Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,711 --> 00:00:05,297
[music plays]
2
00:00:17,643 --> 00:00:22,814
Ambassador Mollari! We need to talk
about the Euphrates treaty.
3
00:00:22,898 --> 00:00:27,528
- This is hardly the time or the place.
[Sinclair] I agree.
4
00:00:27,611 --> 00:00:32,366
You've been ducking me for a week.
I expect you in Council Chambers...
5
00:00:32,449 --> 00:00:36,578
...at 10 a.m. tomorrow to begin
negotiations with the Narn.
6
00:00:36,662 --> 00:00:41,458
Unless you wish to cede all claim
to the Euphrates sector.
7
00:00:41,792 --> 00:00:44,586
I would rather kiss a Jovian tree worm.
8
00:00:44,670 --> 00:00:47,548
You've kissed worse things
in your time.
9
00:00:47,631 --> 00:00:51,260
Yes, and you can kiss
my plump Centauri...
10
00:00:51,677 --> 00:00:55,305
This is what I've been waiting for.
Sit down.
11
00:00:56,014 --> 00:00:57,516
Sit!
12
00:00:59,643 --> 00:01:01,186
Yes.
13
00:01:09,778 --> 00:01:11,405
Is she not perfection?
14
00:01:18,036 --> 00:01:21,415
Gentlemen, of all things in life...
15
00:01:22,207 --> 00:01:24,918
...are females not the finest?
16
00:01:25,002 --> 00:01:28,880
On that, Mollari,
we can at least agree.
17
00:01:30,716 --> 00:01:32,884
Ambassador G'Kar!
18
00:01:34,136 --> 00:01:35,554
[coughs]
19
00:01:36,221 --> 00:01:40,100
I am Ko D'Ath, the new head
of your diplomatic staff.
20
00:01:40,183 --> 00:01:43,895
Yes, I wasn't expecting you
for several days.
21
00:01:44,187 --> 00:01:48,400
I was eager to begin my duties,
so I booked early transport.
22
00:01:49,234 --> 00:01:53,572
Mr. Garibaldi said that
I would find you in this...
23
00:01:53,655 --> 00:01:57,743
- ...establishment.
- Yes, Mr. Garibaldi is most helpful.
24
00:01:58,243 --> 00:02:02,998
Hey, how about we blow this joint
and go play "Scan the Sector"?
25
00:02:03,081 --> 00:02:04,416
[hisses]
26
00:02:08,170 --> 00:02:09,338
[rattles]
27
00:02:11,423 --> 00:02:12,758
Trash.
28
00:02:12,841 --> 00:02:13,967
[clears throat]
29
00:02:14,051 --> 00:02:17,137
You must be fatigued
from your long journey.
30
00:02:17,220 --> 00:02:20,098
Allow me to show you
to your quarters.
31
00:02:21,016 --> 00:02:22,392
[sighs]
32
00:02:25,604 --> 00:02:29,775
You know, sometimes
I almost feel sorry for G'Kar.
33
00:02:39,159 --> 00:02:41,286
[hums]
34
00:02:52,798 --> 00:02:55,300
[Adira giggles]
35
00:02:59,388 --> 00:03:00,514
[groans]
36
00:03:09,773 --> 00:03:13,151
[narrator] It was the dawn
of the Third Age of mankind...
37
00:03:13,235 --> 00:03:16,363
...10 years after
the Earth-Minbari War.
38
00:03:16,446 --> 00:03:19,783
The Babylon Project
was a dream given form.
39
00:03:19,866 --> 00:03:23,537
Its goal: to prevent another war
by creating a place...
40
00:03:23,620 --> 00:03:27,290
...where humans and aliens
could work out their differences.
41
00:03:27,374 --> 00:03:30,210
It's a port of call,
home away from home...
42
00:03:30,293 --> 00:03:35,340
...for diplomats, hustlers,
entrepreneurs and wanderers.
43
00:03:35,424 --> 00:03:39,845
Humans and aliens,
wrapped in 2,500,000 tons...
44
00:03:39,928 --> 00:03:44,015
...of spinning metal,
all alone in the night.
45
00:03:45,225 --> 00:03:47,310
It can be a dangerous place.
46
00:03:47,394 --> 00:03:50,564
But it's our last,
best hope for peace.
47
00:03:50,647 --> 00:03:54,484
This is the story of the last
of the Babylon stations.
48
00:03:54,568 --> 00:03:56,778
The year is 2258.
49
00:03:56,862 --> 00:04:00,365
The name of the place is Babylon 5.
50
00:04:43,325 --> 00:04:44,826
[Garibaldi] Com check, all channels.
51
00:04:48,038 --> 00:04:50,874
[computer voice] Communications check commencing.
52
00:04:51,625 --> 00:04:53,794
Anomaly discovered.
53
00:04:54,294 --> 00:04:55,670
Flagging.
54
00:04:55,754 --> 00:04:57,714
What the hell?
55
00:05:00,300 --> 00:05:02,385
Garibaldi to Sinclair.
56
00:05:02,803 --> 00:05:03,970
Sinclair here.
57
00:05:04,054 --> 00:05:08,308
I found an unauthorized transmission
to Earth on Gold Channels.
58
00:05:08,391 --> 00:05:12,145
Run it by the EO.
I'll check back when I can.
59
00:05:15,065 --> 00:05:17,275
This delay is insufferable!
60
00:05:17,692 --> 00:05:21,571
As ambassador of the Narn,
I demand Mollari be censured...
61
00:05:21,655 --> 00:05:23,865
...for his flouting of protocol!
62
00:05:23,949 --> 00:05:27,244
I'll be glad to censure him
when he gets here.
63
00:05:27,327 --> 00:05:29,788
- Mr. Cotto?
