Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,148 --> 00:00:02,832
(adventurous music)
2
00:00:02,832 --> 00:00:05,082
(jet hums)
3
00:00:07,246 --> 00:00:08,820
- [Krista] This is
Arctic Air, Flight 1-6-6.
4
00:00:08,820 --> 00:00:12,200
We're coming up on Great Slave
Lake, home in half an hour.
5
00:00:12,200 --> 00:00:14,327
There's nothing in India to prepare you.
6
00:00:14,327 --> 00:00:16,450
You haven't seen winter yet.
7
00:00:16,450 --> 00:00:17,850
Wait till it gets cold.
8
00:00:17,850 --> 00:00:20,838
(engine sputters)
9
00:00:20,838 --> 00:00:22,223
Or an engine fails.
10
00:00:24,974 --> 00:00:25,966
What's going on?
11
00:00:25,966 --> 00:00:27,530
- We're flying a piece
of the fossil record.
12
00:00:27,530 --> 00:00:30,463
Besides that, we're golden.
13
00:00:31,910 --> 00:00:34,327
(plane hums)
14
00:00:36,760 --> 00:00:37,800
[Pilot] Welcome to Yellowknife.
15
00:00:37,800 --> 00:00:39,860
The temperature's a balmy 15 degrees,
16
00:00:39,860 --> 00:00:42,707
and it's currently 1:30 p.m., local time.
17
00:00:47,720 --> 00:00:48,553
Ronnie?
18
00:00:50,120 --> 00:00:51,320
Bobby Martin.
19
00:00:51,320 --> 00:00:53,323
Oh, hey, great to finally put a face.
20
00:00:54,460 --> 00:00:56,130
How was the flight from Vancouver?
21
00:00:56,130 --> 00:00:58,700
Oh, it was long, late, I'm sorry.
22
00:00:58,700 --> 00:00:59,793
Just got in myself.
23
00:01:01,450 --> 00:01:03,150
Your boss has been pumping your tires,
24
00:01:03,150 --> 00:01:05,183
tells me you're sharp as hell.
25
00:01:05,183 --> 00:01:06,700
Well, Jeremy's very kind.
26
00:01:06,700 --> 00:01:09,910
Jeremy's an asshole, I should know,
27
00:01:09,910 --> 00:01:11,410
I was best man at his wedding.
28
00:01:12,742 --> 00:01:14,692
The question is, is he right about you?
29
00:01:15,860 --> 00:01:17,680
Yes, he is.
30
00:01:17,680 --> 00:01:18,970
Good answer.
31
00:01:18,970 --> 00:01:20,170
Let's make some money.
32
00:01:24,440 --> 00:01:27,590
- Jim McAllister's
meeting us at the hotel.
33
00:01:27,590 --> 00:01:28,690
You're gonna like him.
34
00:01:29,770 --> 00:01:32,423
Bobby Martin, you booger.
35
00:01:33,860 --> 00:01:35,353
Doc, long time.
36
00:01:37,160 --> 00:01:39,720
Ronnie Dearman, Doc Hossa.
37
00:01:39,720 --> 00:01:41,250
We're old friends.
38
00:01:41,250 --> 00:01:42,970
Is that what we are?
39
00:01:42,970 --> 00:01:45,177
Yeah, that's me, we're "old friends."
40
00:01:46,660 --> 00:01:49,080
Doc had a practice here, back in the day.
41
00:01:49,080 --> 00:01:52,140
Retired and bought an old
fishing camp, up in Burgess Lake.
42
00:01:52,140 --> 00:01:55,220
- His dad was a legend,
the best man I ever met.
43
00:01:55,220 --> 00:01:58,140
And this one, he's smart.
44
00:01:58,140 --> 00:01:59,257
That's what people keep telling me.
45
00:01:59,257 --> 00:02:02,870
- He had to move south
with all that ability.
46
00:02:02,870 --> 00:02:07,870
And charming, whew, he's
got charm for days, hey.
47
00:02:09,450 --> 00:02:11,783
Just don't trust the son of a bitch.
48
00:02:12,712 --> 00:02:15,545
(whimsical music)
49
00:02:23,483 --> 00:02:26,243
A lot of old friends like that?
50
00:02:26,243 --> 00:02:29,027
One or two.
51
00:02:29,027 --> 00:02:32,194
(upbeat theme music)
52
00:02:54,056 --> 00:02:56,639
(bright music)
53
00:02:58,428 --> 00:03:01,200
- The DC-3 is a marvel of engineering!
54
00:03:01,200 --> 00:03:04,270
- My dad tell you that, or
did you see it on the website?
55
00:03:04,270 --> 00:03:08,030
- This very plane flew the
missions against Nazi Germany.
56
00:03:08,030 --> 00:03:11,112
- Yeah, and World War II
was a couple years back.
57
00:03:11,112 --> 00:03:13,033
Ah, but these planes last forever.
58
00:03:13,940 --> 00:03:15,490
I came all the way from India
59
00:03:15,490 --> 00:03:16,990
for a chance to fly these planes.
60
00:03:16,990 --> 00:03:19,130
Dev, you came all the way from India
61
00:03:19,130 --> 00:03:22,150
because Arctic Air can't keep staff.
62
00:03:22,150 --> 00:03:23,480
The guy before you flew in,
63
00:03:23,480 --> 00:03:26,920
took one look at Yellowknife,
and flew back out.
64
00:03:26,920 --> 00:03:29,573
- Most clearly, he lacked
a spirit of adventure.
65
00:03:32,390 --> 00:03:35,240
And I think the starboard engine is fine.
66
00:03:35,240 --> 00:03:36,190
Look left.
67
00:03:36,190 --> 00:03:38,394
(alarm rings)
68
00:03:38,394 --> 00:03:41,227
(engine sputters)
69
00:03:44,127 --> 00:03:46,960
(propeller slows)
70
00:03:48,600 --> 00:03:51,690
- I haven't seen Doc
Hossa in 10, 12 years.
71
00:03:51,690 --> 00:03:52,947
- Uh-huh.
72
00:03:52,947 --> 00:03:55,670
- I left Yellowknife
right after high school.
73
00:03:55,670 --> 00:03:57,320
Bob, three things I've learned,
74
00:03:57,320 --> 00:04:00,053
don't explain, don't
justify, don't look back.
75
00:04:01,520 --> 00:04:03,360
This is the future.
76
00:04:03,360 --> 00:04:05,093
Resource boom is just beginning.
77
00:04:06,020 --> 00:04:08,270
In 20 years, Yellowknife
is gonna be Calgary.
78
00:04:10,295 --> 00:04:13,212
(compelling music)
79
00:04:15,310 --> 00:04:17,410
- Tomorrow morning, we
have the Diamond charter.
80
00:04:17,410 --> 00:04:20,630
Mel's flying that one, plus
the supply run to Deline.
81
00:04:20,630 --> 00:04:22,310
That's the genny?
82
00:04:22,310 --> 00:04:24,650
The town's backup generator went down.
83
00:04:24,650 --> 00:04:26,670
- We'll use a DC-3, put Blake on it.
84
00:04:26,670 --> 00:04:28,530
- No can do, Mel, we need the DC-3
85
00:04:28,530 --> 00:04:30,850
to fly a hockey team to Whitehorse.
86
00:04:30,850 --> 00:04:31,930
- So we'll use the other DC-3.
87
00:04:31,930 --> 00:04:34,120
We've got two of 'em for God's sake.
88
00:04:34,120 --> 00:04:35,640
Not exactly.
89
00:04:35,640 --> 00:04:37,170
We've been stripping parts off the one
90
00:04:37,170 --> 00:04:41,900
to keep Lady Lou flying,
so, practical terms-
91
00:04:41,900 --> 00:04:44,800
- You're telling me we
have one and a half DC-3s?
92
00:04:44,800 --> 00:04:46,550
- Closer to one and three-quarters.
93
00:04:48,210 --> 00:04:49,610
Mel, Krista's got trouble.
94
00:04:50,753 --> 00:04:52,353
Sully, step out for a second.
95
00:04:53,719 --> 00:04:54,810
[Krista] We got a fire in engine one
96
00:04:54,810 --> 00:04:56,600
and I'm gonna shut it down, over.
97
00:04:56,600 --> 00:04:59,163
Copy that, so you still got number two?
98
00:04:59,163 --> 00:05:00,380
(engine sputters)
99
00:05:00,380 --> 00:05:02,260
Except it's missing like hell.
100
00:05:02,260 --> 00:05:03,108
Oil pressure?
101
00:05:03,108 --> 00:05:04,603
No, It seems okay.
102
00:05:05,580 --> 00:05:07,840
- If we're lucky, it's
two separate issues.
103
00:05:07,840 --> 00:05:09,192
What's your position?
104
00:05:09,192 --> 00:05:10,563
20 miles out.
105
00:05:12,519 --> 00:05:15,707
(plane sputters)
106
00:05:15,707 --> 00:05:18,310
Is there anywhere closer to put down?
107
00:05:18,310 --> 00:05:19,810
Great Slave Lake.
108
00:05:19,810 --> 00:05:22,763
We could circle around till
December when it freezes over.
109
00:05:23,620 --> 00:05:24,897
Let's call that "Plan B."
110
00:05:27,870 --> 00:05:30,070
- And, underneath, my
sphincter is a walnut.
111
00:05:32,184 --> 00:05:34,767
(bright music)
112
00:05:40,300 --> 00:05:41,650
Back for the wedding?
