All language subtitles for Arctic Air S01E01 Out of a Clear Blue Sky 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,148 --> 00:00:02,832 (adventurous music) 2 00:00:02,832 --> 00:00:05,082 (jet hums) 3 00:00:07,246 --> 00:00:08,820 - [Krista] This is Arctic Air, Flight 1-6-6. 4 00:00:08,820 --> 00:00:12,200 We're coming up on Great Slave Lake, home in half an hour. 5 00:00:12,200 --> 00:00:14,327 There's nothing in India to prepare you. 6 00:00:14,327 --> 00:00:16,450 You haven't seen winter yet. 7 00:00:16,450 --> 00:00:17,850 Wait till it gets cold. 8 00:00:17,850 --> 00:00:20,838 (engine sputters) 9 00:00:20,838 --> 00:00:22,223 Or an engine fails. 10 00:00:24,974 --> 00:00:25,966 What's going on? 11 00:00:25,966 --> 00:00:27,530 - We're flying a piece of the fossil record. 12 00:00:27,530 --> 00:00:30,463 Besides that, we're golden. 13 00:00:31,910 --> 00:00:34,327 (plane hums) 14 00:00:36,760 --> 00:00:37,800 [Pilot] Welcome to Yellowknife. 15 00:00:37,800 --> 00:00:39,860 The temperature's a balmy 15 degrees, 16 00:00:39,860 --> 00:00:42,707 and it's currently 1:30 p.m., local time. 17 00:00:47,720 --> 00:00:48,553 Ronnie? 18 00:00:50,120 --> 00:00:51,320 Bobby Martin. 19 00:00:51,320 --> 00:00:53,323 Oh, hey, great to finally put a face. 20 00:00:54,460 --> 00:00:56,130 How was the flight from Vancouver? 21 00:00:56,130 --> 00:00:58,700 Oh, it was long, late, I'm sorry. 22 00:00:58,700 --> 00:00:59,793 Just got in myself. 23 00:01:01,450 --> 00:01:03,150 Your boss has been pumping your tires, 24 00:01:03,150 --> 00:01:05,183 tells me you're sharp as hell. 25 00:01:05,183 --> 00:01:06,700 Well, Jeremy's very kind. 26 00:01:06,700 --> 00:01:09,910 Jeremy's an asshole, I should know, 27 00:01:09,910 --> 00:01:11,410 I was best man at his wedding. 28 00:01:12,742 --> 00:01:14,692 The question is, is he right about you? 29 00:01:15,860 --> 00:01:17,680 Yes, he is. 30 00:01:17,680 --> 00:01:18,970 Good answer. 31 00:01:18,970 --> 00:01:20,170 Let's make some money. 32 00:01:24,440 --> 00:01:27,590 - Jim McAllister's meeting us at the hotel. 33 00:01:27,590 --> 00:01:28,690 You're gonna like him. 34 00:01:29,770 --> 00:01:32,423 Bobby Martin, you booger. 35 00:01:33,860 --> 00:01:35,353 Doc, long time. 36 00:01:37,160 --> 00:01:39,720 Ronnie Dearman, Doc Hossa. 37 00:01:39,720 --> 00:01:41,250 We're old friends. 38 00:01:41,250 --> 00:01:42,970 Is that what we are? 39 00:01:42,970 --> 00:01:45,177 Yeah, that's me, we're "old friends." 40 00:01:46,660 --> 00:01:49,080 Doc had a practice here, back in the day. 41 00:01:49,080 --> 00:01:52,140 Retired and bought an old fishing camp, up in Burgess Lake. 42 00:01:52,140 --> 00:01:55,220 - His dad was a legend, the best man I ever met. 43 00:01:55,220 --> 00:01:58,140 And this one, he's smart. 44 00:01:58,140 --> 00:01:59,257 That's what people keep telling me. 45 00:01:59,257 --> 00:02:02,870 - He had to move south with all that ability. 46 00:02:02,870 --> 00:02:07,870 And charming, whew, he's got charm for days, hey. 47 00:02:09,450 --> 00:02:11,783 Just don't trust the son of a bitch. 48 00:02:12,712 --> 00:02:15,545 (whimsical music) 49 00:02:23,483 --> 00:02:26,243 A lot of old friends like that? 50 00:02:26,243 --> 00:02:29,027 One or two. 51 00:02:29,027 --> 00:02:32,194 (upbeat theme music) 52 00:02:54,056 --> 00:02:56,639 (bright music) 53 00:02:58,428 --> 00:03:01,200 - The DC-3 is a marvel of engineering! 54 00:03:01,200 --> 00:03:04,270 - My dad tell you that, or did you see it on the website? 55 00:03:04,270 --> 00:03:08,030 - This very plane flew the missions against Nazi Germany. 56 00:03:08,030 --> 00:03:11,112 - Yeah, and World War II was a couple years back. 57 00:03:11,112 --> 00:03:13,033 Ah, but these planes last forever. 58 00:03:13,940 --> 00:03:15,490 I came all the way from India 59 00:03:15,490 --> 00:03:16,990 for a chance to fly these planes. 60 00:03:16,990 --> 00:03:19,130 Dev, you came all the way from India 61 00:03:19,130 --> 00:03:22,150 because Arctic Air can't keep staff. 62 00:03:22,150 --> 00:03:23,480 The guy before you flew in, 63 00:03:23,480 --> 00:03:26,920 took one look at Yellowknife, and flew back out. 64 00:03:26,920 --> 00:03:29,573 - Most clearly, he lacked a spirit of adventure. 65 00:03:32,390 --> 00:03:35,240 And I think the starboard engine is fine. 66 00:03:35,240 --> 00:03:36,190 Look left. 67 00:03:36,190 --> 00:03:38,394 (alarm rings) 68 00:03:38,394 --> 00:03:41,227 (engine sputters) 69 00:03:44,127 --> 00:03:46,960 (propeller slows) 70 00:03:48,600 --> 00:03:51,690 - I haven't seen Doc Hossa in 10, 12 years. 71 00:03:51,690 --> 00:03:52,947 - Uh-huh. 72 00:03:52,947 --> 00:03:55,670 - I left Yellowknife right after high school. 73 00:03:55,670 --> 00:03:57,320 Bob, three things I've learned, 74 00:03:57,320 --> 00:04:00,053 don't explain, don't justify, don't look back. 75 00:04:01,520 --> 00:04:03,360 This is the future. 76 00:04:03,360 --> 00:04:05,093 Resource boom is just beginning. 77 00:04:06,020 --> 00:04:08,270 In 20 years, Yellowknife is gonna be Calgary. 78 00:04:10,295 --> 00:04:13,212 (compelling music) 79 00:04:15,310 --> 00:04:17,410 - Tomorrow morning, we have the Diamond charter. 80 00:04:17,410 --> 00:04:20,630 Mel's flying that one, plus the supply run to Deline. 81 00:04:20,630 --> 00:04:22,310 That's the genny? 82 00:04:22,310 --> 00:04:24,650 The town's backup generator went down. 83 00:04:24,650 --> 00:04:26,670 - We'll use a DC-3, put Blake on it. 84 00:04:26,670 --> 00:04:28,530 - No can do, Mel, we need the DC-3 85 00:04:28,530 --> 00:04:30,850 to fly a hockey team to Whitehorse. 86 00:04:30,850 --> 00:04:31,930 - So we'll use the other DC-3. 87 00:04:31,930 --> 00:04:34,120 We've got two of 'em for God's sake. 88 00:04:34,120 --> 00:04:35,640 Not exactly. 89 00:04:35,640 --> 00:04:37,170 We've been stripping parts off the one 90 00:04:37,170 --> 00:04:41,900 to keep Lady Lou flying, so, practical terms- 91 00:04:41,900 --> 00:04:44,800 - You're telling me we have one and a half DC-3s? 92 00:04:44,800 --> 00:04:46,550 - Closer to one and three-quarters. 93 00:04:48,210 --> 00:04:49,610 Mel, Krista's got trouble. 94 00:04:50,753 --> 00:04:52,353 Sully, step out for a second. 95 00:04:53,719 --> 00:04:54,810 [Krista] We got a fire in engine one 96 00:04:54,810 --> 00:04:56,600 and I'm gonna shut it down, over. 97 00:04:56,600 --> 00:04:59,163 Copy that, so you still got number two? 98 00:04:59,163 --> 00:05:00,380 (engine sputters) 99 00:05:00,380 --> 00:05:02,260 Except it's missing like hell. 100 00:05:02,260 --> 00:05:03,108 Oil pressure? 101 00:05:03,108 --> 00:05:04,603 No, It seems okay. 102 00:05:05,580 --> 00:05:07,840 - If we're lucky, it's two separate issues. 103 00:05:07,840 --> 00:05:09,192 What's your position? 104 00:05:09,192 --> 00:05:10,563 20 miles out. 105 00:05:12,519 --> 00:05:15,707 (plane sputters) 106 00:05:15,707 --> 00:05:18,310 Is there anywhere closer to put down? 107 00:05:18,310 --> 00:05:19,810 Great Slave Lake. 108 00:05:19,810 --> 00:05:22,763 We could circle around till December when it freezes over. 109 00:05:23,620 --> 00:05:24,897 Let's call that "Plan B." 110 00:05:27,870 --> 00:05:30,070 - And, underneath, my sphincter is a walnut. 111 00:05:32,184 --> 00:05:34,767 (bright music) 112 00:05:40,300 --> 00:05:41,650 Back for the wedding? 