- Yes?
64
00:05:30,497 --> 00:05:33,333
Please try the ambassador again.
65
00:05:33,583 --> 00:05:37,671
I tried three times,
there's no answer from his quarters.
66
00:05:39,464 --> 00:05:41,508
Then try him again.
67
00:05:48,265 --> 00:05:50,851
If you'll excuse me for a moment.
68
00:05:59,693 --> 00:06:01,027
[sighs]
69
00:06:01,111 --> 00:06:02,821
- Talia?
- Yeah?
70
00:06:02,904 --> 00:06:04,739
I'm sorry.
71
00:06:04,823 --> 00:06:08,076
- Are you all right?
- I had to get some distance.
72
00:06:08,159 --> 00:06:12,372
Too much strong emotion
in close proximity is hard to block.
73
00:06:14,040 --> 00:06:16,293
These talks are important,
aren't they?
74
00:06:16,376 --> 00:06:19,880
Earth Central wants
a peaceful settlement. So do I.
75
00:06:19,963 --> 00:06:23,133
It'll show them
Babylon 5 is doing its job.
76
00:06:23,216 --> 00:06:25,760
If the Narn and Centauri cooperate.
77
00:06:25,844 --> 00:06:30,056
Londo and G'Kar know a peaceful
solution would benefit more...
78
00:06:30,140 --> 00:06:33,393
...than a conflict.
That's where you come in.
79
00:06:33,476 --> 00:06:37,898
You'll peel away the lies
until they're left with the truth.
80
00:06:37,981 --> 00:06:40,734
- Sounds like you got a good shot.
- I do...
81
00:06:40,817 --> 00:06:42,903
...if Londo ever shows up.
82
00:06:42,986 --> 00:06:46,197
[sings]
83
00:06:52,829 --> 00:06:55,790
Great Maker!
84
00:06:55,874 --> 00:06:58,585
For a moment there
I thought I was dead.
85
00:06:58,668 --> 00:07:02,422
You seemed alive enough
a few minutes ago.
86
00:07:06,384 --> 00:07:09,971
You make me alive,
you fountain of passion.
87
00:07:10,430 --> 00:07:13,224
It's the least I can do, ambassador.
88
00:07:13,600 --> 00:07:16,561
I hate it when you call me that.
89
00:07:16,645 --> 00:07:18,438
I'm Centauri.
90
00:07:18,772 --> 00:07:21,608
Your title pleases me.
91
00:07:22,108 --> 00:07:23,944
Just as it does you.
92
00:07:25,987 --> 00:07:28,573
So it's my title you wanted all along?
93
00:07:28,907 --> 00:07:31,451
I want no more than I'm getting.
94
00:07:34,204 --> 00:07:37,123
And what is it
that you're getting, Adira?
95
00:07:37,707 --> 00:07:40,752
A washed-up old republican...
96
00:07:41,127 --> 00:07:43,254
...dreaming of better days?
97
00:07:43,338 --> 00:07:46,925
These are my better days, Londo...
98
00:07:47,926 --> 00:07:49,260
...thanks to you.
99
00:07:50,845 --> 00:07:52,973
[videophone rings]
100
00:07:54,683 --> 00:07:56,685
You're needed...
101
00:07:56,768 --> 00:07:58,645
...and I have to go.
102
00:08:02,315 --> 00:08:04,985
All right, I'm coming.
103
00:08:09,823 --> 00:08:13,243
What do you want,
you moon-faced assassin of joy?
104
00:08:13,326 --> 00:08:18,081
You were supposed to begin
negotiation with the Narns an hour ago.
105
00:08:18,164 --> 00:08:23,128
- Sinclair is quite beside himself.
- Well, it does G'Kar good to wait.
106
00:08:23,211 --> 00:08:26,381
- But tell Sinclair I'll be there shortly.
- Yes, sir.
107
00:08:26,464 --> 00:08:28,717
- And, Vir.
- Yes, sir?
108
00:08:28,800 --> 00:08:32,470
- Have some hot Jala waiting for me.
- Yes, sir.
109
00:08:40,812 --> 00:08:44,733
There could be several reasons
for this communications anomaly.
110
00:08:44,816 --> 00:08:47,152
- Such as?
- Computer error, magnetic pulse.
111
00:08:47,235 --> 00:08:50,405
- I checked.
- Maybe someone is saving credits...
112
00:08:50,488 --> 00:08:55,201
...or maybe it's what us Russian
pilots used to call "gremlins."
113
00:08:55,285 --> 00:09:00,457
Gold Channels are priority access,
useable only by permission of Sinclair.
114
00:09:00,540 --> 00:09:04,711
Only ambassadors and senior officers
know they exist.
115
00:09:04,794 --> 00:09:06,755
Security could be at risk.
116
00:09:06,838 --> 00:09:09,257
Pireaus requests clearance to depart.
117
00:09:09,340 --> 00:09:13,636
Re-route the Balosian freighter.
The Pireaus may depart at 1200.
118
00:09:13,720 --> 00:09:15,138
Affirmative.
119
00:09:15,221 --> 00:09:19,142
It's a problem, but one
transmission isn't a conspiracy.
120
00:09:19,225 --> 00:09:23,063
I will attend to it
when my other duties permit.
121
00:09:23,146 --> 00:09:27,400
Monitor the Gold Channels
in case there's another occurrence.
122
00:09:27,484 --> 00:09:32,030
- I've already seen to it.
- Then there's no further need to chat.
123
00:09:32,906 --> 00:09:34,699
[beeping]
124
00:09:42,290 --> 00:09:44,000
Greetings.
125
00:09:44,084 --> 00:09:46,294
You have my abject apologies.
126
00:09:46,377 --> 00:09:49,631
I was delayed
on an important matter of state.
