All language subtitles for ransom.s03e01.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,698 --> 00:00:04,569 Damien Delaine? 2 00:00:04,613 --> 00:00:06,180 What's this about, Damien? 3 00:00:06,223 --> 00:00:08,008 Delaine's taken my daughter. 4 00:00:08,965 --> 00:00:10,432 - Evie. - I'll negotiate 5 00:00:10,476 --> 00:00:12,316 with Eric and only Eric. 6 00:00:12,360 --> 00:00:13,997 When am I getting out of here? 7 00:00:15,450 --> 00:00:17,539 Damien, even if you get everything you want from this, 8 00:00:17,582 --> 00:00:19,497 I want you to know that I am coming for you. 9 00:00:20,803 --> 00:00:23,066 Call it my lifelong passion. 10 00:00:24,198 --> 00:00:25,416 He's all yours. 11 00:00:25,460 --> 00:00:27,027 Should you see 12 00:00:27,070 --> 00:00:28,332 Eric Beaumont again, 13 00:00:28,376 --> 00:00:31,763 please tell him I was wrong about him. 14 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 15 00:01:11,332 --> 00:01:12,898 Hello? 16 00:02:05,168 --> 00:02:07,257 Eric. Eric. 17 00:02:07,301 --> 00:02:08,519 Hmm? Yeah? 18 00:02:08,563 --> 00:02:10,565 Settle a bet for us. That client that we had 19 00:02:10,608 --> 00:02:12,306 in New Jersey, right when Oliver and I 20 00:02:12,349 --> 00:02:15,265 first joined Cri/Res, what kind of car did he drive? 21 00:02:15,309 --> 00:02:17,522 New Jersey? Ronald somebody. 22 00:02:17,565 --> 00:02:20,009 - Uh, he took his boss hostage. - Yeah. 23 00:02:20,052 --> 00:02:21,271 - Ronald Dorsey. - Dorsey. 24 00:02:21,315 --> 00:02:22,925 - That's it. Yes. - Yeah, okay, okay, so, 25 00:02:22,968 --> 00:02:24,405 Cutlass or LeBaron? 26 00:02:24,448 --> 00:02:25,449 Le... 27 00:02:25,493 --> 00:02:27,147 Sorry, buddy, it was a Cutlass. 28 00:02:27,190 --> 00:02:30,019 - You know it was a Cutlass. - Oh, I like my steak medium rare. 29 00:02:30,062 --> 00:02:31,667 - Never take the bet. - See, I wish 30 00:02:31,710 --> 00:02:33,414 Cynthia was here to see your face right now... 31 00:02:33,457 --> 00:02:35,938 Yeah, well, I reached out, she said something came up. 32 00:02:35,981 --> 00:02:37,635 Hello. 33 00:02:39,246 --> 00:02:40,682 Wait, is that 34 00:02:40,725 --> 00:02:42,379 - who I think it is? - Yeah. Yeah, it is. 35 00:02:42,423 --> 00:02:44,468 Uh, will you excuse me? 36 00:02:44,512 --> 00:02:48,168 Damn, that's like the Butch and Sundance 37 00:02:48,211 --> 00:02:50,648 - of the negotiating world right there. - Hey. Good to see you. 38 00:02:50,692 --> 00:02:51,843 - Hey, Laurent. - Hi. 39 00:02:51,868 --> 00:02:54,131 - Zara Hallam, Oliver Yates. - Hey. 40 00:02:54,175 --> 00:02:56,261 - Laurent Combalbert, Marwan Mery. - Nice to meet you. 41 00:02:56,304 --> 00:02:58,310 - Oh, we know. - Very nice to meet you all. 42 00:02:58,353 --> 00:03:00,007 Very nice to meet you, too. 43 00:03:00,050 --> 00:03:02,006 Eric says you're the best at what you do. 44 00:03:02,031 --> 00:03:02,966 Well, we follow 45 00:03:03,010 --> 00:03:05,001 a pretty high standard, based mostly off your work. 46 00:03:05,026 --> 00:03:06,056 Yeah, yeah. 47 00:03:06,100 --> 00:03:07,228 You are too kind. 48 00:03:07,253 --> 00:03:08,929 Well, we'll let you get back to your meal. 49 00:03:08,972 --> 00:03:10,539 - Okay, nice to meet you guys. - Thanks... 