All language subtitles for ANZAC Girls S01E04 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-SPiRiT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,840 --> 00:00:10,680 [explosion] 2 00:00:10,800 --> 00:00:11,960 Ah Jesus. 3 00:00:12,080 --> 00:00:15,880 I'm Norville, but everyone calls me Pat. 4 00:00:16,000 --> 00:00:20,480 A book of verses underneaththe bough, a jug of wine, 5 00:00:20,600 --> 00:00:22,320 a loaf of bread, and thou. 6 00:00:22,440 --> 00:00:25,880 That's how I feel about you, Alice. 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,360 HILDA STEELE: Our boys are getting slaughtered 8 00:00:28,480 --> 00:00:30,520 at Gallipoli, and theones that pull through get 9 00:00:30,640 --> 00:00:32,600 sent straight back to be killed. 10 00:00:32,720 --> 00:00:35,440 I feel like a chewed uppiece of string most days. 11 00:00:35,560 --> 00:00:37,280 OLIVE HAYNES: [CRYING] My hair is revolting. 12 00:00:41,120 --> 00:00:42,480 [crying] 13 00:00:42,600 --> 00:00:44,680 Major Prior, this is Alice,Sister Alice Ross-King. 14 00:00:44,800 --> 00:00:45,720 Lovely to meet you, Major. 15 00:00:45,840 --> 00:00:47,040 And you too, Sister. 16 00:00:47,160 --> 00:00:48,520 Syd's been declared unfit for all service. 17 00:00:48,640 --> 00:00:50,400 He's being sent away forthree months to recuperate. 18 00:00:50,520 --> 00:00:51,360 Sent where? 19 00:00:51,480 --> 00:00:52,640 Home. 20 00:00:52,760 --> 00:00:54,440 Afraid I'm still a little slow up top. 21 00:00:54,560 --> 00:00:56,160 ALICE ROSS-KING: If you gohome, you'll be with Syd. 22 00:00:56,280 --> 00:00:58,200 You'll be able to give him proper care. 23 00:00:58,320 --> 00:01:00,920 OLIVE HAYNES: So, wither next, ladies? 24 00:01:01,040 --> 00:01:02,600 I imagine France. 25 00:01:02,720 --> 00:01:04,360 It's something of a hot spot. 26 00:01:04,480 --> 00:01:06,560 Are you going to marryme, Harry Laurie Moffitt? 27 00:01:06,680 --> 00:01:10,760 Well, if you'll marry me, Alice Ross-King. 28 00:01:10,880 --> 00:01:14,240 [music playing] 29 00:01:58,120 --> 00:01:59,120 [chatter] 30 00:01:59,240 --> 00:02:02,120 ALICE ROSS-KING: My darling Harry. 31 00:02:02,240 --> 00:02:06,120 Well, after leaving Egypt andcrossing the Mediterranean, 32 00:02:06,240 --> 00:02:09,600 we were a week hanging around Marseilles. 33 00:02:09,720 --> 00:02:11,080 [MUSIC - PETER DAWSON, "SONG OF AUSTRALIA"] 34 00:02:11,200 --> 00:02:12,000 Olive! 35 00:02:12,120 --> 00:02:13,840 I'm mad with purpose. 36 00:02:13,960 --> 00:02:19,160 PETER DAWSON: [SINGING] Thereis a land where summer skies 37 00:02:19,280 --> 00:02:24,400 are gleaming with 1,000 eyes. 38 00:02:24,520 --> 00:02:30,720 Blending in witching harmonies, in harmony. 39 00:02:30,840 --> 00:02:33,160 [laughter] 40 00:02:33,280 --> 00:02:34,760 ALICE ROSS-KING: We've been three long days now 41 00:02:34,880 --> 00:02:36,200 traveling to Rouen. 42 00:02:36,320 --> 00:02:38,080 With so much time spent on the siding, 43 00:02:38,200 --> 00:02:42,040 most of the Aussie 1stDivision passes on the way up. 44 00:02:42,160 --> 00:02:45,200 But though I looked and looked,none of those hundreds of men 45 00:02:45,320 --> 00:02:46,360 was the one of whom I dream. 46 00:02:49,120 --> 00:02:52,560 Oh, love of my heart, itseems impossible to live away 47 00:02:52,680 --> 00:02:54,680 from you. 48 00:02:54,800 --> 00:02:57,000 I'm hoping and prayingyou are already in France, 49 00:02:57,120 --> 00:02:58,440 and that we will see each other soon. 50 00:03:04,800 --> 00:03:07,080 [train whistle] 51 00:03:07,200 --> 00:03:09,320 OLIVE HAYNES: Miss Hilda Steele, thank you. 52 00:03:09,440 --> 00:03:10,480 Off you go. 53 00:03:10,600 --> 00:03:12,880 And Pete, your milliner's delight. 54 00:03:13,000 --> 00:03:14,360 Apparently, my hats are are a fright. 55 00:03:14,480 --> 00:03:15,800 I've forgotten my grip. 56 00:03:15,920 --> 00:03:17,200 OLIVE HAYNES: Oh, I'm sureit's in here somewhere. 57 00:03:17,320 --> 00:03:18,360 Come on, new boys, slow goes over. 58 00:03:22,200 --> 00:03:23,600 Excuse me. 59 00:03:23,720 --> 00:03:24,560 What battalion are you with? 60 00:03:24,680 --> 00:03:26,080 The 2nd. 61 00:03:26,200 --> 00:03:29,840 Oh, you were at Gallipoli. 62 00:03:29,960 --> 00:03:32,040 Can you tell me if the21st has arrived in France? 63 00:03:32,160 --> 00:03:34,920 Sister, they could be anywherefrom Salonica to Southampton. 64 00:03:35,040 --> 00:03:37,000 And from what I've seen of France, 65 00:03:37,120 --> 00:03:38,440 they're better off staying there. 66 00:03:38,560 --> 00:03:41,880 OLIVE HAYNES: Alice, come on. 67 00:03:42,000 --> 00:03:44,360 GRACE WILSON: Come along, sisters. 68 00:03:44,480 --> 00:03:46,320 Move along all together, yes. 69 00:03:46,440 --> 00:03:47,800 All right. 70 00:03:47,920 --> 00:03:50,760 Form two lines, that's it. 71 00:03:50,880 --> 00:03:52,280 That's right. 72 00:03:52,400 --> 00:03:55,240 [martial music playing] 73 00:03:59,320 --> 00:04:01,840 Oh, Queen Alexandra's Imperials! 74 00:04:01,960 --> 00:04:03,280 Hello, there! 75 00:04:08,720 --> 00:04:12,040 Skirts. 76 00:04:12,160 --> 00:04:12,960 That must be the CO. 77 00:04:13,080 --> 00:04:14,200 P's and Q's, girls. 78 00:04:14,320 --> 00:04:16,200 Colonel De Crespigny? 79 00:04:16,320 --> 00:04:18,640 Nursing staff of Number 1 HGH ready for duty. 80 00:04:18,760 --> 00:04:20,000 And most welcome, Matron. 81 00:04:20,120 --> 00:04:21,840 But I'm afraid Number 1 isn't ready in return. 82 00:04:21,960 --> 00:04:23,000 Here we go again. 83 00:04:23,120 --> 00:04:24,760 I'd hoped to be opening tomorrow, 84 00:04:24,880 --> 00:04:27,280 especially with the armyincreasing action at the front. 85 00:04:27,400 --> 00:04:31,200 But the site we've beenallotted by high command is-- 86 00:04:31,320 --> 00:04:32,880 it requires some amendments. 87 00:04:33,000 --> 00:04:34,480 GRACE WILSON: My nurses will be on hand to stock 88 00:04:34,600 --> 00:04:35,880 and open the wards as they become ready. 89 00:04:36,000 --> 00:04:38,560 And that's what I'd planned for you too. 90 00:04:38,680 --> 00:04:41,480 But high command have decidedthat until we're open, 91 00:04:41,600 --> 00:04:46,280 you're to be deployed at BritishNumber 11, in their wisdom. 92 00:04:46,400 --> 00:04:47,720 Yes sir. 93 00:04:47,840 --> 00:04:49,760 My adjutant will show youto your living quarters. 94 00:04:49,880 --> 00:04:51,560 So we're not working in our own hospital? 95 00:04:51,680 --> 00:04:52,920 It seems we're to help the British. 96 00:04:53,040 --> 00:04:54,160 Oh, nice. 97 00:04:54,280 --> 00:04:55,800 Working with the Queen Alexandra's! 98 00:04:55,920 --> 00:04:56,720 OLIVE HAYNES: I know. 99 00:04:59,200 --> 00:04:59,960 Hey! 100 00:05:00,080 --> 00:05:03,320 You've got to unpack. 101 00:05:03,440 --> 00:05:04,600 SERGEANT: Are you listening to me? 102 00:05:04,720 --> 00:05:05,680 Left, just left. 103 00:05:05,800 --> 00:05:06,680 Got cotton wool in your ears? 104 00:05:06,800 --> 00:05:07,920 The other left, left a bit. 105 00:05:08,040 --> 00:05:08,800 Excuse me. 106 00:05:08,920 --> 00:05:10,120 Has any post arrived? 107 00:05:10,240 --> 00:05:11,400 Wait for the bugle call like everyone else. 108 00:05:11,520 --> 00:05:13,200 Do you know when-- 109 00:05:13,320 --> 00:05:14,840 it's just, I'm expecting a letter. 110 00:05:14,960 --> 00:05:20,000 Wait for the bugle call like everyone else. 111 00:05:20,120 --> 00:05:21,840 Right, left, come back out. 112 00:05:21,960 --> 00:05:24,440 WARD SISTER BULLUS: Threecolonials on my ward. 113 00:05:24,560 --> 00:05:27,320 What have I done to deserve this? 114 00:05:27,440 --> 00:05:29,560 Are they staff nurses or VADS ? 115 00:05:29,680 --> 00:05:33,840 Sisters Ross-King, Haynes, andSteele are all fully qualified. 116 00:05:33,960 --> 00:05:37,000 They can do dressings, splints, ferments? 