127
00:09:49,714 --> 00:09:51,299
G'Kar.
128
00:09:51,382 --> 00:09:54,427
Ah, the impressive Ms. Ko D'Ath.
129
00:09:54,511 --> 00:09:56,262
[snarls]
130
00:09:56,346 --> 00:09:58,515
So good to see you again.
131
00:10:02,227 --> 00:10:04,938
You are a treasure, Vir.
132
00:10:06,147 --> 00:10:07,440
Shall we begin?
133
00:10:10,235 --> 00:10:12,445
[Adira hums]
134
00:10:15,448 --> 00:10:18,284
- Feeling happy, are we?
- Trakis!
135
00:10:20,036 --> 00:10:23,331
I take it all is going well
with the ambassador?
136
00:10:23,414 --> 00:10:24,916
Yes.
137
00:10:28,211 --> 00:10:31,840
Then why haven't you got
the purple files from him yet?
138
00:10:31,923 --> 00:10:34,843
It's difficult.
139
00:10:34,926 --> 00:10:39,305
- He doesn't trust me.
- You forget your place, Centauri.
140
00:10:39,389 --> 00:10:42,016
A slave must never lie to her master.
141
00:10:44,978 --> 00:10:47,105
Trakis, please.
142
00:10:52,485 --> 00:10:56,865
You know why a drunken fool
like Mollari has the power he has?
143
00:10:57,657 --> 00:11:02,370
His family has been collecting
dirt on other families for years.
144
00:11:02,453 --> 00:11:07,041
Like all the noble houses
of the great Centauri Republic.
145
00:11:08,334 --> 00:11:11,212
That's how they play the game,
isn't it?
146
00:11:11,296 --> 00:11:15,633
Whispers in the dark.
A knife in the back.
147
00:11:15,717 --> 00:11:19,012
Not all Centauri play such games.
148
00:11:19,095 --> 00:11:23,224
Yes, and they wind up like you,
without family...
149
00:11:23,308 --> 00:11:25,185
...prestige or power.
150
00:11:25,602 --> 00:11:27,270
Slaves.
151
00:11:30,565 --> 00:11:34,903
Those files can bring down
any house in the republic.
152
00:11:35,820 --> 00:11:39,199
The Narn will pay well
for that data...
153
00:11:39,282 --> 00:11:40,700
...and I want it...
154
00:11:41,159 --> 00:11:42,702
...tonight.
155
00:11:44,454 --> 00:11:46,247
Use the mind probe.
156
00:11:49,500 --> 00:11:51,502
You know how.
157
00:12:01,471 --> 00:12:04,182
Cheer up. It's not so bad.
158
00:12:04,265 --> 00:12:09,395
After you're done, you'll be free.
Mollari will have his memories...
159
00:12:09,729 --> 00:12:14,275
...and I'll have the Centauri Empire
by its mighty throat.
160
00:12:24,822 --> 00:12:26,657
[door bell rings]
161
00:12:29,451 --> 00:12:30,995
Open.
162
00:12:33,455 --> 00:12:35,541
Star Laces!
163
00:12:35,624 --> 00:12:40,045
I haven't seen these since I left Davo.
Where did you get them?
164
00:12:40,129 --> 00:12:44,550
- I had them grown for you.
- Oh.
165
00:13:05,654 --> 00:13:09,366
- What's this?
- Open it and find out.
166
00:13:17,374 --> 00:13:18,751
It's beautiful.
167
00:13:19,126 --> 00:13:22,004
It's from the earliest days
of the republic.
168
00:13:22,087 --> 00:13:25,090
It belonged to a matriarch
of my family.
169
00:13:25,174 --> 00:13:29,762
A woman of wisdom and strength,
grace, and great beauty.
170
00:13:30,721 --> 00:13:33,098
I've had it for many years.
171
00:13:35,976 --> 00:13:37,269
I can't take it.
172
00:13:37,353 --> 00:13:39,605
Oh, but you must.
173
00:13:39,688 --> 00:13:41,732
I insist.
174
00:13:42,358 --> 00:13:45,527
And you know how stubborn I am.
Come on.
175
00:13:49,323 --> 00:13:50,407
[Mollari laughs]
176
00:13:50,491 --> 00:13:52,284
Go ahead.
177
00:13:57,748 --> 00:13:58,791
Pretty.
178
00:13:59,750 --> 00:14:01,126
Well...
179
00:14:01,210 --> 00:14:03,420
...should I order some supper?
180
00:14:03,504 --> 00:14:06,215
- You must be hungry.
- Famished.
181
00:14:06,298 --> 00:14:11,720
After spending a day dealing with G'Kar,
I long to sink my teeth into something.
182
00:14:12,262 --> 00:14:15,140
But why don't we go out?
183
00:14:17,226 --> 00:14:20,145
- You're not serious?
- Yes.
184
00:14:20,229 --> 00:14:22,940
I've made the reservation
at Fresh Air.
185
00:14:23,315 --> 00:14:26,985
That's the finest restaurant
on Babylon 5.
186
00:14:27,069 --> 00:14:30,197
What will people say
if we're seen together?
187
00:14:30,280 --> 00:14:32,032
They'll say...
188
00:14:32,950 --> 00:14:38,288
They'll say, "Ambassador Mollari
is a most fortunate man."
189
00:14:40,541 --> 00:14:44,586
We Centauri live our lives
for appearances...
190
00:14:44,670 --> 00:14:46,922
...positions, status, title.
191
00:14:47,005 --> 00:14:50,259
These are things by which
we define ourselves.
192
00:14:50,342 --> 00:14:54,346
But when I look beneath the mask
I am forced to wear...
193
00:14:54,430 --> 00:14:56,849
...I see only emptiness.