113 00:05:41,650 --> 00:05:44,520 Partly, so how have you been? 114 00:05:44,520 --> 00:05:45,470 I'm really great. 115 00:05:46,476 --> 00:05:47,626 Well, I can see that. 116 00:05:49,300 --> 00:05:52,460 - Well, if there's anything you need, just give me a shout. 117 00:05:52,460 --> 00:05:54,070 I'll be here till late. 118 00:05:54,070 --> 00:05:57,863 Same here, I'm room 357. 119 00:05:59,220 --> 00:06:00,053 I know. 120 00:06:04,932 --> 00:06:06,593 Friend from high school. 121 00:06:08,730 --> 00:06:09,563 Wedding? 122 00:06:10,710 --> 00:06:12,810 A family thing, it won't get in the way. 123 00:06:14,254 --> 00:06:16,420 (Jim whistles) 124 00:06:16,420 --> 00:06:19,420 Look at you in a $1000 suit. 125 00:06:19,420 --> 00:06:21,690 If I didn't know better, I'd figure you were somebody. 126 00:06:21,690 --> 00:06:22,683 Jim McAllister! 127 00:06:23,636 --> 00:06:26,780 - Bobby-frigging-Martin! 128 00:06:26,780 --> 00:06:28,190 Oh, good to see you. 129 00:06:28,190 --> 00:06:29,540 Well, hell, yeah, it is! 130 00:06:29,540 --> 00:06:31,130 Ronnie Dearman, Jim McAllister. 131 00:06:31,130 --> 00:06:31,963 Nice to meet you. 132 00:06:31,963 --> 00:06:32,796 Pleasure. 133 00:06:33,670 --> 00:06:37,100 - His old man, greatest northern pilot ever flew, huh? 134 00:06:37,100 --> 00:06:40,650 The two of us are with him, flying to Inuvik, 135 00:06:40,650 --> 00:06:42,910 New Year's Eve, must've been -60. 136 00:06:42,910 --> 00:06:45,470 - And it gets colder every time you tell this story. 137 00:06:45,470 --> 00:06:47,720 And, one engine dies. 138 00:06:47,720 --> 00:06:49,210 Don't like that, but it's okay. 139 00:06:49,210 --> 00:06:50,630 And then the other engine dies. 140 00:06:50,630 --> 00:06:52,477 And we're like, aah! 141 00:06:52,477 --> 00:06:56,290 And he dips down under the cloud, and we see the runway. 142 00:06:56,290 --> 00:06:58,730 Just one problem, we're down here. 143 00:06:58,730 --> 00:07:00,353 Runway's up-valley, here. 144 00:07:00,353 --> 00:07:02,513 "Spirit world, here we come!" 145 00:07:02,513 --> 00:07:07,513 - Then he sees the oil company's landing strip, all lit up. 146 00:07:07,970 --> 00:07:09,760 Puts that plane down, grab his 147 00:07:09,760 --> 00:07:13,340 bottle of whiskey, frozen solid. 148 00:07:13,340 --> 00:07:14,860 He couldn't even have a damn drink! 149 00:07:14,860 --> 00:07:16,550 Man, he was pissed. 150 00:07:16,550 --> 00:07:18,963 Silas Martin, God rest his soul. 151 00:07:20,060 --> 00:07:22,540 Him and Mel built the airline, Arctic Air. 152 00:07:22,540 --> 00:07:24,420 And Mel Ivarson is the guy who's gonna 153 00:07:24,420 --> 00:07:27,340 fly us to the exploration site tomorrow. 154 00:07:27,340 --> 00:07:28,363 Yeah, we've met. 155 00:07:29,220 --> 00:07:31,080 What really matters here, 156 00:07:31,080 --> 00:07:33,830 geologist's report, came in this morning. 157 00:07:33,830 --> 00:07:37,403 Gentlemen, this is the one you dream about. 158 00:07:38,820 --> 00:07:41,570 (engaging music) 159 00:07:49,030 --> 00:07:51,240 - [Cece] Yellowknife tower to Arctic Air Flight 3-7-4, 160 00:07:51,240 --> 00:07:52,310 you are clear to land, over. 161 00:07:52,310 --> 00:07:53,367 Copy that. 162 00:07:53,367 --> 00:07:55,617 (jet hums) 163 00:07:56,940 --> 00:07:57,773 100. 164 00:08:00,410 --> 00:08:01,243 50. 165 00:08:03,454 --> 00:08:04,287 25. 166 00:08:04,287 --> 00:08:07,537 (tense dramatic music) 167 00:08:17,295 --> 00:08:19,962 (tires screech) 168 00:08:28,234 --> 00:08:31,920 I did not doubt, not even for a second. 169 00:08:31,920 --> 00:08:35,120 Dev, you're a damn liar. 170 00:08:35,120 --> 00:08:37,537 (Dev laughs) 171 00:08:41,332 --> 00:08:44,082 (propeller hums) 172 00:08:45,279 --> 00:08:47,756 The girl can fly a plane. 173 00:08:47,756 --> 00:08:49,663 Yeah, who do I kill? 174 00:08:51,890 --> 00:08:53,250 It's powder blue. 175 00:08:53,250 --> 00:08:55,370 It's "French blue," babe, and we're 176 00:08:55,370 --> 00:08:57,530 not changing the bridesmaids' dresses, 177 00:08:57,530 --> 00:09:00,450 and you were supposed to do this last month. 178 00:09:00,450 --> 00:09:02,410 We need socks. 179 00:09:02,410 --> 00:09:03,560 Excuse me. 180 00:09:03,560 --> 00:09:05,690 - Once the wedding's over, I get my nuts back. 181 00:09:05,690 --> 00:09:06,700 [Clerk] Yes, sir. 182 00:09:08,298 --> 00:09:09,805 Yeah, right. 183 00:09:09,805 --> 00:09:11,270 (phone rings) 184 00:09:11,270 --> 00:09:12,910 Oh, crap. 185 00:09:12,910 --> 00:09:14,200 What? 186 00:09:14,200 --> 00:09:15,033 Mel. 187 00:09:16,290 --> 00:09:18,740 What the hell were you thinking? 188 00:09:18,740 --> 00:09:20,540 I ask because I'm intrigued. 189 00:09:20,540 --> 00:09:23,470 You sign out a plane that loses both its engines? 190 00:09:23,470 --> 00:09:24,303 - Mel- 191 00:09:24,303 --> 00:09:25,223 - I'm talking to numb-nuts. 192 00:09:26,130 --> 00:09:27,340 Well, you know what I'm thinking? 193 00:09:27,340 --> 00:09:29,350 I'm thinking there's a Greyhound leaving 194 00:09:29,350 --> 00:09:31,060 in half an hour, and I bet you can be on it. 195 00:09:31,060 --> 00:09:34,530 - Mel, why don't you let me figure out what happened first? 196 00:09:34,530 --> 00:09:36,160 It may not be Kirby's fault. 197 00:09:36,160 --> 00:09:38,880 You're right, it's your fault, too. 198 00:09:38,880 --> 00:09:40,150 Cece wasn't even there! 199 00:09:40,150 --> 00:09:42,650 - Cece is head of maintenance and the pilot 200 00:09:42,650 --> 00:09:44,787 has ultimate responsibility for the mission. 201 00:09:44,787 --> 00:09:46,537 "Oh, good job flying, Krista." 202 00:09:46,537 --> 00:09:48,540 "Oh, gee, dad, thanks, glad you noticed." 203 00:09:48,540 --> 00:09:52,470 The hell I'm fired, I frigging quit! 204 00:09:52,470 --> 00:09:55,970 This frigging company and frigging Yellowknife, 205 00:09:55,970 --> 00:09:58,660 my whole life, stuck in this armhole, 206 00:09:58,660 --> 00:10:03,262 ass-pit, and the frigging horse you rode in on! 207 00:10:03,262 --> 00:10:05,770 (quirky music) 208 00:10:05,770 --> 00:10:07,613 You fired my niece's fiance? 209 00:10:11,357 --> 00:10:13,933 "Chief Kitsilano" himself, welcome home. 210 00:10:14,870 --> 00:10:16,890 The prodigal son returns. 211 00:10:16,890 --> 00:10:19,980 So, how is life in the gleaming office towers of Vancouver? 212 00:10:19,980 --> 00:10:20,813 You can't fire Kirby. 213 00:10:20,813 --> 00:10:22,070 I can fire anyone I want. 214 00:10:22,070 --> 00:10:23,860 Come work for me sometime, I'll show you. 215 00:10:23,860 --> 00:10:25,320 He's marrying my niece, Saturday. 216 00:10:25,320 --> 00:10:27,320 And this way, he gets the day off. 217 00:10:27,320 --> 00:10:29,160 Look, I still own part of the company. 218 00:10:29,160 --> 00:10:31,945 My dad's shares, 25%, so that means I get a say in- 219 00:10:31,945 --> 00:10:34,840 - Sure, that's how it works, every decade you drop in 220 00:10:34,840 --> 00:10:36,220 and tell me how to run the business. 221 00:10:36,220 --> 00:10:37,360 - And I'm saying- 222 00:10:37,360 --> 00:10:39,460 You and Ronnie Dearman, eh? 223 00:10:39,460 --> 00:10:41,290 I'm flying you up to Dollarton Ridge tomorrow- 224 00:10:41,290 --> 00:10:42,390 Don't change the subject. 