117 00:05:37,120 --> 00:05:41,480 As I said, they're fully qualified. 118 00:05:41,600 --> 00:05:44,680 Well, we're expectinga convoy of convalescents 119 00:05:44,800 --> 00:05:46,760 from the casualty clearing station. 120 00:05:46,880 --> 00:05:48,040 Have the beds made up and ready. 121 00:05:48,160 --> 00:05:49,360 Yes, Sister Bullus. 122 00:05:49,480 --> 00:05:50,840 Ward Sister Bullus. 123 00:05:55,640 --> 00:05:57,760 OLIVE HAYNES: Why are we yet again 124 00:05:57,880 --> 00:06:00,600 the last unit to receive our own facilities? 125 00:06:00,720 --> 00:06:02,880 Honestly, trekking all theway to the MO's latrine 126 00:06:03,000 --> 00:06:04,320 in this weather, it-- 127 00:06:04,440 --> 00:06:07,280 [air raid siren] 128 00:06:08,720 --> 00:06:13,160 Do you think that's one of ours or theirs? 129 00:06:13,280 --> 00:06:15,680 One of the orderlies toldme that there were zeppelins 130 00:06:15,800 --> 00:06:18,200 about the other night, and our anti-aircraft 131 00:06:18,320 --> 00:06:19,080 were firing on them. 132 00:06:25,600 --> 00:06:27,960 There's a man by our hut. 133 00:06:28,080 --> 00:06:30,400 Oh, Harry. 134 00:06:30,520 --> 00:06:33,360 Harry! 135 00:06:33,480 --> 00:06:36,400 Oh, Major Prior, I-- 136 00:06:36,520 --> 00:06:38,040 hello. 137 00:06:38,160 --> 00:06:40,520 Alice, I thought I'd see howyou're settling in, sisters. 138 00:06:40,640 --> 00:06:42,080 Have you been in camp long? 139 00:06:42,200 --> 00:06:44,520 Ah, we butchers and bakersare practically first in. 140 00:06:44,640 --> 00:06:48,360 Soldiers are just digestivetracts on legs, after all. 141 00:06:48,480 --> 00:06:50,920 Have you had mail? 142 00:06:51,040 --> 00:06:55,320 Mail from a certain lieutenant of the 21st? 143 00:06:55,440 --> 00:06:58,640 I haven't heard from Harrysince before he sailed. 144 00:06:58,760 --> 00:07:00,480 I was hoping he'd be in France, but-- 145 00:07:00,600 --> 00:07:04,360 Well, if the way he spoke ofyou to me is anything to go by, 146 00:07:04,480 --> 00:07:06,920 he's raring to get here. 147 00:07:07,040 --> 00:07:07,800 Ladies. 148 00:07:15,360 --> 00:07:20,160 PAT DOOLEY: [SINGING] --aland with summer skies 149 00:07:20,280 --> 00:07:28,960 are gleaming with a 1,000 eyes,blending in witching harmonies, 150 00:07:29,080 --> 00:07:33,440 in harmonies. 151 00:07:33,560 --> 00:07:41,040 Grassy knoll and forest heightare flushing in the rosy light. 152 00:07:41,160 --> 00:07:47,880 And all above is azure light, Australia, 153 00:07:48,000 --> 00:07:50,600 Australia, Australia. 154 00:07:53,280 --> 00:07:57,960 There is a land where honey flows, 155 00:07:58,080 --> 00:08:04,480 where laughing corn luxuriousgrows, land of the myrtle and-- 156 00:08:07,560 --> 00:08:09,800 Dooley? 157 00:08:09,920 --> 00:08:12,840 Sister Haynes. 158 00:08:12,960 --> 00:08:14,320 You remember me. 159 00:08:14,440 --> 00:08:17,920 Of course I do. 160 00:08:18,040 --> 00:08:20,960 You're looking very hale. 161 00:08:25,320 --> 00:08:29,280 What have you been doing since Lemnos? 162 00:08:29,400 --> 00:08:32,200 I was at Tel-el-Kebir. 163 00:08:32,320 --> 00:08:34,040 Then moved on to France. 164 00:08:34,160 --> 00:08:36,400 And I arrived here a few days ago. 165 00:08:36,520 --> 00:08:38,600 Been uprooting the entire place ever since. 166 00:08:38,720 --> 00:08:41,040 This is to be ournurses dugout, I suppose, 167 00:08:41,160 --> 00:08:42,720 to protect us from the zeppelins? 168 00:08:45,960 --> 00:08:50,400 No, these are to be your WCs. 169 00:08:50,520 --> 00:08:52,560 Oh, even better. 170 00:08:52,680 --> 00:08:54,000 We're short on facilities. 171 00:08:54,120 --> 00:08:56,560 And I know after Lemnos how much one appreciates 172 00:08:56,680 --> 00:08:57,800 a strategically placed latrine. 173 00:09:01,120 --> 00:09:01,880 I'll leave you to it. 174 00:09:08,880 --> 00:09:09,680 Dooley? 175 00:09:09,800 --> 00:09:10,880 Yeah? 176 00:09:11,000 --> 00:09:12,200 That song? 177 00:09:12,320 --> 00:09:14,040 "Song of Australia?" 178 00:09:14,160 --> 00:09:15,120 Do you know it? 179 00:09:19,200 --> 00:09:21,400 Cheerio. 180 00:09:21,520 --> 00:09:22,520 Carry on, then. 181 00:09:27,080 --> 00:09:29,880 [bugle fanfare] 182 00:09:36,360 --> 00:09:40,200 Mechanics. 183 00:09:40,320 --> 00:09:41,120 Butchers and bakers. 184 00:09:43,240 --> 00:09:44,040 NCOs. 185 00:09:47,280 --> 00:09:48,120 Nurses. 186 00:09:48,240 --> 00:09:50,280 Yes, please, I'll take it. 187 00:09:50,400 --> 00:09:51,240 Officers. 188 00:09:54,400 --> 00:09:57,160 Quartermasters. 189 00:09:57,280 --> 00:09:58,760 This can't be all. 190 00:09:58,880 --> 00:10:00,400 All that came. 191 00:10:00,520 --> 00:10:02,080 Could you have dropped oneor missed it behind the desk? 192 00:10:02,200 --> 00:10:02,960 That's all that came. 193 00:10:11,120 --> 00:10:12,800 I don't understand it. 194 00:10:12,920 --> 00:10:14,640 Harry must be in France by now. 195 00:10:14,760 --> 00:10:16,760 It needs more linseed. 196 00:10:16,880 --> 00:10:18,120 It's been weeks. 197 00:10:18,240 --> 00:10:20,560 He most evidently can't be bothered writing. 198 00:10:20,680 --> 00:10:23,440 The water. 199 00:10:23,560 --> 00:10:25,760 Surely he wouldn't neglectme if he really cared. 200 00:10:25,880 --> 00:10:27,200 Not that much. 201 00:10:27,320 --> 00:10:28,640 Olive, I do know howto make linseed poultice. 202 00:10:28,760 --> 00:10:30,360 Well, you're making a mess of this one. 203 00:10:30,480 --> 00:10:32,720 Concentrate on the matter at hand. 204 00:10:32,840 --> 00:10:34,680 Who is responsible for this? 205 00:10:34,800 --> 00:10:36,160 You? 206 00:10:36,280 --> 00:10:38,080 Or is it another uselessVAD who washed these bowls? 207 00:10:38,200 --> 00:10:39,640 I don't think so, Ward Sister Bullus. 208 00:10:39,760 --> 00:10:41,400 ALICE ROSS-KING: I did them. 209 00:10:41,520 --> 00:10:43,040 You? 210 00:10:43,160 --> 00:10:44,480 But washing is not the job of a sister. 211 00:10:44,600 --> 00:10:45,920 It isn't? 212 00:10:46,040 --> 00:10:47,720 In Australia, both staffnurses and sisters do it. 213 00:10:47,840 --> 00:10:50,080 I don't know how you do things in Australia. 214 00:10:50,200 --> 00:10:51,560 But I'd sack my pantry maid if she 215 00:10:51,680 --> 00:10:53,120 left crockery in this state. 216 00:10:53,240 --> 00:10:55,280 Yes, Ward Sister Bullus. 217 00:11:00,560 --> 00:11:03,000 Honestly, the way we're beingtreated here, you'd think we 218 00:11:03,120 --> 00:11:05,760 were England's enemiesinstead of belonging to her. 219 00:11:05,880 --> 00:11:08,400 [chatter] 220 00:11:09,680 --> 00:11:10,760 GRACE WILSON: Excuse me, Colonel? 221 00:11:10,880 --> 00:11:12,160 Matron Wilson? 222 00:11:12,280 --> 00:11:14,120 I was wondering howmuch longer until Number 1 223 00:11:14,240 --> 00:11:15,480 will be ready for us? 224 00:11:15,600 --> 00:11:17,800 Drains are dug, ward marquees are going up. 225 00:11:17,920 --> 00:11:19,160 We'll be another week fitting them out. 226 00:11:19,280 --> 00:11:21,280 A week? 227 00:11:21,400 --> 00:11:22,840 Very well. 228 00:11:22,960 --> 00:11:26,080 How are you finding workingwith our imperial cousins? 229 00:11:26,200 --> 00:11:28,560 My nurses can work anywhere. 230 00:11:28,680 --> 00:11:29,840 You were on Lemnos, weren't you? 231 00:11:29,960 --> 00:11:31,200 Mm-hm. 232 00:11:31,320 --> 00:11:33,000 I've heard you achieved miraculous things there 233 00:11:33,120 --> 00:11:35,080 under very trying conditions. 234 00:11:35,200 --> 00:11:38,000 Any matron's only as goodas the nurses she leads. 235 00:11:42,560 --> 00:11:44,880 [chatter] 236 00:11:53,840 --> 00:11:57,520 Is your dressinguncomfortable, Private McLeod? 237 00:11:57,640 --> 00:12:01,120 I believe I've got a bout of cianalais. 238 00:12:01,240 --> 00:12:03,800 Is that Gaelic for fever? 