:37,585 --> 00:14:42,507
I stood in the Ibendi Desert and saw
all seven moons go into eclipse.
189
00:14:42,715 --> 00:14:46,844
I've walked in vaults sealed longer
than humans have existed...
190
00:14:47,011 --> 00:14:50,681
...breathing air that's
5 million years old.
191
00:14:50,890 --> 00:14:53,976
Call that a shortcut if you will...
192
00:14:54,769 --> 00:14:57,105
...but I've lived.
193
00:14:57,271 --> 00:15:00,983
By God, Stephen, I have lived.
194
00:15:01,526 --> 00:15:05,154
At least my hands are clean.
How about yours?
195
00:15:05,613 --> 00:15:10,201
- What's that supposed to mean?
- Who is interplanetary Expeditions?
196
00:15:10,410 --> 00:15:14,997
You said they fronted this expedition,
but I can't find information on them.
197
00:15:15,164 --> 00:15:20,044
I didn't come halfway across space
to argue with you.
198
00:15:20,253 --> 00:15:24,924
I came for your help and friendship.
If that's too big a burden--
199
00:15:25,133 --> 00:15:29,470
No, it is not. I just wish you'd
stop taking shortcuts.
200
00:15:29,637 --> 00:15:34,267
I suggest we get a good night's sleep
and start again tomorrow.
201
00:15:34,475 --> 00:15:38,688
If you have any questions,
I'll be glad to answer them. Fair?
202
00:15:38,896 --> 00:15:40,314
Yeah.
203
00:15:44,986 --> 00:15:47,405
[Garibaldi] And we made it out of the desert.
204
00:15:47,613 --> 00:15:51,868
Later, Commander Sinclair put me
on security for Babylon 5.
205
00:15:52,076 --> 00:15:55,705
- It's been a great time--
- Yes, I'm sure it has.
206
00:15:55,913 --> 00:16:01,294
I've come across several rumors about
your record prior to Babylon 5.
207
00:16:01,461 --> 00:16:07,341
That you were fired five times and
this is your last chance to make good.
208
00:16:08,009 --> 00:16:09,469
Care to comment?
209
00:16:09,844 --> 00:16:14,432
I'd rather have my tonsils taken out
through my ears.
210
00:17:07,318 --> 00:17:09,070
Lights!
211
00:17:14,742 --> 00:17:16,536
Nelson?
212
00:17:19,163 --> 00:17:21,207
Vance?
213
00:17:24,043 --> 00:17:25,753
My God!
214
00:17:25,920 --> 00:17:27,588
Nelson, what happened?
215
00:17:27,755 --> 00:17:29,507
Protect.
216
00:17:29,757 --> 00:17:31,425
Ah!
217
00:17:34,720 --> 00:17:36,013
[Sinclair] When did it happen?
218
00:17:36,222 --> 00:17:40,017
[Garibaldi] Last night.
- What's his condition?
219
00:17:40,226 --> 00:17:42,436
Stunned. Bumps and bruises.
220
00:17:42,645 --> 00:17:46,065
Dr. Hernandez says it's okay
to ask questions.
221
00:17:58,202 --> 00:18:03,541
[Sinclair] You shouldn't walk around.
- I'm a doctor. I know what I'm doing.
222
00:18:05,418 --> 00:18:07,420
On second thought...
223
00:18:07,628 --> 00:18:10,047
Do you remember anything?
224
00:18:10,256 --> 00:18:15,261
Not much. I turned around
and there he was, like I said.
225
00:18:16,095 --> 00:18:19,974
The weapon was like the
organic artifacts we worked on.
226
00:18:20,141 --> 00:18:22,727
Organic? Were they checked at customs?
227
00:18:22,893 --> 00:18:24,437
I was told they were.
228
00:18:24,895 --> 00:18:28,357
Check into it.
This Nelson, who's he working for?
229
00:18:28,524 --> 00:18:32,361
- Vance Hendricks.
- The one who brought in the artifacts?
230
00:18:32,737 --> 00:18:34,405
Interesting.
231
00:18:35,281 --> 00:18:38,034
[breathes heavily]
232
00:18:40,578 --> 00:18:43,247
I haven't heard a satisfactory answer.
