Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:02,980
[Man] Previously on "Arctic Air."
2
00:00:02,980 --> 00:00:04,730
Look, I still own part of the company.
3
00:00:04,730 --> 00:00:06,150
So every decade you drop in,
4
00:00:06,150 --> 00:00:08,220
tell me how to run the business.
5
00:00:08,220 --> 00:00:09,053
Dad?
6
00:00:09,053 --> 00:00:09,980
I am not gonna hang around
7
00:00:09,980 --> 00:00:12,620
and watch you drop dead with
a DC-3 strapped to your ass.
8
00:00:12,620 --> 00:00:14,770
- [Ronnie] You just did
yourself out of a career, chief.
9
00:00:14,770 --> 00:00:15,900
Don't call me that.
10
00:00:15,900 --> 00:00:17,540
That's a promise, Geronimo.
11
00:00:17,540 --> 00:00:18,782
You will never, ever see-
12
00:00:18,782 --> 00:00:21,437
(punch slamming)
13
00:00:21,437 --> 00:00:24,104
(country music)
14
00:00:26,600 --> 00:00:27,780
[Krista] You're coming in fast.
15
00:00:27,780 --> 00:00:28,613
[Bobby] It's under control.
16
00:00:28,613 --> 00:00:30,880
Drop your speed to 70 knots.
17
00:00:30,880 --> 00:00:31,910
Water rudders up.
18
00:00:31,910 --> 00:00:32,743
Props set.
19
00:00:33,940 --> 00:00:34,993
Fuel mixture rich.
20
00:00:36,150 --> 00:00:37,073
Rich, rich.
21
00:00:38,480 --> 00:00:39,313
Chill out.
22
00:00:39,313 --> 00:00:40,623
I will when you level out.
23
00:00:42,210 --> 00:00:43,410
You gotta lift the nose.
24
00:00:45,630 --> 00:00:46,650
[Bobby] Will you let me focus?
25
00:00:46,650 --> 00:00:47,483
Lift the nose.
26
00:00:47,483 --> 00:00:48,783
What are you doing?
27
00:00:56,200 --> 00:00:57,283
Staying alive.
28
00:01:00,276 --> 00:01:02,370
You know, if you're looking to be a pilot,
29
00:01:02,370 --> 00:01:04,300
I hear Twin Lakes is hiring.
30
00:01:04,300 --> 00:01:07,236
Okay, so I'm a little rusty.
31
00:01:07,236 --> 00:01:08,973
Well, a lot rusty.
32
00:01:10,037 --> 00:01:12,430
But flying an airplane
is like riding a bike.
33
00:01:12,430 --> 00:01:15,920
- Yeah, except there is a
whole lot further to fall.
34
00:01:15,920 --> 00:01:18,070
- Trust me, a few more
hours in this cockpit,
35
00:01:18,070 --> 00:01:20,890
and I'll be landing with my eyes closed.
36
00:01:20,890 --> 00:01:22,550
I thought you already were.
37
00:01:22,550 --> 00:01:23,383
Ha ha.
38
00:01:23,383 --> 00:01:26,170
(Krista laughing)
39
00:01:26,170 --> 00:01:28,141
When you heading back to Vancouver?
40
00:01:28,141 --> 00:01:29,300
A few days.
41
00:01:29,300 --> 00:01:31,030
Didn't you say that a few days ago?
42
00:01:31,030 --> 00:01:31,980
I need to talk to your dad
43
00:01:31,980 --> 00:01:33,850
about the company's financials.
44
00:01:33,850 --> 00:01:35,610
- If you're worried we're
blowing your inheritance,
45
00:01:35,610 --> 00:01:36,500
it's too late.
46
00:01:36,500 --> 00:01:39,197
We already imported all this
new furniture from Italy.
47
00:01:39,197 --> 00:01:41,420
(both laughing)
48
00:01:41,420 --> 00:01:43,100
Feel like grabbing a drink later?
49
00:01:43,100 --> 00:01:44,580
Uh, I can't.
50
00:01:44,580 --> 00:01:45,570
Got plans?
51
00:01:45,570 --> 00:01:46,920
Nope, just don't want to.
52
00:01:49,530 --> 00:01:50,560
Hey.
53
00:01:50,560 --> 00:01:51,393
[Blake] Where you been?
54
00:01:51,393 --> 00:01:52,680
Fort Liard.
55
00:01:52,680 --> 00:01:55,500
- We had to drop off
some medical supplies.
56
00:01:55,500 --> 00:01:56,340
You went?
57
00:01:56,340 --> 00:01:58,940
Bobby wanted to get in some stick time.
58
00:01:58,940 --> 00:02:00,410
I didn't know you flew.
59
00:02:00,410 --> 00:02:02,693
That is still up for debate.
60
00:02:02,693 --> 00:02:03,550
Ha ha ha.
61
00:02:03,550 --> 00:02:06,240
- [Mel] You can't cut us off
without giving us a reason!
62
00:02:06,240 --> 00:02:07,270
Well, just gimme one.
63
00:02:07,270 --> 00:02:10,160
- No, I already put in my 14-hour day.
64
00:02:10,160 --> 00:02:11,610
I don't wanna know.
65
00:02:11,610 --> 00:02:14,063
- No, you can't because
it's a load of crap!
66
00:02:23,660 --> 00:02:25,140
What's the problem?
67
00:02:25,140 --> 00:02:27,190
We lost the Cambridge Bay contract.
68
00:02:27,190 --> 00:02:28,023
You kidding me?
69
00:02:28,023 --> 00:02:28,856
That's our cash cow.
70
00:02:28,856 --> 00:02:30,430
So you have been paying attention.
71
00:02:30,430 --> 00:02:31,980
- Look, Mel, I've been
going through the books.
72
00:02:31,980 --> 00:02:33,020
Without Cambridge Bay-
73
00:02:33,020 --> 00:02:34,580
We don't make this week's payroll.
74
00:02:34,580 --> 00:02:35,413
I know.
75
00:02:35,413 --> 00:02:36,410
Look, forget payroll.
76
00:02:36,410 --> 00:02:38,150
If we don't replace that revenue,
77
00:02:38,150 --> 00:02:40,612
we might as well just
board up our windows.
78
00:02:40,612 --> 00:02:43,112
(moody music)
79
00:02:45,500 --> 00:02:47,667
(panting)
80
00:02:49,157 --> 00:02:51,740
(upbeat music)
81
00:03:08,478 --> 00:03:11,265
(people sighing)
82
00:03:11,265 --> 00:03:12,813
[Krista] You need to go.
83
00:03:12,813 --> 00:03:13,779
No, no, no.
84
00:03:13,779 --> 00:03:17,029
Just gimme a minute to catch my breath.
85
00:03:18,355 --> 00:03:19,868
Hurry.
86
00:03:19,868 --> 00:03:20,701
No.
87
00:03:20,701 --> 00:03:21,762
- Yes.
- No.
88
00:03:21,762 --> 00:03:22,595
Go, will ya?
89
00:03:22,595 --> 00:03:24,680
Before the others wake up, come on.
90
00:03:24,680 --> 00:03:26,139
Go.
91
00:03:26,139 --> 00:03:28,843
Ugh, all right, okay, okay.
92
00:03:30,200 --> 00:03:31,600
Dev and Astrid rent a room from you.
93
00:03:31,600 --> 00:03:32,750
Who cares if they know?
94
00:03:34,520 --> 00:03:39,520
- Well, I am co-owner of
the airline. (giggles)
95
00:03:41,910 --> 00:03:43,100
I don't want anyone thinking
96
00:03:43,100 --> 00:03:45,000
that I give you special treatment.
97
00:03:45,000 --> 00:03:46,933
But you do give me special treatment.
98
00:03:47,920 --> 00:03:49,790
Or at least I hope it's special.
99
00:03:49,790 --> 00:03:50,623
Meaning?
100
00:03:51,620 --> 00:03:53,303
What's the deal with you and Bobby?
101
00:03:54,990 --> 00:03:55,823
Nothing.
102
00:03:57,000 --> 00:03:57,833
Okay.
103
00:04:00,370 --> 00:04:01,243
Blake, don't.
104
00:04:03,144 --> 00:04:04,200
What we have is sex.
105
00:04:04,200 --> 00:04:07,760
It is great sex, but that's it.
106
00:04:07,760 --> 00:04:08,803
It's just sex.
107
00:04:11,330 --> 00:04:12,163
Nice, Krista.
108
00:04:13,430 --> 00:04:14,700
Love the honesty.
109
00:04:14,700 --> 00:04:15,963
See ya at work.
110
00:04:15,963 --> 00:04:18,171
(serious music)
111
00:04:18,171 --> 00:04:20,754
(Krista sighs)
112
00:04:35,180 --> 00:04:36,670
Hi, Ronnie.
113
00:04:36,670 --> 00:04:37,750
How's your mouth?
114
00:04:37,750 --> 00:04:38,750
Well, I'll tell you, Bob.
115
00:04:38,750 --> 00:04:40,600
My teeth used to be a little crooked,
116
00:04:41,530 --> 00:04:42,750
perfect now.
117
00:04:42,750 --> 00:04:44,000
I owe you one.
118
00:04:44,000 --> 00:04:45,040
Oh, anytime.
119
00:04:45,040 --> 00:04:47,890
- So I guess you're gonna be
staying in Yellowknife, huh?
120
00:04:47,890 --> 00:04:49,500
Gettin' into the airline business are we?
121
00:04:49,500 --> 00:04:52,440
I'm headed back to my job in Vancouver.
122
00:04:52,440 --> 00:04:54,900
Nice try getting me fired though.
123
00:04:54,900 --> 00:04:55,971
Be seeing you.
124
00:04:55,971 --> 00:04:56,853
Poo.
125
00:04:56,853 --> 00:04:59,436
(gentle music)
126
00:05:11,470 --> 00:05:12,303
Hey.