239 00:12:03,920 --> 00:12:07,240 No, sister, it's Gaelic for homesickness. 240 00:12:13,720 --> 00:12:17,400 And where is your home? 241 00:12:17,520 --> 00:12:19,360 A wee place called Pettycur. 242 00:12:19,480 --> 00:12:21,320 Pettycur? 243 00:12:21,440 --> 00:12:22,920 What a lovely name. 244 00:12:23,040 --> 00:12:26,400 It's nothing special, it'sjust bare hills and the sea 245 00:12:26,520 --> 00:12:27,560 sparkling on the firth. 246 00:12:27,680 --> 00:12:29,480 The firth-- is that the bay? 247 00:12:29,600 --> 00:12:32,480 Aye, the beautiful Firth of Forth. 248 00:12:32,600 --> 00:12:35,440 I love watching thesun on the water as well. 249 00:12:35,560 --> 00:12:37,800 It's like-- like little bits of jewels. 250 00:12:37,920 --> 00:12:40,840 Ahem, it's 3:00 PM, tea time. 251 00:12:40,960 --> 00:12:44,960 Yes, Private McLeod was justtelling me about his home town. 252 00:12:45,080 --> 00:12:47,760 It's 3:00 PM, tea time. 253 00:13:01,320 --> 00:13:03,880 Oh yes, good. 254 00:13:04,000 --> 00:13:07,840 The tea is almost ready, Ward Sister Bullus. 255 00:13:07,960 --> 00:13:09,280 Is this your idea of a joke? 256 00:13:12,560 --> 00:13:14,080 I beg your pardon? 257 00:13:14,200 --> 00:13:16,840 The handles! 258 00:13:16,960 --> 00:13:18,040 Oh, I'll do it myself. 259 00:13:22,080 --> 00:13:25,160 Slapdash, no sense of order. 260 00:13:25,280 --> 00:13:27,840 You call yourself a military nurse? 261 00:13:27,960 --> 00:13:29,640 What if the CNO came in? 262 00:13:29,760 --> 00:13:32,400 What if he saw the slovenlyway you present things? 263 00:13:32,520 --> 00:13:33,800 I'm very sorry. 264 00:13:33,920 --> 00:13:35,600 Oh, you colonials lack any sense 265 00:13:35,720 --> 00:13:37,440 of what's right and proper. 266 00:13:37,560 --> 00:13:39,200 You're slatterns, the lot of you, 267 00:13:39,320 --> 00:13:40,600 lowering the standards of profession. 268 00:13:40,720 --> 00:13:43,120 That's quite enough. 269 00:13:43,240 --> 00:13:45,960 Sister Steele, you need some fresh air. 270 00:13:46,080 --> 00:13:48,040 Please take a few minutes. 271 00:13:48,160 --> 00:13:49,800 Go back to work, Sister Haynes. 272 00:13:49,920 --> 00:13:51,560 I'll help Ward Sister Bullus with the teas. 273 00:13:56,840 --> 00:13:58,800 I shouldn't have raised my voice to her, 274 00:13:58,920 --> 00:14:00,520 but frankly, ever since your nurses got here, 275 00:14:00,640 --> 00:14:02,920 this ward has been in a complete state. 276 00:14:03,040 --> 00:14:04,200 I'm sorry to hear that. 277 00:14:04,320 --> 00:14:05,880 Has the rate of mortality increased? 278 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 Well, no. 279 00:14:07,120 --> 00:14:09,080 The morbidity? 280 00:14:09,200 --> 00:14:10,360 Patients failing to thrive? 281 00:14:10,480 --> 00:14:12,680 Order, Miss Wilson. 282 00:14:12,800 --> 00:14:16,000 A hospital needs order,particularly a military one. 283 00:14:16,120 --> 00:14:18,920 Bed out of line, covers misaligned, 284 00:14:19,040 --> 00:14:20,560 pillows the wrong way. 285 00:14:20,680 --> 00:14:22,640 And they spend far too muchtime fraternizing with the men. 286 00:14:22,760 --> 00:14:27,200 My nurses are absolutelycommitted to their patients. 287 00:14:27,320 --> 00:14:28,440 Well, then they should know that 288 00:14:28,560 --> 00:14:30,800 a tidy well-kept ward is a mental 289 00:14:30,920 --> 00:14:32,920 rest of those who are in it. 290 00:14:33,040 --> 00:14:34,040 I quite agree. 291 00:14:37,160 --> 00:14:39,960 But one wouldn't want to laymore stress on the orderliness 292 00:14:40,080 --> 00:14:46,000 of one's ward than on the careof the patients within it, 293 00:14:46,120 --> 00:14:46,920 would one? 294 00:14:58,920 --> 00:15:00,640 Oh, this is a lovely spot. 295 00:15:00,760 --> 00:15:03,320 Miss Wilson, I'll get back to work. 296 00:15:03,440 --> 00:15:06,320 You can be spared a little longer. 297 00:15:06,440 --> 00:15:09,600 As of the end of shift, the COis recalling us to Number 1. 298 00:15:09,720 --> 00:15:11,920 But our orders-- 299 00:15:12,040 --> 00:15:13,560 Well, he's decided it's important 300 00:15:13,680 --> 00:15:15,800 that we're all together and upand running by next Tuesday. 301 00:15:15,920 --> 00:15:18,600 Oh! 302 00:15:18,720 --> 00:15:20,280 That is such a relief. 303 00:15:29,880 --> 00:15:36,200 I always wanted to join the Queen Alexandra's. 304 00:15:36,320 --> 00:15:38,200 When I was little, I saw a picture of one 305 00:15:38,320 --> 00:15:43,160 in a book in her uniform, and I thought, 306 00:15:43,280 --> 00:15:49,000 I want to be like that, calmand competent and useful. 307 00:15:53,120 --> 00:15:58,240 I am so sorry for lettingyou down, Miss Wilson. 308 00:15:58,360 --> 00:16:02,440 How little can be doneunder the spirit of fear? 309 00:16:02,560 --> 00:16:05,320 Do you know who said that? 310 00:16:05,440 --> 00:16:08,280 Florence Nightingale herself. 311 00:16:08,400 --> 00:16:10,080 We and the Queen Alexandra's have 312 00:16:10,200 --> 00:16:12,520 rather different approachesto getting things done, 313 00:16:12,640 --> 00:16:14,520 that's all. 314 00:16:14,640 --> 00:16:16,640 And remember, Sister Steele, to do your duty, 315 00:16:16,760 --> 00:16:19,080 you've left your homehalfway around the world. 316 00:16:19,200 --> 00:16:20,960 It's a lot further than just across the channel. 317 00:16:25,720 --> 00:16:27,560 Return when you're ready. 318 00:16:27,680 --> 00:16:28,560 Thank you. 319 00:16:36,080 --> 00:16:39,280 Miss Wilson, why next Tuesday? 320 00:16:39,400 --> 00:16:44,200 [SINGING] There is a land where summer skies 321 00:16:44,320 --> 00:16:52,560 are gleaming with 1,000 eyes. 322 00:16:52,680 --> 00:16:54,280 Need a hand there? 323 00:16:58,560 --> 00:17:00,000 Welcome back, Sister Haynes. 324 00:17:00,120 --> 00:17:01,640 Thank you, Dooley. 325 00:17:01,760 --> 00:17:03,320 [whistling] 326 00:17:03,440 --> 00:17:05,000 Can't get the tune out of your head, eh? 327 00:17:10,120 --> 00:17:12,720 You know that was penned by your compatriot? 328 00:17:12,840 --> 00:17:15,800 Well, it is called the "Song of Australia." 329 00:17:15,920 --> 00:17:19,560 Well, no, I mean, the author. 330 00:17:19,680 --> 00:17:20,920 She was from Adelaide. 331 00:17:21,040 --> 00:17:21,800 Was she now? 332 00:17:21,920 --> 00:17:23,440 Yeah. 333 00:17:23,560 --> 00:17:26,400 If only I could hold a tune,we might almost be related. 334 00:17:26,520 --> 00:17:27,960 [laughter] 335 00:17:28,080 --> 00:17:28,840 Well. 336 00:17:34,400 --> 00:17:36,600 You missed a bit. 337 00:17:36,720 --> 00:17:39,200 I don't care if I have toclean every bedpan Number 1 338 00:17:39,320 --> 00:17:40,680 possesses. 339 00:17:40,800 --> 00:17:42,720 To be at our own hospitalamongst our own boys-- 340 00:17:42,840 --> 00:17:44,200 Chin up, Sister Steele. 341 00:17:44,320 --> 00:17:46,000 You never have to face the Bullus again. 342 00:17:46,120 --> 00:17:51,000 Oh no, it's not so bad, it's just-- 343 00:17:51,120 --> 00:17:55,080 next Tuesday is April 25th, a year 344 00:17:55,200 --> 00:17:56,280 since the Gallipoli landing. 345 00:17:56,400 --> 00:17:59,320 A year already? 346 00:17:59,440 --> 00:18:01,360 Miss Wilson was saying that the CO 347 00:18:01,480 --> 00:18:05,720 was organizing a service for those of us 348 00:18:05,840 --> 00:18:08,160 who feel would like one. 349 00:18:08,280 --> 00:18:11,080 ALICE ROSS-KING: A lot of thepatients will want to be there. 350 00:18:11,200 --> 00:18:13,480 OLIVE HAYNES: A lot of them were there. 351 00:18:13,600 --> 00:18:16,560 HILDA STEELE: And now they're here. 352 00:18:16,680 --> 00:18:18,640 As are we. 353 00:18:18,760 --> 00:18:23,120 We should organize somethingourselves for the boys. 354 00:18:25,960 --> 00:18:28,080 The shopkeeper must'vethought I was a chain smoker. 