50 00:03:10,583 --> 00:03:12,193 - Enjoy yours. - Thank you. 51 00:03:12,236 --> 00:03:14,500 - Huh. - Well, how do you like that 52 00:03:14,543 --> 00:03:17,198 for a lovely little coinkidink, huh? 53 00:03:17,241 --> 00:03:19,635 Those two in the same restaurant as Cri/Res. 54 00:03:19,679 --> 00:03:21,602 No coinkidink. I recommended it. 55 00:03:21,627 --> 00:03:22,958 You knew they were in town? 56 00:03:23,001 --> 00:03:24,597 They flew here to see me. 57 00:03:24,640 --> 00:03:26,120 Who...? 58 00:03:26,163 --> 00:03:28,933 A bachelor party we didn't know about, or...? 59 00:03:28,977 --> 00:03:32,213 They, uh... they want to buy Cri/Res. 60 00:03:33,475 --> 00:03:35,477 You're not considering selling. 61 00:03:35,521 --> 00:03:36,557 Are you? 62 00:03:39,281 --> 00:03:41,875 Oh, we have a client in Cincinnati with 24 hours to live. 63 00:03:41,918 --> 00:03:43,485 I'm gonna get the check, okay? 64 00:03:46,140 --> 00:03:47,359 Sir, pardon me. 65 00:04:05,828 --> 00:04:13,219 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 66 00:04:24,439 --> 00:04:27,224 When I came home this morning, the door was unlocked, 67 00:04:27,268 --> 00:04:29,743 and I found my husband dead. 68 00:04:30,532 --> 00:04:32,838 I gave him CPR. I tried to help him. 69 00:04:34,406 --> 00:04:35,885 I found this in the tub. It's... 70 00:04:35,929 --> 00:04:37,677 it's my name, Dawn. 71 00:04:41,389 --> 00:04:43,545 And you think this is a threat on your life? 72 00:04:44,225 --> 00:04:45,536 A couple of days ago, 73 00:04:45,561 --> 00:04:47,791 we received a call from a blocked number. 74 00:04:47,854 --> 00:04:49,725 Said they wanted $500,000 by this Sunday, 75 00:04:49,769 --> 00:04:50,900 or they'd kill Rob. 76 00:04:50,944 --> 00:04:52,249 Rob just thought it was 77 00:04:52,293 --> 00:04:54,513 another hollow threat, more hate mail 78 00:04:54,556 --> 00:04:56,471 to throw on the pile. 79 00:04:56,515 --> 00:04:57,820 So we ignored it. 80 00:04:57,864 --> 00:04:59,474 Hate mail? 81 00:05:01,476 --> 00:05:02,738 It's okay, you can tell us. 82 00:05:02,782 --> 00:05:05,480 Six months ago, my husband and I were... 83 00:05:06,163 --> 00:05:07,787 leaving the market in Over-the-Rhine, 84 00:05:07,830 --> 00:05:11,443 and a young man came at us in the parking lot. 85 00:05:12,661 --> 00:05:15,631 I think he'd been following us. 86 00:05:20,843 --> 00:05:23,514 He was really angry, getting in our face. 87 00:05:24,325 --> 00:05:25,935 I was terrified. 88 00:05:25,979 --> 00:05:28,311 I just knew something bad was gonna happen. 89 00:05:36,903 --> 00:05:39,296 He wound up shot. 90 00:05:40,646 --> 00:05:42,033 Wait, I remember this. 91 00:05:42,077 --> 00:05:44,153 You're talking about Andre Miller. 92 00:05:44,197 --> 00:05:47,000 Rob wasn't trying to kill him, he was just trying to stop him. 93 00:05:47,043 --> 00:05:49,306 Anyways, we were questioned 94 00:05:49,350 --> 00:05:51,700 by the police and released, 95 00:05:51,744 --> 00:05:53,572 so you can imagine the uproar in the media. 96 00:05:53,615 --> 00:05:54,682 There usually is 97 00:05:54,707 --> 00:05:56,948 when an unarmed black man gets shot to death 98 00:05:56,973 --> 00:05:58,716 and the state decides not to prosecute. 99 00:05:59,578 --> 00:06:00,709 It was self-defense. 100 00:06:01,302 --> 00:06:03,407 The uproar forced the prosecutor 101 00:06:03,451 --> 00:06:04,887 - to convene a grand jury. - Right. 