Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:03,250
- Previously on "Arctic Air."
(upbeat music)
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,910
I met somebody while I was in Bali.
3
00:00:04,910 --> 00:00:07,539
Everybody, this is Tag.
4
00:00:07,539 --> 00:00:09,122
- Hey Tag.
- Hi Tag.
5
00:00:11,680 --> 00:00:14,260
(bomb exploding)
6
00:00:14,260 --> 00:00:16,460
That bomb made quite the impression.
7
00:00:16,460 --> 00:00:18,737
- That girl hates my guts.
- We all do.
8
00:00:18,737 --> 00:00:20,620
- You might wanna remember
who your friends are.
9
00:00:20,620 --> 00:00:22,380
Is that supposed to be threat?
10
00:00:22,380 --> 00:00:24,400
You want my company? It's yours.
11
00:00:24,400 --> 00:00:27,851
The two of you, figure out
a way to run it between you.
12
00:00:27,851 --> 00:00:30,268
(rock music)
13
00:00:35,229 --> 00:00:37,979
(shower running)
14
00:00:40,261 --> 00:00:43,469
(Krista giggling)
15
00:00:43,469 --> 00:00:46,061
♪ There's a game in the world ♪
16
00:00:46,061 --> 00:00:47,430
Well, it looks like I will, once again,
17
00:00:47,430 --> 00:00:49,523
be washing my vitals in the kitchen sink.
18
00:00:50,781 --> 00:00:51,614
♪ House with the boys ♪
19
00:00:51,614 --> 00:00:53,320
[Krista] I really need to get going.
20
00:00:53,320 --> 00:00:55,470
- [Tag] I have to catch
my flight to Nahanni.
21
00:00:55,470 --> 00:00:57,920
[Krista] We're probably wasting water.
22
00:00:57,920 --> 00:01:01,423
- Well, two showers in one.
(Krista giggling)
23
00:01:01,423 --> 00:01:04,320
- [Krista] Oh, I wish I
could fly you down there.
24
00:01:04,320 --> 00:01:06,690
[Tag] Why don't you just come with me?
25
00:01:06,690 --> 00:01:08,960
- [Krista] I want to.
(Krista giggling)
26
00:01:08,960 --> 00:01:13,560
Babe? Babe? I have to go to work.
27
00:01:13,560 --> 00:01:17,503
- Just a few more minutes.
(rock music continues)
28
00:01:23,239 --> 00:01:24,489
I have to go.
29
00:01:26,011 --> 00:01:28,594
All right, I'll see ya later.
30
00:01:34,400 --> 00:01:36,840
(engine whirring)
31
00:01:36,840 --> 00:01:37,673
[Loreen] I'm getting calls
32
00:01:37,673 --> 00:01:39,200
from all over about the flooding.
33
00:01:39,200 --> 00:01:41,430
The roads are washed out. We
need to add more supply runs.
34
00:01:41,430 --> 00:01:44,613
- Yeah, it's the fastest
spring melt I've ever seen.
35
00:01:44,613 --> 00:01:46,770
I can't believe how
much things have changed
36
00:01:46,770 --> 00:01:48,160
since we were kids.
37
00:01:48,160 --> 00:01:49,840
- (Loreen giggling)
- Careful, that's the sentence
38
00:01:49,840 --> 00:01:52,050
that triggers turning
into a grumpy old fart.
39
00:01:52,050 --> 00:01:55,013
- [Bobby] Until Metallica
breaks up I'm still cool.
40
00:01:56,060 --> 00:01:58,610
Hey, it's me. You're up the air early.
41
00:01:58,610 --> 00:02:03,140
- I couldn't sleep. Might
as well make myself useful.
42
00:02:03,140 --> 00:02:04,960
- I set up a pilot
interview for this morning.
43
00:02:04,960 --> 00:02:06,909
I didn't mean to chain you to the cockpit.
44
00:02:06,909 --> 00:02:09,763
It's okay. I'm happy to be up here.
45
00:02:12,470 --> 00:02:13,990
Where are you now?
46
00:02:13,990 --> 00:02:16,760
- About an hour into the
skid run over Barrel Lake.
47
00:02:16,760 --> 00:02:17,830
Barrel Lake, didn't we go there
48
00:02:17,830 --> 00:02:19,270
one summer when we were kids.
(ominous music)
49
00:02:19,270 --> 00:02:23,730
- Yeah. I have cousins in
Deti Creek just below the dam.
50
00:02:23,730 --> 00:02:26,177
I might have to bail out and go for a dip.
51
00:02:27,307 --> 00:02:28,307
Copy that.
52
00:02:34,320 --> 00:02:36,510
- I don't know when I'll
be back in the office.
53
00:02:36,510 --> 00:02:37,990
No point in me sitting in the chair
54
00:02:37,990 --> 00:02:39,593
when the problems are out here.
55
00:02:41,540 --> 00:02:43,480
I know we've had cracks before
56
00:02:43,480 --> 00:02:45,363
but they've been above the waterline.
57
00:02:46,320 --> 00:02:49,000
(water babbling)
58
00:02:49,000 --> 00:02:51,760
Damn it, it's worse.
(ominous music continues)
59
00:02:51,760 --> 00:02:53,733
A week ago this was just a trickle.
60
00:02:58,110 --> 00:03:00,010
There's a whole lot of
people down in the valley
61
00:03:00,010 --> 00:03:02,660
who are gonna meet their
maker if this thing lets go.
62
00:03:05,389 --> 00:03:08,889
("Arctic Air" theme song)
63
00:03:30,720 --> 00:03:32,910
- So he doesn't even show
up for the interview.
64
00:03:32,910 --> 00:03:33,890
I give him a call.
65
00:03:33,890 --> 00:03:37,500
Turns out he got hired by
Bruce Ward to drive a truck.
66
00:03:37,500 --> 00:03:38,720
Ah, here it is.
67
00:03:38,720 --> 00:03:41,320
Well, Bruce Ward pays more.
68
00:03:41,320 --> 00:03:43,100
He's a thug.
69
00:03:43,100 --> 00:03:45,500
Pilots should be willing to fly for free
70
00:03:45,500 --> 00:03:49,570
because the profession of
flying is like painting
71
00:03:49,570 --> 00:03:52,910
or making the perfect vodka, it's art,
72
00:03:52,910 --> 00:03:56,510
and notable for its gender blind promotion
73
00:03:56,510 --> 00:03:59,373
of capable women, such as our boss.
74
00:04:00,960 --> 00:04:01,793
Vodka's art?
75
00:04:03,330 --> 00:04:05,220
Astrid, you just had your appendix out,
76
00:04:05,220 --> 00:04:07,900
until the doctor gives
the okay, you're grounded.
77
00:04:07,900 --> 00:04:09,330
I've been mauled by grizzly bears
78
00:04:09,330 --> 00:04:10,757
that have more finesse than you do.
79
00:04:10,757 --> 00:04:12,690
She is different since she came back.
80
00:04:12,690 --> 00:04:15,833
More focused, decisive,
and I don't like it.
81
00:04:19,069 --> 00:04:20,900
- I don't know what
timezone your living in,
82
00:04:20,900 --> 00:04:23,540
but in this one, 8:00
am was two hours ago.
83
00:04:23,540 --> 00:04:25,520
- Then tell Loreen not
to keep me up all night
84
00:04:25,520 --> 00:04:27,270
telling me what a screw up I am.
85
00:04:27,270 --> 00:04:30,080
- Well alternatively, have
you tried not screwing up?
86
00:04:30,080 --> 00:04:32,430
- I'm an apprentice, I
don't get paid for that.
87
00:04:33,389 --> 00:04:34,920
- What, is she's still
upset that you're studying
88
00:04:34,920 --> 00:04:36,510
for your pilot's license.
89
00:04:36,510 --> 00:04:38,470
- Before I graduated,
the guidance counselor
90
00:04:38,470 --> 00:04:40,050
told her I'd make a good nurse.
91
00:04:40,050 --> 00:04:42,120
Well we do need more nurses.
92
00:04:42,120 --> 00:04:43,767
I'll buy you some white shoes.
93
00:04:43,767 --> 00:04:46,490
- Ha, ha. You want to hit
the books at lunchtime?
94
00:04:46,490 --> 00:04:47,323
Absolutely.
95
00:04:48,860 --> 00:04:51,850
Yes. Yes, I heard you.
96
00:04:51,850 --> 00:04:52,870
I...
97
00:04:52,870 --> 00:04:55,590
He won't be back until this afternoon.
98
00:04:55,590 --> 00:04:57,690
No, you can't call him.
99
00:04:57,690 --> 00:04:59,890
You can talk to his
partner, Krista Ivarson.
100
00:05:00,850 --> 00:05:01,683
His partner.
101
00:05:02,860 --> 00:05:03,693
Hello?
102
00:05:04,750 --> 00:05:05,790
What was that about?
103
00:05:05,790 --> 00:05:08,500
- Some guy named Harvey
Degrute, works for Hydro,
104
00:05:08,500 --> 00:05:09,550
sounded upset.
105
00:05:09,550 --> 00:05:11,920
- What, did Bobby not
pay his electric bill?
106
00:05:11,920 --> 00:05:14,133
Said he was up at Barrel Lake Dam.