355 00:18:28,200 --> 00:18:29,440 [laughter] 356 00:18:29,560 --> 00:18:30,840 We'll be able to make dozens of gifts, though. 357 00:18:30,960 --> 00:18:32,200 Two or three each. 358 00:18:32,320 --> 00:18:34,360 Took the liberty ofcollecting these for you. 359 00:18:34,480 --> 00:18:35,480 Oh, mail! 360 00:18:35,600 --> 00:18:36,440 Thank you, Mr. Dooley. 361 00:18:36,560 --> 00:18:39,360 Sister McNaughton? 362 00:18:39,480 --> 00:18:40,280 Sister Peters? 363 00:18:44,240 --> 00:18:46,480 Sister Haynes? 364 00:18:46,600 --> 00:18:48,480 And Sister Ross-King. 365 00:18:54,320 --> 00:18:56,200 None from Harry? 366 00:18:56,320 --> 00:18:58,280 Mother and maiden aunts. 367 00:18:58,400 --> 00:19:01,400 What has the prodigaldaughter been sent this time? 368 00:19:06,960 --> 00:19:07,880 Gum leaves? 369 00:19:08,000 --> 00:19:11,160 From my father, the old muffin. 370 00:19:11,280 --> 00:19:14,840 Ah, smells like home. 371 00:19:14,960 --> 00:19:18,680 You know, we should put onewith each gift, and write Anzac, 372 00:19:18,800 --> 00:19:21,320 1916 on each of them. 373 00:19:21,440 --> 00:19:22,280 Make it a real commemoration. 374 00:19:22,400 --> 00:19:23,720 What a marvelous idea. 375 00:19:23,840 --> 00:19:25,000 Oh yes, let's, we could make little-- 376 00:19:25,120 --> 00:19:27,320 No. 377 00:19:27,440 --> 00:19:30,280 Well, not no, no. 378 00:19:30,400 --> 00:19:33,440 But the Australian-New Zealand Army Corps-- 379 00:19:33,560 --> 00:19:36,160 if we're to have gum leaves,we should have something-- 380 00:19:36,280 --> 00:19:38,720 well, something New Zealandishtoo, shouldn't we, do you see? 381 00:19:38,840 --> 00:19:40,400 Yes. 382 00:19:40,520 --> 00:19:43,480 Well, aren't you the emphaticone these days, Sister Steele? 383 00:19:43,600 --> 00:19:45,840 What's a New Zealandish floral emblem? 384 00:19:45,960 --> 00:19:47,880 A silver fern? 385 00:19:48,000 --> 00:19:51,720 Ferns grow hereabouts, andwe could paint some silver. 386 00:19:51,840 --> 00:19:53,960 Oh, I have watercolors! 387 00:19:54,080 --> 00:19:55,680 But no silver among them. 388 00:19:58,520 --> 00:19:59,800 Never mind. 389 00:19:59,920 --> 00:20:01,200 The gum leaves will do. 390 00:20:01,320 --> 00:20:03,920 Excuse me. 391 00:20:04,040 --> 00:20:07,600 I might be able to help. 392 00:20:07,720 --> 00:20:10,080 [music playing] 393 00:20:53,880 --> 00:20:56,160 Isn't that Dooley a chap? 394 00:20:56,280 --> 00:20:58,080 Fancy him helping us out like that. 395 00:20:58,200 --> 00:20:59,880 He wasn't really helping us out. 396 00:21:00,000 --> 00:21:01,280 What do you mean? 397 00:21:01,400 --> 00:21:05,200 Olive, he got this paint for you. 398 00:21:05,320 --> 00:21:06,560 He's sweet on you, you simpleton. 399 00:21:06,680 --> 00:21:07,680 Don't be silly. 400 00:21:07,800 --> 00:21:09,280 Of course he isn't. 401 00:21:09,400 --> 00:21:10,560 He's always bumping intoyou, doing you little favors. 402 00:21:10,680 --> 00:21:12,240 No, that is a coincidence. 403 00:21:12,360 --> 00:21:14,760 He watches you with very love-lorn eyes. 404 00:21:14,880 --> 00:21:17,280 For goodness sake,Alice, there is a war on. 405 00:21:17,400 --> 00:21:20,880 Not everyone has love on the brain. 406 00:21:21,000 --> 00:21:22,160 Have it your way. 407 00:21:29,120 --> 00:21:31,560 WARD SISTER BULLUS: Have youpermission to be cutting those? 408 00:21:31,680 --> 00:21:35,080 I asked the quartermaster, and he 409 00:21:35,200 --> 00:21:36,400 told me it would be all right. 410 00:21:43,680 --> 00:21:45,520 WARD SISTER BULLUS: Nice work, Sister, though 411 00:21:45,640 --> 00:21:47,480 a little early for Christmas. 412 00:21:47,600 --> 00:21:50,400 It's for Anzac Day. 413 00:21:50,520 --> 00:21:52,280 Anzac Day? 414 00:21:52,400 --> 00:21:53,320 Never heard of it. 415 00:21:53,440 --> 00:21:54,920 No. 416 00:21:55,040 --> 00:22:00,120 Well, today, it's a year sincethe start of the campaign 417 00:22:00,240 --> 00:22:01,320 at the Dardanelles. 418 00:22:01,440 --> 00:22:04,200 Did something special happen there? 419 00:22:10,320 --> 00:22:13,320 Yes, it did. 420 00:22:15,840 --> 00:22:16,640 Excuse me. 421 00:22:26,320 --> 00:22:27,640 COLONEL DE CRESPIGNY: Many of you 422 00:22:27,760 --> 00:22:32,600 were there at Gallipoli,just 12 short months ago. 423 00:22:32,720 --> 00:22:36,760 And those of you who weren't,doubtless you know someone who 424 00:22:36,880 --> 00:22:38,080 faced those terrible cliffs. 425 00:22:40,720 --> 00:22:46,200 For many, to have actuallybeen at Gallipoli that day, 426 00:22:46,320 --> 00:22:50,760 carrying out the landing, facing the Turkish guns 427 00:22:50,880 --> 00:22:52,760 was an easier thing than it is to be 428 00:22:52,880 --> 00:22:55,840 here in commemoration of it. 429 00:22:55,960 --> 00:22:59,760 For it is a painful thingto remember those brave men 430 00:22:59,880 --> 00:23:03,440 of Anzac we have lost forever. 431 00:23:03,560 --> 00:23:09,000 While words are a poor responseto the sacrifices of war, 432 00:23:09,120 --> 00:23:10,360 I was struck by this poem. 433 00:23:16,000 --> 00:23:20,000 "They went with songs to the battle. 434 00:23:20,120 --> 00:23:23,720 They were young, straightof limb, true of eye, 435 00:23:23,840 --> 00:23:26,240 steady and aglow. 436 00:23:26,360 --> 00:23:31,240 They were staunch to theend against odds uncounted. 437 00:23:31,360 --> 00:23:33,160 They fell with their faces to the foe. 438 00:23:36,040 --> 00:23:40,320 They shall grow not old aswe that are left grow old. 439 00:23:40,440 --> 00:23:45,280 Age shall not weary them,nor the years condemn. 440 00:23:45,400 --> 00:23:50,400 At the going down of the sun and in the morning, 441 00:23:50,520 --> 00:23:51,600 we will remember them. 442 00:23:51,720 --> 00:23:53,600 [WHISPERING] We will remember them. 443 00:24:00,200 --> 00:24:02,560 [issuing a command] 444 00:24:02,680 --> 00:24:05,560 [horse neighing, birds chirping] 445 00:24:05,680 --> 00:24:08,560 [bugle playing "the last post"] 446 00:25:41,280 --> 00:25:44,680 [chatter] 447 00:25:46,840 --> 00:25:48,640 That was very decent of you the other day. 448 00:25:48,760 --> 00:25:50,960 Pardon? 449 00:25:51,080 --> 00:25:52,800 The Anzac gifts. 450 00:25:52,920 --> 00:25:54,880 All the other blokes, they'restill talking about it. 451 00:25:55,000 --> 00:25:57,440 Oh, it was nothing, was it, girls? 452 00:25:57,560 --> 00:26:01,880 I doubt 10 people in 1,000would have done what you did. 453 00:26:02,000 --> 00:26:06,080 Kindness and compassion and-- 454 00:26:06,200 --> 00:26:06,960 kindess. 455 00:26:10,360 --> 00:26:12,800 We need more saline. 456 00:26:12,920 --> 00:26:18,400 I-- that is my mates and I--we've done something in return 457 00:26:18,520 --> 00:26:21,600 for you, when you get a moment. 458 00:26:32,520 --> 00:26:34,000 It's not a shower! 459 00:26:34,120 --> 00:26:37,600 You grab a bucket, fetch somewarm water from the copper. 460 00:26:41,320 --> 00:26:43,840 Put the bucket up on the hook. 461 00:26:48,640 --> 00:26:52,840 A tug or two on this shouldgive you a reasonable sluice. 462 00:26:52,960 --> 00:26:55,040 And here, some hooks for your things. 463 00:26:55,160 --> 00:26:57,120 Oh, it's wonderful! 464 00:26:57,240 --> 00:26:58,160 Thank you, Mr. Dooley. 465 00:26:58,280 --> 00:27:01,000 Yes, thank you so much. 466 00:27:01,120 --> 00:27:04,080 Hope you approve too, Sister Haynes. 467 00:27:04,200 --> 00:27:05,440 I remember on Lemnos, you said you didn't 468 00:27:05,560 --> 00:27:07,120 have proper bathing facilities and you 469 00:27:07,240 --> 00:27:08,840 had to cut your hair short. 470 00:27:08,960 --> 00:27:12,480 Well, now you can be a regular Rapunzel. 471 00:27:15,720 --> 00:27:18,760 I don't have time for long hair anymore. 472 00:27:18,880 --> 00:27:21,480 I've long since learnedto make do with a bucket. 