233
00:18:43,456 --> 00:18:46,125
I'm getting tired of asking for one.
234
00:18:46,292 --> 00:18:50,463
Dr. Franklin was attacked by your
assistant, covered in armor...
235
00:18:50,671 --> 00:18:54,050
...similar to the artifacts
you brought here.
236
00:18:54,216 --> 00:18:59,430
Which weren't cleared for access.
Organic material requires quarantine.
237
00:18:59,639 --> 00:19:03,684
There's no record of that here
or at Proxima 3.
238
00:19:03,851 --> 00:19:06,187
I'm as much in the dark as you are.
239
00:19:06,354 --> 00:19:09,774
Nelson told me that he checked them.
I believed him.
240
00:19:09,940 --> 00:19:15,279
A dangerous alien technology
was smuggled aboard this station.
241
00:19:15,488 --> 00:19:19,367
I hold you personally responsible.
Is that clear?
242
00:19:19,533 --> 00:19:23,663
Yes, it is. Any news
of Stephen's condition?
243
00:19:23,829 --> 00:19:25,539
They're checking him out.
244
00:19:25,748 --> 00:19:28,542
He took a pretty bad hit.
245
00:19:29,043 --> 00:19:33,130
But I'm told he's gonna be okay.
He's up and around.
246
00:19:33,339 --> 00:19:34,340
Thank God.
247
00:19:34,548 --> 00:19:37,385
What can you tell us
about these artifacts?
248
00:19:37,551 --> 00:19:41,055
They're a kind of organic technology.
Limited energy.
249
00:19:41,222 --> 00:19:45,893
In order to achieve mobility,
they graft onto another life form.
250
00:19:46,060 --> 00:19:50,564
It's possible that they'd try
to assimilate Nelson.
251
00:19:50,731 --> 00:19:54,735
My guess would be
that he's under their control.
252
00:19:54,944 --> 00:19:56,737
For what purpose?
253
00:19:56,946 --> 00:20:00,408
Why would they assimilate Nelson
but not you?
254
00:20:00,616 --> 00:20:05,538
Unknown. As to what it wants,
that depends on its programming.
255
00:20:05,705 --> 00:20:10,418
According to Dr. Franklin,
before it fired, it said, "Protect."
256
00:20:10,584 --> 00:20:13,713
Might that be the key
to its program?
257
00:20:13,921 --> 00:20:15,381
Maybe.
258
00:20:15,589 --> 00:20:19,468
But the question is, protect who?
259
00:20:21,512 --> 00:20:23,180
And from what?
260
00:20:23,347 --> 00:20:27,101
That information may be
contained in the artifacts...
261
00:20:27,351 --> 00:20:30,980
...if I could assist Dr. Franklin
in decoding them.
262
00:20:31,147 --> 00:20:35,818
If I'm responsible for this,
the least I can do is help finish it.
263
00:20:36,026 --> 00:20:37,194
Done.
264
00:20:41,866 --> 00:20:43,284
[man] That's what I told her!
265
00:20:52,126 --> 00:20:53,544
Protect.
266
00:20:53,919 --> 00:20:56,630
I've picked up
that energy flash again!
267
00:20:56,797 --> 00:21:00,718
Grey 13, Level B.
And there's something else.
268
00:21:00,885 --> 00:21:05,306
The energy pattern has changed.
It's 20% more powerful than before.
269
00:21:35,461 --> 00:21:37,463
[Ivanova] I have security on the link.
270
00:21:37,630 --> 00:21:39,924
We've got two
fatalities in Grey 13.
271
00:21:40,090 --> 00:21:43,844
Same thing that attacked doc.
We're in pursuit on Grey 7.
272
00:21:44,011 --> 00:21:47,765
I'm moving to a level two alert.
Keep this channel open.
273
00:21:47,932 --> 00:21:51,185
Commander, is there a problem?
Some kind of attack?
274
00:21:51,393 --> 00:21:55,356
Ms. Cramer, you are in a secure
area. You will leave now.
275
00:21:55,523 --> 00:21:59,235
This is news. And the
people have a right to know.
276
00:21:59,443 --> 00:22:01,612
You'll spend
two days in the brig!
277
00:22:01,779 --> 00:22:05,032
- I want this weapon triangulated!