194
00:14:57,766 --> 00:14:59,977
And then I think of you...
195
00:15:01,145 --> 00:15:02,980
...and I say:
196
00:15:04,231 --> 00:15:06,650
"To hell with appearances."
197
00:15:21,081 --> 00:15:23,000
Lousy Dodgers.
198
00:15:24,251 --> 00:15:26,628
[computer voice] Gold Channel opened.
199
00:15:26,712 --> 00:15:29,590
Tracking program commencing.
200
00:15:33,594 --> 00:15:35,220
Channels locked in.
201
00:15:35,304 --> 00:15:40,225
Belcort line 57930.
202
00:15:40,309 --> 00:15:42,853
- Got you now, you--
- Warning.
203
00:15:42,936 --> 00:15:47,900
- Intrusion Countermeasure Electronics.
- I.C.E.? Damn!
204
00:15:47,983 --> 00:15:50,527
Damn, damn, damn!
205
00:15:53,197 --> 00:15:56,033
This place is marvelous.
206
00:15:56,700 --> 00:15:59,536
[Sinclair] After your effort today,
you deserve it.
207
00:15:59,620 --> 00:16:02,789
What a mind full.
I haven't sensed so many lies...
208
00:16:02,873 --> 00:16:06,210
...since working for
the Political Bureau. And Londo.
209
00:16:06,293 --> 00:16:10,255
- What about him?
- Well, his thoughts, they were...
210
00:16:10,339 --> 00:16:11,840
...intensely...
211
00:16:12,549 --> 00:16:14,051
intensely what?
212
00:16:15,135 --> 00:16:16,512
Erotic.
213
00:16:16,970 --> 00:16:19,014
I'm not surprised.
214
00:16:23,227 --> 00:16:24,686
[man] Voilà.
215
00:16:24,770 --> 00:16:26,480
Oh.
216
00:16:32,402 --> 00:16:35,656
Garibaldi, why are your fingers
on my console?
217
00:16:35,739 --> 00:16:39,326
- Our gremlins made another call.
- Did you track it?
218
00:16:39,409 --> 00:16:44,373
Got a prefix on a Russian consortium
then I hit a wall program hard.
219
00:16:44,456 --> 00:16:48,585
- If he used I.C.E., it'll show up.
- I know.
220
00:16:49,294 --> 00:16:53,298
[computer voice] System clear.
No illegal programs detected.
221
00:16:53,382 --> 00:16:56,426
What? That's not possible.
222
00:16:56,718 --> 00:16:59,888
Display all unauthorized transmissions.
223
00:16:59,972 --> 00:17:03,058
No unauthorized transmissions logged.
224
00:17:03,141 --> 00:17:04,351
What?
225
00:17:04,434 --> 00:17:07,563
You sure this isn't just
your imagination?
226
00:17:07,646 --> 00:17:09,940
A cry for help, perhaps?
227
00:17:16,947 --> 00:17:18,782
Did you enjoy the dinner?
228
00:17:18,865 --> 00:17:20,617
It was wonderful.
229
00:17:21,618 --> 00:17:23,453
Why don't you...
230
00:17:24,037 --> 00:17:26,999
...make yourself more comfortable...
231
00:17:27,082 --> 00:17:29,209
...while I finish the drinks?
232
00:17:29,501 --> 00:17:31,753
A capital idea.
233
00:18:10,584 --> 00:18:13,086
To many such evenings.
234
00:19:00,717 --> 00:19:03,720
Londo, can you hear me?
235
00:19:06,014 --> 00:19:09,101
Adira, my dove.
236
00:19:12,479 --> 00:19:13,897
Londo...
237
00:19:14,898 --> 00:19:18,235
...tell me the access code
for your purple files.
238
00:19:19,778 --> 00:19:21,488
Tell me now!
239
00:19:23,699 --> 00:19:25,742
Triple cipher.
240
00:19:26,451 --> 00:19:27,994
Wine...
241
00:19:28,078 --> 00:19:30,038
...women...
242
00:19:30,122 --> 00:19:31,665
...song.
243
00:20:03,655 --> 00:20:05,365
[computer voice] Command?
244
00:20:07,868 --> 00:20:09,578
[Mollari on tape recorder]
Triple cipher.
245
00:20:09,661 --> 00:20:13,498
Wine, women, song.
246
00:20:13,582 --> 00:20:16,293
[computer voice] Purple files accessed.
247
00:20:21,131 --> 00:20:25,135
Transfer all data to crystal port.
248
00:20:29,598 --> 00:20:32,267
Transfer of data complete.
249
00:20:52,829 --> 00:20:54,998
I'm sorry, Londo.
250
00:21:29,950 --> 00:21:31,493
[door bell rings]
251
00:21:35,413 --> 00:21:39,459
Assassin, villain!
Stop that infernal bleeping!
252
00:21:39,543 --> 00:21:42,879
Enter! Enter!
253
00:21:42,963 --> 00:21:44,840
Oh, my head.
254
00:21:45,215 --> 00:21:49,261
You ordered me to rouse you
for the negotiations.
255
00:21:49,344 --> 00:21:52,138
Quietly, though, Vir. Quietly.
256
00:21:52,222 --> 00:21:56,434
My brain feels like it's been
sucked out through my ear.
257
00:21:56,518 --> 00:22:00,063
- Get my coat, will you?
- Yes, ambassador!
258
00:22:23,920 --> 00:22:26,172
[videophone rings]
259
00:22:33,763 --> 00:22:37,225
Where have you been?
I've been trying to reach you.
260
00:22:37,642 --> 00:22:40,562
- Did you get Mollari's files?
- Yes.
261
00:22:40,645 --> 00:22:42,147
Good.
262
00:22:42,230 --> 00:22:44,900
- I'll be there at once.
