All language subtitles for Arctic Air S01E09 New North 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,110 --> 00:00:02,410 [Krista] Previously, on "Arctic Air". 2 00:00:02,410 --> 00:00:04,293 We need to expand! 3 00:00:04,293 --> 00:00:06,330 You know about your MBA crap. 4 00:00:06,330 --> 00:00:07,833 - I can fly a DC-3. 5 00:00:08,680 --> 00:00:10,419 That's your thing, isn't it? 6 00:00:10,419 --> 00:00:12,020 Always working an angle? 7 00:00:12,020 --> 00:00:13,853 So, you gonna ditch us again? 8 00:00:17,120 --> 00:00:19,160 - You screwed me out of a diamond deal, son. 9 00:00:19,160 --> 00:00:21,690 - Dearman, we're gonna kick his ass back to Calgary. 10 00:00:21,690 --> 00:00:24,390 - I'll see you bummin' coins outside the liquor store! 11 00:00:32,650 --> 00:00:33,483 Thanks. 12 00:00:39,920 --> 00:00:42,740 - That was the manager of the Clint Falls hydro project. 13 00:00:42,740 --> 00:00:45,340 Their contract with Twin Lakes comes up next month 14 00:00:45,340 --> 00:00:47,870 and I got us into the mix to replace them. 15 00:00:47,870 --> 00:00:49,373 How about you, any contacts? 16 00:00:50,550 --> 00:00:51,440 Not really our kind of crowd. 17 00:00:51,440 --> 00:00:53,440 We have to expand our passenger market, 18 00:00:53,440 --> 00:00:55,210 go after executive clients. 19 00:00:55,210 --> 00:00:57,810 - Yeah, they'd love flying in the ass-end of a DC-3. 20 00:00:57,810 --> 00:00:58,643 They won't have to, 21 00:00:58,643 --> 00:01:01,953 after we modernize our fleet and buy a corporate helicopter. 22 00:01:02,820 --> 00:01:04,170 You already ran that by Mel. 23 00:01:04,170 --> 00:01:05,840 His blood pressure still hasn't come down. 24 00:01:05,840 --> 00:01:06,820 Mel is wrong. 25 00:01:06,820 --> 00:01:07,653 We need this. 26 00:01:07,653 --> 00:01:09,190 - I don't necessarily disagree, but- 27 00:01:09,190 --> 00:01:10,537 There we go. 28 00:01:10,537 --> 00:01:11,410 Two votes to one. 29 00:01:11,410 --> 00:01:13,653 The Republic of Mel is not a democracy. 30 00:01:14,840 --> 00:01:16,760 I worked up a business plan. 31 00:01:16,760 --> 00:01:18,010 Has Mel seen this? 32 00:01:18,010 --> 00:01:20,864 - He will in the morning, after you show it to him. 33 00:01:20,864 --> 00:01:22,070 Yeah, right! 34 00:01:22,070 --> 00:01:24,130 - Look, if it comes from you, he'll listen. 35 00:01:24,130 --> 00:01:26,810 Just soften him up, and I'll close the deal. 36 00:01:26,810 --> 00:01:28,420 'Kay, Bobby... 37 00:01:28,420 --> 00:01:29,253 You've got to slow down. 38 00:01:29,253 --> 00:01:30,220 The North is booming! 39 00:01:30,220 --> 00:01:33,170 If we don't move on this now, we'll get left behind. 40 00:01:33,170 --> 00:01:34,040 Read it over. 41 00:01:34,040 --> 00:01:35,310 Talk to Mel. 42 00:01:35,310 --> 00:01:36,143 Bobby? 43 00:01:38,088 --> 00:01:40,093 A Mr. Kwan gave me a message for you. 44 00:01:41,691 --> 00:01:43,413 He said he's an old friend from school. 45 00:01:46,040 --> 00:01:47,123 Gavin Kwan? 46 00:01:48,360 --> 00:01:50,370 - He was hoping you'd stop by a party he's having, 47 00:01:50,370 --> 00:01:51,203 up in his room. 48 00:01:54,200 --> 00:01:55,333 Crazy Kwan? 49 00:01:56,266 --> 00:01:57,510 (upbeat music) 50 00:01:57,510 --> 00:01:59,060 We were in the same fraternity. 51 00:02:00,080 --> 00:02:02,890 Bobby Martin, the frat boy? 52 00:02:02,890 --> 00:02:04,910 Can't wait to hear the stories. 53 00:02:04,910 --> 00:02:06,850 Panty-raids, keggers... 54 00:02:07,874 --> 00:02:09,600 It was not like that. 55 00:02:09,600 --> 00:02:12,520 Well, okay, it was, but, you know, not all the time. 56 00:02:12,520 --> 00:02:15,070 We were there working on our MBAs. 57 00:02:15,070 --> 00:02:16,802 I bet you were. 58 00:02:16,802 --> 00:02:18,000 Well, I was. 59 00:02:18,000 --> 00:02:20,810 Gavin had a million big ideas, 60 00:02:20,810 --> 00:02:22,757 just never followed through on 'em. 61 00:02:42,747 --> 00:02:43,580 Bobby! 62 00:02:47,550 --> 00:02:49,340 Get some champagne and hop in, buddy! 63 00:02:49,340 --> 00:02:50,240 The water's great. 64 00:02:52,835 --> 00:02:54,773 - Looks like he followed through on something. 65 00:02:57,243 --> 00:02:58,076 Yeah. 66 00:03:01,875 --> 00:03:04,542 (upbeat music) 67 00:03:27,750 --> 00:03:29,350 Bobby was a great student. 68 00:03:29,350 --> 00:03:31,650 Everyone knew he was going places. 69 00:03:31,650 --> 00:03:32,870 Me? 70 00:03:32,870 --> 00:03:34,120 Not so much. 71 00:03:34,120 --> 00:03:36,920 Well, you went to advanced accounting. 72 00:03:36,920 --> 00:03:38,459 Yes, I did. 73 00:03:38,459 --> 00:03:39,820 Look, I couldn't figure out why the hell 74 00:03:39,820 --> 00:03:43,480 he would take that class, and then, one day, I dropped by... 75 00:03:43,480 --> 00:03:45,160 The Wilson twins. 76 00:03:45,160 --> 00:03:47,120 Accounting geniuses. 77 00:03:47,120 --> 00:03:49,327 - Let me guess, Bobby signed up for that course? 78 00:03:49,327 --> 00:03:50,469 Took him five minutes. 79 00:03:50,469 --> 00:03:51,520 And it took me a month to pry 80 00:03:51,520 --> 00:03:53,507 one of those twins away from you. 81 00:03:53,507 --> 00:03:54,690 You were dating both? 82 00:03:54,690 --> 00:03:55,590 Not simultaneously. 83 00:03:55,590 --> 00:03:56,450 Kind of 84 00:03:56,450 --> 00:03:57,460 alternated. 85 00:03:57,460 --> 00:04:00,090 - And, look, the funny thing is that we both got 86 00:04:00,090 --> 00:04:01,979 damn good at accounting. 87 00:04:01,979 --> 00:04:03,370 Yeah. 88 00:04:03,370 --> 00:04:06,780 So, you're the legendary Krista? 89 00:04:06,780 --> 00:04:09,797 Bobby used to talk about you. 90 00:04:09,797 --> 00:04:11,540 And what did he say? 91 00:04:11,540 --> 00:04:14,110 You know, the girl he left behind. 92 00:04:14,110 --> 00:04:14,943 Gavin! 93 00:04:20,490 --> 00:04:21,690 Well, you've obviously 94 00:04:22,790 --> 00:04:25,060 done very well for yourself. 95 00:04:25,060 --> 00:04:26,800 Yeah, real estate development. 96 00:04:26,800 --> 00:04:30,336 Got into the Calgary condo market at the perfect time. 97 00:04:30,336 --> 00:04:31,625 And you? 98 00:04:31,625 --> 00:04:33,610 Heard you've been ripping it up in Vancouver. 99 00:04:33,610 --> 00:04:34,730 Something like that. 100 00:04:34,730 --> 00:04:35,970 - And now you're running the family airline 101 00:04:35,970 --> 00:04:36,830 up here in Yellowknife? 102 00:04:36,830 --> 00:04:38,870 Yeah, it was time to come home. 103 00:04:38,870 --> 00:04:41,330 - Following your heart instead of the money? 104 00:04:41,330 --> 00:04:42,406 I admire that. 105 00:04:42,406 --> 00:04:43,410 Look, it was more than that. 106 00:04:43,410 --> 00:04:44,810 The North is booming. 107 00:04:44,810 --> 00:04:45,840 That's why I'm here, 108 00:04:45,840 --> 00:04:48,732 checking out the investment possibi... 109 00:04:48,732 --> 00:04:51,870 (laughing) 110 00:04:51,870 --> 00:04:54,350 On that note, let's get you guys some drinks. 111 00:04:54,350 --> 00:04:56,150 Open up another bottle of that krug! 112 00:04:57,520 --> 00:05:01,160 - Whatever you pay for it in Calgary, it's double up here. 113 00:05:01,160 --> 00:05:02,430 That's the nice thing about money, 114 00:05:02,430 --> 00:05:03,853 you can always make more. 115 00:05:11,148 --> 00:05:12,830 Good morning. 116 00:05:12,830 --> 00:05:13,663 Hey. 117 00:05:17,100 --> 00:05:19,850 - I was hoping we'd be flying together today. 118 00:05:19,850 --> 00:05:21,570 Looks like I'm with Blake. 119 00:05:21,570 --> 00:05:22,420 That's too bad. 120 00:05:23,600 --> 00:05:26,090 I learn more when I work with Blake. 121 00:05:26,090 --> 00:05:26,923 Still, 122 00:05:27,938 --> 00:05:29,010 we should do something... 123 00:05:29,010 --> 00:05:30,373 Considering the date today. 124 00:05:32,284 --> 00:05:33,720 Our anniversary. 125 00:05:33,720 --> 00:05:34,553 What? 126 00:05:34,553 --> 00:05:36,300 One month, since our night. 127 00:05:36,300 --> 00:05:37,230 You know? 128 00:05:37,230 --> 00:05:38,380 Oh, right. 129 00:05:38,380 --> 00:05:40,060 And nothing since, for, of course, 130 00:05:40,060 --> 00:05:41,100 we have both been so busy. 131 00:05:41,100 --> 00:05:43,154 But, my thinking is 132 00:05:43,154 --> 00:05:46,393 we should go somewhere, to celebrate. 133 00:05:48,590 --> 00:05:50,300 We could go 134 00:05:50,300 --> 00:05:51,450 bowling. 135 00:05:51,450 --> 00:05:52,770 Bowling? 136 00:05:52,770 --> 00:05:54,318 Get the whole gang together. 137 00:05:54,318 --> 00:05:56,220 - No, no, you see, I was thinking we could go to Edmonton, 138 00:05:56,220 --> 00:05:57,330 just the two of us. 139 00:05:57,330 --> 00:05:59,240 Everybody likes bowling. 140 00:05:59,240 --> 00:06:00,887 - I'll get something organized. - No, no. 141 00:06:00,887 --> 00:06:02,180 But there is this mall in Edmonton. 142 00:06:02,180 --> 00:06:04,173 It is reputed to be magnificent! 