Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:02,611
Previously on Ascension
2
00:00:02,654 --> 00:00:03,177
- I don't know who killed her.
- Who was she afraid of?
3
00:00:05,005 --> 00:00:08,878
- It's who was afraid of her.
- Sometimes, I think I know things.
4
00:00:08,921 --> 00:00:11,968
Like I can still feel it,
underneath everything.
5
00:00:12,012 --> 00:00:16,625
Your fiefdom is built on
your being able to convince me that you have complete control.
6
00:00:16,668 --> 00:00:19,323
[Enzmann]: You think I don't
have total control?
7
00:00:19,367 --> 00:00:22,674
The minute they doubt the
validity of their environment
8
00:00:22,718 --> 00:00:25,460
is the minute
the experiment fails.
9
00:00:25,503 --> 00:00:28,158
Ascension is a lifeboat
for humanity.
10
00:00:33,250 --> 00:00:36,384
[Stokes grunting]
11
00:00:55,794 --> 00:00:57,361
[Crew]:
I pledge allegiance
12
00:00:57,405 --> 00:00:59,798
to the flag of
the United States of America
13
00:00:59,842 --> 00:01:03,106
and to this mission
to which we're bound,
14
00:01:03,150 --> 00:01:05,065
one people under God
15
00:01:05,108 --> 00:01:08,546
for the hope and future
of humanity.
16
00:01:13,116 --> 00:01:15,205
I heard an assistant
in maintenance
17
00:01:15,249 --> 00:01:16,902
wrote that
ridiculous pledge.
18
00:01:16,946 --> 00:01:18,513
The words
aren't the point.
19
00:01:18,556 --> 00:01:21,951
Those children need to hear what
we heard, that they're heroes,
20
00:01:21,994 --> 00:01:24,432
and that this ship is
humanity's last best hope.
21
00:01:24,475 --> 00:01:26,825
Do you remember
when we were that age,
22
00:01:26,869 --> 00:01:29,045
searching for our
place in the world?
23
00:01:29,089 --> 00:01:32,831
I was applying for the stewards,
knock-kneed and nervous.
24
00:01:32,875 --> 00:01:36,400
And you were on the
fast track to navigation.
25
00:01:36,444 --> 00:01:40,535
Who would've thought we'd be
here at the top of the pyramid?
26
00:01:40,578 --> 00:01:43,364
You did, if I
remember correctly.
27
00:01:43,407 --> 00:01:45,844
You had a
grand design.
28
00:01:45,888 --> 00:01:47,542
I still do.
29
00:02:34,284 --> 00:02:35,894
We don't know
what we'll find
30
00:02:35,938 --> 00:02:38,636
when we reach our new home
world in the Proxima system,
31
00:02:38,680 --> 00:02:40,595
so the Terra Chamber
is used to simulate
32
00:02:40,638 --> 00:02:42,858
different environments
that we might encounter.
33
00:02:46,601 --> 00:02:47,776
[Chuckling]
34
00:02:47,819 --> 00:02:50,257
You really know your
way around out there.
35
00:02:50,300 --> 00:02:51,258
Thanks!
36
00:02:51,301 --> 00:02:53,434
I'm apprenticing
with Dr. Choi.
37
00:02:53,477 --> 00:02:54,870
Oh, pretty and smart!
38
00:02:56,219 --> 00:02:57,525
All right!
39
00:02:57,568 --> 00:02:59,091
If you'll all follow me,
40
00:02:59,135 --> 00:03:01,442
we're off to
the Legacy Seed Banks.
41
00:03:01,485 --> 00:03:02,704
[Cell phone ringing]
42
00:03:02,747 --> 00:03:04,271
Director Warren.
43
00:03:04,314 --> 00:03:07,622
Harris! You should be
receiving a file any minute now.
44
00:03:07,665 --> 00:03:09,101
What is it?
45
00:03:09,145 --> 00:03:11,321
A CV for a consultant
I'm sending over.
46
00:03:11,365 --> 00:03:14,019
We've never had a murder
onAscension before.
47
00:03:14,063 --> 00:03:15,456
You could use the help.
48
00:03:15,499 --> 00:03:17,849
This is the most
important endeavour
49
00:03:17,893 --> 00:03:19,547
in human history, Katherine.
50
00:03:19,590 --> 00:03:22,202
I won't let it be ruined
by your watchdog!
51
00:03:22,245 --> 00:03:23,638
Play nice, Harris.
52
00:03:23,681 --> 00:03:25,770
You've built your
own private kingdom,
53
00:03:25,814 --> 00:03:27,903
but remember
kings can be deposed.
54
00:03:31,211 --> 00:03:33,648
[Computer equipment beeping]
55
00:03:40,132 --> 00:03:42,309
So, what's this
test supposed to do,
56
00:03:42,352 --> 00:03:45,137
rate the amount of crazy
of everyone onboard?
57
00:03:45,181 --> 00:03:48,837
[Juliet]: Just say the first
thing that comes to your mind.
58
00:03:48,880 --> 00:03:50,839
Ascension.
59
00:03:52,493 --> 00:03:54,234
Trap.
60
00:03:54,277 --> 00:03:56,148
Father.
61
00:03:56,192 --> 00:03:58,499
I was only a baby when
he died in that fire.
62
00:03:58,542 --> 00:04:00,152
I meant how
you feel about it.
63
00:04:00,196 --> 00:04:01,415
It was an accident.
64
00:04:01,458 --> 00:04:03,155
A cobalt generator malfunctioned,
65
00:04:03,199 --> 00:04:04,853
and 20 people died.
66
00:04:04,896 --> 00:04:07,290
The captain saved
the XO and Ophelia.
67
00:04:07,334 --> 00:04:10,641
Most people think
the psych-eval was designed
68
00:04:10,685 --> 00:04:12,121
to assess personality.
69
00:04:12,164 --> 00:04:14,384
You know what its
true purpose is?
70
00:04:15,820 --> 00:04:18,127
To determine one's
breaking point.
71
00:04:18,170 --> 00:04:20,825
You're talking
about the crisis?
72
00:04:20,869 --> 00:04:23,480
Realizing you've met
everyone you'll ever meet
73
00:04:23,524 --> 00:04:26,135
and that you've seen
every place you'll ever go
74
00:04:26,178 --> 00:04:27,397
can make anyone panic.
75
00:04:27,441 --> 00:04:28,572
What's troubling you?
76
00:04:28,616 --> 00:04:30,270
I don't think Stokes did it.
77
00:04:30,313 --> 00:04:33,185
Aaron, part of life
on this ship
78
00:04:33,229 --> 00:04:35,144
is the compact we make.
79
00:04:35,187 --> 00:04:38,321
Even if you're right and
the murderer is still here,
80
00:04:38,365 --> 00:04:41,498
perhaps the best thing we can do
is to go on with our lives.
81
00:04:41,542 --> 00:04:44,936
And what if he kills again?
82
00:05:05,043 --> 00:05:07,959
[Humming]
83
00:05:08,003 --> 00:05:10,701
[Beeping]
84
00:05:21,495 --> 00:05:24,367
I see you served as
a military investigator
85
00:05:24,411 --> 00:05:25,890
for nearly 10 years.
86
00:05:25,934 --> 00:05:29,459
Exactly how much did Katherine
tell you about the project?
87
00:05:29,503 --> 00:05:32,549
She described it as
a sociological experiment.
88
00:05:32,593 --> 00:05:36,031
Ascensionwas designed
to test the long-term viability
89
00:05:36,074 --> 00:05:38,076
of intergenerational
space flight.
90
00:05:38,120 --> 00:05:39,730
As far as the crew believes,
91
00:05:39,774 --> 00:05:42,342
they're halfway through
a 100-year journey.
92
00:05:42,385 --> 00:05:44,387
And one of them
is a murderer.
93
00:05:44,431 --> 00:05:46,563
I'm convinced we have
the killer in custody.
94
00:05:46,607 --> 00:05:49,740
Obviously, Director Warren
isn't as confident as you are.