127
00:05:13,250 --> 00:05:15,570
- Thought you'd skipped town
after punching out Dearman.
128
00:05:15,570 --> 00:05:18,130
- Ended up needing to
stick around a bit longer.
129
00:05:18,130 --> 00:05:19,970
I wanted to call, but I
didn't have your number.
130
00:05:19,970 --> 00:05:20,803
Dial 9.
131
00:05:21,940 --> 00:05:23,853
That's how you reach the front desk.
132
00:05:24,980 --> 00:05:28,470
Is that Rafael Silva?
133
00:05:28,470 --> 00:05:29,510
[Woman] Uh huh.
134
00:05:29,510 --> 00:05:30,343
I read his book.
135
00:05:30,343 --> 00:05:31,830
The guy's worth a billion dollars.
136
00:05:31,830 --> 00:05:33,450
Know what he's doing in Yellowknife?
137
00:05:33,450 --> 00:05:34,283
Me.
138
00:05:36,350 --> 00:05:39,230
Also he has a piece of a
mine on Margate Island,
139
00:05:39,230 --> 00:05:41,480
so he's gonna be around a lot.
140
00:05:41,480 --> 00:05:43,030
Hmm.
141
00:05:43,030 --> 00:05:45,853
Well, I guess I had my chance.
142
00:05:57,000 --> 00:05:59,440
- Why the hell are you still
wasting time with the books?
143
00:05:59,440 --> 00:06:01,188
'Cause they're a mess.
144
00:06:01,188 --> 00:06:02,021
You don't know the first thing
145
00:06:02,021 --> 00:06:03,100
about running an airline.
146
00:06:03,100 --> 00:06:04,843
I know how to run a business.
147
00:06:04,843 --> 00:06:06,560
Your dad knew how to run a business.
148
00:06:06,560 --> 00:06:09,443
You know a bunch of MBA crap.
149
00:06:10,700 --> 00:06:12,940
Cambridge Bay's off the sched?
150
00:06:12,940 --> 00:06:13,930
After eight years.
151
00:06:13,930 --> 00:06:15,520
Suddenly our planes aren't big enough.
152
00:06:15,520 --> 00:06:17,793
For groceries and mail?
153
00:06:17,793 --> 00:06:20,390
- It's a government contract,
so who the hell knows.
154
00:06:20,390 --> 00:06:22,370
I'm gonna see if there's
any way to get it back.
155
00:06:22,370 --> 00:06:23,660
If we don't, we could be screwed.
156
00:06:23,660 --> 00:06:24,493
Already are.
157
00:06:24,493 --> 00:06:26,320
We're short payroll.
158
00:06:26,320 --> 00:06:27,460
We'll get a loan to cover it.
159
00:06:27,460 --> 00:06:28,740
Done it 100 times before.
160
00:06:28,740 --> 00:06:31,170
So, Mr. MBA, give Rachel
a call at the bank
161
00:06:31,170 --> 00:06:33,350
while I get Cambridge Bay back.
162
00:06:33,350 --> 00:06:36,270
- It's not good business to
borrow to meet payroll, Mel.
163
00:06:36,270 --> 00:06:39,096
Like I said, 100 times before.
164
00:06:39,096 --> 00:06:41,679
(upbeat music)
165
00:06:54,380 --> 00:06:55,260
I've already gone to bat for you, Mel.
166
00:06:55,260 --> 00:06:56,240
There's nothing more I can do.
167
00:06:56,240 --> 00:06:58,370
You can give me a straight answer.
168
00:06:58,370 --> 00:06:59,260
I'm late for work.
169
00:06:59,260 --> 00:07:00,920
Come on, Ted, we go back 20 years.
170
00:07:00,920 --> 00:07:02,262
I gave your nephew a job.
171
00:07:02,262 --> 00:07:03,095
Uh.
172
00:07:03,095 --> 00:07:04,010
You fired him after two weeks.
173
00:07:04,010 --> 00:07:05,350
Yeah, well, the kid was lazy.
174
00:07:05,350 --> 00:07:06,873
We need this contract.
175
00:07:08,020 --> 00:07:09,190
Off the record?
176
00:07:09,190 --> 00:07:11,160
The decision to go with
another airline came directly
177
00:07:11,160 --> 00:07:12,083
from the minister.
178
00:07:13,000 --> 00:07:14,760
Why would a politician give a damn
179
00:07:14,760 --> 00:07:15,970
about a food mail run?
180
00:07:15,970 --> 00:07:16,890
He doesn't.
181
00:07:16,890 --> 00:07:18,870
But you have a well-connected
enemy who does.
182
00:07:18,870 --> 00:07:21,110
I've got dozens of enemies.
183
00:07:21,110 --> 00:07:23,580
Well, this one makes contributions
184
00:07:23,580 --> 00:07:25,280
to the minister's reelection fund.
185
00:07:31,950 --> 00:07:33,200
I told you on the phone, Bobby,
186
00:07:33,200 --> 00:07:34,650
we can't give Arctic Air the loan.
187
00:07:34,650 --> 00:07:35,483
I don't get it.
188
00:07:35,483 --> 00:07:37,230
Mel tells me this is routine.
189
00:07:37,230 --> 00:07:38,063
You know the economy.
190
00:07:38,063 --> 00:07:39,580
We've had to tighten up
our lending criteria.
191
00:07:39,580 --> 00:07:40,420
What about loyalty?
192
00:07:40,420 --> 00:07:42,350
Mel has a long history at this bank.
193
00:07:42,350 --> 00:07:43,940
He's never failed to repay a loan.
194
00:07:43,940 --> 00:07:46,060
- Do you plan on hounding
me my entire lunch break?
195
00:07:46,060 --> 00:07:48,020
Rachel, Arctic Air has been part
196
00:07:48,020 --> 00:07:49,590
of the north for 35 years.
197
00:07:49,590 --> 00:07:50,930
People rely on us.
198
00:07:50,930 --> 00:07:51,810
Times change.
199
00:07:51,810 --> 00:07:53,510
Arctic Air is a bit of a dinosaur.
200
00:07:55,100 --> 00:07:56,350
What's really going on?
201
00:07:58,320 --> 00:08:00,020
I know Arctic Air is in trouble.
202
00:08:02,120 --> 00:08:03,453
Who told you that?
203
00:08:08,965 --> 00:08:11,465
(quiet music)
204
00:08:13,840 --> 00:08:15,563
It's pretty low, even for you.
205
00:08:17,066 --> 00:08:18,860
- You screwed me out
of a diamond deal, son.
206
00:08:18,860 --> 00:08:20,770
You really think there
wouldn't be repercussions?
207
00:08:20,770 --> 00:08:23,500
- You'd sink an entire company
just to get back at me?
208
00:08:23,500 --> 00:08:24,950
You bet your ass I would.
209
00:08:24,950 --> 00:08:27,720
Whoa, whoa. (chuckling)
210
00:08:27,720 --> 00:08:29,113
You wanna hit me again?
211
00:08:31,280 --> 00:08:32,380
Go ahead.
212
00:08:32,380 --> 00:08:34,343
Worked out real well for you last time.
213
00:08:35,290 --> 00:08:36,990
Arctic Air's not going anywhere.
214
00:08:36,990 --> 00:08:38,573
Yeah well, neither am I.
215
00:08:39,650 --> 00:08:42,273
Yellowknife is at the
center of the resource boom,
216
00:08:43,110 --> 00:08:46,643
so I've decided to open
up an office here in town.
217
00:08:49,060 --> 00:08:50,820
See you around, Bob.
218
00:08:50,820 --> 00:08:52,670
Good luck with that bankruptcy thing.
219
00:08:56,550 --> 00:08:57,930
Ma'am.
220
00:08:57,930 --> 00:09:00,040
Ronnie Dearman's trying to shut us down?
221
00:09:00,040 --> 00:09:00,873
Why?
222
00:09:00,873 --> 00:09:03,040
- 'Cause I killed his diamond
deal with Jim McAlister.
223
00:09:03,040 --> 00:09:04,770
And knocked out three of his teeth.
224
00:09:04,770 --> 00:09:07,380
- You act like a teenager,
and our company gets trashed.
225
00:09:07,380 --> 00:09:08,730
It's one contract.
226
00:09:08,730 --> 00:09:09,690
Two.
227
00:09:09,690 --> 00:09:11,579
Just got word. Maitland
Rig is dropping us.
228
00:09:11,579 --> 00:09:13,610
- Ah, why didn't you
just stay in Vancouver?
229
00:09:13,610 --> 00:09:14,443
I get it.
230
00:09:14,443 --> 00:09:15,276
It's my fault.
231
00:09:15,276 --> 00:09:17,380
I'll refinance my condo to cover payroll.
232
00:09:17,380 --> 00:09:18,420
You're damn right you will.
233
00:09:18,420 --> 00:09:19,253
Well, that helps today.
234
00:09:19,253 --> 00:09:20,250
But what about next week?
235
00:09:20,250 --> 00:09:21,930
And the week after that?
236
00:09:21,930 --> 00:09:23,800
I have a lead on a new contract.
237
00:09:23,800 --> 00:09:25,860
It's something way bigger
than Cambridge Bay.
238
00:09:25,860 --> 00:09:27,850
Then stop talking and go land it.
239
00:09:27,850 --> 00:09:28,683
I will.
240
00:09:29,550 --> 00:09:31,620
Okay, damage control.
241
00:09:31,620 --> 00:09:32,880
I'll talk to the rest of our clients,
242
00:09:32,880 --> 00:09:34,550
see if I can get to 'em
before Dearman does.
243
00:09:34,550 --> 00:09:35,570
It's not gonna be enough.
244
00:09:35,570 --> 00:09:36,403
I know.
245
00:09:36,403 --> 00:09:37,460
Get the pilots together,
246
00:09:37,460 --> 00:09:39,210
tell 'em we're cutting their hours.
247
00:09:40,070 --> 00:09:41,580
They'll love that.