143 00:06:07,030 --> 00:06:09,750 Anabelle Lake feeds into the Deh Cho. 144 00:06:09,750 --> 00:06:11,560 Those are sacred waters. 145 00:06:11,560 --> 00:06:13,470 Lot of people lining up to stop this mine. 146 00:06:13,470 --> 00:06:15,290 That's why I need you onside. 147 00:06:15,290 --> 00:06:17,720 - My council's split, and Deanna Martin's group 148 00:06:17,720 --> 00:06:18,720 is lobbying hard. 149 00:06:18,720 --> 00:06:20,380 Bobby Martin's sister? 150 00:06:20,380 --> 00:06:21,213 Figures. 151 00:06:21,213 --> 00:06:22,900 - They're gonna file a petition for a judicial review, 152 00:06:22,900 --> 00:06:24,740 if the environmental assessment goes your way. 153 00:06:24,740 --> 00:06:27,600 I would really love to send out a press release tomorrow, 154 00:06:27,600 --> 00:06:29,300 stating your support for the mine. 155 00:06:29,300 --> 00:06:30,960 I gotta be careful. 156 00:06:30,960 --> 00:06:32,350 Band election's coming up. 157 00:06:32,350 --> 00:06:34,510 Job creation wins elections. 158 00:06:34,510 --> 00:06:37,990 This project will mean hundreds of them for the North. 159 00:06:37,990 --> 00:06:39,590 Tehjik'ea could use some more. 160 00:06:40,480 --> 00:06:42,860 - Simon, I thought we already agreed on a number. 161 00:06:42,860 --> 00:06:44,610 Maybe we should look at it again. 162 00:06:45,849 --> 00:06:48,570 (dramatic music) 163 00:06:48,570 --> 00:06:50,520 So, what's it costing you? 164 00:06:50,520 --> 00:06:52,603 Simon Moise's support for your mine. 165 00:06:54,290 --> 00:06:55,430 Won't be cheap. 166 00:06:55,430 --> 00:06:57,333 Costs a lot to end a way of life. 167 00:06:58,290 --> 00:06:59,940 I'll put you down as undecided. 168 00:07:02,620 --> 00:07:03,453 Bob? 169 00:07:04,910 --> 00:07:05,743 It's a shame. 170 00:07:06,810 --> 00:07:08,360 What, your plans for my people? 171 00:07:08,360 --> 00:07:11,080 - The way things worked out between you and me. 172 00:07:11,080 --> 00:07:12,780 If we would have banded together, you and I, 173 00:07:12,780 --> 00:07:14,040 we could've made a lot of money. 174 00:07:14,040 --> 00:07:16,850 I could even use that airline of yours to service the mine. 175 00:07:16,850 --> 00:07:19,320 Somehow, I don't see that happening. 176 00:07:19,320 --> 00:07:20,870 Nope. 177 00:07:20,870 --> 00:07:21,920 And it's on your head. 178 00:07:21,920 --> 00:07:23,010 What is? 179 00:07:23,010 --> 00:07:24,333 Whatever happens next. 180 00:07:28,790 --> 00:07:30,210 A business plan? 181 00:07:30,210 --> 00:07:33,149 Successful businesses tend to have one. 182 00:07:33,149 --> 00:07:34,670 And you and the gang at jiffy photocopy 183 00:07:34,670 --> 00:07:35,690 did yourselves proud. 184 00:07:35,690 --> 00:07:37,373 Color graphics, the whole nine. 185 00:07:38,710 --> 00:07:40,130 Did you read it? 186 00:07:40,130 --> 00:07:41,730 An executive helicopter. 187 00:07:41,730 --> 00:07:43,840 The whole industry is changing, Mel. 188 00:07:43,840 --> 00:07:45,540 We've got to modernize our fleet, 189 00:07:45,540 --> 00:07:48,330 lease new aircraft, upgrade the avionics... 190 00:07:48,330 --> 00:07:49,660 For five million dollars? 191 00:07:49,660 --> 00:07:50,814 Yeah. 192 00:07:50,814 --> 00:07:51,830 Look, I talked to Rachel at the bank. 193 00:07:51,830 --> 00:07:54,640 She said all we have to do is come up with a million or so, 194 00:07:54,640 --> 00:07:58,600 and they'll consider extending our line of credit. 195 00:07:58,600 --> 00:08:00,110 You went to Rachel behind my back? 196 00:08:00,110 --> 00:08:01,360 It was a preliminary meeting. 197 00:08:01,360 --> 00:08:03,620 - You tried an end-run with my own daughter. 198 00:08:03,620 --> 00:08:06,000 Krista agrees with me! 199 00:08:06,000 --> 00:08:08,430 Bob, I want you to look at something. 200 00:08:08,430 --> 00:08:09,730 The floor. 201 00:08:09,730 --> 00:08:12,410 You see a decomposing corpse of a dignified older gentleman, 202 00:08:12,410 --> 00:08:14,290 with Mel Ivarson on his pilot's license? 203 00:08:14,290 --> 00:08:15,123 - Mel- 204 00:08:15,123 --> 00:08:16,440 Well, until you do, 205 00:08:16,440 --> 00:08:18,743 you won't see a damned helicopter either! 206 00:08:26,021 --> 00:08:27,600 Thank you for softening him up. 207 00:08:27,600 --> 00:08:29,050 I told you not to rush him. 208 00:08:30,960 --> 00:08:33,140 Frontiers West has a helicopter, 209 00:08:33,140 --> 00:08:35,270 and we can have a great deal on the lease, 210 00:08:35,270 --> 00:08:37,360 but only if we act now. 211 00:08:37,360 --> 00:08:39,150 At least he was yelling. 212 00:08:39,150 --> 00:08:41,240 And that made it way better. 213 00:08:41,240 --> 00:08:42,073 No, believe me. 214 00:08:42,073 --> 00:08:42,906 It's when Mel gets quiet, 215 00:08:42,906 --> 00:08:45,520 that's when you know it's really bad. 216 00:08:45,520 --> 00:08:48,921 - You don't let opportunities pass you by, Krista. 217 00:08:48,921 --> 00:08:49,754 You just can't. 218 00:08:51,852 --> 00:08:54,720 (upbeat music) 219 00:08:54,720 --> 00:08:57,740 So you're up here looking for investment opportunities? 220 00:08:57,740 --> 00:09:00,880 - We're looking at other opportunities as well. 221 00:09:00,880 --> 00:09:02,730 How much are you planning to spend? 222 00:09:03,650 --> 00:09:06,070 - Depends on whether I find the right project. 223 00:09:06,070 --> 00:09:07,860 [Bobby] Arctic Air. 224 00:09:07,860 --> 00:09:08,693 What? 225 00:09:09,580 --> 00:09:11,300 Arctic Air! 226 00:09:11,300 --> 00:09:12,280 We're expanding. 227 00:09:12,280 --> 00:09:17,000 We need investors, and I want you to buy into my company. 228 00:09:17,000 --> 00:09:17,833 Seriously? 229 00:09:17,833 --> 00:09:20,310 - Yeah this is what we talked about at school, remember? 230 00:09:20,310 --> 00:09:23,390 Starting a company, kicking ass together. 231 00:09:23,390 --> 00:09:25,310 - Hey, the way I remember, I was the one talking about it. 232 00:09:25,310 --> 00:09:26,460 You never seemed so keen. 233 00:09:26,460 --> 00:09:27,570 Well, now I am. 234 00:09:27,570 --> 00:09:30,430 Look, there's a huge market opening up in the North, 235 00:09:30,430 --> 00:09:33,393 and we're in a perfect position to take advantage. 236 00:09:34,410 --> 00:09:35,350 The sky's the limit. 237 00:09:35,350 --> 00:09:36,720 That's what I'm saying! 238 00:09:36,720 --> 00:09:37,820 No, you could use that. 239 00:09:37,820 --> 00:09:38,653 As a slogan. 240 00:09:41,240 --> 00:09:42,073 No. 241 00:09:42,073 --> 00:09:44,840 - Yeah, marketing was never my strong suit. 242 00:09:44,840 --> 00:09:45,993 Look. 243 00:09:45,993 --> 00:09:46,826 So, what do you think? 244 00:09:47,923 --> 00:09:48,756 I don't know, man. 245 00:09:48,756 --> 00:09:49,589 An airline? 246 00:09:50,730 --> 00:09:53,260 Can't say I've ever seen myself owning an airline. 247 00:09:53,260 --> 00:09:54,570 Well, let me show you. 248 00:09:54,570 --> 00:09:56,420 What are your plans, rest of the day? 249 00:09:57,480 --> 00:09:59,550 Meetings all afternoon, then a dinner thing 250 00:09:59,550 --> 00:10:01,130 with a guy named 251 00:10:01,130 --> 00:10:02,360 Dearman? 252 00:10:02,360 --> 00:10:03,670 Wait Ronnie Dearman? 253 00:10:03,670 --> 00:10:04,503 Yeah. 254 00:10:04,503 --> 00:10:06,840 He's trying to re-open an old uranium mine. 255 00:10:06,840 --> 00:10:08,700 Looking for investors. 256 00:10:08,700 --> 00:10:12,800 - Gavin, as a friend, and trust me, this guy's a snake, 257 00:10:12,800 --> 00:10:15,500 and the project is an environmental disaster. 258 00:10:15,500 --> 00:10:17,130 Look, blow off Dearman. 259 00:10:17,130 --> 00:10:18,310 Cancel your meetings. 260 00:10:18,310 --> 00:10:19,543 We're going flying. 261 00:10:22,684 --> 00:10:23,517 Blake? 262 00:10:23,517 --> 00:10:24,350 Drill rods loaded. 263 00:10:24,350 --> 00:10:25,210 We're good to go. 264 00:10:25,210 --> 00:10:26,740 Okay, tell Cece to get himself onboard. 265 00:10:26,740 --> 00:10:27,683 Wheels up in 10. 266 00:10:28,710 --> 00:10:30,210 So this is your world? 267 00:10:30,210 --> 00:10:32,250 This is where it starts. 268 00:10:32,250 --> 00:10:34,150 Astrid, this is Gavin Kwan. 269 00:10:34,150 --> 00:10:35,180 - How do you do? - Hi. 270 00:10:35,180 --> 00:10:36,013 Good. 271 00:10:36,013 --> 00:10:37,970 Gavin, this is Blake Laviolette. 272 00:10:37,970 --> 00:10:40,033 Blake is one of my better pilots. 273 00:10:40,950 --> 00:10:41,783 Excuse me? 274 00:10:42,628 --> 00:10:44,330 Where're you off to this morning? 275 00:10:44,330 --> 00:10:45,163 Up the Nahanni. 276 00:10:45,163 --> 00:10:46,840 Flying drill rods to Andy cousins. 277 00:10:46,840 --> 00:10:47,673 Not anymore. 278 00:10:47,673 --> 00:10:48,563 I'll fly the run. 279 00:10:49,580 --> 00:10:50,413 You? 280 00:10:50,413 --> 00:10:51,246 Yeah sure. 281 00:10:51,246 --> 00:10:53,360 I've been spending too much time behind a desk. 282 00:10:53,360 --> 00:10:54,400 - This one's time-sensitive. 