95
00:05:54,049 --> 00:05:57,400
Exactly how do you plan
on investigating a murder
96
00:05:57,444 --> 00:05:59,576
when you can't visit
the crime scene,
97
00:05:59,620 --> 00:06:02,231
never question a witness,
never review the evidence?
98
00:06:02,274 --> 00:06:05,016
Well, I certainly wouldn't
grab the closest suspect
99
00:06:05,060 --> 00:06:06,366
and hope for the best.
100
00:06:11,849 --> 00:06:13,808
Other-than-
honourable discharge.
101
00:06:13,851 --> 00:06:15,940
I assume it also
tells you why.
102
00:06:15,984 --> 00:06:19,944
It was 2004.
You weren't asked, but you told.
103
00:06:19,988 --> 00:06:23,513
Did it feel like a stain
on your honour to be silent,
104
00:06:23,557 --> 00:06:25,907
that lying to your
comrades diminished you?
105
00:06:25,950 --> 00:06:27,822
Are you worried
about my morality?
106
00:06:27,865 --> 00:06:28,910
Not at all.
107
00:06:28,953 --> 00:06:30,433
Anyone who's spent a few years
108
00:06:30,477 --> 00:06:31,652
working for Katherine
109
00:06:31,695 --> 00:06:33,654
must have accumulated
a number of things
110
00:06:33,697 --> 00:06:35,090
they've learned not to tell.
111
00:06:35,133 --> 00:06:36,439
Dr. Enzmann, think of me
112
00:06:36,483 --> 00:06:38,528
as a consultant
sent down from corporate.
113
00:06:38,572 --> 00:06:41,575
I'll file my report, and I'll
be out of here in a few days,
114
00:06:41,618 --> 00:06:42,967
a week at most.
115
00:06:45,579 --> 00:06:48,320
You'll find the project
a well-oiled machine.
116
00:06:48,364 --> 00:06:51,454
Your time here will be
nothing if not uneventful.
117
00:06:51,498 --> 00:06:54,065
It might even be
a little boring.
118
00:06:54,109 --> 00:06:56,198
Well, I hope so.
Makes my job easier.
119
00:06:56,241 --> 00:06:57,547
This is your blue badge.
120
00:06:57,591 --> 00:06:59,723
You can only speak
to other blue badges.
121
00:06:59,767 --> 00:07:01,725
If a person with
another colour badge
122
00:07:01,769 --> 00:07:03,205
tries to interact with you,
123
00:07:03,248 --> 00:07:05,468
please report it to
security immediately.
124
00:07:05,512 --> 00:07:06,600
Blue badge, got it.
125
00:07:10,212 --> 00:07:12,910
Every fruit, vegetable
and grain from our ancestors
126
00:07:12,954 --> 00:07:15,130
is stored in
the Legacy Seed Banks,
127
00:07:15,173 --> 00:07:16,305
where they'll be kept
128
00:07:16,348 --> 00:07:18,133
for hybridization
and transplantation
129
00:07:18,176 --> 00:07:19,395
once we reach Proxima.
130
00:07:19,439 --> 00:07:21,876
It won't be exactly
the same as on Earth,
131
00:07:21,919 --> 00:07:24,269
but it will be as close
as we can get.
132
00:07:24,313 --> 00:07:26,010
Now, over here,
133
00:07:26,054 --> 00:07:27,882
they're measuring
the pH levels.
134
00:07:27,925 --> 00:07:30,493
Now, the pH levels have
to match within 18%
135
00:07:30,537 --> 00:07:32,626
for the seeds to take root.
136
00:07:32,669 --> 00:07:35,585
Otherwise, nothing will grow,
and we'll get to Proxima...
137
00:07:35,629 --> 00:07:36,847
Admiring the view?
138
00:07:36,891 --> 00:07:38,414
[Sighing]
139
00:07:38,458 --> 00:07:41,548
Come on, you can't tell me
that doesn't bring you back
140
00:07:41,591 --> 00:07:43,854
to your steamy night
in the landing craft.
141
00:07:43,898 --> 00:07:45,943
Presley, I told
you nothing happened.
142
00:07:45,987 --> 00:07:48,685
Why not? You
have your implant.
143
00:07:48,729 --> 00:07:50,426
Doesn't mean
I have to use it.
144
00:07:50,470 --> 00:07:52,341
My advice: Keep
your options open.
145
00:07:52,384 --> 00:07:54,865
Have fun before the ship's
computer matches you
146
00:07:54,909 --> 00:07:58,521
with someone for
mechanical procreation.
147
00:07:58,565 --> 00:08:02,264
[Rawles]: What are you
2 ladies whispering about?
148
00:08:02,307 --> 00:08:04,005
I'd hate to have
to write you up.
149
00:08:04,048 --> 00:08:07,138
Um, we were
just talking about...
150
00:08:07,182 --> 00:08:10,315
Seeds and fertilization.
151
00:08:10,359 --> 00:08:11,882
[Laughing]
152
00:08:13,580 --> 00:08:15,625
All right, kids,
let's wrap it up!
153
00:08:15,669 --> 00:08:18,367
We'll let maintenance finish
cleaning out the mud traps
154
00:08:18,410 --> 00:08:19,673
or whatever they're doing.
155
00:08:19,716 --> 00:08:22,632
- Changing nutrient recyclers.
- Huh?
156
00:08:22,676 --> 00:08:24,155
If you wanna
get technical.
157
00:08:24,199 --> 00:08:26,636
Yeah, like I said,
you're scooping out the mud.
158
00:08:26,680 --> 00:08:29,117
If you don't change out
the nutrient baths,
159
00:08:29,160 --> 00:08:30,771
then the seeds don't gestate.
160
00:08:30,814 --> 00:08:32,860
The seeds don't gestate,
161
00:08:32,903 --> 00:08:34,775
then they fall back
a generation,
162
00:08:34,818 --> 00:08:36,211
and eventually we starve.
163
00:08:36,254 --> 00:08:38,779
But I guess leading a tour
is important too.
164
00:08:38,822 --> 00:08:40,998
What's your
problem, decker?
165
00:08:42,565 --> 00:08:44,132
Huh?
166
00:08:46,177 --> 00:08:48,049
[Students]: Oh!
167
00:08:48,092 --> 00:08:50,181
[Male student]:
That guy's crazy!
168
00:08:52,793 --> 00:08:55,360
Somebody stop them! Hey!
169
00:08:57,580 --> 00:08:59,147
[Groaning]
170
00:09:00,670 --> 00:09:02,585
[Women screaming]
171
00:09:10,114 --> 00:09:11,463
Tell me what happened!
172
00:09:11,507 --> 00:09:13,117
Explosion in the Terra Lab.
173
00:09:13,161 --> 00:09:15,119
[Alarm beeping]
174
00:09:15,163 --> 00:09:16,599
[Whispering]: Jesus!
175
00:09:19,123 --> 00:09:21,996
Pull the video. Work backwards
from the explosion.
176
00:09:22,039 --> 00:09:25,347
Track everyone in and out of
that lab the last 24 hours.
177
00:09:29,786 --> 00:09:31,005
[Alarm buzzing]
178
00:09:31,048 --> 00:09:33,224
[Carrillo]:
They're venting the flame.
179
00:09:35,270 --> 00:09:37,577
- Get down!
- Oh!
180
00:09:50,111 --> 00:09:52,461
[Man 1 grunting]
181
00:09:52,504 --> 00:09:54,724
[Man 2]: Give me
a hand with this.
182
00:09:54,768 --> 00:09:55,986
On the count of three.
183
00:09:56,030 --> 00:09:57,727
[Man 1]: Ready?
184
00:09:57,771 --> 00:09:58,989
- Now!
- Now!
185
00:09:59,033 --> 00:09:59,990
No future.
186
00:10:00,034 --> 00:10:01,470
That's exactly
what we'd have
187
00:10:01,513 --> 00:10:03,646
if the rest of the
Seed Bank was destroyed.
188
00:10:03,690 --> 00:10:06,910
Get that washed up before
someone sees it, all right?
189
00:10:06,954 --> 00:10:08,085
Injuries?