[Ivanova] Confirmed.
278
00:22:05,533 --> 00:22:08,828
I want this thing pinned
down to within 10 feet.
279
00:22:09,036 --> 00:22:10,371
Coming up now.
280
00:22:10,538 --> 00:22:11,956
Commander?
281
00:22:13,874 --> 00:22:17,962
Don't. You're too young
to experience that much pain.
282
00:22:23,884 --> 00:22:27,179
[beeping]
283
00:22:57,001 --> 00:22:58,502
He's cornered
in Grey 5.
284
00:22:58,669 --> 00:23:02,423
We can take him. We need lights.
He blacked out the place.
285
00:23:02,590 --> 00:23:03,924
[Ivanova] Coming online now.
286
00:23:07,970 --> 00:23:09,513
Take him down!
287
00:23:11,599 --> 00:23:13,225
Protect.
288
00:23:14,518 --> 00:23:15,936
Oh!
289
00:23:17,396 --> 00:23:18,564
Go!
290
00:23:21,317 --> 00:23:22,651
Move in!
291
00:23:27,907 --> 00:23:29,450
Damn!
292
00:23:30,200 --> 00:23:31,410
We've lost him.
293
00:23:31,577 --> 00:23:35,372
He burned through a sublevel
moving between bulkheads.
294
00:23:35,539 --> 00:23:39,001
[Ivanova] The bulkheads make it
difficult to pinpoint location.
295
00:23:39,168 --> 00:23:41,003
We won't know until he fires.
296
00:23:41,170 --> 00:23:44,298
Have your teams sweep
each sector moving inward.
297
00:23:44,465 --> 00:23:46,842
Two on a team,
five-minute proximity.
298
00:23:47,051 --> 00:23:49,136
Confirmed, security out.
299
00:23:51,263 --> 00:23:54,391
Vance, come here.
I think I found something.
300
00:23:55,309 --> 00:24:00,773
There. Organic patterns in this piece
emulate synaptic relays in the brain.
301
00:24:00,940 --> 00:24:05,069
Cross-genetic equivalents of
serotonin to transfer information.
302
00:24:05,235 --> 00:24:06,779
A data storage device?
303
00:24:06,946 --> 00:24:10,866
With that information, we
might get an idea of the Ikarrans.
304
00:24:11,033 --> 00:24:13,202
And more importantly,
why they made these things.
305
00:24:13,369 --> 00:24:18,165
Fire up the biosensor,
let's see if we can tap into it.
306
00:24:30,135 --> 00:24:31,136
[door opens]
307
00:24:31,387 --> 00:24:36,475
We're moving through every section to
flush him out, but he's underground.
308
00:24:36,642 --> 00:24:40,688
To do the most damage, he'll
head for the greatest population.
309
00:24:40,854 --> 00:24:43,148
Central corridor is a prime target.
310
00:24:43,315 --> 00:24:45,859
His record shows
a hit-and-run pattern.
311
00:24:46,026 --> 00:24:50,072
Every time he strikes, it chews
up energy. He has to recharge.
312
00:24:50,239 --> 00:24:51,448
Couple of problems.
313
00:24:51,615 --> 00:24:54,410
One: His periods
of latency are shorter.
314
00:24:54,576 --> 00:24:59,331
Two: The energy level when he
fires increases by 20 percent.
315
00:24:59,498 --> 00:25:01,625
The last burst
was off the scale.
316
00:25:01,792 --> 00:25:06,088
If he builds power at that rate,
he could destroy the station.
317
00:25:06,255 --> 00:25:11,969
So the next chance we get to stop
him might be our last chance.
318
00:25:14,888 --> 00:25:16,807
All right, listen up!
319
00:25:17,016 --> 00:25:19,518
I need this cleared!
Room to maneuver.
320
00:25:19,685 --> 00:25:23,147
I want guards on the doors,
second level and catwalk.
321
00:25:23,313 --> 00:25:24,648
Move it! Let's go!
322
00:25:24,815 --> 00:25:28,736
[tech 1] Energy readings off the scale.
- It's on the move again.
323
00:25:28,902 --> 00:25:31,321
It's heading for the
central corridor.
324
00:25:31,488 --> 00:25:33,615
Garibaldi, it's
heading your way.