113
00:05:41,650 --> 00:05:44,520
Partly, so how have you been?
114
00:05:44,520 --> 00:05:45,470
I'm really great.
115
00:05:46,476 --> 00:05:47,626
Well, I can see that.
116
00:05:49,300 --> 00:05:52,460
- Well, if there's anything
you need, just give me a shout.
117
00:05:52,460 --> 00:05:54,070
I'll be here till late.
118
00:05:54,070 --> 00:05:57,863
Same here, I'm room 357.
119
00:05:59,220 --> 00:06:00,053
I know.
120
00:06:04,932 --> 00:06:06,593
Friend from high school.
121
00:06:08,730 --> 00:06:09,563
Wedding?
122
00:06:10,710 --> 00:06:12,810
A family thing, it won't get in the way.
123
00:06:14,254 --> 00:06:16,420
(Jim whistles)
124
00:06:16,420 --> 00:06:19,420
Look at you in a $1000 suit.
125
00:06:19,420 --> 00:06:21,690
If I didn't know better, I'd
figure you were somebody.
126
00:06:21,690 --> 00:06:22,683
Jim McAllister!
127
00:06:23,636 --> 00:06:26,780
- Bobby-frigging-Martin!
128
00:06:26,780 --> 00:06:28,190
Oh, good to see you.
129
00:06:28,190 --> 00:06:29,540
Well, hell, yeah, it is!
130
00:06:29,540 --> 00:06:31,130
Ronnie Dearman, Jim McAllister.
131
00:06:31,130 --> 00:06:31,963
Nice to meet you.
132
00:06:31,963 --> 00:06:32,796
Pleasure.
133
00:06:33,670 --> 00:06:37,100
- His old man, greatest
northern pilot ever flew, huh?
134
00:06:37,100 --> 00:06:40,650
The two of us are with
him, flying to Inuvik,
135
00:06:40,650 --> 00:06:42,910
New Year's Eve, must've been -60.
136
00:06:42,910 --> 00:06:45,470
- And it gets colder every
time you tell this story.
137
00:06:45,470 --> 00:06:47,720
And, one engine dies.
138
00:06:47,720 --> 00:06:49,210
Don't like that, but it's okay.
139
00:06:49,210 --> 00:06:50,630
And then the other engine dies.
140
00:06:50,630 --> 00:06:52,477
And we're like, aah!
141
00:06:52,477 --> 00:06:56,290
And he dips down under the
cloud, and we see the runway.
142
00:06:56,290 --> 00:06:58,730
Just one problem, we're down here.
143
00:06:58,730 --> 00:07:00,353
Runway's up-valley, here.
144
00:07:00,353 --> 00:07:02,513
"Spirit world, here we come!"
145
00:07:02,513 --> 00:07:07,513
- Then he sees the oil company's
landing strip, all lit up.
146
00:07:07,970 --> 00:07:09,760
Puts that plane down, grab his
147
00:07:09,760 --> 00:07:13,340
bottle of whiskey, frozen solid.
148
00:07:13,340 --> 00:07:14,860
He couldn't even have a damn drink!
149
00:07:14,860 --> 00:07:16,550
Man, he was pissed.
150
00:07:16,550 --> 00:07:18,963
Silas Martin, God rest his soul.
151
00:07:20,060 --> 00:07:22,540
Him and Mel built the airline, Arctic Air.
152
00:07:22,540 --> 00:07:24,420
And Mel Ivarson is the guy who's gonna
153
00:07:24,420 --> 00:07:27,340
fly us to the exploration site tomorrow.
154
00:07:27,340 --> 00:07:28,363
Yeah, we've met.
155
00:07:29,220 --> 00:07:31,080
What really matters here,
156
00:07:31,080 --> 00:07:33,830
geologist's report, came in this morning.
157
00:07:33,830 --> 00:07:37,403
Gentlemen, this is the
one you dream about.
158
00:07:38,820 --> 00:07:41,570
(engaging music)
159
00:07:49,030 --> 00:07:51,240
- [Cece] Yellowknife tower
to Arctic Air Flight 3-7-4,
160
00:07:51,240 --> 00:07:52,310
you are clear to land, over.
161
00:07:52,310 --> 00:07:53,367
Copy that.
162
00:07:53,367 --> 00:07:55,617
(jet hums)
163
00:07:56,940 --> 00:07:57,773
100.
164
00:08:00,410 --> 00:08:01,243
50.
165
00:08:03,454 --> 00:08:04,287
25.
166
00:08:04,287 --> 00:08:07,537
(tense dramatic music)
167
00:08:17,295 --> 00:08:19,962
(tires screech)
168
00:08:28,234 --> 00:08:31,920
I did not doubt, not even for a second.
169
00:08:31,920 --> 00:08:35,120
Dev, you're a damn liar.
170
00:08:35,120 --> 00:08:37,537
(Dev laughs)
171
00:08:41,332 --> 00:08:44,082
(propeller hums)
172
00:08:45,279 --> 00:08:47,756
The girl can fly a plane.
173
00:08:47,756 --> 00:08:49,663
Yeah, who do I kill?
174
00:08:51,890 --> 00:08:53,250
It's powder blue.
175
00:08:53,250 --> 00:08:55,370
It's "French blue," babe, and we're
176
00:08:55,370 --> 00:08:57,530
not changing the bridesmaids' dresses,
177
00:08:57,530 --> 00:09:00,450
and you were supposed
to do this last month.
178
00:09:00,450 --> 00:09:02,410
We need socks.
179
00:09:02,410 --> 00:09:03,560
Excuse me.
180
00:09:03,560 --> 00:09:05,690
- Once the wedding's
over, I get my nuts back.
181
00:09:05,690 --> 00:09:06,700
[Clerk] Yes, sir.
182
00:09:08,298 --> 00:09:09,805
Yeah, right.
183
00:09:09,805 --> 00:09:11,270
(phone rings)
184
00:09:11,270 --> 00:09:12,910
Oh, crap.
185
00:09:12,910 --> 00:09:14,200
What?
186
00:09:14,200 --> 00:09:15,033
Mel.
187
00:09:16,290 --> 00:09:18,740
What the hell were you thinking?
188
00:09:18,740 --> 00:09:20,540
I ask because I'm intrigued.
189
00:09:20,540 --> 00:09:23,470
You sign out a plane that
loses both its engines?
190
00:09:23,470 --> 00:09:24,303
- Mel-
191
00:09:24,303 --> 00:09:25,223
- I'm talking to numb-nuts.
192
00:09:26,130 --> 00:09:27,340
Well, you know what I'm thinking?
193
00:09:27,340 --> 00:09:29,350
I'm thinking there's a Greyhound leaving
194
00:09:29,350 --> 00:09:31,060
in half an hour, and I
bet you can be on it.
195
00:09:31,060 --> 00:09:34,530
- Mel, why don't you let me
figure out what happened first?
196
00:09:34,530 --> 00:09:36,160
It may not be Kirby's fault.
197
00:09:36,160 --> 00:09:38,880
You're right, it's your fault, too.
198
00:09:38,880 --> 00:09:40,150
Cece wasn't even there!
199
00:09:40,150 --> 00:09:42,650
- Cece is head of
maintenance and the pilot
200
00:09:42,650 --> 00:09:44,787
has ultimate responsibility
for the mission.
201
00:09:44,787 --> 00:09:46,537
"Oh, good job flying, Krista."
202
00:09:46,537 --> 00:09:48,540
"Oh, gee, dad, thanks, glad you noticed."
203
00:09:48,540 --> 00:09:52,470
The hell I'm fired, I frigging quit!
204
00:09:52,470 --> 00:09:55,970
This frigging company
and frigging Yellowknife,
205
00:09:55,970 --> 00:09:58,660
my whole life, stuck in this armhole,
206
00:09:58,660 --> 00:10:03,262
ass-pit, and the frigging
horse you rode in on!
207
00:10:03,262 --> 00:10:05,770
(quirky music)
208
00:10:05,770 --> 00:10:07,613
You fired my niece's fiance?
209
00:10:11,357 --> 00:10:13,933
"Chief Kitsilano" himself, welcome home.
210
00:10:14,870 --> 00:10:16,890
The prodigal son returns.
211
00:10:16,890 --> 00:10:19,980
So, how is life in the gleaming
office towers of Vancouver?
212
00:10:19,980 --> 00:10:20,813
You can't fire Kirby.
213
00:10:20,813 --> 00:10:22,070
I can fire anyone I want.
214
00:10:22,070 --> 00:10:23,860
Come work for me sometime, I'll show you.
215
00:10:23,860 --> 00:10:25,320
He's marrying my niece, Saturday.
216
00:10:25,320 --> 00:10:27,320
And this way, he gets the day off.
217
00:10:27,320 --> 00:10:29,160
Look, I still own part of the company.
218
00:10:29,160 --> 00:10:31,945
My dad's shares, 25%, so
that means I get a say in-
219
00:10:31,945 --> 00:10:34,840
- Sure, that's how it works,
every decade you drop in
220
00:10:34,840 --> 00:10:36,220
and tell me how to run the business.
221
00:10:36,220 --> 00:10:37,360
- And I'm saying-
222
00:10:37,360 --> 00:10:39,460
You and Ronnie Dearman, eh?
