Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,860
[Announcer] Previously, on "Arctic Air."
2
00:00:02,860 --> 00:00:04,020
I came all the way from India
3
00:00:04,020 --> 00:00:05,995
for a chance to fly these planes.
4
00:00:05,995 --> 00:00:07,540
- Bobby-friggin'-Martin!
5
00:00:07,540 --> 00:00:09,120
We didn't leave Jackson River
6
00:00:09,120 --> 00:00:11,273
so you could throw
everything away on some perv.
7
00:00:11,273 --> 00:00:12,487
I never wanted to come here.
8
00:00:12,487 --> 00:00:14,240
- Found her hitchhiking
south to see her boyfriend.
9
00:00:14,240 --> 00:00:15,340
I'm sorry you got dragged into all this.
10
00:00:15,340 --> 00:00:17,290
Keep your sister off the highway.
11
00:00:17,290 --> 00:00:20,593
Next driver comes along
might not be so nice.
12
00:00:22,300 --> 00:00:23,940
- [Zachary] There's
something I need you to do.
13
00:00:23,940 --> 00:00:25,907
- You said that was a one-time thing.
14
00:00:25,907 --> 00:00:27,457
But you keep needing my help.
15
00:00:29,113 --> 00:00:32,363
(plane engine humming)
16
00:00:43,530 --> 00:00:44,730
Sibbeston Lake.
17
00:00:44,730 --> 00:00:46,136
I know.
18
00:00:46,136 --> 00:00:47,536
Must feel good to be home.
19
00:00:53,030 --> 00:00:54,040
Smooth sailing.
20
00:00:54,040 --> 00:00:55,640
That'll change.
21
00:00:55,640 --> 00:00:56,490
Maybe it's died down.
22
00:00:56,490 --> 00:00:59,394
- You the type to buy
lottery tickets, Dev?
23
00:00:59,394 --> 00:01:04,150
- Hm?
(plane rattling)
24
00:01:04,150 --> 00:01:04,983
Here we go.
25
00:01:07,440 --> 00:01:08,790
Down draft off Trout Mountain.
26
00:01:08,790 --> 00:01:09,970
It's been bad all week.
27
00:01:09,970 --> 00:01:11,440
It's always bad.
28
00:01:11,440 --> 00:01:12,273
Don't worry, though.
29
00:01:12,273 --> 00:01:14,010
Krista can handle this in her sleep.
30
00:01:14,010 --> 00:01:15,010
Do I look worried?
31
00:01:19,980 --> 00:01:20,883
[Rita] Brandon!
32
00:01:24,790 --> 00:01:25,623
Mom.
33
00:01:26,980 --> 00:01:29,423
- I've missed you so much!
- Me too.
34
00:01:31,810 --> 00:01:34,190
- You sure picked a hell of a
time to take the weekend off.
35
00:01:34,190 --> 00:01:35,720
You do realize we're one of the sponsors
36
00:01:35,720 --> 00:01:37,340
of the Northern Lights Festival?
37
00:01:37,340 --> 00:01:38,370
Whole thing's a load of crap.
38
00:01:38,370 --> 00:01:40,420
Don't know why Bobby got us into it.
39
00:01:40,420 --> 00:01:41,820
Advertising, more business.
40
00:01:41,820 --> 00:01:42,950
That load of crap?
41
00:01:42,950 --> 00:01:46,008
Festivals means crowds. I hate crowds.
42
00:01:46,008 --> 00:01:48,180
Yeah, it was okay.
43
00:01:48,180 --> 00:01:49,013
Hi.
44
00:01:52,110 --> 00:01:52,970
Mid-terms go well?
45
00:01:52,970 --> 00:01:56,110
- Yeah. I'm still in line for pre-med.
46
00:01:56,110 --> 00:01:58,651
- Sounds like a lot of
work. You into any sports?
47
00:01:58,651 --> 00:02:01,510
- (scoffs) Nah.
- Might be a good idea.
48
00:02:01,510 --> 00:02:04,160
All work, no play, that kind of thing.
49
00:02:04,160 --> 00:02:04,993
Come on.
50
00:02:04,993 --> 00:02:07,690
I've got a great meal planned
for my two favorite men.
51
00:02:07,690 --> 00:02:08,523
Come on!
52
00:02:17,730 --> 00:02:18,783
That was damn good.
53
00:02:20,070 --> 00:02:21,673
Don't get muskox in Edmonton.
54
00:02:23,390 --> 00:02:25,136
So, how you liking the big city?
55
00:02:25,136 --> 00:02:26,390
It's all right.
56
00:02:26,390 --> 00:02:28,690
- Your mom and I were talking
about flying down for a visit.
57
00:02:28,690 --> 00:02:29,790
Oh, I, uh...
58
00:02:30,640 --> 00:02:33,010
I got roommates.
59
00:02:33,010 --> 00:02:34,590
We'd stay in a hotel.
60
00:02:34,590 --> 00:02:37,452
Well, I'm pretty busy with classes.
61
00:02:37,452 --> 00:02:39,313
Like I said, all work, no play.
62
00:02:40,220 --> 00:02:42,560
We'd take you out to
dinner. Find some muskox.
63
00:02:42,560 --> 00:02:44,836
- Whatever. I'm gonna
go over to Michael's.
64
00:02:44,836 --> 00:02:45,840
- Are you meeting some
of your friends there?
65
00:02:45,840 --> 00:02:46,733
Yeah. A few.
66
00:02:48,110 --> 00:02:49,650
Should I wait up?
67
00:02:49,650 --> 00:02:51,135
Nah, probably not.
68
00:02:51,135 --> 00:02:54,052
(light jazz music)
69
00:02:55,632 --> 00:02:58,465
(banging on door)
70
00:02:59,850 --> 00:03:01,353
Hang on! We're coming.
71
00:03:01,353 --> 00:03:03,140
What time is it?
72
00:03:03,140 --> 00:03:04,340
I don't know. Morning.
73
00:03:05,640 --> 00:03:07,840
[Rita] Michael! What happened?
74
00:03:07,840 --> 00:03:08,820
Brandon's sick.
75
00:03:10,332 --> 00:03:13,522
(dramatic music)
76
00:03:13,522 --> 00:03:16,605
(singers vocalizing)
77
00:03:49,080 --> 00:03:50,660
He's drunk.
78
00:03:50,660 --> 00:03:52,680
Lay him on his stomach,
let him sleep it off.
79
00:03:52,680 --> 00:03:53,570
He's more than drunk.
80
00:03:53,570 --> 00:03:54,670
What else did he take?
81
00:03:56,290 --> 00:03:57,440
Come on! Spit it out.
82
00:03:59,207 --> 00:04:00,360
He maybe took some drugs too.
83
00:04:00,360 --> 00:04:02,913
He took drugs? What did he take?
84
00:04:03,931 --> 00:04:06,273
- I don't know.
- Cut the bullshit.
85
00:04:08,730 --> 00:04:10,080
It was some kind of pill.
86
00:04:13,100 --> 00:04:14,683
I'm gonna have to pump his stomach.
87
00:04:14,683 --> 00:04:17,183
(tense music)
88
00:04:23,750 --> 00:04:25,150
Put him over there!
89
00:04:25,150 --> 00:04:26,390
How did this happen?
90
00:04:26,390 --> 00:04:28,560
- He was drinking a beer,
and he just fell over.
91
00:04:28,560 --> 00:04:29,650
Where'd he get the drugs?
92
00:04:29,650 --> 00:04:32,261
I don't know. They were just there.
93
00:04:32,261 --> 00:04:33,094
Move!
94
00:04:34,240 --> 00:04:35,810
I need to insert an endotracheal tube
95
00:04:35,810 --> 00:04:37,560
so he doesn't vomit into his lungs.
96
00:04:38,630 --> 00:04:41,300
Last time I did this was
on a dummy 20 years ago.
97
00:04:41,300 --> 00:04:43,200
- What can I do to help?
- Over here.
98
00:04:44,640 --> 00:04:46,680
We need to lift him up.
99
00:04:46,680 --> 00:04:48,043
And keep his head back.
100
00:04:56,923 --> 00:04:57,756
Damn it!
101
00:04:59,960 --> 00:05:00,793
Try again.
102
00:05:00,793 --> 00:05:02,213
- I can't do this.
- Of course you can.