325
00:25:33,782 --> 00:25:35,367
[Garibaldi] We'll be ready for it.
326
00:25:36,285 --> 00:25:39,538
Win, lose or draw, it
will know it was in a fight.
327
00:25:39,705 --> 00:25:42,124
Drop the pressure
doors on all sides.
328
00:25:42,291 --> 00:25:45,169
- Give Garibaldi time to get set.
[tech 1] Affirmative.
329
00:25:45,335 --> 00:25:46,503
[growls]
330
00:25:54,386 --> 00:25:57,973
We've accessed the organic
memory banks of an artifact.
331
00:25:58,140 --> 00:26:01,435
Make it short. Let me
know when it's on the move.
332
00:26:01,643 --> 00:26:04,813
The Ikarrans were invaded
half a dozen times.
333
00:26:04,980 --> 00:26:08,817
Each assault deadlier.
They created the perfect weapon...
334
00:26:08,984 --> 00:26:13,113
...able to adapt to any situation,
capable of independent thought.
335
00:26:13,280 --> 00:26:16,825
Temperature up 90 degrees
in Brown 2, Level C.
336
00:26:18,911 --> 00:26:23,749
It would take years to create synthetic
intelligence, so they incorporated...
337
00:26:23,916 --> 00:26:27,544
...brain-wave patterns of a
researcher into the weapons.
338
00:26:29,004 --> 00:26:33,675
That's him. His name was Tularr.
But people can be fooled.
339
00:26:33,842 --> 00:26:37,596
To prevent confusion
by an enemy's instructions...
340
00:26:37,763 --> 00:26:43,268
...they hardwired the machine, half
not to respond to any impure Ikarrans.
341
00:26:43,435 --> 00:26:46,897
Just one problem, how do
you define a pure Ikarran?
342
00:26:47,106 --> 00:26:52,903
Or a pure human?
No one is pure. No one.
343
00:26:55,030 --> 00:26:57,950
Temperature's up 500 degrees.
344
00:26:58,158 --> 00:27:01,954
Doctor, I'm joining
Mr. Garibaldi on the line.
345
00:27:10,087 --> 00:27:13,048
[Sinclair] Who set the parameters
of being pure Ikarran?
346
00:27:13,215 --> 00:27:17,136
A coalition of religious fanatics
and military extremists.
347
00:27:17,302 --> 00:27:21,557
They programmed the weapons
with standards based on ideology.
348
00:27:21,723 --> 00:27:24,685
[Sinclair] Like the Nazi ideal
of the perfect Aryan.
349
00:27:24,852 --> 00:27:28,021
[Franklin] In the next invasion,
11 machines were released.
350
00:27:28,188 --> 00:27:33,485
They stopped invaders by killing anyone
not matching the pure, perfect Ikarran.
351
00:27:33,652 --> 00:27:36,446
Then the machines
turned on their creators.
352
00:27:36,613 --> 00:27:41,535
They exterminated based on deviations
of what they consider normal.
353
00:27:41,702 --> 00:27:44,538
They killed until
the last Ikarran was dead.
354
00:27:44,705 --> 00:27:45,873
[Sinclair] And the weapons?
355
00:27:46,039 --> 00:27:48,917
[Franklin] They were destroyed
by centuries of neglect.
356
00:27:49,084 --> 00:27:51,211
[Sinclair] Except number 12
which is here...
357
00:27:51,378 --> 00:27:54,923
...protecting a world that's
been dead for 1 000 years.
358
00:27:55,090 --> 00:27:59,261
You said they incorporated the brain
patterns of one of their researchers.
359
00:27:59,428 --> 00:28:02,514
[Franklin] Tularr, yes.
[Sinclair] Anything we can reason with?
360
00:28:02,681 --> 00:28:06,810
There's a personality matrix.
It's subsumed by its programming.
361
00:28:06,977 --> 00:28:10,355
We'll have to find a way
around the program's logic.
362
00:28:10,522 --> 00:28:14,735
Better head back to medlab.
I suspect we'll need your services.
363
00:28:17,029 --> 00:28:18,363
Weapon!
364
00:28:42,304 --> 00:28:45,766
Not yet!
I want it point-blank.
365
00:28:48,602 --> 00:28:49,853
Fire!