225 00:10:42,390 --> 00:10:43,430 So, the two of you can screw 226 00:10:43,430 --> 00:10:45,620 poor Jim McAllister out of his diamond find. 227 00:10:45,620 --> 00:10:47,110 Jim's an old friend of mine. 228 00:10:47,110 --> 00:10:49,220 That's what makes it so putrid. 229 00:10:49,220 --> 00:10:51,690 Look, he's out of money, and he needs 230 00:10:51,690 --> 00:10:53,340 partners to get to the next level, 231 00:10:53,340 --> 00:10:55,730 and Ronnie Dearman does resource exploration. 232 00:10:55,730 --> 00:10:57,270 I know what Ronnie Dearman does. 233 00:10:57,270 --> 00:10:59,090 I know some people he's done it to. 234 00:10:59,090 --> 00:11:01,090 My company puts up venture capital. 235 00:11:01,090 --> 00:11:02,527 If it all checks out I'll pull 236 00:11:02,527 --> 00:11:05,060 the deal together, everyone wins. 237 00:11:05,060 --> 00:11:07,070 Bobby, don't climb into bed 238 00:11:07,070 --> 00:11:10,290 with Ronnie Dearman, then tell me you're virgin. 239 00:11:10,290 --> 00:11:12,710 Look, you can't fire my niece's fiancee. 240 00:11:12,710 --> 00:11:15,797 - I didn't fire him, he quit before I had a chance. 241 00:11:15,797 --> 00:11:19,350 (dramatic music) 242 00:11:19,350 --> 00:11:22,790 - Mel fires everyone, it doesn't mean anything. 243 00:11:22,790 --> 00:11:25,550 - [Bobby] It sure meant something to Kirby. 244 00:11:25,550 --> 00:11:28,583 - He's fired me, twice, and I'm his daughter. 245 00:11:31,810 --> 00:11:35,293 Look, he's been under some strain, I'll talk to him. 246 00:11:37,610 --> 00:11:38,443 Krista? 247 00:11:41,397 --> 00:11:42,487 It's good to see you. 248 00:11:45,830 --> 00:11:48,030 - Probably catch up with you at the wedding. 249 00:11:48,963 --> 00:11:51,713 (engaging music) 250 00:11:57,367 --> 00:11:58,200 Dad? 251 00:12:02,800 --> 00:12:03,736 Dad! 252 00:12:03,736 --> 00:12:06,569 (harrowing music) 253 00:12:09,563 --> 00:12:12,063 (tense music) 254 00:12:15,160 --> 00:12:18,083 - [PA] Dr. Benson, to the nurses' station, Dr. Benson. 255 00:12:19,910 --> 00:12:21,280 Has this happened before? 256 00:12:21,280 --> 00:12:25,110 - No, not like that, a couple of dizzy spells. 257 00:12:25,110 --> 00:12:26,790 [Helen] Chest pains? 258 00:12:26,790 --> 00:12:29,680 More like tightness once in a while. 259 00:12:29,680 --> 00:12:31,520 I'm gonna schedule some tests. 260 00:12:31,520 --> 00:12:33,040 I didn't get much sleep last night 261 00:12:33,040 --> 00:12:35,020 and then I got busy and forgot to eat. 262 00:12:35,020 --> 00:12:36,840 Let's not make a big deal of this. 263 00:12:36,840 --> 00:12:38,980 I'm gonna get you in as soon as I can. 264 00:12:39,867 --> 00:12:40,983 Excuse me, Doctor? 265 00:12:44,160 --> 00:12:45,480 What did she say? 266 00:12:45,480 --> 00:12:47,270 She figures it's the flu. 267 00:12:47,270 --> 00:12:48,370 Are you serious? 268 00:12:48,370 --> 00:12:50,850 - Yeah, I'm a little run-down, 269 00:12:50,850 --> 00:12:53,190 got a little light-headed, get some rest, 270 00:12:53,190 --> 00:12:54,740 eat some roughage, good as new. 271 00:12:56,490 --> 00:12:58,580 Well, that's great. 272 00:12:58,580 --> 00:13:01,240 And no one else saw me go down? 273 00:13:01,240 --> 00:13:03,130 Relax, dad, as far as the staff knows, 274 00:13:03,130 --> 00:13:04,963 you're still bullet-proof. 275 00:13:06,460 --> 00:13:07,520 So, I'm gonna drive you home. 276 00:13:07,520 --> 00:13:09,010 No, I need to get my truck. 277 00:13:09,010 --> 00:13:10,085 No, you don't. 278 00:13:10,085 --> 00:13:11,260 And you're not going to be flying either, 279 00:13:11,260 --> 00:13:12,980 at least not for a few days. 280 00:13:12,980 --> 00:13:14,100 - The doctor never said- 281 00:13:14,100 --> 00:13:15,847 You said it yourself. 282 00:13:15,847 --> 00:13:17,960 The hell I did. 283 00:13:17,960 --> 00:13:20,197 - I said, "Not to come over all Disney on you, 284 00:13:20,197 --> 00:13:22,337 "because God knows we don't do that, 285 00:13:22,337 --> 00:13:23,990 "but you're kind of important to me, 286 00:13:23,990 --> 00:13:26,700 so I don't want you passing out at 5,000 feet." 287 00:13:26,700 --> 00:13:30,933 And you said, "Hey, gee, pumpkin, I promise." 288 00:13:30,933 --> 00:13:33,480 "Pumpkin," Judas Priest. 289 00:13:33,480 --> 00:13:35,283 You scared the crap out of me. 290 00:13:36,160 --> 00:13:38,783 Yeah, well, then, we're even. 291 00:13:40,070 --> 00:13:41,833 You scared me, too. 292 00:13:41,833 --> 00:13:44,583 (dramatic music) 293 00:13:51,745 --> 00:13:53,865 We only got 500 left of these. 294 00:13:53,865 --> 00:13:54,720 Great. 295 00:13:54,720 --> 00:13:55,553 Hey. 296 00:13:56,518 --> 00:13:59,699 Uncle Bobby, you made it! 297 00:13:59,699 --> 00:14:02,680 - Of course, how often does my niece get married, huh? 298 00:14:02,680 --> 00:14:05,405 Just this once, so far. 299 00:14:05,405 --> 00:14:06,238 Hey! 300 00:14:07,589 --> 00:14:08,422 [Deanna] Hey! 301 00:14:08,422 --> 00:14:09,255 Hey, sis. 302 00:14:09,255 --> 00:14:13,338 (conversing in foreign language) 303 00:14:14,210 --> 00:14:15,500 You are staying with us. 304 00:14:15,500 --> 00:14:17,430 We're a bit crowded, but we'll find you a bed. 305 00:14:17,430 --> 00:14:18,620 No, it's okay. 306 00:14:18,620 --> 00:14:19,453 Where's your bags? 307 00:14:19,453 --> 00:14:22,080 - I already booked myself at the Frontier Hotel. 308 00:14:22,080 --> 00:14:24,840 I figured that you had enough to deal with here. 309 00:14:24,840 --> 00:14:26,370 Plus, I've got some business stuff 310 00:14:26,370 --> 00:14:28,243 to deal with while I'm here. 311 00:14:29,420 --> 00:14:31,693 Yeah, he says he's gonna call you back. 312 00:14:33,157 --> 00:14:34,540 [Deanna] "Business stuff?" 313 00:14:34,540 --> 00:14:36,560 I promise, it won't get in the way. 314 00:14:36,560 --> 00:14:38,040 My daughter's getting married, Bobby! 315 00:14:38,040 --> 00:14:40,703 - I know, and I wouldn't miss it for the world. 316 00:14:42,370 --> 00:14:43,530 Don't be late! 317 00:14:43,530 --> 00:14:45,249 [Bobby] All right. 318 00:14:45,249 --> 00:14:48,558 (bright music) 319 00:14:48,558 --> 00:14:51,773 ♪ Sing me ♪ 320 00:14:51,773 --> 00:14:55,370 ♪ Oh, bring me back home ♪ 321 00:14:55,370 --> 00:14:58,761 - Tell Jeremy the geologist's report came in strong. 322 00:14:58,761 --> 00:15:01,200 (door knocking) 323 00:15:01,200 --> 00:15:02,420 Yeah, I'm running some numbers, 324 00:15:02,420 --> 00:15:05,633 and we're gonna fly to the exploration site this morning. 325 00:15:05,633 --> 00:15:07,660 (door knocking) 326 00:15:07,660 --> 00:15:09,873 Yeah, hey, somebody's knocking at the door. 327 00:15:11,420 --> 00:15:13,283 Maybe Jeremy could give me a call? 328 00:15:16,960 --> 00:15:17,793 Krista- 329 00:15:18,700 --> 00:15:19,810 You got a minute? 330 00:15:19,810 --> 00:15:21,010 You've been working out. 331 00:15:22,049 --> 00:15:23,260 This is not the greatest time. 332 00:15:23,260 --> 00:15:24,830 Change of plans, Mel's staying home. 333 00:15:24,830 --> 00:15:26,150 I'm gonna be flying you guys today. 334 00:15:26,150 --> 00:15:29,821 - And you came all the way here to tell me that? 335 00:15:29,821 --> 00:15:34,821 - No, there's some other things, about my dad, kinda. 336 00:15:35,750 --> 00:15:37,360 Okay, well, let's go downstairs, 337 00:15:37,360 --> 00:15:38,900 and we could grab some coffee. 