Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,760 --> 00:00:09,960
New Zealand's
army nursing service
2
00:00:10,080 --> 00:00:11,400
has officially come on board.
3
00:00:11,520 --> 00:00:13,760
New Zealand commandwanted us here on Lemnos,
4
00:00:13,880 --> 00:00:18,040
but we've heard British HighCommand have a different plan.
5
00:00:18,160 --> 00:00:21,080
Nurses do a little toward theactual saving of life in war,
6
00:00:21,200 --> 00:00:22,640
but they may promote
a more rapid recovery.
7
00:00:22,760 --> 00:00:24,720
My nurses rank as officers.
8
00:00:24,840 --> 00:00:27,760
The medical orderlies must stayunder my and my nurses command.
9
00:00:27,880 --> 00:00:29,440
We made a promise
to these boys
10
00:00:29,560 --> 00:00:31,520
signing up that we
would care for them.
11
00:00:31,640 --> 00:00:33,400
I'm Norvel.
12
00:00:33,520 --> 00:00:34,920
But everyone calls me Pat.
13
00:00:35,040 --> 00:00:36,480
He writes about
everything under the sun
14
00:00:36,600 --> 00:00:37,960
except how he feels about me.
15
00:00:38,080 --> 00:00:40,480
The sooner you come toaccept military regulations,
16
00:00:40,600 --> 00:00:43,240
the easier your job will be.
17
00:00:43,360 --> 00:00:44,360
Please come back to me.
18
00:00:44,480 --> 00:00:45,240
19.
19
00:00:51,040 --> 00:00:52,640
I never asked for
nurses in my unit,
20
00:00:52,760 --> 00:00:54,240
so if you are looking
to change the Army's
21
00:00:54,360 --> 00:01:00,000
opinion of your profession,Lemnos is your challenge.
22
00:01:00,120 --> 00:01:02,480
[music playing]
23
00:01:44,160 --> 00:01:46,840
[singing in non-english]
24
00:01:52,720 --> 00:01:53,520
Oh!
25
00:01:57,960 --> 00:01:58,840
What is all this?
26
00:01:58,960 --> 00:02:00,480
Delivery from the Red Cross.
27
00:02:00,600 --> 00:02:02,280
Clothes, tea, chocolate.
28
00:02:02,400 --> 00:02:03,880
Smokes.
29
00:02:04,000 --> 00:02:06,280
I'm glad they did not forgetthe most important autumn.
30
00:02:06,400 --> 00:02:09,640
Alice Ross King,
eat your heart out.
31
00:02:09,760 --> 00:02:11,480
They sent just
20 more of those.
32
00:02:11,600 --> 00:02:13,120
Marvelous.
33
00:02:13,240 --> 00:02:15,080
[bugle playing]
34
00:02:15,200 --> 00:02:16,760
Oh, mail!
35
00:02:16,880 --> 00:02:18,080
No, Sister.
36
00:02:18,200 --> 00:02:19,720
It's the 1st brigade
heading back to Anzac.
37
00:02:19,840 --> 00:02:20,880
ALL: Yay!
38
00:02:21,000 --> 00:02:24,200
Quick, let's gather
up some things.
39
00:02:24,320 --> 00:02:26,720
[MUSIC PLAYING - "ARE
WE DOWNHEARTED?"]
40
00:02:28,320 --> 00:02:30,720
ALL: [SINGING] And
let your voices ring,
41
00:02:30,840 --> 00:02:33,680
and altogether sing.
42
00:02:33,800 --> 00:02:35,200
Are we downhearted?
43
00:02:35,320 --> 00:02:36,720
No!
44
00:02:36,840 --> 00:02:40,280
Not while Britannia
rules the waves.
45
00:02:40,400 --> 00:02:41,960
Not likely!
46
00:02:42,080 --> 00:02:50,200
While we have Jack upon the sea,and Tommy on the on the land.
47
00:02:50,320 --> 00:02:53,200
It's a long, long
way to Tipperary,
48
00:02:53,320 --> 00:02:56,200
but we're not downhearted yet!
49
00:02:56,320 --> 00:02:58,120
Sisters, a word.
50
00:02:58,240 --> 00:03:00,320
I'd like to address the
issue of our authority.
51
00:03:00,440 --> 00:03:02,520
As part of the Army
we have honorary rank.
52
00:03:02,640 --> 00:03:03,800
I'm a captain.
53
00:03:03,920 --> 00:03:05,440
Sisters are first
lieutenants, and staff
54
00:03:05,560 --> 00:03:06,880
nurses are second lieutenants.
55
00:03:07,000 --> 00:03:08,280
That's not how it plays out.
56
00:03:08,400 --> 00:03:09,800
The orderlies ignore
everything we say.
57
00:03:09,920 --> 00:03:10,920
They're not all bad.
58
00:03:11,040 --> 00:03:12,320
GRACE WILSON: As
officers we should
59
00:03:12,440 --> 00:03:13,800
be professional andcourteous to lower ranks,
60
00:03:13,920 --> 00:03:15,400
but we mustn't fraternize.
61
00:03:15,520 --> 00:03:18,560
You will not socialize outof hours with privates, NCOs,
62
00:03:18,680 --> 00:03:20,600
anyone under the rank
of second lieutenant.
63
00:03:20,720 --> 00:03:22,040
A disciplined approach, sisters.
64
00:03:22,160 --> 00:03:23,840
It's the only way to
earn their respect.
65
00:03:23,960 --> 00:03:25,480
My cousin is a private here.
66
00:03:25,600 --> 00:03:27,080
He said he'd take me to oneof the villages on my day off.
67
00:03:27,200 --> 00:03:28,280
Does this mean I can't go?
68
00:03:28,400 --> 00:03:29,640
GRACE WILSON: That is the order.
69
00:03:29,760 --> 00:03:30,520
Back to the ward, please.
70
00:03:35,600 --> 00:03:37,960
[shell echos]
71
00:03:51,920 --> 00:03:53,160
HILDA [VOICEOVER]:
My dear Alice.
72
00:03:53,280 --> 00:03:55,640
I'm sorry I haven't
written for so long.
73
00:03:55,760 --> 00:03:58,000
We've been flat chat,
but the other day
74
00:03:58,120 --> 00:03:59,880
when a patient
mentioned your name
75
00:04:00,000 --> 00:04:04,040
I realized how very -hand mycorrespondence has become.
76
00:04:04,160 --> 00:04:09,000
Lately we've had as many casesof illness as we have injuries.
77
00:04:09,120 --> 00:04:11,640
[shell explosion]
78
00:04:11,760 --> 00:04:15,120
Dysentery, diarrhea,
typhoid, trench foot.
79
00:04:15,240 --> 00:04:18,400
One shudders at what
our boys are enduring.
80
00:04:18,520 --> 00:04:19,920
The sickest are
being sent to Cairo.
81
00:04:24,480 --> 00:04:26,240
[shell explosion]
82
00:04:26,360 --> 00:04:27,560
MAN 1: Turn the lights down!
83
00:04:27,680 --> 00:04:29,240
MAN 2: They're
attacking us again!
84
00:04:29,360 --> 00:04:30,440
MAN 1: Lights be doused.
85
00:04:30,560 --> 00:04:32,080
Lights to be doused.
86
00:04:32,200 --> 00:04:33,280
Lights to be doused.
87
00:04:40,000 --> 00:04:41,800
HILDA [VOICEOVER]:
Bombardments continue.
88
00:04:41,920 --> 00:04:45,240
At night we've often beenordered to show no lights.
89
00:04:45,360 --> 00:04:47,280
Certainly the closest
I'll come to being
90
00:04:47,400 --> 00:04:49,680
the lady with the lamp.
91
00:04:49,800 --> 00:04:51,840
Have you heard from
Olive and Elsie?
92
00:04:51,960 --> 00:04:53,960
I do so miss you all.
93
00:04:54,080 --> 00:04:57,000
Fondest regards, Hilda.
94
00:04:57,120 --> 00:04:59,520
P.S. The chap who
asked me if I knew you
95
00:04:59,640 --> 00:05:02,440
is one who's been sent to Cairo.
96
00:05:02,560 --> 00:05:04,160
DOCTOR: Sister Steele?
97
00:05:04,280 --> 00:05:05,640
I need you in the ward now.
98
00:05:12,480 --> 00:05:15,000
HILDA [VOICEOVER]: P.P.S. Hisname was something Moffitt.
99
00:05:40,840 --> 00:05:42,720
Harry.
100
00:05:42,840 --> 00:05:44,240
Harry.
101
00:05:44,360 --> 00:05:45,240
Alice?
102
00:05:45,360 --> 00:05:46,240
Hello.
103
00:05:46,360 --> 00:05:48,080
How are you?
104
00:05:48,200 --> 00:05:50,840
Laid waste by an army
of typhoid bacillus.
105
00:05:53,800 --> 00:05:55,640
I tried to send you word, but--
106
00:05:55,760 --> 00:05:59,200
I got your letters.
107
00:05:59,320 --> 00:06:00,760
You received mine?
108
00:06:00,880 --> 00:06:02,920
Yes.
109
00:06:03,040 --> 00:06:05,280
I'm so glad
you're back, Harry.
110
00:06:05,400 --> 00:06:08,600
I'm so glad you're safe.
111
00:06:08,720 --> 00:06:10,320
I'm happy.
112
00:06:10,440 --> 00:06:12,440
I'm happy to see you, too.
113
00:06:25,600 --> 00:06:27,800
Hello.
114
00:06:27,920 --> 00:06:30,920
Things are quieting
down at Luna.
115
00:06:31,040 --> 00:06:33,360
In fact it seems we're to winddown the auxiliary hospital
116
00:06:33,480 --> 00:06:35,680
and allow back the ice rink.
117
00:06:35,800 --> 00:06:39,440
It makes me wonder if perhapsthis Dardanelles campaign
118
00:06:39,560 --> 00:06:40,680
is coming to a close at last.
119
00:06:43,320 --> 00:06:44,120
Are you unwell?
120
00:06:47,520 --> 00:06:53,640
Harry's-- Lieutenant Moffitt'sbeen invalided from Anzac Cove.
121
00:06:53,760 --> 00:06:55,960
He's got typhoid.
122
00:06:56,080 --> 00:06:58,040
Poor fellow.
123
00:06:58,160 --> 00:06:59,320
How's his fever?
124
00:06:59,440 --> 00:07:03,840
His temperature's 102.
125
00:07:03,960 --> 00:07:05,440
He looks so ill.
