All language subtitles for 120. Bölüm.tr (6)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:24,680 --> 00:00:27,000 bu 3 00:00:28,080 --> 00:00:35,280 kalmış i diğer 4 00:00:31,399 --> 00:00:38,559 ilacın unuttum ama olmaz ki 5 00:00:35,280 --> 00:00:41,800 böyle tuhaf davranıyorsun akıl mı 6 00:00:38,559 --> 00:00:45,078 bıraktın ben de ben sana söyledim yani 7 00:00:41,800 --> 00:00:49,440 kafam takılır benim diye Al 8 00:00:45,079 --> 00:01:38,230 işte tamam otur hadi yorulacaksın 10 00:01:45,280 --> 00:01:48,040 Sen bir şey mi 11 00:01:48,560 --> 00:01:51,560 söyleyeceksin 13 00:01:57,159 --> 00:02:03,840 Hayır ilaçların isteğinden de emin ol 14 00:01:59,880 --> 00:02:03,839 olduğuma göre gidebilirim 16 00:02:17,080 --> 00:02:22,950 Ben yok Bu böyle olmayacak benim bugün 17 00:02:19,720 --> 00:02:30,800 bu konuşmayı yapmam lazım 19 00:02:31,879 --> 00:02:37,070 Bugün her şeyi bitireceksin 20 00:02:34,080 --> 00:02:56,020 Halil ya da her şeyi başlatacak 22 00:02:57,360 --> 00:03:03,760 sın Allah'ım ne olacak 23 00:03:00,680 --> 00:03:07,840 böyle o benim gözümün içine içine 24 00:03:03,760 --> 00:03:13,159 bakarken ben Nasıl atacağım bu duyguyu 25 00:03:07,840 --> 00:03:13,159 içimde nasıl vazgeçeceğim hislerimden 26 00:03:13,879 --> 00:03:18,959 mavişi 27 00:03:16,000 --> 00:03:22,239 Sultanım Ablam nerede ne oldu Sen niye 28 00:03:18,959 --> 00:03:25,040 yalnız çıktın ay yok kızım telaş etme 29 00:03:22,239 --> 00:03:30,120 Biraz canın sıkın gibi geldi de merak 30 00:03:25,040 --> 00:03:32,879 ettim Yoksa ni şanınla mı kavga ettin ha 31 00:03:30,120 --> 00:03:36,599 yok birşeyim 32 00:03:32,879 --> 00:03:40,040 Sultanım kızım sevenlerin arasında böyle 33 00:03:36,599 --> 00:03:43,119 küslük olur ama Baki kalmaz önce bir 34 00:03:40,040 --> 00:03:46,679 fırtına Gibi Sallar sonra da melem gibi 35 00:03:43,120 --> 00:03:50,400 okşar geçer ha sen canını sıkma 36 00:03:46,680 --> 00:03:51,400 Yım haklısın Sultanım Önemli bir şey 37 00:03:50,400 --> 00:03:54,239 değil 38 00:03:51,400 --> 00:03:57,760 zaten bak sen çok şanslısın biliyor 39 00:03:54,239 --> 00:04:02,360 musun nişanın seni çok seviyor bir 40 00:03:57,760 --> 00:04:04,519 dediğini ik etmiyor akıllı nazik eli 41 00:04:02,360 --> 00:04:09,360 elinde gözü 42 00:04:04,519 --> 00:04:12,360 gözünde Ah bir bilsem babaanneciğim tüm 43 00:04:09,360 --> 00:04:16,919 bunların yalan olduğunu o beni sevmiyor 44 00:04:12,360 --> 00:04:20,280 ki Başkasını seviyor E tabii o senden 45 00:04:16,918 --> 00:04:23,880 daha da şanslı senin gibi birini bulmuş 46 00:04:20,279 --> 00:04:27,320 Sen merhametli Hamarat Su Perisi gibi 47 00:04:23,880 --> 00:04:28,440 güzel bir kızsın tam ikiniz birbirinize 48 00:04:27,320 --> 00:04:57,520 denksin 51 00:05:06,440 --> 00:05:10,560 en başa dönmenin zamanı geldi 52 00:05:11,400 --> 00:05:17,169 Zeynep en başa dönelim ki oran güzel 53 00:05:16,240 --> 00:05:20,490 ilerleyelim 57 00:05:31,360 --> 00:05:35,000 ben onu hangi bahaneyle dışarı 58 00:05:36,680 --> 00:05:41,560 çıkaracağım hemen Buluruz bir şekilde y 59 00:05:42,000 --> 00:05:46,600 onu acaba öğrenci ne tepki 61 00:05:52,240 --> 00:05:59,560 verecek Tamam 62 00:05:54,400 --> 00:05:59,560 sakin sakin anama koştun 66 00:06:10,919 --> 00:06:13,560 allez 69 00:06:28,560 --> 00:06:32,560 bismillah y 3390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.