107
00:05:15,020 --> 00:05:16,830
What did he wanna talk to Bobby about?
108
00:05:16,830 --> 00:05:18,510
- Wouldn't say.
(ominous music)
109
00:05:18,510 --> 00:05:20,393
Okay, I'll get Bobby on the SAT phone.
110
00:05:23,130 --> 00:05:28,130
(dramatic music)
(water babbling)
111
00:05:28,801 --> 00:05:33,801
(children playing)
(engine whirring)
112
00:05:35,359 --> 00:05:37,360
- An evacuation?
- That's what I'm thinking.
113
00:05:37,360 --> 00:05:39,506
You'll need a bunch of planes.
114
00:05:39,506 --> 00:05:41,960
How did this problem come up so quickly?
115
00:05:41,960 --> 00:05:44,820
- Dam's been outta
commission since the fifties.
116
00:05:44,820 --> 00:05:46,750
We got by for years just letting it rot
117
00:05:46,750 --> 00:05:51,200
but now the water's coming
in too much and too fast.
118
00:05:51,200 --> 00:05:52,969
How bad is it?
119
00:05:52,969 --> 00:05:55,450
- The crack's grown by
two feet in the last week.
120
00:05:55,450 --> 00:05:57,430
If it passes a load bearing threshold
121
00:05:57,430 --> 00:05:59,820
the whole thing could just give away.
122
00:05:59,820 --> 00:06:01,940
I have family here.
123
00:06:01,940 --> 00:06:03,590
What's Hydro doing about this?
124
00:06:03,590 --> 00:06:05,870
Sending some young engineer down here
125
00:06:05,870 --> 00:06:07,573
to see if we can make a repair.
126
00:06:09,500 --> 00:06:12,110
- Why don't you just tell
the people to drive out?
127
00:06:12,110 --> 00:06:14,260
Well, that's the problem you see,
128
00:06:14,260 --> 00:06:17,200
this is the only road and
people can't drive out
129
00:06:17,200 --> 00:06:18,940
because the damn thing is blocked.
130
00:06:18,940 --> 00:06:20,413
That's my cousin's house.
131
00:06:24,630 --> 00:06:26,410
Why do you think I called you?
132
00:06:26,410 --> 00:06:28,620
Any airline can fly people out.
133
00:06:28,620 --> 00:06:30,440
I need you to take care of this situation
134
00:06:30,440 --> 00:06:31,573
and nobody will leave.
135
00:06:32,970 --> 00:06:34,880
- Deanna.
- You'll be glad to know
136
00:06:34,880 --> 00:06:36,520
your name comes up as the brother,
137
00:06:36,520 --> 00:06:39,290
the biggest in the Northwest Territories.
138
00:06:39,290 --> 00:06:41,090
- I'll talk to her.
- You do that.
139
00:06:41,090 --> 00:06:42,600
I gotta head back to the airport
140
00:06:42,600 --> 00:06:44,530
and meet this young pinhead.
141
00:06:44,530 --> 00:06:47,140
We're dumping water as fast
as we can, but to be safe,
142
00:06:47,140 --> 00:06:48,750
we need to get this road clear
143
00:06:48,750 --> 00:06:50,773
and get these people the hell outta here.
144
00:06:56,090 --> 00:06:57,050
Uncle Bobby?
145
00:06:57,050 --> 00:06:59,400
Hailey, what are you doing here?
146
00:06:59,400 --> 00:07:01,920
- I worked it out with my
environmental studies prof
147
00:07:01,920 --> 00:07:03,890
to make the party an independent study.
148
00:07:03,890 --> 00:07:05,841
- Party?
- Yeah.
149
00:07:05,841 --> 00:07:07,920
- We've been up here
for about a week or so.
150
00:07:07,920 --> 00:07:09,460
It's kinda like a block party.
151
00:07:09,460 --> 00:07:11,130
In the middle of the road?
152
00:07:11,130 --> 00:07:12,960
We wanna make sure nobody misses it.
153
00:07:12,960 --> 00:07:16,170
- And what kind of block
party gets political?
154
00:07:16,170 --> 00:07:20,600
- Well, a little offshoot
might be a blockade
155
00:07:20,600 --> 00:07:21,930
to stop the test wells.
156
00:07:21,930 --> 00:07:24,590
- Since when is anybody
drilling test wells around here?
157
00:07:24,590 --> 00:07:25,423
Come on, Bobby.
158
00:07:25,423 --> 00:07:28,210
You didn't just happen
to stop by Deti Creek.
159
00:07:28,210 --> 00:07:30,310
You know that there's natural
gas deposits out here.
160
00:07:30,310 --> 00:07:32,200
I'm here because of the dam.
161
00:07:32,200 --> 00:07:34,500
- What?
- Barrel Lake Dam has a crack.
162
00:07:34,500 --> 00:07:37,800
- A crack?
(Deanna scoffing)
163
00:07:37,800 --> 00:07:39,440
And you've seen it?
164
00:07:39,440 --> 00:07:41,280
Well, the guy I was with in the truck,
165
00:07:41,280 --> 00:07:42,330
he works for Hydro.
166
00:07:42,330 --> 00:07:45,330
- Hydro, yeah, and they're
owned by the government. Hello?
167
00:07:45,330 --> 00:07:47,350
This is just another
trick to try and get us
168
00:07:47,350 --> 00:07:49,470
- to break up the blockade.
- A trick?
169
00:07:49,470 --> 00:07:51,010
Deanna, if that dam breaks,
170
00:07:51,010 --> 00:07:52,561
people around here are gonna die.
171
00:07:52,561 --> 00:07:55,493
- This isn't about the dam,
Bobby. This is about money.
172
00:07:57,150 --> 00:07:59,883
- You know, I support you
when I think you're right,
173
00:08:00,780 --> 00:08:02,570
but this time you're wrong.
(dramatic music)
174
00:08:02,570 --> 00:08:05,270
Just tell me who to talk to
so we can move this truck.
175
00:08:21,970 --> 00:08:23,250
[Loreen] Bruce Ward is up there?
176
00:08:23,250 --> 00:08:24,840
The cell reception was terrible
177
00:08:24,840 --> 00:08:27,570
but the disgust came
through loud and clear.
178
00:08:27,570 --> 00:08:32,560
- Well, possible evacuation.
What can we throw at this?
179
00:08:32,560 --> 00:08:34,970
We've got six planes on Northern runs.
180
00:08:34,970 --> 00:08:37,890
We're still short two
pilots for the deliveries
181
00:08:37,890 --> 00:08:38,723
we were supposed to make yesterday.
182
00:08:38,723 --> 00:08:40,030
(box clattering)
(Krista grunting)
183
00:08:40,030 --> 00:08:42,340
- Can somebody please
clear a path in here?
184
00:08:42,340 --> 00:08:44,620
- The good news is the
pistons in the Beaver are shot
185
00:08:44,620 --> 00:08:46,860
so really we're only short one pilot.
186
00:08:46,860 --> 00:08:48,340
Okay, well I need to fly up there.
187
00:08:48,340 --> 00:08:49,390
Oh, that's a great idea.
188
00:08:49,390 --> 00:08:51,860
Then we'd be short one pilot and one CEO.
189
00:08:51,860 --> 00:08:53,040
Bobby needs air support.
190
00:08:53,040 --> 00:08:56,020
- Okay, in case you missed the
point of the last 36 years,
191
00:08:56,020 --> 00:08:58,290
Mel didn't run an Arctic
Air from a cockpit.
192
00:08:58,290 --> 00:09:00,376
We need you on the ground.
193
00:09:00,376 --> 00:09:03,793
(box clattering)
Okay, that's glassware.
194
00:09:04,780 --> 00:09:07,660
- How about Astrid?
- What about Astrid?
195
00:09:07,660 --> 00:09:09,030
You could put her back in the air.
196
00:09:09,030 --> 00:09:10,020
She's grounded.
197
00:09:10,020 --> 00:09:11,460
- It's not like she's
gonna pop her stitches
198
00:09:11,460 --> 00:09:12,610
wrestling with the wheel.
199
00:09:12,610 --> 00:09:14,210
Okay, why the sudden concern
200
00:09:14,210 --> 00:09:15,420
for somebody besides yourself?
201
00:09:15,420 --> 00:09:18,350
- I'm just being supportive
of a fellow woman.
202
00:09:18,350 --> 00:09:22,040
Is that not okay? You're
all feminist and everything.
203
00:09:22,040 --> 00:09:23,390
How much did she pay you?
204
00:09:25,536 --> 00:09:26,810
(Caitlin sighing)
205
00:09:26,810 --> 00:09:28,703
I'm guessing about 20 bucks.
206
00:09:31,830 --> 00:09:34,360
Hey.
(Krista giggling)
207
00:09:34,360 --> 00:09:36,623
What are you doing here?
Did you miss your flight?
208
00:09:37,635 --> 00:09:39,370
I heard you got a situation developing.
209
00:09:39,370 --> 00:09:40,810
Oh, with complications.
210
00:09:40,810 --> 00:09:42,680
We're gonna have to get some people out.
211
00:09:42,680 --> 00:09:44,530
- How many?
- 200, maybe 250.