248
00:09:41,580 --> 00:09:46,550
Unfortunately, it's not
very good news that I have.
249
00:09:46,550 --> 00:09:48,030
Things, as I'm sure you're aware,
250
00:09:48,030 --> 00:09:51,610
are really tough right now at Arctic Air.
251
00:09:51,610 --> 00:09:56,610
So what we've decided to do
is cut hours across the board.
252
00:09:57,800 --> 00:09:59,443
I know this is hard.
253
00:10:00,370 --> 00:10:03,000
I want you to know we're
all in this together.
254
00:10:03,000 --> 00:10:04,350
Are your hours being cut?
255
00:10:06,630 --> 00:10:07,690
Well, I'm on salary.
256
00:10:07,690 --> 00:10:10,803
- Then you're not exactly
in this with us, are you?
257
00:10:14,160 --> 00:10:15,230
Yeah.
258
00:10:15,230 --> 00:10:17,100
Everything is so expensive here.
259
00:10:17,100 --> 00:10:18,480
Including the rent.
260
00:10:18,480 --> 00:10:19,610
Cut Dev and Astrid's hours,
261
00:10:19,610 --> 00:10:20,910
you should cut their rent.
262
00:10:21,880 --> 00:10:23,730
Yeah, that seems fair.
263
00:10:23,730 --> 00:10:25,883
Too bad we don't all live in your house.
264
00:10:27,830 --> 00:10:29,460
You don't have to shoot the messenger.
265
00:10:29,460 --> 00:10:30,910
You're not the messenger.
266
00:10:30,910 --> 00:10:31,753
You're the boss.
267
00:10:34,970 --> 00:10:36,750
What was that about?
268
00:10:36,750 --> 00:10:38,740
Just telling you like it is.
269
00:10:38,740 --> 00:10:39,940
You believe in honesty, right?
270
00:10:39,940 --> 00:10:42,050
- You didn't need to call me
out in front of everybody.
271
00:10:42,050 --> 00:10:44,603
- Just like you said,
no special treatment.
272
00:10:45,630 --> 00:10:48,510
We just got a call from Twin Lakes.
273
00:10:48,510 --> 00:10:50,610
One of their cargo planes is down.
274
00:10:50,610 --> 00:10:52,040
They need us to cover a run of diesel
275
00:10:52,040 --> 00:10:54,810
to an exploration campo
outside Cobo Creek.
276
00:10:54,810 --> 00:10:56,710
- The weasels scoop our
Cambridge Bay contract
277
00:10:56,710 --> 00:10:58,330
and now they need our help?
278
00:10:58,330 --> 00:11:01,353
Sure, we can afford to hold a grudge.
279
00:11:04,180 --> 00:11:05,930
Mr. Silva's gonna need an airline
280
00:11:05,930 --> 00:11:07,823
to service the Margate Island mine.
281
00:11:09,200 --> 00:11:10,900
Even if he involved himself
282
00:11:10,900 --> 00:11:12,850
with details like airline contracts,
283
00:11:12,850 --> 00:11:14,760
Mr. Silva's flying to
Frances Lake in an hour.
284
00:11:14,760 --> 00:11:17,810
- Arctic Air can get him
there, free of charge.
285
00:11:17,810 --> 00:11:19,120
He doesn't need to save a few bucks
286
00:11:19,120 --> 00:11:21,200
by catching a ride on a low-rent airline.
287
00:11:21,200 --> 00:11:24,630
Besides, we already arranged
a charter with Twin Lakes.
288
00:11:24,630 --> 00:11:26,593
Come on, just 10 minutes.
289
00:11:27,610 --> 00:11:29,000
Try calling next time we're in town.
290
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
What are the chances you'll call back?
291
00:11:32,459 --> 00:11:33,417
Hmm.
292
00:11:33,417 --> 00:11:36,334
(calm quiet music)
293
00:11:47,890 --> 00:11:50,690
Hi, I'm Jacob Marcus.
294
00:11:50,690 --> 00:11:53,600
Yeah, I work for Rafael Silva.
295
00:11:53,600 --> 00:11:55,270
16 drums of diesel fuel.
296
00:11:55,270 --> 00:11:57,370
That's pushing 6,000 pounds.
297
00:11:57,370 --> 00:11:59,230
Won't be able to haul any extra avgas.
298
00:11:59,230 --> 00:12:01,180
- Well, the plan is to
return via Norman Wells.
299
00:12:01,180 --> 00:12:02,440
We can refuel there.
300
00:12:02,440 --> 00:12:03,890
I don't know, Krista.
301
00:12:03,890 --> 00:12:05,230
Margins on this are razor thin.
302
00:12:05,230 --> 00:12:06,970
I can see why Twin Lakes bailed.
303
00:12:06,970 --> 00:12:08,230
Well, they can afford to be picky.
304
00:12:08,230 --> 00:12:09,063
We can't.
305
00:12:09,063 --> 00:12:11,840
One setback, we lose money.
306
00:12:11,840 --> 00:12:13,890
Has to go perfectly.
307
00:12:13,890 --> 00:12:14,723
I got it.
308
00:12:19,330 --> 00:12:20,190
I confirmed the booking.
309
00:12:20,190 --> 00:12:21,023
I swear.
310
00:12:21,023 --> 00:12:22,890
Well, if that is the case,
311
00:12:22,890 --> 00:12:24,610
where the hell is my plane?
312
00:12:24,610 --> 00:12:27,130
Twin Lakes claims I called and canceled.
313
00:12:27,130 --> 00:12:29,120
Do I need your excuses?
314
00:12:29,120 --> 00:12:30,360
No.
315
00:12:30,360 --> 00:12:32,440
I need to get the Frances Lake.
316
00:12:32,440 --> 00:12:34,040
I couldn't help but overhear.
317
00:12:34,040 --> 00:12:35,610
You know, I'm headed that way.
318
00:12:35,610 --> 00:12:37,730
You're welcome to a lift.
319
00:12:37,730 --> 00:12:38,660
You're a pilot?
320
00:12:38,660 --> 00:12:39,610
Bobby Martin.
321
00:12:39,610 --> 00:12:40,913
I own Arctic Air.
322
00:12:45,140 --> 00:12:46,633
Good to meet you.
323
00:12:46,633 --> 00:12:48,730
(light music)
324
00:12:48,730 --> 00:12:49,563
Let's go.
325
00:12:58,983 --> 00:13:02,013
(sighs) Just like riding a bike.
326
00:13:05,930 --> 00:13:09,110
You gotta be able to count
on your air service up here.
327
00:13:09,110 --> 00:13:10,150
I appreciate the lift.
328
00:13:10,150 --> 00:13:10,983
Not a problem.
329
00:13:10,983 --> 00:13:12,650
This is how people hitch hike up north,
330
00:13:12,650 --> 00:13:13,930
kind of reminds me of the time
331
00:13:13,930 --> 00:13:15,740
your truck broke down in the Sahara
332
00:13:15,740 --> 00:13:18,140
and you got a ride with the Bedouins?
333
00:13:18,140 --> 00:13:19,530
You read my book.
334
00:13:19,530 --> 00:13:20,680
Couple times.
335
00:13:20,680 --> 00:13:23,430
- I'm surprised you're still
willing to give me a ride.
336
00:13:25,215 --> 00:13:27,798
(amused music)
337
00:13:41,288 --> 00:13:42,424
Is everything all right?
338
00:13:42,424 --> 00:13:43,841
Yeah, all good.
339
00:13:48,608 --> 00:13:51,191
(upbeat music)
340
00:14:14,640 --> 00:14:17,303
The crosswind's hard to gauge sometimes.
341
00:14:28,840 --> 00:14:31,440
- That rebuilt engine hasn't
been flight tested yet.
342
00:14:32,310 --> 00:14:34,200
- [Krista] So let's get paid
to take her for a test drive.
343
00:14:34,200 --> 00:14:37,080
Cece, you better tag along just in case.
344
00:14:37,080 --> 00:14:38,920
How am I supposed to run maintenance,
345
00:14:38,920 --> 00:14:40,030
fix every frigging plane,
346
00:14:40,030 --> 00:14:41,740
and still screw off on some Arctic tour?
347
00:14:41,740 --> 00:14:43,860
- I can't afford to send
you on a rescue mission
348
00:14:43,860 --> 00:14:46,760
when that engine breaks
down three hours away.
349
00:14:46,760 --> 00:14:48,730
You had to let Kirby take a honeymoon.
350
00:14:48,730 --> 00:14:51,220
You'll be flying with Krista and Blake.
351
00:14:51,220 --> 00:14:52,263
I'll get my tools.
352
00:14:54,530 --> 00:14:56,260
- I thought you were my co-pilot.
353
00:14:56,260 --> 00:14:58,280
I've got an appointment.
354
00:14:58,280 --> 00:14:59,340
The cardiologist.
355
00:14:59,340 --> 00:15:00,703
Test results.
356
00:15:02,340 --> 00:15:03,750
Well, I'll call Dev back.
357
00:15:03,750 --> 00:15:05,350
Blake's already on his way in.
358
00:15:09,660 --> 00:15:10,493
Dad?
359
00:15:13,510 --> 00:15:15,340
The tests are gonna be fine.
360
00:15:15,340 --> 00:15:17,740
Make sure you're back before midnight,
361
00:15:17,740 --> 00:15:18,940
or we don't make a cent.
362
00:15:20,350 --> 00:15:22,933
(gentle music)
363
00:15:30,540 --> 00:15:32,340
- [Bobby] I hear you're
expanding operations
364
00:15:32,340 --> 00:15:33,670
on Margate Island.
365
00:15:33,670 --> 00:15:34,503
[Rafael] That's the plan.
366
00:15:34,503 --> 00:15:36,923
- You're gonna need an airline
that can grow with you.
367
00:15:36,923 --> 00:15:38,980
You get to the point, don't you?
