All language subtitles for shes-all-that.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,935 --> 00:01:14,565 Simon! Simon, I got your breakfast. 2 00:01:14,649 --> 00:01:17,612 - [Knocking] - Simon, you up? 3 00:01:17,653 --> 00:01:20,908 Give me a couple of minutes. 4 00:01:21,033 --> 00:01:23,704 [Pounding] Simon Boggs, there are children in Mexico... 5 00:01:23,746 --> 00:01:27,084 who've already been up for three hours making clothes for corporate America. 6 00:01:27,126 --> 00:01:30,506 - Leave me alone. - That's it. I'm spitting in your juice. 7 00:01:30,589 --> 00:01:34,846 - [Hocking] - [Groaning] 8 00:01:34,888 --> 00:01:38,059 I got a big loogie, and I'll spit it right in your juice. 9 00:01:38,142 --> 00:01:40,563 [Hocking] 10 00:01:42,148 --> 00:01:44,736 [Sucks Up Saliva] Good morning. 11 00:01:44,819 --> 00:01:46,906 Good morning, Laney. 12 00:01:53,374 --> 00:01:57,088 [Boy On Radio] Yeah, yeah, yeah, earthquakes, spring break is officially over. 13 00:01:57,129 --> 00:02:00,134 Only two months left at Harrison High until summer vacation. 14 00:02:00,217 --> 00:02:03,389 until then, here's a little welcome back music. 15 00:02:11,901 --> 00:02:14,864 Okay, I got a pump replacement this afternoon... 16 00:02:14,906 --> 00:02:16,867 out in Manhattan Beach. 17 00:02:16,909 --> 00:02:19,872 So I'll try not to be late picking you guys up. 18 00:02:19,913 --> 00:02:21,958 - Laney? - Got it, Dad. 19 00:02:22,042 --> 00:02:24,128 Have a good day, pumpkin-nose. 20 00:02:42,364 --> 00:02:45,660 [Girls Giggling] 21 00:02:45,660 --> 00:02:49,166 [Girl #1] I know. 22 00:02:49,166 --> 00:02:52,087 - [Girl #2] Hey, Zack. - Hey. 23 00:02:52,170 --> 00:02:54,382 - [Girl #3] Hi. - Hello. 24 00:02:57,136 --> 00:02:59,514 What's happening, Connie? 25 00:02:59,556 --> 00:03:01,517 He spoke to me. 26 00:03:01,559 --> 00:03:03,687 - He called you Connie. - So? 27 00:03:03,813 --> 00:03:05,899 Your name is Melissa. 28 00:03:08,319 --> 00:03:10,823 - Hey, Jesse. - Hey, Laney. 29 00:03:10,907 --> 00:03:14,078 See that Dateline on sewage dumpers last night? I taped it. 30 00:03:14,161 --> 00:03:17,416 - What happened to dropping ten pounds before graduation? - I'm looking into it. 31 00:03:17,458 --> 00:03:20,129 - Jesse, do not eat that. - Twinkie Lite, see? 32 00:03:20,170 --> 00:03:23,091 - Hey, yo! - Hey, what's up, Siler? 33 00:03:23,133 --> 00:03:25,679 - What's up, Preston? - What's up, bitch? 34 00:03:25,804 --> 00:03:28,182 How's it going, man? Hey, guys, check it. 35 00:03:28,349 --> 00:03:30,185 Guess who jammed a 30-year-old flight attendant... 36 00:03:30,352 --> 00:03:33,232 at 25,000 feet en route to Cancun? 37 00:03:33,357 --> 00:03:35,235 - Bullshit. - I swear to God. 38 00:03:35,360 --> 00:03:37,238 Come on, man. How was Vail? 39 00:03:37,363 --> 00:03:40,409 Fine. You know, skiing with my parents, whatever. It was cool. 40 00:03:40,534 --> 00:03:42,412 Cool? 41 00:03:42,537 --> 00:03:47,211 Has it occurred to anyone that we have eight weeks left in our high school careers? 42 00:03:47,253 --> 00:03:49,590 Shit. Only like every five minutes. 43 00:03:49,673 --> 00:03:51,593 Well, it's weird, you know? 44 00:03:51,634 --> 00:03:54,597 See, I'm driving through the gate this morning, and it hit me. 45 00:03:54,639 --> 00:03:58,895 Suddenly tomorrow is not just tomorrow. It's like the future, you know? 46 00:03:58,895 --> 00:04:01,733 - No. - Hey, guys, check it. 47 00:04:01,816 --> 00:04:05,614 Then could I please speak to somebody who doesn't have his head up his ass? 48 00:04:05,655 --> 00:04:08,409 Well, well, well, check who's back from spring break... 49 00:04:08,535 --> 00:04:10,412 looking all fine and shit. 50 00:04:10,538 --> 00:04:13,083 Dean, on behalf of every black person, shut up. 51 00:04:13,167 --> 00:04:16,213 - Scusi! On the phone here. - How you doing, baby? 52 00:04:16,338 --> 00:04:18,216 Yes, I'll hold. Get off me. 53 00:04:18,299 --> 00:04:20,594 Hey, you guys seen Taylor? 54 00:04:20,636 --> 00:04:22,889 Um, no. 55 00:04:22,931 --> 00:04:27,104 - What? - Taylor? My girlfriend? 56 00:04:27,146 --> 00:04:29,107 Yeah, come on, you know. 57 00:04:29,149 --> 00:04:32,654 - Tall, kind of yells at everybody. - No. Why? 58 00:04:32,738 --> 00:04:35,659 Why? Uh, I don't know. 59 00:04:35,659 --> 00:04:39,080 Maybe because I haven't spoken to her since you guys left for Daytona. 60 00:04:39,164 --> 00:04:41,083 Excuse me. 61 00:04:41,167 --> 00:04:44,130 - Hey, party people. - Hi, Taylor. 62 00:04:44,171 --> 00:04:46,341 Oh, my gosh, I've got total Diet Coke mouth. 63 00:04:46,425 --> 00:04:50,306 - Does anybody have any gum? - [Girls] I got it. Me too. Here. 64 00:04:50,389 --> 00:04:53,352 [Bell Rings] 65 00:04:57,859 --> 00:05:00,821 Listen, Zack, I've been doing some thinking. 66 00:05:00,863 --> 00:05:04,744 I'm sorry. This just isn't working for me anymore. 67 00:05:09,334 --> 00:05:11,212 New tattoo? 68 00:05:14,049 --> 00:05:15,927 Damn. 69 00:05:16,052 --> 00:05:20,851 So you show up after a week with a tattoo and suddenly want to break up? 70 00:05:20,893 --> 00:05:23,397 What happened in Florida, Taylor? 71 00:05:23,522 --> 00:05:26,443 Look, if you want to torture yourself-- 72 00:05:28,237 --> 00:05:30,324 Oh, whatever. Okay. 73 00:05:30,407 --> 00:05:33,412 So we're at this club one night and Chandler gets totally ploughed, 74 00:05:33,412 --> 00:05:36,917 and she starts making out with this old guy for like 20 minutes on the dance floor. 75 00:05:37,084 --> 00:05:42,217 Well, imagine our surprise when this old guy turns out to be Warren G.'s hairdresser. 76 00:05:42,342 --> 00:05:44,220 - Isn't he gay? - Whatever. 77 00:05:44,345 --> 00:05:47,850 So he sets us up with passes to the spring break beach house, so we go. 78 00:05:47,892 --> 00:05:51,147 - ♪♪ [R&B] - [Deejay] Hey, hey. What's up? How's it going? 79 00:05:51,188 --> 00:05:55,028 Welcome to spring break, live from the beach house of Daytona, Florida. 80 00:05:55,069 --> 00:05:57,031 Beautiful weather, slamming bands... 81 00:05:57,072 --> 00:06:01,329 and, of course, 300 relative strangers from all around this great nation of ours, 82 00:06:01,412 --> 00:06:05,460 [Laughing] cutting loose, half naked... 83 00:06:05,585 --> 00:06:07,671 and generally having a good time. 84 00:06:07,755 --> 00:06:09,716 Uh! 85 00:06:09,758 --> 00:06:13,722 [Taylor] The next thing I know, Taylor Vaughan is handpicked by the director... 86 00:06:13,806 --> 00:06:16,894 - to dance on her very own raft. - Hey! 87 00:06:24,739 --> 00:06:27,034 This is all fascinating, Taylor, 88 00:06:27,117 --> 00:06:30,205 but, uh, could you maybe skip to the part where you decide to screw me over? 89 00:06:30,247 --> 00:06:32,208 Hold on. I'm getting there. Okay. 90 00:06:32,250 --> 00:06:36,131 I've been dancing for maybe five minutes, and I nearly fell off, 91 00:06:36,173 --> 00:06:39,219 which would have been so embarrassing, being on cable and everything. 92 00:06:39,344 --> 00:06:42,432 So I turn around to see what I've hit, and that's when it happened. 93 00:06:42,474 --> 00:06:46,855 Hey, I'm Brock Hudson! Hey! 94 00:06:46,897 --> 00:06:49,860 Brock Hudson? What kind of a name is that? 95 00:06:49,901 --> 00:06:55,159 - What kind of name is Zack? Okay, Brock is from The Real World. - What, like Reseda? 96 00:06:55,159 --> 00:06:59,082 No, like the TV show, okay? Real World, L.A. Second season. Hello. 97 00:07:00,668 --> 00:07:02,754 The dyslexic volleyball guy? 98 00:07:02,879 --> 00:07:04,924 They kicked him out of the house. 99 00:07:05,049 --> 00:07:07,219 The next three days were kind of a blur. 100 00:07:07,344 --> 00:07:12,143 - [Taylor Laughing] - I mean, it was like we had known each other for weeks. 101 00:07:12,227 --> 00:07:16,149 He knew exactly what I was thinking, and I didn't even have to say a word. 102 00:07:18,444 --> 00:07:21,365 So before I left, Brock said he had a surprise for me: 103 00:07:21,407 --> 00:07:24,954 something to record the wonderment of our first days together. 104 00:07:25,079 --> 00:07:27,625 - [Moaning] - [Whirring] 105 00:07:27,666 --> 00:07:29,962 - So that's it? - Pretty much, yeah. 106 00:07:30,045 --> 00:07:32,716 Oh, but don't worry, Zack. I mean I'll still go to the prom with you. 107 00:07:32,841 --> 00:07:37,264 I mean we're going to be elected. It's only appropriate for the king and queen to go together. 108 00:07:38,766 --> 00:07:40,853 I-- I don't know what to say. 109 00:07:40,936 --> 00:07:43,357 Oh, so don't then, Zack. I mean, it's been fun. 110 00:07:43,398 --> 00:07:47,822 But did you honestly think that I was going to leave for college still dating you? 111 00:07:47,863 --> 00:07:49,908 Oh, my God, you did. 112 00:07:50,033 --> 00:07:54,081 No way. That is so sweet. Ow! 113 00:07:54,164 --> 00:07:56,919 Do you believe this thing still hurts? 114 00:08:00,841 --> 00:08:03,220 [Students Suddenly Start Chattering] 115 00:08:05,056 --> 00:08:07,184 Great. 116 00:08:09,896 --> 00:08:13,026 That's a very nice use of color, Misty. 117 00:08:13,110 --> 00:08:15,029 Thanks. 118 00:08:21,581 --> 00:08:24,919 I read about this riot in Mogadishu. 119 00:08:24,919 --> 00:08:29,551 -This represents the pain of that night. -That's wonderful, Laney. 120 00:08:29,634 --> 00:08:31,679 But tell me something. 121 00:08:31,762 --> 00:08:34,725 Which part represents you? 122 00:08:41,235 --> 00:08:44,031 Laney, 123 00:08:44,073 --> 00:08:47,161 Savannah and I were just talking about your stuff. 124 00:08:47,244 --> 00:08:52,252 Just about how you're not-- you're not afraid to be dark. 125 00:08:52,377 --> 00:08:54,255 Darkness rocks. 126 00:08:54,380 --> 00:08:58,177 But I'll be honest. I don't think anybody here really appreciates that. 127 00:08:58,219 --> 00:09:01,557 - Uh-uh. - Sav and I, we toured the Prado over break, and-- 128 00:09:01,641 --> 00:09:03,936 That's in Spain. 129 00:09:03,936 --> 00:09:06,982 And, um, we got in this discussion one day at the cafe... 130 00:09:07,065 --> 00:09:11,322 just about-- about how many artists are really only truly appreciated posthumously. 131 00:09:11,405 --> 00:09:13,909 And we got Van Gogh, Pissarro. 132 00:09:13,909 --> 00:09:15,954 - Basquait. - Basquait. Thank you. 133 00:09:16,079 --> 00:09:17,957 A-And then your name came up. 134 00:09:18,082 --> 00:09:20,419 And Sav thought-- Actually, we both thought... 135 00:09:20,461 --> 00:09:23,089 that it might be a good idea for you if, um-- 136 00:09:23,131 --> 00:09:25,218 You killed yourself. 137 00:09:26,929 --> 00:09:29,182 Think about it. 138 00:09:34,607 --> 00:09:39,239 - [Bell Rings] - [Students Chattering] 139 00:09:39,322 --> 00:09:42,243 Well, check it out. That's it for another day, earthquakes. 140 00:09:42,410 --> 00:09:47,668 By the way, my condolences go out to a certain individual who got dissed and dismissed... 141 00:09:47,668 --> 00:09:50,881 by his long-time, magically delicious girlfriend. 142 00:09:50,923 --> 00:09:53,176 Relax, man. No one knows it's you. 143 00:09:53,260 --> 00:09:56,681 [Deejay] Hey, hang in there, Zack. It happens to the best of us. 144 00:09:56,765 --> 00:09:59,060 Keep that head up, all right, son? 145 00:09:59,143 --> 00:10:03,275 As far as the other dude, if it doesn't kill you, it only makes you stronger. All right? 146 00:10:03,358 --> 00:10:06,655 Yeah. You better do something, man, 'cause your legacy's in jeopardy here. 147 00:10:06,696 --> 00:10:10,202 I mean, one second you're Zack Siler, class president, 148 00:10:10,327 --> 00:10:13,206 standout athlete, all-around bad-ass mamba-jahamba. 149 00:10:13,331 --> 00:10:15,752 The next thing you know, you're Zack Siler, bitch-boy. 150 00:10:20,342 --> 00:10:24,765 Hey, how are you guys? Hey. Hey. 151 00:10:24,932 --> 00:10:27,686 - Brock. - Oh, excuse me. Excuse me. 152 00:10:27,853 --> 00:10:30,399 - Hi! - Hey. Hey, baby. 153 00:10:40,414 --> 00:10:43,376 [Chuckles] What's up? How's it going? 