102 00:06:04,912 --> 00:06:07,523 After Rob was released, things only got worse. 103 00:06:07,548 --> 00:06:09,419 We had death threats, the trolls online. 104 00:06:09,444 --> 00:06:11,446 I mean, I can't even tell you. 105 00:06:11,546 --> 00:06:12,765 The call asking for the money, 106 00:06:12,808 --> 00:06:14,288 did they tell you how to contact them? 107 00:06:14,331 --> 00:06:16,290 No. They just said, um, 108 00:06:16,333 --> 00:06:19,685 to drop the money off in Jacksonville Park in... 109 00:06:19,728 --> 00:06:22,557 a trash bin at the entrance. 110 00:06:22,601 --> 00:06:25,038 Paying off a murderer goes against my grain, Mr. Beaumont. 111 00:06:26,369 --> 00:06:27,823 But Rob's dead, 112 00:06:28,413 --> 00:06:30,539 and the stone says I'm next. 113 00:06:31,044 --> 00:06:32,572 How much can you afford to pay? 114 00:06:32,615 --> 00:06:34,917 Rob hired high-priced lawyers to prepare a defense 115 00:06:34,961 --> 00:06:37,224 in case the grand jury indicted him, so... 116 00:06:37,713 --> 00:06:41,054 that wiped out our savings, but, um, my mother 117 00:06:41,097 --> 00:06:43,839 has some money... I would say close to $150K. 118 00:06:43,883 --> 00:06:46,494 All right, well, we'll see what we can do. 119 00:06:46,538 --> 00:06:48,496 What did you tell the police? 120 00:06:48,540 --> 00:06:49,758 Police? 121 00:06:49,802 --> 00:06:51,238 When you found your husband, 122 00:06:51,281 --> 00:06:52,935 you called the police. 123 00:06:52,979 --> 00:06:54,850 No, the extortion call was very clear. 124 00:06:54,894 --> 00:06:56,373 They said no police. 125 00:07:03,206 --> 00:07:05,252 Cynthia? 126 00:07:05,295 --> 00:07:07,285 - Call the police? - Uh-huh. 127 00:07:08,255 --> 00:07:10,736 No, they said no police. They were very clear. 128 00:07:10,779 --> 00:07:12,259 This is a crime scene, Mrs. Eastman, 129 00:07:12,302 --> 00:07:14,043 and tampering with one is also a crime. 130 00:07:14,087 --> 00:07:15,828 I will deal with the police. 131 00:07:15,871 --> 00:07:18,265 Dawn, why don't you show me where your plastic bags are. 132 00:07:18,308 --> 00:07:20,773 We should... put that stone in one. 133 00:07:21,757 --> 00:07:23,183 Zara. 134 00:07:23,226 --> 00:07:25,054 Yeah, I'm on it. 135 00:07:25,098 --> 00:07:27,805 Quickly and carefully as you can. 136 00:07:32,651 --> 00:07:34,783 - So the rock was used to lure Rob in. - Mm-hmm. 137 00:07:34,808 --> 00:07:36,810 Force him to reach into the electrified water. 138 00:07:38,123 --> 00:07:41,070 How'd Dawn take it out without electrocuting herself as well? 139 00:07:41,114 --> 00:07:42,594 It must have shorted when Rob died. 140 00:07:42,637 --> 00:07:44,900 These wires lead out through this window. 141 00:07:44,944 --> 00:07:47,599 There must be a power source outside somewhere. 142 00:07:48,075 --> 00:07:49,470 You're right. 143 00:07:49,513 --> 00:07:51,578 This is an active murder scene. 144 00:07:52,342 --> 00:07:54,081 We have to get out of here. 145 00:08:03,615 --> 00:08:05,355 The truth is, that phone call 146 00:08:05,399 --> 00:08:07,488 could have come from a number of people. 147 00:08:07,531 --> 00:08:10,012 I mean, we received hundreds of death threats. 