212
00:09:44,530 --> 00:09:46,270
How many planes have you got?
213
00:09:46,270 --> 00:09:48,720
- Including the one Bobby took
up there, that would be none.
214
00:09:48,720 --> 00:09:51,875
- Were leasing that one.
- All right, what can I do?
215
00:09:51,875 --> 00:09:53,760
If I'm gonna stick around, I wanna help.
216
00:09:53,760 --> 00:09:55,280
You're gonna stick around?
217
00:09:55,280 --> 00:09:57,478
Yeah, I was thinking about it.
218
00:09:57,478 --> 00:09:58,311
(upbeat music)
219
00:09:58,311 --> 00:10:01,960
Okay, find me a topo map of Deti Creek.
220
00:10:01,960 --> 00:10:03,110
All right? I'm on it.
221
00:10:05,067 --> 00:10:09,326
(box clattering)
(glass rattling)
222
00:10:09,326 --> 00:10:12,611
(Krista grunting)
(box clattering)
223
00:10:12,611 --> 00:10:16,600
(cell phone beeping)
(Krista groaning)
224
00:10:16,600 --> 00:10:19,570
- So exactly when did you
grow a social conscience?
225
00:10:19,570 --> 00:10:21,810
Since your sister and I started talking.
226
00:10:21,810 --> 00:10:24,057
She knew she'd need some muscle
for this so she came to me.
227
00:10:24,057 --> 00:10:26,980
- And you really think he
cares about the issues?
228
00:10:26,980 --> 00:10:28,840
I care for my people.
229
00:10:28,840 --> 00:10:29,840
That's why I'm here.
230
00:10:30,838 --> 00:10:32,560
You're not buying this, are you?
231
00:10:32,560 --> 00:10:34,720
- Well the thing is, is when
you're trying to save the land,
232
00:10:34,720 --> 00:10:37,230
everyone says they care
but nobody shows up.
233
00:10:37,230 --> 00:10:39,536
Bruce showed up.
234
00:10:39,536 --> 00:10:41,130
(engine whirring)
235
00:10:41,130 --> 00:10:41,963
Who's that?
236
00:10:43,093 --> 00:10:45,373
- How long's it been
since you've been here?
237
00:10:48,320 --> 00:10:49,153
Bobby?
238
00:10:50,300 --> 00:10:51,650
Yeah.
239
00:10:51,650 --> 00:10:52,960
I can't believe it.
240
00:10:52,960 --> 00:10:55,473
Hailey was showing me
pictures of you on her phone.
241
00:10:56,470 --> 00:10:58,660
It's me, Ryan.
242
00:10:58,660 --> 00:11:00,680
- No way!
(Ryan chuckling)
243
00:11:00,680 --> 00:11:03,670
Man, I haven't seen you
since you were in diapers.
244
00:11:03,670 --> 00:11:05,440
Where's your mom and dad?
I gotta talk to them.
245
00:11:05,440 --> 00:11:07,560
- Nah, they moved up to Fort
Mac like three years ago.
246
00:11:07,560 --> 00:11:10,060
You didn't hear? It's
just me and grandma now.
247
00:11:10,060 --> 00:11:11,800
- Auntie Bell is here?
- Yeah.
248
00:11:11,800 --> 00:11:12,730
Good, people will listen to her.
249
00:11:12,730 --> 00:11:15,180
- About what?
- Barrel Lake Dam is cracking.
250
00:11:15,180 --> 00:11:17,490
We gotta get everyone outta here.
251
00:11:17,490 --> 00:11:19,746
- Oh wow.
- What?
252
00:11:19,746 --> 00:11:21,330
- The thing is, she's
the one who asked Deanna
253
00:11:21,330 --> 00:11:24,943
to set up the blockade.
(dramatic music)
254
00:11:32,978 --> 00:11:35,795
- Oh, how is life at the
top of the food chain?
255
00:11:35,795 --> 00:11:36,628
(Krista laughing)
256
00:11:36,628 --> 00:11:37,700
There's always a bigger shark.
257
00:11:37,700 --> 00:11:40,170
Look, I'm gonna do an evacuation.
258
00:11:40,170 --> 00:11:41,570
How soon can you get the Beaver ready?
259
00:11:41,570 --> 00:11:43,680
Well, I could gnaw a new set of pistons
260
00:11:43,680 --> 00:11:44,860
outta wood with my teeth,
261
00:11:44,860 --> 00:11:46,656
but other than that,
we're waiting for parts.
262
00:11:46,656 --> 00:11:48,553
- (Krista scoffing)
- Which are coming when?
263
00:11:48,553 --> 00:11:51,216
- When we have a plane
available to fly them in.
264
00:11:51,216 --> 00:11:55,420
(Krista groaning)
Look, it's none of my business
265
00:11:56,994 --> 00:11:58,460
but if you're gonna play authority figure
266
00:11:58,460 --> 00:12:02,730
you might want to confine your
public displays of affection
267
00:12:02,730 --> 00:12:06,170
- to Mel's office.
- Okay, that is my office now
268
00:12:06,170 --> 00:12:09,450
and he who takes his
kilt off to snog his wife
269
00:12:09,450 --> 00:12:12,130
at the Christmas party
shouldn't throw stones.
270
00:12:12,130 --> 00:12:13,510
Well, like father like daughter.
271
00:12:13,510 --> 00:12:14,920
Okay, what's that supposed to mean?
272
00:12:14,920 --> 00:12:16,930
- Well, Mel tried to
split that difference too
273
00:12:16,930 --> 00:12:21,053
but married a free spirit,
brought her to Yellow Knife.
274
00:12:21,053 --> 00:12:23,503
Well like I said, none of my business.
275
00:12:24,800 --> 00:12:26,792
- You know, why don't you
start gnawing some pistons.
276
00:12:26,792 --> 00:12:29,750
(phone ringing)
277
00:12:29,750 --> 00:12:31,760
Hello? Bobby!
278
00:12:31,760 --> 00:12:33,440
- [Bobby] Hey, sorry
I didn't call earlier.
279
00:12:33,440 --> 00:12:35,269
I just got to a landline.
280
00:12:35,269 --> 00:12:37,030
- (Krista scoffing)
- Don't worry about it.
281
00:12:37,030 --> 00:12:38,470
What are the logistics?
282
00:12:38,470 --> 00:12:41,270
- Ryan says there's about
500 people in town right now.
283
00:12:41,270 --> 00:12:44,460
- Oh, okay.
- I know it's gonna cost.
284
00:12:44,460 --> 00:12:46,930
I'll deal with it. Airstrip?
285
00:12:46,930 --> 00:12:48,780
'Bout a mile away belongs to Hydro.
286
00:12:48,780 --> 00:12:50,750
Big enough to land a DC-3.
287
00:12:50,750 --> 00:12:52,657
What's the Bruce Ward situation?
288
00:12:52,657 --> 00:12:55,169
He's just a guy. I can take him.
289
00:12:55,169 --> 00:12:57,450
- (Krista laughing)
- Spoken like a real cave man.
290
00:12:57,450 --> 00:12:58,750
(Bobby laughing)
291
00:12:58,750 --> 00:13:01,320
- Look, no one's controlling
the airspace up here,
292
00:13:01,320 --> 00:13:03,650
you're gonna have to set
something up at your end.
293
00:13:03,650 --> 00:13:05,578
Got it. Anything else?
294
00:13:05,578 --> 00:13:07,911
(rap music)
295
00:13:08,810 --> 00:13:11,240
Yeah, I'm gonna have to call you later.
296
00:13:11,240 --> 00:13:16,240
(rap music continues)
(indistinct lyrics)
297
00:13:34,600 --> 00:13:37,767
(rap music continues)
298
00:13:42,098 --> 00:13:43,437
Your friends?
299
00:13:43,437 --> 00:13:44,523
Spread the word.
300
00:13:45,440 --> 00:13:47,020
Bruce.
301
00:13:47,020 --> 00:13:48,300
We need to talk.
302
00:13:48,300 --> 00:13:50,100
Some people are asking about the dam.
303
00:13:50,100 --> 00:13:51,460
Maybe we should talk to Hydro.
304
00:13:51,460 --> 00:13:53,690
- Wise up, kid, there's a
bigger game happening here
305
00:13:53,690 --> 00:13:55,260
and it's all about who's
gonna get the money
306
00:13:55,260 --> 00:13:56,510
from the gas deposits.
307
00:13:56,510 --> 00:13:59,020
- The dam has nothing to
do with the test wells.
308
00:13:59,020 --> 00:14:00,460
Come on, it's a big lie.
309
00:14:00,460 --> 00:14:01,940
Dearman's paying off some bureaucrat
310
00:14:01,940 --> 00:14:03,640
to force these people
to leave their homes.
311
00:14:03,640 --> 00:14:04,473
Dearman?
312
00:14:04,473 --> 00:14:05,306
He's got a new company.
313
00:14:05,306 --> 00:14:07,400
Dearman Resources, you didn't know?
314
00:14:07,400 --> 00:14:10,910
- Yeah, Bobby and Ronnie
Dearman are old pals.
315
00:14:10,910 --> 00:14:13,940
- Dearman is not my friend.
- Yeah?