103
00:05:10,043 --> 00:05:15,043
(lively drum music)
(singers chanting)
104
00:05:35,726 --> 00:05:38,476
(crowd cheering)
105
00:05:42,733 --> 00:05:46,010
- My name is Zachary
Ward, and I am director
106
00:05:46,010 --> 00:05:49,200
of the great Slave Economic
Development Council,
107
00:05:49,200 --> 00:05:52,649
and it is my sincere
pleasure to welcome you all.
108
00:05:52,649 --> 00:05:54,356
(crow cheering)
109
00:05:54,356 --> 00:05:58,350
Look at Zach. The big leader.
110
00:05:58,350 --> 00:06:00,980
I remember, back in the
day, he was a bad-ass.
111
00:06:00,980 --> 00:06:04,980
- And it's also the traditional
territory of the Dene.
112
00:06:04,980 --> 00:06:09,980
So you'll be seeing a
lot of us, too! (laughs)
113
00:06:10,060 --> 00:06:14,560
So on behalf of the Dene
nation, and Ward Trucking,
114
00:06:14,560 --> 00:06:16,551
I invite you to participate...
115
00:06:16,551 --> 00:06:17,384
Check her out.
116
00:06:17,384 --> 00:06:20,780
- [Zachary] In what promises
to be three jam-packed days.
117
00:06:20,780 --> 00:06:22,443
See, that's just my type.
118
00:06:23,490 --> 00:06:25,213
Hey! I saw her first.
119
00:06:27,076 --> 00:06:28,500
One time. One time!
120
00:06:28,500 --> 00:06:31,100
- [Zachary] I also invite
you to enjoy the greatest
121
00:06:31,100 --> 00:06:34,030
- light show on earth!
- Argh!
122
00:06:34,030 --> 00:06:34,863
It's not your day.
123
00:06:34,863 --> 00:06:37,000
So, with that, it is my honor
124
00:06:37,000 --> 00:06:42,000
to declare this year's Yellowknife
Northern Lights Festival
125
00:06:42,030 --> 00:06:43,450
officially open!
126
00:06:43,450 --> 00:06:48,450
Mahsi Cho!
(crowd cheering)
127
00:06:49,013 --> 00:06:54,013
(upbeat drum music)
(singers chanting)
128
00:06:55,696 --> 00:06:58,750
- (phone ringing)
- Hello?
129
00:06:58,750 --> 00:07:02,230
- Bobby, we have a situation.
- What's the situation?
130
00:07:02,230 --> 00:07:03,753
Just get your ass in here.
131
00:07:04,700 --> 00:07:06,253
Okay, I'll be right there.
132
00:07:08,646 --> 00:07:12,663
Apparently, it's not your day. (laughs)
133
00:07:18,500 --> 00:07:19,673
These guys are good!
134
00:07:23,430 --> 00:07:25,270
Going to a funeral?
135
00:07:25,270 --> 00:07:26,770
I certainly hope not.
136
00:07:26,770 --> 00:07:28,890
Dev's girlfriend is flying in.
137
00:07:28,890 --> 00:07:30,173
You got a girlfriend?
138
00:07:31,650 --> 00:07:32,900
I told you about her.
139
00:07:32,900 --> 00:07:34,753
I figured you just made her up.
140
00:07:35,890 --> 00:07:38,690
Oh. One of those arranged things?
141
00:07:38,690 --> 00:07:41,760
- No. Trudy was visiting
Goa when I met her.
142
00:07:41,760 --> 00:07:43,260
We spent 10 days together,
143
00:07:43,260 --> 00:07:45,590
and then I was offered my job here.
144
00:07:45,590 --> 00:07:48,005
Leaving her was the hardest
decision of my life.
145
00:07:48,005 --> 00:07:50,590
In that case, I'm stoked to meet her.
146
00:07:50,590 --> 00:07:53,280
Me too. I think we should go with you.
147
00:07:53,280 --> 00:07:54,320
Grow up, you guys.
148
00:07:54,320 --> 00:07:56,470
They haven't seen each
other in six months.
149
00:07:57,450 --> 00:07:58,745
How do I look?
150
00:07:58,745 --> 00:08:01,410
(laughs) It's a booty trip, Dev.
151
00:08:01,410 --> 00:08:04,183
It's not like you're gonna
ask her to marry you.
152
00:08:04,183 --> 00:08:06,340
(quirky music)
153
00:08:06,340 --> 00:08:08,390
Wait. You're gonna ask her to marry you?
154
00:08:08,390 --> 00:08:10,580
No, uh, but, if everything goes well,
155
00:08:10,580 --> 00:08:12,980
I was going to ask her
to stay here permanently.
156
00:08:14,390 --> 00:08:17,270
Okay. With you, in my house?
157
00:08:17,270 --> 00:08:19,290
- Until we can arrange
our own accommodations,
158
00:08:19,290 --> 00:08:20,930
if that's okay?
159
00:08:20,930 --> 00:08:22,320
'Course it is.
160
00:08:22,320 --> 00:08:24,380
A romantic like Krista would never
161
00:08:24,380 --> 00:08:25,880
stand in the way of true love.
162
00:08:28,260 --> 00:08:29,670
Wish me luck.
163
00:08:29,670 --> 00:08:30,503
Good luck.
164
00:08:33,430 --> 00:08:34,503
Stay with us, baby.
165
00:08:37,010 --> 00:08:39,340
- Is he gonna be okay?
- I don't know.
166
00:08:39,340 --> 00:08:41,680
He was never into drugs, ever!
167
00:08:41,680 --> 00:08:43,000
One night with you, and look at him!
168
00:08:43,000 --> 00:08:44,080
I thought you were his friend!
169
00:08:44,080 --> 00:08:45,200
It's all right.
170
00:08:45,200 --> 00:08:46,890
- Brandon's gonna be okay.
- How?
171
00:08:47,820 --> 00:08:50,230
I'm in the middle of nowhere
without the equipment I need,
172
00:08:50,230 --> 00:08:51,363
and no one to help.
173
00:08:56,920 --> 00:08:58,490
What's the situation?
174
00:08:58,490 --> 00:08:59,840
We need help in cargo.
175
00:08:59,840 --> 00:09:01,200
You've gotta be kidding me.
176
00:09:01,200 --> 00:09:04,210
- Look, half the staff called
in with the "festival flu."
177
00:09:04,210 --> 00:09:05,350
I'm swamped.
178
00:09:05,350 --> 00:09:07,510
You want me to load planes?
179
00:09:07,510 --> 00:09:08,760
You want happy clients?
180
00:09:11,440 --> 00:09:14,320
- What happened?
- Overdose.
181
00:09:14,320 --> 00:09:15,710
Why not get a plane from Fort Antoine?
182
00:09:15,710 --> 00:09:16,543
They're closer.
183
00:09:16,543 --> 00:09:18,440
- They have nothing on the
ground that's medevac-ready.
184
00:09:18,440 --> 00:09:20,500
The kid's running out of time.
185
00:09:20,500 --> 00:09:22,250
Okay. I'll be there in two hours.
186
00:09:28,820 --> 00:09:31,210
- Stay clear of the drunks
and be home by 10, okay?
187
00:09:31,210 --> 00:09:33,490
Sure. What?
188
00:09:33,490 --> 00:09:36,670
- I just never know if you're
telling the truth or not.
189
00:09:36,670 --> 00:09:38,923
- You're better at it
than Mom and Dad were.
190
00:09:39,760 --> 00:09:41,850
And you give me more money, too.
191
00:09:41,850 --> 00:09:42,850
Thanks, big brother.
192
00:09:42,850 --> 00:09:44,423
- I want change.
- As if.
193
00:09:48,140 --> 00:09:49,633
- Be good.
- Always.
194
00:09:51,700 --> 00:09:53,410
- It's been a while
since you've done this?
195
00:09:53,410 --> 00:09:54,750
Not since I was 17.
196
00:09:54,750 --> 00:09:56,930
Yeah, I can hardly tell.
197
00:09:56,930 --> 00:09:59,630
- Deanna says that Caitlin
joined the volleyball team.
198
00:10:01,180 --> 00:10:02,490
Yeah, she likes it.
199
00:10:02,490 --> 00:10:05,795
- How long's it been since
you guys left Jackson River?
200
00:10:05,795 --> 00:10:08,210
Like, nine months.
201
00:10:08,210 --> 00:10:10,730
I heard it was a pretty tough situation.
202
00:10:10,730 --> 00:10:12,730
Yeah. Wasn't good.
203
00:10:12,730 --> 00:10:15,150
Our extended family's kinda screwed up.
204
00:10:15,150 --> 00:10:15,983
I've gotta say,
205
00:10:15,983 --> 00:10:18,357
I'm impressed at how
you stepped up for her.