338 00:15:38,900 --> 00:15:41,400 (shower runs) 339 00:15:42,840 --> 00:15:46,119 Oh, am I interrupting? 340 00:15:46,119 --> 00:15:46,952 Bobby? 341 00:15:49,500 --> 00:15:50,680 Hey, Krista! 342 00:15:50,680 --> 00:15:52,650 Candi, hi! 343 00:15:52,650 --> 00:15:53,500 Toss me my bag? 344 00:15:55,967 --> 00:15:57,047 Bag? 345 00:15:57,047 --> 00:15:58,313 Oh. 346 00:16:00,490 --> 00:16:01,323 This? 347 00:16:03,060 --> 00:16:03,956 [Candi] Thanks. 348 00:16:03,956 --> 00:16:04,789 Yeah. 349 00:16:08,730 --> 00:16:10,180 Candi Lussier? 350 00:16:10,180 --> 00:16:12,100 Yeah, we bumped into each other. 351 00:16:12,100 --> 00:16:14,676 Everyone "bumps" into Candi, player. 352 00:16:14,676 --> 00:16:16,493 Why would you care, anyway? 353 00:16:17,830 --> 00:16:19,330 I couldn't give a rat's ass. 354 00:16:20,990 --> 00:16:23,100 Hey, this thing about your dad? 355 00:16:23,100 --> 00:16:25,300 Never mind, I'll see you later. 356 00:16:25,300 --> 00:16:28,290 (phone rings) 357 00:16:28,290 --> 00:16:29,780 Jeremy? 358 00:16:29,780 --> 00:16:31,733 Oh, Deanna, hey, what's going on? 359 00:16:34,630 --> 00:16:35,490 Hey. 360 00:16:35,490 --> 00:16:36,580 Oh, hey. 361 00:16:36,580 --> 00:16:38,350 So, apparently he's "lost sight" of who he is. 362 00:16:38,350 --> 00:16:40,440 He needs to "get away and" clear his head. 363 00:16:40,440 --> 00:16:41,370 Kirby actually said this? 364 00:16:41,370 --> 00:16:42,587 He sent a text. 365 00:16:44,450 --> 00:16:47,050 Hey, don't worry, we'll find him. 366 00:16:47,050 --> 00:16:48,050 Don't even bother. 367 00:16:49,060 --> 00:16:52,362 - Hey, sometimes, guys get freaked out about this. 368 00:16:52,362 --> 00:16:54,470 - What does this have to do with you, anyway? 369 00:16:54,470 --> 00:16:55,303 We're family. 370 00:16:56,160 --> 00:16:58,310 - Yeah, every couple of years, you turn up. 371 00:16:59,270 --> 00:17:02,910 I mean, fine, great, it's always nice to see you, 372 00:17:02,910 --> 00:17:04,843 but don't act like you're part of this. 373 00:17:08,642 --> 00:17:10,680 (Hailey cries) 374 00:17:10,680 --> 00:17:12,100 He's disappeared. 375 00:17:12,100 --> 00:17:13,440 Probably in a bar somewhere. 376 00:17:13,440 --> 00:17:14,800 You need to go find him. 377 00:17:14,800 --> 00:17:15,770 The hell I do. 378 00:17:15,770 --> 00:17:16,940 You're the one who did this. 379 00:17:16,940 --> 00:17:18,440 Kirby did this. 380 00:17:18,440 --> 00:17:20,130 I'm asking for Hailey's sake. 381 00:17:20,130 --> 00:17:21,610 If he can't manage to grow a pair, 382 00:17:21,610 --> 00:17:23,140 she's better off without him. 383 00:17:23,140 --> 00:17:25,320 - You know, you can truly be a son of a bitch. 384 00:17:25,320 --> 00:17:27,402 It's not always easy being right. 385 00:17:27,402 --> 00:17:29,819 (plane hums) 386 00:17:35,090 --> 00:17:36,230 Hey. 387 00:17:36,230 --> 00:17:38,060 Hey, good to go? 388 00:17:38,060 --> 00:17:41,270 - Before we do that, if I decide to make an offer, 389 00:17:41,270 --> 00:17:44,660 then we both know McAllister's not gonna like the terms. 390 00:17:44,660 --> 00:17:47,260 So, I'll need you to bring him around. 391 00:17:47,260 --> 00:17:49,043 Jim's an old friend of mine. 392 00:17:50,100 --> 00:17:52,743 - He's a small-timer and he trusts you. 393 00:17:54,900 --> 00:17:57,390 I didn't know we were choosing sides. 394 00:17:57,390 --> 00:18:01,091 Sure you did, it's just business, Bob. 395 00:18:01,091 --> 00:18:03,841 (dramatic music) 396 00:18:06,286 --> 00:18:08,703 (club music) 397 00:18:12,840 --> 00:18:14,940 - [Customer] So, buddy here's moving to Brazil, right? 398 00:18:14,940 --> 00:18:18,080 - Brazil or Mexico, I don't know, whichever's warmer. 399 00:18:18,080 --> 00:18:21,180 But first, he's gonna kick the crap 400 00:18:21,180 --> 00:18:24,110 out of some asshole who fired him. 401 00:18:24,110 --> 00:18:25,023 That'd be me. 402 00:18:29,610 --> 00:18:30,443 Buddy? 403 00:18:31,350 --> 00:18:32,463 Your asshole's here. 404 00:18:35,822 --> 00:18:39,047 (Kirby sighs) 405 00:18:39,047 --> 00:18:41,797 (engaging music) 406 00:18:43,030 --> 00:18:44,520 When we were kids, there was nothing 407 00:18:44,520 --> 00:18:46,770 but snow, this time of year. 408 00:18:46,770 --> 00:18:47,963 Climate change. 409 00:18:49,130 --> 00:18:51,490 Best thing that ever happened to the north. 410 00:18:51,490 --> 00:18:53,090 Friend of yours? 411 00:18:53,090 --> 00:18:55,150 - Every degree the temperature rises makes it 412 00:18:55,150 --> 00:18:58,033 that much easier to get at the resources. 413 00:18:58,033 --> 00:19:00,359 Well, that's one way to look at it. 414 00:19:00,359 --> 00:19:02,519 What's the other? 415 00:19:02,519 --> 00:19:04,743 - I think it has to do with the way of life. 416 00:19:05,930 --> 00:19:08,363 Sure, bad time to be a polar bear. 417 00:19:09,360 --> 00:19:11,480 - Kind of sucks for the First Nations, too. 418 00:19:11,480 --> 00:19:15,040 - Sweetheart, it always sucks for the First Nations. 419 00:19:15,040 --> 00:19:17,210 Ask the man sitting beside you. 420 00:19:17,210 --> 00:19:20,200 That's why Bob went south in the first place, am I right? 421 00:19:20,200 --> 00:19:25,200 Went to university, got an MBA, made something of himself. 422 00:19:28,111 --> 00:19:31,180 (plane jostles) 423 00:19:31,180 --> 00:19:32,740 We expecting weather? 424 00:19:32,740 --> 00:19:34,410 We'll miss the worst of it. 425 00:19:34,410 --> 00:19:36,373 It's supposed to get wild further north. 426 00:19:37,497 --> 00:19:39,450 (plane jostles) 427 00:19:39,450 --> 00:19:42,367 (compelling music) 428 00:19:45,751 --> 00:19:48,834 (propeller stutters) 429 00:19:55,351 --> 00:19:58,395 - I pulled an engine from the other DC-3, 430 00:19:58,395 --> 00:20:00,170 a bit of duct tape and baling twine, 431 00:20:00,170 --> 00:20:01,790 but it should get her there and back again. 432 00:20:01,790 --> 00:20:03,160 I don't pay you enough, do I? 433 00:20:03,160 --> 00:20:03,993 Nope. 434 00:20:03,993 --> 00:20:05,070 We could talk about that. 435 00:20:05,070 --> 00:20:06,250 Hey, grab some rampies. 436 00:20:06,250 --> 00:20:07,740 Let's get that generator loaded. 437 00:20:07,740 --> 00:20:09,290 Who's the pilot, I just put Blake 438 00:20:09,290 --> 00:20:11,520 on the supply run to Fort Smith. 439 00:20:11,520 --> 00:20:12,690 Dev! 440 00:20:12,690 --> 00:20:14,490 Weather's gonna be a problem. 441 00:20:14,490 --> 00:20:15,983 There's a freak storm moving in up there. 442 00:20:15,983 --> 00:20:18,480 It's supposed to hit Deline by late afternoon. 443 00:20:18,480 --> 00:20:20,277 We can be on the ground by then. 444 00:20:20,277 --> 00:20:21,560 "We"? 445 00:20:21,560 --> 00:20:23,600 - I understand you came here to fly planes. 446 00:20:23,600 --> 00:20:24,530 Yes, sir. 447 00:20:24,530 --> 00:20:26,740 - I'm your co-pilot and I'll need a flight engineer 448 00:20:26,740 --> 00:20:29,090 on this one, too, get Kirby loaded. 449 00:20:29,090 --> 00:20:29,923 [Dev] Kirby? 450 00:20:29,923 --> 00:20:30,756 In my truck. 451 00:20:30,756 --> 00:20:33,053 You want me to, pilot? 452 00:20:37,527 --> 00:20:40,277 (engaging music) 453 00:20:51,671 --> 00:20:54,191 - [Mel] Deline, this is Arctic Air, Flight 7-1-4. 454 00:20:54,191 --> 00:20:55,191 Do you read? 455 00:20:56,043 --> 00:20:58,773 - [Rudy] Copy that, Mel, what's your position? 