154 00:10:43,418 --> 00:10:46,757 Who the hell does she think she is? 155 00:10:46,882 --> 00:10:50,554 There are 2,000 girls in this school, and I can bump monkeys with every one of them. 156 00:10:50,637 --> 00:10:54,685 - Taylor Vaughan is totally replaceable. - Spare me this wax shit... 157 00:10:54,769 --> 00:10:56,688 about replaceable, because we're talking about Taylor Vaughan here. 158 00:10:56,772 --> 00:10:59,359 - Sorry, man. He's-- He's right. - Of course I'm right. 159 00:10:59,400 --> 00:11:01,362 I mean, the girl's an institution in this place. 160 00:11:01,403 --> 00:11:04,116 Every girl wants to be her, and every guy wants to nail her. 161 00:11:04,158 --> 00:11:07,621 - Basically, she's you... with tits. - [Laughs] 162 00:11:07,663 --> 00:11:10,167 Nah, nah, you're wrong, you see. 163 00:11:10,334 --> 00:11:14,590 The Taylor Vaughan you just described is an illusion, a myth. 164 00:11:14,632 --> 00:11:17,094 You strip away all that attitude and makeup... 165 00:11:17,135 --> 00:11:20,098 and basically all you have is a C-minus G.P.A. with a wonder bra. 166 00:11:20,140 --> 00:11:22,101 Oh, give it up. 167 00:11:22,143 --> 00:11:25,147 Take, uh-- Take her for example. 168 00:11:25,189 --> 00:11:27,192 Short, decent rack, 169 00:11:27,276 --> 00:11:30,280 kind of a Chelsea Clinton thing going on. 170 00:11:30,405 --> 00:11:33,034 But given the right look, 171 00:11:33,118 --> 00:11:35,162 the right boyfriend, bam! 172 00:11:35,246 --> 00:11:37,875 In six weeks, she's the one being crowned prom queen. 173 00:11:37,917 --> 00:11:40,921 - You're serious? - As a heart attack. 174 00:11:40,963 --> 00:11:45,428 You're clearly delusional. But how about a chance to prove me wrong? 175 00:11:45,470 --> 00:11:49,183 Okay, hold on, hold on, hold on. Dean, Dean, Dean. The boy's bugging here. 176 00:11:49,267 --> 00:11:52,271 You're taking advantage of a friend in a vulnerable situation. 177 00:11:52,355 --> 00:11:55,610 Gee, that's swell, Preston. A fifth of Chivas and a uterus and you could be my mom. 178 00:11:55,651 --> 00:12:00,242 No, seriously. The guy thinks he could do anything. Let him prove it. 179 00:12:00,325 --> 00:12:03,121 - What do you say, Zack? - A bet? 180 00:12:03,163 --> 00:12:06,710 Yeah. Unless, of course, you're too heartbroken. 181 00:12:08,337 --> 00:12:11,258 - Just name the terms. - All right, it's simple. 182 00:12:11,342 --> 00:12:16,099 I'll pick the girl, and you got six weeks to turn her into the prom queen. 183 00:12:17,351 --> 00:12:20,439 Okay, okay, we get it, okay? 184 00:12:20,480 --> 00:12:22,942 - Everybody has a big jimmy. Now can we just-- - You got it. 185 00:12:23,068 --> 00:12:28,743 - All right. Let's go shopping. - [Laughing] 186 00:12:28,784 --> 00:12:31,706 Oh, man, this is going to be so much fun. 187 00:12:31,831 --> 00:12:34,752 - [Preston] What about her? - [Dean] Nah, I don't think so. 188 00:12:34,835 --> 00:12:37,881 - [Girl] I mean it's still scabbing. See, I saved it. - How about this one? 189 00:12:37,923 --> 00:12:40,051 A-Are you sure about Bubbles? 190 00:12:40,135 --> 00:12:42,555 Nah, we can do better than that. 191 00:12:42,639 --> 00:12:45,268 [Zack] What about her? 192 00:12:45,351 --> 00:12:48,856 Rectal archaeology. Very nice. 193 00:12:51,151 --> 00:12:54,490 Stupid, stupid, stupid, stupid, stupid. 194 00:12:54,615 --> 00:12:56,701 [Gasps] 195 00:12:57,745 --> 00:13:00,415 Gentlemen, we have a winner. 196 00:13:00,457 --> 00:13:03,128 [Zack] What, Laney Boggs? 197 00:13:03,169 --> 00:13:05,339 Uh-uh! No. No, no, no, no. 198 00:13:05,423 --> 00:13:07,426 Hey, a bet's a bet. Right, Preston? 199 00:13:07,467 --> 00:13:09,929 Hey, man, this is between you guys. 200 00:13:09,929 --> 00:13:13,226 - [Laughing] - [Exhales] 201 00:13:15,855 --> 00:13:17,983 Look, fat I can handle. 202 00:13:18,108 --> 00:13:20,737 Weird boobs, bad personality, maybe some sort of fungus. 203 00:13:22,490 --> 00:13:25,453 Come on. Scary and inaccessible is another story. 204 00:13:25,494 --> 00:13:28,958 Hey, man, if I were you, I wouldn't be wasting my time, 205 00:13:29,041 --> 00:13:31,837 'cause by my calculations you got six weeks until the prom. 206 00:13:31,879 --> 00:13:34,383 And if-- if Laney Boggs is going to be queen, 207 00:13:34,425 --> 00:13:37,387 I'd say you pretty much got your work cut out for you. 208 00:13:40,225 --> 00:13:43,104 - Hi, Laney. You got a second? - [Boy] Here comes Zack. 209 00:13:43,188 --> 00:13:45,942 What's up, Spaz? 210 00:13:45,984 --> 00:13:48,195 He knows my name. 211 00:13:48,237 --> 00:13:51,200 That's not your name. That's not his name. 212 00:13:51,241 --> 00:13:53,244 Oh. Sorry. 213 00:13:54,788 --> 00:13:56,917 So, Laney, listen. 214 00:13:57,084 --> 00:14:00,255 -I was wondering if maybe you'd want to... -Let's go, Simon. 215 00:14:00,380 --> 00:14:03,593 embarrass me horribly in front of all these people? 216 00:14:03,677 --> 00:14:07,724 - Laney-- - Come on. Dad's waiting. Let's go. 217 00:14:07,850 --> 00:14:11,438 [Laughter] 218 00:14:14,902 --> 00:14:17,656 Wait! Watch this. 219 00:14:17,698 --> 00:14:21,495 - [Farts] - Oh! Damn it, Brock. 220 00:14:24,625 --> 00:14:27,921 Relax, man. Smells like roses. 221 00:14:27,921 --> 00:14:30,926 I will not relax. You-- You are being disrespectful. 222 00:14:30,926 --> 00:14:33,722 You are disrespecting me, and you are disrespecting Harmony. 223 00:14:33,847 --> 00:14:36,851 It's not about disrespect. It's just gas. 224 00:14:36,935 --> 00:14:41,650 - That's about enough of this. - How's the queen of The Real World? 225 00:14:41,692 --> 00:14:44,446 How did you know about that? 226 00:14:44,571 --> 00:14:47,951 Please. They've only run that spring break thing like a zillion times. 227 00:14:47,993 --> 00:14:52,375 - So who's the lucky rebound skank? - Rebound skank? 228 00:14:52,458 --> 00:14:57,591 - Well, there's got to be somebody, right? - Well, I wouldn't say somebody. 229 00:14:57,674 --> 00:15:00,262 But there is sort of a project. 230 00:15:00,387 --> 00:15:02,640 - Project? - Yeah. 231 00:15:02,682 --> 00:15:07,105 To tell you the truth, she kind of, uh-- she kind of blew me off. 232 00:15:07,147 --> 00:15:09,233 I like her already. 233 00:15:09,359 --> 00:15:11,946 Well, the only thing I can figure is it's got to be some kind of mistake. 234 00:15:11,987 --> 00:15:14,867 Zack, I realize it's a difficult concept... 235 00:15:14,950 --> 00:15:17,412 for a bitch magnet such as yourself to grasp, 236 00:15:17,454 --> 00:15:21,961 but did it ever occur to you to make a little effort? 237 00:15:22,086 --> 00:15:25,257 - What do you mean? - Find out where she hangs out. 238 00:15:25,341 --> 00:15:28,053 - Find out what she likes. - [Door Closes] 239 00:15:28,137 --> 00:15:31,058 Oh, crap. Mom and Dad are home. 240 00:15:31,141 --> 00:15:33,979 lf they ask, I'm at Ashley's. 241 00:15:34,062 --> 00:15:37,150 Her brother's home. He's so cute. 242 00:15:37,192 --> 00:15:40,948 He just got kicked out of military school. 243 00:15:43,994 --> 00:15:46,915 Zachary, how was the first day back? 244 00:15:46,957 --> 00:15:48,918 Ah. School is school. 245 00:15:48,960 --> 00:15:51,672 Taylor and the girls have a good time in Florida? 246 00:15:51,714 --> 00:15:55,135 - I guess so. - There's still no word on the Dartmouth application? 247 00:15:55,177 --> 00:15:57,180 Obviously not. 248 00:15:57,180 --> 00:15:59,684 You haven't heard from a single university yet. 249 00:15:59,684 --> 00:16:02,939 - Isn't that a bit unusual at this point in the year? - Not really. 250 00:16:03,064 --> 00:16:05,484 You know maybe I ought to give Ken Wortham in the alumni office a buzz. 251 00:16:05,568 --> 00:16:10,909 - I owe him a call anyway. - Nah, nah, let's give it a couple of days. 252 00:16:10,951 --> 00:16:13,914 Probably hear something by Friday. 253 00:16:15,458 --> 00:16:18,170 We'll give it until the end of the week. 254 00:16:57,229 --> 00:17:00,191 Does my tattoo look red to you? 255 00:17:00,233 --> 00:17:04,656 - Come on, girl. Don't you care about anything anymore? - What are we spewing about? 256 00:17:04,698 --> 00:17:09,413 Well, two weeks ago, we were helping you plan your prom queen acceptance speech. 257 00:17:09,455 --> 00:17:12,585 Now all of a sudden, everything's like "Brock this" and "Brock that"... 258 00:17:12,668 --> 00:17:14,630 and "my tattoo." 259 00:17:14,671 --> 00:17:17,718 Taylor, the last thing you want to do five weeks before the election... 260 00:17:17,968 --> 00:17:19,846 is alienate people. 261 00:17:19,929 --> 00:17:22,183 - And what is that supposed to mean? - I think... 262 00:17:22,224 --> 00:17:25,938 what she's trying to say is you should be careful. Right? 263 00:17:26,063 --> 00:17:27,941 Careful of what? Okay. 264 00:17:28,066 --> 00:17:30,612 I can win this thing in fluorescent lighting... 265 00:17:30,695 --> 00:17:33,658 on the first day of my period, cloaked in tacky rags. Okay? 266 00:17:33,700 --> 00:17:35,995 My mother was prom queen in '71. 267 00:17:36,120 --> 00:17:38,374 My cousin, prom queen in '82. 268 00:17:38,457 --> 00:17:41,169 And my sister would have been prom queen in '94... 269 00:17:41,211 --> 00:17:43,172 if it wasn't for that scandal on the Color Me Badd tour bus. 270 00:17:43,214 --> 00:17:45,509 Okay, I am a goddamn legacy. All right? 271 00:17:45,634 --> 00:17:49,265 And besides, not to be a bitch, but who's going to beat Taylor Vaughan? 272 00:17:49,390 --> 00:17:52,061 God, I hope that's not your acceptance speech. 273 00:17:53,772 --> 00:17:57,945 Okay, sir, that will be one tahina kebab with a side of spiced hummus salad. 274 00:17:57,945 --> 00:18:00,156 Would you like to super-size those falafel balls? 275 00:18:00,198 --> 00:18:03,954 Hmm. Let me see. 276 00:18:03,954 --> 00:18:09,170 - Laney. - Exactly what does this super-size entail? 277 00:18:09,211 --> 00:18:12,091 Stalking is illegal in all 50 states. 278 00:18:12,174 --> 00:18:15,471 - Come on. I just want to talk. - I find myself torn. 279 00:18:15,471 --> 00:18:17,849 Perhaps I could see a sample ball... 280 00:18:17,933 --> 00:18:21,480 to better equip myself for such a decision. 281 00:18:21,605 --> 00:18:25,277 - Don't you have a break coming up? - One moment, sir. 282 00:18:25,361 --> 00:18:27,781 Uh, uh, miss? 283 00:18:27,864 --> 00:18:29,993 One moment, sir. 284 00:18:30,118 --> 00:18:32,496 I'm not smart. 285 00:18:32,622 --> 00:18:35,710 - What? - What? You figure I could-- I could tutor you or something? 286 00:18:35,751 --> 00:18:38,881 - You think, "Oh, well, there's Laney Boggs. She's a dork. - Look, Laney. 287 00:18:38,964 --> 00:18:40,926 - Laney. - She must at least be smart." Well, guess what, I'm not. 288 00:18:40,967 --> 00:18:45,182 Laney, I have the fourth highest G.P.A. in our class. 289 00:18:46,976 --> 00:18:49,105 Mm-hmm. 290 00:18:49,188 --> 00:18:53,903 Oh. What is this, some kind of new dork outreach program? I'm just not, uh-- 291 00:18:53,945 --> 00:18:56,908 - No, it-- Are you always like this? - No. 292 00:18:56,950 --> 00:19:00,997 - Yes. - Come on. Five minutes. 293 00:19:01,081 --> 00:19:03,710 - [Customer] Miss? - Five seconds. 294 00:19:03,710 --> 00:19:08,008 Okay. Um, I really wanted to talk to you about... 295 00:19:09,761 --> 00:19:11,972 - art. - Art? 296 00:19:12,097 --> 00:19:15,227 - You don't take art. - How do you know? 297 00:19:15,352 --> 00:19:17,856 How come I haven't seen you in any of my classes? 298 00:19:17,898 --> 00:19:20,902 Well, 'cause I'm-- I'm busy with soccer and stuff. 