223
00:10:39,460 --> 00:10:41,290
I'm flying you up to
Dollarton Ridge tomorrow-
224
00:10:41,290 --> 00:10:42,390
Don't change the subject.
225
00:10:42,390 --> 00:10:43,430
So, the two of you can screw
226
00:10:43,430 --> 00:10:45,620
poor Jim McAllister out
of his diamond find.
227
00:10:45,620 --> 00:10:47,110
Jim's an old friend of mine.
228
00:10:47,110 --> 00:10:49,220
That's what makes it so putrid.
229
00:10:49,220 --> 00:10:51,690
Look, he's out of money, and he needs
230
00:10:51,690 --> 00:10:53,340
partners to get to the next level,
231
00:10:53,340 --> 00:10:55,730
and Ronnie Dearman does
resource exploration.
232
00:10:55,730 --> 00:10:57,270
I know what Ronnie Dearman does.
233
00:10:57,270 --> 00:10:59,090
I know some people he's done it to.
234
00:10:59,090 --> 00:11:01,090
My company puts up venture capital.
235
00:11:01,090 --> 00:11:02,527
If it all checks out I'll pull
236
00:11:02,527 --> 00:11:05,060
the deal together, everyone wins.
237
00:11:05,060 --> 00:11:07,070
Bobby, don't climb into bed
238
00:11:07,070 --> 00:11:10,290
with Ronnie Dearman, then
tell me you're virgin.
239
00:11:10,290 --> 00:11:12,710
Look, you can't fire my niece's fiancee.
240
00:11:12,710 --> 00:11:15,797
- I didn't fire him, he
quit before I had a chance.
241
00:11:15,797 --> 00:11:19,350
(dramatic music)
242
00:11:19,350 --> 00:11:22,790
- Mel fires everyone, it
doesn't mean anything.
243
00:11:22,790 --> 00:11:25,550
- [Bobby] It sure meant
something to Kirby.
244
00:11:25,550 --> 00:11:28,583
- He's fired me, twice,
and I'm his daughter.
245
00:11:31,810 --> 00:11:35,293
Look, he's been under some
strain, I'll talk to him.
246
00:11:37,610 --> 00:11:38,443
Krista?
247
00:11:41,397 --> 00:11:42,487
It's good to see you.
248
00:11:45,830 --> 00:11:48,030
- Probably catch up
with you at the wedding.
249
00:11:48,963 --> 00:11:51,713
(engaging music)
250
00:11:57,367 --> 00:11:58,200
Dad?
251
00:12:02,800 --> 00:12:03,736
Dad!
252
00:12:03,736 --> 00:12:06,569
(harrowing music)
253
00:12:09,563 --> 00:12:12,063
(tense music)
254
00:12:15,160 --> 00:12:18,083
- [PA] Dr. Benson, to the
nurses' station, Dr. Benson.
255
00:12:19,910 --> 00:12:21,280
Has this happened before?
256
00:12:21,280 --> 00:12:25,110
- No, not like that, a
couple of dizzy spells.
257
00:12:25,110 --> 00:12:26,790
[Helen] Chest pains?
258
00:12:26,790 --> 00:12:29,680
More like tightness once in a while.
259
00:12:29,680 --> 00:12:31,520
I'm gonna schedule some tests.
260
00:12:31,520 --> 00:12:33,040
I didn't get much sleep last night
261
00:12:33,040 --> 00:12:35,020
and then I got busy and forgot to eat.
262
00:12:35,020 --> 00:12:36,840
Let's not make a big deal of this.
263
00:12:36,840 --> 00:12:38,980
I'm gonna get you in as soon as I can.
264
00:12:39,867 --> 00:12:40,983
Excuse me, Doctor?
265
00:12:44,160 --> 00:12:45,480
What did she say?
266
00:12:45,480 --> 00:12:47,270
She figures it's the flu.
267
00:12:47,270 --> 00:12:48,370
Are you serious?
268
00:12:48,370 --> 00:12:50,850
- Yeah, I'm a little run-down,
269
00:12:50,850 --> 00:12:53,190
got a little light-headed, get some rest,
270
00:12:53,190 --> 00:12:54,740
eat some roughage, good as new.
271
00:12:56,490 --> 00:12:58,580
Well, that's great.
272
00:12:58,580 --> 00:13:01,240
And no one else saw me go down?
273
00:13:01,240 --> 00:13:03,130
Relax, dad, as far as the staff knows,
274
00:13:03,130 --> 00:13:04,963
you're still bullet-proof.
275
00:13:06,460 --> 00:13:07,520
So, I'm gonna drive you home.
276
00:13:07,520 --> 00:13:09,010
No, I need to get my truck.
277
00:13:09,010 --> 00:13:10,085
No, you don't.
278
00:13:10,085 --> 00:13:11,260
And you're not going to be flying either,
279
00:13:11,260 --> 00:13:12,980
at least not for a few days.
280
00:13:12,980 --> 00:13:14,100
- The doctor never said-
281
00:13:14,100 --> 00:13:15,847
You said it yourself.
282
00:13:15,847 --> 00:13:17,960
The hell I did.
283
00:13:17,960 --> 00:13:20,197
- I said, "Not to come
over all Disney on you,
284
00:13:20,197 --> 00:13:22,337
"because God knows we don't do that,
285
00:13:22,337 --> 00:13:23,990
"but you're kind of important to me,
286
00:13:23,990 --> 00:13:26,700
so I don't want you
passing out at 5,000 feet."
287
00:13:26,700 --> 00:13:30,933
And you said, "Hey, gee,
pumpkin, I promise."
288
00:13:30,933 --> 00:13:33,480
"Pumpkin," Judas Priest.
289
00:13:33,480 --> 00:13:35,283
You scared the crap out of me.
290
00:13:36,160 --> 00:13:38,783
Yeah, well, then, we're even.
291
00:13:40,070 --> 00:13:41,833
You scared me, too.
292
00:13:41,833 --> 00:13:44,583
(dramatic music)
293
00:13:51,745 --> 00:13:53,865
We only got 500 left of these.
294
00:13:53,865 --> 00:13:54,720
Great.
295
00:13:54,720 --> 00:13:55,553
Hey.
296
00:13:56,518 --> 00:13:59,699
Uncle Bobby, you made it!
297
00:13:59,699 --> 00:14:02,680
- Of course, how often does
my niece get married, huh?
298
00:14:02,680 --> 00:14:05,405
Just this once, so far.
299
00:14:05,405 --> 00:14:06,238
Hey!
300
00:14:07,589 --> 00:14:08,422
[Deanna] Hey!
301
00:14:08,422 --> 00:14:09,255
Hey, sis.
302
00:14:09,255 --> 00:14:13,338
(conversing in foreign language)
303
00:14:14,210 --> 00:14:15,500
You are staying with us.
304
00:14:15,500 --> 00:14:17,430
We're a bit crowded, but
we'll find you a bed.
305
00:14:17,430 --> 00:14:18,620
No, it's okay.
306
00:14:18,620 --> 00:14:19,453
Where's your bags?
307
00:14:19,453 --> 00:14:22,080
- I already booked myself
at the Frontier Hotel.
308
00:14:22,080 --> 00:14:24,840
I figured that you had
enough to deal with here.
309
00:14:24,840 --> 00:14:26,370
Plus, I've got some business stuff
310
00:14:26,370 --> 00:14:28,243
to deal with while I'm here.
311
00:14:29,420 --> 00:14:31,693
Yeah, he says he's gonna call you back.
312
00:14:33,157 --> 00:14:34,540
[Deanna] "Business stuff?"
313
00:14:34,540 --> 00:14:36,560
I promise, it won't get in the way.
314
00:14:36,560 --> 00:14:38,040
My daughter's getting married, Bobby!
315
00:14:38,040 --> 00:14:40,703
- I know, and I wouldn't
miss it for the world.
316
00:14:42,370 --> 00:14:43,530
Don't be late!
317
00:14:43,530 --> 00:14:45,249
[Bobby] All right.
318
00:14:45,249 --> 00:14:48,558
(bright music)
319
00:14:48,558 --> 00:14:51,773
♪ Sing me ♪
320
00:14:51,773 --> 00:14:55,370
♪ Oh, bring me back home ♪
321
00:14:55,370 --> 00:14:58,761
- Tell Jeremy the geologist's
report came in strong.
322
00:14:58,761 --> 00:15:01,200
(door knocking)
323
00:15:01,200 --> 00:15:02,420
Yeah, I'm running some numbers,
324
00:15:02,420 --> 00:15:05,633
and we're gonna fly to the
exploration site this morning.
325
00:15:05,633 --> 00:15:07,660
(door knocking)
326
00:15:07,660 --> 00:15:09,873
Yeah, hey, somebody's
knocking at the door.
327
00:15:11,420 --> 00:15:13,283
Maybe Jeremy could give me a call?
328
00:15:16,960 --> 00:15:17,793
Krista-
329
00:15:18,700 --> 00:15:19,810
You got a minute?
330
00:15:19,810 --> 00:15:21,010
You've been working out.
331
00:15:22,049 --> 00:15:23,260
This is not the greatest time.
332
00:15:23,260 --> 00:15:24,830
Change of plans, Mel's staying home.
333
00:15:24,830 --> 00:15:26,150
I'm gonna be flying you guys today.
334
00:15:26,150 --> 00:15:29,821
- And you came all the
way here to tell me that?
335
00:15:29,821 --> 00:15:34,821
- No, there's some other
things, about my dad, kinda.