283 00:10:54,400 --> 00:10:55,700 If there's a screw-up... 284 00:10:55,700 --> 00:10:57,003 I can fly the plane. 285 00:10:57,900 --> 00:10:59,566 More or less. 286 00:10:59,566 --> 00:11:02,149 (upbeat music) 287 00:11:04,940 --> 00:11:06,393 - First time in a DC-3. 288 00:11:07,290 --> 00:11:08,740 Quite the machine, eh? 289 00:11:08,740 --> 00:11:09,573 Yeah. 290 00:11:10,580 --> 00:11:12,820 So you're the flight engineer? 291 00:11:12,820 --> 00:11:15,263 Guess you don't often get mistaken for the flight attendant. 292 00:11:16,676 --> 00:11:17,880 Ass 293 00:11:17,880 --> 00:11:18,713 hole. 294 00:11:19,930 --> 00:11:20,763 Excuse me? 295 00:11:23,230 --> 00:11:24,063 - Seven-letter word. 296 00:11:24,063 --> 00:11:25,330 Begins with A. 297 00:11:25,330 --> 00:11:26,660 Having the qualities 298 00:11:27,560 --> 00:11:28,513 of an ass. 299 00:11:30,690 --> 00:11:31,713 Can't be asshole. 300 00:11:35,620 --> 00:11:36,453 Asinine. 301 00:11:41,070 --> 00:11:42,070 Mr. Kwan? 302 00:11:42,070 --> 00:11:44,100 Bobby wonders if you want to come sit up here. 303 00:11:44,100 --> 00:11:45,510 Really? 304 00:11:45,510 --> 00:11:46,343 Yeah! 305 00:11:50,010 --> 00:11:51,733 Definitely dig the view up here. 306 00:11:53,170 --> 00:11:54,943 Pretty impressive below, too. 307 00:11:56,580 --> 00:11:57,463 [Gavin] Wow. 308 00:11:58,740 --> 00:12:01,090 - Yeah, it gets even better where we're headed. 309 00:12:02,130 --> 00:12:04,280 Outfit we're delivering to? 310 00:12:04,280 --> 00:12:07,885 It's an iron-ore operation in a community called McCumber. 311 00:12:07,885 --> 00:12:08,718 Yeah? 312 00:12:09,717 --> 00:12:12,800 - You know, we're the lifeline for these people. 313 00:12:12,800 --> 00:12:16,593 Now we're aiming to expand to the executive market. 314 00:12:17,570 --> 00:12:19,340 - Which is where my chequebook would come in, right? 315 00:12:19,340 --> 00:12:22,840 Well, you could come in with it. 316 00:12:22,840 --> 00:12:26,240 Silent partner would be fine, but maybe... 317 00:12:26,240 --> 00:12:30,010 Maybe you could see yourself being part of the adventure. 318 00:12:30,010 --> 00:12:32,169 You're really laying it on thick. 319 00:12:32,169 --> 00:12:33,002 Well... 320 00:12:34,050 --> 00:12:34,943 You want to fly? 321 00:12:36,750 --> 00:12:37,583 Seriously? 322 00:12:37,583 --> 00:12:38,860 Yeah! 323 00:12:38,860 --> 00:12:39,893 Just grab on. 324 00:12:41,497 --> 00:12:43,080 Like this? 325 00:12:43,080 --> 00:12:43,913 - Okay. - All right. 326 00:12:43,913 --> 00:12:44,746 You got it? 327 00:12:44,746 --> 00:12:45,580 Yeah. 328 00:12:45,580 --> 00:12:46,760 All right. 329 00:12:46,760 --> 00:12:47,593 There you go! 330 00:12:48,797 --> 00:12:50,910 Woo hoo, wow! 331 00:12:50,910 --> 00:12:51,743 Very cool! 332 00:12:53,010 --> 00:12:54,263 Now, you want to climb? 333 00:12:55,200 --> 00:12:56,600 What do I do? 334 00:12:56,600 --> 00:12:59,710 - All right, just ease the yoke back very slowly... 335 00:12:59,710 --> 00:13:00,870 - Like this? - Whoa whoa! 336 00:13:00,870 --> 00:13:02,485 Not that much! 337 00:13:02,485 --> 00:13:03,625 We need to increase the power. 338 00:13:03,625 --> 00:13:04,458 - I gott-t... 339 00:13:04,458 --> 00:13:07,085 No those are the mixture controls! 340 00:13:07,085 --> 00:13:09,252 (beeping) 341 00:13:10,281 --> 00:13:11,350 What did I do? 342 00:13:11,350 --> 00:13:15,133 - Killed both engines. (dramatic music) 343 00:13:18,860 --> 00:13:21,440 [Gavin] Can we restart the engines? 344 00:13:21,440 --> 00:13:22,633 That's the plan. 345 00:13:26,197 --> 00:13:27,030 Come on. 346 00:13:28,205 --> 00:13:31,872 Come on, come on, come on, come on, come on. 347 00:13:33,460 --> 00:13:34,600 Yeah! 348 00:13:34,600 --> 00:13:35,433 Thank God. 349 00:13:36,800 --> 00:13:38,085 What happened? 350 00:13:38,085 --> 00:13:39,640 It's okay. 351 00:13:39,640 --> 00:13:40,740 Engine one is back up. 352 00:13:43,240 --> 00:13:44,840 Why are we going to the right? 353 00:13:46,150 --> 00:13:47,590 The power's not equally distributed. 354 00:13:47,590 --> 00:13:48,810 I got it. 355 00:13:48,810 --> 00:13:49,982 I should probably... 356 00:13:49,982 --> 00:13:50,815 Go. 357 00:13:58,797 --> 00:13:59,873 What's going on up there? 358 00:13:59,873 --> 00:14:01,473 I think I hit the wrong thing. 359 00:14:03,770 --> 00:14:05,300 Bobby let you fly? 360 00:14:05,300 --> 00:14:06,793 Fire up engine number two. 361 00:14:11,933 --> 00:14:13,389 Why won't it start? 362 00:14:13,389 --> 00:14:14,683 I don't know, try it again. 363 00:14:21,480 --> 00:14:22,570 It's not working. 364 00:14:24,529 --> 00:14:25,362 What the hell were you thinking? 365 00:14:25,362 --> 00:14:28,110 - This is not a good time for a lecture, Cece. 366 00:14:28,110 --> 00:14:29,200 Do you know what's going on? 367 00:14:29,200 --> 00:14:30,033 Yeah! 368 00:14:30,033 --> 00:14:31,793 Your friend shut down our starboard engine. 369 00:14:33,260 --> 00:14:34,450 Is there anything you can do? 370 00:14:34,450 --> 00:14:36,260 Not until we get her on the ground. 371 00:14:36,260 --> 00:14:40,000 - Closest airstrip is Bison River, 30 miles southwest. 372 00:14:40,000 --> 00:14:42,410 - Their airstrip has more craters than the moon. 373 00:14:42,410 --> 00:14:43,660 Do we have another option? 374 00:14:43,660 --> 00:14:45,630 - Yeah, we could fly around till we run out of fuel, 375 00:14:45,630 --> 00:14:48,410 then let gravity tell us where to land. 376 00:14:48,410 --> 00:14:49,853 Bison River it is. 377 00:14:53,320 --> 00:14:54,153 Controls. 378 00:14:58,200 --> 00:14:59,243 Corporate helicopter? 379 00:14:59,243 --> 00:15:00,076 I know. 380 00:15:00,076 --> 00:15:00,909 It's a stupid idea. 381 00:15:00,909 --> 00:15:02,830 Then why'd you lease one? 382 00:15:02,830 --> 00:15:03,663 Lease agreement. 383 00:15:03,663 --> 00:15:05,170 Frontiers West just emailed it to me. 384 00:15:05,170 --> 00:15:07,170 I'm your operations manager. 385 00:15:07,170 --> 00:15:08,277 You didn't bother to tell me? 386 00:15:08,277 --> 00:15:09,580 I'm the owner. 387 00:15:09,580 --> 00:15:12,130 My partner didn't bother to tell me. 388 00:15:12,130 --> 00:15:13,732 Bobby? 389 00:15:13,732 --> 00:15:15,483 Son of a bitch! 390 00:15:18,400 --> 00:15:20,380 We need to make some changes around here. 391 00:15:20,380 --> 00:15:23,213 (dramatic music) 392 00:15:26,800 --> 00:15:28,850 - Oil pressure on engine one is still good. 393 00:15:28,850 --> 00:15:30,840 At least we'll make it to the airstrip. 394 00:15:30,840 --> 00:15:32,880 - What about the cargo we're delivering to McCumber? 395 00:15:32,880 --> 00:15:35,753 - Well, let's survive the landing at Bison River first. 396 00:15:37,910 --> 00:15:39,200 You want to do the landing? 397 00:15:39,200 --> 00:15:40,535 Unless you do. 398 00:15:40,535 --> 00:15:41,833 - Mm mm. - Okey-doke. 399 00:15:46,920 --> 00:15:48,770 Landing gear down and locked. 400 00:15:48,770 --> 00:15:51,110 We have to maintain single-engine control speed. 401 00:15:51,110 --> 00:15:53,470 Come in steep and fast. 402 00:15:53,470 --> 00:15:55,003 - [Bobby] Hopefully not nose-first. 403 00:16:04,090 --> 00:16:06,883 - And our profits rose by six percent last quarter. 404 00:16:08,110 --> 00:16:09,660 Well, I'm happy for you, Mel. 405 00:16:11,200 --> 00:16:13,320 So what does this have to do with me? 406 00:16:13,320 --> 00:16:14,730 I'm looking for new investment. 407 00:16:14,730 --> 00:16:15,940 You guys expanding? 408 00:16:15,940 --> 00:16:16,773 Nope. 409 00:16:16,773 --> 00:16:18,210 Not changing a thing. 410 00:16:18,210 --> 00:16:20,350 I'm buying out one of my partners. 411 00:16:20,350 --> 00:16:23,850 - Well, I assume we're not talking about your daughter. 412 00:16:23,850 --> 00:16:25,150 Which means... 413 00:16:25,150 --> 00:16:25,983 Bobby Martin. 414 00:16:27,393 --> 00:16:28,470 Does he want out? 415 00:16:28,470 --> 00:16:29,303 Nope. 416 00:16:31,560 --> 00:16:33,449 You sure about this? 417 00:16:33,449 --> 00:16:35,721 That's why I'm talking to you. 418 00:16:35,721 --> 00:16:37,710 Well, according to your numbers, 419 00:16:37,710 --> 00:16:40,280 your airline's been better off since he came back. 420 00:16:40,280 --> 00:16:41,380 Can't work with him. 421 00:16:43,890 --> 00:16:46,230 How much are you looking for? 422 00:16:46,230 --> 00:16:48,230 Couple million would do it. 423 00:16:48,230 --> 00:16:50,030 Look, Fred, you own this damned hotel, 424 00:16:50,030 --> 00:16:51,280 plus half of downtown Yellowknife. 425 00:16:51,280 --> 00:16:53,260 You've got two million in your change drawer. 