126
00:07:08,200 --> 00:07:11,760
Typhoid takes some
recovering from.
127
00:07:11,880 --> 00:07:13,920
In fact, I've seen
men emerge from a bout
128
00:07:14,040 --> 00:07:16,600
permanently weakened.
129
00:07:16,720 --> 00:07:19,600
You take care, too.
130
00:07:19,720 --> 00:07:23,720
Typhoid sufferers can remaincontagious for some time.
131
00:07:23,840 --> 00:07:25,880
Don't want it becoming acase of nurse, heal thyself.
132
00:07:45,000 --> 00:07:47,840
[bugle playing]
133
00:07:51,920 --> 00:07:54,960
Earnest invited me intothe NCO's mess for supper.
134
00:07:55,080 --> 00:07:56,720
Now I have an excuse not to go.
135
00:07:56,840 --> 00:07:58,160
You weren't planning on going?
136
00:07:58,280 --> 00:07:59,760
CLARICE DALEY: Of course not.
137
00:07:59,880 --> 00:08:02,120
Besides, the officers invitedme to the recreation tent
138
00:08:02,240 --> 00:08:04,440
for a special dinner.
139
00:08:04,560 --> 00:08:06,080
Are you going, Florence?
140
00:08:06,200 --> 00:08:09,080
No, I'm as tired as 60 cats.
141
00:08:09,200 --> 00:08:10,800
Looks like you're
stuck here, Olive.
142
00:08:10,920 --> 00:08:13,760
There goes my letter writing.
143
00:08:13,880 --> 00:08:16,880
Lucky I'm not getting any.
144
00:08:17,000 --> 00:08:18,480
Go on, then.
145
00:08:18,600 --> 00:08:19,400
Have fun.
146
00:08:28,400 --> 00:08:30,760
[bugle playing]
147
00:08:36,320 --> 00:08:41,240
[speaking non-english]What is that idiot playing?
148
00:08:44,640 --> 00:08:45,760
TILLEY: We shouldn't be here.
149
00:08:45,880 --> 00:08:46,680
PRIVATE REGIS: Trust me.
150
00:08:46,800 --> 00:08:48,640
TILLEY: I don't know.
151
00:08:48,760 --> 00:08:52,040
[laughter]
152
00:08:52,160 --> 00:08:52,920
Oh, goodness.
153
00:08:53,040 --> 00:08:54,200
[gasp]
154
00:08:54,320 --> 00:08:58,400
Sister Tilley, my
order was plain as day.
155
00:08:58,520 --> 00:09:00,160
What is going on in here?
156
00:09:00,280 --> 00:09:02,120
What do you think you're doing?
157
00:09:02,240 --> 00:09:03,480
What is going on?
158
00:09:03,600 --> 00:09:05,200
TILLEY: Private Regis
has a tendency to drink,
159
00:09:05,320 --> 00:09:06,680
and I thought if I
spent some time with him
160
00:09:06,800 --> 00:09:07,960
I could wean him off the habit.That's all.
161
00:09:08,080 --> 00:09:09,080
GRACE WILSON: It's
11:30 at night,
162
00:09:09,200 --> 00:09:10,680
and you snuck into
the stores tent.
163
00:09:10,800 --> 00:09:12,720
TILLEY: I'm so sorry, matron.
164
00:09:12,840 --> 00:09:17,160
I've just been so
miserable and so cold.
165
00:09:17,280 --> 00:09:20,080
[sobbing]
166
00:09:20,200 --> 00:09:22,760
Oh, I'm so--
167
00:09:22,880 --> 00:09:23,680
FIASCHI: Matron?
168
00:09:31,640 --> 00:09:32,400
Come with me.
169
00:09:42,280 --> 00:09:44,600
She made her resign?
170
00:09:44,720 --> 00:09:46,080
I was in the officer's
mess last night,
171
00:09:46,200 --> 00:09:47,560
and I'm not in trouble.
172
00:09:47,680 --> 00:09:48,960
That's the point youwere in the officer's mess.
173
00:09:49,080 --> 00:09:50,320
And you weren't there
alone after lights
174
00:09:50,440 --> 00:09:51,800
out with a sack of potatoes.
175
00:09:51,920 --> 00:09:54,240
But firing her is as sillyas a hat full of worms.
176
00:09:54,360 --> 00:09:55,120
She's a good nurse.
177
00:09:55,240 --> 00:09:56,920
Clara, Fiaschi found out.
178
00:09:57,040 --> 00:09:58,240
Matron had no choice.
179
00:09:58,360 --> 00:09:59,600
She told the CO?
180
00:09:59,720 --> 00:10:01,520
No, no, no, the bugle
boy got some other bloke
181
00:10:01,640 --> 00:10:03,880
to cover for him, but
the dill played the call
182
00:10:04,000 --> 00:10:05,680
to retreat instead
of lights out,
183
00:10:05,800 --> 00:10:07,080
which was all it
took to send Fiaschi
184
00:10:07,200 --> 00:10:08,400
charging into the night.
185
00:10:08,520 --> 00:10:10,640
OLIVE HAYNES: Like a
bear with a sore head.
186
00:10:10,760 --> 00:10:13,000
I guess if ColonelFiaschi found out, then--
187
00:10:19,360 --> 00:10:20,440
OLIVE HAYNES: My
father would disown
188
00:10:20,560 --> 00:10:22,120
me if that's how I came home.
189
00:10:22,240 --> 00:10:23,360
And my mother would die.
190
00:10:23,480 --> 00:10:24,800
And then come back
to life, strangle me
191
00:10:24,920 --> 00:10:27,840
in front of the neighbors,and die all over again.
192
00:10:27,960 --> 00:10:29,080
At least you
wouldn't be on Lemnos.
193
00:10:39,000 --> 00:10:39,800
How are you doing?
194
00:10:46,560 --> 00:10:48,080
There you go.
195
00:10:48,200 --> 00:10:49,880
How are you feeling today?
196
00:10:50,000 --> 00:10:51,320
Cooler.
197
00:10:51,440 --> 00:10:53,280
His temperature's down
this morning, so fingers
198
00:10:53,400 --> 00:10:54,320
crossed he's on the mend.
199
00:11:01,160 --> 00:11:03,320
He hasn't had any breakfast?
200
00:11:03,440 --> 00:11:04,560
We've been busy.
201
00:11:04,680 --> 00:11:06,040
Really?
202
00:11:06,160 --> 00:11:08,520
We served it on our
ward 20 minutes ago.
203
00:11:08,640 --> 00:11:10,920
Typhoid patients need more thanjust sponge baths to regain
204
00:11:11,040 --> 00:11:13,760
their strength, you know.
205
00:11:13,880 --> 00:11:14,880
I'll just see to these.
206
00:11:28,560 --> 00:11:33,320
I hope-- did you sleep?
207
00:11:33,440 --> 00:11:35,520
A little.
208
00:11:35,640 --> 00:11:37,320
Been dreaming.
209
00:11:37,440 --> 00:11:38,880
Do you remember the last
time we were together
210
00:11:39,000 --> 00:11:41,200
before I went to Gallipoli?
211
00:11:41,320 --> 00:11:43,200
Groppi's Cafe.
212
00:11:43,320 --> 00:11:44,680
You had rock cakes.
213
00:11:44,800 --> 00:11:45,960
HARRY MOFFITT: Yes.
214
00:11:46,080 --> 00:11:47,760
Do you remember how
I said this campaign
215
00:11:47,880 --> 00:11:51,160
would be a chance for Australiato make a name for itself?
216
00:11:51,280 --> 00:11:54,160
One day the pommy Colonelcame into our trenches.
217
00:11:54,280 --> 00:11:57,320
He asked my CO if
I'd lend my platoon
218
00:11:57,440 --> 00:11:59,280
to mix in with his troops.
219
00:11:59,400 --> 00:12:01,280
He wanted to buck
up his men, you see.
220
00:12:01,400 --> 00:12:03,440
Give them courage.
221
00:12:03,560 --> 00:12:07,080
Because one Anzac is
worth a dozen Tommies.
222
00:12:07,200 --> 00:12:09,760
You didn't tell me that
story in your letters.
223
00:12:09,880 --> 00:12:12,280
No.
224
00:12:12,400 --> 00:12:14,840
Lots I didn't
write to you about.
225
00:12:14,960 --> 00:12:16,480
What else?
226
00:12:16,600 --> 00:12:20,800
HARRY MOFFITT: A story I heardabout two stretcher bearers.
227
00:12:20,920 --> 00:12:22,960
Found a Turk behind their lines.
228
00:12:23,080 --> 00:12:26,600
They took his rifle and madehim lie down on the ground,
229
00:12:26,720 --> 00:12:28,840
and one sat on his chest whilethe other one slit his throat.
230
00:12:34,520 --> 00:12:36,400
You were right, Alice.
231
00:12:36,520 --> 00:12:40,080
We're not going
to win this thing.
232
00:12:40,200 --> 00:12:44,840
This whole campaign is just awaste of time, effort, lives
233
00:12:44,960 --> 00:12:51,840
Yes, but as you said, peopleback home know about Gallipoli.
234
00:12:51,960 --> 00:12:53,640
Perhaps it won't
be all for nothing.
235
00:12:53,760 --> 00:12:56,080
Perhaps.
236
00:12:56,200 --> 00:12:59,440
Did you think about otherthings while you were there?
237
00:12:59,560 --> 00:13:02,280
Happier things?
238
00:13:02,400 --> 00:13:08,360
Poetry, songs,
punch lines of jokes.
239
00:13:08,480 --> 00:13:09,480
Here you go, love.
240
00:13:09,600 --> 00:13:10,640
There is custard in Cairo.
241
00:13:13,680 --> 00:13:15,200
Shouldn't you be getting
back to your own ward,
242
00:13:15,320 --> 00:13:16,480
Sister Ross-King?
243
00:13:22,000 --> 00:13:23,360
I'll come back.
244
00:13:31,760 --> 00:13:32,560
ELSIE COOK: Just slow.
245
00:13:37,640 --> 00:13:38,520
That's it.
246
00:13:46,600 --> 00:13:48,480
I need to sit.
247
00:13:48,600 --> 00:13:49,560
Just a couple more.
248
00:13:49,680 --> 00:13:51,520
I need to sit now, dammit!
249
00:14:11,840 --> 00:14:12,760
I'm sorry.
250
00:14:16,480 --> 00:14:17,840
There's no proper
convalescent care.