148 00:08:10,056 --> 00:08:11,927 Whoever did this to you 149 00:08:11,952 --> 00:08:13,649 doesn't just want to harm you. 150 00:08:13,712 --> 00:08:16,047 They want you to know that your life's in danger, 151 00:08:16,090 --> 00:08:18,371 to see you suffer in fear. 152 00:08:18,415 --> 00:08:22,111 Well, if I had to point the finger at someone... 153 00:08:22,818 --> 00:08:24,113 it would be NJay. 154 00:08:24,138 --> 00:08:26,096 Found these in the bathroom. 155 00:08:26,159 --> 00:08:27,334 Thank you. 156 00:08:27,377 --> 00:08:28,901 Medication. 157 00:08:28,944 --> 00:08:31,512 It's early-onset osteoporosis. 158 00:08:31,537 --> 00:08:33,365 - Who's this NJay? - NJay is the leader 159 00:08:33,390 --> 00:08:34,652 of the 64 Disciples. 160 00:08:34,733 --> 00:08:36,125 It's a gang. 161 00:08:36,169 --> 00:08:39,389 He was very vocal after they didn't indict, 162 00:08:39,433 --> 00:08:41,130 calling us out every chance he could. 163 00:08:41,174 --> 00:08:43,567 Is there anyone else that jumps out as a possible threat? 164 00:08:44,452 --> 00:08:45,453 Um... 165 00:08:45,478 --> 00:08:46,827 I mean, there is... 166 00:08:46,852 --> 00:08:48,637 there is one. It's... 167 00:08:48,877 --> 00:08:51,314 - I just don't think... - Dawn. 168 00:08:51,358 --> 00:08:52,533 We need to be sure 169 00:08:52,558 --> 00:08:54,212 we're negotiating with the right person. 170 00:08:54,274 --> 00:08:56,245 Andre's father. 171 00:08:56,270 --> 00:08:58,651 Carl. He made threats outside the courthouse. 172 00:08:58,713 --> 00:09:00,584 He said, "If you hurt 173 00:09:00,609 --> 00:09:03,525 a man's child, you deserve to die." 174 00:09:07,780 --> 00:09:09,376 We'll look into it. 175 00:09:31,528 --> 00:09:33,922 Eric? 176 00:09:33,966 --> 00:09:35,794 Eric. 177 00:09:36,939 --> 00:09:38,448 Zara, get me everything you can on NJay, 178 00:09:38,473 --> 00:09:40,431 what kinds of activities his gang is involved in. 179 00:09:40,494 --> 00:09:43,149 I need to know with whom I'm having the pleasure before I walk in there 180 00:09:43,192 --> 00:09:44,971 - and offer him a bag of cash. - Eric, we need to talk. 181 00:09:44,996 --> 00:09:46,960 And go back through the 64 Disciples' history. 182 00:09:47,022 --> 00:09:48,458 See if they've ever done something 183 00:09:48,483 --> 00:09:49,963 this elaborate to kill someone. 184 00:09:49,988 --> 00:09:52,295 Electrocution seems a little left field for a gang. 185 00:09:52,320 --> 00:09:54,322 - Eric. - Yeah, I need you two to check in 186 00:09:54,347 --> 00:09:55,870 with Andre Miller's father. 187 00:09:55,895 --> 00:09:57,519 See if these threats were just an emotional response 188 00:09:57,544 --> 00:09:59,706 to what happened or... something more. 189 00:09:59,731 --> 00:10:01,055 I think Dawn's holding something back. 190 00:10:01,080 --> 00:10:02,643 There's-there's something she's not telling us. 191 00:10:02,668 --> 00:10:04,020 Eric. 192 00:10:04,083 --> 00:10:06,215 Eric, hold up. We've told the police 193 00:10:06,259 --> 00:10:08,217 about the threat to Dawn's life. 194 00:10:08,261 --> 00:10:10,829 - They put a man inside. - She's being protected now. 195 00:10:10,872 --> 00:10:12,569 Do we really still need to be here? 196 00:10:12,613 --> 00:10:14,484 Putting a police officer inside might not do it. 197 00:10:14,528 --> 00:10:15,877 Whoever planned this, they must have known 198 00:10:15,921 --> 00:10:17,836 it would be harder to kill Dawn after killing Rob. 199 00:10:17,879 --> 00:10:19,751 And they still made the threat. That shows confidence. 