366
00:29:05,118 --> 00:29:06,620
Cease fire!
367
00:29:12,125 --> 00:29:14,211
[Sinclair] Damn!
[Garibaldi] It's in the next level!
368
00:29:14,378 --> 00:29:16,213
It's a straight line to the civilians.
369
00:29:16,380 --> 00:29:18,507
- How many men there?
- Not enough.
370
00:29:18,674 --> 00:29:20,926
We hit it with everything we had.
371
00:29:21,093 --> 00:29:24,429
Weapons big enough to kill it
would kill everybody.
372
00:29:24,596 --> 00:29:27,683
- We'll have to blow out the hull.
- Where are you going?
373
00:29:27,849 --> 00:29:31,687
I'll lure it to the dock area
and blow out the air lock.
374
00:29:31,853 --> 00:29:33,772
Nothing can live
in a vacuum!
375
00:29:33,939 --> 00:29:35,816
How will you get it there?
376
00:29:35,983 --> 00:29:40,696
By going straight to its personality
matrix. I'll try and make it mad!
377
00:29:43,365 --> 00:29:46,785
Make it mad?
Are you nuts?! Commander!
378
00:29:52,040 --> 00:29:53,041
[beeping]
379
00:29:53,292 --> 00:29:54,960
Tularr?
380
00:29:56,253 --> 00:29:58,880
Tularr of Ikarra 7?
381
00:29:59,798 --> 00:30:02,342
My name.
382
00:30:03,760 --> 00:30:06,096
My name!
383
00:30:06,305 --> 00:30:09,141
Who knows my name?
384
00:30:09,850 --> 00:30:12,394
Who knows my name?
385
00:30:16,481 --> 00:30:21,737
Your name is dead, Tularr.
386
00:30:22,487 --> 00:30:25,657
Your world is dead.
387
00:30:25,866 --> 00:30:30,996
Ikarra lives!
Ikarra must be protected!
388
00:30:32,581 --> 00:30:37,794
You failed. You've
failed in your mission!
389
00:30:38,003 --> 00:30:41,465
Ikarra is dead!
390
00:30:41,673 --> 00:30:43,967
By your own hand!
391
00:30:44,176 --> 00:30:46,762
You and others like you!
392
00:30:46,970 --> 00:30:50,349
That is a lie!
It is a lie!
393
00:30:51,099 --> 00:30:54,144
[Sinclair] Ikarra is dead!
394
00:30:56,605 --> 00:30:58,273
[growls]
395
00:30:59,274 --> 00:31:01,151
Ah!
396
00:31:05,697 --> 00:31:07,616
[growls]
397
00:31:16,458 --> 00:31:18,293
[Tularr] Protect!
398
00:31:26,093 --> 00:31:28,804
Ready to initiate
emergency decompression.
399
00:31:28,970 --> 00:31:30,138
Wait! Wait!
400
00:31:30,305 --> 00:31:31,807
[Tularr growls]
401
00:31:35,644 --> 00:31:37,813
- Come on!
- Protect.
402
00:31:37,979 --> 00:31:42,150
- Protect who? From what?
- impure!
403
00:31:43,068 --> 00:31:48,156
Yes, impure! You must protect
against all who are not pure Ikarran!
404
00:31:48,365 --> 00:31:49,449
Yes!
405
00:31:49,658 --> 00:31:52,994
And your own people,
how pure were they?
406
00:31:53,161 --> 00:31:55,539
- Pure!
- How pure?
407
00:31:55,747 --> 00:31:59,584
They didn't feed you facts,
they fed you propaganda!
408
00:31:59,751 --> 00:32:04,631
They programmed you with standards
of genetic purity no one could match!
409
00:32:04,798 --> 00:32:08,718
- Not even your own people!
- Liar!
410
00:32:14,599 --> 00:32:15,892
[growls]
411
00:32:16,059 --> 00:32:18,979
Seal area. Stand by
to blow air lock, depressurize.
412
00:32:19,146 --> 00:32:21,815
If we depressurize now,
you'll be killed.
413
00:32:21,982 --> 00:32:27,195
Only one way out past that thing.
I'm dead either way. Seal it. Now!
414
00:32:29,823 --> 00:32:32,659
- Stand by.