456 00:20:59,940 --> 00:21:02,020 We're south of you, about 35 miles. 457 00:21:02,020 --> 00:21:03,570 How's it looking on the ground? 458 00:21:04,423 --> 00:21:08,510 - Ceiling's down to 200 feet and visibility's half a mile. 459 00:21:08,510 --> 00:21:10,007 So what do you think? 460 00:21:10,007 --> 00:21:14,340 Depends, have you got my barbecue chips? 461 00:21:14,340 --> 00:21:17,890 - Rudy, would I come to Deline without your chips? 462 00:21:17,890 --> 00:21:20,253 Hell, then, give her a shot. 463 00:21:21,827 --> 00:21:24,494 (plane jostles) 464 00:21:27,540 --> 00:21:29,192 Maybe I'll take it from here. 465 00:21:29,192 --> 00:21:30,192 - Okey-doke. 466 00:21:38,243 --> 00:21:41,290 - I found secondary deposits down that way, 467 00:21:41,290 --> 00:21:43,741 up-ice, left by the glacier. 468 00:21:43,741 --> 00:21:46,230 I found a pipe, three kilometers north. 469 00:21:46,230 --> 00:21:48,550 Crater's about two clicks ahead. 470 00:21:48,550 --> 00:21:51,750 Kimberlite pipe, with a surface of half a hectare. 471 00:21:51,750 --> 00:21:53,470 Indicator minerals all present, 472 00:21:53,470 --> 00:21:56,810 olivine, chromite, ecologitic garnet. 473 00:21:56,810 --> 00:22:00,603 I mean, the only thing we need to do now is drill. 474 00:22:02,510 --> 00:22:07,510 - And all that takes is money, it'd take half a million 475 00:22:07,780 --> 00:22:09,880 just to find out if the diamonds are here. 476 00:22:09,880 --> 00:22:12,060 That still wouldn't prove they were accessible. 477 00:22:12,060 --> 00:22:12,893 We're talking pocket change 478 00:22:12,893 --> 00:22:14,893 compared to the potential payoff. 479 00:22:16,080 --> 00:22:17,810 That's easy for you to say, Jim. 480 00:22:17,810 --> 00:22:19,053 They'd be my pockets. 481 00:22:20,325 --> 00:22:23,075 (dramatic music) 482 00:22:33,210 --> 00:22:34,470 Rudy. 483 00:22:34,470 --> 00:22:36,640 - Sure wasn't expecting to see you folks today. 484 00:22:36,640 --> 00:22:38,250 Listen, you needed a generator, 485 00:22:38,250 --> 00:22:39,620 gonna let my friends freeze in the dark? 486 00:22:39,620 --> 00:22:42,020 - Yeah, yeah, yeah, first things first, come on. 487 00:22:44,290 --> 00:22:45,963 Thank God for Arctic Air. 488 00:22:48,050 --> 00:22:48,883 - Hoo-hoo. 489 00:22:48,883 --> 00:22:52,370 - Oh, yeah, girl was having problems with the pregnancy. 490 00:22:52,370 --> 00:22:55,580 We called for a Medevac to fly her to the hospital in YK. 491 00:22:55,580 --> 00:22:56,880 They're grounded up north. 492 00:22:59,715 --> 00:23:00,865 How you doing, kiddo? 493 00:23:03,400 --> 00:23:04,490 You do this to her? 494 00:23:04,490 --> 00:23:06,933 Geez, I hope so, she's my wife. 495 00:23:08,039 --> 00:23:08,873 Attaboy. 496 00:23:11,520 --> 00:23:12,950 Yeah, let's get those engines tented, 497 00:23:12,950 --> 00:23:14,363 before they freeze up solid. 498 00:23:15,910 --> 00:23:18,100 We're going to need to refuel, ran into headwinds, 499 00:23:18,100 --> 00:23:19,310 burned more than I counted on. 500 00:23:19,310 --> 00:23:22,480 Can't help you there, we're out of av-gas. 501 00:23:22,480 --> 00:23:23,610 Rudy. 502 00:23:23,610 --> 00:23:25,630 - That old piston-pounder, Mel. 503 00:23:25,630 --> 00:23:27,710 Nobody else still flies those things. 504 00:23:27,710 --> 00:23:30,033 Look, I'll phone around in the morning. 505 00:23:33,050 --> 00:23:34,147 Why the hell are you still here? 506 00:23:34,147 --> 00:23:35,730 Where the hell are we? 507 00:23:35,730 --> 00:23:38,543 North of Brazil, move. 508 00:23:43,770 --> 00:23:45,520 Looks like we're staying the night. 509 00:23:46,615 --> 00:23:49,365 (engaging music) 510 00:23:57,830 --> 00:24:01,571 - The earth talks to me, that's the only way I can put it. 511 00:24:01,571 --> 00:24:03,830 It sounds crazy, but ask any prospector. 512 00:24:03,830 --> 00:24:05,540 Hey, the earth talks to me, too. 513 00:24:05,540 --> 00:24:08,550 Of course, mainly it says stuff about moose. 514 00:24:08,550 --> 00:24:10,240 - This is real and that's why I came to you, 515 00:24:10,240 --> 00:24:12,700 so we can do this together, partners. 516 00:24:12,700 --> 00:24:14,840 Jim, my company does venture capital. 517 00:24:14,840 --> 00:24:16,890 All I can do is bring money to the table. 518 00:24:17,790 --> 00:24:21,910 - That's what I need, I'm into this for a 100K already. 519 00:24:21,910 --> 00:24:23,400 Every cent I don't even have. 520 00:24:23,400 --> 00:24:24,570 Well, Dearman is the key. 521 00:24:24,570 --> 00:24:26,620 He's the one who does mining exploration. 522 00:24:27,750 --> 00:24:29,955 I'm not so sure he's keen on this. 523 00:24:29,955 --> 00:24:31,460 Well, he's just being a little cautious. 524 00:24:31,460 --> 00:24:33,445 And I'm not so sure I'm keen on him. 525 00:24:33,445 --> 00:24:34,453 Why? 526 00:24:37,210 --> 00:24:40,030 - What I'm saying, if we do this deal with Dearman, 527 00:24:40,030 --> 00:24:41,600 we're looking out for each other, right? 528 00:24:41,600 --> 00:24:44,650 - Jim, it's business, it's not a question of friendship. 529 00:24:44,650 --> 00:24:45,750 Do you have my back? 530 00:24:48,000 --> 00:24:49,453 Yes, I do. 531 00:24:50,290 --> 00:24:52,563 That's what I needed to hear. 532 00:24:52,563 --> 00:24:55,313 (dramatic music) 533 00:25:14,170 --> 00:25:16,760 Ronnie Dearman is a reptile. 534 00:25:16,760 --> 00:25:19,000 But, of course, you know that, right? 535 00:25:19,000 --> 00:25:21,533 No, I don't know that. 536 00:25:21,533 --> 00:25:24,810 - Glad-hands his friends, screws their wives, 537 00:25:24,810 --> 00:25:27,407 tells his kids, nothing matters more than family. 538 00:25:27,407 --> 00:25:28,757 And All that in one trip? 539 00:25:28,757 --> 00:25:30,240 For the first five seconds,, 540 00:25:30,240 --> 00:25:33,900 the rest of the trip was just icing on the snake. 541 00:25:33,900 --> 00:25:37,510 - He runs the most dynamic mid-level exploration company 542 00:25:37,510 --> 00:25:41,040 in Calgary, and he's expanding his operations in the north, 543 00:25:41,040 --> 00:25:46,040 which could, by the way, mean new business for Arctic Air. 544 00:25:46,143 --> 00:25:48,310 Yeah. 545 00:25:48,310 --> 00:25:51,460 - You said you wanted to talk me about something. 546 00:25:51,460 --> 00:25:52,630 Did I? 547 00:25:52,630 --> 00:25:55,250 This morning, when you came to my room? 548 00:25:55,250 --> 00:25:58,420 Oh, yeah, actually, I was just following 549 00:25:58,420 --> 00:26:01,050 the trail of women's underwear. 550 00:26:01,050 --> 00:26:02,300 That's just where it led. 551 00:26:04,350 --> 00:26:05,900 I could do your back for you. 552 00:26:07,350 --> 00:26:08,250 Are you kidding? 553 00:26:09,900 --> 00:26:14,483 So not gonna happen, not tonight, not ever. 554 00:26:14,483 --> 00:26:16,110 What? 555 00:26:16,110 --> 00:26:20,530 Think back, high school the one girl who wouldn't 556 00:26:20,530 --> 00:26:24,133 go to bed with you, no matter how hard you tried? 557 00:26:26,930 --> 00:26:29,060 Except the once. 558 00:26:29,060 --> 00:26:30,610 That never happened. 559 00:26:30,610 --> 00:26:31,480 After dry grad 560 00:26:31,480 --> 00:26:33,800 - I had been drinking and it was totally stupid 561 00:26:33,800 --> 00:26:36,507 and only a dickhead would remember. 562 00:26:36,507 --> 00:26:38,460 Ouch, all right. 