368
00:15:38,980 --> 00:15:42,030
My company's flown up here for 35 years.
369
00:15:42,030 --> 00:15:43,240
We're not the biggest airline,
370
00:15:43,240 --> 00:15:44,910
but we're perfect for you.
371
00:15:44,910 --> 00:15:45,743
No.
372
00:15:45,743 --> 00:15:48,740
The landing strip on Margate
is known as a goat trail,
373
00:15:48,740 --> 00:15:50,430
too small for bigger aircraft,
374
00:15:50,430 --> 00:15:52,883
but it's ideal for DC-3s.
375
00:15:55,100 --> 00:15:57,380
- Did you cancel my
charter with Twin Lakes?
376
00:15:57,380 --> 00:16:00,575
- Hey, we're serious about
doing business with you.
377
00:16:00,575 --> 00:16:02,110
I own the mine.
378
00:16:02,110 --> 00:16:03,900
I don't care who flies my drill rods
379
00:16:03,900 --> 00:16:05,880
or drops off my workers.
380
00:16:05,880 --> 00:16:08,540
You should have kidnapped
the operations manager.
381
00:16:08,540 --> 00:16:11,170
Seems trivial, choosing an airline,
382
00:16:11,170 --> 00:16:14,110
but when it's minus 40 and
your crew's been working
383
00:16:14,110 --> 00:16:15,100
two weeks straight-
384
00:16:15,100 --> 00:16:16,250
Bring the plane down.
385
00:16:21,360 --> 00:16:22,324
Here?
386
00:16:22,324 --> 00:16:24,160
I want to take a closer look.
387
00:16:24,160 --> 00:16:26,483
I'm taking my son
canoeing down the Nahanni.
388
00:16:27,510 --> 00:16:29,410
But aren't you already running late?
389
00:16:30,650 --> 00:16:32,197
They'll wait for me, Bobby.
390
00:16:45,190 --> 00:16:46,500
Glad you called me back in.
391
00:16:46,500 --> 00:16:48,100
Mel's idea.
392
00:16:48,100 --> 00:16:48,933
I wanted Dev.
393
00:16:50,390 --> 00:16:52,740
Well, this is gonna be a fun trip.
394
00:16:52,740 --> 00:16:53,573
Should have thought of that
395
00:16:53,573 --> 00:16:55,710
before calling me out
in front of the pilots.
396
00:16:58,150 --> 00:16:59,595
You said you were using me for sex
397
00:16:59,595 --> 00:17:00,565
and then cut my hours.
398
00:17:00,565 --> 00:17:01,448
What did you expect?
399
00:17:01,448 --> 00:17:03,140
- That you wouldn't be
a total dick about it.
400
00:17:03,140 --> 00:17:03,973
Astrid.
401
00:17:07,740 --> 00:17:08,573
What?
402
00:17:08,573 --> 00:17:09,480
- Take over as co-pilot.
403
00:17:09,480 --> 00:17:10,880
Blake wants to ride in back.
404
00:17:13,171 --> 00:17:14,254
Okay.
405
00:17:14,254 --> 00:17:16,754
(tense music)
406
00:17:23,884 --> 00:17:26,467
(upbeat music)
407
00:17:51,100 --> 00:17:52,190
You seen Bobby?
408
00:17:52,190 --> 00:17:53,740
Not since this morning.
409
00:17:53,740 --> 00:17:55,900
- He gets us into a shit
storm then disappears.
410
00:17:55,900 --> 00:17:57,430
Nice.
411
00:17:57,430 --> 00:17:58,630
What'd the doctor say?
412
00:18:00,160 --> 00:18:00,993
Doctor?
413
00:18:02,420 --> 00:18:03,720
My cousin saw you there.
414
00:18:04,610 --> 00:18:06,490
Just getting a physical.
415
00:18:06,490 --> 00:18:08,740
Apparently, I have the
body of a 20 year old.
416
00:18:10,720 --> 00:18:12,070
Give or take a few decades.
417
00:18:13,000 --> 00:18:15,083
You went to a cardiologist for physical?
418
00:18:16,050 --> 00:18:16,900
You know so much,
419
00:18:16,900 --> 00:18:19,700
did we lose any contracts while I was out?
420
00:18:19,700 --> 00:18:20,533
No.
421
00:18:20,533 --> 00:18:21,366
Good.
422
00:18:21,366 --> 00:18:23,093
Get back to work so it stays that way.
423
00:18:28,478 --> 00:18:31,061
(upbeat music)
424
00:18:33,220 --> 00:18:35,037
Aren't you coming in a bit uneven?
425
00:18:40,270 --> 00:18:42,903
Okay, what's the problem?
426
00:18:45,690 --> 00:18:48,300
- Nothing, just sometimes
it's hard to judge
427
00:18:48,300 --> 00:18:49,813
how close the water is.
428
00:18:53,257 --> 00:18:55,924
(serious music)
429
00:19:13,492 --> 00:19:14,920
[Rafael] On the way back, I fly.
430
00:19:14,920 --> 00:19:16,390
You're a pilot?
431
00:19:16,390 --> 00:19:17,430
Unlike yourself.
432
00:19:17,430 --> 00:19:18,680
Well, I have my license,
433
00:19:18,680 --> 00:19:19,947
just haven't used it in a while.
434
00:19:19,947 --> 00:19:21,510
You could have killed me.
435
00:19:21,510 --> 00:19:24,080
- Way I see it is that you've
got another survival story
436
00:19:24,080 --> 00:19:25,193
for your next book.
437
00:19:26,610 --> 00:19:28,060
Do you think this is funny?
438
00:19:28,060 --> 00:19:29,910
I will tell you what is funny.
439
00:19:29,910 --> 00:19:32,410
You thinking you can get
a million-dollar contract
440
00:19:32,410 --> 00:19:34,380
on charm and bullshit.
441
00:19:34,380 --> 00:19:36,010
Stop wasting my time.
442
00:19:36,010 --> 00:19:36,843
Fine.
443
00:19:38,760 --> 00:19:40,210
- Where the hell do
you think you're going?
444
00:19:40,210 --> 00:19:43,090
- I take it we're not
doing business together.
445
00:19:43,090 --> 00:19:45,090
You canceled my charter.
446
00:19:45,090 --> 00:19:46,590
You are not stranding me here.
447
00:19:52,990 --> 00:19:54,833
Rafael, it's good to see you.
448
00:19:55,760 --> 00:19:56,593
Jerry.
449
00:19:57,950 --> 00:19:59,330
Tell me you hooked some big fish.
450
00:19:59,330 --> 00:20:00,500
Now, do I ever disappoint?
451
00:20:00,500 --> 00:20:01,403
Never.
452
00:20:10,832 --> 00:20:12,330
- You can take that
right up to room three.
453
00:20:12,330 --> 00:20:13,163
You don't remember me?
454
00:20:13,163 --> 00:20:14,430
Bobby Martin.
455
00:20:14,430 --> 00:20:15,460
Silas's kid?
456
00:20:15,460 --> 00:20:16,380
That's right.
457
00:20:16,380 --> 00:20:17,640
Hell, the last time I saw you,
458
00:20:17,640 --> 00:20:19,440
there were only two territories.
459
00:20:19,440 --> 00:20:20,540
How's Mel doing?
460
00:20:20,540 --> 00:20:21,990
Cranky as ever.
461
00:20:21,990 --> 00:20:23,150
Should have seen his old man.
462
00:20:23,150 --> 00:20:25,240
One of the best pilots going.
463
00:20:25,240 --> 00:20:27,233
Then he must have his mother's genes.
464
00:20:28,740 --> 00:20:30,990
- Hey, I'm giving Rafael a
lift back in the morning.
465
00:20:30,990 --> 00:20:31,940
Do you have a room?
466
00:20:31,940 --> 00:20:33,620
Sorry, booked solid.
467
00:20:33,620 --> 00:20:34,960
Guess you're sleeping on the plane.
468
00:20:34,960 --> 00:20:36,040
Listen, the gang's all here.
469
00:20:36,040 --> 00:20:37,060
I'm gonna get things set up.
470
00:20:37,060 --> 00:20:38,410
Good to see you again, kid.
471
00:20:41,800 --> 00:20:44,200
- You follow me all the
way up here just to beg?
472
00:20:45,710 --> 00:20:47,930
What the hell are you doing here?
473
00:20:47,930 --> 00:20:50,190
My name's on the guest list.
474
00:20:50,190 --> 00:20:52,400
- Oh, well I guess I'm
crashing your party.
475
00:20:52,400 --> 00:20:54,700
- You trying to do
business with Rafael Silva?
476
00:20:55,870 --> 00:20:57,003
Don't waste your time.
477
00:20:58,440 --> 00:20:59,290
Not gonna happen.
478
00:21:00,780 --> 00:21:01,613
We'll see.
479
00:21:06,870 --> 00:21:09,818
[Blake] Well, that's the last of it.
480
00:21:09,818 --> 00:21:10,960
[Astrid] Thank God.
481
00:21:10,960 --> 00:21:13,260
These barrels must weigh 300 pounds.
482
00:21:13,260 --> 00:21:15,440
Closer to 450.
483
00:21:15,440 --> 00:21:16,690
How's the engine looking?
484
00:21:17,540 --> 00:21:18,390
It's just fine.
485
00:21:19,690 --> 00:21:21,643
I am so glad I came along.
486
00:21:22,690 --> 00:21:24,303
Start prepping for takeoff.
487
00:21:25,500 --> 00:21:26,600
We unloaded all your diesel,
488
00:21:26,600 --> 00:21:28,150
so we're on our way.
489
00:21:28,150 --> 00:21:29,357
What about the stuff you're hauling out?
490
00:21:29,357 --> 00:21:30,780
The work order didn't say anything
491
00:21:30,780 --> 00:21:32,590
about hauling crap out.
492
00:21:32,590 --> 00:21:34,620
- Guess someone at Twin
Lakes forgot to mention it.