426 00:16:53,260 --> 00:16:55,490 Well, I didn't get rich giving it away. 427 00:16:55,490 --> 00:16:56,990 I remember a time you came to me, 428 00:16:56,990 --> 00:16:58,223 begging to invest in Arctic Air. 429 00:16:58,223 --> 00:17:00,385 That was 20 years ago, Mel. 430 00:17:00,385 --> 00:17:01,610 You had a dynamic company. 431 00:17:01,610 --> 00:17:02,710 Still do. 432 00:17:02,710 --> 00:17:05,070 - You just told me you weren't changing a thing. 433 00:17:05,070 --> 00:17:06,320 If it ain't broke... 434 00:17:07,260 --> 00:17:08,093 Mel... 435 00:17:11,270 --> 00:17:12,320 I'm sorry, Mel. 436 00:17:13,310 --> 00:17:15,313 I'm gonna have to pass. 437 00:17:19,141 --> 00:17:20,190 Listen. 438 00:17:20,190 --> 00:17:22,760 Ain't my business, but if I were you, 439 00:17:22,760 --> 00:17:25,010 I'd try to work things out with Bobby Martin. 440 00:17:33,571 --> 00:17:36,571 (engine sputtering) 441 00:17:46,886 --> 00:17:47,719 Hey, you okay? 442 00:17:47,719 --> 00:17:48,552 What? 443 00:17:48,552 --> 00:17:49,840 Yes. 444 00:17:49,840 --> 00:17:51,900 Thanks for getting us down safely. 445 00:17:51,900 --> 00:17:52,733 Yeah. 446 00:17:52,733 --> 00:17:54,246 Just what we do. 447 00:17:54,246 --> 00:17:56,300 - Well, I'm in complete awe of what you do. 448 00:17:56,300 --> 00:17:58,510 Plus, you're easily the hottest pilot I've ever seen. 449 00:17:58,510 --> 00:17:59,550 Absolutely! 450 00:17:59,550 --> 00:18:00,800 Yeah, we'll get it to you. 451 00:18:00,800 --> 00:18:02,113 I'll be there first thing. 452 00:18:03,670 --> 00:18:04,870 Andy? 453 00:18:04,870 --> 00:18:05,703 You there? 454 00:18:05,703 --> 00:18:06,536 Hello? 455 00:18:08,740 --> 00:18:10,940 Any idea what's wrong with engine two? 456 00:18:10,940 --> 00:18:12,640 I won't know until I pull it apart. 457 00:18:12,640 --> 00:18:16,480 - Andy Cousins wants the drill rods by 9:00 A.M. tomorrow, 458 00:18:16,480 --> 00:18:18,760 otherwise he's canceling the contract. 459 00:18:18,760 --> 00:18:20,710 We'd need to be in the air by 6:00. 460 00:18:20,710 --> 00:18:22,160 Any chance we can do that? 461 00:18:22,160 --> 00:18:23,640 Well, maybe, if I work all night. 462 00:18:23,640 --> 00:18:25,610 How the hell would I know? 463 00:18:25,610 --> 00:18:26,570 So, we're, what? 464 00:18:26,570 --> 00:18:28,380 Spending the night here? 465 00:18:28,380 --> 00:18:29,510 Who needs sleep? 466 00:18:29,510 --> 00:18:31,580 Let's stay up all night, just like old times. 467 00:18:31,580 --> 00:18:33,680 See what trouble we can get into. 468 00:18:33,680 --> 00:18:34,690 Not you. 469 00:18:34,690 --> 00:18:36,140 I need an extra set of hands. 470 00:18:37,760 --> 00:18:39,030 Astrid? 471 00:18:39,030 --> 00:18:40,970 I show Gavin the town. 472 00:18:40,970 --> 00:18:41,803 Let's go. 473 00:18:44,046 --> 00:18:46,879 (dramatic music) 474 00:18:51,733 --> 00:18:53,640 Loreen, hold my calls. 475 00:18:53,640 --> 00:18:54,473 Dad! 476 00:18:54,473 --> 00:18:55,670 What the hell? 477 00:18:55,670 --> 00:18:56,730 You're meeting with investors to buy out Bobby? 478 00:18:56,730 --> 00:18:57,740 You can't do this! 479 00:18:57,740 --> 00:18:59,103 He leased the helicopter. 480 00:18:59,960 --> 00:19:00,793 What? 481 00:19:00,793 --> 00:19:02,770 Locked us in for two years. 482 00:19:02,770 --> 00:19:04,670 Without talking to us? 483 00:19:04,670 --> 00:19:06,121 Okay he's overstepped his bounds. 484 00:19:06,121 --> 00:19:07,220 Ya think? 485 00:19:07,220 --> 00:19:08,470 I'm sure he's just doing what he thinks 486 00:19:08,470 --> 00:19:09,760 is best for the company. 487 00:19:09,760 --> 00:19:10,600 So am I. 488 00:19:10,600 --> 00:19:12,140 He's our friend! 489 00:19:12,140 --> 00:19:12,973 Okay look, 490 00:19:12,973 --> 00:19:14,560 even if you could get the money, 491 00:19:14,560 --> 00:19:16,720 Bobby's not going to just sell his shares. 492 00:19:16,720 --> 00:19:18,340 - Silas and I made a deal back when we started. 493 00:19:18,340 --> 00:19:20,020 Partners have the right to buy each other out. 494 00:19:20,020 --> 00:19:20,853 It's in writing. 495 00:19:23,310 --> 00:19:24,690 Okay, I will talk to Frontiers West. 496 00:19:24,690 --> 00:19:26,380 I will find a way out of this contract. 497 00:19:26,380 --> 00:19:27,213 You do that. 498 00:19:27,213 --> 00:19:28,190 - And then we will sit down, the three of us, 499 00:19:28,190 --> 00:19:29,360 and we will work this out. 500 00:19:29,360 --> 00:19:31,050 Nothing to work out, Krista! 501 00:19:31,050 --> 00:19:32,273 Bobby has to go. 502 00:19:36,680 --> 00:19:38,241 I know what time it is, 503 00:19:38,241 --> 00:19:39,720 it's just the repairs took longer than I hoped. 504 00:19:39,720 --> 00:19:41,500 Bison River, population 72. 505 00:19:41,500 --> 00:19:42,450 No bars. 506 00:19:42,450 --> 00:19:44,670 But we found one hell of a house party. 507 00:19:44,670 --> 00:19:45,503 Andy! 508 00:19:45,503 --> 00:19:46,336 No, listen. 509 00:19:46,336 --> 00:19:47,169 I... 510 00:19:47,169 --> 00:19:49,100 Look this is what I can do for you... 511 00:19:49,100 --> 00:19:50,160 No, seriously! 512 00:19:50,160 --> 00:19:52,680 You do not want to take your business to Twin Lakes! 513 00:19:52,680 --> 00:19:55,210 - We started over at Benji's, then he ran out of beer, 514 00:19:55,210 --> 00:19:57,690 then we headed to Johnny's, till his wife kicked us out. 515 00:19:57,690 --> 00:20:00,340 I'll knock off 50%! 516 00:20:00,340 --> 00:20:01,809 Andy? 517 00:20:01,809 --> 00:20:02,642 You still there? 518 00:20:02,642 --> 00:20:03,475 Hello? 519 00:20:07,620 --> 00:20:09,370 So let me guess. 520 00:20:09,370 --> 00:20:11,150 Back to Yellowknife? 521 00:20:11,150 --> 00:20:11,983 Yeah. 522 00:20:12,920 --> 00:20:16,330 Once my co-pilot here sobers up enough to fly. 523 00:20:16,330 --> 00:20:17,163 I'm fine. 524 00:20:18,710 --> 00:20:19,543 Cup of 525 00:20:19,543 --> 00:20:20,376 coffee. 526 00:20:20,376 --> 00:20:22,009 Go back to sleep, Astrid. 527 00:20:22,009 --> 00:20:22,842 Hey. 528 00:20:22,842 --> 00:20:23,675 That's my fault. 529 00:20:23,675 --> 00:20:25,610 She wasn't going to have anything to drink, but I 530 00:20:25,610 --> 00:20:26,560 talked her into it. 531 00:20:27,820 --> 00:20:29,360 What a disaster. 532 00:20:29,360 --> 00:20:31,160 Don't beat yourself up, man. 533 00:20:31,160 --> 00:20:32,080 What was I thinking? 534 00:20:32,080 --> 00:20:33,610 That you're gonna go for this? 535 00:20:33,610 --> 00:20:37,170 Bright lights Gavin Kwan, up here in the North? 536 00:20:37,170 --> 00:20:39,810 The trendy night clubs of Yellowknife, 537 00:20:39,810 --> 00:20:41,943 weekly mail runs to Bison River? 538 00:20:42,990 --> 00:20:44,420 Hey. 539 00:20:44,420 --> 00:20:45,253 Hey. 540 00:20:46,260 --> 00:20:48,399 We could do this every week. 541 00:20:48,399 --> 00:20:51,232 (dramatic music) 542 00:20:52,240 --> 00:20:53,975 I talked to the lease company. 543 00:20:53,975 --> 00:20:54,808 [Mel] And? 544 00:20:54,808 --> 00:20:55,641 - Contract's iron-clad. 545 00:20:55,641 --> 00:20:56,700 We're stuck with it. 546 00:20:56,700 --> 00:20:57,940 Of course we are! 547 00:20:57,940 --> 00:20:58,773 It's a good thing, too. 548 00:20:58,773 --> 00:20:59,840 It's a hell of a deal. 549 00:20:59,840 --> 00:21:01,600 Yeah, and how do we pay for it? 550 00:21:01,600 --> 00:21:02,830 New investment. 551 00:21:02,830 --> 00:21:04,040 What new investment? 552 00:21:04,040 --> 00:21:04,900 Gavin Kwan. 553 00:21:04,900 --> 00:21:06,010 He sees what we're doing. 554 00:21:06,010 --> 00:21:07,930 He loves my business plan. 555 00:21:07,930 --> 00:21:09,800 And he'd come in for two million. 556 00:21:09,800 --> 00:21:11,280 What kind of interest rate? 557 00:21:11,280 --> 00:21:12,180 It's not a loan. 558 00:21:12,180 --> 00:21:13,810 We'd be making him a partner. 559 00:21:13,810 --> 00:21:15,490 You want to give a piece of our company 560 00:21:15,490 --> 00:21:17,176 to your old frat buddy? 561 00:21:17,176 --> 00:21:18,776 Well, it's a perfect solution. 562 00:21:21,810 --> 00:21:22,643 Look. 563 00:21:22,643 --> 00:21:24,480 Arctic Air gets the money that it needs, 564 00:21:24,480 --> 00:21:26,083 and this is just the beginning. 565 00:21:27,010 --> 00:21:28,793 You'd actually do this to us? 566 00:21:30,150 --> 00:21:30,983 To me? 567 00:21:32,070 --> 00:21:33,210 What are you talking about? 568 00:21:33,210 --> 00:21:34,873 We're doing this together. 569 00:21:37,250 --> 00:21:38,750 I thought I could trust you. 570 00:21:39,666 --> 00:21:42,499 (dramatic music) 571 00:21:46,520 --> 00:21:47,620 They'll come around. 572 00:21:56,986 --> 00:21:59,653 (gentle music) 573 00:22:05,830 --> 00:22:07,000 [Astrid] Yes! 574 00:22:07,000 --> 00:22:08,750 I was thinking you might enjoy... 575 00:22:10,400 --> 00:22:11,233 I'm sorry. 576 00:22:11,233 --> 00:22:12,066 I'm so sorry. 577 00:22:13,980 --> 00:22:14,813 Roommate? 578 00:22:16,140 --> 00:22:16,973 Housemate. 