251
00:14:17,960 --> 00:14:19,440
They're all crammed in together.
252
00:14:19,560 --> 00:14:20,840
He is making progress, though.
253
00:14:20,960 --> 00:14:22,360
ELSIE COOK [ON PHONE]:
Well, his speech still
254
00:14:22,480 --> 00:14:24,160
gets tangled up now and then.
255
00:14:24,280 --> 00:14:26,120
I just wish he could
get more attention.
256
00:14:26,240 --> 00:14:27,600
The MO said that
with head wounds,
257
00:14:27,720 --> 00:14:29,840
most recovery happenswithin the first few weeks.
258
00:14:33,360 --> 00:14:34,160
How's Harry?
259
00:14:34,280 --> 00:14:36,240
Not strong, physically.
260
00:14:36,360 --> 00:14:38,760
And his spirits are low.
261
00:14:38,880 --> 00:14:40,960
If you're really worried aboutSid, insist on better care.
262
00:14:41,080 --> 00:14:42,720
I can't ask any more
favors around here.
263
00:14:42,840 --> 00:14:45,160
They're sick of the
sight of me already.
264
00:14:45,280 --> 00:14:46,600
Well then have them
get rid of you both.
265
00:14:50,080 --> 00:14:52,120
How's the headache?
266
00:14:52,240 --> 00:14:54,920
Much the same.
267
00:14:55,040 --> 00:14:57,920
Carry on.
268
00:14:58,040 --> 00:14:59,920
Captain Perrin?
269
00:15:00,040 --> 00:15:04,440
I think-- I think Captain Cookshould be sent to England.
270
00:15:04,560 --> 00:15:06,000
Do you indeed?
271
00:15:06,120 --> 00:15:08,800
He needs a proper
convalescent hospital.
272
00:15:08,920 --> 00:15:10,160
Places are limited.
273
00:15:10,280 --> 00:15:13,440
The medical board
don't take just anyone.
274
00:15:13,560 --> 00:15:14,640
Captain Perrin--
275
00:15:14,760 --> 00:15:16,960
Sister Cook, I've
made myself clear.
276
00:15:17,080 --> 00:15:18,760
But I haven't.
277
00:15:18,880 --> 00:15:22,800
My husband isn't just anyone.
278
00:15:22,920 --> 00:15:25,760
He's the son of the
honorable Joseph Cook.
279
00:15:25,880 --> 00:15:27,800
Former prime minister
of Australia,
280
00:15:27,920 --> 00:15:31,840
and current member of HisMajesty's Privy Council.
281
00:15:31,960 --> 00:15:35,760
I fail to see what
difference that makes.
282
00:15:35,880 --> 00:15:39,680
Mr. Cook is a greatsupporter of the war effort,
283
00:15:39,800 --> 00:15:45,400
and he'd be most unhappy tothink that the AIF he helped
284
00:15:45,520 --> 00:15:50,040
establish was in any way remissin its duty of care to his son.
285
00:15:50,160 --> 00:15:53,440
He might even find cause tocomplain to the imperial CMO.
286
00:15:53,560 --> 00:15:56,480
Conversely he'd be inclined topraise those who helped him.
287
00:15:59,200 --> 00:16:03,800
There's a ship sailing
for England a few days.
288
00:16:03,920 --> 00:16:06,640
I'll talk to the medical board.
289
00:16:06,760 --> 00:16:07,520
Thank you.
290
00:16:15,400 --> 00:16:17,320
I imagine you think
I'm queue jumping.
291
00:16:17,440 --> 00:16:19,680
But I wish every one of thesemen had someone here to special
292
00:16:19,800 --> 00:16:20,800
them.
293
00:16:20,920 --> 00:16:22,840
To put their best
interests first.
294
00:16:22,960 --> 00:16:23,840
I'm sure they do, too.
295
00:16:26,680 --> 00:16:28,600
ELSIE COOK: Might I be attachedto the hospital ship that will
296
00:16:28,720 --> 00:16:30,000
convey my husband to England?
297
00:16:30,120 --> 00:16:32,200
I'm afraid that
won't be possible.
298
00:16:32,320 --> 00:16:33,320
Miss Oram--
299
00:16:33,440 --> 00:16:34,960
If the rumors
of our withdrawal
300
00:16:35,080 --> 00:16:37,840
from Gallipoli are true-- andI don't say that they are--
301
00:16:37,960 --> 00:16:41,840
but if they are, we could wellbe facing an influx of wounded.
302
00:16:41,960 --> 00:16:44,560
The arrangement was that youwould work here at number 19
303
00:16:44,680 --> 00:16:46,520
while your husband was here.
304
00:16:46,640 --> 00:16:48,760
As he is leaving
us, I am sure Miss
305
00:16:48,880 --> 00:16:52,440
Gould will be delightedto see you back in Cairo.
306
00:16:52,560 --> 00:16:56,000
And we'll be delighted
to see you go.
307
00:17:05,760 --> 00:17:07,040
I need a new bed.
308
00:17:07,160 --> 00:17:09,360
Every second night it breaks.
309
00:17:09,480 --> 00:17:11,600
If I had one spare, sister.
310
00:17:11,720 --> 00:17:14,360
I have some spare wood.
311
00:17:14,480 --> 00:17:17,200
I'll be taking
that for next time.
312
00:17:17,320 --> 00:17:19,680
You're doubting my handiwork?
313
00:17:19,800 --> 00:17:20,840
Just need to reinforce the legs.
314
00:17:24,040 --> 00:17:25,040
That's fine, Private Dooley.
315
00:17:25,160 --> 00:17:27,000
You can go.
316
00:17:27,120 --> 00:17:28,560
Have you tried
your horse flesh yet?
317
00:17:28,680 --> 00:17:29,440
No.
318
00:17:29,560 --> 00:17:30,560
The ants got to it.
319
00:17:37,120 --> 00:17:38,480
Afternoon, Matron.
320
00:17:38,600 --> 00:17:40,840
Kind of Fiaschi.
321
00:17:40,960 --> 00:17:45,200
Did you know there are
hot springs on Lemnos?
322
00:17:45,320 --> 00:17:47,120
Marble floors,
crystal clear water.
323
00:17:47,240 --> 00:17:48,800
Who would have thought
this funny old island
324
00:17:48,920 --> 00:17:49,960
had a spa hidden away?
325
00:17:53,360 --> 00:17:54,200
Don't let me keep you.
326
00:18:04,320 --> 00:18:05,320
Poppy's baksheesh.
327
00:18:09,560 --> 00:18:10,760
Oh.
328
00:18:10,880 --> 00:18:11,680
Oh, Poppy.
329
00:18:15,920 --> 00:18:17,320
Did you hear we've
taken Achi Baba?
330
00:18:17,440 --> 00:18:18,840
Oh, again?
331
00:18:18,960 --> 00:18:20,720
My father sends me
clippings from home.
332
00:18:20,840 --> 00:18:22,320
The papers make it
out like we're taking
333
00:18:22,440 --> 00:18:23,680
this, that, and the other.
334
00:18:23,800 --> 00:18:25,600
They have no idea
what's really going on.
335
00:18:25,720 --> 00:18:27,040
It's balderdash.
336
00:18:27,160 --> 00:18:29,800
OLIVE HAYNES: This bloaterpaste is heaven sent.
337
00:18:29,920 --> 00:18:32,160
Baksheesh from the Aragon?
338
00:18:32,280 --> 00:18:34,200
No, actually it's from
the New Zealand nurses.
339
00:18:34,320 --> 00:18:36,320
You want baksheesh
go to the village.
340
00:18:36,440 --> 00:18:38,880
I pinched a dozen
figs last week.
341
00:18:39,000 --> 00:18:42,360
Is the Aragon that fancyboat everyone talks about?
342
00:18:42,480 --> 00:18:45,480
Apparently they
get fillet steak sent
343
00:18:45,600 --> 00:18:48,400
him from Fortnum and Mason.
344
00:18:48,520 --> 00:18:50,160
Well, we can't have themworking on empty stomachs,
345
00:18:50,280 --> 00:18:51,360
can we?
346
00:18:51,480 --> 00:18:52,960
OLIVE HAYNES: You
know, I hear they
347
00:18:53,080 --> 00:18:54,800
all caught venereal disease,the officers on the Aragon.
348
00:18:54,920 --> 00:18:55,760
Sister Haynes.
349
00:18:55,880 --> 00:18:57,000
- Really?
- Yes.
350
00:18:57,120 --> 00:18:58,200
Covered in sores
from head to toe.
351
00:19:01,800 --> 00:19:02,760
He's not an officer.
352
00:19:02,880 --> 00:19:03,680
He shouldn't be here.
353
00:19:03,800 --> 00:19:04,760
I didn't invite him.
354
00:19:04,880 --> 00:19:06,920
He must have heard from the MOs.
355
00:19:07,040 --> 00:19:08,320
OLIVE HAYNES: He
still keen on you.
356
00:19:08,440 --> 00:19:09,400
You shouldn't tease him.
357
00:19:12,200 --> 00:19:13,400
Is that true?
358
00:19:13,520 --> 00:19:15,040
About the Aragon
officers having VD?
359
00:19:15,160 --> 00:19:15,920
No.
360
00:19:16,040 --> 00:19:16,840
Oh!
361
00:19:18,760 --> 00:19:20,000
OLIVE HAYNES
[VOICEOVER]: Dear Alice.
362
00:19:20,120 --> 00:19:23,480
It seems winter is well
and truly on his way.
363
00:19:23,600 --> 00:19:25,360
[thunder]
364
00:19:25,480 --> 00:19:27,080
I hope Hilda is
knitting up a storm
365
00:19:27,200 --> 00:19:28,800
as the boys on
the peninsula will
366
00:19:28,920 --> 00:19:32,600
see me knitting all the socksand vests she can produce.
367
00:19:32,720 --> 00:19:34,360
We're rubbing along
pretty well here.
368
00:19:34,480 --> 00:19:36,920
I was concerned for a bitthat Clarice, Sister Daley,
369
00:19:37,040 --> 00:19:39,760
had a thing for a ratherunsuitable bloke from the Light
370
00:19:39,880 --> 00:19:42,160
Horse, but it's all onhis side, so he will just
371
00:19:42,280 --> 00:19:44,360
have to lump it, poor chap.
372
00:19:44,480 --> 00:19:47,680
Yes, we've become a very
close band of brothers--
373
00:19:47,800 --> 00:19:49,360
that is, sisters--
374
00:19:49,480 --> 00:19:50,320
we Lemnosites.