316
00:14:13,940 --> 00:14:15,980
- Maybe.
- It just makes sense, Bobby.
317
00:14:15,980 --> 00:14:18,140
This is something that Dearman would do.
318
00:14:18,140 --> 00:14:21,450
You know that every time
the government relocates us
319
00:14:21,450 --> 00:14:22,800
they end up with our land.
320
00:14:22,800 --> 00:14:24,920
- If we leave how do we know
we'll be allowed to come back?
321
00:14:24,920 --> 00:14:26,950
Guys, there's no conspiracy here.
322
00:14:26,950 --> 00:14:29,310
- Well, Dearman's got all
the money on his side.
323
00:14:29,310 --> 00:14:31,640
We need all the friends we can get.
324
00:14:31,640 --> 00:14:34,410
- Deanna, I know these guys
and it could get violent.
325
00:14:34,410 --> 00:14:36,340
- You know, I have some
friends in the local road crew,
326
00:14:36,340 --> 00:14:38,700
maybe I can get them to blow
a few potholes in the road.
327
00:14:38,700 --> 00:14:40,350
Keep Dearman out permanently.
328
00:14:40,350 --> 00:14:42,010
You really trying to impress my sister
329
00:14:42,010 --> 00:14:43,960
by showing how much damage you could do.
330
00:14:43,960 --> 00:14:44,860
Back off Martin.
331
00:14:46,130 --> 00:14:48,838
(gravel crunching)
332
00:14:48,838 --> 00:14:52,110
- Hey hey. You go talk
to him about the dam.
333
00:14:52,110 --> 00:14:53,560
I'm gonna talk to these guys.
334
00:14:56,110 --> 00:14:58,100
- I thought you were gonna
get this thing cleared out.
335
00:14:58,100 --> 00:15:00,530
- Did you get another
opinion about the dam?
336
00:15:00,530 --> 00:15:02,490
Young fella nearly popped a blood vessel
337
00:15:02,490 --> 00:15:03,650
when he saw the crack.
338
00:15:03,650 --> 00:15:06,970
Turns out the old man knows
what he's talking about.
339
00:15:06,970 --> 00:15:07,820
Hydro's going public.
340
00:15:07,820 --> 00:15:10,300
We've got to evacuate in case it let's go.
341
00:15:10,300 --> 00:15:12,960
- How much time do we got?
- Now would be good.
342
00:15:12,960 --> 00:15:14,393
Yesterday would be better.
343
00:15:16,030 --> 00:15:19,093
- Ryan?
(engine starting)
344
00:15:22,587 --> 00:15:27,268
(speaking in a foreign language)
345
00:15:27,268 --> 00:15:28,870
They're trying to protect everyone's homes
346
00:15:28,870 --> 00:15:32,363
by letting water out of the
dam but we can't take a chance.
347
00:15:32,363 --> 00:15:33,730
I have friends from all over the place
348
00:15:33,730 --> 00:15:35,420
writing me on Facebook about the flooding
349
00:15:35,420 --> 00:15:38,270
so I think Uncle Bobby's
telling the truth about the dam.
350
00:15:39,430 --> 00:15:40,600
It's all over Twitter too.
351
00:15:40,600 --> 00:15:42,100
Hailey, just keep it simple.
352
00:15:42,999 --> 00:15:45,749
(dramatic music)
353
00:15:46,650 --> 00:15:51,530
Auntie Bell, if you stay
here your life is in danger.
354
00:15:51,530 --> 00:15:53,233
All these people are in danger.
355
00:15:54,070 --> 00:15:57,053
They respect you. If
you say go, they'll go.
356
00:15:58,346 --> 00:16:00,689
(speaking in a foreign language)
357
00:16:00,689 --> 00:16:04,272
(dramatic music continues)
358
00:16:11,101 --> 00:16:12,800
Do you think she'll look at the dam?
359
00:16:12,800 --> 00:16:15,528
She won't go anywhere she can't walk to.
360
00:16:15,528 --> 00:16:18,133
- I'm just gonna have to find
another way to convince her.
361
00:16:22,190 --> 00:16:24,113
Yeah. What? Why?
362
00:16:26,080 --> 00:16:27,523
All right, bye.
363
00:16:28,920 --> 00:16:29,753
What's up?
364
00:16:29,753 --> 00:16:32,933
Bobby wants Dev and Blake
to bring up Ronnie Dearman.
365
00:16:32,933 --> 00:16:35,610
- When is bringing Dearman
into anything ever a good idea?
366
00:16:35,610 --> 00:16:37,710
I guess when you have no other choice...
367
00:16:38,630 --> 00:16:40,610
When did you get in?
368
00:16:40,610 --> 00:16:42,640
Oh, about 20 minutes ago.
369
00:16:42,640 --> 00:16:45,050
I love what you've done to the place.
370
00:16:45,050 --> 00:16:48,983
So we're doing an
evacuation up at Deti Creek?
371
00:16:51,140 --> 00:16:52,728
If Bobby can clear the road.
372
00:16:52,728 --> 00:16:54,410
- We can borrow some
pilots from Copper Wing
373
00:16:54,410 --> 00:16:55,750
and we have to call Hydro
374
00:16:55,750 --> 00:16:57,590
about who's gonna pay for all this.
375
00:16:57,590 --> 00:16:59,530
Sorry, what are you doing here?
376
00:16:59,530 --> 00:17:01,160
I thought you vowed never
to touch the ground again
377
00:17:01,160 --> 00:17:03,060
after you got your license reinstated.
378
00:17:04,069 --> 00:17:07,428
- I'm just checking in.
See how things are going.
379
00:17:07,428 --> 00:17:10,260
Well great. Things are great.
380
00:17:10,260 --> 00:17:12,280
Now did you gimme this horse or not?
381
00:17:12,280 --> 00:17:14,680
Meaning I should let go of the reins.
382
00:17:14,680 --> 00:17:17,170
- Ah, one of the many
things I love about you
383
00:17:17,170 --> 00:17:20,293
is your ability to take a subtle hint.
384
00:17:22,420 --> 00:17:24,873
Well, I'll leave you to it.
385
00:17:26,930 --> 00:17:28,840
I'm getting used to the death mask
386
00:17:28,840 --> 00:17:30,750
but who's this supposed to be?
387
00:17:30,750 --> 00:17:33,763
- Rati.
- Goddess of lust.
388
00:17:35,258 --> 00:17:40,258
(radio chatter)
(Mel grunting)
389
00:17:43,970 --> 00:17:46,830
- What was all that about?
- Oh, don't take it personally
390
00:17:46,830 --> 00:17:49,310
he doesn't like any of
my boyfriends at first.
391
00:17:49,310 --> 00:17:51,703
- Oh and later he warms up.
- Nope.
392
00:17:53,830 --> 00:17:56,003
I've gotta sort some stuff out.
393
00:17:58,290 --> 00:18:02,090
Look, okay this is probably
outside your area of expertise,
394
00:18:02,090 --> 00:18:03,730
but is there any chance
you could find a way
395
00:18:03,730 --> 00:18:04,930
to jerry-rig the Beaver?
396
00:18:06,140 --> 00:18:07,797
- Okay.
- Really?
397
00:18:07,797 --> 00:18:12,797
(Krista laughing)
(kiss smacking)
398
00:18:14,520 --> 00:18:15,843
- Jerry-rig the Beaver.
399
00:18:18,237 --> 00:18:21,070
(engine whirring)
400
00:18:27,400 --> 00:18:28,490
Hey.
401
00:18:28,490 --> 00:18:29,440
Hey, where's Dearman?
402
00:18:29,440 --> 00:18:31,010
- He's been trying to sell
us on this fracking deal
403
00:18:31,010 --> 00:18:31,843
the whole way up here.
404
00:18:31,843 --> 00:18:33,770
- He's planning on
fracking the gas deposits?
405
00:18:33,770 --> 00:18:35,070
- Yeah, he says this
whole thing about people
406
00:18:35,070 --> 00:18:38,140
lighting their tap water
on fire is an urban legend.
407
00:18:38,140 --> 00:18:39,780
I suppose it could be the type of
408
00:18:39,780 --> 00:18:43,650
too good to be true opportunity
that actually could be true
409
00:18:43,650 --> 00:18:45,763
and not a scam at all.
410
00:18:46,700 --> 00:18:48,010
What's the deal, Dearman?
411
00:18:48,010 --> 00:18:49,930
You don't mess with small investors.
412
00:18:49,930 --> 00:18:52,740
- Hey Bobby, thanks for the
free ride up to Deti Creek.
413
00:18:52,740 --> 00:18:56,220
Does this mean you finally
decided to bury the hatchet?
414
00:18:56,220 --> 00:18:58,500
That's not an ethnic slur now is it?
415
00:18:58,500 --> 00:19:00,740
I need you to solve a problem up here.
416
00:19:00,740 --> 00:19:02,500
I know about the blockade.
417
00:19:02,500 --> 00:19:04,950
You find a way to talk
some sense into your sister
418
00:19:04,950 --> 00:19:07,020
and the other restless natives?
419
00:19:07,020 --> 00:19:09,063
I believe that is an ethnic slur.