299 00:19:20,944 --> 00:19:23,698 So they let me take one of those, uh-- the, uh-- 300 00:19:23,698 --> 00:19:26,911 - Independent studies? - Yes. 301 00:19:28,956 --> 00:19:33,421 But listen, I saw some of your stuff in class. It's really good. 302 00:19:33,463 --> 00:19:37,302 So any kind of help you could give me, I'd appreciate it. 303 00:19:39,430 --> 00:19:43,144 - Sure. I-- Maybe sometime. - How about tonight? 304 00:19:45,272 --> 00:19:47,609 The show at the Jester. You can have my ticket. 305 00:19:47,692 --> 00:19:49,946 That's great. 306 00:19:50,071 --> 00:19:52,366 One moment, please. 307 00:19:53,952 --> 00:19:56,497 - Ow! - Look. I kicked your ass in third grade. 308 00:19:56,622 --> 00:20:00,003 - I'll do it again. - Okay. One, I was sick that day. 309 00:20:00,128 --> 00:20:02,006 And two, are you crazy? 310 00:20:02,131 --> 00:20:04,509 The best-looking guy in school's stalking you, 311 00:20:04,634 --> 00:20:07,013 and you're not the least bit curious? 312 00:20:11,770 --> 00:20:16,152 Okay, here's the deal. The show's at 7:30. Parking can be a problem. 313 00:20:16,193 --> 00:20:19,115 Meet me there at 7:00. Don't be late. 314 00:20:20,659 --> 00:20:22,620 7:00 it is. 315 00:20:22,662 --> 00:20:26,167 - Hey, do you want to maybe go have some dinner before-- - No. 316 00:20:26,209 --> 00:20:28,629 I'll see you at 7:00. 317 00:20:28,671 --> 00:20:31,299 I'm sorry, sir. Have you made your decision? 318 00:20:31,425 --> 00:20:34,888 Yes, I have. Super-size my balls. 319 00:21:08,272 --> 00:21:13,696 [Male Actor's Voice] Snug in the putrid womb of a mother he never knew. 320 00:21:13,780 --> 00:21:17,369 The foetus... rising, floating. 321 00:21:17,452 --> 00:21:21,375 That's Mitch. Brilliant, isn't he? 322 00:21:21,458 --> 00:21:25,673 - [Explosion] - Bursting forth! Rushing forward! 323 00:21:25,714 --> 00:21:29,595 Surging! Emerging! 324 00:21:34,478 --> 00:21:36,940 [Gagging] 325 00:21:40,987 --> 00:21:45,202 My soul is an island. My car is a Ford. 326 00:21:46,579 --> 00:21:48,582 I want to be like Mike. 327 00:21:50,084 --> 00:21:54,007 [Mitch] Falling! Plunging! Nay, expunging! 328 00:21:54,090 --> 00:21:56,010 [All Laughing] 329 00:21:56,093 --> 00:21:58,514 Whoo-hoo! Aah-ah-ah! 330 00:22:30,895 --> 00:22:33,691 Be silent, be still. 331 00:22:33,733 --> 00:22:37,572 [Together] Be silent, be still. 332 00:22:37,614 --> 00:22:41,077 Be silent, be still. 333 00:22:41,161 --> 00:22:44,708 Be silent, be still. 334 00:22:44,750 --> 00:22:48,630 Be silent, be still. 335 00:22:48,714 --> 00:22:52,261 Be silent, be still. 336 00:22:52,386 --> 00:22:55,224 [Applause] 337 00:23:04,487 --> 00:23:06,407 Oh! 338 00:23:07,659 --> 00:23:09,620 Thank you very much. 339 00:23:09,662 --> 00:23:11,748 Thank you for coming. 340 00:23:11,790 --> 00:23:14,461 Um, before you leave, our performer Laney... 341 00:23:14,586 --> 00:23:18,967 has just informed me that there is an exciting new voice among us. 342 00:23:19,009 --> 00:23:21,638 Is there a Zack Siler in the house? 343 00:23:21,722 --> 00:23:25,686 - [Audience Murmuring] - Come on. Don't be shy. 344 00:23:25,728 --> 00:23:28,690 We're all friends here. 345 00:23:30,193 --> 00:23:33,281 Look, you don't have to go if you're not interested. 346 00:23:33,448 --> 00:23:36,744 Art is love, people. Art is love. 347 00:23:41,376 --> 00:23:43,212 Welcome, friend. 348 00:23:46,717 --> 00:23:48,971 [Exhales] 349 00:24:02,241 --> 00:24:04,160 How's it going? 350 00:24:06,914 --> 00:24:08,876 [Clears Throat] 351 00:24:19,308 --> 00:24:21,979 [Chuckles] It's a Hack-E-Sack. 352 00:24:22,104 --> 00:24:25,651 - [Drum Beats Rhythmically] - [Clears Throat] 353 00:24:25,734 --> 00:24:29,031 [Drum Continues] 354 00:24:30,617 --> 00:24:34,998 Whew! Hack-E-Sack. 355 00:24:37,293 --> 00:24:39,255 Hack-E-Sack. 356 00:24:42,760 --> 00:24:44,512 Bounce. 357 00:24:44,596 --> 00:24:47,225 Bounce. 358 00:24:47,308 --> 00:24:49,937 You got to keep bouncing. 359 00:24:52,691 --> 00:24:54,611 Can't let it drop. 360 00:24:56,447 --> 00:24:59,285 Never let it drop. 361 00:25:01,621 --> 00:25:04,709 Come on, Zack. 362 00:25:04,709 --> 00:25:07,672 Everyone's watching. 363 00:25:09,091 --> 00:25:10,969 Expecting. 364 00:25:12,888 --> 00:25:16,310 Never... let it... 365 00:25:20,942 --> 00:25:23,112 drop. 366 00:25:26,325 --> 00:25:29,204 Everyone's counting on you, Zack. 367 00:25:34,212 --> 00:25:36,173 Don't let it drop. 368 00:25:37,425 --> 00:25:40,596 Don't... ever... 369 00:25:40,638 --> 00:25:42,599 let it... 370 00:25:45,646 --> 00:25:47,732 drop! 371 00:25:47,774 --> 00:25:51,780 [Breathing Heavily] 372 00:26:02,170 --> 00:26:04,007 Sooner or later, 373 00:26:06,719 --> 00:26:09,682 it has to drop. 374 00:26:25,914 --> 00:26:29,253 Oh, man, I can't believe I just did that. 375 00:26:29,378 --> 00:26:32,591 Well, I'd be lying if I didn't say I was a little surprised myself. 376 00:26:32,675 --> 00:26:36,597 - So, tell me the truth, how bad did I suck? - You were good. 377 00:26:36,681 --> 00:26:39,518 Come on! That thing you did with the paint and all the garbage, 378 00:26:39,602 --> 00:26:41,521 that was really good. 379 00:26:41,605 --> 00:26:44,108 All I did was kick around a beanbag. 380 00:26:44,192 --> 00:26:46,278 All right, a little. 381 00:26:46,403 --> 00:26:49,491 A lot. You sucked a lot. Boy, you really blew. 382 00:26:49,533 --> 00:26:51,912 - You feel better now? - I don't care. 383 00:26:51,995 --> 00:26:54,415 Oh, man, I-I've given, speeches and stuff, 384 00:26:54,499 --> 00:26:57,712 but being up there and not knowing what to do, it-- 385 00:26:57,796 --> 00:27:00,717 - Kind of a rush, isn't it? - Yeah. 386 00:27:00,758 --> 00:27:03,471 Whew! 387 00:27:08,937 --> 00:27:12,735 - What? - Do you always wear those glasses? 388 00:27:12,818 --> 00:27:16,741 - Yeah. Why? - No reason. 389 00:27:18,744 --> 00:27:21,122 You ever think about contacts? 390 00:27:22,207 --> 00:27:25,963 Mm, I have them. I just never wear them. 391 00:27:26,088 --> 00:27:28,717 I don't know. The idea of touching my eye is-- 392 00:27:28,800 --> 00:27:33,224 Because your eyes are really... beautiful. 393 00:27:33,307 --> 00:27:37,522 - Oh, please. - What? 394 00:27:37,647 --> 00:27:40,735 "Your eyes are really beautiful"? 395 00:27:40,818 --> 00:27:44,031 You really broke out the big guns with that one, didn't you? 396 00:27:44,115 --> 00:27:47,495 - Laney, I was just-- - No. I had an instinct. I went against it. 397 00:27:47,620 --> 00:27:49,748 This is my fault. 398 00:27:49,790 --> 00:27:52,586 Wha-- Laney, I'm not following. 399 00:27:53,629 --> 00:27:55,716 You want to know about art? 400 00:27:55,799 --> 00:28:00,139 When the class president starts touching my face on darkened street corners... 401 00:28:00,222 --> 00:28:02,726 and talking about my eyes, there's a word for it. 402 00:28:02,810 --> 00:28:06,273 There's an entire movement in the '20s. It's called surreal. 403 00:28:06,398 --> 00:28:10,112 - Laney, wait. Can't we just-- - You go. I'm going to catch a ride with Mitch. 404 00:28:10,196 --> 00:28:12,157 The underwear guy? 405 00:28:14,202 --> 00:28:18,667 Oh, oh, oh, oh. It's on. It's on. 406 00:28:18,708 --> 00:28:21,546 Hey, this is great. Listen. 407 00:28:21,630 --> 00:28:24,092 I got a question for you. 408 00:28:24,133 --> 00:28:26,136 All right, this guy-- 409 00:28:26,220 --> 00:28:30,184 Would you kiss him for like, say, 500 bucks on, like, a public access channel? 410 00:28:30,226 --> 00:28:32,730 Oh, wait. This is where I get sensitive. 411 00:28:32,896 --> 00:28:36,819 My whole problem in the house is that I was an only child. 412 00:28:36,944 --> 00:28:39,823 I didn't have a lot of friends, never had roommates before. 413 00:28:39,949 --> 00:28:42,828 So I don't know how to like deal with everyone. 414 00:28:42,953 --> 00:28:46,291 A lot of people here in this house think I'm cold and insensitive. 415 00:28:46,333 --> 00:28:49,004 But underneath that, I've got a big-- This is big. 416 00:28:49,046 --> 00:28:51,257 - Hey, ho. - [Girl] [Beep] that. 417 00:28:51,299 --> 00:28:53,719 See what I mean? 418 00:28:53,761 --> 00:28:56,891 Ah! Uh, baby, can you not do that right now? 419 00:28:56,974 --> 00:28:59,603 Like I'm waiting for the new Spelling drama at 2:00, 420 00:28:59,687 --> 00:29:02,399 and I really-- you know I don't want to smell like your spit. 421 00:29:02,482 --> 00:29:07,031 It's like all over. So just stop. Thank you. Watch. 422 00:29:07,156 --> 00:29:09,952 - Oh, God. - ...from my mom's sister... 423 00:29:09,994 --> 00:29:11,955 - who once went-- - Your aunt? 424 00:29:11,997 --> 00:29:14,459 - Yes. Yes, my aunt. - This is where I-- Watch this. 425 00:29:14,500 --> 00:29:18,256 This is where I get Brando on them. Watch. 426 00:29:18,298 --> 00:29:24,015 - Very Brando. - Do me a favour. Why don't you all just stay out of my closet! 427 00:29:24,140 --> 00:29:26,727 God! 428 00:29:26,811 --> 00:29:28,939 - [Grunts] - [Can Clattering] 429 00:29:30,483 --> 00:29:32,444 - Morning. - Morning. 430 00:29:32,486 --> 00:29:34,447 - Zack Siler. - Pleasure. 431 00:29:34,489 --> 00:29:36,909 - Nice truck. - Thanks. 432 00:29:36,993 --> 00:29:40,289 I clean a lot of stuff out of people's pool drains. 433 00:29:40,414 --> 00:29:43,753 You never know what you're going to find. I got this over at the university. 434 00:29:43,836 --> 00:29:46,256 At one of the fraternities, I found this. Belonged to a football player, 435 00:29:46,256 --> 00:29:49,970 - actually a Heisman trophy runner-up. - No kidding. 436 00:29:50,095 --> 00:29:53,225 - Zack, my man. - Simon, hey. 437 00:29:53,392 --> 00:29:56,605 Hey, you want to play some Sega? Sega! 438 00:29:56,689 --> 00:30:00,110 - [Door Opens] - Maybe later. - Loves Sega. 439 00:30:00,152 --> 00:30:03,282 - Would you excuse us a minute? - What did I do? 440 00:30:03,407 --> 00:30:07,121 - Not you, him. - What did I do? 441 00:30:07,204 --> 00:30:09,750 Hey, give me a hand here, will you? 442 00:30:09,792 --> 00:30:13,213 - Yeah, sure. - Look, you can't just keep showing up like this. 443 00:30:13,255 --> 00:30:16,468 And you can't keep avoiding me. Like the other night. What was that? 444 00:30:16,510 --> 00:30:19,640 - I was busy. - Yeah. Busy wigging. 445 00:30:19,723 --> 00:30:22,895 - Excuse me. I did not wig. - There was major wiggage. 446 00:30:22,978 --> 00:30:28,027 - So, you want to go to the beach? - No. 447 00:30:28,153 --> 00:30:32,409 - You hate the beach? - Yes. No. 448 00:30:32,492 --> 00:30:34,746 - I don't have time for this. - Fine. 449 00:30:34,746 --> 00:30:36,916 - I'm leaving. - Fine. 450 00:30:38,209 --> 00:30:42,007 - Hey, Simon, how about that Sega? - Yeah. 451 00:30:42,132 --> 00:30:44,928 - What are you doing? - I'm getting ready to play some Sega. 452 00:30:45,011 --> 00:30:47,390 - No, you're not. - Well, I believe I was invited. 453 00:30:47,473 --> 00:30:49,685 - I am uninviting you. - You're not the boss of him. 454 00:30:51,229 --> 00:30:54,317 The man does have a point. 455 00:30:54,442 --> 00:30:56,320 [Exhales] 456 00:30:56,445 --> 00:30:59,950 Yep, looks like a long afternoon of Sega. 457 00:30:59,992 --> 00:31:04,457 And, hey, maybe your dad can show me some more pool stuff. 458 00:31:04,499 --> 00:31:07,128 I'll get my suit. 459 00:31:11,801 --> 00:31:14,722 [Zack] Well, once the clouds lifted, 460 00:31:14,806 --> 00:31:17,226 it turned out to be a pretty okay day. 461 00:31:19,104 --> 00:31:21,190 Check out that water. 462 00:31:21,232 --> 00:31:26,281 Do you know how many gallons of chemicals are dumped into the oceans each year? 463 00:31:26,407 --> 00:31:28,994 Don't you ever just kick back? 464 00:31:29,035 --> 00:31:32,207 I mean, I know the world has its problems. 465 00:31:32,249 --> 00:31:36,296 - But would it hurt you to smile once in a while? - I smile. 