200 00:10:19,794 --> 00:10:21,361 Well, Eric has a point... either the killer 201 00:10:21,404 --> 00:10:22,754 doesn't know she's being protected 202 00:10:22,797 --> 00:10:24,538 - or has a way of killing her anyway. - Exactly. 203 00:10:24,581 --> 00:10:26,409 We can't just walk away when someone is out there 204 00:10:26,453 --> 00:10:27,988 - taking justice into their own hands. - Justice? 205 00:10:28,050 --> 00:10:30,440 You want to talk about justice? 206 00:10:30,465 --> 00:10:32,241 Andre Miller was shot dead with no trial. 207 00:10:32,285 --> 00:10:33,627 So, what are you saying, Oliver? 208 00:10:33,652 --> 00:10:35,661 You want off the case? Just leave them to get on with it? 209 00:10:35,686 --> 00:10:36,731 Eye for an eye? Is that it? 210 00:10:38,117 --> 00:10:40,249 I'll talk to Andre's family. 211 00:10:40,914 --> 00:10:43,339 But first you got to tell us what's really going on. 212 00:10:43,383 --> 00:10:45,160 You hired me for just this sort of thing, and your metrics 213 00:10:45,185 --> 00:10:47,498 are telling me that you're the one hiding something. 214 00:10:47,561 --> 00:10:50,129 And you're actually considering selling Cri/Res. 215 00:11:01,747 --> 00:11:04,837 Last summer in Budapest when we... 216 00:11:04,862 --> 00:11:07,778 when we caught Damien in that... in that power plant, 217 00:11:08,400 --> 00:11:10,069 I didn't call the police. 218 00:11:11,028 --> 00:11:13,500 - What are you talking about? - You said 219 00:11:13,525 --> 00:11:15,876 the police took Delaine into custody. I know. 220 00:11:16,783 --> 00:11:18,244 I lied. 221 00:11:18,618 --> 00:11:20,246 Truth is, instead of calling the police, 222 00:11:20,271 --> 00:11:22,404 I called Viktor Volynets, 223 00:11:22,465 --> 00:11:24,816 a man I knew wanted Delaine dead. 224 00:11:24,859 --> 00:11:26,252 Eric. 225 00:11:26,277 --> 00:11:28,295 I didn't want Delaine going back to prison. 226 00:11:29,380 --> 00:11:31,257 Been there before and didn't stop him. 227 00:11:31,300 --> 00:11:33,926 After what he'd done to Nathalie and Evie... 228 00:11:34,869 --> 00:11:36,915 I didn't want him to live. 229 00:11:36,958 --> 00:11:39,352 So, you called the person who would, um... 230 00:11:40,349 --> 00:11:41,934 get rid of him... 231 00:11:42,685 --> 00:11:44,186 no questions asked? 232 00:11:45,396 --> 00:11:46,663 And now... 233 00:11:46,707 --> 00:11:48,622 you don't know if you can live with it. 234 00:11:48,647 --> 00:11:51,520 I'm gonna have to live with it. I'm... 235 00:11:52,027 --> 00:11:53,801 I'm living with it. 236 00:11:54,238 --> 00:11:56,990 But I can't... lead with it. 237 00:11:57,761 --> 00:12:00,369 My core belief is nonviolence. 238 00:12:02,070 --> 00:12:04,072 I betrayed myself. 239 00:12:05,958 --> 00:12:08,033 I betrayed you. 240 00:12:08,076 --> 00:12:11,645 That's why I'm no longer considering selling Cri/Res. 241 00:12:13,205 --> 00:12:14,597 I'm doing it. 242 00:12:29,358 --> 00:12:30,925 One minute you're looking at the breakfast menu, 243 00:12:30,969 --> 00:12:33,275 thinking Belgian waffles. 244 00:12:33,300 --> 00:12:35,345 The next minute your boss is confessing to murder 245 00:12:35,370 --> 00:12:37,328 and selling the company. 