375
00:19:53,920 --> 00:19:55,360
Temperature's
gone up slightly.
376
00:19:55,480 --> 00:19:56,960
Have you been
having night sweats?
377
00:19:57,080 --> 00:19:58,160
A few.
378
00:19:58,280 --> 00:19:59,480
Well, let me know
if they're worse,
379
00:19:59,600 --> 00:20:00,560
and I'll get the MO
to have a look at you.
380
00:20:00,680 --> 00:20:01,680
HARRY MOFFITT:
Thank you, sister.
381
00:20:04,080 --> 00:20:05,120
Hello there.
382
00:20:05,240 --> 00:20:06,960
That girl's got
hands like turnips.
383
00:20:07,080 --> 00:20:08,800
I thought she was going tobreak the thermometer the way
384
00:20:08,920 --> 00:20:10,520
she was brandishing it.
385
00:20:10,640 --> 00:20:12,400
She seems quite
competent to me.
386
00:20:12,520 --> 00:20:14,520
You don't see the things I do.
387
00:20:14,640 --> 00:20:17,160
I'm actually not at all
happy with her care.
388
00:20:17,280 --> 00:20:18,680
They're fine.
389
00:20:18,800 --> 00:20:22,120
With typhoid it'simportant to get fresh air.
390
00:20:22,240 --> 00:20:24,600
That clod's got you
tucked in so tight.
391
00:20:24,720 --> 00:20:26,000
I'm quite comfortable.
392
00:20:26,120 --> 00:20:27,280
I have a good mind speakto Miss Gould about it.
393
00:20:27,400 --> 00:20:28,880
HARRY MOFFITT: Why
would you do that?
394
00:20:29,000 --> 00:20:30,280
I bet you she hasn't evenbeen putting alum in the water
395
00:20:30,400 --> 00:20:31,200
for your sponge bath.
396
00:20:31,320 --> 00:20:33,760
Alice, stop it.
397
00:20:33,880 --> 00:20:35,760
What is this nonsense?
398
00:20:35,880 --> 00:20:37,280
Concern for you.
399
00:20:37,400 --> 00:20:39,480
Well it's making me worse.
400
00:20:39,600 --> 00:20:40,760
I'm just trying to help.
401
00:20:40,880 --> 00:20:42,360
I need peace and
quiet, not you having
402
00:20:42,480 --> 00:20:43,360
some sort of queer tantrum.
403
00:20:46,400 --> 00:20:47,480
I just need you to--
404
00:20:47,600 --> 00:20:49,080
What?
405
00:20:49,200 --> 00:20:52,000
What do you need?
406
00:20:52,120 --> 00:20:52,920
Nothing.
407
00:20:59,560 --> 00:21:00,560
Sir.
408
00:21:00,680 --> 00:21:01,720
Get the CO onto
your quartermaster
409
00:21:01,840 --> 00:21:03,920
about any spare
beds or stretchers?
410
00:21:04,040 --> 00:21:05,080
Yes.
411
00:21:05,200 --> 00:21:06,840
It seems we may well
be needing them.
412
00:21:06,960 --> 00:21:07,720
Yes.
413
00:21:07,840 --> 00:21:09,720
Especially [inaudible].
414
00:21:18,320 --> 00:21:20,200
There you go.
415
00:21:20,320 --> 00:21:21,960
I don't know if you have
a batman on the ship,
416
00:21:22,080 --> 00:21:24,400
so remember I've put yourtoothpaste in the side pocket.
417
00:21:24,520 --> 00:21:27,520
I'm going to England?
418
00:21:27,640 --> 00:21:28,440
That's right.
419
00:21:31,080 --> 00:21:33,600
Sorry.
420
00:21:33,720 --> 00:21:36,640
I'm afraid I'm still
a little slow up top.
421
00:21:36,760 --> 00:21:38,520
You'll be fine.
422
00:21:38,640 --> 00:21:40,680
England will make you fine.
423
00:21:40,800 --> 00:21:41,800
But you won't be there.
424
00:21:44,600 --> 00:21:45,800
We'll see each
other again just
425
00:21:45,920 --> 00:21:47,440
as soon as I can organize it.
426
00:21:53,680 --> 00:21:55,640
I'm full of plots and
plans, don't you worry.
427
00:22:00,800 --> 00:22:03,440
Come on, Captain Cook.
428
00:22:03,560 --> 00:22:05,320
The Endeavor awaits you.
429
00:22:38,520 --> 00:22:40,320
OLIVE HAYNES
[VOICEOVER]: Dear Poppy.
430
00:22:40,440 --> 00:22:42,280
I guess you haven't had muchtime to acquaint yourself
431
00:22:42,400 --> 00:22:44,120
with Egypt, as I've heardthat you and your hospital
432
00:22:44,240 --> 00:22:45,800
are off to Salonika.
433
00:22:45,920 --> 00:22:47,440
Mind every second
day we hear we've
434
00:22:47,560 --> 00:22:51,040
taken Achi Baba or Hill 971,and I've given up trying
435
00:22:51,160 --> 00:22:53,440
to separate fact from rumor.
436
00:22:53,560 --> 00:22:56,520
Fly season is over, thankfully,but apparently we're
437
00:22:56,640 --> 00:22:58,200
in for some very cold weather.
438
00:22:58,320 --> 00:23:01,000
Wherever you're you going, Ihope the company is every bit
439
00:23:01,120 --> 00:23:04,600
as interesting as
the scorpions, moles,
440
00:23:04,720 --> 00:23:07,400
spiders and snakes that
have made life on Lemnos
441
00:23:07,520 --> 00:23:09,480
so enchanting.
442
00:23:09,600 --> 00:23:11,640
We ought to tell
Olive about that nougat
443
00:23:11,760 --> 00:23:13,120
that we had in Alexandria.
444
00:23:16,160 --> 00:23:17,000
What is that thing?
445
00:23:21,040 --> 00:23:22,400
MAN: They're targeting us!
446
00:23:22,520 --> 00:23:23,360
[screaming]
447
00:23:23,480 --> 00:23:24,720
[explosion]
448
00:23:24,840 --> 00:23:26,040
CLARICE DALEY: Germany's
committed a war crime.
449
00:23:26,160 --> 00:23:27,440
Attacking a hospital ship?
450
00:23:27,560 --> 00:23:29,440
The Marquette was atroop ship, Sister Daley.
451
00:23:29,560 --> 00:23:30,880
British command
hadn't made provision
452
00:23:31,000 --> 00:23:32,440
for the New Zealand Army,so they had to travel
453
00:23:32,560 --> 00:23:33,640
on a military transport.
454
00:23:33,760 --> 00:23:35,560
With the troops?
The munitions?
455
00:23:35,680 --> 00:23:38,760
The Germans were within theirrights to target the Marquette.
456
00:23:38,880 --> 00:23:40,240
As terrible as that is for us.
457
00:23:40,360 --> 00:23:41,240
How many nurses drowned?
458
00:23:41,360 --> 00:23:42,760
- 10.
- 10?
459
00:23:42,880 --> 00:23:43,960
How many were on board?
460
00:23:44,080 --> 00:23:45,120
GRACE WILSON: 36.
461
00:23:45,240 --> 00:23:46,040
Poppy and Lorna.
462
00:23:46,160 --> 00:23:47,240
Do we know?
463
00:23:47,360 --> 00:23:49,960
Survivors are
being taken to Egypt.
464
00:23:50,080 --> 00:23:52,280
I don't know who we've lost.
465
00:23:52,400 --> 00:23:53,680
But I'll understand
if some of you
466
00:23:53,800 --> 00:23:55,200
feel they need to
take 24 hours off.
467
00:24:01,000 --> 00:24:02,920
10 nurses.
468
00:24:03,040 --> 00:24:05,000
10 of us.
469
00:24:05,120 --> 00:24:06,760
That's a whole 10, just gone.
470
00:24:06,880 --> 00:24:09,520
I can imagine what those lamebrained officers are saying.
471
00:24:09,640 --> 00:24:11,080
That we're too weak.
472
00:24:11,200 --> 00:24:13,240
But I bet those nurses werehelping men onto lifeboats
473
00:24:13,360 --> 00:24:16,120
right until the end.
474
00:24:16,240 --> 00:24:18,920
[sobbing]
475
00:24:19,040 --> 00:24:21,080
GRACE WILSON: Sister Haynes?
476
00:24:21,200 --> 00:24:22,000
Olive?
477
00:24:27,440 --> 00:24:28,200
Can I bring you anything?
478
00:24:31,560 --> 00:24:33,360
I don't want you
getting sick again.
479
00:24:33,480 --> 00:24:34,840
OLIVE HAYNES: No, I'm fine.
480
00:24:34,960 --> 00:24:35,720
Thank you, Matron.
481
00:24:40,320 --> 00:24:41,760
POPPY [VOICEOVER]: Dear Olive.
482
00:24:41,880 --> 00:24:44,680
Please don't worry your
kind heart about me.
483
00:24:44,800 --> 00:24:46,360
I'm all right.
484
00:24:46,480 --> 00:24:50,360
It was an appalling experience,and the saddest day of my life,
485
00:24:50,480 --> 00:24:52,480
too.
486
00:24:52,600 --> 00:24:56,160
Lorna and I kept together, butshe was not as strong as I am,
487
00:24:56,280 --> 00:24:58,600
and she simply couldn't do it.
488
00:25:01,320 --> 00:25:03,560
But it is all over now.
489
00:25:03,680 --> 00:25:07,200
I just feel a bit
different, somehow.
490
00:25:07,320 --> 00:25:12,160
I'll go softlier and sadlierall my days, I think.
491
00:25:12,280 --> 00:25:15,040
But these are sad andserious times, are they not?
492
00:25:37,240 --> 00:25:38,800
Thought I might
find you up here.
493
00:25:38,920 --> 00:25:40,160
Oh?
494
00:25:40,280 --> 00:25:41,800
I was at number
one the other day.
495
00:25:41,920 --> 00:25:42,960
I saw you.
496
00:25:43,080 --> 00:25:45,040
You seemed upset.
497
00:25:45,160 --> 00:25:47,320
I hope your friend LieutenantMoffitt hasn't relapsed.
498
00:25:47,440 --> 00:25:49,400
No.
499
00:25:49,520 --> 00:25:50,720
He's getting better.
500
00:25:50,840 --> 00:25:53,800
Alice, forgive my presumption.