336
00:15:35,750 --> 00:15:37,360
Okay, well, let's go downstairs,
337
00:15:37,360 --> 00:15:38,900
and we could grab some coffee.
338
00:15:38,900 --> 00:15:41,400
(shower runs)
339
00:15:42,840 --> 00:15:46,119
Oh, am I interrupting?
340
00:15:46,119 --> 00:15:46,952
Bobby?
341
00:15:49,500 --> 00:15:50,680
Hey, Krista!
342
00:15:50,680 --> 00:15:52,650
Candi, hi!
343
00:15:52,650 --> 00:15:53,500
Toss me my bag?
344
00:15:55,967 --> 00:15:57,047
Bag?
345
00:15:57,047 --> 00:15:58,313
Oh.
346
00:16:00,490 --> 00:16:01,323
This?
347
00:16:03,060 --> 00:16:03,956
[Candi] Thanks.
348
00:16:03,956 --> 00:16:04,789
Yeah.
349
00:16:08,730 --> 00:16:10,180
Candi Lussier?
350
00:16:10,180 --> 00:16:12,100
Yeah, we bumped into each other.
351
00:16:12,100 --> 00:16:14,676
Everyone "bumps" into Candi, player.
352
00:16:14,676 --> 00:16:16,493
Why would you care, anyway?
353
00:16:17,830 --> 00:16:19,330
I couldn't give a rat's ass.
354
00:16:20,990 --> 00:16:23,100
Hey, this thing about your dad?
355
00:16:23,100 --> 00:16:25,300
Never mind, I'll see you later.
356
00:16:25,300 --> 00:16:28,290
(phone rings)
357
00:16:28,290 --> 00:16:29,780
Jeremy?
358
00:16:29,780 --> 00:16:31,733
Oh, Deanna, hey, what's going on?
359
00:16:34,630 --> 00:16:35,490
Hey.
360
00:16:35,490 --> 00:16:36,580
Oh, hey.
361
00:16:36,580 --> 00:16:38,350
So, apparently he's "lost
sight" of who he is.
362
00:16:38,350 --> 00:16:40,440
He needs to "get away and" clear his head.
363
00:16:40,440 --> 00:16:41,370
Kirby actually said this?
364
00:16:41,370 --> 00:16:42,587
He sent a text.
365
00:16:44,450 --> 00:16:47,050
Hey, don't worry, we'll find him.
366
00:16:47,050 --> 00:16:48,050
Don't even bother.
367
00:16:49,060 --> 00:16:52,362
- Hey, sometimes, guys get
freaked out about this.
368
00:16:52,362 --> 00:16:54,470
- What does this have
to do with you, anyway?
369
00:16:54,470 --> 00:16:55,303
We're family.
370
00:16:56,160 --> 00:16:58,310
- Yeah, every couple
of years, you turn up.
371
00:16:59,270 --> 00:17:02,910
I mean, fine, great, it's
always nice to see you,
372
00:17:02,910 --> 00:17:04,843
but don't act like you're part of this.
373
00:17:08,642 --> 00:17:10,680
(Hailey cries)
374
00:17:10,680 --> 00:17:12,100
He's disappeared.
375
00:17:12,100 --> 00:17:13,440
Probably in a bar somewhere.
376
00:17:13,440 --> 00:17:14,800
You need to go find him.
377
00:17:14,800 --> 00:17:15,770
The hell I do.
378
00:17:15,770 --> 00:17:16,940
You're the one who did this.
379
00:17:16,940 --> 00:17:18,440
Kirby did this.
380
00:17:18,440 --> 00:17:20,130
I'm asking for Hailey's sake.
381
00:17:20,130 --> 00:17:21,610
If he can't manage to grow a pair,
382
00:17:21,610 --> 00:17:23,140
she's better off without him.
383
00:17:23,140 --> 00:17:25,320
- You know, you can truly
be a son of a bitch.
384
00:17:25,320 --> 00:17:27,402
It's not always easy being right.
385
00:17:27,402 --> 00:17:29,819
(plane hums)
386
00:17:35,090 --> 00:17:36,230
Hey.
387
00:17:36,230 --> 00:17:38,060
Hey, good to go?
388
00:17:38,060 --> 00:17:41,270
- Before we do that, if I
decide to make an offer,
389
00:17:41,270 --> 00:17:44,660
then we both know McAllister's
not gonna like the terms.
390
00:17:44,660 --> 00:17:47,260
So, I'll need you to bring him around.
391
00:17:47,260 --> 00:17:49,043
Jim's an old friend of mine.
392
00:17:50,100 --> 00:17:52,743
- He's a small-timer and he trusts you.
393
00:17:54,900 --> 00:17:57,390
I didn't know we were choosing sides.
394
00:17:57,390 --> 00:18:01,091
Sure you did, it's just business, Bob.
395
00:18:01,091 --> 00:18:03,841
(dramatic music)
396
00:18:06,286 --> 00:18:08,703
(club music)
397
00:18:12,840 --> 00:18:14,940
- [Customer] So, buddy here's
moving to Brazil, right?
398
00:18:14,940 --> 00:18:18,080
- Brazil or Mexico, I don't
know, whichever's warmer.
399
00:18:18,080 --> 00:18:21,180
But first, he's gonna kick the crap
400
00:18:21,180 --> 00:18:24,110
out of some asshole who fired him.
401
00:18:24,110 --> 00:18:25,023
That'd be me.
402
00:18:29,610 --> 00:18:30,443
Buddy?
403
00:18:31,350 --> 00:18:32,463
Your asshole's here.
404
00:18:35,822 --> 00:18:39,047
(Kirby sighs)
405
00:18:39,047 --> 00:18:41,797
(engaging music)
406
00:18:43,030 --> 00:18:44,520
When we were kids, there was nothing
407
00:18:44,520 --> 00:18:46,770
but snow, this time of year.
408
00:18:46,770 --> 00:18:47,963
Climate change.
409
00:18:49,130 --> 00:18:51,490
Best thing that ever
happened to the north.
410
00:18:51,490 --> 00:18:53,090
Friend of yours?
411
00:18:53,090 --> 00:18:55,150
- Every degree the
temperature rises makes it
412
00:18:55,150 --> 00:18:58,033
that much easier to get at the resources.
413
00:18:58,033 --> 00:19:00,359
Well, that's one way to look at it.
414
00:19:00,359 --> 00:19:02,519
What's the other?
415
00:19:02,519 --> 00:19:04,743
- I think it has to do
with the way of life.
416
00:19:05,930 --> 00:19:08,363
Sure, bad time to be a polar bear.
417
00:19:09,360 --> 00:19:11,480
- Kind of sucks for
the First Nations, too.
418
00:19:11,480 --> 00:19:15,040
- Sweetheart, it always
sucks for the First Nations.
419
00:19:15,040 --> 00:19:17,210
Ask the man sitting beside you.
420
00:19:17,210 --> 00:19:20,200
That's why Bob went south in
the first place, am I right?
421
00:19:20,200 --> 00:19:25,200
Went to university, got an
MBA, made something of himself.
422
00:19:28,111 --> 00:19:31,180
(plane jostles)
423
00:19:31,180 --> 00:19:32,740
We expecting weather?
424
00:19:32,740 --> 00:19:34,410
We'll miss the worst of it.
425
00:19:34,410 --> 00:19:36,373
It's supposed to get wild further north.
426
00:19:37,497 --> 00:19:39,450
(plane jostles)
427
00:19:39,450 --> 00:19:42,367
(compelling music)
428
00:19:45,751 --> 00:19:48,834
(propeller stutters)
429
00:19:55,351 --> 00:19:58,395
- I pulled an engine from the other DC-3,
430
00:19:58,395 --> 00:20:00,170
a bit of duct tape and baling twine,
431
00:20:00,170 --> 00:20:01,790
but it should get her
there and back again.
432
00:20:01,790 --> 00:20:03,160
I don't pay you enough, do I?
433
00:20:03,160 --> 00:20:03,993
Nope.
434
00:20:03,993 --> 00:20:05,070
We could talk about that.
435
00:20:05,070 --> 00:20:06,250
Hey, grab some rampies.
436
00:20:06,250 --> 00:20:07,740
Let's get that generator loaded.
437
00:20:07,740 --> 00:20:09,290
Who's the pilot, I just put Blake
438
00:20:09,290 --> 00:20:11,520
on the supply run to Fort Smith.
439
00:20:11,520 --> 00:20:12,690
Dev!
440
00:20:12,690 --> 00:20:14,490
Weather's gonna be a problem.
441
00:20:14,490 --> 00:20:15,983
There's a freak storm moving in up there.
442
00:20:15,983 --> 00:20:18,480
It's supposed to hit
Deline by late afternoon.
443
00:20:18,480 --> 00:20:20,277
We can be on the ground by then.
444
00:20:20,277 --> 00:20:21,560
"We"?
445
00:20:21,560 --> 00:20:23,600
- I understand you came
here to fly planes.
446
00:20:23,600 --> 00:20:24,530
Yes, sir.
447
00:20:24,530 --> 00:20:26,740
- I'm your co-pilot and
I'll need a flight engineer
448
00:20:26,740 --> 00:20:29,090
on this one, too, get Kirby loaded.
449
00:20:29,090 --> 00:20:29,923
[Dev] Kirby?
450
00:20:29,923 --> 00:20:30,756
In my truck.