206
00:10:19,230 --> 00:10:21,920
- Our parents died. It's
not like I had a choice.
207
00:10:21,920 --> 00:10:23,410
Yeah, you did!
208
00:10:23,410 --> 00:10:26,133
Would've been easy to stay
back and let it get worse.
209
00:10:27,060 --> 00:10:28,890
You made the hard choice.
210
00:10:28,890 --> 00:10:30,990
- Yeah, well, it's not like
she didn't get into trouble
211
00:10:30,990 --> 00:10:32,310
once we came here.
212
00:10:32,310 --> 00:10:34,030
Older boyfriend, big city.
213
00:10:34,030 --> 00:10:35,980
Seems like it's worked itself out, though.
214
00:10:35,980 --> 00:10:38,273
Social services is still watching.
215
00:10:39,250 --> 00:10:41,440
They will until she's 18.
216
00:10:41,440 --> 00:10:43,140
I just don't want to give them
217
00:10:43,140 --> 00:10:44,683
an excuse to take her away.
218
00:10:47,360 --> 00:10:50,510
I was Caitlin's age when I lost my dad.
219
00:10:50,510 --> 00:10:53,520
Can't imagine losing my
mom at the same time.
220
00:10:53,520 --> 00:10:54,883
Must've been tough.
221
00:10:56,197 --> 00:10:57,603
Oh! Crap!
222
00:10:59,432 --> 00:11:00,540
You know what?
223
00:11:00,540 --> 00:11:02,710
You're just over-qualified.
224
00:11:02,710 --> 00:11:05,170
Yeah. That's the problem.
225
00:11:05,170 --> 00:11:08,003
(energetic music)
226
00:11:17,950 --> 00:11:19,450
I've already checked us in.
227
00:11:19,450 --> 00:11:20,870
It's so rustic.
228
00:11:20,870 --> 00:11:23,120
It's expensive, but we'll have privacy.
229
00:11:23,120 --> 00:11:24,820
And the view from the room is magnificent.
230
00:11:24,820 --> 00:11:27,280
It's so nice.
231
00:11:27,280 --> 00:11:31,070
- And, I made your favorite.
Some chickpea curry.
232
00:11:31,070 --> 00:11:32,530
There's a microwave in our room.
233
00:11:32,530 --> 00:11:33,940
We could heat it up if you're hungry.
234
00:11:33,940 --> 00:11:35,930
I can't even look at another curry.
235
00:11:35,930 --> 00:11:38,780
No offense, but I'm so
sick of Indian food.
236
00:11:38,780 --> 00:11:41,160
- Well, the chickpea is
a very versatile legume.
237
00:11:41,160 --> 00:11:42,670
Perhaps I can run back to the house
238
00:11:42,670 --> 00:11:43,970
and prepare a chana masala.
239
00:11:43,970 --> 00:11:45,213
I prefer meat now.
240
00:11:46,800 --> 00:11:47,633
Really?
241
00:11:47,633 --> 00:11:49,180
I spent a few months in Australia.
242
00:11:49,180 --> 00:11:51,810
They're big meat-eaters, and I just...
243
00:11:51,810 --> 00:11:53,303
I figured, when in Melbourne.
244
00:11:54,200 --> 00:11:56,130
Perhaps I can buy a new cookbook.
245
00:11:56,130 --> 00:11:59,330
- Why don't we just grab
something in the lounge later?
246
00:12:00,230 --> 00:12:01,063
Yes.
247
00:12:05,300 --> 00:12:06,170
And then, I was thinking,
248
00:12:06,170 --> 00:12:08,130
we could take in the
Northern Lights Festival,
249
00:12:08,130 --> 00:12:10,040
and then I can give you
a tour of Yellowknife
250
00:12:10,040 --> 00:12:12,220
and Arctic Air, and then
back to the festival
251
00:12:12,220 --> 00:12:14,060
for some musical performances.
252
00:12:14,060 --> 00:12:15,690
I was kind of hoping to stay in the room
253
00:12:15,690 --> 00:12:16,730
for a little bit.
254
00:12:16,730 --> 00:12:18,330
Would you like to get some rest first?
255
00:12:18,330 --> 00:12:19,667
- No.
- Oh. Oh!
256
00:12:21,476 --> 00:12:24,226
(dramatic music)
257
00:12:25,560 --> 00:12:27,650
- [Air Control] Arctic Air
4-2-1, this is Sibbeston Lake.
258
00:12:27,650 --> 00:12:29,240
You're clear to try again,
259
00:12:29,240 --> 00:12:31,940
but I wouldn't recommend it
till these winds die down.
260
00:12:33,010 --> 00:12:34,860
- Sibbeston Lake, Arctic Air 4-2-1,
261
00:12:34,860 --> 00:12:36,590
coming in for a second try.
262
00:12:36,590 --> 00:12:38,203
- Good luck.
- We'll need it.
263
00:12:45,290 --> 00:12:46,870
Down draft's worse.
264
00:12:46,870 --> 00:12:47,720
We have to try.
265
00:12:54,770 --> 00:12:56,290
Cross winds.
266
00:12:56,290 --> 00:12:57,940
Air speed's decreasing,
need to get the nose down
267
00:12:57,940 --> 00:12:58,773
or we'll stall.
268
00:12:58,773 --> 00:12:59,606
Climb power.
269
00:13:05,559 --> 00:13:07,750
- Down to 75 knots. We
need money in the bank.
270
00:13:07,750 --> 00:13:09,780
- Not today we don't.
- Krista.
271
00:13:09,780 --> 00:13:11,430
We've gotta get Brandon out of there.
272
00:13:11,430 --> 00:13:13,880
- We're not gonna help
him by crashing the plane.
273
00:13:22,650 --> 00:13:25,143
- Over-shoot?
- Yeah. Throttle back.
274
00:13:35,500 --> 00:13:37,880
- What is it?
- Krista can't land.
275
00:13:37,880 --> 00:13:40,310
They're diverting to Fort Antoine.
276
00:13:40,310 --> 00:13:41,720
We've got to get Brandon out of here.
277
00:13:41,720 --> 00:13:44,270
- As soon as the wind dies
down, they'll try again.
278
00:13:45,990 --> 00:13:48,530
My son could be dead before that.
279
00:13:53,986 --> 00:13:57,710
(muffled upbeat music)
280
00:13:57,710 --> 00:13:58,710
How's the caribou?
281
00:13:59,810 --> 00:14:01,923
Awesome. (sighs)
282
00:14:03,670 --> 00:14:05,351
About what happened earlier...
283
00:14:05,351 --> 00:14:07,260
Well, your breathing was off
284
00:14:07,260 --> 00:14:09,120
and my chakras are a bit out of alignment.
285
00:14:09,120 --> 00:14:10,460
It's tantric sex, Dev.
286
00:14:10,460 --> 00:14:13,210
It's playing a harp, not a banjo.
287
00:14:13,210 --> 00:14:15,694
Next time, it'll be much better.
288
00:14:15,694 --> 00:14:17,980
Mm. Practice helps.
289
00:14:17,980 --> 00:14:19,568
Perhaps I'll rent a harp.
290
00:14:19,568 --> 00:14:22,510
(Trudy laughs)
291
00:14:22,510 --> 00:14:24,230
Could you see yourself spending more time
292
00:14:24,230 --> 00:14:25,823
in a place like Yellowknife?
293
00:14:27,130 --> 00:14:30,890
- I could, but I think we
should see how it goes first.
294
00:14:30,890 --> 00:14:32,010
I've been thinking.
295
00:14:32,010 --> 00:14:34,710
- What's their significance?
- Hm?
296
00:14:34,710 --> 00:14:35,760
The Northern Lights.
297
00:14:35,760 --> 00:14:39,450
- Oh, they happen when
coronal mass ejections
298
00:14:39,450 --> 00:14:42,480
from the sun hit the
earth's magnetic field
299
00:14:43,590 --> 00:14:45,913
- so, about-
- But, like, what are they?
300
00:14:48,540 --> 00:14:50,900
Massive bursts of solar wind,
301
00:14:50,900 --> 00:14:54,180
light isotope plasma, magnetic fields.
302
00:14:54,180 --> 00:14:56,633
What's their spiritual significance?
303
00:14:57,490 --> 00:15:00,990
- Caribou people.
- What?
304
00:15:00,990 --> 00:15:02,590
The Northern lights.
305
00:15:02,590 --> 00:15:05,230
The inuit believe they're the
voices of the Caribou people.