466 00:31:36,422 --> 00:31:40,428 It's just you mentioned the ocean, and I saw this thing on CNN-- 467 00:31:40,511 --> 00:31:44,016 - No, forget CNN. - [Dean] Hey, yo, Siler, what's up? 468 00:31:44,016 --> 00:31:46,478 [Zack] Great. Okay. 469 00:31:46,478 --> 00:31:51,152 Listen. lf we're going to be friends, we have to deal with them sooner or later, right? 470 00:31:54,031 --> 00:31:55,993 Come on. 471 00:31:57,495 --> 00:32:00,165 Yeah, so I called your house, 472 00:32:00,249 --> 00:32:02,544 and they said you were at the beach, 473 00:32:02,669 --> 00:32:05,757 so I figured you must be at your spot. 474 00:32:05,841 --> 00:32:08,011 - You know, many a woman has lost it here. - Shut up, Dean. 475 00:32:08,136 --> 00:32:11,641 You have to forgive our man here. His shorts are kind of tight. 476 00:32:11,724 --> 00:32:15,021 Cuts off the circulation to his brain. I'm Preston. 477 00:32:15,105 --> 00:32:17,191 I know who you are. 478 00:32:17,233 --> 00:32:21,823 - Hey, Laney. It is Laney, right? - Yeah. 479 00:32:21,948 --> 00:32:24,118 Well, come on, Zack, help us get the rest of the stuff from the car. 480 00:32:24,201 --> 00:32:26,121 Yeah. 481 00:32:32,172 --> 00:32:35,510 So, think the mourning period's over yet? 482 00:32:35,552 --> 00:32:38,139 Please. It's way over. 483 00:32:38,264 --> 00:32:40,267 Mourning period? 484 00:32:40,267 --> 00:32:43,731 Yeah, without Taylor, Zack's available now. 485 00:32:43,731 --> 00:32:47,153 Yeah, but what's the deal? I mean, don't tell me you guys are on a date. 486 00:32:47,236 --> 00:32:51,242 - No, we're just-- - Friends? 487 00:32:55,916 --> 00:32:59,630 Hey, now, check out the bobos on super freak. 488 00:32:59,713 --> 00:33:03,928 You know, Zack, from up here, she almost looks normal. 489 00:33:08,476 --> 00:33:12,148 So, is this what you ladies are going to do all day? 490 00:33:12,232 --> 00:33:15,737 No. In 15 minutes, I have every intention of turning over. 491 00:33:15,737 --> 00:33:19,993 - All right. Just thought you all might want to play. - No, thanks. 492 00:33:20,035 --> 00:33:25,669 - So, what about you, Laney? - No, um, I don't think so. 493 00:33:25,752 --> 00:33:30,301 - Is your name Laney? - No. Thank God. No offence. 494 00:33:30,426 --> 00:33:32,304 None taken. 495 00:33:32,429 --> 00:33:35,517 It's just I've seen you in gym class. You run like a girl. 496 00:33:35,558 --> 00:33:39,105 - I am a girl. - Oh, you know what I mean. 497 00:33:39,189 --> 00:33:41,234 Obviously, I don't. 498 00:33:44,238 --> 00:33:46,742 So, uh, you in or out? 499 00:33:50,039 --> 00:33:51,416 In. 500 00:33:51,499 --> 00:33:53,252 Ah, lovely. 501 00:33:54,754 --> 00:33:57,550 - Me too. - [Girl] Really? 502 00:34:10,820 --> 00:34:13,991 - Got it! - Mine! Mine! 503 00:34:15,493 --> 00:34:18,206 Just like that. 504 00:34:40,280 --> 00:34:42,993 So, Zack, my house tonight? 505 00:34:43,118 --> 00:34:45,205 Uh, yeah. 506 00:34:45,246 --> 00:34:48,000 So what about you, Laney? See you at Preston's tonight? 507 00:34:48,126 --> 00:34:51,005 - I don't think so. - Aw, come on. You got to be. 508 00:34:51,047 --> 00:34:53,676 Yeah, you should. Preston's parties are the best. 509 00:34:53,759 --> 00:34:55,679 - Booze, tunes, hotties. - Dean-- 510 00:34:55,762 --> 00:34:58,808 No, seriously. His house is enormous. His dad owns Harrison Ford. 511 00:34:58,933 --> 00:35:01,020 - The actor? - No, the car dealership. 512 00:35:01,062 --> 00:35:03,482 So, what do you say? 513 00:35:03,524 --> 00:35:06,236 Uh, sure. 514 00:35:06,320 --> 00:35:08,448 Good things. 515 00:35:09,992 --> 00:35:12,788 - Well, this should be interesting. - Will you shut up? 516 00:35:12,913 --> 00:35:18,463 What? Even if they are broken up, if Zack shows up with her, Taylor's going to shit Frisbees. 517 00:35:18,504 --> 00:35:21,425 [Dean] Zack, Laney, always a pleasure. 518 00:35:21,467 --> 00:35:24,263 - Okay, man, see you. - Later. 519 00:35:24,263 --> 00:35:26,516 - See you guys later. - See you. 520 00:35:26,683 --> 00:35:28,645 Bye. See you later. 521 00:35:32,025 --> 00:35:35,822 Well, we survived, right? 522 00:35:38,409 --> 00:35:42,207 So, about Preston's thing tonight... 523 00:35:42,248 --> 00:35:45,545 - I can't. - But you just said that-- 524 00:35:45,628 --> 00:35:48,174 I-- I know. I just... 525 00:35:48,257 --> 00:35:50,928 forgot I have to clean the house. 526 00:35:50,970 --> 00:35:55,936 It's really dirty. Almost... unliveable. 527 00:35:57,521 --> 00:35:59,691 Sorry to hear that. 528 00:36:12,043 --> 00:36:15,632 [Alex Trebek] Thomas Welch invented this drink in 1859... 529 00:36:15,673 --> 00:36:17,843 as an alternative to wine. 530 00:36:17,969 --> 00:36:20,347 - What is non-alcoholic wine? - [Man] What is grape juice? 531 00:36:20,472 --> 00:36:22,350 - No. - [Trebek] That's right. 532 00:36:22,475 --> 00:36:24,729 - [Jesse] You said no? - Mm-hmm. 533 00:36:24,770 --> 00:36:27,733 - Why? - I said I had stuff to do. 534 00:36:27,775 --> 00:36:30,070 Laney, sitting around with your father... 535 00:36:30,195 --> 00:36:33,993 while he watches Jeopardy! in his underwear hardly qualifies as stuff to do. 536 00:36:34,034 --> 00:36:37,707 - Who is Lou Rawls? - You know me too well. 537 00:36:37,748 --> 00:36:40,711 I think you're afraid to let anything good happen to you. 538 00:36:40,753 --> 00:36:43,799 I mean, did it ever occur to you that maybe Zack really likes you? 539 00:36:43,924 --> 00:36:46,261 - Trust me. He doesn't. - [Knocking At Door] 540 00:36:46,303 --> 00:36:49,516 - I got to go. - The youngest of the Marx brothers, 541 00:36:49,516 --> 00:36:53,021 - he retired from the act following 1933's... - Who is Lamo? 542 00:36:53,188 --> 00:36:57,027 - [Man] Who is Zeppo? - [Trebek] That's correct. 543 00:36:57,069 --> 00:37:01,158 - Hello. - I thought I said I was busy. 544 00:37:01,284 --> 00:37:04,330 Zack. Mi compadre con queso. 545 00:37:06,541 --> 00:37:09,212 - I, uh-- I believe you said you were cleaning. - I am. 546 00:37:09,254 --> 00:37:12,008 I was. I... will be. 547 00:37:12,008 --> 00:37:16,306 Tell you what. How about I save you some time? 548 00:37:16,348 --> 00:37:20,020 - I'll take the kitchen. - All right, then I got the bathroom. 549 00:37:20,062 --> 00:37:23,692 - Isn't that the soccer team? - It's J.V. 550 00:37:25,278 --> 00:37:27,448 -I need the vacuum cleaner. -[Dad] It's over there in the corner. 551 00:37:28,825 --> 00:37:32,539 - Go get dressed. - I can't. I mean-- Look at you. 552 00:37:32,706 --> 00:37:37,129 You look great. I-- I have nothing-- 553 00:37:37,212 --> 00:37:39,132 Oh, God. 554 00:37:42,804 --> 00:37:45,141 I'm a mess. 555 00:37:46,560 --> 00:37:50,441 That's where I come in. Mackenzie Siler, hair and makeup. 556 00:37:50,482 --> 00:37:52,444 You can call me Mack. 557 00:37:52,485 --> 00:37:55,448 You know, if you guys need us, we'll be upstairs. 558 00:37:57,785 --> 00:37:59,913 - Have a seat. - Thanks. 559 00:38:01,833 --> 00:38:04,962 [Trebek] This city's French Quarter encompasses about 70 blocks. 560 00:38:05,004 --> 00:38:07,424 - What is Paris, France? - [Woman] What is New Orleans? 561 00:38:07,508 --> 00:38:09,427 Ow! 562 00:38:09,511 --> 00:38:13,517 Laney, no offence, but when was the last time you tweezed? 563 00:38:13,684 --> 00:38:16,271 - What? - As in your eyebrows. 564 00:38:16,438 --> 00:38:18,316 Never. Why? 565 00:38:18,441 --> 00:38:21,487 Well, do you ever watch Sesame Street? 566 00:38:21,529 --> 00:38:23,490 Uh-huh. 567 00:38:23,532 --> 00:38:25,493 - You know Bert? - Ow! 568 00:38:25,535 --> 00:38:28,539 So, Zack, can I get you a drink? 569 00:38:28,623 --> 00:38:31,335 Yeah, sure. What do you got? 570 00:38:32,629 --> 00:38:35,174 Let me check. 571 00:38:35,258 --> 00:38:38,346 [Trebek] Along with presidents Washington, Jefferson and Lincoln, 572 00:38:38,471 --> 00:38:41,517 his face appears on South Dakota's Mount Rushmore. 573 00:38:41,642 --> 00:38:44,021 - [Dad] Who is President Rushmore? - [Man] Who is Roosevelt? 574 00:38:44,146 --> 00:38:46,733 [Trebek] That's right. Now you select again. 575 00:38:46,775 --> 00:38:49,028 [Man] The Cinema for 300. 576 00:38:49,070 --> 00:38:53,076 [Trebek] Here's the clue. This 1951 Elia Kazan film... 577 00:38:53,160 --> 00:38:55,496 marked Warren Beatty's screen debut. 578 00:38:55,538 --> 00:38:58,167 - What is Shampoo? - [Man] What is Splendor in the Grass? 579 00:38:58,251 --> 00:39:00,212 You really never wear makeup? 580 00:39:00,254 --> 00:39:03,634 No. My mom died before I was old enough for this stuff. 581 00:39:03,675 --> 00:39:06,263 - I'm sorry. - It was a long time ago. 582 00:39:06,346 --> 00:39:08,975 I mean, God, Simon was practically a baby. 583 00:39:09,017 --> 00:39:12,981 Nothing personal, Laney, but this particular coif... 584 00:39:13,023 --> 00:39:16,027 doesn't really go with your face shape. 585 00:39:16,027 --> 00:39:18,740 What do you have in mind? 586 00:39:18,781 --> 00:39:21,243 Well, I have an idea. 587 00:39:21,285 --> 00:39:23,288 What kind of idea? 588 00:39:23,372 --> 00:39:26,293 You'd really have to trust me. 589 00:39:26,334 --> 00:39:30,299 [Trebek] In 1987, a copy of the Old Testament attributed to this printer... 590 00:39:30,340 --> 00:39:33,220 sold for $5.3 million. 591 00:39:33,261 --> 00:39:35,515 - Who is Hewlett-Packard? - Who is Gutenberg? 592 00:39:35,515 --> 00:39:37,559 - [Man] Who is Gutenberg? - [Trebek] Yes. 593 00:39:37,726 --> 00:39:39,646 [Man] 1880s for 400. 594 00:39:39,729 --> 00:39:42,191 - [Trebek] According to the 1880 census, - Who are you people? 595 00:39:42,275 --> 00:39:45,029 it was the first state with a population exceeding five million. 596 00:39:46,364 --> 00:39:48,826 [Boy] Zack owes us big-time. 597 00:39:52,791 --> 00:39:55,795 You sure this is a margarita? 598 00:39:55,837 --> 00:39:58,841 Yeah. 599 00:39:58,925 --> 00:40:00,844 Gentlemen, 600 00:40:00,928 --> 00:40:05,017 may I present the new, not improved, 601 00:40:05,017 --> 00:40:07,688 but different... Laney Boggs? 602 00:40:18,287 --> 00:40:20,248 Laney! 603 00:40:31,557 --> 00:40:35,521 Laney Boggs, get your cute butt down here! 604 00:41:08,279 --> 00:41:10,783 - You ready? - Yeah. 605 00:41:23,134 --> 00:41:25,137 Drive safely. 606 00:41:28,559 --> 00:41:32,148 - ♪♪ [Rock] - [People Chattering] 607 00:41:32,231 --> 00:41:35,319 Hey, hey, hey, welcome, my friends... 608 00:41:35,445 --> 00:41:38,324 to the party that never ends. 609 00:41:38,449 --> 00:41:41,996 Yeah. At least until my folks get back from Vegas. 610 00:41:42,038 --> 00:41:46,294 - Who are all these people? - [Preston] I have no idea. 611 00:41:46,378 --> 00:41:48,339 - [Glass Shatters] - I'm going to check on you in a second. 612 00:41:48,381 --> 00:41:51,302 Have a good time, all right? Damn. 613 00:41:56,476 --> 00:41:59,981 Laney. Oh, my God, you look great. 614 00:42:00,023 --> 00:42:03,278 Zack, do you mind if I borrow her for just a second? 615 00:42:03,320 --> 00:42:05,949 There are these amazing-looking twins over there. 616 00:42:06,032 --> 00:42:08,327 I think they're Costa Rican or something. 617 00:42:08,369 --> 00:42:11,457 Uh, sure. 618 00:42:11,540 --> 00:42:13,668 Go ahead. 619 00:42:13,752 --> 00:42:17,049 Well, gracias, papi. 620 00:42:17,174 --> 00:42:20,011 Oh, my God, I'm so glad you came. 621 00:42:20,011 --> 00:42:23,266 Damn, look at the look you have. 622 00:42:23,433 --> 00:42:26,354 What's going on, man? You guys come here together? 623 00:42:26,438 --> 00:42:29,943 Well, I brought her here if that's what you mean. 624 00:42:30,026 --> 00:42:33,198 "I brought her here if that's what you mean." Come on, man, let's get real. 625 00:42:33,281 --> 00:42:36,995 You're with her 24-7. You know I may be wasted, but I'm not blind here. 626 00:42:37,037 --> 00:42:41,460 So what's going on? Mixing a little business with pleasure or what? 627 00:42:41,544 --> 00:42:47,052 I hate to break it to you, man, but, uh, it's just a bet. 628 00:42:47,052 --> 00:42:49,013 Yeah, right. 