451
00:20:30,756 --> 00:20:33,053
You want me to, pilot?
452
00:20:37,527 --> 00:20:40,277
(engaging music)
453
00:20:51,671 --> 00:20:54,191
- [Mel] Deline, this is
Arctic Air, Flight 7-1-4.
454
00:20:54,191 --> 00:20:55,191
Do you read?
455
00:20:56,043 --> 00:20:58,773
- [Rudy] Copy that, Mel,
what's your position?
456
00:20:59,940 --> 00:21:02,020
We're south of you, about 35 miles.
457
00:21:02,020 --> 00:21:03,570
How's it looking on the ground?
458
00:21:04,423 --> 00:21:08,510
- Ceiling's down to 200 feet
and visibility's half a mile.
459
00:21:08,510 --> 00:21:10,007
So what do you think?
460
00:21:10,007 --> 00:21:14,340
Depends, have you got my barbecue chips?
461
00:21:14,340 --> 00:21:17,890
- Rudy, would I come to
Deline without your chips?
462
00:21:17,890 --> 00:21:20,253
Hell, then, give her a shot.
463
00:21:21,827 --> 00:21:24,494
(plane jostles)
464
00:21:27,540 --> 00:21:29,192
Maybe I'll take it from here.
465
00:21:29,192 --> 00:21:30,192
- Okey-doke.
466
00:21:38,243 --> 00:21:41,290
- I found secondary
deposits down that way,
467
00:21:41,290 --> 00:21:43,741
up-ice, left by the glacier.
468
00:21:43,741 --> 00:21:46,230
I found a pipe, three kilometers north.
469
00:21:46,230 --> 00:21:48,550
Crater's about two clicks ahead.
470
00:21:48,550 --> 00:21:51,750
Kimberlite pipe, with a
surface of half a hectare.
471
00:21:51,750 --> 00:21:53,470
Indicator minerals all present,
472
00:21:53,470 --> 00:21:56,810
olivine, chromite, ecologitic garnet.
473
00:21:56,810 --> 00:22:00,603
I mean, the only thing we
need to do now is drill.
474
00:22:02,510 --> 00:22:07,510
- And all that takes is money,
it'd take half a million
475
00:22:07,780 --> 00:22:09,880
just to find out if the diamonds are here.
476
00:22:09,880 --> 00:22:12,060
That still wouldn't prove
they were accessible.
477
00:22:12,060 --> 00:22:12,893
We're talking pocket change
478
00:22:12,893 --> 00:22:14,893
compared to the potential payoff.
479
00:22:16,080 --> 00:22:17,810
That's easy for you to say, Jim.
480
00:22:17,810 --> 00:22:19,053
They'd be my pockets.
481
00:22:20,325 --> 00:22:23,075
(dramatic music)
482
00:22:33,210 --> 00:22:34,470
Rudy.
483
00:22:34,470 --> 00:22:36,640
- Sure wasn't expecting
to see you folks today.
484
00:22:36,640 --> 00:22:38,250
Listen, you needed a generator,
485
00:22:38,250 --> 00:22:39,620
gonna let my friends freeze in the dark?
486
00:22:39,620 --> 00:22:42,020
- Yeah, yeah, yeah, first
things first, come on.
487
00:22:44,290 --> 00:22:45,963
Thank God for Arctic Air.
488
00:22:48,050 --> 00:22:48,883
- Hoo-hoo.
489
00:22:48,883 --> 00:22:52,370
- Oh, yeah, girl was having
problems with the pregnancy.
490
00:22:52,370 --> 00:22:55,580
We called for a Medevac to
fly her to the hospital in YK.
491
00:22:55,580 --> 00:22:56,880
They're grounded up north.
492
00:22:59,715 --> 00:23:00,865
How you doing, kiddo?
493
00:23:03,400 --> 00:23:04,490
You do this to her?
494
00:23:04,490 --> 00:23:06,933
Geez, I hope so, she's my wife.
495
00:23:08,039 --> 00:23:08,873
Attaboy.
496
00:23:11,520 --> 00:23:12,950
Yeah, let's get those engines tented,
497
00:23:12,950 --> 00:23:14,363
before they freeze up solid.
498
00:23:15,910 --> 00:23:18,100
We're going to need to
refuel, ran into headwinds,
499
00:23:18,100 --> 00:23:19,310
burned more than I counted on.
500
00:23:19,310 --> 00:23:22,480
Can't help you there, we're out of av-gas.
501
00:23:22,480 --> 00:23:23,610
Rudy.
502
00:23:23,610 --> 00:23:25,630
- That old piston-pounder, Mel.
503
00:23:25,630 --> 00:23:27,710
Nobody else still flies those things.
504
00:23:27,710 --> 00:23:30,033
Look, I'll phone around in the morning.
505
00:23:33,050 --> 00:23:34,147
Why the hell are you still here?
506
00:23:34,147 --> 00:23:35,730
Where the hell are we?
507
00:23:35,730 --> 00:23:38,543
North of Brazil, move.
508
00:23:43,770 --> 00:23:45,520
Looks like we're staying the night.
509
00:23:46,615 --> 00:23:49,365
(engaging music)
510
00:23:57,830 --> 00:24:01,571
- The earth talks to me, that's
the only way I can put it.
511
00:24:01,571 --> 00:24:03,830
It sounds crazy, but ask any prospector.
512
00:24:03,830 --> 00:24:05,540
Hey, the earth talks to me, too.
513
00:24:05,540 --> 00:24:08,550
Of course, mainly it
says stuff about moose.
514
00:24:08,550 --> 00:24:10,240
- This is real and
that's why I came to you,
515
00:24:10,240 --> 00:24:12,700
so we can do this together, partners.
516
00:24:12,700 --> 00:24:14,840
Jim, my company does venture capital.
517
00:24:14,840 --> 00:24:16,890
All I can do is bring money to the table.
518
00:24:17,790 --> 00:24:21,910
- That's what I need, I'm
into this for a 100K already.
519
00:24:21,910 --> 00:24:23,400
Every cent I don't even have.
520
00:24:23,400 --> 00:24:24,570
Well, Dearman is the key.
521
00:24:24,570 --> 00:24:26,620
He's the one who does mining exploration.
522
00:24:27,750 --> 00:24:29,955
I'm not so sure he's keen on this.
523
00:24:29,955 --> 00:24:31,460
Well, he's just being a little cautious.
524
00:24:31,460 --> 00:24:33,445
And I'm not so sure I'm keen on him.
525
00:24:33,445 --> 00:24:34,453
Why?
526
00:24:37,210 --> 00:24:40,030
- What I'm saying, if we
do this deal with Dearman,
527
00:24:40,030 --> 00:24:41,600
we're looking out for each other, right?
528
00:24:41,600 --> 00:24:44,650
- Jim, it's business, it's
not a question of friendship.
529
00:24:44,650 --> 00:24:45,750
Do you have my back?
530
00:24:48,000 --> 00:24:49,453
Yes, I do.
531
00:24:50,290 --> 00:24:52,563
That's what I needed to hear.
532
00:24:52,563 --> 00:24:55,313
(dramatic music)
533
00:25:14,170 --> 00:25:16,760
Ronnie Dearman is a reptile.
534
00:25:16,760 --> 00:25:19,000
But, of course, you know that, right?
535
00:25:19,000 --> 00:25:21,533
No, I don't know that.
536
00:25:21,533 --> 00:25:24,810
- Glad-hands his friends,
screws their wives,
537
00:25:24,810 --> 00:25:27,407
tells his kids, nothing
matters more than family.
538
00:25:27,407 --> 00:25:28,757
And All that in one trip?
539
00:25:28,757 --> 00:25:30,240
For the first five seconds,,
540
00:25:30,240 --> 00:25:33,900
the rest of the trip was
just icing on the snake.
541
00:25:33,900 --> 00:25:37,510
- He runs the most dynamic
mid-level exploration company
542
00:25:37,510 --> 00:25:41,040
in Calgary, and he's expanding
his operations in the north,
543
00:25:41,040 --> 00:25:46,040
which could, by the way, mean
new business for Arctic Air.
544
00:25:46,143 --> 00:25:48,310
Yeah.
545
00:25:48,310 --> 00:25:51,460
- You said you wanted to
talk me about something.
546
00:25:51,460 --> 00:25:52,630
Did I?
547
00:25:52,630 --> 00:25:55,250
This morning, when you came to my room?
548
00:25:55,250 --> 00:25:58,420
Oh, yeah, actually, I was just following
549
00:25:58,420 --> 00:26:01,050
the trail of women's underwear.
550
00:26:01,050 --> 00:26:02,300
That's just where it led.
551
00:26:04,350 --> 00:26:05,900
I could do your back for you.
552
00:26:07,350 --> 00:26:08,250
Are you kidding?
553
00:26:09,900 --> 00:26:14,483
So not gonna happen,
not tonight, not ever.
554
00:26:14,483 --> 00:26:16,110
What?
555
00:26:16,110 --> 00:26:20,530
Think back, high school
the one girl who wouldn't
556
00:26:20,530 --> 00:26:24,133
go to bed with you, no
matter how hard you tried?
557
00:26:26,930 --> 00:26:29,060
Except the once.
558
00:26:29,060 --> 00:26:30,610
That never happened.
559
00:26:30,610 --> 00:26:31,480
After dry grad
560
00:26:31,480 --> 00:26:33,800
- I had been drinking
and it was totally stupid
561
00:26:33,800 --> 00:26:36,507
and only a dickhead would remember.