493
00:21:34,620 --> 00:21:35,780
Those drums full?
494
00:21:35,780 --> 00:21:37,630
Used oil, expired diesel.
495
00:21:37,630 --> 00:21:40,030
Plus, they gotta haul that
busted tractor outta here too.
496
00:21:40,030 --> 00:21:41,980
- Sorry, we didn't factor
the extra cargo weight
497
00:21:41,980 --> 00:21:43,560
into our fuel calculations.
498
00:21:43,560 --> 00:21:44,800
We can't take it.
499
00:21:44,800 --> 00:21:47,320
Look, miss, all I know is my boss wants
500
00:21:47,320 --> 00:21:48,560
this crap outta here.
501
00:21:48,560 --> 00:21:50,760
So either you take it
or you don't get paid.
502
00:21:53,898 --> 00:21:54,731
Okay.
503
00:21:56,200 --> 00:21:57,690
That extra weight,
504
00:21:57,690 --> 00:22:00,240
we may not have the fuel
to make Norman Wells.
505
00:22:00,240 --> 00:22:01,290
I'll figure it out.
506
00:22:02,900 --> 00:22:03,733
Your call.
507
00:22:03,733 --> 00:22:04,780
[Krista] Yeah, it is.
508
00:22:10,540 --> 00:22:13,160
- I'm at Jerry Mitchell's
place on Frances Lake.
509
00:22:13,160 --> 00:22:15,030
What the hell are you doing joy riding
510
00:22:15,030 --> 00:22:16,080
in my float plane?
511
00:22:16,080 --> 00:22:18,170
Raphael Silva's here.
512
00:22:18,170 --> 00:22:19,530
- [Mel] He's up here
at least twice a year.
513
00:22:19,530 --> 00:22:20,660
So what?
514
00:22:20,660 --> 00:22:23,910
- He's a major player in the
Margate Island expansion.
515
00:22:23,910 --> 00:22:25,620
Yeah, and?
516
00:22:25,620 --> 00:22:27,960
I'm working on him for a contract.
517
00:22:27,960 --> 00:22:30,260
- I approach them the day
the press release came out.
518
00:22:30,260 --> 00:22:32,020
Not just Rafael Silva but the Aussies
519
00:22:32,020 --> 00:22:34,370
and the Americans too,
the whole damn consortium.
520
00:22:34,370 --> 00:22:35,710
They're not interested.
521
00:22:35,710 --> 00:22:37,240
Yeah, I kinda got that.
522
00:22:37,240 --> 00:22:39,940
- [Mel] So this was your big
plan to save the airline?
523
00:22:42,041 --> 00:22:44,958
(thoughtful music)
524
00:22:46,449 --> 00:22:48,366
The plan has changed.
525
00:23:18,180 --> 00:23:19,640
Ground speed's at 110 knots.
526
00:23:19,640 --> 00:23:21,460
Air's at 140.
527
00:23:21,460 --> 00:23:22,880
- 30-knot head wind.
528
00:23:22,880 --> 00:23:23,713
What do you think?
529
00:23:23,713 --> 00:23:25,840
You gonna have the fuel
to make Norman Wells?
530
00:23:25,840 --> 00:23:27,390
It'll be close.
531
00:23:27,390 --> 00:23:29,267
Anywhere en route have avgas?
532
00:23:29,267 --> 00:23:30,100
No.
533
00:23:30,100 --> 00:23:31,620
If we land anywhere before Norman Wells,
534
00:23:31,620 --> 00:23:33,720
we'll be stuck until someone flies up gas.
535
00:23:40,659 --> 00:23:41,698
Load shift!
536
00:23:41,698 --> 00:23:44,448
(dramatic music)
537
00:23:46,640 --> 00:23:48,750
What the hell happened?
538
00:23:48,750 --> 00:23:49,630
[Blake] We gotta get the nose down.
539
00:23:49,630 --> 00:23:51,473
Yeah, tell me something I don't know!
540
00:24:02,830 --> 00:24:03,973
Prop pitch is maxed.
541
00:24:06,558 --> 00:24:09,348
We're running out of elevator control.
542
00:24:09,348 --> 00:24:11,620
Add a little power so we don't stall.
543
00:24:11,620 --> 00:24:14,453
(dramatic music)
544
00:24:23,680 --> 00:24:24,513
Cece!
545
00:24:27,980 --> 00:24:29,571
What the hell happened?
546
00:24:29,571 --> 00:24:31,530
- That tractor busted
loose in the turbulence
547
00:24:31,530 --> 00:24:32,911
and rolled to the back of the plane.
548
00:24:32,911 --> 00:24:33,750
Okay, well, we're tail heavy
549
00:24:33,750 --> 00:24:35,290
and burning fuel like crazy to keep level.
550
00:24:35,290 --> 00:24:37,940
You gotta get that tractor
back to the middle.
551
00:24:37,940 --> 00:24:39,440
Go rampy and help them steady the tractor.
552
00:24:39,440 --> 00:24:41,540
I don't need it slamming into the cockpit.
553
00:24:48,770 --> 00:24:50,980
[Card Player] Good start for me boys.
554
00:24:50,980 --> 00:24:52,123
Room for one more?
555
00:24:53,080 --> 00:24:55,060
We're playing 100, 200, no limit.
556
00:24:55,060 --> 00:24:55,893
Sounds fair.
557
00:24:55,893 --> 00:24:57,180
What's the buy-in?
558
00:24:57,180 --> 00:24:59,230
50 grand up to a quarter mill.
559
00:24:59,230 --> 00:25:00,130
Got that on you?
560
00:25:01,340 --> 00:25:03,757
No, but you know, I'm good for it.
561
00:25:03,757 --> 00:25:05,650
- Oh, look, it's not
that I don't trust you,
562
00:25:05,650 --> 00:25:08,390
but we got a no credit rule.
563
00:25:08,390 --> 00:25:10,260
I'm getting too old to
break anybody's thumbs
564
00:25:10,260 --> 00:25:11,093
if they don't pay.
565
00:25:11,093 --> 00:25:12,740
- I think there might
be a group of housewives
566
00:25:12,740 --> 00:25:15,191
in the next room playing canasta.
567
00:25:15,191 --> 00:25:17,050
(card players chuckling)
568
00:25:17,050 --> 00:25:17,900
I'll stake him.
569
00:25:20,510 --> 00:25:22,060
For 10 percent of your profits.
570
00:25:22,900 --> 00:25:24,230
Sounds fair.
571
00:25:24,230 --> 00:25:26,180
And I hold you a plane as collateral.
572
00:25:27,650 --> 00:25:30,070
- Look, my plane is
worth more than 50 grand.
573
00:25:30,070 --> 00:25:30,903
I know.
574
00:25:33,780 --> 00:25:34,613
Deal me in.
575
00:25:40,210 --> 00:25:43,733
- Mel, just got off the
phone with Bella Trucking.
576
00:25:44,690 --> 00:25:47,500
- They told me this morning
they were sticking with us.
577
00:25:47,500 --> 00:25:48,880
Guess they changed their minds.
578
00:25:48,880 --> 00:25:51,200
- We can't afford to
lose another contract.
579
00:25:51,200 --> 00:25:53,517
- Well, you've been
through recessions before.
580
00:25:53,517 --> 00:25:54,653
This one feels different.
581
00:25:54,653 --> 00:25:57,003
- Yeah, this time you
don't know how to fix it.
582
00:25:59,930 --> 00:26:01,070
You tell me.
583
00:26:01,070 --> 00:26:02,570
It's nothing you wanna hear.
584
00:26:04,680 --> 00:26:07,620
List of employees in order of
how long they've been here.
585
00:26:07,620 --> 00:26:10,180
Start from the top, work your way down.
586
00:26:10,180 --> 00:26:11,370
Hang on.
587
00:26:11,370 --> 00:26:13,890
You got Dev first on the list.
588
00:26:13,890 --> 00:26:17,010
- You fired both guys
who started after him.
589
00:26:17,010 --> 00:26:19,248
Dev's got the least seniority.
590
00:26:19,248 --> 00:26:21,470
(melancholy music)
591
00:26:21,470 --> 00:26:22,590
You play a lot?
592
00:26:22,590 --> 00:26:24,810
Couple times a year in Vegas.
593
00:26:24,810 --> 00:26:26,060
Bobby, this is Victor Tam.
594
00:26:26,060 --> 00:26:28,120
He's with RCD Energy Corp.
595
00:26:28,120 --> 00:26:28,953
Welcome to the game.
596
00:26:28,953 --> 00:26:29,990
Thank you.
597
00:26:29,990 --> 00:26:31,240
This is Alex Sims.
598
00:26:31,240 --> 00:26:33,720
When he is not donating
to the poker table,
599
00:26:33,720 --> 00:26:35,590
he's overseeing the Dierkirch diamond mine
600
00:26:35,590 --> 00:26:37,257
up in the Tukloyaktuk.
601
00:26:37,257 --> 00:26:38,580
- Good to meet you.
- Pleasure.
602
00:26:38,580 --> 00:26:40,030
[Jerry] And Ronnie Dearman.
603
00:26:40,890 --> 00:26:43,010
Oh, we go way back.
604
00:26:43,010 --> 00:26:44,300
Ronnie here has been treating this game,
605
00:26:44,300 --> 00:26:46,569
like his own personal ATM lately.
606
00:26:46,569 --> 00:26:49,590
- And I plan on making
another withdrawal tonight.
607
00:26:49,590 --> 00:26:51,250
Fold.
608
00:26:51,250 --> 00:26:52,830
1,000.
609
00:26:52,830 --> 00:26:54,089
[Man] I'm out.
610
00:26:54,089 --> 00:26:54,922
Right behind you.
611
00:26:54,922 --> 00:26:56,560
No shame in knowing your place.
612
00:26:59,700 --> 00:27:01,533
Raise to 3,000.