306
00:15:05,230 --> 00:15:06,743
Wow. Thanks.
307
00:15:12,000 --> 00:15:14,703
Caribou people? (laughs)
308
00:15:16,500 --> 00:15:18,090
- If we can't get Brandon
from Sibbeston Lake
309
00:15:18,090 --> 00:15:19,520
to Fort Antoine by road
310
00:15:19,520 --> 00:15:22,330
then Krista can medevac him
from there to Yellowknife.
311
00:15:22,330 --> 00:15:25,190
- Winter road doesn't
open till January, Mel.
312
00:15:25,190 --> 00:15:27,830
- They're building a year-round
road from Fort Antoine.
313
00:15:27,830 --> 00:15:29,180
It's just not finished yet.
314
00:15:30,350 --> 00:15:32,330
Well maybe we can get Brandon
315
00:15:32,330 --> 00:15:33,916
to the end of that road by ATV,
316
00:15:33,916 --> 00:15:36,060
and you can have a 4x4 meet us there.
317
00:15:36,060 --> 00:15:36,893
We just need to know
318
00:15:36,893 --> 00:15:39,007
how close this road is to Sibbeston Lake.
319
00:15:39,007 --> 00:15:40,323
And in what direction.
320
00:15:42,280 --> 00:15:43,330
Trucker would know.
321
00:15:45,220 --> 00:15:46,053
Thanks.
322
00:15:48,820 --> 00:15:52,920
It follows Wolverine Creek
to here, close to the lake,
323
00:15:52,920 --> 00:15:54,560
and that's as far as they got.
324
00:15:54,560 --> 00:15:56,900
- You sure?
- Drove it myself.
325
00:15:56,900 --> 00:15:59,240
It ends just 20 clicks
shy of Sibbeston Lake.
326
00:15:59,240 --> 00:16:01,230
Well, is there a trail or something
327
00:16:01,230 --> 00:16:02,700
they could follow to get there?
328
00:16:02,700 --> 00:16:04,040
Ah, sort of.
329
00:16:04,040 --> 00:16:06,520
There's an old cut-line
that goes to the lake,
330
00:16:06,520 --> 00:16:08,360
and there's an old trail
that kind of goes around it,
331
00:16:08,360 --> 00:16:10,700
but pretty rough going.
332
00:16:10,700 --> 00:16:11,533
How rough?
333
00:16:11,533 --> 00:16:13,420
Well, they won't be able to gun it.
334
00:16:13,420 --> 00:16:16,500
And, at times, it won't
even look like a trail.
335
00:16:16,500 --> 00:16:18,850
Pretty easy to get turned
around in them woods.
336
00:16:19,938 --> 00:16:21,300
Okay.
337
00:16:21,300 --> 00:16:24,850
Well, I'll scan this, and fax it to them.
338
00:16:24,850 --> 00:16:27,940
Well, it'll show where the road ends,
339
00:16:27,940 --> 00:16:29,430
but the trail's not marked.
340
00:16:29,430 --> 00:16:31,180
They'll have to find their own way.
341
00:16:32,510 --> 00:16:35,020
Hey, I got a nephew that
lives in Fort Antoine.
342
00:16:35,020 --> 00:16:37,503
He'll meet 'em there, where the road ends.
343
00:16:37,503 --> 00:16:38,336
Thanks!
344
00:16:41,800 --> 00:16:43,070
- I'm taking him.
- No. You're not.
345
00:16:43,070 --> 00:16:44,770
It's not even a road!
346
00:16:44,770 --> 00:16:46,653
I know how to drive an ATV.
347
00:16:46,653 --> 00:16:50,630
- And I'm not leaving my son.
- Rita.
348
00:16:50,630 --> 00:16:52,740
What if he goes into tachycardia?
349
00:16:52,740 --> 00:16:54,570
What if his pulse drops?
350
00:16:54,570 --> 00:16:56,190
Would you know what to do?
351
00:16:56,190 --> 00:16:58,190
- I'll figure it out.
(phone ringing)
352
00:16:58,190 --> 00:17:01,210
Honey, I'm right here with you, honey.
353
00:17:01,210 --> 00:17:02,170
You're gonna pull through this.
354
00:17:02,170 --> 00:17:03,003
Hello?
355
00:17:03,003 --> 00:17:04,610
I'm getting you to a hospital.
356
00:17:04,610 --> 00:17:06,550
More kids are sick. Same as Brandon.
357
00:17:06,550 --> 00:17:07,733
They're bringing them in.
358
00:17:13,996 --> 00:17:17,079
I'm the only nurse. I have to stay.
359
00:17:22,860 --> 00:17:25,530
Mel, you have to check his breathing
360
00:17:25,530 --> 00:17:27,240
and his heart rate every 15 minutes.
361
00:17:27,240 --> 00:17:29,490
If his pulse drops below 40,
give him the red syringe.
362
00:17:29,490 --> 00:17:31,380
If it's above 150, give him the blue one.
363
00:17:31,380 --> 00:17:33,240
And if it feels weak,
give him the green one.
364
00:17:33,240 --> 00:17:35,080
- It's all written down.
- Right.
365
00:17:35,080 --> 00:17:37,220
- The hospital in Yellowknife
sent out a bulletin.
366
00:17:37,220 --> 00:17:39,780
They've had three similar
cases in the past 12 hours.
367
00:17:39,780 --> 00:17:41,690
They all took a synthetic drug called 2C-E
368
00:17:41,690 --> 00:17:43,410
that was cut with something toxic.
369
00:17:43,410 --> 00:17:45,450
The hospital's developing an antidote.
370
00:17:45,450 --> 00:17:46,570
We'll fly some up for the others
371
00:17:46,570 --> 00:17:47,570
as soon as it's ready.
372
00:17:47,570 --> 00:17:48,770
These will help keep him stable
373
00:17:48,770 --> 00:17:50,680
until you get to Yellowknife.
374
00:17:50,680 --> 00:17:52,890
- Two-hour flight, an
hour to get to the road.
375
00:17:52,890 --> 00:17:55,630
- Yeah. You don't know the
terrain, so don't speed.
376
00:17:55,630 --> 00:17:57,160
I'd feel better if the trail was on a map.
377
00:17:57,160 --> 00:17:58,610
I don't want you taking the wrong turn.
378
00:17:58,610 --> 00:18:00,510
Rita, it's broad daylight, I got it.
379
00:18:03,970 --> 00:18:08,590
- Honey, you're going
to be okay, you hear me?
380
00:18:08,590 --> 00:18:09,423
You have to be.
381
00:18:12,080 --> 00:18:12,913
We should go.
382
00:18:18,700 --> 00:18:20,027
Take care of my boy.
383
00:18:28,327 --> 00:18:31,077
(engine ignites)
384
00:18:40,027 --> 00:18:42,527
(tense music)
385
00:19:05,770 --> 00:19:08,533
162. Shit!
386
00:19:09,510 --> 00:19:11,460
You die on me, kid, I'll kick your ass!
387
00:19:18,145 --> 00:19:21,395
Just gonna give you a little shot here.
388
00:19:25,340 --> 00:19:26,850
And we're gonna come
and visit you at school,
389
00:19:26,850 --> 00:19:28,200
whether you like it or not.
390
00:19:35,120 --> 00:19:37,163
Your pulse is normal. Mine isn't.
391
00:19:40,739 --> 00:19:42,176
Okay. Here we go.
392
00:19:42,176 --> 00:19:44,676
(tense music)
393
00:21:14,909 --> 00:21:16,060
What are you doing here?
394
00:21:16,060 --> 00:21:19,390
- I wasn't going to sit around
the Fort Antoine airstrip.
395
00:21:19,390 --> 00:21:21,679
- How's he doing?
- He's alive.
396
00:21:21,679 --> 00:21:24,512
- And how about you?
- Also alive.
397
00:21:25,920 --> 00:21:27,490
- It'll take us an hour
to get to the airport,
398
00:21:27,490 --> 00:21:29,853
and then Blake'll have
the plane ready to go.
399
00:21:32,090 --> 00:21:34,240
- Pulse is good. Let's
get him out of here.
400
00:21:37,946 --> 00:21:40,529
(wind howling)
401
00:21:44,570 --> 00:21:46,090
They'll be landing in 20 minutes.
402
00:21:46,090 --> 00:21:47,680
Ambulance is standing by.
403
00:21:47,680 --> 00:21:49,920
- How's Brandon?
- Hanging in there.
404
00:21:49,920 --> 00:21:52,630
Looks like it's been
touch-and-go the whole flight.