- No!
263
00:22:45,775 --> 00:22:48,695
Londo may come looking for me here.
264
00:22:49,279 --> 00:22:53,116
I'll meet you on the Zocalo,
near the Galactic Boutique.
265
00:22:53,199 --> 00:22:56,244
Ten minutes. Don't be late.
266
00:23:19,976 --> 00:23:23,980
[videophone rings]
267
00:23:25,565 --> 00:23:29,319
Ambassador, I really think
we need to be going.
268
00:23:30,320 --> 00:23:32,614
Vir, I had a thought.
269
00:23:32,697 --> 00:23:37,369
Why don't you represent our republic
in the talks today?
270
00:23:37,911 --> 00:23:39,371
- Me?
- Yes, why not?
271
00:23:39,454 --> 00:23:43,708
You know the situation.
It's the perfect opportunity...
272
00:23:43,792 --> 00:23:47,045
...to get your feet moist,
as the Earthlings say.
273
00:23:47,128 --> 00:23:52,050
- I don't think it's wise for me--
- Nonsense! I have confidence in you...
274
00:23:52,133 --> 00:23:56,137
...which is why I am giving you
full ambassadorial authority.
275
00:23:57,472 --> 00:24:02,644
Be proud, my boy. You are now the voice
of the mighty Centauri Empire!
276
00:24:03,186 --> 00:24:05,230
Yes, sir. Thank you, sir.
277
00:24:05,689 --> 00:24:08,733
That's the spirit! Go now!
278
00:24:08,817 --> 00:24:12,028
I'll be along later
to see how you're doing.
279
00:24:12,570 --> 00:24:14,698
- And, Vir.
- Yes, sir?
280
00:24:15,156 --> 00:24:19,160
- Don't give away the homeworld.
- No, of course not.
281
00:24:54,863 --> 00:24:56,406
Adira!
282
00:25:01,036 --> 00:25:03,455
- Hey, who you pushing, cork-face?
- Out of my way.
283
00:25:03,538 --> 00:25:05,290
[man screams]
284
00:25:07,542 --> 00:25:09,836
[man groans]
285
00:25:22,766 --> 00:25:24,267
Adira?
286
00:25:25,852 --> 00:25:29,022
- Adira.
[Trakis] She's not there, ambassador.
287
00:25:29,898 --> 00:25:31,983
My name is Trakis.
288
00:25:32,067 --> 00:25:36,237
We have a great deal in common.
Adira has betrayed us both.
289
00:25:42,994 --> 00:25:47,999
A transport leaves for Davo tomorrow.
Trakis won't find me there.
290
00:25:48,083 --> 00:25:50,543
- Can you book passage for me?
- Yes.
291
00:25:50,627 --> 00:25:54,547
And don't worry.
You'll be safe at my place until then.
292
00:25:55,757 --> 00:25:58,551
[Mollari] Adira, a Narn agent?
293
00:26:00,553 --> 00:26:03,932
You must be mad. She is Centauri.
294
00:26:04,015 --> 00:26:06,142
Don't be a fool, ambassador.
295
00:26:06,226 --> 00:26:10,188
If the files end up in your
enemies' hands, your career...
296
00:26:10,271 --> 00:26:15,193
- ...and your republic are finished.
- What's your concern in this?
297
00:26:15,276 --> 00:26:17,821
I'm simply protecting my interests...
298
00:26:18,113 --> 00:26:20,281
...and my property.
299
00:26:24,035 --> 00:26:25,578
She's a slave?
300
00:26:25,662 --> 00:26:28,540
Contracted by the laws
of your republic.
301
00:26:28,623 --> 00:26:31,042
And by those laws, as her owner...
302
00:26:31,126 --> 00:26:35,421
...I can be held responsible
for any crime she commits.
303
00:26:41,553 --> 00:26:42,720
[beeping]
304
00:26:51,146 --> 00:26:56,359
She's used you, just as she's used
everyone in her life.
305
00:26:56,442 --> 00:26:58,403
You must find her!
306
00:26:58,486 --> 00:27:00,780
- Get out.
- She lied to you.
307
00:27:01,781 --> 00:27:05,618
- She didn't care for you, she--
- I said, get out!
308
00:27:28,433 --> 00:27:33,771
Are we to suffer another delay
thanks to the Centauri ambassador?
309
00:27:33,855 --> 00:27:36,399
Commander. Ambassador G'Kar.
310
00:27:36,482 --> 00:27:38,026
Where is Mollari?!
311
00:27:38,776 --> 00:27:43,448
He's busy with other important matters,
but he's given me authority...
312
00:27:43,531 --> 00:27:46,284
...to negotiate on behalf
of the Centauri.
313
00:27:46,367 --> 00:27:47,911
Are you serious?
314
00:27:47,994 --> 00:27:51,414
You expect me to negotiate
with this underling?
315
00:27:51,497 --> 00:27:56,753
Perhaps we can begin the talks
while Ambassador Mollari is found.
316
00:27:56,836 --> 00:28:01,799
I've done my best to cooperate,
but this insult cannot be tolerated.
317
00:28:01,883 --> 00:28:06,930
I shall return, but when Ambassador
Mollari is here, and not before!
318
00:28:07,013 --> 00:28:11,601
In the meantime, Ko D'Ath
will represent the Narn Regime.
319
00:28:11,684 --> 00:28:13,353
Thank you, ambassador!
320
00:28:13,436 --> 00:28:17,273
I shall represent our people
to the best of my ability.
321
00:28:17,357 --> 00:28:20,360
Just don't give away the homeworld.
322
00:28:21,069 --> 00:28:24,906
- Keep them talking. I'll find Londo.
- What if he refuses?
323
00:28:24,989 --> 00:28:26,950
Then I hurt him.