613
00:27:03,880 --> 00:27:05,130
You even look at your hand?
614
00:27:05,130 --> 00:27:06,073
I don't have to.
615
00:27:06,935 --> 00:27:08,303
I saw you look at yours.
616
00:27:19,390 --> 00:27:20,990
Couple of times in Vegas, huh?
617
00:27:26,670 --> 00:27:28,035
[Cece] Come on.
618
00:27:28,035 --> 00:27:28,949
(tense music)
619
00:27:28,949 --> 00:27:31,490
(grunts) Tractor won't budge.
620
00:27:31,490 --> 00:27:33,623
We gotta free up these front wheels.
621
00:27:34,560 --> 00:27:37,070
They're hung on this pallet here.
622
00:27:37,070 --> 00:27:38,227
I can't turn 'em.
623
00:27:40,240 --> 00:27:41,300
Tractor's stuck!
624
00:27:41,300 --> 00:27:43,900
Can you nose the plane
down, let gravity help out?
625
00:27:43,900 --> 00:27:45,750
Okay, but you gotta keep it steady.
626
00:27:48,109 --> 00:27:50,609
(tense music)
627
00:27:53,652 --> 00:27:55,985
Good, good, hold it there.
628
00:27:58,696 --> 00:28:01,505
(Blake grunting)
629
00:28:01,505 --> 00:28:06,505
Hey, look out!
630
00:28:06,614 --> 00:28:07,625
What's going on?
631
00:28:07,625 --> 00:28:08,458
Blake?
632
00:28:13,352 --> 00:28:14,602
Are you okay?
633
00:28:17,402 --> 00:28:18,235
Yeah, yeah.
634
00:28:18,235 --> 00:28:19,522
Just get me outta here.
635
00:28:19,522 --> 00:28:20,509
What's going on?
636
00:28:20,509 --> 00:28:22,339
Barrels came over on Blake,
637
00:28:22,339 --> 00:28:23,460
and we're gonna dig him out.
638
00:28:23,460 --> 00:28:24,870
I can't get at these barrels.
639
00:28:24,870 --> 00:28:26,663
We're gonna have to move the tractor.
640
00:28:29,419 --> 00:28:30,601
Ugh, not like that.
641
00:28:30,601 --> 00:28:31,829
[Cece] Stop, stop.
642
00:28:31,829 --> 00:28:32,662
Okay.
643
00:28:32,662 --> 00:28:34,004
The tractor's holding everything up.
644
00:28:34,004 --> 00:28:34,849
If we move this,
645
00:28:34,849 --> 00:28:36,330
it's gonna bring that
whole load down on him.
646
00:28:36,330 --> 00:28:38,003
I'll get something to block the wheels.
647
00:28:39,300 --> 00:28:40,653
Astrid, get up here!
648
00:28:42,990 --> 00:28:43,823
Okay.
649
00:28:45,735 --> 00:28:46,568
Ya.
650
00:28:46,568 --> 00:28:47,401
Take over the controls.
651
00:28:49,340 --> 00:28:50,970
You want me to fly the plane by myself?
652
00:28:50,970 --> 00:28:52,682
Just keep it steady.
653
00:28:52,682 --> 00:28:53,878
[Astrid] Okay.
654
00:28:53,878 --> 00:28:56,628
(dramatic music)
655
00:29:05,220 --> 00:29:06,570
Oh my God, Blake.
656
00:29:06,570 --> 00:29:08,170
I'm fine, I'm fine.
657
00:29:08,170 --> 00:29:09,470
Just get this crap off me.
658
00:29:10,450 --> 00:29:11,980
[Krista] Cece?
659
00:29:11,980 --> 00:29:14,150
- We gotta move the tractor
to get at the barrels,
660
00:29:14,150 --> 00:29:15,330
but it's all wedged together.
661
00:29:15,330 --> 00:29:17,130
We do that, and the whole load comes down.
662
00:29:17,130 --> 00:29:18,590
Well, we can't just leave him.
663
00:29:18,590 --> 00:29:20,030
We don't have much choice.
664
00:29:20,030 --> 00:29:21,200
What we need to do is land
665
00:29:21,200 --> 00:29:24,757
and figure out some way to
stabilize the whole thing.
666
00:29:24,757 --> 00:29:25,700
Ah.
667
00:29:25,700 --> 00:29:26,970
We hit more turbulence,
668
00:29:26,970 --> 00:29:28,570
and this all comes down anyway.
669
00:29:28,570 --> 00:29:30,780
Well, then we should land quick.
670
00:29:30,780 --> 00:29:32,530
There's an airstrip at Bison River.
671
00:29:32,530 --> 00:29:33,790
[Krista] We need a smooth landing.
672
00:29:33,790 --> 00:29:35,590
Their runway isn't even paved.
673
00:29:35,590 --> 00:29:37,253
Then the nearest paved runway?
674
00:29:39,310 --> 00:29:40,320
Norman Wells.
675
00:29:40,320 --> 00:29:41,380
You already said
676
00:29:42,430 --> 00:29:44,190
we don't have the fuel
to make Norman Wells.
677
00:29:44,190 --> 00:29:45,723
I said it would be close.
678
00:29:52,062 --> 00:29:54,530
What the hell you doing?
679
00:29:54,530 --> 00:29:56,460
Extracting my thumb.
680
00:29:56,460 --> 00:29:57,293
What?
681
00:29:58,260 --> 00:30:00,600
- Nothing worse than a pilot
who thinks he's special.
682
00:30:00,600 --> 00:30:03,190
Take your thumb out of
your ass and be useful.
683
00:30:03,190 --> 00:30:05,010
You said that when I got here.
684
00:30:05,010 --> 00:30:06,560
I say all kinds of crap.
685
00:30:06,560 --> 00:30:08,100
Don't pay attention to all of it.
686
00:30:08,100 --> 00:30:09,240
Dev, look.
687
00:30:09,240 --> 00:30:10,820
Excuse me.
688
00:30:10,820 --> 00:30:12,380
You've got a great attitude.
689
00:30:12,380 --> 00:30:15,460
You're gonna do just
fine wherever you end up.
690
00:30:15,460 --> 00:30:17,430
When you got here, I'll be honest,
691
00:30:17,430 --> 00:30:19,080
I didn't think you'd last a week.
692
00:30:19,080 --> 00:30:20,050
Figured you take one look
693
00:30:20,050 --> 00:30:23,170
and fly straight back
to wherever the hell.
694
00:30:23,170 --> 00:30:24,540
Delhi.
695
00:30:24,540 --> 00:30:25,630
I came here from Delhi.
696
00:30:25,630 --> 00:30:26,463
Right.
697
00:30:26,463 --> 00:30:27,880
And I came here to be a pilot
698
00:30:27,880 --> 00:30:29,820
because it was a dream of mine.
699
00:30:29,820 --> 00:30:30,653
- Look, none of this is personal-
700
00:30:30,653 --> 00:30:31,723
Just spit it out!
701
00:30:33,150 --> 00:30:34,130
I'm the last to be hired,
702
00:30:34,130 --> 00:30:35,410
so I'm the first to go.
703
00:30:35,410 --> 00:30:37,480
Thank you, good luck, toodle-oo.
704
00:30:37,480 --> 00:30:39,330
You'll damn well toodle when I tell ya.
705
00:30:39,330 --> 00:30:40,930
Let's just get this over with.
706
00:30:45,170 --> 00:30:48,480
Dev, finish the damn floor,
707
00:30:48,480 --> 00:30:50,650
then get your ass in first thing tomorrow,
708
00:30:50,650 --> 00:30:52,350
take your thumb back out of it,
709
00:30:52,350 --> 00:30:54,150
and we'll check you out on the DC-3.
710
00:30:55,090 --> 00:30:57,140
You came here to be a pilot.
711
00:30:57,140 --> 00:30:58,863
Let's get you bloody flying.
712
00:31:05,440 --> 00:31:06,273
8,000.
713
00:31:08,480 --> 00:31:09,313
I'm out.
714
00:31:12,870 --> 00:31:14,500
Trying to get a read on me?
715
00:31:14,500 --> 00:31:16,640
- No, I'm just wondering
what you were thinking
716
00:31:16,640 --> 00:31:18,023
when you bought that shirt.
717
00:31:20,650 --> 00:31:22,913
I'd be more worried about losing yours.
718
00:31:25,150 --> 00:31:27,350
Hope you're not planning on
doing business with Arctic Air.
719
00:31:27,350 --> 00:31:29,610
They might not be around much longer.
720
00:31:29,610 --> 00:31:31,080
We're fine.
721
00:31:31,080 --> 00:31:33,980
- By that he means if
he wins tonight, big,
722
00:31:33,980 --> 00:31:36,480
they might be able to make
a couple more payrolls.
723
00:31:38,546 --> 00:31:40,640
(laughing) Don't tell me,
724
00:31:40,640 --> 00:31:42,593
that's your excuse for a business plan?
725
00:31:44,173 --> 00:31:45,933
I raise you 25,000.
726
00:31:48,640 --> 00:31:50,100
Call him.
727
00:31:50,100 --> 00:31:50,933
That's what he does.
728
00:31:50,933 --> 00:31:51,766
He bluffs.
729
00:31:57,250 --> 00:31:59,113
Nah, he doesn't have the stones.
730
00:32:01,910 --> 00:32:02,883
Apparently, I do.
731
00:32:05,060 --> 00:32:05,893
Bluff.
732
00:32:07,510 --> 00:32:08,504
I knew it.
733
00:32:08,504 --> 00:32:11,087
(gentle music)
734
00:32:18,370 --> 00:32:20,940
Bison River is an unlit strip.
735
00:32:20,940 --> 00:32:22,410
We can't land there after sunset.
736
00:32:22,410 --> 00:32:23,243
I know that, Cece.
737
00:32:23,243 --> 00:32:25,210
So if we're gonna divert,
738
00:32:25,210 --> 00:32:26,060
we have to do it now.