562
00:26:36,507 --> 00:26:38,460
Ouch, all right.
563
00:26:46,400 --> 00:26:47,653
We're screwing it up.
564
00:26:50,630 --> 00:26:55,630
All of us, this, I always thought
that we were too far away.
565
00:26:58,107 --> 00:27:02,230
You know, too big, whatever was happening
566
00:27:02,230 --> 00:27:05,277
everywhere else, up here it'd be okay.
567
00:27:07,391 --> 00:27:09,808
(wolf howls)
568
00:27:12,762 --> 00:27:15,179
(plane hums)
569
00:27:16,090 --> 00:27:18,500
The baby's in there backwards, right,
570
00:27:18,500 --> 00:27:20,563
and they're worried it's
too big for her, too.
571
00:27:20,563 --> 00:27:21,710
(Theresa moans)
572
00:27:21,710 --> 00:27:22,543
You okay?
573
00:27:23,385 --> 00:27:24,915
Sure.
574
00:27:24,915 --> 00:27:26,460
- They've got av-gas in Wrigley.
575
00:27:26,460 --> 00:27:29,120
You could make a detour on your way home.
576
00:27:29,120 --> 00:27:30,270
What's our weather forecast?
577
00:27:30,270 --> 00:27:32,250
Ah, should be a little window,
578
00:27:32,250 --> 00:27:33,920
but there's another front on the way.
579
00:27:33,920 --> 00:27:36,423
- We'd better get wheels
up while we have a chance.
580
00:27:38,930 --> 00:27:40,250
Generator's unloaded.
581
00:27:40,250 --> 00:27:42,280
- Clear the ice off the
wings, we leave in 20 minutes.
582
00:27:42,280 --> 00:27:44,280
Yeah, but the wind's picking up again.
583
00:27:48,100 --> 00:27:51,560
- Girl needs a hospital,
and that's what a man does.
584
00:27:51,560 --> 00:27:55,680
Makes a commitment, stands
by it, does his job.
585
00:27:55,680 --> 00:27:57,330
Hailey isn't pregnant.
586
00:27:57,330 --> 00:27:59,223
Take the damn point.
587
00:28:00,290 --> 00:28:03,440
Great, big brass ones that clank.
588
00:28:03,440 --> 00:28:07,733
Come on, let's go, go, go,
before the weather closes in.
589
00:28:15,120 --> 00:28:15,953
We're still on the ground.
590
00:28:15,953 --> 00:28:18,140
They decided they wanted to
hike back up to the site.
591
00:28:18,140 --> 00:28:19,730
No worries, you got an E.T.A.?
592
00:28:19,730 --> 00:28:21,903
Not yet, what's the weather doing?
593
00:28:23,900 --> 00:28:25,170
You should have clear sailing.
594
00:28:25,170 --> 00:28:26,720
Problems are all further north.
595
00:28:27,750 --> 00:28:29,350
I'm a little concerned about your dad.
596
00:28:29,350 --> 00:28:30,800
What are you talking about?
597
00:28:30,800 --> 00:28:33,070
- He's flying down from
Deline this morning.
598
00:28:33,070 --> 00:28:34,440
They're right in the worst of it.
599
00:28:34,440 --> 00:28:36,283
My dad flew to Deline?
600
00:28:37,894 --> 00:28:41,043
(plane jostles)
601
00:28:41,043 --> 00:28:44,376
(tense dramatic music)
602
00:28:47,840 --> 00:28:50,110
Snow and lightning in the same day?
603
00:28:50,110 --> 00:28:51,787
Welcome to the North.
604
00:28:51,787 --> 00:28:55,037
(tense dramatic music)
605
00:29:01,043 --> 00:29:03,710
(Theresa moans)
606
00:29:10,626 --> 00:29:12,640
I think the baby's coming!
607
00:29:12,640 --> 00:29:14,240
Tell her she's got to hold on.
608
00:29:15,930 --> 00:29:17,783
Maybe you should tell her.
609
00:29:17,783 --> 00:29:21,063
(lighting crackles)
610
00:29:21,063 --> 00:29:26,010
- Deline, this is Arctic Air
Flight 7-1-4, do you read?
611
00:29:26,010 --> 00:29:27,831
[Rudy] Copy that, where are you?
612
00:29:27,831 --> 00:29:30,081
We're 50 miles due south.
613
00:29:31,160 --> 00:29:33,370
Hitting heavy electrical activity.
614
00:29:33,370 --> 00:29:34,540
Mel, it's worse ahead of you.
615
00:29:34,540 --> 00:29:36,150
You are flying into one hell of a mess.
616
00:29:36,150 --> 00:29:38,130
I recommend you turn back.
617
00:29:38,130 --> 00:29:40,710
And the girl's gone into labor.
618
00:29:40,710 --> 00:29:42,960
If we don't set this
thing down, she's gonna.
619
00:29:42,960 --> 00:29:44,243
(static crackles)
620
00:29:44,243 --> 00:29:48,633
Mel, Mel, I'm losing you,
recommend you turn back now.
621
00:29:51,680 --> 00:29:53,504
Mel, Do you read me, over?
622
00:29:53,504 --> 00:29:56,789
(static crackles)
623
00:29:56,789 --> 00:29:59,206
(plane hums)
624
00:30:01,681 --> 00:30:02,931
Just breathe.
625
00:30:06,273 --> 00:30:07,540
It's gonna be okay.
626
00:30:07,540 --> 00:30:10,353
Just hang in there a little longer.
627
00:30:10,353 --> 00:30:12,813
(plane jostles)
628
00:30:12,813 --> 00:30:13,700
We gotta put this thing down,
629
00:30:13,700 --> 00:30:15,510
she's not gonna make it to Wrigley.
630
00:30:15,510 --> 00:30:18,140
- This keeps up, we're
not gonna make Wrigley.
631
00:30:18,140 --> 00:30:19,521
Then what are we gonna do?
632
00:30:19,521 --> 00:30:22,993
I don't want to have my baby on a plane.
633
00:30:25,881 --> 00:30:28,298
(plane hums)
634
00:30:31,370 --> 00:30:33,410
- [Rudy] I just had the one
contact from him, Krista.
635
00:30:33,410 --> 00:30:34,880
And nothing since?
636
00:30:34,880 --> 00:30:38,003
- Negative, they were in the
middle of an electrical storm.
637
00:30:39,030 --> 00:30:40,440
I thought maybe he'd turn back when
638
00:30:40,440 --> 00:30:43,100
he heard about the weather in Wrigley.
639
00:30:43,100 --> 00:30:46,140
- If he had turned back to
Deline he would be there by now.
640
00:30:46,140 --> 00:30:48,400
- Then, obviously, he
was going somewhere else.
641
00:30:48,400 --> 00:30:50,700
Look, on-board radios
don't have much range.
642
00:30:50,700 --> 00:30:54,080
- I'm a pilot, Bobby, I know
how aircraft radios work.
643
00:30:54,080 --> 00:30:55,510
Did anybody called Wrigley?
644
00:30:55,510 --> 00:30:57,170
They haven't heard anything, either.
645
00:30:57,170 --> 00:30:58,560
[Ronnie] Bob, come on!
646
00:30:58,560 --> 00:30:59,910
[Jim] Let's go, buddy.
647
00:30:59,910 --> 00:31:01,660
I'll meet up with you guys later.
648
00:31:03,860 --> 00:31:06,370
What did Rudy say, exactly?
649
00:31:06,370 --> 00:31:08,700
He was low on fuel, and there
650
00:31:08,700 --> 00:31:10,780
was some sort of medical emergency.
651
00:31:10,780 --> 00:31:14,720
So, what, the girl goes into labor.
652
00:31:14,720 --> 00:31:16,742
He would want the nearest doctor.
653
00:31:16,742 --> 00:31:20,010
(tense dramatic music)
654
00:31:20,010 --> 00:31:21,580
There's a health center in Norman Wells,
655
00:31:21,580 --> 00:31:23,340
but that's further north.
656
00:31:23,340 --> 00:31:25,500
- The last we know for
sure, he was 50 miles
657
00:31:25,500 --> 00:31:27,690
south of Deline, that
was about an hour ago.
658
00:31:27,690 --> 00:31:28,940
Where could he be by now?
659
00:31:31,010 --> 00:31:32,263
There's really nothing.
660
00:31:33,150 --> 00:31:34,630
[Cece] Burgess Lake?
661
00:31:34,630 --> 00:31:36,920
- [Bobby] Doc Hossa has a
fishing camp at Burgess Lake.
662
00:31:36,920 --> 00:31:37,753
Doc Hossa?
663
00:31:37,753 --> 00:31:38,586
He's crazy.
664
00:31:38,586 --> 00:31:39,610
He's a doctor.
665
00:31:39,610 --> 00:31:42,050
Besides, there's nowhere to land.
666
00:31:42,050 --> 00:31:45,720
- No, as a matter of fact,
there is, used to be, anyway.
667
00:31:45,720 --> 00:31:48,398
The guy who owned the place
before Hossa built a sand-strip.
668
00:31:48,398 --> 00:31:50,633
- [Bobby] Big enough to land a DC-3?
669
00:31:51,960 --> 00:31:53,842
Depends on who's flying.
670
00:31:53,842 --> 00:31:57,520
(tense dramatic music)
671
00:31:57,520 --> 00:31:59,920
Mel could land in a bowling alley.