405
00:21:52,630 --> 00:21:53,560
Medevac coming in?
406
00:21:53,560 --> 00:21:56,480
- Yeah. Bad batch of
drugs hit Sibbeston Lake.
407
00:21:56,480 --> 00:21:58,370
Nurse's son is in rough shape.
408
00:21:58,370 --> 00:22:00,997
- Stupid kid.
- He's a normal kid.
409
00:22:00,997 --> 00:22:03,410
He was at a party and
someone handed him pills.
410
00:22:03,410 --> 00:22:05,060
What is he supposed to do?
411
00:22:05,060 --> 00:22:05,910
Turn them down.
412
00:22:07,920 --> 00:22:10,720
- How the hell did those
the drugs get in there?
413
00:22:10,720 --> 00:22:13,300
Like, the winter roads aren't open yet.
414
00:22:13,300 --> 00:22:16,763
- How do you think?
- Well, by air?
415
00:22:20,450 --> 00:22:21,500
Who do we call to find out
416
00:22:21,500 --> 00:22:23,040
whose flights have been
in and out of there
417
00:22:23,040 --> 00:22:24,140
in the last few days?
418
00:22:24,140 --> 00:22:27,170
Me. No one but ours.
419
00:22:27,170 --> 00:22:28,040
Are you sure?
420
00:22:28,040 --> 00:22:30,570
- No one's been able to get
there because of the down draft.
421
00:22:30,570 --> 00:22:32,850
Krista got in yesterday
by the skin of her teeth.
422
00:22:32,850 --> 00:22:35,890
- That means those drugs
got in there on our plane.
423
00:22:35,890 --> 00:22:36,970
Sure looks that way.
424
00:22:36,970 --> 00:22:38,970
You have the paperwork on that flight?
425
00:22:44,060 --> 00:22:45,593
Nelson, we got a problem.
426
00:22:46,440 --> 00:22:47,640
Yeah?
427
00:22:47,640 --> 00:22:50,490
- Someone shipped drugs into
Sibbeston Lake on our plane.
428
00:22:51,960 --> 00:22:52,793
Who?
429
00:22:53,662 --> 00:22:55,612
That's what I'm trying to figure out.
430
00:22:56,550 --> 00:22:59,810
Saw in the paperwork that
you handled the cargo.
431
00:22:59,810 --> 00:23:02,803
- Yeah.
- Anything weird about it?
432
00:23:05,330 --> 00:23:07,003
Weird? Like how?
433
00:23:08,230 --> 00:23:10,110
Brandon's fighting for his life,
434
00:23:10,110 --> 00:23:12,623
and so are two other
kids in Sibbeston Lake.
435
00:23:13,560 --> 00:23:16,230
Well, I didn't see anything, so...
436
00:23:16,230 --> 00:23:17,210
Why do I get the feeling
437
00:23:17,210 --> 00:23:18,910
that you're not telling the truth?
438
00:23:20,706 --> 00:23:21,539
I don't know.
439
00:23:23,797 --> 00:23:26,610
Are you shipping drugs on our planes?
440
00:23:26,610 --> 00:23:29,860
- No!
- This is my father's company.
441
00:23:29,860 --> 00:23:31,373
I already told you.
442
00:23:33,370 --> 00:23:35,070
How long has this been going on?
443
00:23:39,410 --> 00:23:40,243
How long?
444
00:23:43,653 --> 00:23:44,773
Son of a bitch!
445
00:23:47,040 --> 00:23:48,660
Leave it. You're done!
446
00:23:48,660 --> 00:23:50,506
Get the hell outta here.
447
00:23:50,506 --> 00:23:53,089
(solemn music)
448
00:23:56,490 --> 00:23:58,283
I gotta get changed. Wait for me.
449
00:24:01,810 --> 00:24:02,993
You can't fire him.
450
00:24:04,910 --> 00:24:06,610
Caitlin, stay out of this.
451
00:24:06,610 --> 00:24:09,063
It's not his fault. He had no choice.
452
00:24:13,340 --> 00:24:14,333
It was Zach Ward.
453
00:24:16,220 --> 00:24:19,440
- What?
- Zachary Ward? Ward Trucking.
454
00:24:19,440 --> 00:24:21,060
I know who he is.
455
00:24:21,060 --> 00:24:23,730
- He told Nelson to put
the drugs on the plane.
456
00:24:23,730 --> 00:24:28,060
- Come on. The guy's head of
Economic Development Council.
457
00:24:28,060 --> 00:24:29,380
He sponsors youth hockey,
458
00:24:29,380 --> 00:24:32,050
and he even bought uniforms
for your volleyball team.
459
00:24:32,050 --> 00:24:34,450
- And if he finds out I
said anything, I'm dead.
460
00:24:46,070 --> 00:24:48,360
- Why didn't you go to
the hospital with him?
461
00:24:48,360 --> 00:24:49,203
I did my part.
462
00:24:51,940 --> 00:24:52,970
He thinks I'm an ass.
463
00:24:52,970 --> 00:24:55,563
He doesn't want to wake up
and see me sitting there.
464
00:24:56,944 --> 00:24:58,393
(scoffs) Okay.
465
00:24:59,640 --> 00:25:01,950
Frankly, I think Brandon's a little shit,
466
00:25:01,950 --> 00:25:03,970
but one of these days,
467
00:25:03,970 --> 00:25:06,870
he's going to realize what a
hell of a stepdad you'd make.
468
00:25:09,170 --> 00:25:11,150
You see Brandon as a stepbrother?
469
00:25:11,150 --> 00:25:12,970
Go to the hospital!
470
00:25:12,970 --> 00:25:14,270
It's where you want to be.
471
00:25:18,259 --> 00:25:21,009
(elevator dings)
472
00:25:23,797 --> 00:25:25,653
Whoa. Babe alert.
473
00:25:28,770 --> 00:25:31,220
- Hey!
- You look beautiful.
474
00:25:31,220 --> 00:25:33,030
- Thank you.
- Are you ready to go?
475
00:25:33,030 --> 00:25:35,070
- Mm-hm.
- Okay.
476
00:25:35,070 --> 00:25:37,250
I have a taxi waiting for us to take us.
477
00:25:37,250 --> 00:25:38,450
Oh! Hi!
478
00:25:38,450 --> 00:25:41,030
- Oh! These are two of my co-workers.
479
00:25:41,030 --> 00:25:43,210
- Kirby, Blake.
- Hello.
480
00:25:43,210 --> 00:25:47,070
- This is Trudy.
- (laughs) Hi!
481
00:25:47,070 --> 00:25:48,990
She's your girlfriend?
482
00:25:48,990 --> 00:25:50,740
I don't think they truly believe.
483
00:25:58,889 --> 00:26:02,770
What...
484
00:26:02,770 --> 00:26:04,072
Boys.
485
00:26:04,072 --> 00:26:06,655
(upbeat music)
486
00:26:10,147 --> 00:26:11,680
I was expecting a computer geek
487
00:26:11,680 --> 00:26:13,380
with horn-rimmed glasses.
488
00:26:13,380 --> 00:26:16,280
And this is the Arctic Air nerve center.
489
00:26:16,280 --> 00:26:17,670
Not many nerves.
490
00:26:17,670 --> 00:26:20,233
- Well, many people are
away today. The festival.
491
00:26:21,090 --> 00:26:24,480
From here, all our flights
are coordinated and planned,
492
00:26:24,480 --> 00:26:27,073
the fleet dispensed to service the north.
493
00:26:28,090 --> 00:26:29,963
It is truly a remarkable operation.
494
00:26:30,960 --> 00:26:33,660
You fly to all these places?
495
00:26:33,660 --> 00:26:36,590
Indeed. Beautiful places.
496
00:26:36,590 --> 00:26:39,003
Stark, yet wonderful.
497
00:26:40,010 --> 00:26:41,890
It's been an amazing experience.
498
00:26:41,890 --> 00:26:44,320
- Let's do it.
- Here?
499
00:26:44,320 --> 00:26:46,863
- I want to see "Dev the
bush pilot" in action.
500
00:26:48,010 --> 00:26:52,080
Oh, I can't just take a plane.
501
00:26:52,080 --> 00:26:54,360
Well, you're a pilot, aren't you?
502
00:26:54,360 --> 00:26:56,673
- Tonight he's a rampie.
- Huh?
503
00:26:58,660 --> 00:27:00,260
You said I could have
the rest of the week off.
504
00:27:00,260 --> 00:27:03,820
- That was before Bobby fired
our only rampie and left.