739
00:32:26,060 --> 00:32:27,370
I ran the calculations again,
740
00:32:27,370 --> 00:32:28,970
even with the extra
weight and the headwinds,
741
00:32:28,970 --> 00:32:30,340
I think we can still make Norman Wells.
742
00:32:30,340 --> 00:32:31,173
You think?
743
00:32:31,173 --> 00:32:32,006
If you're looking for a guarantee,
744
00:32:32,006 --> 00:32:32,920
you're in the wrong business.
745
00:32:32,920 --> 00:32:34,840
Flying is one big calculated risk.
746
00:32:34,840 --> 00:32:35,673
Exactly.
747
00:32:35,673 --> 00:32:37,386
And you can't let personal feelings get
748
00:32:37,386 --> 00:32:38,260
in the way of your decision making.
749
00:32:38,260 --> 00:32:39,160
What does that mean?
750
00:32:39,160 --> 00:32:41,860
All I mean is you better be sure.
751
00:32:41,860 --> 00:32:43,820
If you have any doubts at all,
752
00:32:43,820 --> 00:32:46,140
we need to head for Bison
River before it's too late.
753
00:32:46,140 --> 00:32:47,193
Cece is right.
754
00:32:48,980 --> 00:32:50,670
We need to divert.
755
00:32:50,670 --> 00:32:52,953
- When I've made a
decision, I'll let you know.
756
00:32:57,670 --> 00:32:58,670
How'd Dev take it?
757
00:32:59,760 --> 00:33:00,617
He didn't.
758
00:33:02,720 --> 00:33:05,130
When Silas and I started this company,
759
00:33:05,130 --> 00:33:07,030
people said we wouldn't last a month.
760
00:33:07,030 --> 00:33:09,130
That was 35 years ago.
761
00:33:09,130 --> 00:33:12,660
I'm not letting some sleazebag
in cowboy boots take us down.
762
00:33:12,660 --> 00:33:14,110
Good.
763
00:33:14,110 --> 00:33:16,260
I got back the Bella Trucking contract.
764
00:33:16,260 --> 00:33:17,533
What? How?
765
00:33:18,900 --> 00:33:20,530
My uncle spends a week moose hunting
766
00:33:20,530 --> 00:33:22,000
with the owner every year.
767
00:33:22,000 --> 00:33:23,143
I called on a favor.
768
00:33:24,610 --> 00:33:25,610
I owe you one.
769
00:33:25,610 --> 00:33:26,660
Add it to the list.
770
00:33:38,560 --> 00:33:41,400
It's gonna be dark in 15 minutes.
771
00:33:41,400 --> 00:33:43,903
We need every bit of that
to make it to Bison River.
772
00:33:43,903 --> 00:33:45,730
And what do we find when we get there?
773
00:33:45,730 --> 00:33:46,880
You know how these old strips are.
774
00:33:46,880 --> 00:33:47,870
There's no one to maintain them.
775
00:33:47,870 --> 00:33:49,360
There could be frost heaves,
776
00:33:49,360 --> 00:33:50,760
trees growing in the middle.
777
00:33:51,640 --> 00:33:53,490
If I can't land this plane like silk,
778
00:33:54,450 --> 00:33:55,530
Blake doesn't make it home.
779
00:33:55,530 --> 00:33:56,890
If we run outta fuel in midair,
780
00:33:56,890 --> 00:33:58,053
no one makes it home.
781
00:33:58,970 --> 00:34:00,520
I got a family waiting from me.
782
00:34:02,320 --> 00:34:03,820
We're going to Norman Wells.
783
00:34:05,369 --> 00:34:07,869
(tense music)
784
00:34:11,845 --> 00:34:12,678
20,000.
785
00:34:14,880 --> 00:34:18,020
- You have been bluffing
me since Yellowknife.
786
00:34:18,020 --> 00:34:21,240
Then you'd want to call, won't you?
787
00:34:21,240 --> 00:34:23,668
(suspenseful music)
788
00:34:23,668 --> 00:34:24,568
It's only money.
789
00:34:26,760 --> 00:34:27,593
Two pair.
790
00:34:31,610 --> 00:34:32,443
[Bobby] Straight.
791
00:34:32,443 --> 00:34:33,276
[Jerry] Ha!
792
00:34:36,170 --> 00:34:37,700
You must be up a 100K.
793
00:34:37,700 --> 00:34:39,480
A little bit better actually.
794
00:34:39,480 --> 00:34:40,820
All right guys, I'm done.
795
00:34:40,820 --> 00:34:42,090
Jerry, cash me out.
796
00:34:42,090 --> 00:34:43,470
Whoa, whoa, whoa, whoa.
797
00:34:43,470 --> 00:34:45,340
You're walking away?
798
00:34:45,340 --> 00:34:46,300
I got what I need.
799
00:34:46,300 --> 00:34:47,390
For how long?
800
00:34:47,390 --> 00:34:48,830
Couple months?
801
00:34:48,830 --> 00:34:49,780
What happens after that,
802
00:34:49,780 --> 00:34:52,160
when your family business
gets sold off piece by piece
803
00:34:52,160 --> 00:34:54,160
at some bankruptcy auction?
804
00:34:54,160 --> 00:34:56,933
Hell, maybe I'll buy it myself.
805
00:35:00,198 --> 00:35:02,140
(sigh) I got a question for you, Ron.
806
00:35:02,140 --> 00:35:03,440
Ask away.
807
00:35:03,440 --> 00:35:06,083
- Ever wonder why people
knock out your teeth?
808
00:35:07,492 --> 00:35:10,075
(men laughing)
809
00:35:14,920 --> 00:35:16,483
All right, let's do this.
810
00:35:17,450 --> 00:35:18,283
Deal 'em.
811
00:35:20,978 --> 00:35:23,960
(tense music)
812
00:35:23,960 --> 00:35:26,780
- Norman Wells tower, this
is Arctic Air flight 162
813
00:35:26,780 --> 00:35:28,139
starting our descent.
814
00:35:28,139 --> 00:35:30,722
(Blake groans)
815
00:35:33,517 --> 00:35:36,086
(plane rattling)
816
00:35:36,086 --> 00:35:36,919
(instrument beeps)
817
00:35:36,919 --> 00:35:38,303
- We're losing fuel
pressure on engine two.
818
00:35:48,132 --> 00:35:49,560
Damn it.
819
00:35:49,560 --> 00:35:50,880
How far out are we?
820
00:35:50,880 --> 00:35:51,713
Five minutes.
821
00:35:53,404 --> 00:35:54,237
We lose that other engine,
822
00:35:54,237 --> 00:35:56,763
we'll be a 25,000 pound glider.
823
00:35:57,727 --> 00:35:59,240
Ah!
824
00:35:59,240 --> 00:36:00,360
How's Blake?
825
00:36:00,360 --> 00:36:01,980
Still alive.
826
00:36:01,980 --> 00:36:02,980
Like the rest of us.
827
00:36:03,940 --> 00:36:06,523
- You're gonna need to do your
best to steady the barrels.
828
00:36:14,790 --> 00:36:16,714
[Astrid] We're losing engine one.
829
00:36:16,714 --> 00:36:18,481
(instrument beeping)
830
00:36:18,481 --> 00:36:19,398
Come on.
831
00:36:24,892 --> 00:36:27,380
Norman Wells, this is
Arctic Air flight 162.
832
00:36:27,380 --> 00:36:29,300
We're coming in dead stick.
833
00:36:29,300 --> 00:36:30,133
Repeat.
834
00:36:31,180 --> 00:36:33,180
We've lost both engines.
835
00:36:33,180 --> 00:36:34,333
[Tower Control] Copy, flight 162.
836
00:36:55,110 --> 00:36:56,510
Astrid, feather the props.
837
00:37:00,150 --> 00:37:01,110
Hey look, Astrid?
838
00:37:01,110 --> 00:37:02,320
Listen to me.
839
00:37:02,320 --> 00:37:04,870
I can land this plane but
not without my co-pilot.
840
00:37:04,870 --> 00:37:06,920
- I need you to focus.
- Yeah.
841
00:37:06,920 --> 00:37:07,753
Yeah.
842
00:37:08,620 --> 00:37:09,480
Okay, let's just pretend
843
00:37:09,480 --> 00:37:10,700
this is a training exercise, okay?
844
00:37:10,700 --> 00:37:12,371
We're just gonna talk it out.
845
00:37:12,371 --> 00:37:13,250
Okay.
846
00:37:13,250 --> 00:37:15,233
- What's protocol when
losing both engines?
847
00:37:15,233 --> 00:37:17,350
I, I, I don't know.
848
00:37:17,350 --> 00:37:18,183
Yes, you do.
849
00:37:18,183 --> 00:37:19,393
Yes, you do, think about it.
850
00:37:20,540 --> 00:37:22,630
- Maintain the optimum
speed-to-height ratio
851
00:37:22,630 --> 00:37:25,713
so that we reach the runway
but don't overshoot it.
852
00:37:26,630 --> 00:37:29,380
Okay, and what's maximum glide ratio?
853
00:37:29,380 --> 00:37:34,200
- It's 3.25 miles per
1,000 feet at 105 knots.
854
00:37:34,200 --> 00:37:35,033
Perfect.
855
00:37:36,320 --> 00:37:37,153
That's perfect.
856
00:37:38,620 --> 00:37:40,404
We're gonna do this.
857
00:37:40,404 --> 00:37:42,904
(tense music)
858
00:37:46,010 --> 00:37:46,843
Check.
859
00:37:50,440 --> 00:37:51,663
Raise to 10,000.
860
00:37:55,280 --> 00:37:57,830
Always makes it tougher, doesn't it?
861
00:37:57,830 --> 00:38:00,030
Playing with money you
can't afford to lose?
862
00:38:03,000 --> 00:38:05,320
- Re-raise 30.