579 00:22:18,784 --> 00:22:20,580 Kind of casual about closed doors. 580 00:22:20,580 --> 00:22:21,413 Yeah. 581 00:22:22,570 --> 00:22:23,403 I'll get a lock. 582 00:22:24,432 --> 00:22:25,265 Cool. 583 00:22:25,265 --> 00:22:26,098 Okay. 584 00:22:34,997 --> 00:22:36,160 Hey! 585 00:22:36,160 --> 00:22:37,460 Wait, wait. 586 00:22:37,460 --> 00:22:39,364 Look, I thought we agreed that you'd stay away... 587 00:22:39,364 --> 00:22:40,729 I know, I know, I know. 588 00:22:40,729 --> 00:22:42,120 I'm just stoked to get going. 589 00:22:42,120 --> 00:22:42,953 Krista! 590 00:22:43,890 --> 00:22:45,090 Or should I say partner. 591 00:22:46,080 --> 00:22:47,043 Hi, Gavin. 592 00:22:47,981 --> 00:22:48,830 And you must be Mel. 593 00:22:48,830 --> 00:22:50,330 Bobby's told me all about you. 594 00:22:53,570 --> 00:22:55,560 Said you could be a little crusty. 595 00:22:55,560 --> 00:22:57,198 - Okay well, we should- 596 00:22:57,198 --> 00:22:58,031 Listen, I get it, okay? 597 00:22:58,031 --> 00:22:59,200 You built this company from scratch, 598 00:22:59,200 --> 00:23:01,980 and now some outsider's going to stick his oar in. 599 00:23:01,980 --> 00:23:03,250 So that's why I want you to know 600 00:23:03,250 --> 00:23:05,490 that I'm not investing in Arctic Air. 601 00:23:05,490 --> 00:23:08,410 I'm investing in you and your wealth of experience. 602 00:23:08,410 --> 00:23:09,243 All right? 603 00:23:09,243 --> 00:23:11,810 All right, I'll have Loreen give Gavin 604 00:23:11,810 --> 00:23:14,850 a tour around the place, introduce him to some people. 605 00:23:14,850 --> 00:23:15,750 We'll talk, Mel. 606 00:23:17,660 --> 00:23:19,600 We'll find the money somewhere else. 607 00:23:19,600 --> 00:23:20,800 There is nowhere else. 608 00:23:22,520 --> 00:23:24,400 Well, maybe he won't be so bad. 609 00:23:24,400 --> 00:23:26,500 Maybe we'll keep him and get rid of Bobby. 610 00:23:28,650 --> 00:23:29,670 Waiting room. 611 00:23:29,670 --> 00:23:33,300 Shipping-and-cargo slash ticket counter... 612 00:23:33,300 --> 00:23:34,873 And that's Arctic Air. 613 00:23:36,140 --> 00:23:38,160 Well, your people are genuine. 614 00:23:38,160 --> 00:23:40,101 What you see is what you get. 615 00:23:40,101 --> 00:23:41,301 It's kind of refreshing. 616 00:23:42,260 --> 00:23:43,170 That's us. 617 00:23:43,170 --> 00:23:44,420 Down-home as all get-out. 618 00:23:45,280 --> 00:23:47,003 Well, I meant that as a compliment. 619 00:23:48,065 --> 00:23:51,163 The world I come from, everyone's just in it for the money. 620 00:23:52,340 --> 00:23:54,340 Money trees don't grow this far North. 621 00:23:55,800 --> 00:23:56,633 How long you been here? 622 00:23:56,633 --> 00:23:57,466 12... 623 00:23:57,466 --> 00:23:58,299 No. 624 00:24:00,260 --> 00:24:02,253 15 years, holy crap. 625 00:24:03,870 --> 00:24:04,980 You a pilot, too? 626 00:24:04,980 --> 00:24:05,950 No. 627 00:24:05,950 --> 00:24:08,000 I just wanted to get out of Fort Simpson. 628 00:24:10,310 --> 00:24:11,210 My marriage ended. 629 00:24:12,120 --> 00:24:13,440 I'm sorry. 630 00:24:13,440 --> 00:24:14,273 I was young. 631 00:24:14,273 --> 00:24:15,106 Didn't know what I wanted. 632 00:24:17,140 --> 00:24:18,280 Well, sometimes, it takes a little while 633 00:24:18,280 --> 00:24:20,493 to figure things out. 634 00:24:29,980 --> 00:24:31,370 Hello. 635 00:24:31,370 --> 00:24:32,770 Something you want to say? 636 00:24:35,980 --> 00:24:37,750 - Perhaps you could explain what is happening 637 00:24:37,750 --> 00:24:39,463 between you and that gentleman. 638 00:24:40,760 --> 00:24:41,840 Perhaps you can explain why you 639 00:24:41,840 --> 00:24:43,860 came into my room without knocking. 640 00:24:43,860 --> 00:24:45,350 I heard you... 641 00:24:45,350 --> 00:24:46,880 Your voice. 642 00:24:46,880 --> 00:24:48,480 I thought you were asking me in. 643 00:24:49,784 --> 00:24:51,070 (gentle music) Instead, I find... 644 00:24:52,180 --> 00:24:53,013 You know. 645 00:24:55,100 --> 00:24:56,600 I was hoping you and I... 646 00:24:57,500 --> 00:24:59,700 - We... - Ay-yi-yi. 647 00:24:59,700 --> 00:25:00,533 Dev... 648 00:25:01,630 --> 00:25:03,800 It was a one-time thing, okay? 649 00:25:03,800 --> 00:25:04,870 Trudy had just dumped you. 650 00:25:04,870 --> 00:25:06,710 You were sad, I was lonely. 651 00:25:06,710 --> 00:25:07,920 - But- - Dev. 652 00:25:07,920 --> 00:25:08,753 You're a good friend. 653 00:25:08,753 --> 00:25:10,273 Let's not spoil that, okay? 654 00:25:17,584 --> 00:25:18,751 Good friend. 655 00:25:19,870 --> 00:25:20,703 Lucky me. 656 00:25:21,980 --> 00:25:23,733 - With Chief Moise's support, the Dene people 657 00:25:23,733 --> 00:25:26,790 will be well represented as we move towards the acquisition 658 00:25:26,790 --> 00:25:28,700 of a uranium-mining license. 659 00:25:28,700 --> 00:25:31,230 The New North is about partnerships. 660 00:25:31,230 --> 00:25:32,870 I look forward to working with Mr. Dearman 661 00:25:32,870 --> 00:25:36,620 to develop good, high-paying jobs and new opportunities. 662 00:25:36,620 --> 00:25:38,940 What about the mine's retention ponds? 663 00:25:38,940 --> 00:25:41,590 They've been deemed structurally insufficient 664 00:25:41,590 --> 00:25:44,150 to contain radioactive waste. 665 00:25:44,150 --> 00:25:44,983 I'm sorry. 666 00:25:44,983 --> 00:25:45,816 Deemed by whom? 667 00:25:45,816 --> 00:25:47,810 The results of the environmental assessment 668 00:25:47,810 --> 00:25:49,510 won't be released until next week. 669 00:25:50,870 --> 00:25:52,400 I have them right here. 670 00:25:52,400 --> 00:25:56,000 The report claims, and I quote, 671 00:25:56,000 --> 00:25:57,970 the contaminated wastes possess 672 00:25:57,970 --> 00:26:00,210 significant environmental risks 673 00:26:00,210 --> 00:26:01,740 to the community of Anabelle Lake, 674 00:26:01,740 --> 00:26:04,120 located downstream from the mine site. 675 00:26:04,120 --> 00:26:05,720 How did you get that document? 676 00:26:05,720 --> 00:26:07,230 Can you answer the question, please? 677 00:26:07,230 --> 00:26:09,940 - I will be working very closely with Chief Moise 678 00:26:09,940 --> 00:26:12,920 to ensure that all potential risks will be addressed. 679 00:26:12,920 --> 00:26:15,660 And are you an environmental engineer? 680 00:26:15,660 --> 00:26:17,380 We're concerned citizens 681 00:26:17,380 --> 00:26:20,040 who care about the environment, just like you. 682 00:26:20,040 --> 00:26:21,910 Concerned, my ass! 683 00:26:21,910 --> 00:26:22,743 [Male] All right. 684 00:26:22,743 --> 00:26:23,576 Thanks very much. 685 00:26:23,576 --> 00:26:24,993 - I wouldn't want to tangle with your sister. 686 00:26:24,993 --> 00:26:27,884 - Yeah she always scared the hell out of me. 687 00:26:27,884 --> 00:26:28,717 Yeah. 688 00:26:29,696 --> 00:26:31,896 So what's this about you leaving Arctic Air? 689 00:26:32,780 --> 00:26:34,250 I'm not going anywhere. 690 00:26:34,250 --> 00:26:36,760 Mel's looking for money to buy you out. 691 00:26:36,760 --> 00:26:38,030 He told you that? 692 00:26:38,030 --> 00:26:39,580 Was talking to him yesterday. 693 00:26:40,450 --> 00:26:42,510 So what's Mel up to? 694 00:26:42,510 --> 00:26:44,510 He's overreacting. 695 00:26:44,510 --> 00:26:47,190 I talked a friend of mine into investing some money, 696 00:26:47,190 --> 00:26:49,140 and I guess it shook Mel up. 697 00:26:49,140 --> 00:26:50,010 Who's the friend? 698 00:26:50,010 --> 00:26:51,280 You might know him. 699 00:26:51,280 --> 00:26:52,280 Gavin Kwan. 700 00:26:52,280 --> 00:26:53,273 He's a developer. 701 00:26:54,170 --> 00:26:56,300 Gavin Kwan, from Calgary? 702 00:26:56,300 --> 00:26:57,170 Yeah. 703 00:26:57,170 --> 00:26:58,453 He gave you $2 million? 704 00:27:00,196 --> 00:27:03,188 (dramatic music) 705 00:27:03,188 --> 00:27:04,855 What don't I know? 706 00:27:05,960 --> 00:27:06,980 [Krista] He's broke? 707 00:27:06,980 --> 00:27:09,960 - Gavin's development company went bust six months ago. 708 00:27:09,960 --> 00:27:11,130 We just signed a contract with him. 709 00:27:11,130 --> 00:27:12,540 It's some sort of scam. 710 00:27:12,540 --> 00:27:13,610 That doesn't make sense. 711 00:27:13,610 --> 00:27:14,443 - I know, but- 712 00:27:14,443 --> 00:27:15,877 You don't know anything. 713 00:27:15,877 --> 00:27:18,950 $2 million was transferred into our account an hour ago. 714 00:27:18,950 --> 00:27:21,870 Came from a company called Tonquin Valley Holdings. 715 00:27:21,870 --> 00:27:23,030 What the hell is going on? 716 00:27:23,030 --> 00:27:24,770 - [Secretary] Somebody to see you out here. 717 00:27:24,770 --> 00:27:26,450 Kinda busy at the moment. 718 00:27:26,450 --> 00:27:28,430 [Loreen] Says he's your new partner. 719 00:27:28,430 --> 00:27:29,720 Gavin? 