505
00:27:03,820 --> 00:27:05,600
- Loreen.
- Trudy.
506
00:27:05,600 --> 00:27:08,267
(phone ringing)
507
00:27:12,210 --> 00:27:13,613
I am so sorry.
508
00:27:14,610 --> 00:27:15,610
What's a "rampie?"
509
00:27:17,730 --> 00:27:21,150
- It is a very important
part of the work here.
510
00:27:21,150 --> 00:27:23,483
It involves carrying boxes.
511
00:27:27,600 --> 00:27:29,230
Why don't you go enjoy the festival?
512
00:27:29,230 --> 00:27:30,530
I'll meet you at Bullocks.
513
00:27:35,210 --> 00:27:36,260
I'll be right back.
514
00:27:39,230 --> 00:27:41,570
My nephew come through for you guys?
515
00:27:41,570 --> 00:27:43,680
- Yeah.
- Brandon gonna be okay?
516
00:27:43,680 --> 00:27:46,060
Not out of the woods yet.
517
00:27:46,060 --> 00:27:49,400
Neither are a bunch of
kids. Bad drugs got around.
518
00:27:49,400 --> 00:27:51,667
I heard that. Real tragedy.
519
00:27:51,667 --> 00:27:53,167
Well, I hope it all works out.
520
00:27:54,717 --> 00:27:56,790
- Well, getting drugs
up to the communities,
521
00:27:56,790 --> 00:27:58,820
it's either by plane or truck.
522
00:27:58,820 --> 00:28:00,133
You ever had any problems?
523
00:28:01,600 --> 00:28:04,403
- No. But I'm always pretty
careful about who I hire.
524
00:28:05,410 --> 00:28:06,477
Someone used our plane.
525
00:28:06,477 --> 00:28:08,280
I'm sorry to hear that.
526
00:28:08,280 --> 00:28:10,809
Yeah, me too. Any idea who?
527
00:28:10,809 --> 00:28:13,330
Look. You hear things.
Who are the major players?
528
00:28:13,330 --> 00:28:15,430
Look, lots of people in and out of town.
529
00:28:16,280 --> 00:28:18,030
Hope that kid's gonna be all right.
530
00:28:20,858 --> 00:28:22,233
You know the crazy thing?
531
00:28:23,806 --> 00:28:26,606
That your name came up as
someone who might be involved.
532
00:28:27,740 --> 00:28:29,993
- Who said that?
- Doesn't matter.
533
00:28:31,330 --> 00:28:33,813
Bobby. You know our community.
534
00:28:34,800 --> 00:28:35,890
Petty jealousies.
535
00:28:35,890 --> 00:28:37,780
A guy gets a little success,
536
00:28:37,780 --> 00:28:39,540
and people are always
trying to bring 'em down.
537
00:28:39,540 --> 00:28:41,940
- What's important is that
these kids are getting sick.
538
00:28:41,940 --> 00:28:45,190
I know. What are you asking me?
539
00:28:45,190 --> 00:28:47,750
Help me get to the bottom of this.
540
00:28:47,750 --> 00:28:51,573
Bobby. (speaks foreign language)
541
00:28:59,160 --> 00:29:00,543
I know all I need to.
542
00:29:02,873 --> 00:29:05,223
And I know someone's
going to go down for this.
543
00:29:06,241 --> 00:29:08,741
(tense music)
544
00:29:16,780 --> 00:29:18,040
Hey! What are you doing here?
545
00:29:18,040 --> 00:29:19,950
I thought you had the
rest of the week off.
546
00:29:19,950 --> 00:29:22,020
Where's your, uh... babe?
547
00:29:22,020 --> 00:29:23,440
We were on our way to see the planes,
548
00:29:23,440 --> 00:29:26,850
and the next thing you know,
I've been demoted to rampie.
549
00:29:26,850 --> 00:29:28,500
You got caught in Loreen's web.
550
00:29:29,770 --> 00:29:32,943
I know. Made the mistake
of answering my cell.
551
00:29:34,470 --> 00:29:36,500
But before that, how'd everything go?
552
00:29:36,500 --> 00:29:39,010
- I played the banjo when I
should've played the harp.
553
00:29:39,010 --> 00:29:39,843
The next thing you know,
554
00:29:39,843 --> 00:29:41,280
everybody's chakras are out of alignment
555
00:29:41,280 --> 00:29:43,830
and I'm watching my girlfriend
gnaw on meaty bones.
556
00:29:44,970 --> 00:29:47,970
So, not good?
557
00:29:47,970 --> 00:29:50,120
- She's developed a
hatred of the chickpea.
558
00:29:52,130 --> 00:29:54,400
- I don't remember it being
this hard with Hailey.
559
00:29:54,400 --> 00:29:56,100
- You had the benefit of
meeting your future wife
560
00:29:56,100 --> 00:29:57,370
when you were babies.
561
00:29:57,370 --> 00:29:59,530
Trudy and I only had 10 days together,
562
00:29:59,530 --> 00:30:01,180
and we spent nine of them in bed.
563
00:30:03,870 --> 00:30:05,580
Maybe if I take her to a secluded spot
564
00:30:05,580 --> 00:30:07,150
to watch the Northern Lights.
565
00:30:07,150 --> 00:30:08,420
That sounds good.
566
00:30:08,420 --> 00:30:11,270
- As long as I keep the coronal
mass ejections to myself.
567
00:30:17,326 --> 00:30:19,909
(solemn music)
568
00:30:29,060 --> 00:30:30,410
So, you wanted to see me?
569
00:30:31,620 --> 00:30:32,453
Get in.
570
00:30:39,620 --> 00:30:41,200
What's up?
571
00:30:41,200 --> 00:30:43,363
Bobby Martin say anything to you today?
572
00:30:45,000 --> 00:30:46,230
About what?
573
00:30:46,230 --> 00:30:49,323
- About where to get a
good hair cut. (laughs)
574
00:30:50,630 --> 00:30:51,583
What do you think?
575
00:30:53,170 --> 00:30:55,720
- He just asked if I
saw anything suspicious
576
00:30:55,720 --> 00:30:58,200
with the cargo shipment to Sibbeston Lake.
577
00:30:58,200 --> 00:30:59,060
What'd you tell him?
578
00:30:59,060 --> 00:31:00,203
That I didn't.
579
00:31:01,095 --> 00:31:03,000
- Did you say anything else?
- No.
580
00:31:03,000 --> 00:31:05,100
- You sure?
- Yes!
581
00:31:05,100 --> 00:31:06,653
Well, he knows something.
582
00:31:08,278 --> 00:31:09,820
I just hate to think that this
583
00:31:09,820 --> 00:31:12,070
is how my favors are returned.
584
00:31:12,070 --> 00:31:13,310
I wouldn't be that stupid.
585
00:31:13,310 --> 00:31:15,990
- I've kept social
services away from Caitlin.
586
00:31:15,990 --> 00:31:16,823
Yeah. I know.
587
00:31:16,823 --> 00:31:18,500
And I don't have to keep doing it.
588
00:31:18,500 --> 00:31:21,537
I know. So, what do you want me to do?
589
00:31:25,440 --> 00:31:26,273
Play it smart.
590
00:31:29,910 --> 00:31:33,443
Beat it.
(phone buttons beeping)
591
00:31:38,430 --> 00:31:41,020
Dougie. Go visit Bobby Martin.
592
00:31:41,020 --> 00:31:44,063
He needs to understand why
he should stay out of this.
593
00:31:53,950 --> 00:31:56,783
(energetic music)
594
00:31:58,498 --> 00:32:01,248
(woman chanting)
595
00:32:31,154 --> 00:32:31,987
Jim!
596
00:32:34,861 --> 00:32:35,694
Jim.
597
00:32:35,694 --> 00:32:36,963
- What's up, little dude?
- Where's Bobby?
598
00:32:36,963 --> 00:32:38,910
He's at the hospital.
599
00:32:38,910 --> 00:32:40,290
What happened? Is he okay?
600
00:32:40,290 --> 00:32:42,040
He's fine. He went to go see Mel.
601
00:32:43,630 --> 00:32:45,080
What's going on?
602
00:32:45,080 --> 00:32:47,233
Bobby's gonna need some help.
603
00:32:50,530 --> 00:32:52,780
- Whoever made the drug
used too much chlorine.
604
00:32:52,780 --> 00:32:55,440
Turned into hypochlorous acid
when Brandon swallowed it.
605
00:32:55,440 --> 00:32:56,713
[Rita] Oh, God.