473 00:27:21,600 --> 00:27:23,080 But I'm sure many of the other girls 474 00:27:23,200 --> 00:27:24,520 will avail themselves of your efforts. 475 00:27:27,520 --> 00:27:29,600 Hadn't we better be getting back? 476 00:27:29,720 --> 00:27:30,680 Thank you, Mr. Dooley. 477 00:27:30,800 --> 00:27:31,600 Thank you. 478 00:27:36,120 --> 00:27:36,960 Thank you. 479 00:27:48,800 --> 00:27:52,240 Everyone's talking ofan offensive east of here, 480 00:27:52,360 --> 00:27:54,320 someplace called the Somme Valley. 481 00:27:54,440 --> 00:27:56,400 The boys are saying we'remaking a big decisive push, 482 00:27:56,520 --> 00:27:57,680 and should break through in a few days. 483 00:27:57,800 --> 00:28:00,000 Yes, well, let's hope that's finally true. 484 00:28:00,120 --> 00:28:02,280 Hm. 485 00:28:02,400 --> 00:28:05,200 Dooley's not here. 486 00:28:05,320 --> 00:28:06,520 I haven't seen him for a couple of days. 487 00:28:11,920 --> 00:28:14,360 You're giving me adisapproving glower too, eh? 488 00:28:14,480 --> 00:28:16,200 No, not disapproving. 489 00:28:16,320 --> 00:28:19,440 But you were rather hard on the poor old chap. 490 00:28:19,560 --> 00:28:20,960 I don't know what you mean. 491 00:28:21,080 --> 00:28:25,240 Oh, for-- you do nowconcede that Dooley likes you? 492 00:28:25,360 --> 00:28:27,520 Well, possibly, but-- 493 00:28:27,640 --> 00:28:30,240 And you like him too? 494 00:28:30,360 --> 00:28:31,560 Of course you do! 495 00:28:31,680 --> 00:28:33,360 Whatever my feelings, this isn't the time 496 00:28:33,480 --> 00:28:34,560 for that sort of thing. 497 00:28:34,680 --> 00:28:35,880 Somehow, I don't think we're going 498 00:28:36,000 --> 00:28:37,800 to beat the Germans any faster if you don't 499 00:28:37,920 --> 00:28:39,240 fall in love with Mr. Dooley. 500 00:28:39,360 --> 00:28:41,880 Whatever my feelings,Alice, there is no point. 501 00:28:42,000 --> 00:28:44,400 I could be shipped back to Egypt, or England. 502 00:28:44,520 --> 00:28:48,880 And Dooley-- the army could sendhim to India, Greece, anywhere. 503 00:28:49,000 --> 00:28:49,800 And then where would we be? 504 00:28:49,920 --> 00:28:51,280 This is love, Olive. 505 00:28:51,400 --> 00:28:53,160 Love-- you haven't seen Harry for weeks. 506 00:28:53,280 --> 00:28:54,480 You don't even know if he's alive. 507 00:28:54,600 --> 00:28:56,040 That's not love, that's misery. 508 00:28:59,400 --> 00:29:01,760 [bugle call] 509 00:29:01,880 --> 00:29:04,720 [chatter] 510 00:29:04,840 --> 00:29:06,120 Oh Christ! 511 00:29:06,240 --> 00:29:07,200 GRACE WILSON: The woundedare from British as 512 00:29:07,320 --> 00:29:08,560 well as Australian divisions. 513 00:29:08,680 --> 00:29:11,160 Many have been lying in no-man's land for days. 514 00:29:11,280 --> 00:29:14,160 Expect gunshot wounds,shrapnel, tetanus, and gangrene. 515 00:29:14,280 --> 00:29:15,520 Clean and prep for surgery as you 516 00:29:15,640 --> 00:29:18,040 go, and the doctors will be round as they can. 517 00:29:18,160 --> 00:29:19,120 Major Springer? 518 00:29:19,240 --> 00:29:20,800 Can you keep a lookout for Harry? 519 00:29:20,920 --> 00:29:21,680 Of course we will. 520 00:29:25,720 --> 00:29:28,320 My feet-- they'll be all right, won't they? 521 00:29:28,440 --> 00:29:29,960 The doctor will be here in a moment. 522 00:29:30,080 --> 00:29:31,720 Is it all right if I take yourdressings down, have a look? 523 00:29:36,000 --> 00:29:37,800 Now that sounds like an American accent. 524 00:29:40,720 --> 00:29:42,520 What were you doing in the British army? 525 00:29:42,640 --> 00:29:48,360 I-- I jumped a ship, cameto London, and joined it. 526 00:29:48,480 --> 00:29:50,200 A stowaway? 527 00:29:50,320 --> 00:29:52,320 How romantic. 528 00:29:52,440 --> 00:29:53,320 You're an Aussie? 529 00:29:53,440 --> 00:29:55,240 I am indeed. 530 00:29:55,360 --> 00:29:57,240 You weren't fighting alongsideany Australian battalions, 531 00:29:57,360 --> 00:29:58,360 were you? 532 00:29:58,480 --> 00:30:00,920 Yeah, the 45th. 533 00:30:01,040 --> 00:30:02,840 MAJOR SPRINGER: This one to surgery fast. 534 00:30:06,400 --> 00:30:07,240 [groaning] 535 00:30:07,360 --> 00:30:09,720 Oh, shoot! 536 00:30:09,840 --> 00:30:12,000 You can fix them, can't you, Sister? 537 00:30:12,120 --> 00:30:13,240 What have we got? 538 00:30:13,360 --> 00:30:14,520 He stepped on a landmine. 539 00:30:14,640 --> 00:30:16,360 Both legs had massive wounds. 540 00:30:16,480 --> 00:30:18,920 Gangrene's having a fieldday with the right one. 541 00:30:19,040 --> 00:30:21,280 Prep him, this one belowthe knee, this one above. 542 00:30:28,320 --> 00:30:29,840 Is he going to operate? 543 00:30:29,960 --> 00:30:31,560 Private Winterhalder-- 544 00:30:31,680 --> 00:30:32,840 Chuck. 545 00:30:32,960 --> 00:30:36,520 Chuck, the injuries to your legs 546 00:30:36,640 --> 00:30:39,320 are very serious, so serious, Major 547 00:30:39,440 --> 00:30:43,640 Springer's decided that theonly option is amputation. 548 00:30:43,760 --> 00:30:45,600 The left will beamputated below the knee. 549 00:30:45,720 --> 00:30:46,880 But the right has become gangrenous, 550 00:30:47,000 --> 00:30:50,200 so the amputation will need to be higher. 551 00:30:50,320 --> 00:30:53,280 But this surgery is thevery best option for you. 552 00:30:53,400 --> 00:30:54,680 It'll stop the spread of infection, 553 00:30:54,800 --> 00:30:56,640 and give you a good chance of recovery. 554 00:31:01,120 --> 00:31:10,600 Chuck, do you understand what I've told you? 555 00:31:24,960 --> 00:31:26,160 Great, thank you. 556 00:31:33,160 --> 00:31:35,480 [coughing] 557 00:31:35,600 --> 00:31:38,480 None of these are from Harry's battalion. 558 00:31:38,600 --> 00:31:42,720 I checked, the 21st wasn't involved. 559 00:31:42,840 --> 00:31:45,720 [groaning] 560 00:31:45,840 --> 00:31:47,720 ALICE ROSS-KING: What havethe Red Cross sent this time? 561 00:31:47,840 --> 00:31:49,520 OLIVE HAYNES: Eggs from English girls. 562 00:31:49,640 --> 00:31:53,000 Dear brave Tommy, whomever youmay be, please enjoy this egg 563 00:31:53,120 --> 00:31:55,520 and write back Miss MapleBennett, Guildford, Surrey. 564 00:31:58,320 --> 00:32:01,800 To a gallant soldier from agrateful Miss Ruby Stonehaven, 565 00:32:01,920 --> 00:32:03,160 Ellingham, Hampshire. 566 00:32:03,280 --> 00:32:06,040 War is clearly good for egg romances, at least. 567 00:32:08,680 --> 00:32:10,200 Another gas gangrene? 568 00:32:10,320 --> 00:32:12,400 Major Springer thinkshe's got all the infection, 569 00:32:12,520 --> 00:32:14,600 but the poor boy is very weak. 570 00:32:14,720 --> 00:32:16,640 Give him Miss Ruby Stonehaven. 571 00:32:23,280 --> 00:32:24,080 [kitten meows] 572 00:32:24,200 --> 00:32:25,560 Ssh! 573 00:32:25,680 --> 00:32:27,520 ALICE ROSS-KING: What on earth?[kitten mews] 574 00:32:27,640 --> 00:32:29,120 Where did he come from? 575 00:32:29,240 --> 00:32:32,600 Oh, I found him. 576 00:32:32,720 --> 00:32:35,560 Or he found me. 577 00:32:35,680 --> 00:32:36,440 After they took off-- 578 00:32:39,120 --> 00:32:44,880 after they were done, I waslying here, and he jumped up. 579 00:32:45,000 --> 00:32:47,240 Oh, a little tiger, ain't he? 580 00:32:47,360 --> 00:32:49,200 You like cats? 581 00:32:49,320 --> 00:32:50,920 [kitten purring] 582 00:32:51,040 --> 00:32:53,000 I used to bring home so many strays, 583 00:32:53,120 --> 00:32:54,320 Mom took to calling me Tom. 584 00:32:57,360 --> 00:32:59,840 She must miss you. 585 00:32:59,960 --> 00:33:01,680 [kitten purring] 586 00:33:01,800 --> 00:33:05,240 Mom and Dad divorced a few years back. 587 00:33:05,360 --> 00:33:08,320 They ain't taken too muchof an interest in me since. 