563 00:26:46,400 --> 00:26:47,653 We're screwing it up. 564 00:26:50,630 --> 00:26:55,630 All of us, this, I always thought that we were too far away. 565 00:26:58,107 --> 00:27:02,230 You know, too big, whatever was happening 566 00:27:02,230 --> 00:27:05,277 everywhere else, up here it'd be okay. 567 00:27:07,391 --> 00:27:09,808 (wolf howls) 568 00:27:12,762 --> 00:27:15,179 (plane hums) 569 00:27:16,090 --> 00:27:18,500 The baby's in there backwards, right, 570 00:27:18,500 --> 00:27:20,563 and they're worried it's too big for her, too. 571 00:27:20,563 --> 00:27:21,710 (Theresa moans) 572 00:27:21,710 --> 00:27:22,543 You okay? 573 00:27:23,385 --> 00:27:24,915 Sure. 574 00:27:24,915 --> 00:27:26,460 - They've got av-gas in Wrigley. 575 00:27:26,460 --> 00:27:29,120 You could make a detour on your way home. 576 00:27:29,120 --> 00:27:30,270 What's our weather forecast? 577 00:27:30,270 --> 00:27:32,250 Ah, should be a little window, 578 00:27:32,250 --> 00:27:33,920 but there's another front on the way. 579 00:27:33,920 --> 00:27:36,423 - We'd better get wheels up while we have a chance. 580 00:27:38,930 --> 00:27:40,250 Generator's unloaded. 581 00:27:40,250 --> 00:27:42,280 - Clear the ice off the wings, we leave in 20 minutes. 582 00:27:42,280 --> 00:27:44,280 Yeah, but the wind's picking up again. 583 00:27:48,100 --> 00:27:51,560 - Girl needs a hospital, and that's what a man does. 584 00:27:51,560 --> 00:27:55,680 Makes a commitment, stands by it, does his job. 585 00:27:55,680 --> 00:27:57,330 Hailey isn't pregnant. 586 00:27:57,330 --> 00:27:59,223 Take the damn point. 587 00:28:00,290 --> 00:28:03,440 Great, big brass ones that clank. 588 00:28:03,440 --> 00:28:07,733 Come on, let's go, go, go, before the weather closes in. 589 00:28:15,120 --> 00:28:15,953 We're still on the ground. 590 00:28:15,953 --> 00:28:18,140 They decided they wanted to hike back up to the site. 591 00:28:18,140 --> 00:28:19,730 No worries, you got an E.T.A.? 592 00:28:19,730 --> 00:28:21,903 Not yet, what's the weather doing? 593 00:28:23,900 --> 00:28:25,170 You should have clear sailing. 594 00:28:25,170 --> 00:28:26,720 Problems are all further north. 595 00:28:27,750 --> 00:28:29,350 I'm a little concerned about your dad. 596 00:28:29,350 --> 00:28:30,800 What are you talking about? 597 00:28:30,800 --> 00:28:33,070 - He's flying down from Deline this morning. 598 00:28:33,070 --> 00:28:34,440 They're right in the worst of it. 599 00:28:34,440 --> 00:28:36,283 My dad flew to Deline? 600 00:28:37,894 --> 00:28:41,043 (plane jostles) 601 00:28:41,043 --> 00:28:44,376 (tense dramatic music) 602 00:28:47,840 --> 00:28:50,110 Snow and lightning in the same day? 603 00:28:50,110 --> 00:28:51,787 Welcome to the North. 604 00:28:51,787 --> 00:28:55,037 (tense dramatic music) 605 00:29:01,043 --> 00:29:03,710 (Theresa moans) 606 00:29:10,626 --> 00:29:12,640 I think the baby's coming! 607 00:29:12,640 --> 00:29:14,240 Tell her she's got to hold on. 608 00:29:15,930 --> 00:29:17,783 Maybe you should tell her. 609 00:29:17,783 --> 00:29:21,063 (lighting crackles) 610 00:29:21,063 --> 00:29:26,010 - Deline, this is Arctic Air Flight 7-1-4, do you read? 611 00:29:26,010 --> 00:29:27,831 [Rudy] Copy that, where are you? 612 00:29:27,831 --> 00:29:30,081 We're 50 miles due south. 613 00:29:31,160 --> 00:29:33,370 Hitting heavy electrical activity. 614 00:29:33,370 --> 00:29:34,540 Mel, it's worse ahead of you. 615 00:29:34,540 --> 00:29:36,150 You are flying into one hell of a mess. 616 00:29:36,150 --> 00:29:38,130 I recommend you turn back. 617 00:29:38,130 --> 00:29:40,710 And the girl's gone into labor. 618 00:29:40,710 --> 00:29:42,960 If we don't set this thing down, she's gonna. 619 00:29:42,960 --> 00:29:44,243 (static crackles) 620 00:29:44,243 --> 00:29:48,633 Mel, Mel, I'm losing you, recommend you turn back now. 621 00:29:51,680 --> 00:29:53,504 Mel, Do you read me, over? 622 00:29:53,504 --> 00:29:56,789 (static crackles) 623 00:29:56,789 --> 00:29:59,206 (plane hums) 624 00:30:01,681 --> 00:30:02,931 Just breathe. 625 00:30:06,273 --> 00:30:07,540 It's gonna be okay. 626 00:30:07,540 --> 00:30:10,353 Just hang in there a little longer. 627 00:30:10,353 --> 00:30:12,813 (plane jostles) 628 00:30:12,813 --> 00:30:13,700 We gotta put this thing down, 629 00:30:13,700 --> 00:30:15,510 she's not gonna make it to Wrigley. 630 00:30:15,510 --> 00:30:18,140 - This keeps up, we're not gonna make Wrigley. 631 00:30:18,140 --> 00:30:19,521 Then what are we gonna do? 632 00:30:19,521 --> 00:30:22,993 I don't want to have my baby on a plane. 633 00:30:25,881 --> 00:30:28,298 (plane hums) 634 00:30:31,370 --> 00:30:33,410 - [Rudy] I just had the one contact from him, Krista. 635 00:30:33,410 --> 00:30:34,880 And nothing since? 636 00:30:34,880 --> 00:30:38,003 - Negative, they were in the middle of an electrical storm. 637 00:30:39,030 --> 00:30:40,440 I thought maybe he'd turn back when 638 00:30:40,440 --> 00:30:43,100 he heard about the weather in Wrigley. 639 00:30:43,100 --> 00:30:46,140 - If he had turned back to Deline he would be there by now. 640 00:30:46,140 --> 00:30:48,400 - Then, obviously, he was going somewhere else. 641 00:30:48,400 --> 00:30:50,700 Look, on-board radios don't have much range. 642 00:30:50,700 --> 00:30:54,080 - I'm a pilot, Bobby, I know how aircraft radios work. 643 00:30:54,080 --> 00:30:55,510 Did anybody called Wrigley? 644 00:30:55,510 --> 00:30:57,170 They haven't heard anything, either. 645 00:30:57,170 --> 00:30:58,560 [Ronnie] Bob, come on! 646 00:30:58,560 --> 00:30:59,910 [Jim] Let's go, buddy. 647 00:30:59,910 --> 00:31:01,660 I'll meet up with you guys later. 648 00:31:03,860 --> 00:31:06,370 What did Rudy say, exactly? 649 00:31:06,370 --> 00:31:08,700 He was low on fuel, and there 650 00:31:08,700 --> 00:31:10,780 was some sort of medical emergency. 651 00:31:10,780 --> 00:31:14,720 So, what, the girl goes into labor. 652 00:31:14,720 --> 00:31:16,742 He would want the nearest doctor. 653 00:31:16,742 --> 00:31:20,010 (tense dramatic music) 654 00:31:20,010 --> 00:31:21,580 There's a health center in Norman Wells, 655 00:31:21,580 --> 00:31:23,340 but that's further north. 656 00:31:23,340 --> 00:31:25,500 - The last we know for sure, he was 50 miles 657 00:31:25,500 --> 00:31:27,690 south of Deline, that was about an hour ago. 658 00:31:27,690 --> 00:31:28,940 Where could he be by now? 659 00:31:31,010 --> 00:31:32,263 There's really nothing. 660 00:31:33,150 --> 00:31:34,630 [Cece] Burgess Lake? 661 00:31:34,630 --> 00:31:36,920 - [Bobby] Doc Hossa has a fishing camp at Burgess Lake. 662 00:31:36,920 --> 00:31:37,753 Doc Hossa? 663 00:31:37,753 --> 00:31:38,586 He's crazy. 664 00:31:38,586 --> 00:31:39,610 He's a doctor. 665 00:31:39,610 --> 00:31:42,050 Besides, there's nowhere to land. 666 00:31:42,050 --> 00:31:45,720 - No, as a matter of fact, there is, used to be, anyway. 667 00:31:45,720 --> 00:31:48,398 The guy who owned the place before Hossa built a sand-strip. 668 00:31:48,398 --> 00:31:50,633 - [Bobby] Big enough to land a DC-3? 669 00:31:51,960 --> 00:31:53,842 Depends on who's flying. 670 00:31:53,842 --> 00:31:57,520 (tense dramatic music) 671 00:31:57,520 --> 00:31:59,920 Mel could land in a bowling alley. 