- Ikarra lives!
415
00:32:32,868 --> 00:32:35,620
Ikarra must be protected!
416
00:32:36,621 --> 00:32:38,707
[Sinclair] Ah!
417
00:32:40,709 --> 00:32:44,045
[Sinclair] There is no Ikarra!
Not the way you remember it.
418
00:32:44,212 --> 00:32:47,799
The others like you, they
beat the invaders, all right.
419
00:32:47,966 --> 00:32:52,888
Just like they were programmed. They
killed anything that was different.
420
00:32:53,054 --> 00:32:56,892
Alien. But we're all
aliens to one another.
421
00:32:57,100 --> 00:33:00,228
Flawed, impure, different!
422
00:33:00,437 --> 00:33:01,521
No!
423
00:33:02,230 --> 00:33:06,193
Too tall, too short,
too dark, too light!
424
00:33:06,568 --> 00:33:07,903
Imperfect!
425
00:33:08,069 --> 00:33:11,573
They were killed, and
the killing went on and on!
426
00:33:11,740 --> 00:33:13,033
No!
427
00:33:13,241 --> 00:33:17,746
The man you took over,
Nelson, he's seen Ikarra!
428
00:33:18,079 --> 00:33:21,750
Ikarra after the others
finished protecting it!
429
00:33:21,917 --> 00:33:25,962
Cleansing it of every slightest
variation in genetics!
430
00:33:26,171 --> 00:33:28,757
You can access his memories.
431
00:33:29,799 --> 00:33:32,677
See for yourself!
432
00:33:32,886 --> 00:33:35,639
Look inside his mind.
433
00:33:35,931 --> 00:33:39,726
See what he's seen.
434
00:33:41,603 --> 00:33:45,565
Go on, look into his mind.
435
00:33:45,774 --> 00:33:49,236
He can't hide the truth,
he can't lie to you!
436
00:33:50,111 --> 00:33:51,947
Look deep.
437
00:33:52,155 --> 00:33:53,949
Look at it!
438
00:33:55,659 --> 00:33:57,661
A desert.
439
00:33:57,869 --> 00:33:59,663
Yes.
440
00:34:02,123 --> 00:34:03,667
Dead.
441
00:34:04,876 --> 00:34:07,921
A thousand years dead.
442
00:34:08,797 --> 00:34:13,718
There's your pure world,
your perfect world!
443
00:34:16,888 --> 00:34:19,683
- We did this?
- Yes.
444
00:34:19,891 --> 00:34:23,395
- No!
- Damn you, look at it!
445
00:34:24,479 --> 00:34:28,275
You and the rest, you forgot
the first rule of a fanatic:
446
00:34:28,441 --> 00:34:32,404
When you become obsessed with
the enemy, you become the enemy!
447
00:34:34,823 --> 00:34:39,160
Ikarra!
448
00:34:43,999 --> 00:34:47,627
Great Maker...
449
00:34:49,838 --> 00:34:52,382
...forgive us...
450
00:34:52,591 --> 00:34:56,386
...this madness.
451
00:34:59,973 --> 00:35:02,976
Forgive us.
452
00:35:11,318 --> 00:35:13,653
[screams]
453
00:35:41,848 --> 00:35:43,725
[Vance] Stephen, how's Nelson?
454
00:35:43,892 --> 00:35:46,561
- medlab 2, resting.
- Good.
455
00:35:46,728 --> 00:35:51,483
Vance, I found this
in Nelson's effects.
456
00:35:51,691 --> 00:35:53,902
It's meant for cardio stimulation.
457
00:35:54,069 --> 00:35:59,074
If used on a healthy person, it could
cause cardiac infarction and death.
458
00:35:59,240 --> 00:36:03,244
The body of the customs guard
had two tiny marks on the back!
459
00:36:03,411 --> 00:36:08,249
So small we missed them at first,
but they do match the prongs there.
460
00:36:08,458 --> 00:36:10,835
I spoke to Nelson.
461
00:36:11,044 --> 00:36:14,130
He confirms things I'd hoped
I was wrong about.
462
00:36:14,297 --> 00:36:17,926
You knew he didn't put the
artifacts through quarantine.
463
00:36:18,093 --> 00:36:21,137
He was acting on your
orders the whole time.