588 00:33:08,440 --> 00:33:11,600 I'm sure that's not true. 589 00:33:11,720 --> 00:33:15,000 I ain't had any letters since I left. 590 00:33:15,120 --> 00:33:16,800 That kind of says it all, don't it? 591 00:33:21,640 --> 00:33:26,520 Perhaps she has written,but it's got lost in the post. 592 00:33:26,640 --> 00:33:30,160 Doesn't mean she doesn't care about you. 593 00:33:30,280 --> 00:33:32,960 [kitten purring] 594 00:33:33,080 --> 00:33:36,080 Do you reckon I can keep him on my bed? 595 00:33:36,200 --> 00:33:37,600 [coughing] 596 00:33:44,640 --> 00:33:47,000 [horse neighing] 597 00:33:47,120 --> 00:33:48,760 Sister Ross-King? 598 00:33:53,200 --> 00:33:54,920 Late mail came in from Belleau. 599 00:33:55,040 --> 00:33:56,840 When I saw this, I thought I'd save you 600 00:33:56,960 --> 00:33:58,840 the trouble of turning up again at bugle call, 601 00:33:58,960 --> 00:34:00,760 giving me grief with big sad eyes. 602 00:34:03,840 --> 00:34:04,720 [horse neighing] 603 00:34:04,840 --> 00:34:07,200 [gasping] 604 00:34:10,320 --> 00:34:13,480 HARRY MOFFITT: My dearest heart,I hope all is well in far away 605 00:34:13,600 --> 00:34:14,720 Rouen. 606 00:34:14,840 --> 00:34:16,520 As for me-- well, something's changed. 607 00:34:16,640 --> 00:34:18,880 I have been transferred to the 53rd Battalion 608 00:34:19,000 --> 00:34:20,720 and been made adjutant. 609 00:34:20,840 --> 00:34:22,320 We are still in Egypt. 610 00:34:22,440 --> 00:34:23,960 It's very lovely in Ismailia. 611 00:34:24,080 --> 00:34:27,560 Sunsets-- yes, more sunsetsof orange and gold, the scent 612 00:34:27,680 --> 00:34:30,120 of cloves and spice to keepfresh my memories of our time 613 00:34:30,240 --> 00:34:31,040 together. 614 00:34:31,160 --> 00:34:33,160 Harry's safe! 615 00:34:33,280 --> 00:34:34,560 He's with a different battalion. 616 00:34:34,680 --> 00:34:36,240 He's still in Egypt, but he's safe. 617 00:34:36,360 --> 00:34:38,680 That is wonderful news! 618 00:34:38,800 --> 00:34:40,320 [sighing] 619 00:34:40,440 --> 00:34:42,440 HARRY MOFFITT: We are, however,to sail for France any day, 620 00:34:42,560 --> 00:34:45,440 where I hope soon to getleave and see my one and only 621 00:34:45,560 --> 00:34:46,680 Alice in Wonderland. 622 00:34:46,800 --> 00:34:50,320 Oh, he'll be here in France very soon. 623 00:34:50,440 --> 00:34:51,760 HARRY MOFFITT: I love you. 624 00:34:51,880 --> 00:34:55,400 As ever and always, youhave all my heart, Harry. 625 00:34:55,520 --> 00:34:57,800 ALICE ROSS-KING: Oh, everything's all right. 626 00:34:57,920 --> 00:35:00,280 [sighing] 627 00:35:03,840 --> 00:35:05,200 [knocking at door] 628 00:35:05,320 --> 00:35:06,440 Come in, Sister Haynes. 629 00:35:09,920 --> 00:35:13,480 I-- I've noticed that a certain orderly 630 00:35:13,600 --> 00:35:15,040 hasn't been about recently, and I was 631 00:35:15,160 --> 00:35:17,080 just hoping he wasn't unwell. 632 00:35:17,200 --> 00:35:18,960 Which orderly? 633 00:35:19,080 --> 00:35:20,200 Dooley. 634 00:35:20,320 --> 00:35:23,040 Mr. Dooley-- no, no, he's not unwell. 635 00:35:23,160 --> 00:35:24,640 Oh, that's good. 636 00:35:24,760 --> 00:35:26,400 - He's gone. - Gone? 637 00:35:26,520 --> 00:35:28,560 To England. 638 00:35:28,680 --> 00:35:31,120 He was selected for officer training. 639 00:35:31,240 --> 00:35:35,680 I-- will he be coming back? 640 00:35:35,800 --> 00:35:39,800 Yes, but not to Number 1, of course. 641 00:35:39,920 --> 00:35:42,280 As an officer, he'll gowherever the army decides. 642 00:35:42,400 --> 00:35:44,400 With his current bigpush, probably the Somme. 643 00:35:47,200 --> 00:35:48,600 Had you and he become personal friends? 644 00:35:48,720 --> 00:35:50,320 No. 645 00:35:50,440 --> 00:35:53,480 I would have liked to say goodbye. 646 00:35:53,600 --> 00:35:56,080 Well, we're none of us mastersof our own fate at the moment, 647 00:35:56,200 --> 00:35:56,960 I'm afraid. 648 00:36:04,640 --> 00:36:07,560 These last few days have been very challenging. 649 00:36:07,680 --> 00:36:09,880 We've had hundreds of patients admitted. 650 00:36:10,000 --> 00:36:12,680 But, as you have done since we left Australia, 651 00:36:12,800 --> 00:36:15,920 you have made me proud to be a nurse, 652 00:36:16,040 --> 00:36:20,160 and even prouder to be your matron. 653 00:36:20,280 --> 00:36:24,480 Which is why this is so very hard to say. 654 00:36:24,600 --> 00:36:27,000 I'm leaving Number 1 HGH. 655 00:36:27,120 --> 00:36:30,480 The AIF matron-in-chief istaking furlough to Australia, 656 00:36:30,600 --> 00:36:34,200 and I am to be her replacement in London. 657 00:36:34,320 --> 00:36:35,920 We nurses started this war with battles 658 00:36:36,040 --> 00:36:40,360 on two sides, the enemy, of course, and the army. 659 00:36:44,160 --> 00:36:46,360 The army has not always understood us, 660 00:36:46,480 --> 00:36:47,880 and we have not always understood 661 00:36:48,000 --> 00:36:50,080 the army very well, either. 662 00:36:50,200 --> 00:36:53,680 Things have improved a little,but we're still something 663 00:36:53,800 --> 00:36:54,920 of a disconnected body. 664 00:37:03,560 --> 00:37:06,080 I'm hoping in my new positionto do my part to bridge 665 00:37:06,200 --> 00:37:09,720 that disconnection, to help thearmy better understand how we 666 00:37:09,840 --> 00:37:12,560 work and what we need so we can better 667 00:37:12,680 --> 00:37:17,680 do what we're here for, carefor our sick and wounded men. 668 00:37:17,800 --> 00:37:18,600 Miss Wilson? 669 00:37:18,720 --> 00:37:20,480 Sisters! 670 00:37:20,600 --> 00:37:23,880 We've come to drink your health. 671 00:37:24,000 --> 00:37:28,920 Oh, that's very kind, butthe army waits for no man, 672 00:37:29,040 --> 00:37:31,880 and certainly no woman. 673 00:37:32,000 --> 00:37:33,400 Colonel, is has been an honor. 674 00:37:33,520 --> 00:37:34,680 Matron Wilson, thank you. 675 00:37:34,800 --> 00:37:36,680 [inaudible] 676 00:37:36,800 --> 00:37:38,160 Thank you, Miss Wilson. 677 00:37:38,280 --> 00:37:40,640 Thank you. 678 00:37:40,760 --> 00:37:42,160 Oh, Sister Ross-King. 679 00:37:42,280 --> 00:37:43,160 Goodbye, Miss Wilson. 680 00:37:49,200 --> 00:37:50,600 You've made me very proud. 681 00:37:50,720 --> 00:37:52,560 Keep up the good work. 682 00:38:02,080 --> 00:38:03,440 Goodbye! 683 00:38:03,560 --> 00:38:04,400 Goodbye, Miss Wilson! 684 00:38:04,520 --> 00:38:05,720 Good luck, Matron. 685 00:38:05,840 --> 00:38:07,480 - Goodbye, Miss Wilson. - Bye, Miss Wilson. 686 00:38:12,880 --> 00:38:15,880 Well, we can still drink to her health, 687 00:38:16,000 --> 00:38:17,120 as it's our day off. 688 00:38:17,240 --> 00:38:18,600 I want to write to Harry. 689 00:38:18,720 --> 00:38:21,080 You wrote to him yesterday. 690 00:38:21,200 --> 00:38:22,440 You're hopeless. 691 00:38:22,560 --> 00:38:23,400 What about you? 692 00:38:23,520 --> 00:38:25,000 I'm afraid I can't, Olive. 693 00:38:25,120 --> 00:38:26,360 I have a mountain of mending, not 694 00:38:26,480 --> 00:38:28,560 a stocking fit to be seen in. 695 00:38:28,680 --> 00:38:31,560 Kit and I are going to the engineer's concert. 696 00:38:31,680 --> 00:38:32,720 Jessie? 697 00:38:32,840 --> 00:38:36,120 I'm on night duty, I have to sleep. 698 00:38:36,240 --> 00:38:38,840 You lot of wet blankets! 699 00:38:38,960 --> 00:38:40,640 This is Miss Wilson we're talking about! 700 00:38:48,640 --> 00:38:53,160 To Miss Grace Wilson, the very best 701 00:38:53,280 --> 00:38:55,800 matron this side of the front line. 702 00:39:00,080 --> 00:39:01,120 This side of the equator. 703 00:39:05,320 --> 00:39:09,000 To Alice's Lieutenant Moffitt. 704 00:39:09,120 --> 00:39:10,240 Go it, Harry. 705 00:39:14,680 --> 00:39:19,800 To Mr. Dooley, you go andbecome an officer, Mr. Dooley. 706 00:39:19,920 --> 00:39:20,680 Good on you! 707 00:39:27,800 --> 00:39:30,160 [groaning] 708 00:39:54,160 --> 00:39:55,200 Olive! 709 00:39:55,320 --> 00:39:56,080 Olive! 