672 00:31:59,920 --> 00:32:03,360 - Yeah, sure, he's 10 feet tall, he's going to live forever. 673 00:32:03,360 --> 00:32:05,450 When the sun goes supernova at the end of the world, 674 00:32:05,450 --> 00:32:08,000 there'll be the cockroaches and Mel-bloody-Ivarson! 675 00:32:12,420 --> 00:32:14,320 You want to tell me what's going on? 676 00:32:18,790 --> 00:32:20,820 He collapsed, two days ago, 677 00:32:20,820 --> 00:32:22,720 and I had to take him to the hospital. 678 00:32:24,170 --> 00:32:26,640 There's something wrong with his heart. 679 00:32:26,640 --> 00:32:27,590 He told you that? 680 00:32:29,090 --> 00:32:31,390 No, no, he lied through his teeth, 681 00:32:31,390 --> 00:32:33,723 so I called a friend who works at the hospital. 682 00:32:34,770 --> 00:32:37,979 They've scheduled him for a bunch of cardio tests next week. 683 00:32:37,979 --> 00:32:40,562 (phone blares) 684 00:32:42,554 --> 00:32:43,430 [Bobby] Hello? 685 00:32:43,430 --> 00:32:44,680 Bobby, I got ahold of Hossa's 686 00:32:44,680 --> 00:32:46,160 daughter, Petra, at the lodge. 687 00:32:46,160 --> 00:32:46,993 And? 688 00:32:46,993 --> 00:32:48,423 [Loreen] They haven't heard from him. 689 00:32:51,110 --> 00:32:54,233 - Look, we'd better notify Arctic search-and-rescue. 690 00:32:55,210 --> 00:32:56,660 Okay, I'll keep you posted. 691 00:33:03,140 --> 00:33:03,990 We'll find him. 692 00:33:05,260 --> 00:33:06,510 Like we found your dad? 693 00:33:08,260 --> 00:33:09,700 Flew off into the clear blue sky 694 00:33:09,700 --> 00:33:11,783 and no one ever found a trace. 695 00:33:14,015 --> 00:33:17,970 - I know, I live with that every day of my life. 696 00:33:17,970 --> 00:33:18,843 But not today. 697 00:33:21,080 --> 00:33:23,950 Last anyone heard from him, he was here. 698 00:33:23,950 --> 00:33:25,530 Okay, Burgess Lake is down here, 699 00:33:25,530 --> 00:33:29,440 and we're straight up over here, maybe 80 miles. 700 00:33:29,440 --> 00:33:31,113 We can be there in under an hour. 701 00:33:32,640 --> 00:33:33,790 What if you're wrong? 702 00:33:34,700 --> 00:33:35,950 You trying to tell an Indian 703 00:33:35,950 --> 00:33:37,521 that he doesn't know how to track? 704 00:33:37,521 --> 00:33:40,461 (compelling music) 705 00:33:40,461 --> 00:33:42,878 (plane hums) 706 00:33:48,037 --> 00:33:48,870 Hey! 707 00:33:51,150 --> 00:33:52,890 Still no word from him, Bobby. 708 00:33:52,890 --> 00:33:55,470 I've tried to raise him on the radio, but nothing. 709 00:33:55,470 --> 00:33:56,423 Try again. 710 00:33:57,760 --> 00:33:59,020 Bobby, if Mel was headed this way, 711 00:33:59,020 --> 00:34:00,270 I don't think he made it. 712 00:34:01,220 --> 00:34:03,210 He was low on fuel when he left Deline. 713 00:34:03,210 --> 00:34:05,910 Say he was trying for Burgess Lake 714 00:34:05,910 --> 00:34:07,600 and then he came up short? 715 00:34:07,600 --> 00:34:09,270 There's nowhere else to land. 716 00:34:09,270 --> 00:34:12,330 No, look, 30 miles north. 717 00:34:12,330 --> 00:34:14,260 It's right on the same route that he was trying. 718 00:34:14,260 --> 00:34:15,550 What is? 719 00:34:15,550 --> 00:34:19,130 - There was an old uranium operation years ago. 720 00:34:19,130 --> 00:34:20,450 They had a landing strip. 721 00:34:20,450 --> 00:34:22,380 I went there with my dad once. 722 00:34:22,380 --> 00:34:23,810 It's not on the map. 723 00:34:23,810 --> 00:34:26,160 - Look, if I know it's there, then so does Mel. 724 00:34:28,029 --> 00:34:30,446 (plane hums) 725 00:34:33,730 --> 00:34:35,760 There was this little lake, I remember that. 726 00:34:35,760 --> 00:34:39,050 - Oh come on, Bobby, there are 1000s of lakes up here. 727 00:34:39,050 --> 00:34:40,733 Krista, we're close. 728 00:34:42,974 --> 00:34:45,057 Mayday, mayday, mayday. 729 00:34:48,090 --> 00:34:51,293 This is Arctic Air 7-1-4, can anyone read? 730 00:34:52,845 --> 00:34:53,678 [Krista] Dad? 731 00:34:53,678 --> 00:34:55,640 - 7-1-4, we got you! 732 00:34:55,640 --> 00:34:56,930 Where are you? 733 00:34:56,930 --> 00:34:59,350 - 12 miles straight up shit creek, where the hell are you? 734 00:34:59,350 --> 00:35:00,183 Down there. 735 00:35:01,700 --> 00:35:03,117 I told you so. 736 00:35:03,117 --> 00:35:05,534 (plane hums) 737 00:35:09,200 --> 00:35:12,225 All right, we got you, is everyone okay? 738 00:35:12,225 --> 00:35:15,410 (plane hums) 739 00:35:15,410 --> 00:35:16,460 We're living the dream. 740 00:35:16,460 --> 00:35:18,463 Just get that damn bird down here. 741 00:35:19,452 --> 00:35:21,869 (plane hums) 742 00:35:27,060 --> 00:35:29,920 - [Bobby] We picked them up from the old mine site. 743 00:35:29,920 --> 00:35:32,320 We should be reaching the lodge in five minutes. 744 00:35:33,310 --> 00:35:34,720 We'll be ready. 745 00:35:34,720 --> 00:35:35,950 How's the girl? 746 00:35:35,950 --> 00:35:37,470 [Bobby] Baby is on the way. 747 00:35:37,470 --> 00:35:40,817 Tell Doc I hope to hell he's still got game. 748 00:35:40,817 --> 00:35:43,234 (plane hums) 749 00:35:44,696 --> 00:35:46,900 (tense dramatic music) 750 00:35:46,900 --> 00:35:48,567 They're here, Dad. 751 00:35:52,543 --> 00:35:54,050 [Doc] Come on Theresa, come on. 752 00:35:54,050 --> 00:35:56,710 You're doing a great job, great, just a bit more. 753 00:35:56,710 --> 00:35:58,310 Just hang in there. 754 00:35:58,310 --> 00:36:00,980 When I say so, I need you to push. 755 00:36:02,604 --> 00:36:05,271 Okay, now a big one, push, push. 756 00:36:11,270 --> 00:36:12,440 How's it looking? 757 00:36:12,440 --> 00:36:15,533 - She's a fighter, we're doing everything we can. 758 00:36:17,780 --> 00:36:18,773 How's Connor? 759 00:36:19,690 --> 00:36:20,660 He's great. 760 00:36:20,660 --> 00:36:23,310 He's in Tuk this weekend, with his dad. 761 00:36:23,310 --> 00:36:24,643 Ah, his "dad." 762 00:36:26,420 --> 00:36:29,600 - David is his father, Connor doesn't even know who you are. 763 00:36:29,600 --> 00:36:30,850 It's gonna stay that way. 764 00:36:35,080 --> 00:36:37,800 Holy crap, you and her? 765 00:36:37,800 --> 00:36:39,453 Yeah, it was long ago. 766 00:36:40,860 --> 00:36:42,283 - And I'm the douche-bag? 767 00:36:43,620 --> 00:36:45,070 What? 768 00:36:45,070 --> 00:36:49,120 - Look, this isn't about Hailey, I already told her that. 769 00:36:49,120 --> 00:36:50,373 You texted her? 770 00:36:51,580 --> 00:36:55,140 - My whole frigging life, okay, Yellowknife, 771 00:36:55,140 --> 00:36:57,000 the only frigging place I've ever been. 772 00:36:57,000 --> 00:36:59,227 the only girl I've ever been with. 773 00:36:59,227 --> 00:37:00,810 Mel was right. 774 00:37:00,810 --> 00:37:02,490 Mel kidnapped me. 775 00:37:02,490 --> 00:37:06,500 - Kirby, just man up, or do everyone a favor and get lost. 776 00:37:06,500 --> 00:37:09,825 Yeah, which one did you do? 777 00:37:09,825 --> 00:37:12,242 (baby cries) 778 00:37:16,993 --> 00:37:18,603 One thing I asked you to do, 779 00:37:18,603 --> 00:37:20,330 one thing, and you wouldn't do it. 780 00:37:20,330 --> 00:37:21,420 I didn't want you to worry. 781 00:37:21,420 --> 00:37:23,470 No, you don't want to deal with this. 782 00:37:23,470 --> 00:37:24,500 That's what this is about. 783 00:37:24,500 --> 00:37:25,333 - Listen, Krista- 784 00:37:25,333 --> 00:37:26,480 No, you listen! 