720 00:27:29,720 --> 00:27:30,690 [Loreen] Nope. 721 00:27:30,690 --> 00:27:31,523 Another one. 722 00:27:40,960 --> 00:27:42,290 Well, howdy, partners! 723 00:27:42,290 --> 00:27:43,920 You're Tonquin Valley Holdings? 724 00:27:43,920 --> 00:27:46,008 One of my many little enterprises. 725 00:27:46,008 --> 00:27:47,630 - (dramatic music) - Gavin was working for you? 726 00:27:47,630 --> 00:27:49,170 Thought you might not take my money. 727 00:27:49,170 --> 00:27:50,940 - Okay, what the hell do you want with an airline? 728 00:27:50,940 --> 00:27:52,850 - Well, now, I understand that you've been turning 729 00:27:52,850 --> 00:27:55,820 a tidy profit since landing Margate Island. 730 00:27:55,820 --> 00:27:58,970 Plus, I need someone to service my uranium mine. 731 00:27:58,970 --> 00:28:00,450 That's not gonna happen. 732 00:28:00,450 --> 00:28:01,530 About that... 733 00:28:02,440 --> 00:28:04,610 We're gonna make a few changes around here, 734 00:28:04,610 --> 00:28:06,023 starting with personnel. 735 00:28:07,750 --> 00:28:08,583 Bob, 736 00:28:10,240 --> 00:28:11,740 you're finished at Arctic Air. 737 00:28:17,072 --> 00:28:19,020 - What the hell is Dearman want with an airline? 738 00:28:19,020 --> 00:28:21,850 He wants to drop the community runs, 739 00:28:21,850 --> 00:28:23,730 focus on corporate clients, 740 00:28:23,730 --> 00:28:25,830 and service his damned uranium mine. 741 00:28:25,830 --> 00:28:28,115 - So that means getting rid of our older planes? 742 00:28:28,115 --> 00:28:28,948 Hah! 743 00:28:28,948 --> 00:28:29,865 Get rid of the older planes, 744 00:28:29,865 --> 00:28:32,088 you might as well get rid of me, too. 745 00:28:32,088 --> 00:28:34,120 And Gavin was just working for him? 746 00:28:34,120 --> 00:28:35,410 Secretly. 747 00:28:35,410 --> 00:28:37,460 Like an asp in the garden! 748 00:28:37,460 --> 00:28:39,820 Now you see his true rancid colors. 749 00:28:39,820 --> 00:28:40,949 Come on! 750 00:28:40,949 --> 00:28:42,010 Maybe he didn't know. 751 00:28:42,010 --> 00:28:43,510 You cannot be defending him. 752 00:28:44,590 --> 00:28:46,430 He's fun to be with. 753 00:28:46,430 --> 00:28:49,076 Unlike a certain self-righteous pilot from Delhi. 754 00:28:49,076 --> 00:28:50,400 Whoa. 755 00:28:50,400 --> 00:28:53,053 - And, for your information, colors cannot be rancid. 756 00:29:02,120 --> 00:29:02,953 Okay, yes! 757 00:29:02,953 --> 00:29:04,380 I should have been upfront with you. 758 00:29:04,380 --> 00:29:05,400 Ya think? 759 00:29:05,400 --> 00:29:07,100 Everything's going to work out fine. 760 00:29:07,100 --> 00:29:07,933 Gavin! 761 00:29:07,933 --> 00:29:09,280 My company was doing great. 762 00:29:09,280 --> 00:29:10,780 It really was. 763 00:29:10,780 --> 00:29:13,210 Then the economy tanked, I got overextended. 764 00:29:13,210 --> 00:29:14,360 Don't tell me. 765 00:29:14,360 --> 00:29:16,110 You owed Dearman money? 766 00:29:16,110 --> 00:29:17,530 Huge chunk of coin. 767 00:29:17,530 --> 00:29:19,430 And then he found out we were old friends, 768 00:29:19,430 --> 00:29:21,160 and he wanted a piece of Arctic Air, 769 00:29:21,160 --> 00:29:22,780 and he knew you wouldn't sell to him, so- 770 00:29:22,780 --> 00:29:25,120 So you sold me down the river. 771 00:29:25,120 --> 00:29:25,953 No! 772 00:29:25,953 --> 00:29:27,010 No. 773 00:29:27,010 --> 00:29:28,130 Yeah, I mean, sort of. 774 00:29:28,130 --> 00:29:29,070 Hey. 775 00:29:29,070 --> 00:29:29,903 Omelets? 776 00:29:29,903 --> 00:29:30,736 Eggs get broken, right? 777 00:29:30,736 --> 00:29:32,800 Listen, everything will work out fine, all right? 778 00:29:32,800 --> 00:29:35,120 You get your money, I get out of debt. 779 00:29:35,120 --> 00:29:36,140 It's a win-win-win! 780 00:29:36,140 --> 00:29:38,210 - It's win-win-lose, Gavin. 781 00:29:38,210 --> 00:29:39,360 And I'm the loser! 782 00:29:39,360 --> 00:29:41,380 Bobby, you get to expand your company, 783 00:29:41,380 --> 00:29:43,000 just like you wanted, right? 784 00:29:43,000 --> 00:29:44,940 And we finally get a chance to work together. 785 00:29:44,940 --> 00:29:46,650 It's not my company anymore! 786 00:29:46,650 --> 00:29:47,590 Of course, it's your company. 787 00:29:47,590 --> 00:29:48,820 Gavin! 788 00:29:48,820 --> 00:29:53,580 If I don't leave, Dearman is going to bankrupt Arctic Air. 789 00:29:53,580 --> 00:29:56,470 (dramatic music) 790 00:29:56,470 --> 00:29:57,660 Dude, I didn't know. 791 00:29:57,660 --> 00:29:58,893 Well, now you do. 792 00:30:00,660 --> 00:30:01,493 Holy crap. 793 00:30:02,360 --> 00:30:03,213 Thanks, buddy. 794 00:30:07,210 --> 00:30:09,490 Well, we can't work with Ronnie Dearman. 795 00:30:09,490 --> 00:30:11,220 Don't have a choice. 796 00:30:11,220 --> 00:30:13,410 Hope Bobby's happy with himself. 797 00:30:13,410 --> 00:30:15,040 Yeah you're right, he has to go. 798 00:30:15,040 --> 00:30:16,250 Bobby isn't going anywhere. 799 00:30:16,250 --> 00:30:17,083 What? 800 00:30:17,083 --> 00:30:18,014 Bobby stays. 801 00:30:18,014 --> 00:30:19,352 - You were the one who wanted him out in the first place. 802 00:30:19,352 --> 00:30:20,780 That's when it was my idea! 803 00:30:20,780 --> 00:30:23,710 Nobody tells me what to do with my own company! 804 00:30:23,710 --> 00:30:25,613 Especially Dearman. 805 00:30:27,900 --> 00:30:30,460 Trust me, most of the first nations 806 00:30:30,460 --> 00:30:32,610 are squarely behind this project. 807 00:30:32,610 --> 00:30:35,170 Yeah, sure looked that way to me. 808 00:30:35,170 --> 00:30:36,690 What that little stunt today? 809 00:30:36,690 --> 00:30:39,770 That was just some rhetoric from a very vocal minority. 810 00:30:39,770 --> 00:30:40,810 Were they right? 811 00:30:40,810 --> 00:30:42,400 The environmental assessment? 812 00:30:42,400 --> 00:30:43,240 Speed bump. 813 00:30:43,240 --> 00:30:44,770 Nothing to worry about. 814 00:30:44,770 --> 00:30:45,603 Believe me. 815 00:30:46,590 --> 00:30:48,130 You want in on this. 816 00:30:48,130 --> 00:30:48,963 [Mel] Dearman! 817 00:30:52,624 --> 00:30:54,027 Would you excuse me for a sec? 818 00:30:56,440 --> 00:30:57,383 Well, howdy, Mel. 819 00:30:59,340 --> 00:31:01,360 Bob clean out my office yet? 820 00:31:01,360 --> 00:31:03,260 Need a place to hang my hat. 821 00:31:03,260 --> 00:31:04,840 No, you don't. 822 00:31:04,840 --> 00:31:06,950 Look, I told you how this works. 823 00:31:06,950 --> 00:31:09,020 You screw with me, I screw with your company. 824 00:31:09,020 --> 00:31:11,030 - Do that, you screw with your own investment. 825 00:31:11,030 --> 00:31:11,863 Try me. 826 00:31:11,863 --> 00:31:13,460 You're not gonna blow $2 million 827 00:31:13,460 --> 00:31:15,940 just because Bobby Martin cut you out of a diamond deal. 828 00:31:15,940 --> 00:31:19,090 - That son of a bitch knocked out three of my teeth. 829 00:31:19,090 --> 00:31:22,413 That'd be, what, $666,000 per tooth? 830 00:31:23,800 --> 00:31:25,890 What's Arctic Air's biggest contract? 831 00:31:25,890 --> 00:31:27,340 Yellow Rock Petroleum. 832 00:31:27,340 --> 00:31:28,488 I'll start there. 833 00:31:28,488 --> 00:31:29,500 Look... 834 00:31:29,500 --> 00:31:30,333 Here. 835 00:31:31,210 --> 00:31:32,430 Their CEO. 836 00:31:32,430 --> 00:31:33,263 Give him a call. 837 00:31:34,150 --> 00:31:35,250 I've got his number. 838 00:31:36,220 --> 00:31:37,770 We both know you're bluffing. 839 00:31:43,730 --> 00:31:45,900 She says she wants to be friends. 840 00:31:45,900 --> 00:31:46,883 Just friends. 841 00:31:47,850 --> 00:31:50,200 Nice guys, we finish last. 842 00:31:50,200 --> 00:31:51,680 You know? 843 00:31:51,680 --> 00:31:55,470 And liars and villains like Gavin Kwan? 844 00:31:55,470 --> 00:31:57,088 Women love them. 845 00:31:57,088 --> 00:31:58,230 It's true, they like bad boys. 846 00:31:58,230 --> 00:31:59,663 They like assholes. 847 00:32:01,460 --> 00:32:03,483 I must learn to be an asshole. 848 00:32:04,860 --> 00:32:06,375 Good luck with that. 849 00:32:06,375 --> 00:32:07,575 And you must teach me. 850 00:32:09,230 --> 00:32:10,063 Why me? 851 00:32:10,063 --> 00:32:10,896 Because women like you. 852 00:32:10,896 --> 00:32:11,920 Which makes me an asshole? 853 00:32:11,920 --> 00:32:12,770 Yes! 854 00:32:12,770 --> 00:32:13,840 Gee, thanks. 855 00:32:13,840 --> 00:32:15,010 No, no. 856 00:32:15,010 --> 00:32:16,650 I meant that in the best possible way. 857 00:32:16,650 --> 00:32:17,570 Dev, Dev. 858 00:32:17,570 --> 00:32:19,368 Forget about Astrid, okay? 859 00:32:19,368 --> 00:32:21,696 It's not like you guys were in a real relationship anyway. 860 00:32:21,696 --> 00:32:22,529 Tell me. 861 00:32:22,529 --> 00:32:23,362 Tell me. 862 00:32:23,362 --> 00:32:24,195 Tell me! 863 00:32:24,195 --> 00:32:27,083 What would you do if you were wearing my shoes? 