420
00:19:10,610 --> 00:19:13,690
- The dam is gonna bust, I
need you to convince the people
421
00:19:13,690 --> 00:19:16,030
that you're not lying about
it to screw them over.
422
00:19:16,030 --> 00:19:17,860
That is a fantastic idea.
423
00:19:17,860 --> 00:19:19,913
Is it too late to use that?
424
00:19:21,060 --> 00:19:22,650
After you.
425
00:19:22,650 --> 00:19:24,800
- I'm telling you fellas,
you need to buy in now
426
00:19:24,800 --> 00:19:26,060
before the gas starts flowin'
427
00:19:26,060 --> 00:19:28,020
and I up the minimum investment.
428
00:19:28,020 --> 00:19:30,880
- Sorry, all my money's
tied up in the yacht.
429
00:19:30,880 --> 00:19:32,180
I've been in that movie.
430
00:19:35,060 --> 00:19:37,210
So is he planning to stick around?
431
00:19:37,210 --> 00:19:38,970
Like what was he doing in Bali
432
00:19:38,970 --> 00:19:40,610
and what kind of a name is Tag?
433
00:19:40,610 --> 00:19:43,370
- Mel, I work for Krista now,
did you not get that memo?
434
00:19:43,370 --> 00:19:45,500
- 'Cause you wrote it.
- She's still in charge.
435
00:19:45,500 --> 00:19:47,670
I'm just doing like due
diligence as a father.
436
00:19:47,670 --> 00:19:49,170
And I'm trying to figure out which boxes
437
00:19:49,170 --> 00:19:50,300
of moose meat are gonna go bad
438
00:19:50,300 --> 00:19:52,350
if we divert all our planes to Deti Creek.
439
00:19:52,350 --> 00:19:53,730
I know you guys talk.
440
00:19:53,730 --> 00:19:56,210
Look, if you have some lingering desire
441
00:19:56,210 --> 00:19:57,420
to stick your nose in the business
442
00:19:57,420 --> 00:19:58,760
of the younger generation,
443
00:19:58,760 --> 00:20:00,660
how about helping me with Caitlin?
444
00:20:00,660 --> 00:20:01,660
Caitlin?
445
00:20:01,660 --> 00:20:04,510
- Yes, I'm trying to get
her to go to university,
446
00:20:04,510 --> 00:20:07,340
we end up arguing of body piercings.
447
00:20:07,340 --> 00:20:08,673
I'm not sure I can help.
448
00:20:09,590 --> 00:20:10,720
You raised a daughter.
449
00:20:10,720 --> 00:20:12,430
Yeah and it almost killed me.
450
00:20:12,430 --> 00:20:14,990
- Right, you keep nosing
around in her business
451
00:20:14,990 --> 00:20:17,036
she might take another crack at it.
452
00:20:17,036 --> 00:20:19,885
(power tool buzzing)
453
00:20:19,885 --> 00:20:23,087
- (hip hop music)
- Off our land! Off our land!
454
00:20:23,087 --> 00:20:25,337
Off our land! Off our land!
455
00:20:26,346 --> 00:20:31,596
Off our land! Off our land!
456
00:20:32,567 --> 00:20:36,276
- Off our land! Off our land!
- Hey! Hey! Stop!
457
00:20:36,276 --> 00:20:38,436
Back up, back up. That is enough!
458
00:20:38,436 --> 00:20:39,769
Stop! Calm down!
459
00:20:41,426 --> 00:20:45,850
Back up!
(engine whirring)
460
00:20:45,850 --> 00:20:46,683
Stay there!
461
00:20:52,905 --> 00:20:55,430
(hip hop music continues)
462
00:20:55,430 --> 00:20:57,840
- You called the cops? You
want this to get violent?
463
00:20:57,840 --> 00:21:00,580
It wasn't me. Hydro must've called them.
464
00:21:00,580 --> 00:21:01,570
Well, well, well.
465
00:21:01,570 --> 00:21:04,043
If it isn't the mad
bomber of Yellow Knife.
466
00:21:05,300 --> 00:21:07,800
Well, this seems to be a family affair,
467
00:21:07,800 --> 00:21:10,866
if you'll excuse me I'm
gonna check out the buffet.
468
00:21:10,866 --> 00:21:12,514
[Crowd] Off our land! Off our land!
469
00:21:12,514 --> 00:21:14,560
I can't believe you brought him here.
470
00:21:14,560 --> 00:21:17,590
- How else am I supposed
to convince people to go?
471
00:21:17,590 --> 00:21:20,010
- If this thing turns ugly
everybody's gonna get into it
472
00:21:20,010 --> 00:21:22,074
and you'll never get anyone to leave.
473
00:21:22,074 --> 00:21:24,904
[Crowd] Off our land! Off our land!
474
00:21:24,904 --> 00:21:27,306
- Off our land!
- Leave!
475
00:21:27,306 --> 00:21:30,056
(water babbling)
476
00:21:31,914 --> 00:21:35,914
(singing in a foreign language)
477
00:21:45,730 --> 00:21:46,563
Howdy folks.
478
00:21:47,410 --> 00:21:48,243
Ronnie Dearman.
479
00:21:49,594 --> 00:21:52,323
Hey, I remember you from
my PowerPoint presentation.
480
00:21:54,470 --> 00:21:55,303
Nice blouse.
481
00:21:57,300 --> 00:22:00,543
Gentlemen. How's it going, Bruce?
482
00:22:03,990 --> 00:22:06,790
I didn't realize you were
into the whole activism thing.
483
00:22:07,700 --> 00:22:09,960
Defending the dignity of your people.
484
00:22:09,960 --> 00:22:11,310
That's really heartwarming.
485
00:22:12,160 --> 00:22:14,203
Or do you just think Bobby's sister's hot?
486
00:22:17,906 --> 00:22:20,240
You know why I like you Dearman?
487
00:22:20,240 --> 00:22:22,220
Because we're both strategists.
488
00:22:22,220 --> 00:22:23,963
- Really?
- Sure.
489
00:22:26,030 --> 00:22:28,310
You paid some people
off to lie about the dam
490
00:22:30,324 --> 00:22:32,390
and I got my strategy too.
491
00:22:32,390 --> 00:22:33,840
- And what pray-tell is that?
492
00:22:35,570 --> 00:22:37,753
- Oh, I think there's
some opportunity here.
493
00:22:38,664 --> 00:22:40,843
And once you get that
gas development going,
494
00:22:42,346 --> 00:22:43,935
you're gonna need some trucking.
495
00:22:43,935 --> 00:22:44,768
(chips crunching)
496
00:22:44,768 --> 00:22:46,140
So if I give you the trucking contract
497
00:22:46,140 --> 00:22:48,153
you can get these people out of the road.
498
00:22:49,060 --> 00:22:53,063
I'm impressed. Now did you
think that up all by yourself?
499
00:22:57,370 --> 00:23:01,150
You're not a strategist,
Bruce. You're an idiot.
500
00:23:01,150 --> 00:23:03,230
That dam really is gonna burst
501
00:23:03,230 --> 00:23:05,700
and drowning isn't in my business plan.
502
00:23:05,700 --> 00:23:09,130
Next time you want to contract
pick up the phone and ask me,
503
00:23:09,130 --> 00:23:10,780
now you've pulled a stunt so stupid
504
00:23:10,780 --> 00:23:12,630
you actually made Bobby Martin right?
505
00:23:13,932 --> 00:23:16,520
[Crowd] Off our land! Off our land!
506
00:23:16,520 --> 00:23:18,779
- This is urgent guys, we
have to get outta here!
507
00:23:18,779 --> 00:23:19,612
[Crowd] Off our land! Off our land!
508
00:23:19,612 --> 00:23:20,803
- (whistling)
- Bobby!
509
00:23:20,803 --> 00:23:23,723
- Okay everybody. Can
I have your attention?
510
00:23:24,680 --> 00:23:27,080
- Now you're a rich man.
- Now, as you can see,
511
00:23:27,080 --> 00:23:29,380
I have put myself at considerable risk
512
00:23:29,380 --> 00:23:32,300
by walking into a pretty hostile crowd.
513
00:23:32,300 --> 00:23:34,660
Some of you might be
wondering why I'd do that.
514
00:23:34,660 --> 00:23:35,710
Greed?
515
00:23:35,710 --> 00:23:36,950
Well, now that's a good answer,
516
00:23:36,950 --> 00:23:39,260
but it would take more than that
517
00:23:39,260 --> 00:23:41,653
for me to put myself
in the way of a flood.
518
00:23:43,090 --> 00:23:44,980
No, the truth is I am doing it
519
00:23:44,980 --> 00:23:48,091
to save the good people of Deti Creek.
520
00:23:48,091 --> 00:23:49,741
- Oh really?
- And it is my hope
521
00:23:50,620 --> 00:23:54,070
that when you finally
return safely to your homes,
522
00:23:54,070 --> 00:23:56,860
we can make a fresh start
and actually begin to discuss
523
00:23:56,860 --> 00:24:00,750
how we can bring jobs and
prosperity to your community
524
00:24:00,750 --> 00:24:03,303
in an environmentally responsible way.