190
00:10:08,129 --> 00:10:10,174
Cuts and scrapes,
smoke inhalation.
191
00:10:10,218 --> 00:10:13,308
The crew's on edge, though.
First Lorelei, then this.
192
00:10:13,351 --> 00:10:15,527
Cobalt generator.
193
00:10:15,571 --> 00:10:18,661
It was modified to blow
when the circuit was tripped.
194
00:10:18,705 --> 00:10:20,228
You think it was
the saboteurs?
195
00:10:20,271 --> 00:10:21,969
The closer we get
to the rubicon,
196
00:10:22,012 --> 00:10:23,753
the more brazen they become.
197
00:10:23,797 --> 00:10:25,320
Why is it
so goddamn hot?
198
00:10:25,363 --> 00:10:27,148
The cooling system
was damaged.
199
00:10:27,191 --> 00:10:28,410
It's running at 20%.
200
00:10:28,453 --> 00:10:30,586
The ship is only
gonna get hotter!
201
00:10:30,630 --> 00:10:32,675
Did you check
with requisitions,
202
00:10:32,719 --> 00:10:34,851
make sure they have
all their generators?
203
00:10:34,895 --> 00:10:37,941
15 accounted for, 12 others
in use throughout the ship.
204
00:10:37,985 --> 00:10:40,509
We should round them up,
find out what's missing.
205
00:10:40,552 --> 00:10:43,338
Despite what you may think,
I'm actually good at my job.
206
00:10:43,381 --> 00:10:44,644
Shut it down, you two.
207
00:10:44,687 --> 00:10:46,907
We've gotta move quick,
get our story out there,
208
00:10:46,950 --> 00:10:49,431
or we're gonna have a lot
of people asking questions.
209
00:10:49,474 --> 00:10:51,041
What is our story?
210
00:10:51,085 --> 00:10:53,130
[Denninger on video]:
Attention, please.
211
00:10:53,174 --> 00:10:55,132
The cooling system
is undergoing repairs
212
00:10:55,176 --> 00:10:56,873
because of a
methane-gas explosion.
213
00:10:56,917 --> 00:10:59,615
We are extremely fortunate
that no one was injured.
214
00:10:59,659 --> 00:11:01,791
Rest assured, the
hazardous-material protocols
215
00:11:01,835 --> 00:11:03,532
will be strictly reviewed
216
00:11:03,575 --> 00:11:06,100
and enforced from
this point forward.
217
00:11:06,143 --> 00:11:08,189
Anyone who hasn't
been evaluated
218
00:11:08,232 --> 00:11:10,408
please line up
against the wall.
219
00:11:13,150 --> 00:11:14,848
[Both talking, indistinct]
220
00:11:23,857 --> 00:11:25,119
Sure it's my turn?
221
00:11:25,162 --> 00:11:27,251
There might be some
officers with headaches
222
00:11:27,295 --> 00:11:28,383
that need tending to.
223
00:11:28,426 --> 00:11:30,472
It's first come,
first served.
224
00:11:30,515 --> 00:11:32,779
Not everything is about
where you're from.
225
00:11:32,822 --> 00:11:36,652
Seems that way.
Right, Crouch?
226
00:11:36,696 --> 00:11:38,306
I'll see you later.
227
00:11:40,264 --> 00:11:42,789
[Inhales sharply]
228
00:11:44,878 --> 00:11:48,098
Why did you get in
a fight with Bobby Rawles?
229
00:11:48,142 --> 00:11:51,623
You're something else,
Nora. You know that?
230
00:11:52,842 --> 00:11:54,017
Deep breaths.
231
00:12:06,508 --> 00:12:08,728
Nora!
232
00:12:11,469 --> 00:12:14,690
I have 3 patients
that need vitals taken.
233
00:12:16,648 --> 00:12:19,608
Wait, what about my heart?
234
00:12:21,175 --> 00:12:23,003
You're clear to go.
235
00:12:39,236 --> 00:12:41,978
Does it live up
to your expectations?
236
00:12:42,022 --> 00:12:44,241
Reading about it
is one thing,
237
00:12:44,285 --> 00:12:48,071
seeing it is something
else entirely.
238
00:12:48,115 --> 00:12:50,291
It's hard to imagine a world
239
00:12:50,334 --> 00:12:53,468
without civil rights,
a sexual revolution.
240
00:12:53,511 --> 00:12:58,647
Vietnam, 9/11, those earrings
that look like hockey pucks.
241
00:12:58,690 --> 00:13:01,041
Or people like me?
242
00:13:01,084 --> 00:13:02,390
Homosexuals?
243
00:13:02,433 --> 00:13:04,653
They were left
out by design.
244
00:13:04,696 --> 00:13:07,830
It's not a matter of
prejudice. Purely practical.
245
00:13:07,874 --> 00:13:12,095
Anyone who intentionally avoids
procreation would just be...
246
00:13:13,314 --> 00:13:14,837
superfluous.
247
00:13:14,881 --> 00:13:17,579
Superfluous or not, I'm
guessing there's a few in there.
248
00:13:17,622 --> 00:13:19,886
We tend to pop up where
you least expect us.
249
00:13:19,929 --> 00:13:22,192
So, what caused
the explosion?
250
00:13:22,236 --> 00:13:24,455
Methane buildup
in the leach pits.
251
00:13:24,499 --> 00:13:28,329
That seems quite volatile,
600 people in a pressure cooker.
252
00:13:28,372 --> 00:13:31,332
It's the first incident
we've had in 20 years.
253
00:13:31,375 --> 00:13:33,464
Aside from the
murder, you mean?
254
00:13:33,508 --> 00:13:38,382
Project Apollo cost over
100 billion in adjusted dollars.
255
00:13:38,426 --> 00:13:41,821
The Panama Canal
took 27,000 lives.
256
00:13:41,864 --> 00:13:46,521
On a project of this scale,
setbacks are to be expected.
257
00:13:47,827 --> 00:13:49,306
I'll need an office,
258
00:13:49,350 --> 00:13:51,395
AV setup, access
to surveillance,
259
00:13:51,439 --> 00:13:53,267
crew files,
260
00:13:53,310 --> 00:13:55,660
and, of course, the suspect.
261
00:13:58,315 --> 00:13:59,926
[Beeping]
262
00:14:12,068 --> 00:14:13,678
[Sighing]
263
00:14:16,812 --> 00:14:18,640
The council's
been complaining
264
00:14:18,683 --> 00:14:21,034
about the captain's
handling of the heat.
265
00:14:21,077 --> 00:14:23,688
The mess hall will be
cleaning out frozen stores.
266
00:14:23,732 --> 00:14:25,734
Make sure the council
gets first choice,
267
00:14:25,777 --> 00:14:27,040
and deliver it personally.
268
00:14:27,083 --> 00:14:28,171
Viondra!
269
00:14:28,215 --> 00:14:30,695
You missed our lunch
appointment today.
270
00:14:30,739 --> 00:14:33,176
That'll be all
for now, Jackie.
271
00:14:34,438 --> 00:14:36,179
She wasn't to your liking?
272
00:14:36,223 --> 00:14:39,400
Oh, I've grown accustomed
to a much finer vintage.
273
00:14:39,443 --> 00:14:41,315
Maybe too accustomed.
274
00:14:41,358 --> 00:14:44,187
I've been thinking that
it's time that we take a break
275
00:14:44,231 --> 00:14:45,536
from our weekly meetings.
276
00:14:45,580 --> 00:14:47,582
Oh no! That would
truly sadden me.
277
00:14:47,625 --> 00:14:50,280
I mean, I know the political
winds have shifted,
278
00:14:50,324 --> 00:14:53,501
and your husband has regained
some measure of popularity
279
00:14:53,544 --> 00:14:56,025
after bringing justice
to Lorelei's murderer.
280
00:14:56,069 --> 00:14:57,026
And, as they say,
281
00:14:57,070 --> 00:14:58,723
to the victor
goes the spoils.
282
00:14:58,767 --> 00:15:00,769
I'm not a
prize to be won.