629 00:42:49,013 --> 00:42:51,183 Whoo-ooh! 630 00:42:51,225 --> 00:42:53,186 Let's party! 631 00:42:54,271 --> 00:42:57,234 Well, well, if it isn't Taylor Vaughan. 632 00:42:57,276 --> 00:42:59,237 What a surprise. 633 00:42:59,279 --> 00:43:01,323 Yeah, we almost didn't make it, 634 00:43:01,448 --> 00:43:06,331 but then I thought, why not put in one last sentimental... whatever. 635 00:43:06,456 --> 00:43:09,961 Honey! I want a beer. 636 00:43:10,045 --> 00:43:14,885 - You've got a drink right there. - But I want a beer. 637 00:43:14,969 --> 00:43:17,765 Okay. 638 00:43:19,350 --> 00:43:21,270 Excuse me. 639 00:43:27,028 --> 00:43:28,990 Hello? 640 00:43:29,031 --> 00:43:32,286 - Oh. Sorry. - Splatter girl? 641 00:43:34,540 --> 00:43:36,501 Misty? 642 00:43:37,878 --> 00:43:39,798 [Groaning] 643 00:43:41,383 --> 00:43:43,804 Are you okay? 644 00:43:45,514 --> 00:43:48,185 I think I'm going to vomit. 645 00:43:48,269 --> 00:43:50,522 I think you already did. 646 00:44:00,287 --> 00:44:02,290 Can I get you something? 647 00:44:02,373 --> 00:44:04,793 [Groaning] 648 00:44:12,179 --> 00:44:14,057 Here. 649 00:44:16,144 --> 00:44:18,522 - [Chuckles] - Hey, Laney. 650 00:44:20,066 --> 00:44:24,281 - How does it feel? - Excuse me? 651 00:44:24,364 --> 00:44:26,660 You heard me. 652 00:44:26,785 --> 00:44:30,206 I said, how does it feel? 653 00:44:31,750 --> 00:44:34,338 Rich girl like me... 654 00:44:34,463 --> 00:44:38,219 gets a scholarship to her first-choice art school, 655 00:44:38,302 --> 00:44:41,056 and here you are... 656 00:44:41,181 --> 00:44:43,643 cleaning up my puke. 657 00:44:56,997 --> 00:44:58,874 - Taylor. - Zack. 658 00:44:59,000 --> 00:45:01,295 Hey, you know, Brock will be back in a minute. 659 00:45:01,336 --> 00:45:04,341 I can get you an introduction or maybe an autograph. 660 00:45:04,466 --> 00:45:08,305 No, that's okay. I saw him on a rerun last night. 661 00:45:08,347 --> 00:45:12,645 He ate his own toenail clippings for ten bucks. Very impressive. 662 00:45:12,729 --> 00:45:16,985 - Jump up my ass, Zack. - I've been there, done that. 663 00:45:17,027 --> 00:45:19,197 [Brock] Go, deejay! Get funky, deejay! 664 00:45:19,280 --> 00:45:21,241 Can you guys back up a little? 665 00:45:21,283 --> 00:45:26,165 - Speaking of ass-jumping, isn't that your boy now? - You guys back up a little. 666 00:45:26,249 --> 00:45:28,544 Oh, God, not again. Brock! 667 00:45:28,669 --> 00:45:31,089 - Go, deejay! - Brock! 668 00:45:31,215 --> 00:45:35,054 - Not right now, honey. They're playing my song. 669 00:46:29,051 --> 00:46:31,054 Come on, everyone! 670 00:47:06,482 --> 00:47:11,573 - Come on, Rick. I'm tired. Let's go home. 671 00:47:11,657 --> 00:47:13,660 ♪ That's the time I start romancing ♪ 672 00:47:13,743 --> 00:47:15,997 - [Misty Screaming] - ♪ You say how can I love you ♪ 673 00:47:28,098 --> 00:47:31,061 ♪ Maybe then you'll start to grooving ♪♪ Come on, girl! 674 00:47:31,061 --> 00:47:34,817 - What the hell are you doing here? - I was invited. 675 00:47:34,858 --> 00:47:38,155 - Really? Isn't your dad my pool man? - I really wouldn't know. 676 00:47:39,449 --> 00:47:42,036 - Oopsy. - [Record Scratches, Stops] 677 00:47:42,161 --> 00:47:47,294 - Ah! - You really should be more careful with silk. 678 00:47:52,176 --> 00:47:54,054 Thank you. 679 00:47:54,179 --> 00:47:56,850 - Excuse me? - Thank you. 680 00:47:57,017 --> 00:48:02,567 For a minute there, I forgot why I avoided places like this and people like you. 681 00:48:02,692 --> 00:48:06,280 Avoided us? Honey, look around you. 682 00:48:06,364 --> 00:48:09,327 To everyone here who matters, you're vapour. 683 00:48:09,452 --> 00:48:13,500 You're Spam, a waste of perfectly good yearbook space. 684 00:48:13,541 --> 00:48:16,713 Nothing's going to change that. 685 00:48:17,756 --> 00:48:21,345 Oh. You're not going to cry, are you? 686 00:48:24,224 --> 00:48:26,728 [People Murmuring] 687 00:48:34,197 --> 00:48:36,284 [Crying] 688 00:48:36,367 --> 00:48:38,787 - Laney-- - Don't touch me! 689 00:48:41,458 --> 00:48:44,296 - [Crying] - Laney. 690 00:48:46,841 --> 00:48:49,345 I promised myself... 691 00:48:49,470 --> 00:48:53,810 I would never, ever... ever-- 692 00:48:56,355 --> 00:48:58,317 Never what? 693 00:49:04,827 --> 00:49:08,040 Never let them see me cry. 694 00:49:12,546 --> 00:49:14,466 God. 695 00:49:16,511 --> 00:49:21,017 - It's okay. - No, it's not okay. 696 00:49:21,059 --> 00:49:24,064 I never should've come here. 697 00:49:28,863 --> 00:49:30,991 Laney-- 698 00:49:34,037 --> 00:49:38,711 - Laney, we were having fun today. - [Chuckles] 699 00:49:38,794 --> 00:49:42,591 You-- You were having fun. 700 00:49:44,678 --> 00:49:48,600 Sometimes when you open up to people, 701 00:49:50,562 --> 00:49:54,109 you let the bad in with the good, that's all. 702 00:50:02,246 --> 00:50:04,666 I want to go home. 703 00:50:06,377 --> 00:50:08,338 Okay. 704 00:50:31,456 --> 00:50:34,461 ♪♪ [Rock] 705 00:50:34,544 --> 00:50:38,008 [Students Chattering] 706 00:50:41,763 --> 00:50:43,558 So the party was that bad? 707 00:50:43,600 --> 00:50:46,062 Can we please talk about something else? 708 00:50:46,187 --> 00:50:49,859 You didn't have a little fun? Not even an M&M's worth of fun? 709 00:50:49,984 --> 00:50:52,404 You go, girl. 710 00:50:52,488 --> 00:50:56,118 - Maybe one of those brown M&Ms. - Awesome. 711 00:50:56,244 --> 00:51:00,959 - Jesse, is it me or is there something very-- - You rock. 712 00:51:01,042 --> 00:51:04,297 Since when do you rock? 713 00:51:04,339 --> 00:51:08,053 [Deejay] Well, well, earthquakes, straight up and listen up. 714 00:51:08,053 --> 00:51:12,852 Ballots are out. Looks like Terminal Taylor's got herself a little dark horse competition... 715 00:51:12,977 --> 00:51:15,731 in the form of the falafel fairy herself. 716 00:51:15,773 --> 00:51:20,405 To be honest, I think the question on every Harrison student's mind has got to be-- 717 00:51:20,530 --> 00:51:23,576 Who the hell would nominate me? 718 00:51:23,701 --> 00:51:26,581 - Laney, just heard. Congrats. - Thanks. 719 00:51:26,706 --> 00:51:28,792 You totally deserve it. 720 00:51:28,876 --> 00:51:31,797 [Pager Beeping] 721 00:51:31,839 --> 00:51:33,800 Me. 722 00:51:35,970 --> 00:51:38,265 - Uh-oh. - Taylor? 723 00:51:38,307 --> 00:51:40,894 - 9-1-1. - Oh, God, big deal. 724 00:51:40,977 --> 00:51:44,608 - She's our friend. - And things change. 725 00:51:48,322 --> 00:51:50,575 [Sobbing] He... 726 00:51:50,617 --> 00:51:55,082 broke... up... with me! 727 00:51:55,123 --> 00:51:57,794 You're kidding. 728 00:51:57,836 --> 00:52:00,882 Oh, Brock Hudson! I mean, what kind of a name is that anyway? 729 00:52:01,007 --> 00:52:05,597 And that dancing. Oh, my God, the dancing. 730 00:52:05,764 --> 00:52:07,809 - [Sobbing] - What happened? 731 00:52:07,809 --> 00:52:12,566 I don't know. I don't know. 732 00:52:12,608 --> 00:52:14,569 Hey, Taylor, it's been fun. 733 00:52:14,611 --> 00:52:19,076 But did you honestly think I'd leave for All-Star Road Rules still dating you? 734 00:52:19,118 --> 00:52:21,580 Oh, you did? 735 00:52:21,622 --> 00:52:23,833 That's sweet. 736 00:52:23,833 --> 00:52:26,546 - You want to know what I think? - Why not? 737 00:52:26,587 --> 00:52:29,341 You're better off without him. 738 00:52:31,678 --> 00:52:34,474 You know, you guys are the best. 739 00:52:34,558 --> 00:52:36,561 [Sobbing] 740 00:52:36,602 --> 00:52:39,815 [Blowing Nose] 741 00:52:39,857 --> 00:52:43,821 - [Boy] All right, all right. - See you guys. 742 00:52:45,324 --> 00:52:48,120 Did I miss something? 743 00:52:48,203 --> 00:52:51,333 - ♪♪ [Rock] - All right, let's see what you got! 744 00:52:51,500 --> 00:52:53,670 Come on! Let's go, Zack! 745 00:52:53,753 --> 00:52:56,674 Get them, Zack! Let's go! Let's go! 746 00:53:16,996 --> 00:53:20,501 That was so great! That was awesome! 747 00:53:20,585 --> 00:53:25,342 - What was up out there today, Zack? - Didn't have it, man. 748 00:53:25,384 --> 00:53:31,059 - Maybe. Or could it possibly be a symptom of withdrawal? - Excuse me? 749 00:53:31,101 --> 00:53:35,524 Well, correct me if I'm wrong, but it has been a little while since you've gotten any, right? 750 00:53:35,566 --> 00:53:39,196 And you know something like that can really screw up a guy's concentration. 751 00:53:39,280 --> 00:53:41,700 Or maybe now you're thinking, you know, now that Taylor's free-- 752 00:53:41,783 --> 00:53:44,245 Whatever, Dean. 753 00:53:44,329 --> 00:53:47,375 I don't know. Maybe it's the Boggster's ass you want to tap. 754 00:53:47,417 --> 00:53:49,921 It's not about that. 755 00:53:50,046 --> 00:53:52,049 Oh, hey, man, I'm not bagging. 756 00:53:52,049 --> 00:53:54,719 I mean, if you're not going to partake, do you mind if I do? 757 00:53:54,803 --> 00:53:58,183 - She might be a great little jam. - I swear to God... 758 00:53:58,266 --> 00:54:00,728 - I'll take you out if you fucking touch her! - Calm down, man. 759 00:54:00,812 --> 00:54:02,690 Screw you, Zack! 760 00:54:02,773 --> 00:54:05,193 You know, for four years, I've watched you fool people... 761 00:54:05,277 --> 00:54:07,989 into thinking you're some sort of god in this place. 762 00:54:08,073 --> 00:54:12,538 Well, guess what. This is one contest you're going to lose. 763 00:54:12,580 --> 00:54:15,542 You're going down, asshole. 764 00:54:20,466 --> 00:54:22,386 I want you to take yours, put it on the wall right here. 765 00:54:22,469 --> 00:54:27,268 Hygiene squad, put yours over here. Gay students, put yours on the senior patio. 766 00:54:27,310 --> 00:54:30,398 Prisoner's Club, all right. Put it around the other side of this building. 767 00:54:30,481 --> 00:54:32,985 Have a latte, vote for Taylor. 768 00:54:33,069 --> 00:54:34,988 Sure. I'll have one. 769 00:54:35,072 --> 00:54:36,991 Have a latte, vote for Taylor. 770 00:54:38,994 --> 00:54:40,872 [Door Opens] 771 00:54:45,128 --> 00:54:47,757 No one's allowed down here. 772 00:54:58,565 --> 00:55:00,777 This is amazing. 773 00:55:16,509 --> 00:55:19,096 Is that your mom? 774 00:55:19,221 --> 00:55:21,224 Yeah. 775 00:55:21,308 --> 00:55:24,980 She was an artist too. Photography. 776 00:55:25,021 --> 00:55:27,525 She's beautiful. 777 00:55:29,069 --> 00:55:32,366 Yeah, well, not everything's hereditary. 778 00:55:40,211 --> 00:55:42,589 How did she die? 779 00:55:44,133 --> 00:55:46,095 Cancer. 780 00:55:47,096 --> 00:55:49,057 Leukemia. 781 00:55:52,479 --> 00:55:55,692 You want to know the weird part about it? 782 00:55:55,776 --> 00:55:59,323 I don't remember crying at all. 783 00:55:59,365 --> 00:56:02,703 I remember the funeral. 784 00:56:02,786 --> 00:56:05,874 And I remember afterwards everyone went to my grandma's house, 785 00:56:06,000 --> 00:56:10,715 and I sat on this big green chair with Simon in my lap. 786 00:56:10,757 --> 00:56:14,012 And I remember knowing... 787 00:56:14,095 --> 00:56:17,809 that things were never going to be the same. 788 00:56:21,898 --> 00:56:24,319 Laney, you can't keep doing this. 789 00:56:26,322 --> 00:56:28,283 Doing what? 790 00:56:29,326 --> 00:56:31,746 Shutting everybody out. 791 00:56:31,788 --> 00:56:34,584 Sitting here with 19 locks on your door. 792 00:56:34,584 --> 00:56:37,130 So I shut people out. 793 00:56:37,255 --> 00:56:41,344 At least I make decisions, which is more than I can say for you. 794 00:56:41,386 --> 00:56:43,639 - Look, I make decisions. - Oh, yeah? 795 00:56:43,764 --> 00:56:46,101 Where are you going to college, Zack? 796 00:56:46,227 --> 00:56:50,191 I was by the counsellor's office yesterday. I believe next to your name it said "undecided." 