501
00:25:53,920 --> 00:25:56,840
Are you and he engaged?
502
00:25:56,960 --> 00:25:59,360
Do you have an understanding?
503
00:25:59,480 --> 00:26:00,280
No.
504
00:26:03,040 --> 00:26:05,080
Perhaps.
505
00:26:05,200 --> 00:26:06,480
Oh, I don't know.
506
00:26:13,520 --> 00:26:16,440
What do you know of
Lieutenant Moffitt?
507
00:26:16,560 --> 00:26:19,920
He's from a small
town near Melbourne.
508
00:26:20,040 --> 00:26:21,120
He's an accountant.
509
00:26:21,240 --> 00:26:22,240
What of his connections?
510
00:26:22,360 --> 00:26:24,160
His family?
511
00:26:24,280 --> 00:26:25,520
What did his father do?
512
00:26:25,640 --> 00:26:29,400
I think he's a draper.
513
00:26:29,520 --> 00:26:34,640
I think-- I know
Harry's a good man.
514
00:26:34,760 --> 00:26:36,960
I'm sure he is.
515
00:26:37,080 --> 00:26:38,280
But is he the right man for you?
516
00:26:41,040 --> 00:26:43,160
Oh, I don't know.
517
00:26:43,280 --> 00:26:46,400
Alice, you rememberbefore the campaign began,
518
00:26:46,520 --> 00:26:51,440
I advised you not to rushinto attachments made in war.
519
00:26:51,560 --> 00:26:55,440
Is this unknown young man whatyour mother would want for you?
520
00:26:55,560 --> 00:26:57,120
She'd want me to be happy.
521
00:26:57,240 --> 00:26:58,880
Of course.
522
00:26:59,000 --> 00:27:00,920
She'd also want
you to be secure.
523
00:27:01,040 --> 00:27:02,880
Taken care of.
524
00:27:03,000 --> 00:27:08,000
I'm not much of a romantic herobut I have other qualities.
525
00:27:08,120 --> 00:27:09,920
I have a medical
practice in London.
526
00:27:10,040 --> 00:27:14,160
I have a good income, a house.
527
00:27:14,280 --> 00:27:18,960
My family can trace its historyto William the Conqueror.
528
00:27:19,080 --> 00:27:20,360
Can Lieutenant Moffitt
offer you that?
529
00:27:23,920 --> 00:27:28,640
If he's not speaking
plainly, then I shall.
530
00:27:28,760 --> 00:27:31,640
I love you, Alice.
531
00:27:31,760 --> 00:27:34,400
Very sincerely.
532
00:27:34,520 --> 00:27:36,840
You don't find me
repulsive, do you?
533
00:27:36,960 --> 00:27:38,680
No.
534
00:27:38,800 --> 00:27:40,040
I like you very much.
535
00:27:46,120 --> 00:27:49,520
Then marry me.
536
00:27:49,640 --> 00:27:51,560
Marry me.
I'll take care of you.
537
00:28:01,360 --> 00:28:02,480
I need to think.
538
00:28:02,600 --> 00:28:03,360
Of course.
539
00:28:07,080 --> 00:28:07,840
Take all the time you need.
540
00:28:35,400 --> 00:28:36,840
HARRY MOFFIT [VOICEOVER]:A book of verses
541
00:28:36,960 --> 00:28:41,000
underneath the bough, a jugof wine, a loaf of bread,
542
00:28:41,120 --> 00:28:41,920
and thou.
543
00:28:58,000 --> 00:29:01,280
It's good to see you outside.
544
00:29:01,400 --> 00:29:02,720
Convalescence established?
545
00:29:02,840 --> 00:29:06,480
His fever is
gone, and the rash.
546
00:29:06,600 --> 00:29:07,880
Sister Martin, can
I have a moment alone
547
00:29:08,000 --> 00:29:09,560
with Lieutenant Moffitt?
548
00:29:09,680 --> 00:29:11,000
Just make sure he
doesn't get cold.
549
00:29:23,520 --> 00:29:25,040
I'm sorry about the other day.
550
00:29:25,160 --> 00:29:26,560
It's fine I was tired, too.
551
00:29:31,280 --> 00:29:34,480
Harry, what are
your feelings to me?
552
00:29:34,600 --> 00:29:35,720
What do you mean?
553
00:29:35,840 --> 00:29:37,480
I need to know how
you feel about me.
554
00:29:37,600 --> 00:29:39,560
I told you the very firstI saw you in the hospital
555
00:29:39,680 --> 00:29:40,920
how happy I was to see you.
556
00:29:41,040 --> 00:29:42,880
- Happy to see me.
- Yes.
557
00:29:43,000 --> 00:29:46,200
Harry, I've had a--
558
00:29:46,320 --> 00:29:47,560
I have my future to think about.
559
00:29:51,920 --> 00:29:54,080
Well, you have a
decision to make Alice.
560
00:29:54,200 --> 00:29:56,200
I won't play games.
561
00:29:56,320 --> 00:29:57,480
You're doing it again.
562
00:29:57,600 --> 00:29:58,800
Why don't you just
tell me how you feel?
563
00:29:58,920 --> 00:30:00,200
- But I have.
- When?
564
00:30:00,320 --> 00:30:01,080
My letters.
565
00:30:01,200 --> 00:30:02,440
Your letters?
566
00:30:02,560 --> 00:30:04,400
They were filled with
landscapes and sunsets.
567
00:30:04,520 --> 00:30:05,920
How much do you
love the sunsets.
568
00:30:06,040 --> 00:30:07,000
Nothing about me.
569
00:30:07,120 --> 00:30:09,160
That is how I feel about you.
570
00:30:09,280 --> 00:30:12,840
Whenever I enjoysomething, I think of you.
571
00:30:12,960 --> 00:30:14,600
Only you.
572
00:30:14,720 --> 00:30:17,200
Just don't go on about it.
573
00:30:17,320 --> 00:30:18,480
Perhaps I should've
made that clearer.
574
00:30:21,400 --> 00:30:26,480
A book of verses underneathabout the bough, a jug of wine,
575
00:30:26,600 --> 00:30:31,240
a loaf of bread, and thou besideme singing in the wilderness
576
00:30:31,360 --> 00:30:33,200
were paradise enow.
577
00:30:36,760 --> 00:30:39,920
That's how I feel
about you, Alice.
578
00:30:40,040 --> 00:30:42,080
The whole bang world's
a paradise to me,
579
00:30:42,200 --> 00:30:43,000
because you're in it.
580
00:30:47,000 --> 00:30:48,440
But if there is someone else.
581
00:30:48,560 --> 00:30:50,480
I don't-- I mean--
582
00:30:50,600 --> 00:30:53,200
there isn't anyone else.
583
00:30:53,320 --> 00:30:54,520
Great.
584
00:30:54,640 --> 00:30:55,440
Right.
585
00:30:57,040 --> 00:30:57,800
Bonzer.
586
00:31:04,440 --> 00:31:06,920
We should get you inside.
587
00:31:07,040 --> 00:31:08,480
Sister Martin's right.
588
00:31:08,600 --> 00:31:09,720
It's important you
don't get chilled.
589
00:31:22,080 --> 00:31:24,800
[door knock]
590
00:31:24,920 --> 00:31:25,920
ALICE ROSS-KING: Elsie!
591
00:31:26,040 --> 00:31:26,960
I'm afraid you're
back to sharing.
592
00:31:33,760 --> 00:31:34,760
There's a war on.
593
00:31:34,880 --> 00:31:36,200
We all have to make sacrifices.
594
00:31:39,800 --> 00:31:40,880
ELSIE COOK: You've
heard we might be
595
00:31:41,000 --> 00:31:42,600
pulling out from the peninsula.
596
00:31:42,720 --> 00:31:44,120
ALICE ROSS-KING: We've
been clearing beds,
597
00:31:44,240 --> 00:31:47,160
and no more letters are beingaccepted for Anzac Cove.
598
00:31:47,280 --> 00:31:48,520
They've made it.
599
00:31:48,640 --> 00:31:50,240
Syd and Harry.
600
00:31:50,360 --> 00:31:53,520
They've made it through.
601
00:31:53,640 --> 00:31:56,000
[clank]
602
00:31:58,600 --> 00:32:01,480
[breaking ice]
603
00:32:05,560 --> 00:32:08,440
[wind whistling]
604
00:32:13,520 --> 00:32:15,880
[SHELLS EXPLODING IN THE
DISTANCE]
605
00:32:40,280 --> 00:32:41,120
MAN: Thank you, sister.
606
00:32:51,680 --> 00:32:54,680
They're gettingfrostbite in the trenches.
607
00:32:54,800 --> 00:32:55,640
It's too awful.
608
00:33:12,120 --> 00:33:14,320
I need a basin of
warm water, no hotter
609
00:33:14,440 --> 00:33:17,280
than we're 104 degrees.
610
00:33:17,400 --> 00:33:18,480
Thanks for the
bonzer tea, sister.
611
00:33:21,800 --> 00:33:23,240
Corporal Keogh!
612
00:33:23,360 --> 00:33:24,800
I didn't recognize you withyour swank new hairstyle.
613
00:33:24,920 --> 00:33:26,760
I didn't want to bring thelice back with me, did I?
614
00:33:26,880 --> 00:33:27,760
Well, you're with me now.
615
00:33:27,880 --> 00:33:28,680
I'll look after you.
616
00:33:32,320 --> 00:33:33,560
Sister, am I going
to lose my feet?
617
00:33:39,320 --> 00:33:41,400
Where's that water?
618
00:33:41,520 --> 00:33:42,320
Sister?
619
00:33:42,440 --> 00:33:44,440
You need to prep him.
620
00:33:44,560 --> 00:33:45,960
I was thinking I could
special him, Matron.
621
00:33:46,080 --> 00:33:47,640
I know we don't see muchfrostbite in Australia--
622
00:33:47,760 --> 00:33:48,840
I just need a
basin of warm water.
623
00:33:48,960 --> 00:33:50,320
We need to prep
him for surgery.
624
00:33:50,440 --> 00:33:51,240
Now.
625
00:33:55,640 --> 00:33:57,440
We froze out there, sister.
626
00:33:57,560 --> 00:34:00,120
I passed a sentry frozento death at his post, still
627
00:34:00,240 --> 00:34:01,040
standing.
628
00:34:01,160 --> 00:34:05,320
You dear brave boys.
629
00:34:05,440 --> 00:34:08,440
What will I be doing now, eh?