525
00:24:05,160 --> 00:24:06,630
Now, if you're wondering who to believe,
526
00:24:06,630 --> 00:24:09,630
I'll tell you right now that
drives with a fist over there,
527
00:24:09,630 --> 00:24:11,480
he ain't doing this to fight the man.
528
00:24:12,810 --> 00:24:15,733
He is using all of you to get my business.
529
00:24:17,420 --> 00:24:19,740
Now I'm gonna get the hell outta
here before this dam breaks
530
00:24:19,740 --> 00:24:21,513
and I suggest you all do the same.
531
00:24:23,980 --> 00:24:24,813
Let's go.
532
00:24:25,803 --> 00:24:27,651
- Don't believe it.
- That's it, walk away.
533
00:24:27,651 --> 00:24:30,318
(crowd chatter)
534
00:24:36,361 --> 00:24:39,028
(radio chatter)
535
00:24:45,593 --> 00:24:46,763
Does it hurt?
536
00:24:47,970 --> 00:24:50,360
- I've suffered much worse
injuries from biathlons.
537
00:24:50,360 --> 00:24:51,363
This is nothing,
538
00:24:57,601 --> 00:24:59,600
But it is keeping me from having sex,
539
00:24:59,600 --> 00:25:01,300
which doesn't make it any easier
540
00:25:01,300 --> 00:25:03,570
listening to you and Krista go at it.
541
00:25:03,570 --> 00:25:04,890
Well, we'll try to keep it down.
542
00:25:04,890 --> 00:25:07,740
- Her walls are very thin.
- Earplugs my help with that.
543
00:25:09,150 --> 00:25:11,570
- And I should be helping
with this evacuation.
544
00:25:11,570 --> 00:25:13,270
- I'm sure everyone
knows you want to help.
545
00:25:13,270 --> 00:25:16,670
- Mostly I hate it when Dev
gets to fly and I don't.
546
00:25:16,670 --> 00:25:18,013
What are you looking for?
547
00:25:21,240 --> 00:25:22,740
I didn't want to ask Krista.
548
00:25:25,440 --> 00:25:29,553
You wouldn't happen to
know anything about a...
549
00:25:29,553 --> 00:25:31,463
A broken Beaver, would you?
550
00:25:40,490 --> 00:25:41,680
Yes, the blockade's down.
551
00:25:41,680 --> 00:25:43,190
We've already sent up three planes.
552
00:25:43,190 --> 00:25:44,890
We're working on more.
553
00:25:44,890 --> 00:25:47,020
No, we haven't heard back
from emergency management,
554
00:25:47,020 --> 00:25:48,693
but can't Hydro pay us directly?
555
00:25:50,910 --> 00:25:52,750
Look, we're not gonna
wait for a purchase order
556
00:25:52,750 --> 00:25:54,250
to save these people's lives,
557
00:25:54,250 --> 00:25:55,210
but we haven't got the cash flow
558
00:25:55,210 --> 00:25:56,360
to cover an operation like this.
559
00:25:56,360 --> 00:25:58,273
So find the money and call me back.
560
00:25:59,780 --> 00:26:01,910
Does Tag like it when you talk hard ass,
561
00:26:01,910 --> 00:26:04,050
'cause it's kind of sexy.
562
00:26:04,050 --> 00:26:05,933
Our connection is purely spiritual.
563
00:26:08,160 --> 00:26:09,420
Any luck with Twin Lakes?
564
00:26:09,420 --> 00:26:11,250
- My cousin said they
can loan us two Skyhawks.
565
00:26:11,250 --> 00:26:13,357
- Skyhawks? No, we need to get
the kids and the elders out
566
00:26:13,357 --> 00:26:16,220
and that's just to start, we
can't do that in four-seaters.
567
00:26:16,220 --> 00:26:18,100
You want me to tell them no?
568
00:26:18,100 --> 00:26:21,370
- No. Take 'em and see if
you can raise 'em a King Air.
569
00:26:21,370 --> 00:26:22,203
Okay.
570
00:26:23,534 --> 00:26:25,200
- Four-niner-three be advised,
571
00:26:25,200 --> 00:26:30,200
Copper Wing Twin Otter on
route heading 250 at 4.5.
572
00:26:30,970 --> 00:26:32,023
Got it. Thanks Mel.
573
00:26:33,120 --> 00:26:34,200
How's it going?
574
00:26:34,200 --> 00:26:37,720
- Not easy being a control
tower from 400 clicks away.
575
00:26:37,720 --> 00:26:39,910
- I got a few more planes.
Do you mind if I fly up?
576
00:26:39,910 --> 00:26:42,140
Oh, I'll muddle through somehow.
577
00:26:42,140 --> 00:26:43,863
Sorry I snapped at you.
578
00:26:44,980 --> 00:26:46,830
I was deeply wounded.
579
00:26:46,830 --> 00:26:49,700
But stay outta my office.
580
00:26:49,700 --> 00:26:52,250
- I won't try to take over
again while you're gone.
581
00:26:53,090 --> 00:26:54,173
And?
582
00:26:55,420 --> 00:26:56,253
What?
583
00:26:57,390 --> 00:26:58,223
Nothing.
584
00:27:01,030 --> 00:27:01,863
Do you like him?
585
00:27:02,960 --> 00:27:05,693
- No.
(dramatic music)
586
00:27:11,116 --> 00:27:16,116
(truck rumbling)
(suspenseful music)
587
00:27:27,415 --> 00:27:30,082
(water rushing)
588
00:27:35,514 --> 00:27:37,460
- We can't leave.
- Hold on everyone.
589
00:27:37,460 --> 00:27:39,870
We don't have enough room
to bring all of your stuff,
590
00:27:39,870 --> 00:27:41,720
just enough for a couple of days.
591
00:27:41,720 --> 00:27:44,600
Just put it towards the back.
592
00:27:44,600 --> 00:27:45,670
You used to gimme that look
593
00:27:45,670 --> 00:27:47,370
when I burped at the dinner table.
594
00:27:48,210 --> 00:27:50,970
- They're doing the
best they can. Come on.
595
00:27:50,970 --> 00:27:53,720
(engine buzzing)
596
00:27:55,680 --> 00:27:58,170
That's Krista. I gotta go fill her in.
597
00:27:58,170 --> 00:27:59,560
There are people missing from town.
598
00:27:59,560 --> 00:28:01,870
- They're out on the land.
- How many?
599
00:28:01,870 --> 00:28:03,928
We don't know yet but now other people
600
00:28:03,928 --> 00:28:05,110
have gone to the look for them.
601
00:28:05,110 --> 00:28:08,391
- How long have we got?
- Not long enough.
602
00:28:08,391 --> 00:28:12,224
(suspenseful music continues)
603
00:28:14,922 --> 00:28:17,672
(dramatic music)
604
00:28:20,492 --> 00:28:21,920
You can't have half the town out
605
00:28:21,920 --> 00:28:23,120
searching for the other half.
606
00:28:23,120 --> 00:28:24,670
You can't leave people out in the bush.
607
00:28:24,670 --> 00:28:26,670
If that dam breaks.
There's gonna be a flood.
608
00:28:26,670 --> 00:28:28,280
Just get me a headcount, all right?
609
00:28:28,280 --> 00:28:29,983
Make sure the houses are cleared.
610
00:28:32,070 --> 00:28:34,053
- Hailey.
- I'll be back soon.
611
00:28:46,550 --> 00:28:50,633
(speaking in a foreign language)
612
00:28:58,890 --> 00:29:01,640
(chair creaking)
613
00:29:16,220 --> 00:29:19,820
- This is the bed I
shared with my husband,
614
00:29:19,820 --> 00:29:21,843
where my children were born.
615
00:29:23,580 --> 00:29:27,403
My grandfather set down
roots on this land.
616
00:29:28,760 --> 00:29:30,630
Then they built the school
617
00:29:32,320 --> 00:29:34,753
and the town grew around it.
618
00:29:37,088 --> 00:29:41,171
(speaking in a foreign language)
619
00:29:46,791 --> 00:29:50,250
- Dam's fillin' up faster
than we can dump the water.
620
00:29:50,250 --> 00:29:52,330
- Those bureaucrats-
- Harvey.
621
00:29:52,330 --> 00:29:54,120
Even if we can find everybody,
622
00:29:54,120 --> 00:29:55,960
some people are not gonna want to leave.
623
00:29:55,960 --> 00:29:57,250
Come on, isn't there something we can do
624
00:29:57,250 --> 00:30:00,083
- to buy some more time?
- I got one idea.
625
00:30:02,600 --> 00:30:04,850
But it's a long shot.
626
00:30:04,850 --> 00:30:06,660
Are they outta their friggin' minds?
627
00:30:06,660 --> 00:30:08,670
- You don't actually
have to build the bomb,
628
00:30:08,670 --> 00:30:10,343
Bobby said they can take care of all that.
629
00:30:10,343 --> 00:30:11,500
I have to come up with a rig
630
00:30:11,500 --> 00:30:14,420
that'll turn a DC-3 into a bomber.
631
00:30:14,420 --> 00:30:17,690
- The engineer thinks that
there's an old earthen dam
632
00:30:17,690 --> 00:30:19,270
at the far end of the lake.
633
00:30:19,270 --> 00:30:20,410
And if they can blow a hole in it
634
00:30:20,410 --> 00:30:22,460
they can relieve the pressure
on the main Hydro dam.