710 00:39:56,200 --> 00:39:57,720 Please don't shout. 711 00:39:57,840 --> 00:39:59,160 It's from Harry! 712 00:39:59,280 --> 00:40:02,080 I've got a telegram from Harry. 713 00:40:02,200 --> 00:40:04,120 He's in France, heading to the front. 714 00:40:04,240 --> 00:40:06,240 And he's going to pass through Rouen. 715 00:40:06,360 --> 00:40:07,360 Well, that's marvelous. 716 00:40:07,480 --> 00:40:08,360 Isn't it? 717 00:40:08,480 --> 00:40:09,720 And that's not the best part. 718 00:40:09,840 --> 00:40:11,800 Dear Major Prior did all in his power to find out 719 00:40:11,920 --> 00:40:13,320 when the 53rd's train is due. 720 00:40:13,440 --> 00:40:15,520 And? 721 00:40:15,640 --> 00:40:17,080 It's today, Olive. 722 00:40:17,200 --> 00:40:18,880 I'm going to see Harry today. 723 00:40:19,000 --> 00:40:20,360 [WHISPERING] Oh, sorry. 724 00:40:25,360 --> 00:40:27,680 [train whistle] 725 00:40:27,800 --> 00:40:30,600 [chatter] 726 00:40:40,000 --> 00:40:40,880 Hello, Australia! 727 00:40:41,000 --> 00:40:42,080 Oh, hello! 728 00:40:42,200 --> 00:40:43,200 You're a long way from home too, eh? 729 00:40:43,320 --> 00:40:44,840 Yes, indeed. Are you the 53rd? 730 00:40:44,960 --> 00:40:46,400 Better than that. 731 00:40:46,520 --> 00:40:47,560 But every man and his dogare coming north these days. 732 00:40:47,680 --> 00:40:48,760 Oh, thank you, and good luck. 733 00:40:48,880 --> 00:40:52,800 Good luck to you too, sweetheart! 734 00:40:52,920 --> 00:40:55,280 [train whistle] 735 00:41:15,160 --> 00:41:16,880 Train movements must have shifted. 736 00:41:20,160 --> 00:41:22,720 Or the 53rd were never comingthrough here to begin with. 737 00:41:29,920 --> 00:41:32,800 Five minutes would have done. 738 00:41:32,920 --> 00:41:33,800 Just a glimpse. 739 00:41:41,880 --> 00:41:42,680 Next time. 740 00:41:56,920 --> 00:41:58,440 Kitty? 741 00:41:58,560 --> 00:41:59,360 Kitty! 742 00:42:04,560 --> 00:42:06,400 Jessie, the boy in bed six? 743 00:42:06,520 --> 00:42:08,480 The American? 744 00:42:08,600 --> 00:42:11,200 He died just after I came on shift. 745 00:42:11,320 --> 00:42:12,080 Sepsis. 746 00:42:19,160 --> 00:42:21,440 There was a kitten on his bed. 747 00:42:21,560 --> 00:42:25,600 I tried to catch it, but it ran away. 748 00:42:25,720 --> 00:42:28,480 [coughing] 749 00:42:28,600 --> 00:42:31,840 Someone should write to his mother. 750 00:42:31,960 --> 00:42:34,920 To Mrs. M. Winterhalder, New York City. 751 00:42:37,600 --> 00:42:40,240 Dear Mrs. Winterhalder, by now you 752 00:42:40,360 --> 00:42:42,160 will have received official notification 753 00:42:42,280 --> 00:42:46,680 of the passing of your son,Private Chuck Winterhalder. 754 00:42:46,800 --> 00:42:49,080 I nursed PrivateWinterhalder at Number 1-- 755 00:42:49,200 --> 00:42:52,840 OLIVE HAYNES: Dear, Mrs.Lindsey, your son, Sapper James 756 00:42:52,960 --> 00:42:56,520 Lindsey, spent his last days at Number 1 HGH, 757 00:42:56,640 --> 00:42:59,160 where it was my privilegeto care for him, 758 00:42:59,280 --> 00:43:02,160 and enjoy his specialcompany and bright smile. 759 00:43:02,280 --> 00:43:03,960 He particularly asked me to send you 760 00:43:04,080 --> 00:43:06,360 this lock of his hair, which I enclose 761 00:43:06,480 --> 00:43:08,760 here with my deep condolences. 762 00:43:08,880 --> 00:43:10,080 Yours, Sister-- 763 00:43:10,200 --> 00:43:11,040 HILDA STEELE: --only imagine how very hard 764 00:43:11,160 --> 00:43:12,600 his passing will be for you. 765 00:43:12,720 --> 00:43:14,480 He was most anxious that hislove for you be passed on. 766 00:43:14,600 --> 00:43:16,280 ALICE ROSS-KING: Though very frail, 767 00:43:16,400 --> 00:43:19,760 Corporal Jones still managedto enjoy his porridge, 768 00:43:19,880 --> 00:43:22,480 though he confided to me itwasn't nearly as good as your. 769 00:43:22,600 --> 00:43:24,680 OLIVE HAYNES: Passed away fromwounds received in battle, 770 00:43:24,800 --> 00:43:26,360 but never once complained. 771 00:43:26,480 --> 00:43:28,640 HILDA STEELE: Sergeant Abrahamswas always ready with a smile 772 00:43:28,760 --> 00:43:30,440 for those around him. 773 00:43:30,560 --> 00:43:31,840 OLIVE HAYNES: It is with deep regret 774 00:43:31,960 --> 00:43:34,400 that I write these few lines to you. 775 00:43:34,520 --> 00:43:36,040 I only met your brother when he-- 776 00:43:36,160 --> 00:43:38,400 WOMAN: --expressed a particularfondness for the birds 777 00:43:38,520 --> 00:43:40,280 he could see from the trenches. 778 00:43:40,400 --> 00:43:42,600 Suffering a severe shell wound of the chest-- 779 00:43:42,720 --> 00:43:43,920 ALICE ROSS-KING: --known and loved 780 00:43:44,040 --> 00:43:47,120 by all the boys, was buried this afternoon 781 00:43:47,240 --> 00:43:52,240 in a military cemetery, a happysoul, whom it was my pleasure 782 00:43:52,360 --> 00:43:53,440 and privilege to nurse. 783 00:43:53,560 --> 00:43:56,400 [melancholy music] 784 00:44:09,840 --> 00:44:12,840 Olive? 785 00:44:12,960 --> 00:44:14,240 There's an officer asking for you. 786 00:44:14,360 --> 00:44:16,600 If it's Major Springer with more 787 00:44:16,720 --> 00:44:18,840 complaints about blunt surgical scissors, 788 00:44:18,960 --> 00:44:20,080 tell him I have syphilis. 789 00:44:28,040 --> 00:44:30,960 OLIVE HAYNES: So how didyou find officer's training? 790 00:44:31,080 --> 00:44:33,600 PAT DOOLEY: Well, I learntto be shouted at by men with 791 00:44:33,720 --> 00:44:35,880 many more shoulder pips than I. I'm very 792 00:44:36,000 --> 00:44:37,600 clearly officer material. 793 00:44:37,720 --> 00:44:39,640 Well, we certainly missed you around here. 794 00:44:39,760 --> 00:44:41,680 - Have you? - Oh yes. 795 00:44:41,800 --> 00:44:44,800 Been in a frightful tear,convoys coming in at all hours. 796 00:44:44,920 --> 00:44:46,640 We've needed every orderly we can get. 797 00:44:49,280 --> 00:44:51,320 But I'm so glad that you've popped back. 798 00:44:54,960 --> 00:44:57,720 I have to thank you for the-- 799 00:44:57,840 --> 00:44:59,320 for the shower stall. 800 00:44:59,440 --> 00:45:01,600 After my lack of enthusiasm, I am-- 801 00:45:01,720 --> 00:45:05,760 I have become somewhat of a shower hog. 802 00:45:05,880 --> 00:45:10,200 [LAUGHING] So thank you, Mister-- 803 00:45:10,320 --> 00:45:12,400 Lieutenant Dooley. 804 00:45:12,520 --> 00:45:13,800 Wish you'd call me Pat. 805 00:45:18,280 --> 00:45:21,800 Sister Haynes-- Olive-- 806 00:45:25,320 --> 00:45:28,080 I have thought of nothing but you 807 00:45:28,200 --> 00:45:31,800 ever since I first saw you on Lemnos. 808 00:45:31,920 --> 00:45:40,200 And at risk of being laughedat, I believe I am altogether 809 00:45:40,320 --> 00:45:41,640 hopelessly in love with you. 810 00:45:45,240 --> 00:45:48,920 And I was wondering-- 811 00:45:49,040 --> 00:45:55,640 hoping-- that you might feel something for me. 812 00:46:00,520 --> 00:46:04,040 I realize I'm being abrupt,but there's so little time, 813 00:46:04,160 --> 00:46:09,000 and given the circumstances,time is of the essence. 814 00:46:09,120 --> 00:46:12,160 Just have to be straight with things. 815 00:46:20,480 --> 00:46:25,120 Oh, I'm sorry. 816 00:46:25,240 --> 00:46:28,440 It's not-- it's-- 817 00:46:36,560 --> 00:46:40,440 [music playing] 818 00:47:33,960 --> 00:47:37,320 [MUSIC - PAT DAWSON, "SONG OF AUSTRALIA"] 819 00:47:37,440 --> 00:47:41,040 [SINGING] There is a land where 820 00:47:41,160 --> 00:47:47,440 summer skies aregleaming with 1,000 eyes, 821 00:47:47,560 --> 00:47:53,000 blending in witching harmonies-- 822 00:47:53,120 --> 00:47:55,360 Olive! 823 00:47:55,480 --> 00:47:58,520 For God's sake, where are you going? 824 00:47:58,640 --> 00:48:03,000 You're not going outdressed like that, are you? 825 00:48:03,120 --> 00:48:04,960 What's she doing? 