864 00:32:29,210 --> 00:32:32,210 I'd start by punching Gavin in the head. 865 00:32:32,210 --> 00:32:33,300 Wouldn't solve a damned thing, 866 00:32:33,300 --> 00:32:35,050 but I'd probably feel a lot better. 867 00:32:42,460 --> 00:32:45,790 - Ronnie Dearman called Yellow Rock Petroleum. 868 00:32:45,790 --> 00:32:46,950 And? 869 00:32:46,950 --> 00:32:50,560 - He told them Arctic Air could no longer guarantee service, 870 00:32:50,560 --> 00:32:52,260 and they canceled our supply deal. 871 00:32:54,450 --> 00:32:56,423 Nobody hates anybody that much. 872 00:32:57,680 --> 00:32:59,270 Wrong. 873 00:32:59,270 --> 00:33:01,620 Ronnie Dearman hates me that much. 874 00:33:01,620 --> 00:33:03,770 - Gotta say, I'm starting to see his point. 875 00:33:05,280 --> 00:33:06,890 There's only one way to end this. 876 00:33:06,890 --> 00:33:08,950 Shut up, and stay out of it. 877 00:33:08,950 --> 00:33:09,783 - Mel- 878 00:33:09,783 --> 00:33:11,653 - I'm not gonna let that son of a bitch win! 879 00:33:19,440 --> 00:33:22,070 Dearman is going to crush Arctic Air, 880 00:33:22,070 --> 00:33:24,040 Mel's not gonna back down. 881 00:33:24,040 --> 00:33:27,020 I can't be responsible for killing dad's company. 882 00:33:27,020 --> 00:33:28,490 So quit. 883 00:33:28,490 --> 00:33:29,670 That's what dad would have done. 884 00:33:29,670 --> 00:33:32,220 - Dad would never have quit anything in his life. 885 00:33:32,220 --> 00:33:33,440 Dad would never have screwed up 886 00:33:33,440 --> 00:33:35,910 as royally as you have, either. 887 00:33:35,910 --> 00:33:38,060 We know dad loved the company, 888 00:33:38,060 --> 00:33:40,131 but it wasn't his life, Bobby. 889 00:33:40,131 --> 00:33:41,660 He would have moved on to something else. 890 00:33:41,660 --> 00:33:43,833 - I don't think I'd make much of a trapper. 891 00:33:45,070 --> 00:33:46,140 No. 892 00:33:46,140 --> 00:33:49,110 No, you would make a terrible trapper. 893 00:33:49,110 --> 00:33:51,380 But, Bobby, you're a good businessman, 894 00:33:51,380 --> 00:33:53,550 and there's lots of opportunity in Yellowknife. 895 00:33:53,550 --> 00:33:55,820 Lots of ways to make contributions. 896 00:33:55,820 --> 00:33:57,300 Dearman is going to use our fleet 897 00:33:57,300 --> 00:33:59,586 to service his uranium mine. 898 00:33:59,586 --> 00:34:04,586 - Not if that mine doesn't re-open. 899 00:34:05,259 --> 00:34:07,950 - You know, I caught your act at the news conference. 900 00:34:07,950 --> 00:34:10,570 How the hell did you get that environmental assessment? 901 00:34:10,570 --> 00:34:13,119 Copy got filed with Aboriginal Affairs. 902 00:34:13,119 --> 00:34:15,833 Weirdly enough, they let Indians work there. 903 00:34:17,940 --> 00:34:19,763 You go get 'em, sister. 904 00:34:21,220 --> 00:34:22,890 You know, I've been asked to run against 905 00:34:22,890 --> 00:34:25,063 Simon Moise in the next election. 906 00:34:25,063 --> 00:34:26,023 What? 907 00:34:26,023 --> 00:34:26,856 You're going to run for chief? 908 00:34:26,856 --> 00:34:28,000 And I can use your help. 909 00:34:28,000 --> 00:34:29,136 Yeah! 910 00:34:29,136 --> 00:34:30,960 Put me down for a campaign contribution. 911 00:34:30,960 --> 00:34:33,730 - I think that you could probably do more than that. 912 00:34:36,510 --> 00:34:37,343 Okay. 913 00:34:38,840 --> 00:34:40,540 You're booked in for three more days. 914 00:34:40,540 --> 00:34:42,040 Well, thank you, sweetheart. 915 00:34:43,690 --> 00:34:44,523 Ronnie? 916 00:34:45,500 --> 00:34:46,333 Just so you know 917 00:34:46,333 --> 00:34:47,990 I'm off early, tonight. 918 00:34:47,990 --> 00:34:49,390 In case you're free. 919 00:34:49,390 --> 00:34:51,040 Well, let's see what we can do. 920 00:34:57,000 --> 00:34:57,833 Hey! 921 00:34:57,833 --> 00:34:58,666 You win. 922 00:35:00,610 --> 00:35:01,830 Beg your pardon? 923 00:35:01,830 --> 00:35:03,360 You heard me. 924 00:35:03,360 --> 00:35:05,780 Yeah, but I'd like to hear it again. 925 00:35:05,780 --> 00:35:08,620 I'll hand in my resignation tomorrow. 926 00:35:08,620 --> 00:35:11,500 - Wish I could say I'm gonna miss having you around. 927 00:35:11,500 --> 00:35:14,070 We'll be seeing plenty of each other. 928 00:35:14,070 --> 00:35:15,293 Big meeting coming up. 929 00:35:16,140 --> 00:35:17,520 Public hearing on your mine. 930 00:35:17,520 --> 00:35:18,610 I'll be in front row. 931 00:35:18,610 --> 00:35:21,890 - Maybe I didn't make myself completely clear. 932 00:35:21,890 --> 00:35:24,470 You leave Arctic Air, you leave Yellowknife. 933 00:35:24,470 --> 00:35:26,291 The hell I will. 934 00:35:26,291 --> 00:35:27,124 (dramatic music) 935 00:35:27,124 --> 00:35:29,003 You've got 24 hours to get out of town. 936 00:35:30,991 --> 00:35:33,811 (laughing) 937 00:35:33,811 --> 00:35:34,673 I've always wanted to say that. 938 00:35:34,673 --> 00:35:37,350 Yeah you sound like a John Wayne movie. 939 00:35:37,350 --> 00:35:38,470 Wasn't he the best? 940 00:35:38,470 --> 00:35:40,060 I hate John Wayne movies. 941 00:35:40,060 --> 00:35:41,370 Well, of course, you do. 942 00:35:41,370 --> 00:35:42,883 The Indians always lose. 943 00:35:44,530 --> 00:35:45,653 Be seein' ya, pilgrim. 944 00:36:00,410 --> 00:36:01,293 The man Kwan. 945 00:36:02,650 --> 00:36:03,790 Sorry? 946 00:36:03,790 --> 00:36:04,640 Gavin Kwan! 947 00:36:04,640 --> 00:36:06,113 What room is he in? 948 00:36:07,530 --> 00:36:10,590 What room is he in? (playful music) 949 00:36:10,590 --> 00:36:11,423 Please? 950 00:36:16,886 --> 00:36:18,010 Kwan! 951 00:36:18,010 --> 00:36:20,680 You delude yourself that I am a nice man. 952 00:36:20,680 --> 00:36:23,140 But I am not! 953 00:36:23,140 --> 00:36:26,063 I challenge you to open this door! 954 00:36:27,890 --> 00:36:29,087 Kwan! 955 00:36:29,087 --> 00:36:32,543 You are not a man of honor, and I am an asshole! 956 00:36:34,660 --> 00:36:36,383 What do you think you're doing? 957 00:36:39,080 --> 00:36:42,300 - Okay, Kwan, there is a man here from the hotel. 958 00:36:42,300 --> 00:36:45,893 He will unlock this door, if you do not open it directly. 959 00:36:47,226 --> 00:36:48,059 Kwan! 960 00:36:48,978 --> 00:36:50,030 No, no, no... 961 00:36:50,030 --> 00:36:50,970 He is... 962 00:36:50,970 --> 00:36:51,803 No! 963 00:36:51,803 --> 00:36:53,000 I have to be an asshole! 964 00:36:53,000 --> 00:36:54,390 I'm gonna get my gun. 965 00:36:54,390 --> 00:36:55,230 No, you're not. 966 00:36:55,230 --> 00:36:58,490 - For use on Ronnie Dearman, Gavin Kwan, and Bobby Martin. 967 00:36:58,490 --> 00:36:59,930 Not necessarily in that order. 968 00:36:59,930 --> 00:37:01,430 You need to keep your cool. 969 00:37:01,430 --> 00:37:02,263 Nice, dad. 970 00:37:02,263 --> 00:37:03,096 Really, perfect. 971 00:37:03,096 --> 00:37:03,929 Coming from you? 972 00:37:03,929 --> 00:37:05,080 I was provoked! 973 00:37:05,080 --> 00:37:06,320 Clear heads. 974 00:37:06,320 --> 00:37:07,770 We'll figure this out. 975 00:37:07,770 --> 00:37:08,610 Talk to the staff. 976 00:37:08,610 --> 00:37:12,190 Tell them it's business as usual until they hear otherwise. 977 00:37:12,190 --> 00:37:13,023 Fine. 978 00:37:13,023 --> 00:37:14,140 Then I'm gonna get my gun. 979 00:37:14,140 --> 00:37:16,120 - You're going to hold the fort, and I'm going to drum up 980 00:37:16,120 --> 00:37:18,100 enough investment to buy Dearman back out. 981 00:37:18,100 --> 00:37:19,580 How are you going to do that? 982 00:37:19,580 --> 00:37:20,670 Fred Lewis. 983 00:37:20,670 --> 00:37:22,550 He turned you down flat. 984 00:37:22,550 --> 00:37:23,600 That was yesterday. 985 00:37:25,590 --> 00:37:27,070 Hey. 986 00:37:27,070 --> 00:37:30,877 I am expecting a phone call from Rafael Silva's people. 987 00:37:30,877 --> 00:37:32,863 Not sure they have my cell phone. 988 00:37:33,720 --> 00:37:38,023 If, in fact, they call the room instead, just pass this on. 989 00:37:40,160 --> 00:37:42,150 Your flowers arrived. 990 00:37:42,150 --> 00:37:43,200 The ones you ordered. 991 00:37:45,100 --> 00:37:46,710 For your wife? 992 00:37:46,710 --> 00:37:47,543 Yeah. 993 00:37:48,670 --> 00:37:50,370 She's arriving on the 2:00 flight. 994 00:37:51,470 --> 00:37:52,560 Welcome, sunshine. 995 00:37:52,560 --> 00:37:54,580 Love, from Ronnie. 996 00:37:54,580 --> 00:37:55,643 Isn't that sweet? 997 00:37:59,850 --> 00:38:01,450 Just send them up to the room. 998 00:38:02,420 --> 00:38:03,320 If you don't mind. 999 00:38:05,160 --> 00:38:06,010 [Gavin] Ronnie. 1000 00:38:07,660 --> 00:38:08,623 You still here? 1001 00:38:10,640 --> 00:38:12,170 So, the deal with Arctic Air, 1002 00:38:12,170 --> 00:38:15,340 Bobby seems to think that you were using me 1003 00:38:15,340 --> 00:38:16,660 to screw him over. 1004 00:38:16,660 --> 00:38:17,493 Does he really? 