672
00:31:59,920 --> 00:32:03,360
- Yeah, sure, he's 10 feet tall,
he's going to live forever.
673
00:32:03,360 --> 00:32:05,450
When the sun goes supernova
at the end of the world,
674
00:32:05,450 --> 00:32:08,000
there'll be the cockroaches
and Mel-bloody-Ivarson!
675
00:32:12,420 --> 00:32:14,320
You want to tell me what's going on?
676
00:32:18,790 --> 00:32:20,820
He collapsed, two days ago,
677
00:32:20,820 --> 00:32:22,720
and I had to take him to the hospital.
678
00:32:24,170 --> 00:32:26,640
There's something wrong with his heart.
679
00:32:26,640 --> 00:32:27,590
He told you that?
680
00:32:29,090 --> 00:32:31,390
No, no, he lied through his teeth,
681
00:32:31,390 --> 00:32:33,723
so I called a friend who
works at the hospital.
682
00:32:34,770 --> 00:32:37,979
They've scheduled him for a
bunch of cardio tests next week.
683
00:32:37,979 --> 00:32:40,562
(phone blares)
684
00:32:42,554 --> 00:32:43,430
[Bobby] Hello?
685
00:32:43,430 --> 00:32:44,680
Bobby, I got ahold of Hossa's
686
00:32:44,680 --> 00:32:46,160
daughter, Petra, at the lodge.
687
00:32:46,160 --> 00:32:46,993
And?
688
00:32:46,993 --> 00:32:48,423
[Loreen] They haven't heard from him.
689
00:32:51,110 --> 00:32:54,233
- Look, we'd better notify
Arctic search-and-rescue.
690
00:32:55,210 --> 00:32:56,660
Okay, I'll keep you posted.
691
00:33:03,140 --> 00:33:03,990
We'll find him.
692
00:33:05,260 --> 00:33:06,510
Like we found your dad?
693
00:33:08,260 --> 00:33:09,700
Flew off into the clear blue sky
694
00:33:09,700 --> 00:33:11,783
and no one ever found a trace.
695
00:33:14,015 --> 00:33:17,970
- I know, I live with
that every day of my life.
696
00:33:17,970 --> 00:33:18,843
But not today.
697
00:33:21,080 --> 00:33:23,950
Last anyone heard from him, he was here.
698
00:33:23,950 --> 00:33:25,530
Okay, Burgess Lake is down here,
699
00:33:25,530 --> 00:33:29,440
and we're straight up
over here, maybe 80 miles.
700
00:33:29,440 --> 00:33:31,113
We can be there in under an hour.
701
00:33:32,640 --> 00:33:33,790
What if you're wrong?
702
00:33:34,700 --> 00:33:35,950
You trying to tell an Indian
703
00:33:35,950 --> 00:33:37,521
that he doesn't know how to track?
704
00:33:37,521 --> 00:33:40,461
(compelling music)
705
00:33:40,461 --> 00:33:42,878
(plane hums)
706
00:33:48,037 --> 00:33:48,870
Hey!
707
00:33:51,150 --> 00:33:52,890
Still no word from him, Bobby.
708
00:33:52,890 --> 00:33:55,470
I've tried to raise him
on the radio, but nothing.
709
00:33:55,470 --> 00:33:56,423
Try again.
710
00:33:57,760 --> 00:33:59,020
Bobby, if Mel was headed this way,
711
00:33:59,020 --> 00:34:00,270
I don't think he made it.
712
00:34:01,220 --> 00:34:03,210
He was low on fuel when he left Deline.
713
00:34:03,210 --> 00:34:05,910
Say he was trying for Burgess Lake
714
00:34:05,910 --> 00:34:07,600
and then he came up short?
715
00:34:07,600 --> 00:34:09,270
There's nowhere else to land.
716
00:34:09,270 --> 00:34:12,330
No, look, 30 miles north.
717
00:34:12,330 --> 00:34:14,260
It's right on the same
route that he was trying.
718
00:34:14,260 --> 00:34:15,550
What is?
719
00:34:15,550 --> 00:34:19,130
- There was an old uranium
operation years ago.
720
00:34:19,130 --> 00:34:20,450
They had a landing strip.
721
00:34:20,450 --> 00:34:22,380
I went there with my dad once.
722
00:34:22,380 --> 00:34:23,810
It's not on the map.
723
00:34:23,810 --> 00:34:26,160
- Look, if I know it's
there, then so does Mel.
724
00:34:28,029 --> 00:34:30,446
(plane hums)
725
00:34:33,730 --> 00:34:35,760
There was this little
lake, I remember that.
726
00:34:35,760 --> 00:34:39,050
- Oh come on, Bobby, there
are 1000s of lakes up here.
727
00:34:39,050 --> 00:34:40,733
Krista, we're close.
728
00:34:42,974 --> 00:34:45,057
Mayday, mayday, mayday.
729
00:34:48,090 --> 00:34:51,293
This is Arctic Air 7-1-4, can anyone read?
730
00:34:52,845 --> 00:34:53,678
[Krista] Dad?
731
00:34:53,678 --> 00:34:55,640
- 7-1-4, we got you!
732
00:34:55,640 --> 00:34:56,930
Where are you?
733
00:34:56,930 --> 00:34:59,350
- 12 miles straight up shit
creek, where the hell are you?
734
00:34:59,350 --> 00:35:00,183
Down there.
735
00:35:01,700 --> 00:35:03,117
I told you so.
736
00:35:03,117 --> 00:35:05,534
(plane hums)
737
00:35:09,200 --> 00:35:12,225
All right, we got you, is everyone okay?
738
00:35:12,225 --> 00:35:15,410
(plane hums)
739
00:35:15,410 --> 00:35:16,460
We're living the dream.
740
00:35:16,460 --> 00:35:18,463
Just get that damn bird down here.
741
00:35:19,452 --> 00:35:21,869
(plane hums)
742
00:35:27,060 --> 00:35:29,920
- [Bobby] We picked them
up from the old mine site.
743
00:35:29,920 --> 00:35:32,320
We should be reaching the
lodge in five minutes.
744
00:35:33,310 --> 00:35:34,720
We'll be ready.
745
00:35:34,720 --> 00:35:35,950
How's the girl?
746
00:35:35,950 --> 00:35:37,470
[Bobby] Baby is on the way.
747
00:35:37,470 --> 00:35:40,817
Tell Doc I hope to hell
he's still got game.
748
00:35:40,817 --> 00:35:43,234
(plane hums)
749
00:35:44,696 --> 00:35:46,900
(tense dramatic music)
750
00:35:46,900 --> 00:35:48,567
They're here, Dad.
751
00:35:52,543 --> 00:35:54,050
[Doc] Come on Theresa, come on.
752
00:35:54,050 --> 00:35:56,710
You're doing a great job,
great, just a bit more.
753
00:35:56,710 --> 00:35:58,310
Just hang in there.
754
00:35:58,310 --> 00:36:00,980
When I say so, I need you to push.
755
00:36:02,604 --> 00:36:05,271
Okay, now a big one, push, push.
756
00:36:11,270 --> 00:36:12,440
How's it looking?
757
00:36:12,440 --> 00:36:15,533
- She's a fighter, we're
doing everything we can.
758
00:36:17,780 --> 00:36:18,773
How's Connor?
759
00:36:19,690 --> 00:36:20,660
He's great.
760
00:36:20,660 --> 00:36:23,310
He's in Tuk this weekend, with his dad.
761
00:36:23,310 --> 00:36:24,643
Ah, his "dad."
762
00:36:26,420 --> 00:36:29,600
- David is his father, Connor
doesn't even know who you are.
763
00:36:29,600 --> 00:36:30,850
It's gonna stay that way.
764
00:36:35,080 --> 00:36:37,800
Holy crap, you and her?
765
00:36:37,800 --> 00:36:39,453
Yeah, it was long ago.
766
00:36:40,860 --> 00:36:42,283
- And I'm the douche-bag?
767
00:36:43,620 --> 00:36:45,070
What?
768
00:36:45,070 --> 00:36:49,120
- Look, this isn't about
Hailey, I already told her that.
769
00:36:49,120 --> 00:36:50,373
You texted her?
770
00:36:51,580 --> 00:36:55,140
- My whole frigging
life, okay, Yellowknife,
771
00:36:55,140 --> 00:36:57,000
the only frigging place I've ever been.
772
00:36:57,000 --> 00:36:59,227
the only girl I've ever been with.
773
00:36:59,227 --> 00:37:00,810
Mel was right.
774
00:37:00,810 --> 00:37:02,490
Mel kidnapped me.
775
00:37:02,490 --> 00:37:06,500
- Kirby, just man up, or do
everyone a favor and get lost.
776
00:37:06,500 --> 00:37:09,825
Yeah, which one did you do?
777
00:37:09,825 --> 00:37:12,242
(baby cries)
778
00:37:16,993 --> 00:37:18,603
One thing I asked you to do,
779
00:37:18,603 --> 00:37:20,330
one thing, and you wouldn't do it.
780
00:37:20,330 --> 00:37:21,420
I didn't want you to worry.
781
00:37:21,420 --> 00:37:23,470
No, you don't want to deal with this.
782
00:37:23,470 --> 00:37:24,500
That's what this is about.
783
00:37:24,500 --> 00:37:25,333
- Listen, Krista-
784
00:37:25,333 --> 00:37:26,480
No, you listen!