826 00:48:05,080 --> 00:48:05,960 Sorry! 827 00:48:06,080 --> 00:48:07,920 [train whistle] 828 00:48:08,040 --> 00:48:11,400 [interposing voices] 829 00:48:11,520 --> 00:48:12,760 Sorry! 830 00:48:12,880 --> 00:48:15,040 PAT DOOLEY: Sister Haynes. 831 00:48:15,160 --> 00:48:17,000 OLIVE HAYNES: Dooley! 832 00:48:17,120 --> 00:48:20,440 I mean, Lieutenant-- 833 00:48:20,560 --> 00:48:22,000 I didn't expect to see you. 834 00:48:22,120 --> 00:48:25,080 Yes, you see, I'm going tovolunteer for the casualty 835 00:48:25,200 --> 00:48:25,960 clearing station. 836 00:48:26,080 --> 00:48:27,520 There's one quite near-- 837 00:48:27,640 --> 00:48:30,280 quite near to Azab. 838 00:48:30,400 --> 00:48:31,760 I see. 839 00:48:31,880 --> 00:48:34,040 Do you, though? 840 00:48:34,160 --> 00:48:38,520 You were right, sometimesone has to put their fears 841 00:48:38,640 --> 00:48:42,480 aside and seize the moment. 842 00:48:42,600 --> 00:48:43,360 Carpe diem and all that. 843 00:48:46,080 --> 00:48:47,560 Do you really take my meaning? 844 00:48:56,600 --> 00:48:58,640 ANNOUNCER: [speaking french] 845 00:48:59,680 --> 00:49:03,640 I-- I have to go. 846 00:49:08,760 --> 00:49:11,640 Pat! 847 00:49:11,760 --> 00:49:14,400 [cheering] 848 00:49:19,760 --> 00:49:21,600 So that's what you mean. 849 00:49:21,720 --> 00:49:24,240 [whistle] 850 00:49:24,360 --> 00:49:25,880 ALICE ROSS-KING: The number of gos 851 00:49:26,000 --> 00:49:27,520 you've had at me for chasing men, 852 00:49:27,640 --> 00:49:29,480 and here you are chasing onepractically to the front line? 853 00:49:29,600 --> 00:49:33,080 I can't bear to be without him. 854 00:49:33,200 --> 00:49:34,480 I hope you don't have any of my words 855 00:49:34,600 --> 00:49:36,160 written down someplace, Alice. 856 00:49:36,280 --> 00:49:38,560 Because I believe I owe it toyou to eat quite a lot of them. 857 00:49:38,680 --> 00:49:40,440 They're probably morenourishing than bully beef. 858 00:49:43,200 --> 00:49:45,160 Hello there, Corporal. 859 00:49:45,280 --> 00:49:46,960 You lie still while Itake your dressings down. 860 00:49:52,720 --> 00:49:54,680 It's all right, you're quite safe. 861 00:50:00,160 --> 00:50:01,280 [screaming] - Alice! 862 00:50:01,400 --> 00:50:02,640 [interposing voices] Are you all right? 863 00:50:02,760 --> 00:50:03,960 ORDERLY: Hold him! - [SCREAMING] Get away! 864 00:50:04,080 --> 00:50:05,680 Get off! Get away! 865 00:50:05,800 --> 00:50:07,560 Get away from me! [CRYING] Get away! 866 00:50:07,680 --> 00:50:08,480 ORDERLY: Hold still. 867 00:50:08,600 --> 00:50:09,480 [wailing] 868 00:50:09,600 --> 00:50:11,480 Hold still. 869 00:50:11,600 --> 00:50:13,440 [sighing] 870 00:50:13,560 --> 00:50:14,960 [music playing] 871 00:50:15,080 --> 00:50:15,960 [chatter] 872 00:50:16,080 --> 00:50:18,960 [laughter] 873 00:50:37,520 --> 00:50:40,400 [background conversations] 874 00:50:43,520 --> 00:50:44,880 That's disgusting. 875 00:50:45,000 --> 00:50:45,880 Look at it. 876 00:50:46,000 --> 00:50:48,400 [background conversations] 877 00:50:48,520 --> 00:50:54,360 [gentle music] 878 00:51:06,480 --> 00:51:07,960 --up here. 879 00:51:08,080 --> 00:51:10,080 So we're very bucked and ready for the six years. 880 00:51:10,200 --> 00:51:13,520 Hello there, Major! 881 00:51:13,640 --> 00:51:14,720 We've had the loveliest picnic. 882 00:51:14,840 --> 00:51:17,360 I wish you could have joined us. 883 00:51:17,480 --> 00:51:18,880 Would you like a strawberry? 884 00:51:23,760 --> 00:51:24,560 Something wrong? 885 00:51:27,520 --> 00:51:35,600 I-- there was a battle last week 886 00:51:35,720 --> 00:51:36,800 at a place called Fromelles. 887 00:51:39,560 --> 00:51:42,800 The 53rd battalion were sent up for it 888 00:51:42,920 --> 00:51:48,280 and were heavily involved. 889 00:51:48,400 --> 00:51:49,160 Harry? 890 00:51:54,840 --> 00:51:55,880 Lieutenant Moffitt-- 891 00:51:59,880 --> 00:52:01,440 Harry-- Harry was killed. 892 00:52:05,000 --> 00:52:06,400 I'm so sorry, Alice. 893 00:52:06,520 --> 00:52:07,520 I'm so, so sorry. 894 00:52:11,120 --> 00:52:13,480 OLIVE HAYNES: Alice. 895 00:52:13,600 --> 00:52:16,480 [music playing] 896 00:52:49,160 --> 00:52:50,760 You're off to Azab? 897 00:52:54,080 --> 00:52:54,880 How is she? 898 00:53:03,360 --> 00:53:04,320 The post came. 899 00:53:10,920 --> 00:53:11,800 HILDA STEELE: Oh no. 900 00:53:11,920 --> 00:53:12,680 Can you? 901 00:53:25,240 --> 00:53:26,960 - Take care. - You too. 902 00:53:33,800 --> 00:53:38,920 And Alice-- goodbye, Alice. 903 00:53:58,840 --> 00:53:59,640 Alice? 904 00:54:10,720 --> 00:54:12,200 Alice, something's come for you. 905 00:54:17,760 --> 00:54:18,640 A letter. 906 00:54:53,560 --> 00:54:55,760 HARRY MOFFITT: Dearest heart of mine, 907 00:54:55,880 --> 00:54:59,040 we are right in the thick of it all again. 908 00:54:59,160 --> 00:55:01,400 This afternoon, we had a severe bombardment. 909 00:55:01,520 --> 00:55:05,160 But as you can see, I am quite fit. 910 00:55:05,280 --> 00:55:06,720 All is over now, and I'll have to get 911 00:55:06,840 --> 00:55:10,120 away, as I have lots to do. 912 00:55:10,240 --> 00:55:13,960 If only I could have one littlekiss and one hug, how happy 913 00:55:14,080 --> 00:55:14,840 I would be. 914 00:55:18,560 --> 00:55:22,160 Ruins are on every hand,and the magnificent groves 915 00:55:22,280 --> 00:55:25,760 of poppies and cornflowersmake a wonderful contrast 916 00:55:25,880 --> 00:55:29,680 to the surrounding scene of desolation. 917 00:55:29,800 --> 00:55:31,240 The trenches are a great improvement 918 00:55:31,360 --> 00:55:34,800 to those at Gallipoli, butthe work, darling, is long. 919 00:55:34,920 --> 00:55:36,640 I seem to be going day and night. 920 00:55:36,760 --> 00:55:41,760 I get down for a moment, then I'm called up. 921 00:55:41,880 --> 00:55:45,360 I love you long and dearly, love of mine. 922 00:55:45,480 --> 00:55:47,400 So think longingly of me, and dream 923 00:55:47,520 --> 00:55:51,960 that I am, as you know I amin your waking moments, ever 924 00:55:52,080 --> 00:55:55,840 your sweetheart, Harry. 925 00:55:55,960 --> 00:55:58,320 [crying] 926 00:55:58,440 --> 00:56:01,280 [music playing] 927 00:56:20,400 --> 00:56:22,000 ALICE ROSS-KING: I haven'theard from his battalion, 928 00:56:22,120 --> 00:56:23,920 but each day I pray that this terrible news 929 00:56:24,040 --> 00:56:26,520 will be contradicted. 930 00:56:26,640 --> 00:56:28,560 If the Germans found him and he was dead, then 931 00:56:28,680 --> 00:56:29,800 why isn't his name on the list? 932 00:56:29,920 --> 00:56:31,080 You're here! 933 00:56:31,200 --> 00:56:34,040 What are you doing here? 934 00:56:34,160 --> 00:56:35,520 That's it. 935 00:56:35,640 --> 00:56:38,480 I can't. 936 00:56:38,600 --> 00:56:40,640 Sister, you'll have to finish the anesthetic. 937 00:56:40,760 --> 00:56:41,880 What if I give him too much? 938 00:56:42,000 --> 00:56:44,080 A few drops at a time. 939 00:56:44,200 --> 00:56:45,000 One 940 00:56:45,120 --> 00:56:46,320 One. 941 00:56:46,440 --> 00:56:47,520 They've announced an anesthetist training 942 00:56:47,640 --> 00:56:49,120 program for nurses. 943 00:56:49,240 --> 00:56:51,520 It put a few noses out of joint,but it's a good initiative. 944 00:56:51,640 --> 00:56:53,080 That's the gas. 945 00:56:53,200 --> 00:56:55,000 Help me! 946 00:56:55,120 --> 00:56:57,400 [groaning] 947 00:56:57,520 --> 00:56:58,880 Stay here! 948 00:56:59,000 --> 00:57:01,560 If they're moving, talking, fix them up. 949 00:57:01,680 --> 00:57:02,720 They're needed back on the front. 950 00:57:02,840 --> 00:57:04,240 What if they're dying? 951 00:57:04,360 --> 00:57:07,720 Our orders are to concentrateon the ones that aren't. 952 00:57:07,840 --> 00:57:10,800 [music playing] 67163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.