863
00:38:05,320 --> 00:38:06,620
You sure?
864
00:38:06,620 --> 00:38:07,690
That's a week's payroll.
865
00:38:07,690 --> 00:38:09,793
Are we talking, or are we playing cards?
866
00:38:12,870 --> 00:38:14,330
I put you all in.
867
00:38:14,330 --> 00:38:15,163
Oh.
868
00:38:24,370 --> 00:38:25,203
Call.
869
00:38:27,134 --> 00:38:29,413
- You should have walked
away when you had the chance.
870
00:38:31,160 --> 00:38:32,224
Flopped a set.
871
00:38:32,224 --> 00:38:33,276
(players gasp)
872
00:38:33,276 --> 00:38:35,859
(Bobby groans)
873
00:38:39,200 --> 00:38:40,370
Me too.
874
00:38:40,370 --> 00:38:43,287
(players laughing)
875
00:38:50,169 --> 00:38:53,114
The only card that saves you is a nine.
876
00:38:53,114 --> 00:38:55,614
(tense music)
877
00:38:58,479 --> 00:39:03,112
Yes! (laughing)
878
00:39:04,300 --> 00:39:05,150
Tough luck kid.
879
00:39:07,000 --> 00:39:08,093
Goodbye, airline.
880
00:39:11,090 --> 00:39:15,184
Yeah, walk away now, pal. (laughing)
881
00:39:15,184 --> 00:39:17,684
(tense music)
882
00:39:19,893 --> 00:39:21,690
You should get yourself strapped in.
883
00:39:21,690 --> 00:39:22,760
I don't think you should be worrying
884
00:39:22,760 --> 00:39:24,557
about other people right now.
885
00:39:27,220 --> 00:39:29,410
I sure hope you're worth all this trouble.
886
00:39:29,410 --> 00:39:30,460
She'll get us down.
887
00:39:39,560 --> 00:39:40,393
Call it out.
888
00:39:41,980 --> 00:39:43,513
100 over 90 knots.
889
00:39:44,910 --> 00:39:45,743
90,
890
00:39:47,100 --> 00:39:48,663
60,
891
00:39:48,663 --> 00:39:49,496
40.
892
00:39:54,010 --> 00:39:54,843
Hold on.
893
00:39:55,702 --> 00:39:58,697
(tires screeching)
894
00:39:58,697 --> 00:40:01,447
(peaceful music)
895
00:40:18,720 --> 00:40:20,783
Jesus, Mary and Joseph.
896
00:40:22,330 --> 00:40:24,567
Blake, how are you doing?
897
00:40:24,567 --> 00:40:26,803
- The landing could have
been a little smoother,
898
00:40:27,860 --> 00:40:29,470
but I can help you work on that.
899
00:40:31,227 --> 00:40:33,470
- Get something in here
to move this crap off him!
900
00:40:33,470 --> 00:40:34,683
You sir, captain, sir.
901
00:40:38,970 --> 00:40:40,067
You freaked me out.
902
00:40:42,268 --> 00:40:45,753
- If I didn't know better,
I'd think that you cared.
903
00:40:47,604 --> 00:40:49,302
You know I do.
904
00:40:49,302 --> 00:40:51,334
(sirens wailing)
905
00:40:51,334 --> 00:40:53,417
But as a rampy, you suck.
906
00:41:11,396 --> 00:41:12,367
Hey.
907
00:41:12,367 --> 00:41:13,373
Got my keys?
908
00:41:14,220 --> 00:41:16,400
Oh, you're actually keeping my plane?
909
00:41:16,400 --> 00:41:17,773
A bet is a bet.
910
00:41:19,643 --> 00:41:21,530
All right, I'll get you back the money
911
00:41:21,530 --> 00:41:24,240
after I refinance my condo in Vancouver.
912
00:41:24,240 --> 00:41:25,750
Sell it.
913
00:41:25,750 --> 00:41:27,560
And what, live in my car?
914
00:41:27,560 --> 00:41:29,570
You're not going back to Vancouver.
915
00:41:29,570 --> 00:41:31,030
It all went to hell,
916
00:41:31,030 --> 00:41:33,090
but you're not giving up on your airline.
917
00:41:33,090 --> 00:41:35,640
You've known me for 10 hours.
918
00:41:35,640 --> 00:41:38,120
- I had you pegged in
the first 10 minutes.
919
00:41:38,120 --> 00:41:40,053
Quite frankly, you're an idiot,
920
00:41:41,090 --> 00:41:42,410
but I get it.
921
00:41:42,410 --> 00:41:43,260
Good luck to you.
922
00:41:44,690 --> 00:41:47,040
Rafael, chapter six in your book,
923
00:41:47,040 --> 00:41:49,190
who's the man you want
to do business with?
924
00:41:50,408 --> 00:41:53,200
The one who can't afford to let you down.
925
00:41:53,200 --> 00:41:54,143
Margate Island.
926
00:41:59,325 --> 00:42:02,075
(friendly music)
927
00:42:09,990 --> 00:42:11,380
[Rafael] Watch and learn, Bobby.
928
00:42:11,380 --> 00:42:12,630
This is how you take off.
929
00:42:16,380 --> 00:42:17,430
[Bobby] Impressive.
930
00:42:18,820 --> 00:42:20,370
[Rafael] I like my new plane.
931
00:42:28,050 --> 00:42:29,580
- [Krista] Blake's got
a couple cracked ribs,
932
00:42:29,580 --> 00:42:30,413
but that's it.
933
00:42:30,413 --> 00:42:31,246
He's lucky.
934
00:42:31,246 --> 00:42:32,079
You're all lucky.
935
00:42:32,079 --> 00:42:33,830
What, did you forget how to
calculate fuel consumption?
936
00:42:33,830 --> 00:42:35,820
There were factors out of my control.
937
00:42:35,820 --> 00:42:37,570
You could have landed at Bison River.
938
00:42:37,570 --> 00:42:38,403
What did the doctor say?
939
00:42:38,403 --> 00:42:39,320
Don't change the subject.
940
00:42:39,320 --> 00:42:40,503
People's lives on the line, and-
941
00:42:40,503 --> 00:42:41,336
Mel!
942
00:42:44,059 --> 00:42:45,340
(tense music)
943
00:42:45,340 --> 00:42:47,640
- I've got a heart valve
that's deteriorating.
944
00:42:49,090 --> 00:42:51,160
What does that mean, surgery?
945
00:42:51,160 --> 00:42:52,500
Yeah, but not yet.
946
00:42:52,500 --> 00:42:55,909
He figures five years, maybe 10.
947
00:42:55,909 --> 00:42:58,551
- But if that's what was
causing the blackouts, then-
948
00:42:58,551 --> 00:42:59,610
No.
949
00:42:59,610 --> 00:43:01,000
It was stress.
950
00:43:01,000 --> 00:43:01,910
What?
951
00:43:01,910 --> 00:43:04,120
- The blackout had nothing
to do with my heart.
952
00:43:04,120 --> 00:43:05,583
He figures it was stress.
953
00:43:06,660 --> 00:43:08,010
You frigging believe it?
954
00:43:08,010 --> 00:43:10,310
Three decades running this company,
955
00:43:10,310 --> 00:43:12,990
and some doctor tells
me I'm melting down...
956
00:43:14,730 --> 00:43:16,530
How long you've been standing there?
957
00:43:17,390 --> 00:43:19,320
Long enough.
958
00:43:19,320 --> 00:43:20,710
I'm sorry to hear about this.
959
00:43:20,710 --> 00:43:23,550
- Not sorry enough to mind
your own damn business!
960
00:43:23,550 --> 00:43:24,760
Sneaking up on people.
961
00:43:24,760 --> 00:43:27,560
Yeah, well, that's an Indian thing.
962
00:43:27,560 --> 00:43:28,793
[Krista] This isn't funny.
963
00:43:29,660 --> 00:43:30,783
No, it's not.
964
00:43:32,000 --> 00:43:32,940
You got friends, Mel.
965
00:43:32,940 --> 00:43:36,110
We'll pitch in, help
you reduce your stress.
966
00:43:36,110 --> 00:43:37,173
Where's my plane?
967
00:43:39,180 --> 00:43:41,930
I lost it.
968
00:43:41,930 --> 00:43:42,763
You what?
969
00:43:42,763 --> 00:43:43,596
In a poker game.
970
00:43:43,596 --> 00:43:46,950
Technically Rafael Silva's
only holding it for collateral.
971
00:43:46,950 --> 00:43:50,420
Plus, I got the Margate
Island contract out of it.
972
00:43:50,420 --> 00:43:52,040
You lost my plane?
973
00:43:52,040 --> 00:43:53,740
- You're not looking
at the bigger picture.
974
00:43:53,740 --> 00:43:54,730
Margate's huge.
975
00:43:54,730 --> 00:43:56,850
Way more than what we
lost with Cambridge Bay.
976
00:43:56,850 --> 00:43:58,450
Hardly been in town on week
977
00:43:58,450 --> 00:44:00,100
and look what you've done to my company.
978
00:44:00,100 --> 00:44:02,740
- Well, you're gonna
have to get used to it
979
00:44:02,740 --> 00:44:05,483
because I've decided to stick around.
980
00:44:06,420 --> 00:44:07,253
For good?
981
00:44:08,920 --> 00:44:10,660
You guys need your partner.
982
00:44:10,660 --> 00:44:12,600
You lost our frigging plane?
983
00:44:12,600 --> 00:44:14,090
We'll buy it back.
984
00:44:14,090 --> 00:44:16,360
As for servicing Margate Island,
985
00:44:16,360 --> 00:44:17,783
we need to expand!
986
00:44:19,299 --> 00:44:21,882
(gentle music)
987
00:44:23,910 --> 00:44:24,960
It's good to be home.
988
00:44:32,226 --> 00:44:34,809
(upbeat music)
989
00:45:02,111 --> 00:45:04,778
(knock echoing)
66195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.