797 00:56:50,274 --> 00:56:52,319 Look, there's stuff you don't understand. 798 00:56:52,402 --> 00:56:55,323 - You don't live with my dad. - Explain it to me. 799 00:56:57,827 --> 00:57:00,414 My dad went to Dartmouth. 800 00:57:00,498 --> 00:57:04,838 It was the best four years of his life, so he says. 801 00:57:04,879 --> 00:57:07,801 So ever since I was born-- 802 00:57:13,392 --> 00:57:17,023 There's a picture of me in his office when I'm five. 803 00:57:17,064 --> 00:57:19,902 We're at the zoo or someplace. 804 00:57:19,985 --> 00:57:23,324 I'm sitting on his shoulders wearing a Dartmouth sweatshirt. 805 00:57:24,576 --> 00:57:27,497 - So? - So it's emblematic. 806 00:57:27,538 --> 00:57:30,084 I get it from him every day. 807 00:57:30,209 --> 00:57:32,629 "Pick a college, Zack. Pick a future." 808 00:57:32,713 --> 00:57:37,136 But what he's really saying is, "Pick my college. Choose my future." 809 00:57:37,220 --> 00:57:39,598 Are you listening to yourself? 810 00:57:39,598 --> 00:57:44,105 Do you realize how lucky you are? You can go to Dartmouth. You can go to N.Y.U. 811 00:57:44,230 --> 00:57:46,692 You can go to Borneo and study squid fishing. 812 00:57:46,734 --> 00:57:50,364 The point is, you're 18, and that's old enough to start making your own choices. 813 00:57:50,490 --> 00:57:54,120 Okay, okay. Chill, Tony Robbins. 814 00:57:57,291 --> 00:57:59,503 What about you? 815 00:57:59,545 --> 00:58:02,591 Shouldn't you be looking in the mirror when you say some of this stuff? 816 00:58:02,633 --> 00:58:06,722 Trust me. I'm working on it. 817 00:58:08,099 --> 00:58:11,062 So, are you always this smart? 818 00:58:11,062 --> 00:58:13,607 - Well, I have my moments. - [Chuckling] 819 00:58:17,614 --> 00:58:20,326 Why did you really come here, Zack? 820 00:58:21,870 --> 00:58:23,831 I forget. 821 00:58:35,724 --> 00:58:39,855 You're not just trying to get my vote for prom king, are you? 822 00:58:42,860 --> 00:58:44,821 Zack? 823 00:58:47,408 --> 00:58:51,414 - This whole prom thing, I-- - Uh, I-- I got to run. 824 00:58:51,539 --> 00:58:54,001 I kind of wanted to talk to you about it. 825 00:58:54,085 --> 00:58:55,879 Yeah, but I-- I have this sprinkler thing to do for my dad. 826 00:58:56,004 --> 00:58:59,843 - Now? - Can I call you later? 827 00:58:59,885 --> 00:59:03,390 - Sure. - All right, great. 828 00:59:03,557 --> 00:59:05,435 [Door Opens] 829 00:59:08,106 --> 00:59:09,733 What's she bitching about? 830 00:59:09,775 --> 00:59:13,364 Weh, weh, weh. Huh? What's her problem? 831 00:59:13,489 --> 00:59:17,078 She doesn't like her million dollar makeover or her overnight popularity? What is it? 832 00:59:17,078 --> 00:59:19,373 No, that's not the point, man. I cared about her. 833 00:59:19,414 --> 00:59:23,713 I've got to hand it to you, Taylor. Zack did exactly what you said he would. 834 00:59:23,796 --> 00:59:28,845 Of course he did. I created him. Pay up. 835 00:59:28,929 --> 00:59:30,848 Oh, right. 836 00:59:30,932 --> 00:59:35,439 - Laney, Laney! W-Wait, wait! - Wait, wait, wait, wait. Relax, man. All right? 837 00:59:35,564 --> 00:59:38,735 Besides, he did have his entertaining moments. 838 00:59:40,696 --> 00:59:43,367 Your eyes are really beautiful. 839 00:59:43,409 --> 00:59:47,916 - [Girls Laugh] - Hey, you know. Not to get, like, all mellow on you, 840 00:59:47,999 --> 00:59:50,336 but your eyes really are beautiful. 841 00:59:56,804 --> 00:59:59,433 [Kids Chattering, Laughing] 842 01:00:01,352 --> 01:00:03,606 - Hey, guys. Vote for Taylor. - No way! 843 01:00:03,731 --> 01:00:06,109 Okay. Don't vote for Taylor. Hi. You vote for Taylor. 844 01:00:09,531 --> 01:00:12,077 - ♪ Between two girls Which one we going to pick ♪ - ♪ Pick ♪ 845 01:00:12,118 --> 01:00:14,789 - ♪ I'd rather pick Laney 'cause Taylor be talking ♪ - ♪ Shh ♪ 846 01:00:14,831 --> 01:00:17,209 ♪ She thinks she's all of that We're everything in between ♪ 847 01:00:17,293 --> 01:00:19,922 ♪ But who's about to be prom queen, Laney ♪ 848 01:00:20,047 --> 01:00:22,134 - ♪ Well, Taylor used to be the thing but now she's not ♪ - ♪ Not ♪ 849 01:00:22,259 --> 01:00:24,596 - ♪ Laney's going for prom queen and Taylor's hot ♪ - ♪ Hot ♪ 850 01:00:24,637 --> 01:00:27,350 ♪ But we don't give a damn about Taylor Vaughan ♪ 851 01:00:27,517 --> 01:00:29,436 ♪ 'Cause Taylor's fading out and Laney's on ♪ 852 01:00:29,561 --> 01:00:32,399 ♪ lf I could get with Laney Yo, it'd be real cool ♪ 853 01:00:32,524 --> 01:00:34,861 ♪ With the queen by my side we'd run the whole damn school ♪ 854 01:00:34,903 --> 01:00:37,323 ♪ But, yo, keeping on the break and I'm going to keep this cool ♪ 855 01:00:37,323 --> 01:00:40,578 - ♪ Cool ♪ - ♪ Taylor ditched Zack for a car and a fool ♪ 856 01:00:40,703 --> 01:00:42,789 ♪ All for the high school jock named Brock ♪ 857 01:00:42,831 --> 01:00:45,919 ♪ Well, my man Click on the beat box ♪ 858 01:00:46,044 --> 01:00:48,840 - ♪♪ [Imitates Drum Riff] - ♪ Laney ♪ 859 01:00:48,882 --> 01:00:51,010 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ She's all that ♪♪ 860 01:00:51,094 --> 01:00:55,308 - [Kids Applauding] - [Girl] All right! 861 01:00:55,350 --> 01:00:57,603 So what shouldn't I eat? 862 01:00:57,729 --> 01:00:59,606 Eat whatever you want. 863 01:01:01,818 --> 01:01:05,991 Okay. For your information, I was about to eat a Snack Time chip. 864 01:01:06,074 --> 01:01:09,079 Snack Time owns Captain Peg-Leg Tuna... 865 01:01:09,246 --> 01:01:12,250 which isn't-- all together now-- dolphin friendly. 866 01:01:12,334 --> 01:01:15,297 - Screw the dolphins. - A guy tried that last year. 867 01:01:15,338 --> 01:01:17,300 He's banned from Sea World for life. 868 01:01:20,763 --> 01:01:22,641 What's wrong with you? 869 01:01:23,851 --> 01:01:25,812 Jesse, am I kissable? 870 01:01:25,854 --> 01:01:27,732 Okay, about these chips. 871 01:01:30,319 --> 01:01:33,908 I don't know, Laney. You're... you. 872 01:01:35,911 --> 01:01:40,000 But maybe if I didn't know you my whole life, 873 01:01:40,084 --> 01:01:42,337 - and I just met-- - Fresh ground pepper? 874 01:01:51,017 --> 01:01:53,854 - Fresh ground pepper? - He must be crazy. 875 01:01:53,896 --> 01:01:55,899 Who, Simon? 876 01:01:56,024 --> 01:01:57,652 Zack. 877 01:01:57,777 --> 01:02:00,155 [Simon] Fresh ground pepper, anyone? 878 01:02:02,158 --> 01:02:04,078 Fresh ground pepper? 879 01:02:05,413 --> 01:02:07,333 What, too cold? 880 01:02:11,391 --> 01:02:13,394 Whoa! 881 01:02:13,394 --> 01:02:15,898 lf it isn't the little rain, rain, rain man himself. 882 01:02:15,898 --> 01:02:17,901 What's up, Semen? Huh? 883 01:02:17,901 --> 01:02:20,822 State your purpose or die. 884 01:02:20,905 --> 01:02:22,825 - I've got work to do. - Sure you do. 885 01:02:22,908 --> 01:02:25,662 But I want to show you something first. 886 01:02:25,746 --> 01:02:27,916 You're going to love this one. 887 01:02:29,668 --> 01:02:33,382 Checking this out. Calm down. It's all right. 888 01:02:33,382 --> 01:02:35,928 [Laughs] Come on. You don't like that? 889 01:02:36,053 --> 01:02:39,141 Ooh. Ooh! Look, look, look, look. 890 01:02:39,224 --> 01:02:42,354 Oh, look at her. Ooh. What about that one? 891 01:02:42,396 --> 01:02:45,442 Isn't that your mommy? 892 01:02:45,567 --> 01:02:47,570 - My mom's dead. - Let him go. 893 01:02:50,324 --> 01:02:52,911 Let me tell you guys what you're going to do. 894 01:02:52,953 --> 01:02:56,458 You're going to get up... 895 01:02:56,583 --> 01:02:58,461 and get over there, 896 01:03:02,384 --> 01:03:05,388 take your magazine... 897 01:03:05,430 --> 01:03:09,394 - [Girl Laughs] - and apologize to my friend Simon here. 898 01:03:12,858 --> 01:03:15,153 Sorry. 899 01:03:15,320 --> 01:03:16,906 Sorry. 900 01:03:17,031 --> 01:03:19,827 You, pube boy, 901 01:03:20,912 --> 01:03:22,873 grab the pizza. 902 01:03:30,509 --> 01:03:32,095 Well? 903 01:03:33,222 --> 01:03:36,602 - What? - [Chuckles] 904 01:03:36,644 --> 01:03:39,398 What do you think? Hoover it. 905 01:03:41,359 --> 01:03:43,320 [Onlookers Groan] 906 01:03:46,450 --> 01:03:48,662 [Scattered Groans] 907 01:03:48,662 --> 01:03:50,456 Now! 908 01:03:53,168 --> 01:03:55,171 [Onlooker] Dove right in. 909 01:03:55,171 --> 01:03:57,133 [Kids Groaning] Yuck! 910 01:03:58,885 --> 01:04:00,847 [Guy] He's chewing it and everything. 911 01:04:00,888 --> 01:04:04,894 That's it. Chew, chew, chew. 912 01:04:04,936 --> 01:04:06,647 [Gags, Laughs] 913 01:04:08,525 --> 01:04:11,362 Hold on. Don't finish that. 914 01:04:11,404 --> 01:04:15,160 [Sighs] Munge here wants a piece of the action too. 915 01:04:15,243 --> 01:04:17,413 No way, man. Those are his pubes. 916 01:04:17,538 --> 01:04:19,875 Well, I guess you should've thought about that... 917 01:04:19,917 --> 01:04:22,921 before you picked on my friend Simon, huh? 918 01:04:27,929 --> 01:04:29,890 Thanks. 919 01:04:32,394 --> 01:04:34,230 Hoover it. 920 01:04:39,112 --> 01:04:41,032 [Onlookers Groan] 921 01:04:41,115 --> 01:04:43,744 Think this is bad? 922 01:04:43,869 --> 01:04:46,206 Try messing with him again. 923 01:04:48,042 --> 01:04:50,045 Everything copasetic? 924 01:04:50,129 --> 01:04:52,758 Yeah. I'll take it from here. 925 01:04:55,136 --> 01:04:58,683 Anybody want to try messing with me again? Either of you? Both of you? 926 01:04:58,808 --> 01:05:01,145 You hear what he said? You were listening. 927 01:05:21,217 --> 01:05:24,305 Hey, Laney! 928 01:05:25,932 --> 01:05:28,895 Listen, uh, I stopped by. 929 01:05:28,937 --> 01:05:31,691 Well, look, I was-- I was hoping maybe we could talk. 930 01:05:34,403 --> 01:05:36,740 I know I don't come off as the nicest guy in the world, 931 01:05:36,865 --> 01:05:39,620 but I was hoping maybe you could just forget about that for a second. 932 01:05:39,661 --> 01:05:41,748 Because, uh, I was thinking-- 933 01:05:41,831 --> 01:05:44,335 actually I was hoping-- 934 01:05:44,418 --> 01:05:46,338 that... 935 01:05:46,421 --> 01:05:48,341 maybe we can go out sometime. 936 01:05:48,424 --> 01:05:50,386 [Groans] 937 01:05:50,427 --> 01:05:52,681 And not just "out" out. 938 01:05:52,806 --> 01:05:55,685 A specific out. Like the prom, maybe? 939 01:05:55,811 --> 01:05:58,398 [Sarcastically] Yeah, right. 940 01:05:58,523 --> 01:06:01,235 - So that's a no? - That's a hell no. 941 01:06:03,906 --> 01:06:07,453 Well, that's fair. I mean, why should you say yes? Right? 942 01:06:08,663 --> 01:06:13,253 I just hope this isn't about Zack, because-- 943 01:06:13,379 --> 01:06:15,256 Why? 944 01:06:17,176 --> 01:06:20,431 Well... he doesn't care about you like that. 945 01:06:22,517 --> 01:06:25,146 He told everybody he still has this thing for Taylor. 946 01:06:27,900 --> 01:06:29,903 But I don't know. I mean, maybe I got it all wrong. 947 01:06:29,945 --> 01:06:31,906 Has the guy asked you to the prom? 948 01:06:35,161 --> 01:06:38,458 Well, just-- just head's up, okay? 949 01:06:38,583 --> 01:06:41,170 I mean, there's no sense in getting hurt for no reason. 950 01:06:45,635 --> 01:06:49,099 Oh, yeah, and, Laney? Think about the prom some more. 951 01:06:49,140 --> 01:06:52,854 'Cause, uh, we'd have an okay time, I think. 952 01:06:52,896 --> 01:06:54,899 I'll see you. 953 01:07:12,717 --> 01:07:15,472 - Dad. - You want to explain this to me? 954 01:07:15,597 --> 01:07:17,934 - Aw, could we talk about this-- - Have you got any idea... 955 01:07:17,975 --> 01:07:20,062 how much you are jeopardizing your future? 956 01:07:20,145 --> 01:07:24,026 - Half of these acceptance deadlines have lapsed! - It's not that easy, Dad. 957 01:07:24,110 --> 01:07:26,905 I'm not like you. I just can't pick a letter out of a stack. 958 01:07:27,031 --> 01:07:30,536 Of course you can. That's what being an adult is all about. Making choices. 