324
00:28:27,033 --> 00:28:30,453
[computer voice] Access to purple files confirmed.
325
00:28:37,961 --> 00:28:41,089
- Londo.
- Whatever it is, I don't have time.
326
00:28:41,172 --> 00:28:44,884
I don't wanna hear it.
These talks are a joke to you...
327
00:28:44,968 --> 00:28:48,221
- ...that may harm a dozen worlds.
- I know!
328
00:28:48,304 --> 00:28:51,557
I have been a fool
because of a pretty face.
329
00:28:51,641 --> 00:28:55,436
- I beseech you. Help me.
- What are you talking about?
330
00:28:55,520 --> 00:28:58,106
Adira has stolen something from me...
331
00:28:58,189 --> 00:29:01,651
...that could shake
the Centauri Republic foundation...
332
00:29:01,734 --> 00:29:04,821
- ...and cost me my career!
- You reported this?
333
00:29:04,904 --> 00:29:09,117
No. if it becomes official,
my government will hear of it.
334
00:29:09,200 --> 00:29:13,371
This calls for the highest discretion.
Sinclair, only you...
335
00:29:13,454 --> 00:29:16,624
...my good and dear friend,
can help me.
336
00:29:17,875 --> 00:29:19,627
If I do...
337
00:29:20,128 --> 00:29:22,839
...will you agree to my compromise
on the Euphrates treaty?
338
00:29:22,922 --> 00:29:24,674
[gasps]
339
00:29:27,468 --> 00:29:32,265
- I'll even seal it with a kiss.
- That should make G'Kar's day.
340
00:29:41,482 --> 00:29:45,570
Let me do the talking.
I know how to handle these types.
341
00:29:45,653 --> 00:29:48,072
Club doesn't open for an hour.
342
00:29:48,865 --> 00:29:52,035
We wish to speak
with some of the dancers.
343
00:29:52,118 --> 00:29:56,664
This ain't no data bank.
You wanna see dancers, come back later.
344
00:29:57,081 --> 00:29:59,959
We don't wish to cause any trouble.
345
00:30:00,043 --> 00:30:01,627
Too late, numbo.
346
00:30:01,711 --> 00:30:03,338
Ah!
347
00:30:03,421 --> 00:30:05,465
[Mollari] Well, do something!
348
00:30:15,767 --> 00:30:19,395
Argo was right about you, Ock.
You run things tough.
349
00:30:19,479 --> 00:30:22,398
You know Argo Big Belly from Red Five?
350
00:30:22,690 --> 00:30:27,820
Enough to know not to call him that.
Last one who did wound up an entrée.
351
00:30:27,904 --> 00:30:31,908
- Yeah, Argo has a bad temper.
[Sinclair] Mmm.
352
00:30:31,991 --> 00:30:33,117
So, what is it you want?
353
00:30:33,201 --> 00:30:37,246
We're looking to hire some dancers
for a private show.
354
00:30:37,330 --> 00:30:40,166
- He said you had the best, but...
- He's right.
355
00:30:41,000 --> 00:30:43,878
Norg! Get the girls out here.
356
00:30:43,961 --> 00:30:45,088
[growls]
357
00:30:45,171 --> 00:30:49,008
Have a good look.
When you're done, we'll talk price.
358
00:30:54,597 --> 00:30:57,016
I'm stunned. How did you do that?
359
00:30:57,100 --> 00:31:02,522
I like to know all about Babylon 5,
and Garibaldi's files are thorough.
360
00:31:05,400 --> 00:31:08,653
Now, this is my department.
361
00:31:09,237 --> 00:31:14,075
Ladies, we need some information
about Adira Tyree.
362
00:31:14,575 --> 00:31:18,996
She's not in her quarters,
but it's imperative that we find her...
363
00:31:19,872 --> 00:31:21,707
...immediately.
364
00:31:22,083 --> 00:31:26,087
She has a friend named Gera Akshi.
They roomed together.
365
00:31:26,170 --> 00:31:28,506
And where is that friend?
366
00:31:29,215 --> 00:31:32,844
[woman] She lives somewhere
in Brown 6, I think.
367
00:31:33,678 --> 00:31:34,929
Well?
368
00:31:35,012 --> 00:31:38,891
Many complications. Price high.
369
00:31:38,975 --> 00:31:40,685
I'll pay for it.
370
00:31:41,060 --> 00:31:45,189
Just delay Mollari and Sinclair
until you have the girl.
371
00:31:45,273 --> 00:31:49,110
- Kill them if you have to.
- Trouble, maybe?
372
00:31:50,111 --> 00:31:53,364
If there is, I'll double the price...
373
00:31:54,031 --> 00:31:58,035
...when I have the girl
and the data crystal in hand.
374
00:32:03,541 --> 00:32:06,127
How we gonna find Adira's friend?
375
00:32:06,210 --> 00:32:09,422
I have a friend or two
down here myself.
376
00:32:12,175 --> 00:32:14,635
I take it these are not them?
377
00:32:15,386 --> 00:32:16,721
Go!
378
00:32:26,814 --> 00:32:28,191
This way!
379
00:32:29,817 --> 00:32:30,943
- Damn!
[Mollari] What?
380
00:32:31,027 --> 00:32:32,361
[Sinclair] There!
381
00:32:36,741 --> 00:32:40,995
- Who sent these men, Londo?
- It can only be Trakis, that worm!
382
00:32:50,671 --> 00:32:51,756
Gun One.
383
00:32:51,839 --> 00:32:54,342
[man over phone] Property secured. Abort mission.
384
00:32:54,425 --> 00:32:55,843
Acknowledged.
385
00:32:55,927 --> 00:32:57,637
They got the woman.