283
00:15:00,812 --> 00:15:01,988
I know, Viondra,
284
00:15:02,031 --> 00:15:04,729
but the captain's
statement today
285
00:15:04,773 --> 00:15:08,516
about the explosion being
a methane-gas buildup,
286
00:15:08,559 --> 00:15:11,214
well, that's just gonna
buy him a little more time.
287
00:15:11,258 --> 00:15:14,174
Councilman, I don't know who
is spreading these rumours,
288
00:15:14,217 --> 00:15:16,828
but it was nothing more than
an unfortunate accident.
289
00:15:16,872 --> 00:15:18,395
Really? An accident?
290
00:15:18,439 --> 00:15:22,312
Since when do accidents
leave messages on walls, hmm?
291
00:15:22,356 --> 00:15:25,925
So, I suspect it won't be very
long until we're lunching again.
292
00:15:31,974 --> 00:15:34,672
Wait for it.
Yeah, this is the best part.
293
00:15:34,716 --> 00:15:37,414
Bam! Man, that's gotta hurt!
294
00:15:37,458 --> 00:15:38,676
[Chuckling]
295
00:15:38,720 --> 00:15:40,069
[Krueger]:
Excuse me!
296
00:15:41,853 --> 00:15:43,333
Ms. Krueger!
297
00:15:43,377 --> 00:15:46,249
How's that video system I
set up for you? Is it all right?
298
00:15:46,293 --> 00:15:49,078
It's fine! The elevator won't
take me to the infirmary.
299
00:15:49,122 --> 00:15:51,385
You need a red badge
to get to lower levels.
300
00:15:51,428 --> 00:15:54,518
Then get me a red badge.
I need to question the suspect.
301
00:15:54,562 --> 00:15:57,478
I'd also like to see the video
of the methane explosion.
302
00:15:57,521 --> 00:16:00,655
I thought you were here to
investigate the murder.
303
00:16:00,698 --> 00:16:03,136
What makes you think
they're not related?
304
00:16:05,268 --> 00:16:07,792
He suffered a complete
psychotic break.
305
00:16:07,836 --> 00:16:11,579
He put an orderly in traction
his first day of consciousness.
306
00:16:11,622 --> 00:16:13,015
Will he understand me?
307
00:16:13,059 --> 00:16:14,451
He should be able to.
308
00:16:14,495 --> 00:16:17,280
We're weaning him off
his meds so he can eat.
309
00:16:17,324 --> 00:16:18,978
[Lock buzzing]
310
00:16:22,503 --> 00:16:24,070
Mr. Stokes?
311
00:16:25,462 --> 00:16:28,117
Mr. Stokes, do you
know where you are?
312
00:16:30,554 --> 00:16:34,297
[Muttering indistinctly]
313
00:16:37,779 --> 00:16:40,347
I'm in hell!
314
00:16:41,739 --> 00:16:43,350
[Stokes roaring]
315
00:16:43,393 --> 00:16:45,308
I'm in hell!
316
00:16:45,352 --> 00:16:47,136
I'm in hell!
317
00:16:47,180 --> 00:16:48,659
[Gasping]
318
00:16:48,703 --> 00:16:52,098
Goddammit! I'm gonna
kill every one of you!
319
00:16:52,141 --> 00:16:53,447
I'm gonna kill you!
320
00:16:53,490 --> 00:16:55,666
[Stokes screaming]
321
00:17:03,239 --> 00:17:06,416
[♪ Woman singing bossa nova
in Portuguese ♪]
322
00:17:22,432 --> 00:17:25,087
Looks inviting, doesn't it?
323
00:17:25,131 --> 00:17:29,396
Right now, there's almost
nothing I'd like more.
324
00:17:29,439 --> 00:17:32,181
The heat suits you.
325
00:17:32,225 --> 00:17:36,098
Aaron, I'm sorry.
326
00:17:36,142 --> 00:17:38,796
I'm with Duke now.
I'm trying to make things work.
327
00:17:38,840 --> 00:17:40,668
Are you happy?
328
00:17:40,711 --> 00:17:43,105
I am. Yes.
329
00:17:43,149 --> 00:17:45,281
You're a bad liar.
330
00:17:58,381 --> 00:18:01,689
The heat is getting
to people, William.
331
00:18:01,732 --> 00:18:04,866
Fights are breaking out,
public drunkenness.
332
00:18:04,909 --> 00:18:08,043
Two of my girls had to
fend off unwanted advances.
333
00:18:08,087 --> 00:18:10,219
Right now, I have
bigger concerns.
334
00:18:10,263 --> 00:18:13,483
There are no bigger concerns
than your constituency.
335
00:18:14,963 --> 00:18:17,444
Rose knows it was a bomb.
336
00:18:17,487 --> 00:18:20,795
He's gotten to someone
in your inner circle.
337
00:18:20,838 --> 00:18:22,144
Who do you think it is?
338
00:18:22,188 --> 00:18:23,450
Could be an officer.
339
00:18:23,493 --> 00:18:25,626
Gault pushed back
during the investigation.
340
00:18:25,669 --> 00:18:27,367
He's stubborn,
I'll give you that,
341
00:18:27,410 --> 00:18:28,368
but he's no traitor.
342
00:18:28,411 --> 00:18:29,630
Loyalties shift.
343
00:18:29,673 --> 00:18:33,112
He's a heartbeat from
the captain's chair.
344
00:18:33,155 --> 00:18:34,678
Better him than
anyone else.
345
00:18:34,722 --> 00:18:37,942
We need a distraction
for the crew.
346
00:18:37,986 --> 00:18:39,596
What do you suggest?
347
00:18:39,640 --> 00:18:42,469
It's the first day
of Ostara tomorrow.
348
00:18:42,512 --> 00:18:46,037
I say we open the stores,
bring out the good booze.
349
00:18:46,081 --> 00:18:48,344
We have 2 weeks until
the birth-list selection.
350
00:18:48,388 --> 00:18:50,694
Why don't we push
the boundaries a bit,
351
00:18:50,738 --> 00:18:52,957
give them a night
where we look away?
352
00:18:53,001 --> 00:18:55,873
And Rose?
Can you uncover his spy?
353
00:18:55,917 --> 00:18:59,529
He's made it quite clear
what he wants.
354
00:19:05,666 --> 00:19:08,799
I'll leave the
negotiations to you.
355
00:19:15,371 --> 00:19:18,374
Krueger! Got the footage
you asked for.
356
00:19:18,418 --> 00:19:20,420
Does this include
the radiation storm?
357
00:19:20,463 --> 00:19:22,291
No, this is the
methane explosion.
358
00:19:22,335 --> 00:19:25,207
The radiation storm is in
the drive I already gave you.
359
00:19:25,251 --> 00:19:27,035
Go to the drop-down
folder in the--
360
00:19:27,078 --> 00:19:28,297
It's not all there.
361
00:19:28,341 --> 00:19:30,647
Feeds from at least 5 of
the cameras are missing.
362
00:19:30,691 --> 00:19:32,083
Really?
I'll look into it.
363
00:19:32,127 --> 00:19:34,303
- Better get back, so here you go.
- One second.
364
00:19:34,347 --> 00:19:35,304
Aaron Gault.
365
00:19:35,348 --> 00:19:36,305
Mmm-hmm?
366
00:19:36,349 --> 00:19:37,698
He found the gun, right?
367
00:19:37,741 --> 00:19:39,395
Yeah, the XO.
He's a real climber.
368
00:19:39,439 --> 00:19:41,876
Totally got a thing
going on with a married woman.
369
00:19:41,919 --> 00:19:44,531
Best reality-TV show never made!
370
00:19:44,574 --> 00:19:46,097
Don't they have any privacy?
371
00:19:46,141 --> 00:19:48,448
Uh, pretty much... no.
372
00:19:48,491 --> 00:19:50,406
So, how do you manage
to miss a murder?
373
00:19:50,450 --> 00:19:54,062
Well, there are blind spots.
The killer got lucky.
374
00:19:54,105 --> 00:19:56,195
Or he knew
where they were.