630
00:34:08,560 --> 00:34:10,440
Whether I make it or
not, I'm a cripple?
631
00:34:10,560 --> 00:34:12,200
Don't be foolish.
632
00:34:12,320 --> 00:34:13,800
You're going to go
home a war hero.
633
00:34:13,920 --> 00:34:17,360
And with a da like yours,no one would think to mind.
634
00:34:17,480 --> 00:34:20,040
Your voice, sister.
635
00:34:20,160 --> 00:34:21,120
It's a touch of home.
636
00:34:30,560 --> 00:34:32,600
MAN: You make me
so happy, Clarice.
637
00:34:47,960 --> 00:34:48,720
Excuse me.
638
00:34:52,120 --> 00:34:53,280
How could you be so foolish?
639
00:34:53,400 --> 00:34:54,560
Olive.
640
00:34:54,680 --> 00:34:55,840
Do you want to be
sent home in disgrace?
641
00:34:55,960 --> 00:34:57,200
You know what
happened to Florence.
642
00:34:57,320 --> 00:35:00,840
Sergeant Lawrence has
asked me to marry him.
643
00:35:00,960 --> 00:35:03,560
And what did you tell him?
644
00:35:06,440 --> 00:35:07,240
I said yes.
645
00:35:07,360 --> 00:35:08,400
Oh, Clarice.
646
00:35:08,520 --> 00:35:10,080
You don't love him.
647
00:35:10,200 --> 00:35:11,720
They'll make you resign.
648
00:35:11,840 --> 00:35:13,560
You better go and break it offnow before he tells anyone.
649
00:35:13,680 --> 00:35:16,360
Olive, I'm going toEngland and getting married.
650
00:35:16,480 --> 00:35:17,280
That's it.
651
00:35:17,400 --> 00:35:18,800
But your parents.
652
00:35:18,920 --> 00:35:20,320
He's a wastrel.
653
00:35:20,440 --> 00:35:22,360
I'd sooner face theirdisapproval then spend one more
654
00:35:22,480 --> 00:35:25,080
day on this wretched island.
655
00:35:25,200 --> 00:35:26,560
I have frost nip on three toes.
656
00:35:26,680 --> 00:35:28,720
That is nothing compared
to the boys in A ward.
657
00:35:28,840 --> 00:35:32,320
They'll get a medal for valor.
658
00:35:32,440 --> 00:35:33,200
What about us?
659
00:35:36,720 --> 00:35:38,520
I don't know if I can
endure it without you.
660
00:35:38,640 --> 00:35:39,880
CLARICE DALEY: Well,
You can go, too.
661
00:35:40,000 --> 00:35:42,840
Go home on a transport,
get invalided to England
662
00:35:42,960 --> 00:35:44,720
and marry Major Sherwin.
663
00:35:44,840 --> 00:35:45,640
Take your pick.
664
00:35:50,520 --> 00:35:52,640
Why are you so
determined to stay?
665
00:36:07,560 --> 00:36:09,920
[sobbing]
666
00:36:22,920 --> 00:36:23,720
GRACE WILSON: Olive?
667
00:36:26,880 --> 00:36:27,640
What's wrong?
668
00:36:30,400 --> 00:36:33,160
[sobbing]
669
00:36:33,280 --> 00:36:35,640
Why you poor thing.
670
00:36:35,760 --> 00:36:36,600
Come here.
671
00:36:50,600 --> 00:36:53,960
Here you go.
672
00:36:54,080 --> 00:36:56,400
They treat us like dirt.
673
00:36:56,520 --> 00:36:59,560
The brass don't care.
674
00:36:59,680 --> 00:37:02,280
Our boys are gettingslaughtered at Gallipoli,
675
00:37:02,400 --> 00:37:03,920
and the ones that
pull through get
676
00:37:04,040 --> 00:37:05,400
sent straight back to be killed.
677
00:37:08,440 --> 00:37:12,480
I feel like a chewed uppiece of string most days.
678
00:37:12,600 --> 00:37:14,280
My hair is revolting.
679
00:37:14,400 --> 00:37:18,360
I haven't received a singleletter from Australia.
680
00:37:21,080 --> 00:37:24,720
I'm so sorry, Matron.
681
00:37:24,840 --> 00:37:28,560
You've lost your brother, Ihave no right to complain.
682
00:37:28,680 --> 00:37:31,280
He was shot by a
sniper, you know.
683
00:37:31,400 --> 00:37:33,880
He probably didn't
even know what hit him.
684
00:37:34,000 --> 00:37:36,320
That's one comfort I
can take from his death,
685
00:37:36,440 --> 00:37:39,680
that he fell in action.
686
00:37:39,800 --> 00:37:41,920
Not everyone gets that option.
687
00:37:42,040 --> 00:37:45,440
Some get here in incrediblepain and endure hours of agony
688
00:37:45,560 --> 00:37:47,840
before being seen to.
689
00:37:47,960 --> 00:37:52,600
Suffering is suffering, whetherit's from a lice infested
690
00:37:52,720 --> 00:37:55,960
trench or a leaky tent.
691
00:37:56,080 --> 00:37:57,000
Your miserable.
692
00:37:57,120 --> 00:37:57,920
All right?
693
00:37:58,040 --> 00:37:59,760
It's all right.
694
00:37:59,880 --> 00:38:02,480
But there are still men thatneed your help, if you've
695
00:38:02,600 --> 00:38:03,720
got strength to keep going.
696
00:38:17,760 --> 00:38:20,160
[sobbing]
697
00:39:11,080 --> 00:39:13,920
[snipping]
698
00:39:26,000 --> 00:39:27,360
Matron!
699
00:39:27,480 --> 00:39:29,840
Matron.
700
00:39:29,960 --> 00:39:30,880
Matron, it's Colonel Fiaschi.
701
00:39:39,120 --> 00:39:41,480
[gasping]
702
00:39:52,040 --> 00:39:54,080
Beriberi.
703
00:39:54,200 --> 00:39:57,120
If he stays I doubt he'llmake it through winter.
704
00:39:57,240 --> 00:39:58,480
Colonel?
705
00:39:58,600 --> 00:40:00,840
You've contracted
severe beriberi.
706
00:40:00,960 --> 00:40:02,600
I must send you to
Egypt where at least you
707
00:40:02,720 --> 00:40:05,120
stand a chance of recuperating.
708
00:40:05,240 --> 00:40:07,400
You have worked
yourself to the bone,
709
00:40:07,520 --> 00:40:09,240
and it hasn't been for nothing.
710
00:40:09,360 --> 00:40:11,680
You set the highest exampleof discipline and fortitude
711
00:40:11,800 --> 00:40:12,800
for our unit.
712
00:40:12,920 --> 00:40:15,960
But everyone has
a limit, even you.
713
00:40:16,080 --> 00:40:18,440
Please don't lose sight
of the bigger picture.
714
00:40:31,480 --> 00:40:33,360
Good.
715
00:40:33,480 --> 00:40:35,840
[applause]
716
00:40:35,960 --> 00:40:37,960
SISTER: Congratulations,
Clarice.
717
00:40:38,080 --> 00:40:45,280
[interposing voices]
718
00:40:45,400 --> 00:40:46,520
SISTER: Travel safe, Clarice.
719
00:40:46,640 --> 00:40:47,960
And good luck.
- Hip-hip.
720
00:40:48,080 --> 00:40:48,960
ALL: Hooray!
721
00:40:49,080 --> 00:40:49,920
Hip-hip.
722
00:40:50,040 --> 00:40:51,400
ALL: Hooray!
723
00:40:51,520 --> 00:40:53,800
[applause]
724
00:40:57,360 --> 00:41:00,960
Oh, to be in love.
725
00:41:01,080 --> 00:41:03,720
You've reached one yearsactive service, Sister Haynes.
726
00:41:03,840 --> 00:41:05,240
You could apply to go home, too.
727
00:41:05,360 --> 00:41:06,680
Yes.
728
00:41:06,800 --> 00:41:10,920
I think one years serviceis enough for anybody.
729
00:41:11,040 --> 00:41:12,400
But I'm one of
the stronger ones.
730
00:41:12,520 --> 00:41:13,320
It would be a waste.
731
00:41:13,440 --> 00:41:14,840
And modest, too.
732
00:41:14,960 --> 00:41:16,960
Three cheers and a
tiger for Sister Haynes.
733
00:41:17,080 --> 00:41:19,200
ALL: Hip-hip-hip hurrah!
734
00:41:19,320 --> 00:41:21,400
One years service,
for king and country.
735
00:41:21,520 --> 00:41:22,640
And many happy returns.
736
00:41:22,760 --> 00:41:24,320
Not on this island, Banks.
737
00:41:24,440 --> 00:41:26,440
Some baksheesh from the Aragon?
738
00:41:26,560 --> 00:41:29,760
You know, I've heard
that they've all got VD.
739
00:41:29,880 --> 00:41:32,160
How scandalous.
740
00:41:32,280 --> 00:41:33,920
[bugle playing]
741
00:41:34,040 --> 00:41:36,040
Mail, Olive.
742
00:41:36,160 --> 00:41:37,840
There's never any for me.
743
00:41:37,960 --> 00:41:39,840
Quite a bit came
through today.
744
00:41:39,960 --> 00:41:41,800
Thought I might have
seen Haynes amongst it.
745
00:41:44,880 --> 00:41:47,240
[laughter]
746
00:42:23,360 --> 00:42:24,160
Alice.
747
00:42:27,120 --> 00:42:28,800
Writing to see how
my holiday has been.
748
00:42:35,040 --> 00:42:36,920
ALICE ROSS-KING [VOICEOVER]:Dear Olive, I do hope
749
00:42:37,040 --> 00:42:38,800
you're keeping warm and well.
750
00:42:38,920 --> 00:42:41,840
You know, it seems I
owe you an apology.
751
00:42:41,960 --> 00:42:43,360
The other day a
patient overheard
752
00:42:43,480 --> 00:42:46,440
me talking about the so-calledLucky Nurses of Lemnos.
753
00:42:50,680 --> 00:42:52,720
Another one from Lemnos.
754
00:42:52,840 --> 00:42:55,240
Most of these officers
are from Lemnos.
755
00:42:55,360 --> 00:42:57,760
I wonder why the nursesthere couldn't handle them?
756
00:42:57,880 --> 00:43:00,360
We're getting the
worst cases after all.
757
00:43:00,480 --> 00:43:02,920
The island life must
have slowed them down.