959 01:07:30,619 --> 01:07:32,330 - Really. - Yeah. 960 01:07:32,414 --> 01:07:34,333 What about your choices, Dad? 961 01:07:34,417 --> 01:07:36,545 - This is not about me. - Aw, come on. 962 01:07:36,628 --> 01:07:38,756 Look, you're never home. You're pissed off half the time! 963 01:07:38,882 --> 01:07:40,467 That's enough! 964 01:07:42,888 --> 01:07:46,685 I'm sorry. But you can't fix your mistakes through me. 965 01:07:49,147 --> 01:07:52,402 Is that what you think I'm doing? 966 01:07:52,402 --> 01:07:55,740 Well, I'm sorry, but that was never my intention. 967 01:07:57,576 --> 01:08:00,372 And blaming me isn't going to change the fact... 968 01:08:00,414 --> 01:08:02,626 that the future is going to happen, 969 01:08:02,667 --> 01:08:05,421 whether you are ready for it or not. 970 01:08:19,150 --> 01:08:21,905 Yeah, yeah, yeah. Welcome to the homestretch, earthquakes. 971 01:08:22,030 --> 01:08:24,074 A special shout out to all my seniors. 972 01:08:24,158 --> 01:08:27,454 Just two weeks left until the time-honoured combination of crepe paper, 973 01:08:27,580 --> 01:08:30,334 [Chuckles] cleavage and crystal. 974 01:08:30,417 --> 01:08:32,337 Prom. You know what I'm talking' about. 975 01:08:32,420 --> 01:08:35,216 And, speaking of the big night, word has it the recent support... 976 01:08:35,341 --> 01:08:38,847 of Simon's big sister has left the prom queen race... 977 01:08:38,930 --> 01:08:41,434 tighter than those little dresses Taylor's been wearing around campus. 978 01:08:41,559 --> 01:08:45,398 [Laughs] So vote early, vote often. 979 01:08:45,398 --> 01:08:47,568 Here's a little, uh, campaign music for you. 980 01:08:53,869 --> 01:08:55,956 Aw, come on, hon. In the name of sportsmanship. 981 01:08:56,081 --> 01:08:59,377 Big smile. Great. 982 01:08:59,419 --> 01:09:03,592 [Scoffs] Oh, out of my way, fool. 983 01:09:03,675 --> 01:09:05,845 I think I touched her boob! 984 01:09:07,765 --> 01:09:10,185 Top of the stairs, please. 985 01:09:10,269 --> 01:09:12,272 - Zack? - What do you want, Taylor? 986 01:09:12,397 --> 01:09:15,318 Well, I was trying on this little Richard Tyler dress the other day, 987 01:09:15,401 --> 01:09:18,364 and I remembered that we haven't finalized our plans. 988 01:09:18,406 --> 01:09:20,910 - What plans? - For the prom, silly. 989 01:09:21,035 --> 01:09:24,165 I mean, we said we'd always go together, right? Even if we were just friends? 990 01:09:24,165 --> 01:09:27,044 What happened to Lord of the Dance? 991 01:09:27,169 --> 01:09:30,424 That is so over. I mean, God, don't even get me started. 992 01:09:32,427 --> 01:09:34,680 Actually, Taylor, I had other plans in mind. 993 01:09:34,722 --> 01:09:39,479 Oh? You're not talking about Laney Boggs, are you? 994 01:09:39,604 --> 01:09:41,899 What if I am? 995 01:09:41,941 --> 01:09:46,698 Well, if I'm not mistaken, Zack, she's already taken. 996 01:09:48,618 --> 01:09:51,414 - [Dean] So what do you think? - [Laney] Yeah, what do you think? 997 01:09:51,539 --> 01:09:55,253 - I think it would be cool. - Well, this goes up here. 998 01:09:55,378 --> 01:09:58,424 - It definitely lights-- - Dean? What the hell are you trying to pull? 999 01:09:58,466 --> 01:10:02,639 - Well, it's nice to see you, too, brother. - Did he ask you to the prom? 1000 01:10:02,681 --> 01:10:04,433 - Yes, I did. - I-- 1001 01:10:04,558 --> 01:10:06,186 It's bullshit! 1002 01:10:06,186 --> 01:10:08,439 Wait, wait. Someone asking me is bullshit? 1003 01:10:11,110 --> 01:10:12,946 I thought we were going together. 1004 01:10:13,071 --> 01:10:15,533 All right, Zack, enough's enough. This isn't cool anymore. I like this girl. 1005 01:10:15,617 --> 01:10:18,412 And you got to stop this whole bet thing. 1006 01:10:22,377 --> 01:10:25,965 - Bet? - Yeah. It was so stupid, Laney. 1007 01:10:26,091 --> 01:10:28,887 Zack said he can make any girl prom queen, and you were the one picked. 1008 01:10:28,928 --> 01:10:32,934 So he thinks that if he takes you to the prom, it'll help you win. 1009 01:10:35,438 --> 01:10:37,441 People have feelings, man. 1010 01:10:43,700 --> 01:10:45,662 Is that true? 1011 01:10:48,541 --> 01:10:53,256 Am I a bet? Am I a bet? Am I a fucking bet? 1012 01:10:58,097 --> 01:10:59,975 Yes. 1013 01:11:04,273 --> 01:11:07,736 You didn't think you became popular for real, did you? 1014 01:11:08,863 --> 01:11:11,826 Oh, you did. That's so sweet. 1015 01:11:21,716 --> 01:11:23,677 Pick me up at 8:00, lover. 1016 01:11:30,479 --> 01:11:34,944 - ♪ You walked in just like smoke ♪ - [Phone Ringing] 1017 01:11:35,069 --> 01:11:38,574 ♪ With the little come on come on, come on ♪ 1018 01:11:38,658 --> 01:11:41,621 - [Ringing Continues] - ♪ In your walk, come on ♪ 1019 01:11:41,662 --> 01:11:44,166 ♪ I been waiting' ♪ 1020 01:11:44,166 --> 01:11:46,586 ♪ Are you waiting' for my move ♪ 1021 01:11:46,670 --> 01:11:48,589 ♪ Well, I'm making' it ♪ 1022 01:11:48,673 --> 01:11:52,637 ♪ Mmm, mmm ♪ 1023 01:11:52,679 --> 01:11:54,974 - [Ringing] - ♪ Mmm ♪ 1024 01:11:57,686 --> 01:11:59,606 - ♪♪ [Humming] - Laney, are you there? 1025 01:11:59,689 --> 01:12:01,901 [On Machine] Laney, I know I made a mistake, 1026 01:12:01,943 --> 01:12:04,446 but I've been doing' some thinking, and if I could just get, like-- 1027 01:12:04,488 --> 01:12:07,534 Stop calling, asshole. 1028 01:12:07,618 --> 01:12:11,916 - ♪ lf I can move it with you will you let me take you ♪ - Wrong number. 1029 01:12:12,041 --> 01:12:16,256 ♪ I'll be down on my knees screaming, take me ♪ 1030 01:12:16,381 --> 01:12:20,345 ♪ Take me, take me, take me ♪ 1031 01:12:20,429 --> 01:12:23,183 ♪ I'm yours ♪ 1032 01:12:23,225 --> 01:12:30,235 ♪ I never felt so good ♪♪ 1033 01:12:30,360 --> 01:12:34,992 Fridge is kind of empty. I'm going to go to the store later if you need anything. 1034 01:12:35,117 --> 01:12:36,954 Sounds good. 1035 01:12:40,417 --> 01:12:42,754 [Sighs] 1036 01:12:42,879 --> 01:12:45,425 Did you know that some people think being a pool man... 1037 01:12:45,466 --> 01:12:48,346 is not a very respectable way to earn a living? 1038 01:12:48,429 --> 01:12:51,934 - People suck, Dad. - I don't get it, personally. 1039 01:12:51,976 --> 01:12:54,688 I own my own company and my own home, 1040 01:12:54,772 --> 01:12:57,192 put the food on the table. 1041 01:12:57,359 --> 01:12:59,696 Granted, you and Simon help out. 1042 01:13:00,948 --> 01:13:03,577 We're a team. 1043 01:13:03,660 --> 01:13:08,835 Right. Maybe this team thing is helping to create confusion... 1044 01:13:08,918 --> 01:13:11,923 as to who the real parent is around here. 1045 01:13:11,964 --> 01:13:14,552 What do you mean, Dad? 1046 01:13:14,635 --> 01:13:18,850 Well, you know I appreciate everything you do, pumpkin-nose. 1047 01:13:18,933 --> 01:13:23,857 It's just that sometimes I think you take on so much... 1048 01:13:23,941 --> 01:13:28,656 so you don't have to deal with the business of being a kid. 1049 01:13:30,993 --> 01:13:35,541 I can't imagine being 17 is easy, 1050 01:13:35,667 --> 01:13:39,589 especially with your mom not around. 1051 01:13:39,673 --> 01:13:44,555 I'm just afraid that if you keep putting off your life like this... 1052 01:13:46,099 --> 01:13:50,439 you're going to wake up 85 years old, 1053 01:13:50,480 --> 01:13:53,944 sitting' on a porch somewhere looking' for your teeth. 1054 01:13:55,154 --> 01:13:59,410 Thanks, Dad. That was, uh, graphic. 1055 01:13:59,452 --> 01:14:02,248 [Sighs] 1056 01:14:02,332 --> 01:14:05,253 Don't you have a-- a prom or something to go to tonight? 1057 01:14:05,378 --> 01:14:08,466 - Ah, I'm not going. - Oh, you're not. 1058 01:14:08,591 --> 01:14:12,430 - What, do you got laundry to do? - Worse. I don't have a date. 1059 01:14:12,472 --> 01:14:16,227 No date? See, now, that's weird, because... 1060 01:14:16,353 --> 01:14:19,691 I'm pretty sure there's a handsome young man actually upstairs... 1061 01:14:19,733 --> 01:14:22,946 at the front door waiting for you now. 1062 01:14:28,412 --> 01:14:32,335 Have fun, Laney. And... 1063 01:14:32,418 --> 01:14:36,132 for you, not for someone else. 1064 01:14:50,946 --> 01:14:52,907 Hi, Laney. 1065 01:14:57,205 --> 01:15:01,337 Like, uh, you don't trust me, 1066 01:15:01,420 --> 01:15:04,049 and I respect that. 1067 01:15:04,132 --> 01:15:07,972 But just look at it this way, I didn't ask anyone else... 1068 01:15:08,097 --> 01:15:10,726 on the chance that I'd come here tonight and you'd say yes. 1069 01:15:12,103 --> 01:15:14,690 I mean, that's got to count for something. Right? 1070 01:15:20,782 --> 01:15:22,744 You don't even have to change if you don't want to. 1071 01:15:22,785 --> 01:15:25,081 [Both Laugh] 1072 01:15:28,127 --> 01:15:31,173 - Are you ready, Miss Siler? - Yes, I am, Mr. Siler. 1073 01:15:31,215 --> 01:15:33,677 ♪ With the little come on ♪ 1074 01:15:33,718 --> 01:15:35,680 - ♪ Come on, come on ♪ - I really screwed this one up, huh? 1075 01:15:35,722 --> 01:15:38,935 - ♪ In your walk ♪ - Don't worry. She'll be there. 1076 01:15:38,935 --> 01:15:42,941 ♪ I've been waiting' Are you waiting' ♪ 1077 01:15:42,982 --> 01:15:47,698 ♪ For my move Well, I'm making' it ♪♪ 1078 01:15:47,781 --> 01:15:50,702 ♪♪ [Loud Rock, Indistinct] 1079 01:15:58,881 --> 01:16:01,260 [Chattering, Laughing] 1080 01:16:01,385 --> 01:16:04,974 - Will you leave it alone? - No, I won't leave it alone. Did you know about this? 1081 01:16:05,099 --> 01:16:06,977 Well, you're the one who nominated her. 1082 01:16:07,102 --> 01:16:10,774 For crying out loud, smile! 1083 01:16:10,899 --> 01:16:15,448 - Next. - Okay, I know I nominated her, but I don't understand-- 1084 01:16:15,573 --> 01:16:20,497 All right. Big, gaping smiles, both of you. And... 1085 01:16:20,622 --> 01:16:22,959 - I'll take that. - [Groans] 1086 01:16:23,001 --> 01:16:25,171 Ah, there's a memory. Next. 1087 01:16:26,840 --> 01:16:29,844 - Make like you're happy. Beautiful. - Derek! 1088 01:16:29,928 --> 01:16:32,891 ♪♪ [Rock Continues] 1089 01:16:45,493 --> 01:16:47,704 Why don't you find her and cut in? 1090 01:16:49,207 --> 01:16:51,669 ♪ The funk soul brother Check it out now ♪ 1091 01:16:51,710 --> 01:16:55,090 ♪ The funk soul brother Let it out now ♪ 1092 01:16:55,174 --> 01:16:59,472 ♪ The funk soul brother Let it out now, let it out now ♪ 1093 01:16:59,597 --> 01:17:01,475 [Deejay] Yeah, yeah, yeah, earthquakes! 1094 01:17:01,600 --> 01:17:04,688 Right about now we're going to do that dance I taught you. 1095 01:17:04,688 --> 01:17:09,487 - And I know you've been practicing. - I forgive you. Let's dance. 1096 01:17:09,612 --> 01:17:12,408 All right. Show me now! 1097 01:17:12,450 --> 01:17:16,456 ♪♪ [Continues] 1098 01:17:16,498 --> 01:17:18,459 Right about now. 1099 01:17:18,501 --> 01:17:20,462 [Whoops] 1100 01:17:23,425 --> 01:17:26,179 All right, dance club, let me see what you got! 1101 01:17:37,446 --> 01:17:39,908 Okay, everybody, split like the Red Sea. 1102 01:17:39,949 --> 01:17:42,954 We're going down the lines. Come on! 1103 01:17:43,079 --> 01:17:48,671 Come on. Down the lines. Come on. Come on. 1104 01:17:48,713 --> 01:17:51,634 Shake it! Shake it! 1105 01:17:58,978 --> 01:18:01,690 - Whoo! - Whoo! 1106 01:18:13,208 --> 01:18:16,671 - Punch it! - ♪ Right about now ♪ 1107 01:18:16,713 --> 01:18:19,300 ♪ The funk soul brother Check it out now ♪ 1108 01:18:19,425 --> 01:18:21,136 - ♪ The funk soul brother ♪ - Ohh! 1109 01:18:21,220 --> 01:18:23,097 All right, fellows. Take it! 1110 01:18:23,181 --> 01:18:25,601 ♪ The funk soul brother Check it out now ♪ 1111 01:18:25,685 --> 01:18:28,689 ♪ The funk soul brother Let it drop now ♪ 1112 01:18:28,731 --> 01:18:31,902 ♪ The funk soul brother Check it out now ♪ 1113 01:18:31,944 --> 01:18:34,949 - ♪ The funk soul brother ♪ - [Deejay] All right, ladies. Shake it! 1114 01:18:46,090 --> 01:18:49,220 ♪ Right about now the funk soul brother ♪ 1115 01:18:49,262 --> 01:18:52,600 ♪ Check it out now The funk soul brother ♪ 1116 01:18:52,642 --> 01:18:54,728 All right. Everybody in the centre. 