375
00:19:59,328 --> 00:20:02,679
I got repair crews
using cobalt generators
376
00:20:02,723 --> 00:20:04,594
on Decks 15, 21, the commons.
377
00:20:04,638 --> 00:20:06,814
Have any been
reported missing?
378
00:20:06,857 --> 00:20:09,773
They're checked in
when they're serviced.
379
00:20:09,817 --> 00:20:11,035
Dwight handles it.
380
00:20:12,298 --> 00:20:14,430
Dwight?
381
00:20:17,259 --> 00:20:19,522
XO! What can
I do for you?
382
00:20:19,566 --> 00:20:23,483
I need to see the requisition
log for your cobalt generators.
383
00:20:23,526 --> 00:20:25,398
Yes, sir.
384
00:20:29,140 --> 00:20:31,839
They're all accounted for.
385
00:20:42,545 --> 00:20:44,939
This hasn't been
updated in weeks.
386
00:20:49,335 --> 00:20:51,032
[♪ Hip hop on stereo ]
387
00:20:51,075 --> 00:20:53,513
You know,
I enjoy your company,
388
00:20:53,556 --> 00:20:56,864
though I can't say much
about your choice of venues.
389
00:20:56,907 --> 00:20:58,561
The tacos are to die for.
390
00:20:58,605 --> 00:21:00,389
I'll take your
word for it.
391
00:21:00,433 --> 00:21:01,825
Your loss.
392
00:21:01,869 --> 00:21:05,264
There's been a development,
an explosion on the ship.
393
00:21:06,482 --> 00:21:08,267
Enzmann's lying
through his teeth.
394
00:21:08,310 --> 00:21:09,659
He says it was
an accident.
395
00:21:09,703 --> 00:21:11,705
But I can tell
from the limited access
396
00:21:11,748 --> 00:21:13,272
that I've had to
the footage,
397
00:21:13,315 --> 00:21:14,664
it was a
directional blast.
398
00:21:14,708 --> 00:21:16,144
A bomb.- I think so.
399
00:21:16,187 --> 00:21:18,973
They're doing everything
they can to keep me in the dark.
400
00:21:19,016 --> 00:21:21,192
He's feeding me the
same B.S. that you did
401
00:21:21,236 --> 00:21:23,456
about this being
a sociological experiment.
402
00:21:23,499 --> 00:21:25,066
You don't buy it?
403
00:21:25,109 --> 00:21:26,502
Billions of dollars
404
00:21:26,546 --> 00:21:29,984
to prove that 600 people in
a tin can won't get along?
405
00:21:30,027 --> 00:21:31,899
I could've told
you that for free.
406
00:21:31,942 --> 00:21:33,640
What's its real purpose?
407
00:21:33,683 --> 00:21:36,469
Do you know the history
of complex polymers?
408
00:21:36,512 --> 00:21:39,472
Norplant, MRIs? Any idea
where they originated?
409
00:21:39,515 --> 00:21:42,170
You're saying that they
all came from Ascension?
410
00:21:42,213 --> 00:21:44,520
Put your brightest in
a tin can for 50 years
411
00:21:44,564 --> 00:21:46,000
with no outside interference,
412
00:21:46,043 --> 00:21:47,436
and they'll
change the world.
413
00:21:47,480 --> 00:21:50,004
I'm not just there to
investigate a murder, am I?
414
00:21:51,527 --> 00:21:54,008
This is the first
opportunity we've had
415
00:21:54,051 --> 00:21:55,444
since his father's stroke
416
00:21:55,488 --> 00:21:57,620
to get someone
on the inside.
417
00:21:57,664 --> 00:21:58,926
He's hiding something,
418
00:21:58,969 --> 00:22:01,276
and the TC Group wants
to know what that is.
419
00:22:01,320 --> 00:22:02,625
Hiding something? What?
420
00:22:02,669 --> 00:22:04,801
Something to do
with the crew.
421
00:22:04,845 --> 00:22:07,238
He's less hands off
than he implies.
422
00:22:07,282 --> 00:22:09,197
Experiments?
423
00:22:10,329 --> 00:22:12,287
I look forward
to your report.
424
00:22:19,294 --> 00:22:22,776
And if you figure out who
killed the girl, let me know.
425
00:22:22,819 --> 00:22:24,343
I'm curious.
426
00:22:29,304 --> 00:22:31,959
We searched the ship
from bow to stern.
427
00:22:32,002 --> 00:22:34,135
There's no sign
of Dwight Crouch.
428
00:22:34,178 --> 00:22:35,745
Why would he do it?
429
00:22:35,789 --> 00:22:37,094
He's a lower-decker.
430
00:22:37,138 --> 00:22:39,140
Well, that's not all.
431
00:22:39,183 --> 00:22:40,663
He's an unclaimed.
432
00:22:40,707 --> 00:22:43,623
How, with the implants?
433
00:22:43,666 --> 00:22:47,453
Well, sometimes the implants
are damaged or removed.
434
00:22:47,496 --> 00:22:50,194
No family or status,
no right of reproduction,
435
00:22:50,238 --> 00:22:51,587
already an outcast.
436
00:22:51,631 --> 00:22:54,198
God only knows what's
going on in that kid's mind.
437
00:22:54,242 --> 00:22:56,853
What about the
other generators?
438
00:22:56,897 --> 00:22:59,247
There's still one
unaccounted for.
439
00:23:00,857 --> 00:23:03,207
He's making another bomb.
440
00:23:05,079 --> 00:23:09,039
[Humming]
441
00:23:09,083 --> 00:23:12,695
[♪ '60s pop ]
442
00:23:22,662 --> 00:23:24,228
Whoa!
443
00:23:29,495 --> 00:23:32,019
Things might get out
of hand later tonight.
444
00:23:32,062 --> 00:23:34,674
Should I have the safety
officers standing by?
445
00:23:34,717 --> 00:23:36,415
No. Tonight,
anything goes.
446
00:23:41,507 --> 00:23:43,204
[Young woman]:
Get me a soda?
447
00:23:43,247 --> 00:23:46,381
Councilman Rose,
can I offer you something cool?
448
00:23:46,425 --> 00:23:48,122
Well, thank you, Viondra!
449
00:23:48,165 --> 00:23:49,166
You look lovely.
450
00:23:49,210 --> 00:23:51,125
But it's gonna
take a lot more
451
00:23:51,168 --> 00:23:53,780
than this distraction
to appease the crew
452
00:23:53,823 --> 00:23:57,784
once they find out what your
husband's been hiding from them.
453
00:23:57,827 --> 00:24:01,004
Careful, Councilman!
We're all on the same side.
454
00:24:01,048 --> 00:24:03,485
What would you gain
by causing a panic?
455
00:24:03,529 --> 00:24:06,183
Perhaps a change of
direction, new leadership,
456
00:24:06,227 --> 00:24:07,358
someone with vision.
457
00:24:07,402 --> 00:24:08,751
Someone like yourself.
458
00:24:08,795 --> 00:24:11,014
That would be in the
hands of the council,
459
00:24:11,058 --> 00:24:13,452
but I do appreciate
your vote of confidence.
460
00:24:15,889 --> 00:24:20,023
You know, I have the last of
the ice in the officer's lounge.
461
00:24:20,067 --> 00:24:21,503
If you care to join me,
462
00:24:21,547 --> 00:24:25,159
I can offer you something a
little bit more refreshing.
463
00:24:25,202 --> 00:24:28,075
Viondra, I think
you've forgotten.
464
00:24:28,118 --> 00:24:31,905
You've taken a break
from our weekly lunches.
465
00:24:31,948 --> 00:24:33,123
Mrs. Denninger?
466
00:24:33,167 --> 00:24:34,124
Yes!
467
00:24:34,168 --> 00:24:35,256
Presley Delon.
468
00:24:35,299 --> 00:24:37,693
I applied for an
apprenticeship with you.
469
00:24:37,737 --> 00:24:40,130
It's a very
competitive program.
470
00:24:40,174 --> 00:24:41,305
Oh, of course!
471
00:24:41,349 --> 00:24:46,485
It's an honour just
to be considered.