386
00:32:58,846 --> 00:33:00,264
Let's go.
387
00:33:04,018 --> 00:33:06,896
Looks like Trakis has your dancer.
388
00:33:10,358 --> 00:33:11,442
[beeping]
389
00:33:11,526 --> 00:33:15,363
There's a report of weapon fire
in Brown 7. Check it out.
390
00:33:15,821 --> 00:33:19,158
- With pleasure.
- I'll keep watch for your gremlin.
391
00:33:32,171 --> 00:33:36,592
- Send a team to Brown 7. Code 10-57.
[man] Roger, chief.
392
00:33:36,676 --> 00:33:40,763
- Computer, locate Commander Ivanova.
[computer voice] Confirmed.
393
00:33:40,846 --> 00:33:44,934
According to logs, nothing's
left Babylon 5 for two hours.
394
00:33:45,017 --> 00:33:47,770
That means your files
are still aboard.
395
00:33:47,853 --> 00:33:51,774
- No doubt in the hands of Trakis.
- I could arrest him.
396
00:33:51,857 --> 00:33:56,112
- There are enough charges.
- All of which hinge on my testimony.
397
00:33:56,195 --> 00:34:01,409
When the homeworld hears of this,
I will be on a slow ship to oblivion.
398
00:34:02,660 --> 00:34:05,955
Besides, he might harm Adira.
399
00:34:06,038 --> 00:34:08,833
She's the one
who got you in this mess.
400
00:34:08,916 --> 00:34:10,543
I know.
401
00:34:11,586 --> 00:34:13,754
There must be some other way.
402
00:34:15,756 --> 00:34:18,134
All right. I have an idea.
403
00:34:19,093 --> 00:34:20,136
[beeping]
404
00:34:20,219 --> 00:34:22,930
[computer voice] Gold Channel opened.
405
00:34:23,723 --> 00:34:27,560
Lieutenant Gremlin,
this time your butt is mine.
406
00:34:28,436 --> 00:34:30,980
Load icebreaker
and track transmission.
407
00:34:31,063 --> 00:34:32,773
Commencing.
408
00:34:33,357 --> 00:34:36,027
I.C.E. in use.
409
00:34:36,110 --> 00:34:38,321
Icebreaker activated.
410
00:34:38,404 --> 00:34:40,323
Stand by.
411
00:34:40,781 --> 00:34:43,284
Gold Channel opened.
412
00:34:43,534 --> 00:34:47,997
He's come out of the coma,
but his condition's much worse.
413
00:34:48,914 --> 00:34:52,835
- You only have a few minutes, at best.
- I understand.
414
00:34:54,420 --> 00:34:55,796
Father?
415
00:34:56,255 --> 00:34:58,799
Is that you, Susan?
416
00:34:59,467 --> 00:35:00,801
Yes.
417
00:35:02,136 --> 00:35:06,140
Dear God, I never thought
that I'd see your face again.
418
00:35:06,974 --> 00:35:09,352
It makes this easier.
419
00:35:10,603 --> 00:35:12,438
Susan...
420
00:35:12,521 --> 00:35:16,651
...I know I haven't been
the best of fathers to you.
421
00:35:17,151 --> 00:35:19,904
But when your mother...
422
00:35:19,987 --> 00:35:24,033
...passed on and your brother
was killed in the war...
423
00:35:24,116 --> 00:35:27,703
...I was too wrapped up
in my own grief...
424
00:35:27,787 --> 00:35:30,498
...to pay attention to your needs.
425
00:35:31,457 --> 00:35:34,960
And when you joined Earthforce
against my wishes--
426
00:35:35,461 --> 00:35:37,505
- You don't have to say this.
- Yes.
427
00:35:38,172 --> 00:35:40,216
Yes, I must.
428
00:35:40,299 --> 00:35:42,510
There's no more time.
429
00:35:42,593 --> 00:35:44,136
I want you to know...
430
00:35:46,180 --> 00:35:50,059
...how proud I am of you, Susan.
431
00:35:50,142 --> 00:35:52,353
I always have been.
432
00:35:52,853 --> 00:35:56,065
But a father should give
his daughter love...
433
00:35:56,148 --> 00:35:59,819
...as well as respect, and in that...
434
00:36:00,361 --> 00:36:02,863
...I failed you.
435
00:36:04,198 --> 00:36:05,950
I'm sorry.
436
00:36:07,201 --> 00:36:08,911
I'm ashamed.
437
00:36:10,204 --> 00:36:11,914
Forgive me.
438
00:36:16,544 --> 00:36:21,549
Ah. Thank you.
439
00:36:22,299 --> 00:36:24,719
Dushenka Moya.
440
00:36:27,930 --> 00:36:29,724
"Little soul."
441
00:36:31,225 --> 00:36:34,270
You haven't called me that
since I was...
442
00:36:35,146 --> 00:36:36,564
Papa?
443
00:36:54,915 --> 00:36:57,710
Your proposal is interesting,
commander.
444
00:36:57,793 --> 00:37:02,381
But why do you wish to provide me
with an advantage over Mollari?
445
00:37:02,465 --> 00:37:07,678
Not you, us. My government wants
concessions in the Euphrates sector.
446
00:37:07,762 --> 00:37:10,347
I'm sure the Narn will be grateful.
447
00:37:10,431 --> 00:37:13,309
The gratitude of the Narn
is well-known.
448
00:37:13,392 --> 00:37:15,978
But will the merchandise be genuine?
449
00:37:16,061 --> 00:37:20,775
Ms. Winters will make sure it is.
Earth Alliance will pay her fee.
450
00:37:20,858 --> 00:37:23,235
- Acceptable.
- Then we have a deal?
451
00:37:23,527 --> 00:37:25,905
Let us say, an understanding.