758
00:43:03,040 --> 00:43:04,680
Excuse me, nurse.
759
00:43:04,800 --> 00:43:06,160
Could I have a word.
760
00:43:06,280 --> 00:43:07,080
Wonder what I've done?
761
00:43:07,200 --> 00:43:08,160
Right now.
762
00:43:08,280 --> 00:43:09,040
Yes, Colonel.
763
00:43:14,000 --> 00:43:17,400
Let me tell you somethingabout the nurses on Lemnos.
764
00:43:17,520 --> 00:43:21,080
He said that if we came withincooee of Lemnos's sisters
765
00:43:21,200 --> 00:43:23,720
we'd have to look to our laurelson account of the fine service
766
00:43:23,840 --> 00:43:26,280
you're all doing.
767
00:43:26,400 --> 00:43:29,720
He also spoke very favorably ofMiss Wilson, and the noble way
768
00:43:29,840 --> 00:43:32,560
she carried out her duties.
769
00:43:32,680 --> 00:43:34,600
It's clear he credits thesuccess of your hospital
770
00:43:34,720 --> 00:43:37,920
largely to theprofessionalism of the nurses,
771
00:43:38,040 --> 00:43:42,280
and said as much to the restof the officers in the ward.
772
00:43:42,400 --> 00:43:44,760
Matron?
773
00:43:44,880 --> 00:43:46,760
Good morning, Sister Haynes.
774
00:43:46,880 --> 00:43:48,720
What have you got there?
775
00:43:53,240 --> 00:43:54,560
Dear Olive--
776
00:43:54,680 --> 00:43:57,000
[muttering]
777
00:43:57,800 --> 00:43:58,520
Colonel Fiaschi.
778
00:44:00,400 --> 00:44:01,600
[muttering]
779
00:44:07,200 --> 00:44:09,760
Well, we've certainly
had more adventures
780
00:44:09,880 --> 00:44:12,920
than most other hospitals.
781
00:44:13,040 --> 00:44:16,000
You're a real trooper, Olive.
782
00:44:16,120 --> 00:44:18,360
That's just a polite
way of saying I'm bossy.
783
00:44:29,840 --> 00:44:32,200
[MUSIC - "OH COME ALL YE
FAITHFUL"]
784
00:44:38,240 --> 00:44:40,600
Merry Christmas, everyone.
785
00:44:40,720 --> 00:44:43,080
[applause]
786
00:44:47,640 --> 00:44:49,960
Merry Christmas, Private.
787
00:44:50,080 --> 00:44:51,440
It's good to sleep
in a bed again.
788
00:44:51,560 --> 00:44:52,360
Thanks, Sister.
789
00:44:52,480 --> 00:44:53,840
Jimmy.
790
00:44:53,960 --> 00:44:55,160
How are the eyes?
791
00:44:55,280 --> 00:44:56,560
Good as new.
792
00:44:56,680 --> 00:44:58,680
I'm rejoining my regimentin a couple of days.
793
00:44:58,800 --> 00:44:59,680
Heading to France.
794
00:44:59,800 --> 00:45:00,960
Well, you be careful, now.
795
00:45:01,080 --> 00:45:02,120
No sharing towels.
796
00:45:02,240 --> 00:45:03,640
I've learned my
lesson, don't you worry.
797
00:45:06,640 --> 00:45:07,680
Will you excuse me?
798
00:45:14,840 --> 00:45:15,880
Hello.
- Hello.
799
00:45:19,040 --> 00:45:23,240
Oh, sorry this is my
friend Major John Prior.
800
00:45:23,360 --> 00:45:26,120
Major Prior, this is Alice,Sister Alice Ross-King.
801
00:45:26,240 --> 00:45:27,280
Lovely to meet you, Major.
802
00:45:27,400 --> 00:45:28,520
And you too, Sister.
803
00:45:28,640 --> 00:45:29,400
In the flesh.
804
00:45:32,040 --> 00:45:34,240
Major Prior heads up
the first field bakery.
805
00:45:34,360 --> 00:45:35,800
He's a good man to know.
806
00:45:35,920 --> 00:45:37,400
Speaking of which,
I'd better see
807
00:45:37,520 --> 00:45:40,160
how the Christmas puds myblokes have been slaving over
808
00:45:40,280 --> 00:45:41,440
are traveling.
809
00:45:41,560 --> 00:45:43,080
Sister.
810
00:45:43,200 --> 00:45:45,360
[music - "good king wenceslas"]
811
00:45:46,840 --> 00:45:49,520
Happy Christmas.
812
00:45:49,640 --> 00:45:50,560
I had them made in the bazaar.
813
00:45:55,080 --> 00:45:57,120
Thank you, they're lovely.
814
00:45:57,240 --> 00:45:59,160
Lovely.
815
00:45:59,280 --> 00:46:00,120
I'm sorry, Alice.
816
00:46:00,240 --> 00:46:01,000
I haven't got you anything.
817
00:46:01,120 --> 00:46:02,960
Doesn't matter, Harry.
818
00:46:03,080 --> 00:46:06,160
I have everything I want.
819
00:46:06,280 --> 00:46:08,120
Season's greetings,
Lieutenant.
820
00:46:08,240 --> 00:46:09,680
And to you, Private.
821
00:46:09,800 --> 00:46:14,160
Now I know it's not mistletoe,but we're not at home.
822
00:46:14,280 --> 00:46:18,240
And needs as must do orwhatever my mum used to say.
823
00:46:18,360 --> 00:46:19,640
Thank you, Private,
that will do.
824
00:46:19,760 --> 00:46:21,800
Oh, go on, sir.
825
00:46:21,920 --> 00:46:23,600
No one's going to mind.
It's Christmas.
826
00:46:30,360 --> 00:46:32,680
[cheering and whistling]
827
00:46:38,120 --> 00:46:40,240
On your way, thank you.
828
00:46:40,360 --> 00:46:42,720
[horn blowing]
829
00:46:44,800 --> 00:46:45,680
G'day, sisters.
830
00:46:54,320 --> 00:46:55,360
Did you hear?
831
00:46:55,480 --> 00:46:56,760
We bluffed the Turks
good and proper.
832
00:46:56,880 --> 00:46:58,200
We got out of Gallipoli
without a man down.
833
00:46:58,320 --> 00:46:59,560
I know.
834
00:46:59,680 --> 00:47:00,960
We had wards for up to
2000 casualties prepped,
835
00:47:01,080 --> 00:47:02,200
but-- hello, Sister.
836
00:47:02,320 --> 00:47:03,600
Sister Cook.
837
00:47:03,720 --> 00:47:04,600
Sister Ross-King.
838
00:47:07,560 --> 00:47:10,160
One chap told us that hisbattalion left their mess table
839
00:47:10,280 --> 00:47:12,600
in a trench with a notethat said Dear Johnny Turk,
840
00:47:12,720 --> 00:47:13,800
you are a fair
fighter, but we don't
841
00:47:13,920 --> 00:47:16,080
like the company you keep.
842
00:47:16,200 --> 00:47:18,880
I have such wonderful reportof you both from the Sicilians.
843
00:47:19,000 --> 00:47:19,760
Hilda!
844
00:47:26,480 --> 00:47:27,800
[music playing]
845
00:47:27,920 --> 00:47:28,880
PHOTOGRAPHER: Right, ladies.
846
00:47:29,000 --> 00:47:29,840
Ready.
847
00:47:29,960 --> 00:47:30,760
[click]
848
00:47:30,880 --> 00:47:32,080
Thank you.
- Is it?
849
00:47:32,200 --> 00:47:33,000
PHOTOGRAPHER: That's all.
850
00:47:33,120 --> 00:47:33,880
Thank you.
851
00:47:38,880 --> 00:47:42,480
Could you please
take one with mine?
852
00:47:42,600 --> 00:47:45,080
Go, go, go.
853
00:47:45,200 --> 00:47:48,160
Big smile.
854
00:47:48,280 --> 00:47:49,480
ALICE ROSS-KING: Miss
Wilson, come back.
855
00:47:49,600 --> 00:47:52,720
Come on.
856
00:47:52,840 --> 00:47:54,520
PHOTOGRAPHER: Big smile.
857
00:47:54,640 --> 00:47:55,440
Very nice.
858
00:48:11,440 --> 00:48:12,240
Thank you.
859
00:48:15,880 --> 00:48:17,440
Olive?
860
00:48:17,560 --> 00:48:20,720
You can take electric lightsfor granted, but after Lemnos
861
00:48:20,840 --> 00:48:23,840
I never shall.
862
00:48:23,960 --> 00:48:25,200
And the bathrooms.
863
00:48:25,320 --> 00:48:28,520
You just turn on the tap
and hot water comes out.
864
00:48:28,640 --> 00:48:30,800
It's the simple things.
865
00:48:30,920 --> 00:48:34,840
So, whither next, ladies?
866
00:48:34,960 --> 00:48:36,240
I imagine France.
867
00:48:36,360 --> 00:48:38,720
It's something of a hot spot.
868
00:48:38,840 --> 00:48:41,000
So as long as there
are electric lights,
869
00:48:41,120 --> 00:48:43,080
I'll go anywhere.
870
00:48:43,200 --> 00:48:44,880
- Oh my God.
- What?
871
00:48:45,000 --> 00:48:46,600
Syd's been declared
unfit for all service.
872
00:48:46,720 --> 00:48:49,200
He's being sent away forthree months to recuperate.
873
00:48:49,320 --> 00:48:50,200
Sent where?
874
00:48:50,320 --> 00:48:51,080
Home.
875
00:48:53,480 --> 00:48:58,080
[interposing voices]
876
00:48:58,200 --> 00:49:00,280
It seems another nurse isneeded on the next transport
877
00:49:00,400 --> 00:49:01,280
to Australia.
878
00:49:01,400 --> 00:49:02,280
ELSIE COOK: When does it sail?
879
00:49:02,400 --> 00:49:04,360
Tomorrow.
880
00:49:04,480 --> 00:49:06,960
That's wonderful.
881
00:49:07,080 --> 00:49:09,520
I'd like to be consideredfor the position, please,
882
00:49:09,640 --> 00:49:11,160
Well, it's tough nursing.
883
00:49:11,280 --> 00:49:13,600
Chronic VD sufferers,dipsomaniacs, mental cases.
884
00:49:13,720 --> 00:49:14,520
I don't mind.
885
00:49:17,320 --> 00:49:19,160
- Good.
- Thank you, Miss Gould.
886
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
- We'll miss you.