464
00:36:22,764 --> 00:36:26,142
For God's sake, Vance, why?
465
00:36:28,103 --> 00:36:30,271
Interplanetary Expeditions...
466
00:36:30,438 --> 00:36:34,693
...the corporation that financed
the dig on Ikarra 7, is a front.
467
00:36:34,859 --> 00:36:38,655
A front for a bioweapons supplier.
468
00:36:38,822 --> 00:36:43,410
I could have turned over the artifacts,
taken the standard commission.
469
00:36:43,576 --> 00:36:48,665
But if they were what I suspected,
organic weapons, then I could...
470
00:36:48,832 --> 00:36:52,168
- ...hold back on delivery, and they--
- Pay millions?
471
00:36:52,335 --> 00:36:56,381
Or more. More money
than you can conceive.
472
00:36:56,589 --> 00:36:59,968
Before you took the chance, you had
to be sure, so you brought them here.
473
00:37:00,135 --> 00:37:01,928
- Yeah.
- Hm.
474
00:37:02,178 --> 00:37:07,392
You endangered a quarter million humans
and aliens to raise your profit margin!
475
00:37:07,559 --> 00:37:11,062
I thought I'd control it.
I didn't expect anyone to be hurt.
476
00:37:11,396 --> 00:37:15,692
- And the murdered customs guard?
- We had to get them past customs.
477
00:37:15,859 --> 00:37:21,698
Nelson said he'd do it. I didn't
ask how. There was too much at stake.
478
00:37:21,906 --> 00:37:24,993
That's why the weapon
bonded to him, not us.
479
00:37:25,160 --> 00:37:30,081
- It needed someone willing to kill.
- Look, we can work all this out.
480
00:37:30,248 --> 00:37:33,626
We can sell artifacts
to interplanetary Expeditions.
481
00:37:33,793 --> 00:37:36,588
They have the muscle
to clean up this mess.
482
00:37:36,755 --> 00:37:39,215
All you have to do is...
483
00:37:40,633 --> 00:37:42,969
...not turn me in.
484
00:37:43,636 --> 00:37:48,767
I mean, just think what you
could do with all that money.
485
00:37:59,527 --> 00:38:01,279
It's too late.
486
00:38:09,662 --> 00:38:11,122
Stephen.
487
00:38:28,807 --> 00:38:30,391
[doorbell rings]
488
00:38:32,227 --> 00:38:34,103
[Sinclair] Come.
489
00:38:39,442 --> 00:38:41,361
You've looked better.
490
00:38:42,570 --> 00:38:46,366
- Can I talk to you for a second?
- Sure.
491
00:38:46,533 --> 00:38:49,452
You were willing to risk
your life to stop that thing.
492
00:38:49,744 --> 00:38:51,621
- I didn't--
- Let me finish.
493
00:38:51,788 --> 00:38:55,917
It's the third time in a year
you've put yourself on the line.
494
00:38:56,084 --> 00:38:58,378
I didn't know anyone was counting.
495
00:38:58,586 --> 00:38:59,879
Jeff...
496
00:39:00,797 --> 00:39:02,465
...you're my friend.
497
00:39:04,092 --> 00:39:07,929
You've been my friend longer
than you've been my officer...
498
00:39:08,096 --> 00:39:10,640
...so I think I'm
entitled to say this.
499
00:39:10,807 --> 00:39:13,601
We were both in
Earthforce during the war.
500
00:39:13,768 --> 00:39:18,606
I wasn't on the line,
but I did my share.
501
00:39:19,274 --> 00:39:22,777
I know a lot of guys who came
out of the war changed.
502
00:39:22,944 --> 00:39:25,780
Some came out better,
some came out worse.
503
00:39:28,116 --> 00:39:30,410
A lot of them have this problem.
504
00:39:30,618 --> 00:39:34,289
The war gave them definition,
direction, purpose!
505
00:39:34,455 --> 00:39:38,960
Without it, they look for ways
to go out in a blaze of glory.
506
00:39:39,127 --> 00:39:41,963
Some people call that
being a hero. Maybe.
507
00:39:42,171 --> 00:39:46,217
I don't know,
I've never been one.
508
00:39:47,552 --> 00:39:51,472
Me, I think they're looking
for something worth dying for...