635
00:30:22,460 --> 00:30:23,680
Yes, but there's no roads up there,
636
00:30:23,680 --> 00:30:24,850
they have to do it from the air.
637
00:30:24,850 --> 00:30:26,440
Yeah, well forget it. It's impossible.
638
00:30:26,440 --> 00:30:30,260
- I'll tell them you said no.
- I said it can't be done!
639
00:30:30,260 --> 00:30:31,093
Okay.
640
00:30:32,349 --> 00:30:33,300
- I don't know how you
live with that woman.
641
00:30:33,300 --> 00:30:35,150
Try talking her into a nipple ring.
642
00:30:36,320 --> 00:30:38,920
- Maybe I can help you
figure something out.
643
00:30:38,920 --> 00:30:41,390
Oh, I really appreciate that.
644
00:30:41,390 --> 00:30:44,100
But I think it might require
a little more expertise
645
00:30:44,100 --> 00:30:46,060
than hooking up with the boss's daughter.
646
00:30:46,060 --> 00:30:47,070
He knows some stuff.
647
00:30:47,070 --> 00:30:49,790
- Darling, you've been at
this job for six weeks.
648
00:30:49,790 --> 00:30:52,240
You don't know a poppet
valve from a rocker boss.
649
00:30:53,910 --> 00:30:55,623
Don't start with that crap.
650
00:30:57,870 --> 00:31:00,520
What, you two think you can
find me a way to build a bomber?
651
00:31:00,520 --> 00:31:01,353
Go for it.
652
00:31:03,896 --> 00:31:05,910
(engine whirring)
653
00:31:05,910 --> 00:31:07,130
So it's gotta be a side of the lake
654
00:31:07,130 --> 00:31:09,320
the border's on unoccupied land.
655
00:31:09,320 --> 00:31:10,810
Unoccupied by humans, maybe.
656
00:31:10,810 --> 00:31:12,513
Better hope the badgers can swim.
657
00:31:13,414 --> 00:31:14,247
Is something wrong?
658
00:31:14,247 --> 00:31:16,790
I just don't think this is gonna work.
659
00:31:16,790 --> 00:31:18,950
Okay, 'cause you're in a mood.
660
00:31:18,950 --> 00:31:20,200
It's...
661
00:31:20,200 --> 00:31:22,270
You know, we've been in a
cockpit a million times.
662
00:31:22,270 --> 00:31:23,840
- Yeah and now it's
uncomfortable. I get it.
663
00:31:23,840 --> 00:31:24,773
Look, I'm sorry.
664
00:31:27,410 --> 00:31:30,840
I'm sorry about the way
things played out with Tag.
665
00:31:30,840 --> 00:31:32,440
- You could have told
me that he was coming
666
00:31:32,440 --> 00:31:34,187
more than a minute before
he walked in the door.
667
00:31:34,187 --> 00:31:35,574
I wanted to but-
668
00:31:35,574 --> 00:31:37,723
- But you thought I was
still in love with you.
669
00:31:45,820 --> 00:31:47,310
There.
670
00:31:47,310 --> 00:31:48,210
What do you think?
671
00:31:50,370 --> 00:31:52,730
- Maybe.
(upbeat music)
672
00:31:52,730 --> 00:31:55,703
Yeah. Now where do we find a bomb?
673
00:31:58,140 --> 00:32:01,810
- And then, even if I can find
a way to rig a bomb holder,
674
00:32:01,810 --> 00:32:03,480
we still have to find someone good enough
675
00:32:03,480 --> 00:32:05,490
and crazy enough to fly the bombing run.
676
00:32:05,490 --> 00:32:07,740
- If you're referring
to me, yes I'll do it.
677
00:32:07,740 --> 00:32:09,670
But I can't do it unless
ask you quit complaining
678
00:32:09,670 --> 00:32:10,893
and build the thing.
679
00:32:11,890 --> 00:32:13,380
We did the research you asked for.
680
00:32:13,380 --> 00:32:15,200
I think we found something.
681
00:32:15,200 --> 00:32:17,650
There's this website
about the Royal Air Force.
682
00:32:17,650 --> 00:32:20,290
- The Dambusters Raid.
- May, 1943.
683
00:32:20,290 --> 00:32:21,150
You've heard of it?
684
00:32:21,150 --> 00:32:22,920
- The most amazing piece
of precision flying
685
00:32:22,920 --> 00:32:24,030
in the 20th century.
686
00:32:24,030 --> 00:32:26,110
- Yeah, they blew up a couple
of dams in the river valley.
687
00:32:26,110 --> 00:32:27,530
It didn't stop the Nazis,
688
00:32:27,530 --> 00:32:29,230
but it slowed 'em down for a while.
689
00:32:29,230 --> 00:32:31,710
There's old footage of the tests.
690
00:32:31,710 --> 00:32:33,530
- Oh there it is.
- Yeah, that's it.
691
00:32:33,530 --> 00:32:35,330
They built the bombs inside those barrels.
692
00:32:35,330 --> 00:32:37,530
- [Mel] And they had to spin
the barrel to make it skip.
693
00:32:37,530 --> 00:32:38,950
Actually it was the speed of the planes
694
00:32:38,950 --> 00:32:39,900
that made them skip.
695
00:32:39,900 --> 00:32:42,870
The bottom spin was
from the Magnus effect.
696
00:32:42,870 --> 00:32:43,703
The what?
697
00:32:47,540 --> 00:32:48,550
The rotation of the barrel
698
00:32:48,550 --> 00:32:50,560
constantly had to hug
the dam on the way down
699
00:32:50,560 --> 00:32:52,260
allowing it to reach the base of the dam
700
00:32:52,260 --> 00:32:54,263
before the hydrostatic pistol set it off.
701
00:32:55,120 --> 00:32:57,320
He majored mechanical engineering.
702
00:32:57,320 --> 00:32:59,820
Well before I dropped out.
703
00:32:59,820 --> 00:33:01,840
- If you guys knew about this,
why didn't you say something?
704
00:33:01,840 --> 00:33:04,800
- Well, they had two
years to practice this.
705
00:33:04,800 --> 00:33:07,140
There's no way he could fly like that.
706
00:33:07,140 --> 00:33:08,840
There's no way he could build it.
707
00:33:08,840 --> 00:33:10,930
Well, I've got the specs.
708
00:33:10,930 --> 00:33:13,993
So Cece, if you gimme a hand,
I think we can rig something.
709
00:33:15,120 --> 00:33:16,970
Well, get your asses and gear kids.
710
00:33:18,035 --> 00:33:19,235
(upbeat music)
We have work to do.
711
00:33:19,235 --> 00:33:21,902
(radio chatter)
712
00:33:25,880 --> 00:33:27,490
This is not my problem.
713
00:33:27,490 --> 00:33:30,300
- You have friends who could
blow potholes in the roads,
714
00:33:30,300 --> 00:33:32,474
that means they have
explosives, am I right?
715
00:33:32,474 --> 00:33:34,420
- (Bruce scoffing)
- Sure.
716
00:33:34,420 --> 00:33:37,290
I work this miracle and you
end up looking like the hero.
717
00:33:37,290 --> 00:33:38,840
This whole community's in danger
718
00:33:38,840 --> 00:33:41,140
and you're worried about
who takes the credit?
719
00:33:42,160 --> 00:33:43,710
There's still some people refusing to go
720
00:33:43,710 --> 00:33:45,423
without their stuff.
721
00:33:46,860 --> 00:33:48,310
You've got the truck.
722
00:33:48,310 --> 00:33:50,410
Will you take some loads to higher ground?
723
00:33:52,450 --> 00:33:55,033
(mellow music)
724
00:33:58,050 --> 00:34:00,883
(engine whirring)
725
00:34:04,930 --> 00:34:05,763
Tag?
726
00:34:06,660 --> 00:34:07,831
Hi babe.
727
00:34:07,831 --> 00:34:09,070
- (Krista laughing)
- What are you doing here?
728
00:34:09,070 --> 00:34:11,870
- Making the best modification to a DC-3
729
00:34:11,870 --> 00:34:14,230
since turboprops and wet bars.
(Cece chuckling)
730
00:34:14,230 --> 00:34:17,573
- Huh?
- I'm just trying to help out.
731
00:34:18,620 --> 00:34:19,743
Well, thanks.
732
00:34:23,420 --> 00:34:26,230
- This is great.
- Thanks.
733
00:34:26,230 --> 00:34:28,190
Yeah, theoretically this
little electric motor
734
00:34:28,190 --> 00:34:29,700
should give us enough
rotation on the barrel
735
00:34:29,700 --> 00:34:30,800
once we get it loaded.
736
00:34:37,320 --> 00:34:38,820
Ready to blow some stuff up?
737
00:34:42,060 --> 00:34:44,330
- I can't believe Ward
actually came through.
738
00:34:44,330 --> 00:34:45,400
He had to redeem himself
739
00:34:45,400 --> 00:34:47,343
to get outta Deti Creek in one piece.
740
00:34:49,030 --> 00:34:50,960
- Tag and Cece have just
about got things ready.
741
00:34:50,960 --> 00:34:53,670
- Tag?