452
00:37:28,240 --> 00:37:32,077
I never knew you could
be so devious, commander.
453
00:37:32,161 --> 00:37:34,789
Coming from you, that's a compliment.
454
00:37:37,166 --> 00:37:40,878
I won't do it. It's against
all Psi Corps regulations...
455
00:37:40,961 --> 00:37:45,674
- ...to interfere in personal matters.
- The life of a woman is at stake...
456
00:37:45,758 --> 00:37:47,968
...to say nothing of my career.
457
00:37:48,803 --> 00:37:51,722
Is he serious about that woman's life?
458
00:37:57,269 --> 00:38:00,481
All right. But I won't break
Psi Corps rules.
459
00:38:00,564 --> 00:38:04,777
Only information from
his surface thoughts. No probes.
460
00:38:05,027 --> 00:38:08,572
But certainly his thoughts
will all be on the deal.
461
00:38:09,865 --> 00:38:11,158
There is a way.
462
00:38:18,916 --> 00:38:22,086
- Ambassador G'Kar?
- A great pleasure.
463
00:38:22,169 --> 00:38:25,673
This is Ms. Winters,
our resident telepath.
464
00:38:26,423 --> 00:38:27,925
Telepath?
465
00:38:28,717 --> 00:38:32,513
- You said nothing about this.
- It's standard procedure.
466
00:38:33,138 --> 00:38:36,767
- I don't like anyone playing in my head.
- I won't be.
467
00:38:36,851 --> 00:38:41,730
I'm here to verify the merchandise.
Don't think of anything else...
468
00:38:41,814 --> 00:38:45,401
...such as information sources
or intent in selling it...
469
00:38:45,484 --> 00:38:48,571
- ...or where Adira Tyree is now.
- What?
470
00:38:50,155 --> 00:38:51,824
What is it?
471
00:38:52,741 --> 00:38:55,411
The Alien Sector on level four.
472
00:38:55,494 --> 00:38:58,080
Security, Alien Sector, level four.
473
00:38:58,163 --> 00:38:59,790
[man] Affirmative.
474
00:39:02,293 --> 00:39:04,003
That is for Adira...
475
00:39:04,086 --> 00:39:06,714
...and this is for me.
476
00:39:20,895 --> 00:39:26,066
My dear G'Kar, how can I ever
thank you? You have saved my career...
477
00:39:26,150 --> 00:39:29,236
...and the honor
of the Centauri Republic.
478
00:39:29,320 --> 00:39:30,738
What?
479
00:39:32,781 --> 00:39:34,241
Oh.
480
00:39:40,915 --> 00:39:42,416
[door opens]
481
00:39:48,672 --> 00:39:51,717
Garibaldi, shouldn't you
be in Brown 7?
482
00:39:51,800 --> 00:39:53,469
It's taken care of.
483
00:39:55,429 --> 00:39:57,014
Anything else?
484
00:39:57,097 --> 00:40:01,101
My gremlin made another call
and this time I tracked it.
485
00:40:01,810 --> 00:40:03,062
And?
486
00:40:03,479 --> 00:40:05,230
You won't believe this...
487
00:40:05,314 --> 00:40:08,984
...but it was what you originally said.
Computer error.
488
00:40:10,319 --> 00:40:13,906
I fixed it and I don't think
it'll happen again.
489
00:40:14,740 --> 00:40:16,075
Will it?
490
00:40:17,993 --> 00:40:19,745
No, it won't.
491
00:40:25,084 --> 00:40:26,669
Buy you a drink?
492
00:40:27,753 --> 00:40:29,505
I'm on duty.
493
00:40:36,887 --> 00:40:38,472
Garibaldi?
494
00:40:39,932 --> 00:40:41,517
Maybe some other time.
495
00:40:58,367 --> 00:40:59,785
Adira.
496
00:40:59,868 --> 00:41:01,453
Londo!
497
00:41:01,704 --> 00:41:03,998
So you're going back to Davo?
498
00:41:04,081 --> 00:41:05,582
Yes.
499
00:41:05,833 --> 00:41:08,794
You should be just in time
for the blooming of the Star Laces.
500
00:41:08,877 --> 00:41:12,715
Oh, Londo, I--
501
00:41:12,798 --> 00:41:15,926
- I never wanted to hurt you.
- Adira...
502
00:41:16,010 --> 00:41:18,012
...I am an old man.
503
00:41:18,095 --> 00:41:21,515
I've been in love many times,
and hurt many times.
504
00:41:22,141 --> 00:41:23,851
I'll survive.
505
00:41:25,686 --> 00:41:27,312
Adira...
506
00:41:30,441 --> 00:41:35,529
...Commander Sinclair convinced Trakis
to cancel your contract.
507
00:41:35,612 --> 00:41:37,698
He can be a frightening man.
508
00:41:38,115 --> 00:41:39,700
Londo...
509
00:41:41,368 --> 00:41:44,371
...thank you. Thank you.
510
00:41:45,831 --> 00:41:48,250
[woman over intercom]
Transport to Aries Sector...
511
00:41:48,333 --> 00:41:51,712
...now boarding through Gate 3.
512
00:41:53,756 --> 00:41:55,799
That's my ship.
513
00:41:59,261 --> 00:42:00,846
Adira...
514
00:42:01,138 --> 00:42:03,057
...you could stay.
515
00:42:03,766 --> 00:42:07,186
Now that we have
seen beneath our masks...
516
00:42:07,269 --> 00:42:10,105
- ...we can have great times together.
- Londo...
517
00:42:11,106 --> 00:42:14,902
...you're sweet, but the wounds
are too fresh.
518
00:42:17,321 --> 00:42:18,906
All right...
519
00:42:20,407 --> 00:42:22,576
...then take this.
39261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.