606
00:32:57,690 --> 00:32:59,070
They've got an antidote.
607
00:32:59,070 --> 00:33:00,840
Doctor said there'd be no longterm damage.
608
00:33:00,840 --> 00:33:02,010
Brandon's gonna be fine.
609
00:33:02,010 --> 00:33:03,210
I want to talk to him.
610
00:33:04,050 --> 00:33:04,883
Not awake yet.
611
00:33:07,290 --> 00:33:10,300
We're flying some of the
antidote up right away.
612
00:33:10,300 --> 00:33:12,140
Well, the winds are still pretty strong.
613
00:33:12,140 --> 00:33:13,850
We'll get it there one way or the other.
614
00:33:13,850 --> 00:33:16,590
If the plane can't land,
they'll do an air-drop.
615
00:33:16,590 --> 00:33:19,250
- Thank you.
- Any more patients?
616
00:33:19,250 --> 00:33:20,283
Just the two kids.
617
00:33:22,510 --> 00:33:25,440
I want to tell you, I'm so
glad you were here today.
618
00:33:25,440 --> 00:33:27,470
I don't know what I
would've done without you.
619
00:33:27,470 --> 00:33:30,020
- You're a tough old broad,
you would've done fine.
620
00:33:31,650 --> 00:33:33,050
I love you, too, Mel. Bye.
621
00:33:39,890 --> 00:33:42,820
- Sorry about the timing,
but this can't wait.
622
00:33:42,820 --> 00:33:45,300
- Zach Ward? Based on the
word of a 16-year-old?
623
00:33:45,300 --> 00:33:46,810
- I thought it was far-fetched, too,
624
00:33:46,810 --> 00:33:50,370
but when I talked to
Zach, I got this vibe.
625
00:33:50,370 --> 00:33:52,460
A vibe? That'll be convincing.
626
00:33:52,460 --> 00:33:55,250
- I know he used our
plane to smuggle drugs.
627
00:33:55,250 --> 00:33:56,800
We should go to the cops.
628
00:33:56,800 --> 00:33:59,130
- Think about it. The
cops'll be all over us.
629
00:33:59,130 --> 00:34:01,050
They'll be going through
our cargo every day.
630
00:34:01,050 --> 00:34:02,470
- If that's what it takes-
631
00:34:02,470 --> 00:34:04,460
Vibe or no vibe, there's no way
632
00:34:04,460 --> 00:34:05,770
they can pin anything on Zach.
633
00:34:05,770 --> 00:34:08,730
Meanwhile, our business is in the crapper.
634
00:34:08,730 --> 00:34:11,130
- Nelson won't talk.
- Make him.
635
00:34:11,130 --> 00:34:14,012
Hang him from a bridge by
his ankles if you have to.
636
00:34:14,012 --> 00:34:16,512
(tense music)
637
00:34:18,201 --> 00:34:22,612
(hospital equipment beeping)
638
00:34:22,612 --> 00:34:27,612
(energetic music)
(women chanting)
639
00:34:37,020 --> 00:34:37,853
Oh, Dev!
640
00:34:37,853 --> 00:34:40,020
Elise is teaching me throat-singing.
641
00:34:40,020 --> 00:34:41,540
I see that. Thank you.
642
00:34:41,540 --> 00:34:43,812
- So, I was thinking.
- What?
643
00:34:43,812 --> 00:34:46,012
- (phone ringing)
- How would you like to go-
644
00:34:47,138 --> 00:34:48,583
Just a second.
645
00:34:48,583 --> 00:34:50,770
- Okay, okay.
- Hello?
646
00:34:50,770 --> 00:34:52,830
- You been drinking?
- No.
647
00:34:52,830 --> 00:34:55,630
- [Loreen] Good. I need you
back here, faster than fast.
648
00:34:56,600 --> 00:34:57,433
There's no one else?
649
00:34:57,433 --> 00:34:59,710
- [Loreen] If there was,
I wouldn't be calling you.
650
00:34:59,710 --> 00:35:01,160
No, no. You said that I could...
651
00:35:01,160 --> 00:35:03,251
Loreen? Hello? Hello!
652
00:35:03,251 --> 00:35:06,001
(women laughing)
653
00:35:07,163 --> 00:35:08,939
I just got called back to work.
654
00:35:08,939 --> 00:35:10,605
Oh, no. Okay.
655
00:35:10,605 --> 00:35:11,819
Let me teach you a different one.
656
00:35:11,819 --> 00:35:16,819
- Okay.
(women laugh)
657
00:35:17,166 --> 00:35:19,573
(women chanting)
658
00:35:19,573 --> 00:35:22,292
(siren wailing)
659
00:35:22,292 --> 00:35:24,792
(tense music)
660
00:35:40,014 --> 00:35:45,014
What's going on? (grunts)
661
00:35:47,120 --> 00:35:48,917
- Quit looking where
you're not supposed to,
662
00:35:48,917 --> 00:35:51,310
and keep your mouth shut.
663
00:35:51,310 --> 00:35:52,143
Hey!
664
00:35:55,902 --> 00:35:58,485
(man grunting)
665
00:36:02,304 --> 00:36:04,721
(man groans)
666
00:36:10,250 --> 00:36:12,960
Hey! You okay?
667
00:36:12,960 --> 00:36:14,313
All part of the big plan.
668
00:36:15,910 --> 00:36:18,360
How did you know those
guys were coming after me?
669
00:36:19,333 --> 00:36:20,733
- A friend of yours.
- Who?
670
00:36:26,300 --> 00:36:28,100
I get that you saved my ass,
671
00:36:28,100 --> 00:36:30,350
but you're gonna tell
me everything you know.
672
00:36:32,350 --> 00:36:33,610
Look, I can't do that.
673
00:36:33,610 --> 00:36:36,570
Zach knows everything
that goes on in this town.
674
00:36:36,570 --> 00:36:38,503
How did you get involved in this?
675
00:36:40,890 --> 00:36:43,720
- I don't have custody of
Caitlin, not officially,
676
00:36:43,720 --> 00:36:46,440
and Zach said he would make
one call to social services
677
00:36:46,440 --> 00:36:48,220
and they would take her away.
678
00:36:48,220 --> 00:36:50,820
And once an Indian kid
gets put in the system,
679
00:36:50,820 --> 00:36:51,820
they don't come out.
680
00:36:53,331 --> 00:36:55,050
He was doing me a favor,
681
00:36:55,050 --> 00:36:56,380
and it meant that I owed him one.
682
00:36:56,380 --> 00:36:57,963
Putting drugs on my plane.
683
00:36:59,024 --> 00:37:01,074
- It was supposed to be a one-time thing.
684
00:37:01,920 --> 00:37:02,803
How many?
685
00:37:05,630 --> 00:37:06,980
Like, maybe half a dozen.
686
00:37:09,930 --> 00:37:13,607
- You know, the last batch of
drugs nearly killed Brandon.
687
00:37:14,690 --> 00:37:15,840
If there's any more out there,
688
00:37:15,840 --> 00:37:17,140
you've got to let me know.
689
00:37:20,470 --> 00:37:24,027
- Tomorrow morning's DC-3 to Norman Wells.
690
00:37:31,778 --> 00:37:33,690
- Where's the cargo for
tomorrow morning's flight
691
00:37:33,690 --> 00:37:34,720
to Norman Wells?
692
00:37:34,720 --> 00:37:35,970
Loaded and ready to go.
693
00:37:37,221 --> 00:37:38,583
What the hell happened to you?
694
00:37:42,300 --> 00:37:43,133
Ready?
695
00:37:46,839 --> 00:37:49,339
- The nurses were talking
about you when I got up.
696
00:37:50,750 --> 00:37:52,610
Some people hold grudges.
697
00:37:52,610 --> 00:37:55,520
- No, I heard we did some
pretty sick off-roading.
698
00:37:55,520 --> 00:37:58,013
Yeah. Totally sick.
699
00:38:01,850 --> 00:38:02,683
Thanks.
700
00:38:04,160 --> 00:38:05,260
Talk to your mother.
701
00:38:09,214 --> 00:38:12,214
(soft solemn music)
702
00:38:16,471 --> 00:38:17,304
Mom?
703
00:38:18,910 --> 00:38:19,743
You there?
704
00:38:21,483 --> 00:38:22,316
Yeah.
705
00:38:27,520 --> 00:38:29,823
Yeah, I'm feeling better.
706
00:38:31,138 --> 00:38:33,403
What the hell were you thinking?
707
00:38:33,403 --> 00:38:34,316
I'm sorry.