472
00:24:48,574 --> 00:24:51,577
Still think this is not
enough of a distraction?
473
00:24:56,582 --> 00:24:58,888
I'm gonna get
that apprenticeship.
474
00:25:06,983 --> 00:25:09,290
Did it suddenly get
even hotter in here?
475
00:25:09,333 --> 00:25:10,813
Hey!
476
00:25:10,857 --> 00:25:15,644
I, uh, better go get Nora
something to cool down.
477
00:25:15,688 --> 00:25:18,212
[Whispering]: Options!
478
00:25:18,255 --> 00:25:21,041
Your mom give you
the rest of the day off?
479
00:25:21,084 --> 00:25:23,522
I don't work in
the medical clinic anymore.
480
00:25:23,565 --> 00:25:26,307
I was helping out until
she finds a new apprentice.
481
00:25:26,350 --> 00:25:28,439
She doesn't
like me, does she?
482
00:25:28,483 --> 00:25:30,746
Maybe she doesn't
like me hanging around
483
00:25:30,790 --> 00:25:32,487
with boys who
get into fights.
484
00:25:32,531 --> 00:25:34,358
Or maybe it's
because I'm a decker.
485
00:25:34,402 --> 00:25:35,795
Don't say that.
486
00:25:35,838 --> 00:25:37,840
- Ascensionis a meritocracy.
- Come on, Nora.
487
00:25:37,884 --> 00:25:39,320
It's no coincidence
488
00:25:39,363 --> 00:25:42,279
that people end up following
in their parents' footsteps.
489
00:25:42,323 --> 00:25:44,543
Those are the rules
everybody knows.
490
00:25:44,586 --> 00:25:47,197
And you don't
like rules.
491
00:25:47,241 --> 00:25:49,373
Would you rather
I behaved myself?
492
00:25:49,417 --> 00:25:51,288
Race you to the water.
493
00:25:52,812 --> 00:25:55,423
[Whirring]
494
00:25:58,600 --> 00:25:59,558
[Beeping]
495
00:25:59,601 --> 00:26:01,734
You've gotta be kidding me!
496
00:26:03,649 --> 00:26:06,173
You have anger issues.
497
00:26:06,216 --> 00:26:09,524
No, I have
frustration issues.
498
00:26:09,568 --> 00:26:11,787
I know when I'm
getting the runaround.
499
00:26:11,831 --> 00:26:14,616
I haven't received the
footage I've asked for,
500
00:26:14,660 --> 00:26:16,487
half the floors
are off-limits,
501
00:26:16,531 --> 00:26:18,315
and I can only
speak to someone
502
00:26:18,359 --> 00:26:20,491
who has the same
colour badge as me.
503
00:26:20,535 --> 00:26:22,624
It wasn't a
methane buildup.
504
00:26:22,668 --> 00:26:23,625
Yeah, I know.
505
00:26:23,669 --> 00:26:24,757
It was a bomb.
506
00:26:24,800 --> 00:26:26,715
If it had been a
methane explosion,
507
00:26:26,759 --> 00:26:29,239
it would've been uniform
and omnidirectional.
508
00:26:29,283 --> 00:26:31,807
You lied to me, but that's
what you do, right?
509
00:26:31,851 --> 00:26:35,071
This whole project is one
big lie told to 600 people.
510
00:26:36,333 --> 00:26:38,727
I wanna show
you something.
511
00:26:49,956 --> 00:26:52,915
[♪ '60s pop ]
512
00:26:56,702 --> 00:27:00,140
Lorelei thought it was
all a mistake, didn't she?
513
00:27:00,183 --> 00:27:02,055
What?
514
00:27:02,098 --> 00:27:03,752
All of it.
515
00:27:03,796 --> 00:27:06,015
The ship, the mission.
516
00:27:07,016 --> 00:27:10,063
Is that what "no future" means?
517
00:27:10,106 --> 00:27:11,673
Where did you hear that?
518
00:27:11,717 --> 00:27:15,024
After the explosion,
I saw it written on the wall.
519
00:27:16,504 --> 00:27:19,159
It's something we say
on the lower decks.
520
00:27:19,202 --> 00:27:22,771
Whenever someone asks you
why you're drinking or fighting
521
00:27:22,815 --> 00:27:24,686
or doing anything
against the rules,
522
00:27:24,730 --> 00:27:26,166
you say "no future,"
523
00:27:26,209 --> 00:27:28,821
as in: "Why bother?
Nothing matters anyway."
524
00:27:28,864 --> 00:27:30,300
Do you believe that?
525
00:27:30,344 --> 00:27:33,695
I never said I didn't wanna
believe in a future.
526
00:27:33,739 --> 00:27:35,654
I just don't know if I can.
527
00:27:35,697 --> 00:27:38,308
When my father
started Ascension,
528
00:27:38,352 --> 00:27:39,962
he'd bring me to work,
529
00:27:40,006 --> 00:27:43,749
and I'd sit on his knee
and watch their faces.
530
00:27:45,011 --> 00:27:47,796
Are you familiar
with her yet?
531
00:27:47,840 --> 00:27:49,929
Juliet Bryce,
the ship's doctor.
532
00:27:49,972 --> 00:27:51,408
I grew up
watching her.
533
00:27:51,452 --> 00:27:55,499
I sometimes feel like I know her
better than my own wife.
534
00:27:55,543 --> 00:27:56,892
Same for the others.
535
00:27:56,936 --> 00:27:58,807
This isn't some
Petrie dish
536
00:27:58,851 --> 00:28:01,244
being examined
under a microscope.
537
00:28:01,288 --> 00:28:02,593
This is family.
538
00:28:02,637 --> 00:28:05,118
There's a man in
the basement of this building
539
00:28:05,161 --> 00:28:06,119
who lost his mind
540
00:28:06,162 --> 00:28:07,729
when he found
out the truth.
541
00:28:07,773 --> 00:28:10,601
I'm attempting to protect
the others from the same fate.
542
00:28:10,645 --> 00:28:12,168
These people are heroes.
543
00:28:12,212 --> 00:28:15,519
The fact that these people
have no say doesn't bother you?
544
00:28:15,563 --> 00:28:17,652
Does it bother a
tribe in the Amazon
545
00:28:17,696 --> 00:28:21,003
they've been denied sub-prime
loans or reality television?
546
00:28:21,047 --> 00:28:22,918
The crew of Ascensionis pure!
547
00:28:22,962 --> 00:28:25,834
They went 50 years
without a single homicide.
548
00:28:25,878 --> 00:28:28,707
Name another civilization
that can say that.
549
00:28:30,143 --> 00:28:33,407
Regardless of what you think
of all of this,
550
00:28:33,450 --> 00:28:36,845
remember that at its heart,
there's also her,
551
00:28:36,889 --> 00:28:38,586
and ask yourself:
552
00:28:38,629 --> 00:28:41,328
Had you been born
on that ship,
553
00:28:41,371 --> 00:28:43,896
would you want
to know the truth?
554
00:28:49,423 --> 00:28:51,904
[Door opening]
555
00:28:55,211 --> 00:28:58,258
Emily wanted me to drop
this off. They were Lorelei's.
556
00:28:58,301 --> 00:29:00,608
I didn't hear you
come in last night.
557
00:29:00,651 --> 00:29:03,219
I slept on the beach.
Everybody did.
558
00:29:04,830 --> 00:29:07,441
Is that a new necklace?
559
00:29:07,484 --> 00:29:09,095
Still haven't
found the seahorse?
560
00:29:09,138 --> 00:29:10,183
I looked everywhere.
561
00:29:10,226 --> 00:29:11,967
You'd think it
wouldn't be possible
562
00:29:12,011 --> 00:29:14,448
to lose something on a ship
surrounded by space,
563
00:29:14,491 --> 00:29:16,624
but apparently
I can manage it.
564
00:29:16,667 --> 00:29:18,539
You like it?- Nice.
565
00:29:18,582 --> 00:29:21,672
It's just funny to
see you in something else,
566
00:29:21,716 --> 00:29:25,111
like seeing Lorelei's clothes
given to other people.