1005 00:38:17,493 --> 00:38:18,560 If there's any truth in that... 1006 00:38:18,560 --> 00:38:19,393 You'd what? 1007 00:38:19,393 --> 00:38:20,840 Pay back the money you owe me? 1008 00:38:22,910 --> 00:38:23,970 You got what you wanted, pal. 1009 00:38:23,970 --> 00:38:25,530 You're off the hook. 1010 00:38:25,530 --> 00:38:26,363 Be happy. 1011 00:38:28,330 --> 00:38:30,380 You know what I'm talking about, right? 1012 00:38:31,850 --> 00:38:33,281 Kwan. 1013 00:38:33,281 --> 00:38:34,114 You! 1014 00:38:34,114 --> 00:38:36,581 I demand satisfaction! 1015 00:38:36,581 --> 00:38:37,414 You! 1016 00:38:42,311 --> 00:38:43,700 Is Bobby here? 1017 00:38:43,700 --> 00:38:44,533 You okay? 1018 00:38:49,990 --> 00:38:51,420 He said to give this to Bobby, 1019 00:38:51,420 --> 00:38:53,340 and if I can't find Bobby, I should give them to you, 1020 00:38:53,340 --> 00:38:56,610 and I said, "Do it yourself, you spineless invertebrate!" 1021 00:38:56,610 --> 00:38:58,640 But he won't show his face here anymore. 1022 00:38:58,640 --> 00:39:00,130 And we're talking about... 1023 00:39:00,130 --> 00:39:02,003 I have seen Gavin's true colors. 1024 00:39:03,260 --> 00:39:06,000 He said, "Let's move in together." 1025 00:39:06,000 --> 00:39:08,630 And I said, "But, Gavin, you don't have any money." 1026 00:39:08,630 --> 00:39:10,567 And he said, "But you do." 1027 00:39:12,067 --> 00:39:13,317 He said these might help. 1028 00:39:17,007 --> 00:39:18,590 - Woo! - Yeah, baby! 1029 00:39:24,710 --> 00:39:26,047 Hey! 1030 00:39:26,047 --> 00:39:27,230 I didn't think you'd come. 1031 00:39:27,230 --> 00:39:28,473 Don't know why I did. 1032 00:39:29,470 --> 00:39:30,320 Old times? 1033 00:39:30,320 --> 00:39:32,770 Just tell me whatever it is that you need to say. 1034 00:39:33,957 --> 00:39:34,790 You want to... 1035 00:39:34,790 --> 00:39:35,623 You want to sit down? 1036 00:39:35,623 --> 00:39:36,456 What do you want? 1037 00:39:37,460 --> 00:39:38,360 Hey, man, I'm... 1038 00:39:41,347 --> 00:39:42,180 I'm sorry. 1039 00:39:44,510 --> 00:39:46,140 What a relief. 1040 00:39:46,140 --> 00:39:48,150 Now everything is better. 1041 00:39:48,150 --> 00:39:50,600 - I wanted to say it anyway, before I leave town. 1042 00:39:51,730 --> 00:39:55,000 Assuming I can scrape together enough for a plane ticket. 1043 00:39:55,000 --> 00:39:57,320 You called me 'cause you need money? 1044 00:39:57,320 --> 00:39:58,410 I tried asking Astrid, 1045 00:39:58,410 --> 00:40:00,510 but she started yelling things in Swedish. 1046 00:40:02,350 --> 00:40:03,650 I'm really in a bind, man. 1047 00:40:05,500 --> 00:40:07,620 Hey, dude, you are the best. 1048 00:40:07,620 --> 00:40:08,453 You are the best. 1049 00:40:08,453 --> 00:40:09,286 Thank you. 1050 00:40:13,591 --> 00:40:15,633 Maybe a little extra, for... 1051 00:40:15,633 --> 00:40:16,783 You know, pocket money? 1052 00:40:19,317 --> 00:40:21,530 You never change, do you? 1053 00:40:21,530 --> 00:40:23,040 Neither do you. 1054 00:40:23,040 --> 00:40:24,340 Always there for a friend. 1055 00:40:26,840 --> 00:40:27,673 Hey... 1056 00:40:31,698 --> 00:40:34,230 I really wish it could've worked out. 1057 00:40:34,230 --> 00:40:37,327 Would've been such a blast, running an airline with you. 1058 00:40:39,918 --> 00:40:41,093 Have a good life. 1059 00:40:42,770 --> 00:40:43,603 Hey, Bobby. 1060 00:40:44,726 --> 00:40:46,540 You know, one thing I've learned, 1061 00:40:46,540 --> 00:40:49,120 when you deal with someone like Dearman, 1062 00:40:49,120 --> 00:40:51,573 you make sure you have some ammunition in reserve. 1063 00:40:52,450 --> 00:40:53,903 It's a little late for that. 1064 00:40:56,157 --> 00:40:56,990 Hey, Bobby. 1065 00:40:59,158 --> 00:41:00,608 It ain't over till it's over. 1066 00:41:01,847 --> 00:41:04,597 That's what I wanted to tell you. 1067 00:41:05,958 --> 00:41:06,791 Yeah, that's... 1068 00:41:06,791 --> 00:41:09,913 That's a personal favorite. (gentle music) 1069 00:41:15,330 --> 00:41:16,163 That isn't me. 1070 00:41:18,450 --> 00:41:19,350 They get better. 1071 00:41:23,810 --> 00:41:25,340 Where the hell did you get these? 1072 00:41:25,340 --> 00:41:27,430 You and Candi Lussier 1073 00:41:28,600 --> 00:41:32,230 and Gavin Kwan just standin' there, with his phone out. 1074 00:41:32,230 --> 00:41:37,230 For a smart guy, Ronnie, that was amazingly stupid. 1075 00:41:37,270 --> 00:41:38,960 Obviously, he emailed me the file. 1076 00:41:38,960 --> 00:41:41,423 And, obviously, I'll send it to your wife. 1077 00:41:43,360 --> 00:41:46,050 Unless you sell back your share of Arctic Air. 1078 00:41:46,050 --> 00:41:46,883 That's blackmail. 1079 00:41:46,883 --> 00:41:48,320 Yes, it is. 1080 00:41:48,320 --> 00:41:49,660 You'd actually stoop that low? 1081 00:41:49,660 --> 00:41:51,270 When you're pissing against a skunk, 1082 00:41:51,270 --> 00:41:52,410 yeah, you get right to it. 1083 00:41:52,410 --> 00:41:53,640 Your old man teach you that? 1084 00:41:53,640 --> 00:41:57,840 - No, my father's actually quite the gentleman. 1085 00:41:57,840 --> 00:41:58,963 Me, on the other hand? 1086 00:42:00,850 --> 00:42:02,900 I understand your wife is 1087 00:42:02,900 --> 00:42:03,923 a lawyer? 1088 00:42:05,110 --> 00:42:06,460 That could get interesting. 1089 00:42:08,700 --> 00:42:10,160 I'd just tell her that they're fakes. 1090 00:42:10,160 --> 00:42:10,993 Yeah you could try. 1091 00:42:10,993 --> 00:42:12,150 You photoshopped the head. 1092 00:42:12,150 --> 00:42:15,173 - Bet she'd recognize some of the other parts. 1093 00:42:17,030 --> 00:42:18,287 So, do we have a deal? 1094 00:42:18,287 --> 00:42:19,120 Daddy! 1095 00:42:20,332 --> 00:42:21,441 - Hey-hey! 1096 00:42:21,441 --> 00:42:22,274 Sugarplum! 1097 00:42:23,420 --> 00:42:24,943 I missed you so much. 1098 00:42:25,830 --> 00:42:28,180 - So, you think about it, Ron, and let me know. 1099 00:42:32,090 --> 00:42:32,923 Hi. 1100 00:42:36,130 --> 00:42:38,400 The bank's transferring Dearman's money back to him. 1101 00:42:38,400 --> 00:42:40,260 We're done with the bastard? 1102 00:42:40,260 --> 00:42:42,580 Sure as hell no thanks to you. 1103 00:42:42,580 --> 00:42:43,950 Now all we have to do is find a way 1104 00:42:43,950 --> 00:42:46,180 to cover the costs of the helicopter. 1105 00:42:46,180 --> 00:42:47,080 I took care of it. 1106 00:42:47,080 --> 00:42:48,080 New investor. 1107 00:42:48,080 --> 00:42:49,120 Fred Lewis? 1108 00:42:49,120 --> 00:42:50,620 Came in for two million. 1109 00:42:50,620 --> 00:42:51,850 How'd you pull that one off? 1110 00:42:51,850 --> 00:42:53,650 Told him Ronnie Dearman was investing. 1111 00:42:53,650 --> 00:42:55,790 Fred seemed to take that as a vote of confidence, 1112 00:42:55,790 --> 00:42:58,790 and he likes my plans for modernizing the company. 1113 00:42:58,790 --> 00:43:00,180 Your plans? 1114 00:43:00,180 --> 00:43:01,150 Arctic Air's my company. 1115 00:43:01,150 --> 00:43:02,170 That'd make 'em my plans. 1116 00:43:02,170 --> 00:43:03,810 You got a problem with that? 1117 00:43:03,810 --> 00:43:04,650 Nope. 1118 00:43:04,650 --> 00:43:06,010 Not at all. 1119 00:43:06,010 --> 00:43:07,790 New world out there. 1120 00:43:07,790 --> 00:43:08,830 New opportunities. 1121 00:43:08,830 --> 00:43:09,663 Okay. 1122 00:43:09,663 --> 00:43:11,400 Guys, listen. 1123 00:43:11,400 --> 00:43:13,600 I owe you one hell of an apology. 1124 00:43:13,600 --> 00:43:14,700 Yes, you do. 1125 00:43:14,700 --> 00:43:16,580 The way you stood by me, 1126 00:43:16,580 --> 00:43:19,069 I can't tell you how much that means. 1127 00:43:19,069 --> 00:43:21,736 (gentle music) 1128 00:43:27,040 --> 00:43:29,840 - It's the North, everyone gets a second chance. 1129 00:43:29,840 --> 00:43:31,363 Even jackasses. 1130 00:43:35,140 --> 00:43:36,070 Krista... 1131 00:43:47,301 --> 00:43:48,134 Argh! 1132 00:43:49,460 --> 00:43:50,810 Don't ever do that again. 1133 00:43:52,870 --> 00:43:53,703 C'mon, now, Krista. 1134 00:43:53,703 --> 00:43:54,800 Don't stay mad. 1135 00:43:54,800 --> 00:43:56,613 I'm feeling better already. 1136 00:43:56,613 --> 00:43:57,530 Attagirl! 1137 00:44:00,225 --> 00:44:01,280 And even if you'd found Gavin, 1138 00:44:01,280 --> 00:44:03,230 it's not like you'd have done anything. 1139 00:44:04,410 --> 00:44:05,480 You're too nice. 1140 00:44:05,480 --> 00:44:06,443 This is my curse. 1141 00:44:07,820 --> 00:44:08,920 I wouldn't knock it. 1142 00:44:10,130 --> 00:44:10,963 I mean, not that I've had 1143 00:44:10,963 --> 00:44:13,200 a lot of experience with nice guys. 1144 00:44:13,200 --> 00:44:14,400 Why would you want to? 1145 00:44:15,857 --> 00:44:18,140 - But I actually think I kind of find them... 1146 00:44:19,701 --> 00:44:21,250 You know. 1147 00:44:21,250 --> 00:44:22,083 Dull, I know. 1148 00:44:23,510 --> 00:44:24,343 Hot. 1149 00:44:32,248 --> 00:44:35,081 (dramatic music) 76207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.