785 00:37:26,480 --> 00:37:28,230 I am not going to hang around and watch you 786 00:37:28,230 --> 00:37:30,980 drop down dead, with a DC-3 strapped to your ass. 787 00:37:30,980 --> 00:37:33,110 If that is your plan, count me out. 788 00:37:33,110 --> 00:37:35,463 I swear to God, I'm gone. 789 00:37:36,405 --> 00:37:40,072 (Theresa moans and screams) 790 00:37:42,237 --> 00:37:44,654 (baby cries) 791 00:37:55,709 --> 00:37:58,684 (group cheers) 792 00:37:58,684 --> 00:38:01,101 (baby cries) 793 00:38:06,737 --> 00:38:09,320 It is a most auspicious boy. 794 00:38:10,650 --> 00:38:12,300 They're going to name him Melvin. 795 00:38:14,966 --> 00:38:17,049 Melvin, how 'bout that? 796 00:38:19,926 --> 00:38:20,759 Melvin. 797 00:38:24,810 --> 00:38:26,790 For what it's worth, if I'd known Petra 798 00:38:26,790 --> 00:38:28,493 was pregnant, I would've stayed. 799 00:38:29,630 --> 00:38:30,463 Yeah? 800 00:38:31,340 --> 00:38:33,910 Well, you could've come back when you found out. 801 00:38:33,910 --> 00:38:35,403 I offered and she said no. 802 00:38:37,080 --> 00:38:38,530 Well, you want a manly hug? 803 00:38:39,830 --> 00:38:42,483 All is forgiven, let bygones be bygones? 804 00:38:43,920 --> 00:38:44,753 No. 805 00:38:49,085 --> 00:38:51,668 (bright music) 806 00:39:12,320 --> 00:39:14,560 - It's a structured three-stage investment. 807 00:39:14,560 --> 00:39:19,260 Ron puts in a 100K and takes a 40% equity stake. 808 00:39:19,260 --> 00:39:21,410 Then the equity stake goes up each time. 809 00:39:21,410 --> 00:39:23,490 Well, sure, as I take on more risk. 810 00:39:23,490 --> 00:39:25,770 And I end up with almost nothing. 811 00:39:25,770 --> 00:39:27,270 Bob can walk you through it. 812 00:39:28,920 --> 00:39:29,920 What do you think? 813 00:39:34,460 --> 00:39:35,900 Walk away. 814 00:39:35,900 --> 00:39:36,900 What? 815 00:39:36,900 --> 00:39:38,530 The deal stinks, it's even worse 816 00:39:38,530 --> 00:39:41,380 than I was expecting and I was expecting pretty bad. 817 00:39:41,380 --> 00:39:42,380 You little pissant. 818 00:39:42,380 --> 00:39:44,590 - Look, I can help you find different partners. 819 00:39:44,590 --> 00:39:46,070 You're finished. 820 00:39:46,070 --> 00:39:48,750 You just did yourself out of a career, chief! 821 00:39:48,750 --> 00:39:50,380 You know what, don't call me that. 822 00:39:50,380 --> 00:39:52,870 I will make it my personal mission. 823 00:39:52,870 --> 00:39:55,206 I'll see you bumming coins outside the liquor store. 824 00:39:55,206 --> 00:39:57,680 That's a promise, Geronimo 825 00:39:57,680 --> 00:39:58,914 You will never, ever, ever see. 826 00:39:58,914 --> 00:40:01,414 (punch thuds) 827 00:40:04,860 --> 00:40:06,400 Was that a good idea? 828 00:40:06,400 --> 00:40:07,423 It's debatable. 829 00:40:11,540 --> 00:40:12,540 Nice shot, though. 830 00:40:15,150 --> 00:40:15,983 Thanks. 831 00:40:18,290 --> 00:40:23,290 - And, I just want to say, few bumps on the road, hey? 832 00:40:25,600 --> 00:40:27,903 But here I am. 833 00:40:29,270 --> 00:40:32,373 Here we are. 834 00:40:33,240 --> 00:40:38,240 And she's just so frigging beautiful, isn't she? 835 00:40:38,382 --> 00:40:41,382 (attendees applaud) 836 00:40:44,930 --> 00:40:49,430 Look it, bar's open, grab a drink, and just, give her. 837 00:40:53,198 --> 00:40:56,198 (attendees applaud) 838 00:41:00,369 --> 00:41:05,369 ♪ To the fields and the trees and the Rockies. ♪ 839 00:41:10,480 --> 00:41:15,480 ♪ I might have loved you but I'm not still yours ♪ 840 00:41:22,090 --> 00:41:23,973 I remember when you left here. 841 00:41:24,960 --> 00:41:26,500 You were gonna get an education 842 00:41:26,500 --> 00:41:28,603 and come back and help the community. 843 00:41:30,250 --> 00:41:31,780 Yeah. 844 00:41:31,780 --> 00:41:35,453 - Well, it took 12 years, but you finally helped somebody. 845 00:41:36,854 --> 00:41:40,771 (speaking in foreign language) 846 00:41:52,540 --> 00:41:54,190 Well, you clean up pretty good. 847 00:41:59,550 --> 00:42:00,383 Thank you. 848 00:42:01,757 --> 00:42:04,640 I don't suppose we dance, do we? 849 00:42:04,640 --> 00:42:06,253 I doubt it very much. 850 00:42:08,450 --> 00:42:12,570 - Well, they said that the dessert is safe. 851 00:42:12,570 --> 00:42:13,630 I was a little big gun-shy after 852 00:42:13,630 --> 00:42:15,633 the jellied moose-nose appetizer. 853 00:42:16,695 --> 00:42:19,290 I don't know if you two have met. 854 00:42:19,290 --> 00:42:21,420 Bobby Martin, this is Blake Laviolette. 855 00:42:21,420 --> 00:42:24,493 He's one of our pilots, he came on board last fall. 856 00:42:25,518 --> 00:42:26,513 Good to meet you, man. 857 00:42:26,513 --> 00:42:28,053 I've heard the stories. 858 00:42:29,340 --> 00:42:30,513 Which ones? 859 00:42:33,610 --> 00:42:35,450 I'm gonna go grab a drink. 860 00:42:35,450 --> 00:42:36,283 Can I get you anything? 861 00:42:36,283 --> 00:42:38,093 I will come with you, actually. 862 00:42:46,280 --> 00:42:48,010 My daughter's porking him. 863 00:42:48,010 --> 00:42:50,390 They think they're keeping it secret, which is a joke. 864 00:42:50,390 --> 00:42:52,433 Can't keep anything secret in this town. 865 00:42:53,420 --> 00:42:55,310 So how are you doing? 866 00:42:55,310 --> 00:42:56,950 I'm good. 867 00:42:56,950 --> 00:42:59,390 - Mel, you know, as an old friend, and as someone 868 00:42:59,390 --> 00:43:03,123 who owns a piece of Arctic Air, how is it going? 869 00:43:03,970 --> 00:43:06,080 Just told you, I'm fine. 870 00:43:06,080 --> 00:43:08,340 Okay, but if you're ever feeling 871 00:43:08,340 --> 00:43:10,420 you could use some help. 872 00:43:10,420 --> 00:43:11,640 From you? 873 00:43:11,640 --> 00:43:13,993 - Yeah, I might be sticking around for a while, 874 00:43:13,993 --> 00:43:17,886 helping out with the family, that sort of thing. 875 00:43:17,886 --> 00:43:20,386 (phone rings) 876 00:43:22,218 --> 00:43:23,680 Not gonna answer it? 877 00:43:23,680 --> 00:43:26,793 - My boss, I think I know what he wants to talk about. 878 00:43:28,760 --> 00:43:30,803 Ronnie Dearman, eh, boom. 879 00:43:32,450 --> 00:43:34,160 So, did you hear it from the bartender, 880 00:43:34,160 --> 00:43:35,630 or from the stripper? 881 00:43:35,630 --> 00:43:37,160 Dentist. 882 00:43:37,160 --> 00:43:38,040 Seriously? 883 00:43:38,040 --> 00:43:38,873 Three teeth. 884 00:43:39,921 --> 00:43:42,504 (Bobby laughs) 885 00:43:43,880 --> 00:43:44,713 Mel? 886 00:43:46,760 --> 00:43:48,830 Yesterday, helping that girl out, 887 00:43:48,830 --> 00:43:52,273 flying all over hell and gone, that was good. 888 00:43:54,120 --> 00:43:55,943 Yeah, that was good. 889 00:43:59,720 --> 00:44:01,530 There we are in the middle of nowhere. 890 00:44:01,530 --> 00:44:04,260 She's about to give birth, oh, my God, 891 00:44:04,260 --> 00:44:07,240 it is looking bleak, but we do not give up. 892 00:44:07,240 --> 00:44:11,950 No, by God, Mel Ivarson and I will not be defeated. 893 00:44:11,950 --> 00:44:14,460 For we are men of the North. 894 00:44:14,460 --> 00:44:17,160 We fly aero planes that defeated Hitler, 895 00:44:17,160 --> 00:44:19,753 and we have the testicles that clank! 896 00:44:20,829 --> 00:44:23,246 (Dev laughs) 897 00:44:32,077 --> 00:44:34,577 (theme music) 898 00:45:01,966 --> 00:45:04,383 (light thud) 62934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.