1117 01:18:54,853 --> 01:18:56,898 - ♪ The funk soul brother Check it out now ♪ - Get it, get it! Come on! 1118 01:18:56,940 --> 01:19:00,904 - ♪ The funk soul brother ♪ - [Deejay] Yeah! 1119 01:19:00,946 --> 01:19:04,952 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Check it, shake it Check it, shake it ♪ 1120 01:19:04,952 --> 01:19:08,123 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah Check it, shake it Check it, shake it ♪ 1121 01:19:08,207 --> 01:19:10,210 - Yes! - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1122 01:19:10,293 --> 01:19:12,463 - ♪ Check it, shake it Check it, shake it ♪ - ♪ Right about now ♪ 1123 01:19:12,463 --> 01:19:14,466 - [Deejay] Right about now! - ♪ Funk soul brother ♪ 1124 01:19:14,508 --> 01:19:18,180 - ♪♪ [Continues, Indistinct] - Put your hands together. Come on. Give it up. 1125 01:19:18,222 --> 01:19:21,351 Whoo! Come on, give it. 1126 01:19:21,435 --> 01:19:24,481 - ♪♪ [Ends] - Is that all you got? Come on. Give it up! 1127 01:19:24,606 --> 01:19:27,486 [Dancers Applauding] 1128 01:19:33,662 --> 01:19:37,000 ♪♪ [Soft, Indistinct] 1129 01:19:42,967 --> 01:19:46,514 - Good song. - [Together] It's my favourite. 1130 01:19:48,684 --> 01:19:52,148 I'm Jesse Jackson. I'm not a good dancer. 1131 01:19:52,189 --> 01:19:56,446 I'm Mack. I go to school with 500 chicks. 1132 01:19:56,654 --> 01:19:58,741 I'll be back in one minute. 1133 01:20:11,969 --> 01:20:16,643 Laney! I wanted you to know. Your final project, 1134 01:20:16,726 --> 01:20:20,273 that picture of your mother-- extremely moving. 1135 01:20:20,398 --> 01:20:25,072 May be the best piece that I have seen all year from anyone. 1136 01:20:25,155 --> 01:20:28,786 At least that's what I told all of your art schools when I faxed them last Monday. 1137 01:20:28,911 --> 01:20:32,792 - You're kidding. - I have spent four years trying to open you up, Laney Boggs. 1138 01:20:32,959 --> 01:20:36,965 Whatever's responsible for this change, don't let it go. 1139 01:20:57,454 --> 01:20:59,582 All right, boys. Check it out. 1140 01:20:59,624 --> 01:21:04,297 Room number 4-0-9 is about to become a historical landmark. 1141 01:21:04,423 --> 01:21:06,885 [Chuckles] Why, are you getting murdered there later? 1142 01:21:06,968 --> 01:21:09,221 No, man. I'm this close to closing the deal. 1143 01:21:09,263 --> 01:21:11,391 She's eating up every word I say. 1144 01:21:11,475 --> 01:21:13,478 I don't know, Dean. I feel a bet coming on, 1145 01:21:13,478 --> 01:21:16,190 but I'm going to have to resist. 1146 01:21:16,232 --> 01:21:18,694 Laney Boggs is not going to give you any. 1147 01:21:22,909 --> 01:21:28,751 - Hey, man. Tonight is the night. - Hmm. Yeah, right. 1148 01:21:28,792 --> 01:21:31,129 I shelled out 300 bucks for this room! 1149 01:21:34,217 --> 01:21:36,471 Tonight is definitely my night. 1150 01:22:01,508 --> 01:22:04,262 - [Panting] - What? 1151 01:22:04,387 --> 01:22:06,766 - [Trying To Speak] - Yeah, what? 1152 01:22:18,200 --> 01:22:21,079 ♪♪ [Dance Music Ends] 1153 01:22:21,163 --> 01:22:23,917 - [Microphone Howls] - [Clearing Throat] People? 1154 01:22:23,958 --> 01:22:27,088 Attention, Harrison students. People. 1155 01:22:27,172 --> 01:22:29,425 We're going to start, people. 1156 01:22:29,467 --> 01:22:35,225 I'll begin the presentation with, uh, the announcement of your 1999 prom king. 1157 01:22:37,520 --> 01:22:41,193 Well, it's no surprise here. Zack Siler! 1158 01:22:41,234 --> 01:22:43,154 [All Cheering] 1159 01:22:59,887 --> 01:23:03,476 And now for your 1999 prom queen. [Clears Throat] 1160 01:23:04,728 --> 01:23:07,440 In the closest vote in the school's history-- 1161 01:23:08,943 --> 01:23:12,364 fifty-four percent to forty-six percent. 1162 01:23:12,448 --> 01:23:15,452 Your 1999 prom queen is... 1163 01:23:15,494 --> 01:23:17,956 [Mouthing Words] 1164 01:23:18,081 --> 01:23:20,710 Taylor Vaughan! 1165 01:23:20,877 --> 01:23:23,715 [Applause] 1166 01:23:26,135 --> 01:23:28,013 Zack! 1167 01:23:35,774 --> 01:23:38,904 [Cheers, Applause Continue] 1168 01:23:40,448 --> 01:23:43,578 It should have been you up there. 1169 01:23:43,661 --> 01:23:46,082 I think the right person won. 1170 01:23:50,755 --> 01:23:53,426 Zack! 1171 01:23:53,468 --> 01:23:56,013 You want to get out of here? 1172 01:23:56,138 --> 01:23:58,892 Yeah. 1173 01:23:58,976 --> 01:24:01,730 - Excuse me. Pardon me. - [Principal] Zack, say a few words. 1174 01:24:01,772 --> 01:24:04,317 Excuse me, excuse me, excuse me. Pardon me. 1175 01:24:04,401 --> 01:24:06,821 [Girl] I voted for you, Laney. 1176 01:24:09,450 --> 01:24:13,372 [Zack] You know, for a lot of us, this is as good as it gets. 1177 01:24:13,456 --> 01:24:17,212 We aced the test, made the big shot, 1178 01:24:19,382 --> 01:24:21,301 got a crown. 1179 01:24:24,514 --> 01:24:26,768 - But the truth is... - Excuse me, excuse me. 1180 01:24:26,893 --> 01:24:28,979 - we're just getting started. - [Softly] Zack! 1181 01:24:29,021 --> 01:24:33,277 - We can be anything we want to be. - Zack! 1182 01:24:33,403 --> 01:24:36,991 -And I don't know about the rest of you, -Zack, over here! 1183 01:24:36,991 --> 01:24:38,953 but I'm hoping' I never forget that. 1184 01:24:38,953 --> 01:24:41,957 [Shouting Together] Zack! 1185 01:24:41,999 --> 01:24:44,962 - [Whispering] Zack! - [Taylor] Hello. Can you hear me? 1186 01:24:44,962 --> 01:24:47,215 - [Panting] I was-- - Tell him! 1187 01:24:47,298 --> 01:24:52,181 Okay. First of all, I'd just like to thank all of you who voted for me. 1188 01:24:52,222 --> 01:24:55,978 Okay? You did the right thing. 1189 01:24:56,020 --> 01:24:57,981 As for the rest of you, 1190 01:24:58,023 --> 01:24:59,984 - [Microphone Turns Off] - what were you thinking? 1191 01:25:00,026 --> 01:25:03,197 [Panting] Dean-- Th-The key-- 1192 01:25:03,239 --> 01:25:05,242 - Say it. - A hotel-- 1193 01:25:05,242 --> 01:25:08,413 - He's taking Laney somewhere. - Room 4-0-9! 1194 01:25:08,455 --> 01:25:10,875 [Taylor, Microphone Off] This isn't funny anymore! Who turned this thing off? 1195 01:25:18,720 --> 01:25:21,725 Yeah, Beverly Hills Hotel? 1196 01:25:21,808 --> 01:25:25,230 Yeah, do you have a Dean Sampson registered in room 4-0-9? 1197 01:25:26,649 --> 01:25:28,485 Do you have a room 4-0-9? 1198 01:25:31,323 --> 01:25:34,202 - Shit. - [Dialling] 1199 01:25:37,248 --> 01:25:39,210 Yeah. Sunset Marquee, please. 1200 01:25:41,922 --> 01:25:46,470 And that is the kidney-shaped pool. 1201 01:25:46,596 --> 01:25:48,473 - Hello? - Mmm? 1202 01:25:48,599 --> 01:25:50,810 lf you're going to help me out this summer, you're going to have to know this stuff. 1203 01:25:50,935 --> 01:25:52,980 Okay? What shape is that? 1204 01:25:53,022 --> 01:25:54,983 - Kidney? - Thank you. 1205 01:25:55,025 --> 01:26:00,450 They come in a lot of different shapes and sizes. Here's-- 1206 01:26:00,491 --> 01:26:02,745 Hey, pumpkin-nose, how did it go? 1207 01:26:04,205 --> 01:26:08,462 Fine. You were right. I did have fun. 1208 01:26:08,503 --> 01:26:10,882 Well, hey, uh, come here a second, will you? 1209 01:26:13,720 --> 01:26:18,143 I don't know, Dad. I'd really just rather go upstairs and-- 1210 01:26:25,696 --> 01:26:28,325 Okay. Well, I got to get up pretty early. 1211 01:26:28,450 --> 01:26:32,331 We're getting up early to, uh, install a spa. 1212 01:26:32,456 --> 01:26:34,709 So, we'll head to bed now. 1213 01:26:34,793 --> 01:26:38,089 lf you two want to talk, maybe you can go in the backyard, hmm? [Kiss] 1214 01:26:38,173 --> 01:26:40,301 - Sure, Dad. - Good night. 1215 01:26:44,933 --> 01:26:50,441 Listen, Zack. Uh, sorry about that whole asshole thing. 1216 01:26:50,483 --> 01:26:52,987 It's cool. 1217 01:27:00,206 --> 01:27:02,125 Are you all right? 1218 01:27:05,506 --> 01:27:07,634 Jesse told me he heard Dean talking about how he wanted to-- 1219 01:27:07,717 --> 01:27:11,139 I just figured it out a little late is all. 1220 01:27:20,987 --> 01:27:24,117 You know, sexual harassment is still a big issue these days. 1221 01:27:24,200 --> 01:27:26,120 It's on my walls downstairs. 1222 01:27:29,124 --> 01:27:31,461 That's why-- 1223 01:27:31,628 --> 01:27:34,215 why I carry this. 1224 01:27:34,257 --> 01:27:37,595 You push a little button, and it makes a noise like a foghorn. 1225 01:27:37,679 --> 01:27:40,892 You can hear it about half a mile away. 1226 01:27:40,975 --> 01:27:43,896 I put it up to his ear. 1227 01:27:43,980 --> 01:27:48,904 - I just hope it doesn't cause any permanent damage. - [Chuckles] 1228 01:27:58,293 --> 01:28:00,463 So how long have you been here anyway? 1229 01:28:00,505 --> 01:28:02,466 A while. 1230 01:28:04,719 --> 01:28:07,932 - You missed your prom? - Yeah. 1231 01:28:11,020 --> 01:28:15,444 [Sighs] You know, I made that bet before I knew you, Laney. 1232 01:28:16,696 --> 01:28:18,615 Before I really knew me. 1233 01:28:21,453 --> 01:28:25,041 What was it for anyway? I mean, what did you end up losing? 1234 01:28:27,170 --> 01:28:29,590 My best friend. 1235 01:28:32,428 --> 01:28:34,305 She taught me a lot. 1236 01:28:34,431 --> 01:28:36,893 Before her, 1237 01:28:36,976 --> 01:28:39,939 I thought we had to have all the answers right now. 1238 01:28:41,483 --> 01:28:43,444 And now? 1239 01:28:43,486 --> 01:28:47,408 I'm kind of liking the fact that I don't. 1240 01:28:50,747 --> 01:28:54,210 So can I have the last dance? 1241 01:28:57,924 --> 01:28:59,802 No. 1242 01:29:03,683 --> 01:29:05,686 You can have the first. 1243 01:29:38,234 --> 01:29:43,159 I feel just like Julia Roberts in Pretty Woman. 1244 01:29:43,242 --> 01:29:45,245 You know, except for the whole hooker thing. 1245 01:29:49,919 --> 01:29:51,963 So... what now? 1246 01:29:53,841 --> 01:29:57,221 I don't know. Art school. You? 1247 01:29:57,263 --> 01:29:59,808 I've been kind of thinking about art school myself. 1248 01:30:01,269 --> 01:30:04,148 - Art? You don't take art. - Yeah. 1249 01:30:04,232 --> 01:30:08,154 Yeah, but I'm thinking' more along the lines of performance art. 1250 01:30:08,238 --> 01:30:10,992 - Be silent, be still. Be silent-- - Zack. 1251 01:30:11,117 --> 01:30:14,831 - What? - Shut up. 1252 01:30:31,606 --> 01:30:33,985 - Zack? - What? 1253 01:30:34,026 --> 01:30:36,488 - About the bet. - Yeah. 1254 01:30:36,530 --> 01:30:39,994 - What were the terms, anyway? - You'll see. 1255 01:30:40,035 --> 01:30:41,496 I never back out on a bet. 1256 01:30:42,038 --> 01:30:44,751 [Principal] Darius Payne Oakes. 1257 01:30:44,834 --> 01:30:47,755 Jason Shepard Oakman. 1258 01:30:47,797 --> 01:30:50,718 Mariah Kamal Preminger. 1259 01:30:50,760 --> 01:30:53,472 Kenneth Wayne Ralph. 1260 01:30:53,514 --> 01:30:55,475 Emily Roscoe. 1261 01:30:55,600 --> 01:30:57,603 Derek Funkhouser Rutley. 1262 01:30:57,729 --> 01:31:02,486 Jeffrey Munge Rylander, Colin Rysendorf. 1263 01:31:02,611 --> 01:31:05,156 Heather Blayne Salazar. 1264 01:31:05,240 --> 01:31:08,912 Salmoon Sakajahari. 1265 01:31:08,954 --> 01:31:12,167 Dean Sampson, Junior. 1266 01:31:12,250 --> 01:31:15,547 Dean Sampson, Junior. 1267 01:31:17,258 --> 01:31:20,429 - What? - They're calling you. 1268 01:31:20,513 --> 01:31:23,392 - Huh? - Dean Sampson, Junior? 1269 01:31:24,435 --> 01:31:27,315 - Oh. - Alex Chasen Sawyer. 1270 01:31:27,440 --> 01:31:30,152 Rainwater Sky Sebastian. 1271 01:31:30,236 --> 01:31:32,489 Casey Constance Shea. 1272 01:31:36,203 --> 01:31:38,123 Zachary Siler. 101348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.