- I'll be back.
887
00:49:30,400 --> 00:49:33,840
I remember how ill you
were on the voyage over.
888
00:49:33,960 --> 00:49:37,000
Chewing cloves is supposedto ward off seasickness.
889
00:49:37,120 --> 00:49:39,400
Oh, thank you, Hilda.
890
00:49:39,520 --> 00:49:45,280
And once Syd's well, thisis for your voyage back.
891
00:49:52,200 --> 00:49:53,520
What are you doing?
892
00:49:53,640 --> 00:49:55,600
I'm coming to Alexandriaovernight to see you.
893
00:49:55,720 --> 00:49:57,040
Alice, it's your day off.
894
00:49:57,160 --> 00:49:58,600
You should stay here and sleep.
895
00:49:58,720 --> 00:50:00,520
Not catch a train to
Alexandria and back.
896
00:50:00,640 --> 00:50:05,920
As you say, it's my day offand I shall spend it as I like.
897
00:50:06,040 --> 00:50:07,320
Now where's Olive got to?
898
00:50:07,440 --> 00:50:08,680
Here!
899
00:50:08,800 --> 00:50:10,320
It was right at the back
of the store's cupboard,
900
00:50:10,440 --> 00:50:12,360
but I couldn't have you leavewithout these most essential
901
00:50:12,480 --> 00:50:15,120
piece of nurse's equipment.
902
00:50:15,240 --> 00:50:17,120
This too, s'il vou plait.
903
00:50:17,240 --> 00:50:18,000
Thank you.
904
00:50:23,240 --> 00:50:24,520
Take care.
905
00:50:34,080 --> 00:50:34,960
Bye, Elsie.
906
00:50:35,080 --> 00:50:36,960
I'll see you in France.
907
00:50:41,080 --> 00:50:42,440
This is us, Sargent.
908
00:50:45,240 --> 00:50:48,600
Sister Elsie Cook
reporting for duty.
909
00:50:48,720 --> 00:50:50,280
I'm assigned to the
mental cases ward.
910
00:50:50,400 --> 00:50:51,200
You're married.
911
00:50:51,320 --> 00:50:52,800
Yes.
912
00:50:52,920 --> 00:50:54,040
Isn't it the rule of theAustralian Army nursing service
913
00:50:54,160 --> 00:50:55,560
that members have
got to be single?
914
00:50:55,680 --> 00:50:56,680
Or widows.
915
00:50:56,800 --> 00:50:57,960
Yes, but under
the circumstances
916
00:50:58,080 --> 00:50:59,160
that rule has been overlooked.
917
00:50:59,280 --> 00:51:02,120
The circumstances here?
In Egypt?
918
00:51:02,240 --> 00:51:03,400
Yes.
919
00:51:03,520 --> 00:51:04,480
Well that contravention
of standing orders
920
00:51:04,600 --> 00:51:06,040
won't be allowed in Australia.
921
00:51:06,160 --> 00:51:07,800
But when you get there thearmy will expect its rules
922
00:51:07,920 --> 00:51:09,560
to be followed to the letter.
923
00:51:09,680 --> 00:51:10,880
So you'll be dismissed.
- What?
924
00:51:11,000 --> 00:51:12,720
- Dismissed?- Soon as you dock in Sydney.
925
00:51:12,840 --> 00:51:14,160
I still want to serve.
926
00:51:14,280 --> 00:51:16,480
Well, I suppose if youdon't go back to Australia
927
00:51:16,600 --> 00:51:19,080
then the status quo can remain.
928
00:51:19,200 --> 00:51:21,000
But if you do sail, that's it.
929
00:51:21,120 --> 00:51:24,000
There'll be no
returning overseas.
930
00:51:24,120 --> 00:51:26,720
All those not sailing,
off the ship now.
931
00:51:26,840 --> 00:51:31,280
All those not sailing,off the ship immediately.
932
00:51:31,400 --> 00:51:33,040
What do I do?
933
00:51:33,160 --> 00:51:34,200
I don't know.
934
00:51:34,320 --> 00:51:35,640
If you go home,
you'll be with Syd.
935
00:51:35,760 --> 00:51:37,440
You'll be happy to
give him proper care.
936
00:51:37,560 --> 00:51:39,720
Once he's recovered they'llsend him back to the war,
937
00:51:39,840 --> 00:51:42,120
and I'll have to stay
behind in Australia.
938
00:51:42,240 --> 00:51:43,560
Maybe the war will
be over by then.
939
00:51:49,480 --> 00:51:52,280
I'm so sorry.
940
00:51:52,400 --> 00:51:55,200
Don't be.
941
00:51:55,320 --> 00:51:56,920
Give my love to Syd.
942
00:51:57,040 --> 00:52:00,120
And mine to Harry.
943
00:52:00,240 --> 00:52:01,600
Well.
944
00:52:01,720 --> 00:52:03,840
Hooroo, Sister Ross-King.
945
00:52:03,960 --> 00:52:04,920
Hooroo, Sister Cook.
946
00:52:21,000 --> 00:52:22,040
HARRY MOFFITT:
Where do you imagine
947
00:52:22,160 --> 00:52:23,920
living once the war's over?
948
00:52:24,040 --> 00:52:25,200
Where do you want to
seek your fortune?
949
00:52:28,080 --> 00:52:29,960
Melbourne, I suppose.
950
00:52:30,080 --> 00:52:32,360
Or Perth.
951
00:52:32,480 --> 00:52:34,320
Sydney, Washington.
952
00:52:34,440 --> 00:52:35,200
Anywhere.
953
00:52:35,320 --> 00:52:36,760
Tierra Del Fuego?
954
00:52:36,880 --> 00:52:38,680
Anywhere.
955
00:52:38,800 --> 00:52:40,800
Well, rock cakes.
956
00:52:40,920 --> 00:52:41,720
Fancy that.
957
00:52:46,520 --> 00:52:48,600
My dashing lieutenant
of the open mouth.
958
00:52:51,480 --> 00:52:54,920
Give that thing here.
959
00:52:55,040 --> 00:52:57,360
Would you like me totake one of you together?
960
00:52:57,480 --> 00:53:00,360
Yes, thank you Sister Steele.
961
00:53:00,480 --> 00:53:01,360
What do I do?
962
00:53:01,480 --> 00:53:03,040
Press that button down there.
963
00:53:11,600 --> 00:53:13,440
Well, I must be off.
964
00:53:13,560 --> 00:53:14,880
Oh no, Hilda.
965
00:53:15,000 --> 00:53:16,320
Oh, no, no.
966
00:53:16,440 --> 00:53:20,800
I-- I need some wool fora vest that I'm knitting.
967
00:53:20,920 --> 00:53:22,160
Will I'll see you
back at the lodge?
968
00:53:22,280 --> 00:53:23,040
Yes.
969
00:53:35,240 --> 00:53:38,560
What a glorious--
970
00:53:38,680 --> 00:53:40,440
What?
971
00:53:40,560 --> 00:53:42,360
I was going to
mention the sunset,
972
00:53:42,480 --> 00:53:45,680
but I can talk about
you if you'd like.
973
00:53:45,800 --> 00:53:46,800
Oh, well.
974
00:53:46,920 --> 00:53:49,120
It is a very beautiful sunset.
975
00:53:49,240 --> 00:53:50,800
It is.
976
00:53:50,920 --> 00:53:54,480
It is the most beautifulsunset that I have ever seen.
977
00:53:59,440 --> 00:54:02,960
After the war when
we're married,
978
00:54:03,080 --> 00:54:05,440
I'll give you a
dress that color.
979
00:54:05,560 --> 00:54:07,120
Married?
980
00:54:07,240 --> 00:54:10,440
Are you going to marry
me Harry Loewy Moffitt?
981
00:54:10,560 --> 00:54:13,040
If you'll marry
me, Alice Ross-King.
982
00:54:41,960 --> 00:54:44,120
Nursing staff of number
one AGH ready for duty.
983
00:54:44,240 --> 00:54:46,160
I'm afraid number one
isn't ready in return.
984
00:54:46,280 --> 00:54:47,680
Here we go again.
985
00:54:47,800 --> 00:54:50,000
But high command havedecided that until we're open,
986
00:54:50,120 --> 00:54:52,240
you are to be deployed
at British number 11.
987
00:54:52,360 --> 00:54:55,200
Is this your idea of a joke?
988
00:54:55,320 --> 00:54:56,400
I beg your pardon?
989
00:54:56,520 --> 00:54:58,400
You call yourself
a military nurse.
990
00:54:58,520 --> 00:55:00,600
You're slatterns the lot ofyou, lowering the standards
991
00:55:00,720 --> 00:55:02,000
of our profession.
- That's quite enough.
992
00:55:02,120 --> 00:55:04,520
Everyone's talking ofan offensive east of here.
993
00:55:04,640 --> 00:55:06,080
Someplace called the Sun Valley.
994
00:55:06,200 --> 00:55:07,560
The wounded are
from British as
995
00:55:07,680 --> 00:55:09,200
well as Australian divisions.
996
00:55:09,320 --> 00:55:11,640
Many have been lying in
no man's land for days.
997
00:55:11,760 --> 00:55:14,640
Expect gunshot wounds,shrapnel, tetanus and gangrene.
998
00:55:14,760 --> 00:55:16,000
I've got a
telegram from Harry.
999
00:55:16,120 --> 00:55:17,760
He's in France
heading to the front,
1000
00:55:17,880 --> 00:55:19,280
and he's going to
pass through Rouen.
1001
00:55:19,400 --> 00:55:21,960
I'm going to see Harry today.- Dooley?
1002
00:55:22,080 --> 00:55:22,920
Sister Haynes.
1003
00:55:23,040 --> 00:55:24,240
You remember me.
1004
00:55:24,360 --> 00:55:25,560
Of course I do.
1005
00:55:25,680 --> 00:55:27,880
You do now concede
that Dooley likes you?
1006
00:55:28,000 --> 00:55:28,920
Possibly, but--
1007
00:55:29,040 --> 00:55:30,640
And you like him too?
1008
00:55:30,760 --> 00:55:32,560
Whatever my feelings
this isn't the time
1009
00:55:32,680 --> 00:55:33,680
for that sort of thing.
1010
00:55:33,800 --> 00:55:37,640
Next Tuesday is
April 25th, a year
1011
00:55:37,760 --> 00:55:40,800
since the Gallipoli landing.
1012
00:55:40,920 --> 00:55:43,560
[music playing]
69936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.