785
00:37:26,480 --> 00:37:28,230
I am not going to hang
around and watch you
786
00:37:28,230 --> 00:37:30,980
drop down dead, with a
DC-3 strapped to your ass.
787
00:37:30,980 --> 00:37:33,110
If that is your plan, count me out.
788
00:37:33,110 --> 00:37:35,463
I swear to God, I'm gone.
789
00:37:36,405 --> 00:37:40,072
(Theresa moans and screams)
790
00:37:42,237 --> 00:37:44,654
(baby cries)
791
00:37:55,709 --> 00:37:58,684
(group cheers)
792
00:37:58,684 --> 00:38:01,101
(baby cries)
793
00:38:06,737 --> 00:38:09,320
It is a most auspicious boy.
794
00:38:10,650 --> 00:38:12,300
They're going to name him Melvin.
795
00:38:14,966 --> 00:38:17,049
Melvin, how 'bout that?
796
00:38:19,926 --> 00:38:20,759
Melvin.
797
00:38:24,810 --> 00:38:26,790
For what it's worth, if I'd known Petra
798
00:38:26,790 --> 00:38:28,493
was pregnant, I would've stayed.
799
00:38:29,630 --> 00:38:30,463
Yeah?
800
00:38:31,340 --> 00:38:33,910
Well, you could've come
back when you found out.
801
00:38:33,910 --> 00:38:35,403
I offered and she said no.
802
00:38:37,080 --> 00:38:38,530
Well, you want a manly hug?
803
00:38:39,830 --> 00:38:42,483
All is forgiven, let bygones be bygones?
804
00:38:43,920 --> 00:38:44,753
No.
805
00:38:49,085 --> 00:38:51,668
(bright music)
806
00:39:12,320 --> 00:39:14,560
- It's a structured
three-stage investment.
807
00:39:14,560 --> 00:39:19,260
Ron puts in a 100K and
takes a 40% equity stake.
808
00:39:19,260 --> 00:39:21,410
Then the equity stake goes up each time.
809
00:39:21,410 --> 00:39:23,490
Well, sure, as I take on more risk.
810
00:39:23,490 --> 00:39:25,770
And I end up with almost nothing.
811
00:39:25,770 --> 00:39:27,270
Bob can walk you through it.
812
00:39:28,920 --> 00:39:29,920
What do you think?
813
00:39:34,460 --> 00:39:35,900
Walk away.
814
00:39:35,900 --> 00:39:36,900
What?
815
00:39:36,900 --> 00:39:38,530
The deal stinks, it's even worse
816
00:39:38,530 --> 00:39:41,380
than I was expecting and I
was expecting pretty bad.
817
00:39:41,380 --> 00:39:42,380
You little pissant.
818
00:39:42,380 --> 00:39:44,590
- Look, I can help you
find different partners.
819
00:39:44,590 --> 00:39:46,070
You're finished.
820
00:39:46,070 --> 00:39:48,750
You just did yourself
out of a career, chief!
821
00:39:48,750 --> 00:39:50,380
You know what, don't call me that.
822
00:39:50,380 --> 00:39:52,870
I will make it my personal mission.
823
00:39:52,870 --> 00:39:55,206
I'll see you bumming coins
outside the liquor store.
824
00:39:55,206 --> 00:39:57,680
That's a promise, Geronimo
825
00:39:57,680 --> 00:39:58,914
You will never, ever, ever see.
826
00:39:58,914 --> 00:40:01,414
(punch thuds)
827
00:40:04,860 --> 00:40:06,400
Was that a good idea?
828
00:40:06,400 --> 00:40:07,423
It's debatable.
829
00:40:11,540 --> 00:40:12,540
Nice shot, though.
830
00:40:15,150 --> 00:40:15,983
Thanks.
831
00:40:18,290 --> 00:40:23,290
- And, I just want to say,
few bumps on the road, hey?
832
00:40:25,600 --> 00:40:27,903
But here I am.
833
00:40:29,270 --> 00:40:32,373
Here we are.
834
00:40:33,240 --> 00:40:38,240
And she's just so frigging
beautiful, isn't she?
835
00:40:38,382 --> 00:40:41,382
(attendees applaud)
836
00:40:44,930 --> 00:40:49,430
Look it, bar's open, grab a
drink, and just, give her.
837
00:40:53,198 --> 00:40:56,198
(attendees applaud)
838
00:41:00,369 --> 00:41:05,369
♪ To the fields and the
trees and the Rockies. ♪
839
00:41:10,480 --> 00:41:15,480
♪ I might have loved you
but I'm not still yours ♪
840
00:41:22,090 --> 00:41:23,973
I remember when you left here.
841
00:41:24,960 --> 00:41:26,500
You were gonna get an education
842
00:41:26,500 --> 00:41:28,603
and come back and help the community.
843
00:41:30,250 --> 00:41:31,780
Yeah.
844
00:41:31,780 --> 00:41:35,453
- Well, it took 12 years, but
you finally helped somebody.
845
00:41:36,854 --> 00:41:40,771
(speaking in foreign language)
846
00:41:52,540 --> 00:41:54,190
Well, you clean up pretty good.
847
00:41:59,550 --> 00:42:00,383
Thank you.
848
00:42:01,757 --> 00:42:04,640
I don't suppose we dance, do we?
849
00:42:04,640 --> 00:42:06,253
I doubt it very much.
850
00:42:08,450 --> 00:42:12,570
- Well, they said that
the dessert is safe.
851
00:42:12,570 --> 00:42:13,630
I was a little big gun-shy after
852
00:42:13,630 --> 00:42:15,633
the jellied moose-nose appetizer.
853
00:42:16,695 --> 00:42:19,290
I don't know if you two have met.
854
00:42:19,290 --> 00:42:21,420
Bobby Martin, this is Blake Laviolette.
855
00:42:21,420 --> 00:42:24,493
He's one of our pilots, he
came on board last fall.
856
00:42:25,518 --> 00:42:26,513
Good to meet you, man.
857
00:42:26,513 --> 00:42:28,053
I've heard the stories.
858
00:42:29,340 --> 00:42:30,513
Which ones?
859
00:42:33,610 --> 00:42:35,450
I'm gonna go grab a drink.
860
00:42:35,450 --> 00:42:36,283
Can I get you anything?
861
00:42:36,283 --> 00:42:38,093
I will come with you, actually.
862
00:42:46,280 --> 00:42:48,010
My daughter's porking him.
863
00:42:48,010 --> 00:42:50,390
They think they're keeping
it secret, which is a joke.
864
00:42:50,390 --> 00:42:52,433
Can't keep anything secret in this town.
865
00:42:53,420 --> 00:42:55,310
So how are you doing?
866
00:42:55,310 --> 00:42:56,950
I'm good.
867
00:42:56,950 --> 00:42:59,390
- Mel, you know, as an
old friend, and as someone
868
00:42:59,390 --> 00:43:03,123
who owns a piece of Arctic
Air, how is it going?
869
00:43:03,970 --> 00:43:06,080
Just told you, I'm fine.
870
00:43:06,080 --> 00:43:08,340
Okay, but if you're ever feeling
871
00:43:08,340 --> 00:43:10,420
you could use some help.
872
00:43:10,420 --> 00:43:11,640
From you?
873
00:43:11,640 --> 00:43:13,993
- Yeah, I might be sticking
around for a while,
874
00:43:13,993 --> 00:43:17,886
helping out with the
family, that sort of thing.
875
00:43:17,886 --> 00:43:20,386
(phone rings)
876
00:43:22,218 --> 00:43:23,680
Not gonna answer it?
877
00:43:23,680 --> 00:43:26,793
- My boss, I think I know
what he wants to talk about.
878
00:43:28,760 --> 00:43:30,803
Ronnie Dearman, eh, boom.
879
00:43:32,450 --> 00:43:34,160
So, did you hear it from the bartender,
880
00:43:34,160 --> 00:43:35,630
or from the stripper?
881
00:43:35,630 --> 00:43:37,160
Dentist.
882
00:43:37,160 --> 00:43:38,040
Seriously?
883
00:43:38,040 --> 00:43:38,873
Three teeth.
884
00:43:39,921 --> 00:43:42,504
(Bobby laughs)
885
00:43:43,880 --> 00:43:44,713
Mel?
886
00:43:46,760 --> 00:43:48,830
Yesterday, helping that girl out,
887
00:43:48,830 --> 00:43:52,273
flying all over hell
and gone, that was good.
888
00:43:54,120 --> 00:43:55,943
Yeah, that was good.
889
00:43:59,720 --> 00:44:01,530
There we are in the middle of nowhere.
890
00:44:01,530 --> 00:44:04,260
She's about to give birth, oh, my God,
891
00:44:04,260 --> 00:44:07,240
it is looking bleak,
but we do not give up.
892
00:44:07,240 --> 00:44:11,950
No, by God, Mel Ivarson
and I will not be defeated.
893
00:44:11,950 --> 00:44:14,460
For we are men of the North.
894
00:44:14,460 --> 00:44:17,160
We fly aero planes that defeated Hitler,
895
00:44:17,160 --> 00:44:19,753
and we have the testicles that clank!
896
00:44:20,829 --> 00:44:23,246
(Dev laughs)
897
00:44:32,077 --> 00:44:34,577
(theme music)
898
00:45:01,966 --> 00:45:04,383
(light thud)
62934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.