567
00:29:25,154 --> 00:29:29,332
Lorelei put a lot of
work into those clothes.
568
00:29:29,376 --> 00:29:33,162
It would be a shame to see them
pulled apart and recycled.
569
00:29:33,206 --> 00:29:36,165
We had fun that night
she first wore this.
570
00:29:37,427 --> 00:29:40,213
Would it be
wasteful to keep it,
571
00:29:40,256 --> 00:29:42,781
not to wear,
but to remember?
572
00:29:45,653 --> 00:29:48,482
I think that'd
be fine, honey.
573
00:29:50,136 --> 00:29:53,008
I saw you with James Toback.
Do you like him?
574
00:29:53,052 --> 00:29:56,098
Why are you interested in
my love life all of a sudden?
575
00:29:56,142 --> 00:29:58,535
It's not all of
a sudden, Nora.
576
00:29:58,579 --> 00:30:00,233
You've just never
had one before.
577
00:30:00,276 --> 00:30:01,234
He's a friend.
578
00:30:01,277 --> 00:30:02,713
I just don't
want you falling
579
00:30:02,757 --> 00:30:04,846
for someone you can't
be matched with.
580
00:30:04,890 --> 00:30:08,154
You want me to end up
like you and Dad, pretending everything's OK,
581
00:30:08,197 --> 00:30:10,417
when you're barely more
than roommates?
582
00:30:10,460 --> 00:30:11,635
Nora.
583
00:30:11,679 --> 00:30:13,637
I'm not blind.
584
00:30:13,681 --> 00:30:15,857
- Marriage is complicated.
- Exactly.
585
00:30:15,901 --> 00:30:18,686
If I don't get to choose
who I'm matched with,
586
00:30:18,729 --> 00:30:20,340
then I better have fun now.
587
00:30:20,383 --> 00:30:22,081
[Knocking]
588
00:30:22,124 --> 00:30:23,865
Come on in!
589
00:30:23,909 --> 00:30:25,824
[Door opening]
590
00:30:27,434 --> 00:30:29,566
Gault! What can
I do for you?
591
00:30:29,610 --> 00:30:32,700
I checked the requisition logs
in the library just to be sure.
592
00:30:32,743 --> 00:30:35,529
The fire on Deck 23 was also
caused by a cobalt generator.
593
00:30:35,572 --> 00:30:37,531
Well, that was
20 years ago.
594
00:30:37,574 --> 00:30:39,663
Crouch would've
been just a kid.
595
00:30:39,707 --> 00:30:41,796
What if he isn't
working alone?
596
00:30:41,840 --> 00:30:43,885
What if the saboteurs
have been around
597
00:30:43,929 --> 00:30:45,234
longer than
we've suspected?
598
00:30:45,278 --> 00:30:47,236
What if Lorelei made
the same connection?
599
00:30:47,280 --> 00:30:50,457
- It might be why she died.
- Well, Stokes killed Lorelei.
600
00:30:50,500 --> 00:30:53,721
- Stokes tried to shoot me.
- Are you surprised? He was a killer.
601
00:30:53,764 --> 00:30:55,854
He didn't even know
how to use the gun.
602
00:30:55,897 --> 00:30:57,594
He panicked!
603
00:30:57,638 --> 00:31:00,641
Or he was telling the truth,
and we had the wrong man.
604
00:31:00,684 --> 00:31:03,426
Aaron, you're
a man of character.
605
00:31:03,470 --> 00:31:05,037
That's why
I made you XO.
606
00:31:05,080 --> 00:31:07,953
That's why I put you in
charge of this investigation,
607
00:31:07,996 --> 00:31:10,912
because I knew you wouldn't
stop even when I asked you to.
608
00:31:12,696 --> 00:31:15,656
Character doesn't just
mean going your own way.
609
00:31:15,699 --> 00:31:18,615
A man of judgement knows
those occasional times
610
00:31:18,659 --> 00:31:20,617
when loyalty is
more important.
611
00:31:20,661 --> 00:31:21,792
Yes, sir.
612
00:31:22,837 --> 00:31:25,840
Focus on the task at hand.
613
00:31:25,884 --> 00:31:27,929
Find Crouch.
614
00:31:53,259 --> 00:31:54,651
Sir?
615
00:31:54,695 --> 00:31:57,263
You said that that my aptitude
scores were good enough
616
00:31:57,306 --> 00:31:59,178
to get any apprenticeship
that I wanted.
617
00:31:59,221 --> 00:32:00,788
This isn't a
good time, Toback!
618
00:32:00,831 --> 00:32:02,485
I wanna join OTS.
619
00:32:02,529 --> 00:32:05,749
The Officers' Training School
frowns on fighting and drinking.
620
00:32:05,793 --> 00:32:07,403
With your behavioural record...
621
00:32:07,447 --> 00:32:10,537
Look, a recommendation
from the XO can go a long way,
622
00:32:10,580 --> 00:32:14,062
particularly, if the
candidate showed initiative.
623
00:32:14,106 --> 00:32:18,501
It's the video card Lorelei
took the night of the fire,
624
00:32:18,545 --> 00:32:20,416
the one you've
been looking for.
625
00:32:21,896 --> 00:32:25,117
I'll take your request
into consideration.
626
00:32:25,160 --> 00:32:27,946
You're looking for
Dwight, aren't you?
627
00:32:27,989 --> 00:32:31,906
I have a good idea
where you can find him.
628
00:32:31,950 --> 00:32:34,561
You should check
on Deck 23.
629
00:32:34,604 --> 00:32:35,823
[Knocking]
630
00:32:35,866 --> 00:32:37,129
What is it?
631
00:32:37,172 --> 00:32:40,654
We've got a Deck 23 situation.
632
00:32:40,697 --> 00:32:43,222
Reroute the turbines
to the air recyclers.
633
00:32:43,265 --> 00:32:45,441
- We need a vacuum seal now!
- Yes, sir!
634
00:32:45,485 --> 00:32:47,966
Where's my feed?
I need eyes in there!
635
00:32:48,009 --> 00:32:50,664
Rerouting to the handheld.
636
00:32:53,710 --> 00:32:56,931
Speed up the cooling system.
I need a 40° temperature drop!
637
00:32:56,975 --> 00:32:59,281
- Is it the bomber?
- It's Gault.
638
00:32:59,325 --> 00:33:01,544
[Krueger]: Does he really
need to wear that?
639
00:33:01,588 --> 00:33:02,981
He'd be dead if he didn't.
640
00:33:03,024 --> 00:33:04,765
I sucked all the air
out of there.
641
00:33:04,808 --> 00:33:06,245
Button it down, people.
642
00:33:06,288 --> 00:33:08,725
No unnecessary conversation
or movement.
643
00:33:10,205 --> 00:33:12,120
Deck 23 was
damaged years ago.
644
00:33:12,164 --> 00:33:14,079
The other side
isn't airtight anymore.
645
00:33:14,122 --> 00:33:15,384
Theoretically,
646
00:33:15,428 --> 00:33:19,301
a noise loud enough can
be heard on the inside.
647
00:33:19,345 --> 00:33:23,088
[Grunting]
648
00:33:29,094 --> 00:33:31,879
[♪ Band playing jazz ]
649
00:33:36,275 --> 00:33:38,799
[♪ Jazz ]
650
00:33:59,515 --> 00:34:03,737
[♪ Man singing in distance ]
651
00:34:11,571 --> 00:34:13,312
[Krueger]:
What's he doing?
652
00:34:13,355 --> 00:34:16,445
Gault's parents were killed
in the explosion on Launch Day.
653
00:34:16,489 --> 00:34:17,577
He never got over it.
654
00:34:41,166 --> 00:34:42,254
Look at that.
655
00:34:42,297 --> 00:34:43,255
[Loud bang]
656
00:34:43,298 --> 00:34:45,561
Huh?
657
00:35:13,633 --> 00:35:15,069
[Banging]
658
00:35:17,158 --> 00:35:20,422
[Banging echoing]
659
00:35:24,818 --> 00:35:28,604
[♪ Band playing
in distance ♪]
660
00:35:35,045 --> 00:35:37,657
Aaron, what
are you doing?