509
00:39:51,639 --> 00:39:55,852
...because it's easier than finding
something worth living for.
510
00:39:58,980 --> 00:40:00,398
Finished?
511
00:40:02,692 --> 00:40:04,068
Yeah.
512
00:40:05,278 --> 00:40:07,238
I guess that covers it.
513
00:40:10,617 --> 00:40:12,160
Michael...
514
00:40:14,871 --> 00:40:17,457
...I don't have an answer for you...
515
00:40:18,833 --> 00:40:20,585
...and...
516
00:40:22,378 --> 00:40:24,672
...I think maybe I should.
517
00:40:26,674 --> 00:40:28,092
Thanks.
518
00:40:43,691 --> 00:40:45,360
[man] There you go, sir.
519
00:40:47,946 --> 00:40:50,198
You seem troubled, doctor.
520
00:40:50,365 --> 00:40:52,742
No, I'm just thinking.
521
00:40:53,743 --> 00:40:58,373
The Ikarra fought against invaders
like we fought against the Minbari.
522
00:40:58,539 --> 00:41:01,042
They became obsessed with it.
523
00:41:01,209 --> 00:41:04,253
Back home there's
a growing pro-Earth movement.
524
00:41:04,420 --> 00:41:07,507
Rumors of hate groups
targeting aliens.
525
00:41:07,799 --> 00:41:10,802
And on all sides, the fanatics.
526
00:41:11,010 --> 00:41:15,974
They think society has to be protected
against anyone who's different.
527
00:41:16,140 --> 00:41:21,145
I'm starting to wonder if what we just
saw is a preview of things to come?
528
00:41:21,354 --> 00:41:23,731
I can't believe
we'd be that foolish.
529
00:41:24,732 --> 00:41:30,279
[Santayana] "Those who do not remember
the past are condemned to repeat it."
530
00:41:30,822 --> 00:41:31,823
Yes?
531
00:41:31,990 --> 00:41:35,243
I must confiscate the artifacts
and transfer them to Earth Central.
532
00:41:35,410 --> 00:41:36,661
On whose authority?
533
00:41:36,869 --> 00:41:38,997
Earthforce,
bioweapon division.
534
00:41:39,163 --> 00:41:42,667
Something about studying them
for planetary security reasons.
535
00:41:42,834 --> 00:41:45,920
It seems no one
reads Santayana anymore.
536
00:41:46,087 --> 00:41:50,967
Excuse me. I'll be over there, getting
drunk with the rest of the aliens.
537
00:41:58,266 --> 00:42:02,145
[Cramer] So, after all you've just gone
through, I have to ask you...
538
00:42:02,353 --> 00:42:07,692
...the same question people back home
are asking about space these days.
539
00:42:07,900 --> 00:42:09,610
Is it worth it?
540
00:42:09,777 --> 00:42:13,656
Should we pull back, forget
the whole thing as a bad idea...
541
00:42:13,823 --> 00:42:16,492
...and take care of our
problems at home?
542
00:42:16,659 --> 00:42:20,204
No. We have to stay here.
543
00:42:20,413 --> 00:42:22,415
There's a simple reason why.
544
00:42:22,623 --> 00:42:27,462
Ask 10 scientists about environment,
population control, genetics...
545
00:42:27,628 --> 00:42:29,922
...you'll get 10 different answers.
546
00:42:30,089 --> 00:42:34,135
But there's one thing every
scientist on the planet agrees on.
547
00:42:34,302 --> 00:42:38,806
Whether it happens in 100 years,
or 1 000 years or a million years...
548
00:42:38,973 --> 00:42:42,894
...eventually our sun will
grow cold and go out.
549
00:42:43,102 --> 00:42:47,190
When that happens,
it won't just take us...
550
00:42:47,982 --> 00:42:52,653
...it will take Marilyn Monroe,
and Lao-tzu and Einstein...
551
00:42:52,862 --> 00:42:58,785
...and Morobuto and Buddy
Holly and Aristophanes...
552
00:42:58,993 --> 00:43:00,912
And all of this...
553
00:43:01,287 --> 00:43:03,414
...all of this...
554
00:43:03,623 --> 00:43:05,666
...was for nothing...
44579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.