- The bomb rig was his idea.
742
00:34:53,670 --> 00:34:56,140
That makes it harder not to like him.
743
00:34:56,140 --> 00:34:57,140
I'm working on it.
744
00:34:59,200 --> 00:35:00,810
- (Krista sighing)
- As soon as the bomb's ready
745
00:35:00,810 --> 00:35:02,680
we're gonna help with the evacuation.
746
00:35:02,680 --> 00:35:04,930
- You okay taking right seat?
- Not a problem.
747
00:35:16,891 --> 00:35:19,183
There's no chance this thing
will blow up the plane, right?
748
00:35:19,183 --> 00:35:22,943
- It's a depth charge. It
won't blow up until it sinks.
749
00:35:25,010 --> 00:35:28,003
That's assuming it doesn't blow
up while we're building it.
750
00:35:30,872 --> 00:35:33,705
(engine whirring)
751
00:35:34,610 --> 00:35:36,010
We're gonna need air speed to pull up
752
00:35:36,010 --> 00:35:37,380
after we unload this thing.
753
00:35:37,380 --> 00:35:39,320
- What's our altitude?
- 1200 feet.
754
00:35:39,320 --> 00:35:41,620
Good. I'm holding 130 knots.
755
00:35:41,620 --> 00:35:44,243
Tag figured 145 to get the bomb to skip.
756
00:35:45,590 --> 00:35:47,970
- I think the barrel might
be too heavy for that motor.
757
00:35:47,970 --> 00:35:51,630
RPMs are down to 910
from 1000 and dropping.
758
00:35:51,630 --> 00:35:53,563
If it goes below 700 we're hooped.
759
00:35:54,400 --> 00:35:56,440
So much for our engineering genius.
760
00:35:56,440 --> 00:35:58,683
Hey, he did his part. You do yours.
761
00:35:59,750 --> 00:36:00,930
If this doesn't work,
762
00:36:00,930 --> 00:36:03,390
what are the chances of getting
those people out in time?
763
00:36:03,390 --> 00:36:06,140
(dramatic music)
764
00:36:07,848 --> 00:36:12,848
(engine buzzing)
(barrel creaking)
765
00:36:13,700 --> 00:36:15,000
You really wanna go down this road?
766
00:36:15,000 --> 00:36:17,690
- What's that?
- Search and rescue.
767
00:36:17,690 --> 00:36:20,310
- Well, the north needs it
and I can do it. I think.
768
00:36:20,310 --> 00:36:21,143
Am I crazy?
769
00:36:22,560 --> 00:36:23,610
I think it's a fit.
770
00:36:24,550 --> 00:36:28,243
You're a save the world type.
(engine starting)
771
00:36:32,397 --> 00:36:35,980
(dramatic music continues)
772
00:36:38,320 --> 00:36:39,153
Thanks.
773
00:36:40,370 --> 00:36:44,690
Hey, I'm not sure where
your heart is right now
774
00:36:44,690 --> 00:36:46,970
and I don't even know if you know, but
775
00:36:48,790 --> 00:36:49,623
thanks for this.
776
00:36:59,130 --> 00:37:01,510
- We should be about a hundred
feet over the water now.
777
00:37:01,510 --> 00:37:03,430
I'll level out. RPMs on the bomb?
778
00:37:03,430 --> 00:37:04,630
780.
779
00:37:04,630 --> 00:37:06,410
- Still dropping?
- Yes.
780
00:37:06,410 --> 00:37:08,638
It looks like this is our shot.
781
00:37:08,638 --> 00:37:12,221
(dramatic music continues)
782
00:37:17,587 --> 00:37:19,920
I'll grab the next flight.
783
00:37:22,294 --> 00:37:25,544
(buckle clicking)
Okay.
784
00:37:39,886 --> 00:37:42,513
(engine whirring)
785
00:37:42,513 --> 00:37:44,440
I think that's it.
786
00:37:44,440 --> 00:37:46,950
- You sure?
- Not gonna get any surer.
787
00:37:46,950 --> 00:37:49,550
- RPMs?
- 720 and holding.
788
00:37:49,550 --> 00:37:51,163
Looks like the kid's rig works.
789
00:37:52,200 --> 00:37:53,083
Standby.
790
00:37:54,798 --> 00:37:58,381
(dramatic music continues)
791
00:38:02,518 --> 00:38:05,268
(truck rumbling)
792
00:38:17,160 --> 00:38:19,000
- We just need to wait
until the planes get back.
793
00:38:19,000 --> 00:38:20,650
There will be room for everybody.
794
00:38:42,477 --> 00:38:45,310
(barrel creaking)
795
00:38:46,410 --> 00:38:47,760
What are the chances the bomb will blow
796
00:38:47,760 --> 00:38:50,603
- when it hits the water?
- Zero. Theoretically.
797
00:39:05,116 --> 00:39:08,699
- Pull it.
(metal creaking)
798
00:39:10,657 --> 00:39:13,574
(barrel splashing)
799
00:39:15,398 --> 00:39:18,231
(engine whirring)
800
00:39:37,127 --> 00:39:39,877
(bomb exploding)
801
00:39:50,290 --> 00:39:53,063
Nothing. The bomb didn't break through.
802
00:39:57,812 --> 00:40:01,190
(triumphant music)
Woo hoo hoo!
803
00:40:01,190 --> 00:40:03,857
(Cece laughing)
804
00:40:06,618 --> 00:40:08,368
- He nailed it!
- Yes!
805
00:40:10,860 --> 00:40:12,148
Have I still got it?
806
00:40:12,148 --> 00:40:14,369
- Yeah and I hope they'd
never find a cure for it.
807
00:40:14,369 --> 00:40:15,890
- Woo hoo hoo hoo hoo!
(Bobby clapping)
808
00:40:15,890 --> 00:40:18,300
It worked! The water's going down!
809
00:40:19,356 --> 00:40:22,523
- (Ryan laughing)
- Yes!
810
00:40:28,533 --> 00:40:32,616
(speaking in a foreign language)
811
00:40:36,546 --> 00:40:39,296
(dramatic music)
812
00:40:42,927 --> 00:40:45,760
(engine whirring)
813
00:40:49,518 --> 00:40:54,518
(melancholy music)
(crowd chatter)
814
00:41:04,907 --> 00:41:08,376
♪ The clouds hold ♪
815
00:41:08,376 --> 00:41:11,793
♪ A storm over this road ♪
816
00:41:19,318 --> 00:41:22,709
♪ We're dreamin' ♪
817
00:41:22,709 --> 00:41:23,759
Reminds me of Bali.
818
00:41:25,450 --> 00:41:28,313
Sitting out at night, drinking rum,
819
00:41:29,320 --> 00:41:33,430
waiting up for your mom.
(Krista laughing)
820
00:41:33,430 --> 00:41:35,190
What did you think about her?
821
00:41:35,190 --> 00:41:36,240
It was pretty wild.
822
00:41:37,490 --> 00:41:39,820
I mean the guy she had an affair with
823
00:41:39,820 --> 00:41:41,947
was younger than me.
(Krista laughing)
824
00:41:41,947 --> 00:41:46,420
Yes, that was kind of messed up.
825
00:41:46,420 --> 00:41:48,393
Nah, she's great.
826
00:41:49,600 --> 00:41:51,500
My mom would never go to Bali with me.
827
00:41:53,800 --> 00:41:54,950
You guys do that a lot?
828
00:41:57,150 --> 00:41:59,653
No, we've never done that before.
829
00:42:02,066 --> 00:42:02,899
And now...
830
00:42:07,964 --> 00:42:08,797
What?
831
00:42:15,110 --> 00:42:16,083
She died.
832
00:42:18,970 --> 00:42:19,803
When?
833
00:42:22,890 --> 00:42:25,573
About a week after I left Bali.
834
00:42:28,290 --> 00:42:31,620
- I knew she was sick,
but we were emailing,
835
00:42:31,620 --> 00:42:32,770
why didn't you tell me?
836
00:42:34,560 --> 00:42:38,743
It's okay, I just wish I'd been with you.
837
00:42:39,894 --> 00:42:44,313
(melancholy music continues)
♪ You pull back ♪
838
00:42:44,313 --> 00:42:47,637
♪ And you angle towards the window ♪
839
00:42:47,637 --> 00:42:50,430
I'll fly you down the Nahanni tomorrow.
840
00:42:50,430 --> 00:42:51,737
Really?
841
00:42:51,737 --> 00:42:53,483
Unless you wanna take the bus.
842
00:42:55,250 --> 00:42:56,450
I wish you could come.
843
00:42:57,680 --> 00:42:59,463
I can't take two weeks.
844
00:43:00,348 --> 00:43:01,181
I know.
845
00:43:04,470 --> 00:43:05,380
I can meet you
846
00:43:06,810 --> 00:43:08,540
the last few days.
847
00:43:08,540 --> 00:43:09,373
Yeah?
848
00:43:10,377 --> 00:43:12,415
- Yeah.
♪ And I'm still unsated ♪
849
00:43:12,415 --> 00:43:17,165
♪ Still I pray you hold back your escape ♪
850
00:43:25,553 --> 00:43:28,136
(upbeat music)
63451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.