661
00:35:57,067 --> 00:35:59,896
[Breathing unevenly]
662
00:35:59,940 --> 00:36:02,421
[Machine humming in distance]
663
00:36:17,262 --> 00:36:19,351
[Groaning]
664
00:36:24,878 --> 00:36:27,663
[Beeping]
665
00:36:38,979 --> 00:36:40,546
Dwight, calm down!
666
00:36:40,589 --> 00:36:42,678
All right?
Just turn it off!
667
00:36:42,722 --> 00:36:44,463
You killed my father!
668
00:36:44,506 --> 00:36:46,813
Stokes was your father?
669
00:36:46,856 --> 00:36:49,076
- You killed him.
- It was an accident!
670
00:36:49,119 --> 00:36:51,078
I almost went out
the airlock too!
671
00:36:51,121 --> 00:36:54,124
"Never trust an upper-decker."
That's what he used to say.
672
00:36:54,168 --> 00:36:56,257
He said, on Earth,
there was no lower deck.
673
00:36:56,301 --> 00:36:58,433
- Everyone was born the same.
- That's not true.
674
00:36:58,477 --> 00:37:00,653
My father didn't lie!
675
00:37:00,696 --> 00:37:02,394
[Humming]
676
00:37:02,437 --> 00:37:04,439
[Enzmann]:
That bomb goes off,
677
00:37:04,483 --> 00:37:06,311
it'll send a wave
of shrapnel into us!
678
00:37:06,354 --> 00:37:09,183
Evacuate to the
secure room immediately.
679
00:37:09,227 --> 00:37:11,403
What do you mean,
evacuate? Gault?
680
00:37:11,446 --> 00:37:12,708
You're gonna let him die?
681
00:37:12,752 --> 00:37:14,406
The choice is between
saving a man
682
00:37:14,449 --> 00:37:15,581
and the entire project.
683
00:37:15,624 --> 00:37:16,886
That's no choice at all.
684
00:37:16,930 --> 00:37:19,149
You're welcome to stay
in the blast zone,
685
00:37:19,193 --> 00:37:22,457
but when this door closes,
your blue badge will be useless.
686
00:37:22,501 --> 00:37:25,417
Dwight, please! Turn it off!
You'll kill everyone!
687
00:37:25,460 --> 00:37:28,115
He told me about you!
688
00:37:28,158 --> 00:37:31,771
You cheated,
and you took his job,
689
00:37:31,814 --> 00:37:34,687
and that's why
he couldn't claim me!
690
00:37:34,730 --> 00:37:36,863
[Both grunting]
691
00:38:00,495 --> 00:38:02,236
[Air hissing and Dwight gasping]
692
00:38:03,498 --> 00:38:06,153
Dwight, your
oxygen's detached!
693
00:38:06,196 --> 00:38:07,328
Let me help you!
694
00:38:07,372 --> 00:38:09,156
[Both grunting]
695
00:38:19,427 --> 00:38:22,125
[Panting]
696
00:38:36,183 --> 00:38:38,316
[Grunting]
697
00:38:48,891 --> 00:38:51,633
Make sure Ms. Krueger
gets the raw footage.
698
00:38:51,677 --> 00:38:54,201
I'd hate for her report
to be incomplete.
699
00:38:54,244 --> 00:38:55,202
So that's it?
700
00:38:55,245 --> 00:38:56,464
A man suffocates
701
00:38:56,508 --> 00:38:59,206
in a room that you sucked
all of the air out of,
702
00:38:59,249 --> 00:39:00,686
and it's case closed.
703
00:39:00,729 --> 00:39:04,559
My father taught me dispassion
was the best course.
704
00:39:04,603 --> 00:39:08,737
The ship would right
itself, he would say.
705
00:39:08,781 --> 00:39:10,609
I'd doubt him every time,
706
00:39:10,652 --> 00:39:14,134
but every time,
he'd prove correct.
707
00:39:14,177 --> 00:39:17,833
The purpose of the experiment
isn't to protect them,
708
00:39:17,877 --> 00:39:19,487
it's to learn from them.
709
00:39:19,531 --> 00:39:21,184
Now, if you'll excuse me.
710
00:39:21,228 --> 00:39:23,404
I'd like to get
home for dinner,
711
00:39:23,448 --> 00:39:25,058
even if it is 5 hours late.
712
00:39:25,101 --> 00:39:26,755
I hope you're right.
713
00:39:26,799 --> 00:39:28,844
About what?
714
00:39:28,888 --> 00:39:30,759
The ship righting itself.
715
00:39:30,803 --> 00:39:33,501
Because this project will
make one hell of a mess
716
00:39:33,545 --> 00:39:34,546
if it crashes.
717
00:39:45,252 --> 00:39:46,862
[Sighing]
718
00:39:58,613 --> 00:40:00,789
[Sighing]
719
00:40:00,833 --> 00:40:03,357
[Horse neighing on TV]
720
00:40:10,277 --> 00:40:12,584
You're awake.
721
00:40:14,150 --> 00:40:15,848
I couldn't sleep.
722
00:40:15,891 --> 00:40:18,372
Mitchum or Bogart?
723
00:40:18,416 --> 00:40:20,461
John Wayne.
724
00:40:20,505 --> 00:40:23,029
He was a man of character.
725
00:40:26,511 --> 00:40:29,383
We are doing
the right thing, aren't we,
726
00:40:29,427 --> 00:40:31,951
pushing on no matter what?
727
00:40:31,994 --> 00:40:34,475
Of course we are.
728
00:40:38,566 --> 00:40:40,438
We're heroes.
729
00:40:44,703 --> 00:40:47,314
[Sighing]
730
00:40:51,840 --> 00:40:54,495
[Computer beeping]
731
00:41:17,910 --> 00:41:20,913
The '63/70.
732
00:41:36,668 --> 00:41:38,887
[Christa]:
I like your necklace.
733
00:41:38,931 --> 00:41:40,715
[Juliet]:
It's a seahorse.
734
00:42:08,264 --> 00:42:10,702
Oh, you're still up?
735
00:42:10,745 --> 00:42:13,531
I'm sorry I'm so late.
736
00:42:13,574 --> 00:42:15,837
I've been waiting
up for you.
737
00:42:15,881 --> 00:42:17,404
[Gasping]
738
00:42:17,447 --> 00:42:18,710
Happy anniversary.
739
00:42:18,753 --> 00:42:19,972
[Sighing]
740
00:42:20,015 --> 00:42:21,974
I thought
you'd forgotten.
741
00:42:25,673 --> 00:42:27,545
[Gasping]
742
00:42:52,918 --> 00:42:54,789
[Sighing]
743
00:43:05,408 --> 00:43:08,368
It's been a long time since
you've kissed me like that.
744
00:43:14,461 --> 00:43:16,898
Leave the necklace on.
745
00:43:19,640 --> 00:43:21,076
Next time onAscension.
746
00:43:21,120 --> 00:43:23,296
Whoever brought
a gun onAscension
747
00:43:23,339 --> 00:43:24,689
put everyone else at risk.
748
00:43:24,732 --> 00:43:27,256
I wanna know who it was.
749
00:43:27,300 --> 00:43:29,650
- Captain?
- She's a distraction.
750
00:43:29,694 --> 00:43:32,653
I can endure anything
but secrets between us.
751
00:43:32,697 --> 00:43:34,829
Viondra! You're
looking rather tense.
752
00:43:35,874 --> 00:43:37,484
I wanna meet.
753
00:43:37,527 --> 00:43:41,314
They used Kennedy's Advanced
Education Initiative as cover
754
00:43:41,357 --> 00:43:42,837
to abduct children.
755
00:43:42,881 --> 00:43:45,361
- Tell me about the man.
- I've seen him before.
756
00:43:45,405 --> 00:43:49,365
- Where?
- In the tunnels with Lorelei.
757
00:43:49,409 --> 00:43:50,410
Open!
55207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.