708
00:38:34,316 --> 00:38:36,324
- [Rita] Don't ever pull
a stunt like that again!
709
00:38:36,324 --> 00:38:37,157
[Brandon] I'm sorry.
710
00:38:37,157 --> 00:38:39,841
[Rita] No! Sorry doesn't cut it.
711
00:38:39,841 --> 00:38:40,674
I know.
712
00:38:43,494 --> 00:38:46,873
- I'll be there as soon as
they can fly in another nurse.
713
00:38:49,619 --> 00:38:50,452
Okay.
714
00:38:55,080 --> 00:38:55,913
I love you.
715
00:38:56,870 --> 00:38:57,770
I love you, too.
716
00:39:02,460 --> 00:39:05,050
- [Krista] Arctic Air
5-1-7 to Sibbeston Lake.
717
00:39:05,050 --> 00:39:07,401
We've dropped the package for you.
718
00:39:07,401 --> 00:39:08,970
- Copy that.
- Thank you.
719
00:39:08,970 --> 00:39:10,670
We're heading back to Yellowknife.
720
00:39:11,740 --> 00:39:13,990
- If I pay for the gas and
the rental of the plane,
721
00:39:13,990 --> 00:39:15,400
may I fly Trudy out of town
722
00:39:15,400 --> 00:39:18,020
for a better view of the Northern Lights?
723
00:39:18,020 --> 00:39:19,143
Are you serious?
724
00:39:20,200 --> 00:39:21,780
I was supposed to have time off
725
00:39:21,780 --> 00:39:23,140
so I could be with my girlfriend,
726
00:39:23,140 --> 00:39:25,043
so, yes, I'm very serious.
727
00:39:26,460 --> 00:39:27,840
Okay, why don't we see what's happening
728
00:39:27,840 --> 00:39:28,990
when we get back, okay?
729
00:39:34,550 --> 00:39:37,073
Only a two-hour flight, lover-boy.
730
00:39:38,910 --> 00:39:39,810
I am well aware.
731
00:39:42,621 --> 00:39:47,621
(lively music)
(woman chanting)
732
00:40:12,136 --> 00:40:14,636
(tense music)
733
00:40:16,410 --> 00:40:17,243
Now what?
734
00:40:20,581 --> 00:40:22,630
We should go to the cops.
735
00:40:22,630 --> 00:40:24,580
Still nothing to tie it to Zach Ward.
736
00:40:25,730 --> 00:40:26,810
We've got Nelson!
737
00:40:26,810 --> 00:40:28,350
- Yeah, but what happens
to him and his sister
738
00:40:28,350 --> 00:40:29,550
if we do go to the cops?
739
00:40:31,155 --> 00:40:34,160
- Look, if we don't do
something, it's not gonna stop.
740
00:40:34,160 --> 00:40:35,870
We are doing something.
741
00:40:35,870 --> 00:40:37,453
Destroying evidence?
742
00:40:38,780 --> 00:40:40,033
Protecting our people.
743
00:40:52,870 --> 00:40:55,730
- My grandmother used to
say the Northern Lights
744
00:40:55,730 --> 00:40:58,650
were spirits that helped
guide us through the night.
745
00:40:58,650 --> 00:41:01,530
But she also said you
have to be very careful.
746
00:41:01,530 --> 00:41:03,387
If you yell or whistle at 'em,
747
00:41:04,240 --> 00:41:06,040
they'll come down and take you away.
748
00:41:08,230 --> 00:41:11,947
Personally, I never had
the guts to try either.
749
00:41:11,947 --> 00:41:15,030
(muffled drum music)
750
00:41:17,510 --> 00:41:19,560
You folks enjoy your stay in Yellowknife.
751
00:41:22,310 --> 00:41:24,003
Let's just stay cool, all right?
752
00:41:25,321 --> 00:41:27,740
Putting on a heck of a show, eh?
753
00:41:27,740 --> 00:41:29,970
- As of this moment, Arctic
Air and Ward Trucking
754
00:41:29,970 --> 00:41:32,406
no longer do business together.
755
00:41:32,406 --> 00:41:34,810
- Well, you're not the
only airline in the north.
756
00:41:34,810 --> 00:41:36,340
I'd say you're out a fair bit of money.
757
00:41:36,340 --> 00:41:38,710
What, a hundred thousand?
758
00:41:38,710 --> 00:41:40,320
Couple of hundred?
759
00:41:40,320 --> 00:41:42,470
I'm sure your partners
are gonna love that.
760
00:41:43,776 --> 00:41:45,480
I don't know what you're talking about.
761
00:41:45,480 --> 00:41:46,760
Yeah, right.
762
00:41:46,760 --> 00:41:49,400
You're gonna wind up on
the cops' radar anyway.
763
00:41:49,400 --> 00:41:51,820
Eventually, they'll find something.
764
00:41:51,820 --> 00:41:55,854
- You go to the cops,
then Nelson goes to jail,
765
00:41:55,854 --> 00:41:59,600
and Caitlin ends up in a
very unpleasant situation.
766
00:41:59,600 --> 00:42:03,093
But if that's what you want
to do, take your best shot.
767
00:42:06,290 --> 00:42:07,123
Like that?
768
00:42:10,486 --> 00:42:12,036
I like the way you stay cool.
769
00:42:19,609 --> 00:42:21,810
"What we had in Goa was amazing,
770
00:42:21,810 --> 00:42:24,500
and I hoped we could get it back.
771
00:42:24,500 --> 00:42:26,853
But it turns out we're
different people now.
772
00:42:27,820 --> 00:42:29,443
That became clear to me today.
773
00:42:31,250 --> 00:42:33,373
So, when I found a new soul mate..."
774
00:42:37,100 --> 00:42:38,870
That was fast.
775
00:42:38,870 --> 00:42:41,480
- And I almost asked
her to move in with me.
776
00:42:41,480 --> 00:42:43,000
Who'd she hook up with?
777
00:42:43,000 --> 00:42:44,203
An Inuit performer.
778
00:42:45,280 --> 00:42:48,290
Invited her to the so-called
best "vantage point"
779
00:42:48,290 --> 00:42:50,260
for viewing the Northern Lights.
780
00:42:50,260 --> 00:42:51,690
- Where's that?
- Iqaluit.
781
00:42:54,480 --> 00:42:55,313
Oh.
782
00:42:56,490 --> 00:42:58,540
Gotta watch them Inuit men.
783
00:42:58,540 --> 00:42:59,843
It was a woman.
784
00:43:04,690 --> 00:43:05,977
What do you do?
785
00:43:06,880 --> 00:43:07,883
Ask to join them?
786
00:43:09,608 --> 00:43:13,100
(laughs) Another beer?
787
00:43:13,100 --> 00:43:14,250
- Yes, please.
- Yeah!
788
00:43:15,590 --> 00:43:19,460
- 35 years it took to build
this airline's reputation
789
00:43:19,460 --> 00:43:22,713
and you almost snuffed
it out, just like that.
790
00:43:24,238 --> 00:43:27,220
- If I could go back and
change things, I would.
791
00:43:27,220 --> 00:43:29,000
If I could go back and change things,
792
00:43:29,000 --> 00:43:30,690
I wouldn't have hired you.
793
00:43:30,690 --> 00:43:34,400
- You disrespected me and Mel
and everyone you work with.
794
00:43:34,400 --> 00:43:35,600
I know.
795
00:43:35,600 --> 00:43:38,193
- You know. That makes
everything just fine.
796
00:43:39,590 --> 00:43:41,090
I'll go clean out my locker.
797
00:43:41,090 --> 00:43:41,923
Don't bother.
798
00:43:43,560 --> 00:43:45,660
Well, I have personal stuff in there.
799
00:43:45,660 --> 00:43:47,890
You're officially on probation.
800
00:43:47,890 --> 00:43:49,390
Now get your ass back to work.
801
00:43:52,850 --> 00:43:54,390
You're... you're serious?
802
00:43:54,390 --> 00:43:56,824
Don't wait for me to change my mind.
803
00:43:56,824 --> 00:43:59,991
(gentle string music)
804
00:44:03,490 --> 00:44:06,530
- You've fired people for
coming in two minutes late.
805
00:44:06,530 --> 00:44:07,830
Only way to protect him.
806
00:44:09,690 --> 00:44:11,270
It's the north.
807
00:44:11,270 --> 00:44:12,933
Everyone gets a second chance.
808
00:44:32,175 --> 00:44:35,842
(upbeat instrumental music)
57285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.