246 00:12:37,410 --> 00:12:38,802 Well, I didn't leave The Hague 247 00:12:38,827 --> 00:12:40,698 to work for two guys I don't know. 248 00:12:40,761 --> 00:12:42,458 I left to work with Eric. 249 00:12:42,502 --> 00:12:44,634 Though I can't imagine the hell he's going through. 250 00:12:44,678 --> 00:12:46,114 The man negotiates for a living, 251 00:12:46,158 --> 00:12:48,247 and yet this is not up for discussion? 252 00:12:48,272 --> 00:12:49,752 It's ridiculous. 253 00:12:50,127 --> 00:12:51,467 Hey. 254 00:12:51,511 --> 00:12:54,253 So, I was just chatting with a couple uniforms. 255 00:12:54,296 --> 00:12:56,255 They said police were called three times 256 00:12:56,298 --> 00:12:57,952 because neighbors heard shouting 257 00:12:57,996 --> 00:12:59,911 at Dawn and Rob's and feared domestic violence. 258 00:12:59,954 --> 00:13:01,738 - Rob was never charged? - No. 259 00:13:02,257 --> 00:13:04,765 There's something else Dawn neglected to tell us. 260 00:13:05,559 --> 00:13:07,396 This is a background check. 261 00:13:07,440 --> 00:13:08,832 She was signing a lease on her own place, 262 00:13:08,876 --> 00:13:10,312 due to move out next week. 263 00:13:10,356 --> 00:13:12,488 - Because of the domestic violence. - Mm-hmm. 264 00:13:12,532 --> 00:13:14,055 Seems like an easy jump. 265 00:13:14,099 --> 00:13:16,318 - What about Andre's dad? - No priors. 266 00:13:16,343 --> 00:13:17,735 Not even a speeding ticket. 267 00:13:17,798 --> 00:13:19,452 He worked as a building superintendent, 268 00:13:19,495 --> 00:13:22,237 which means he could have dabbled in electrical work, 269 00:13:22,281 --> 00:13:23,935 - so there's that. - Hmm. 270 00:13:23,978 --> 00:13:26,459 - What about NJay? - Real name... Norman James. 271 00:13:26,502 --> 00:13:29,331 The 64 Disciples started out moving guns, selling drugs, 272 00:13:29,375 --> 00:13:30,942 but in the last five years, 273 00:13:30,967 --> 00:13:32,926 they've moved into more legitimate business. 274 00:13:32,987 --> 00:13:34,293 Six Laundromats, a nightclub, 275 00:13:34,336 --> 00:13:36,164 and a restaurant set to open next month. 276 00:13:36,189 --> 00:13:37,702 Well, that's a lot to risk on an extortion racket. 277 00:13:37,727 --> 00:13:38,911 - Agreed. - Apparently, 278 00:13:38,936 --> 00:13:40,647 these surveillance photos were key evidence 279 00:13:40,690 --> 00:13:42,257 for the grand jury. 280 00:13:42,301 --> 00:13:44,129 Is that NJay? 281 00:13:44,172 --> 00:13:45,957 Yeah, it says here, Andre visited him 282 00:13:46,000 --> 00:13:48,002 when he was doing time in Grenville Correctional. 283 00:13:48,046 --> 00:13:50,352 - I guess they were tight. - When was this taken? 284 00:13:50,396 --> 00:13:52,050 The day before Andre was shot. 285 00:13:52,093 --> 00:13:53,921 So, he may have been involved in the gang. 286 00:13:53,965 --> 00:13:55,705 Anything's possible. 287 00:13:55,749 --> 00:13:57,098 Okay. Well, I'm off to meet Eric. 288 00:13:57,142 --> 00:13:58,752 NJay's at his nightclub. 289 00:13:58,795 --> 00:14:00,145 Catch you later. 290 00:14:00,188 --> 00:14:02,712 Hey, Zara? 291 00:14:03,757 --> 00:14:05,193 We need to talk about Eric. 292 00:14:05,237 --> 00:14:06,934 Nothing to talk about. 293 00:14:06,978 --> 00:14:08,066 Zara. 294 00:14:11,983 --> 00:14:13,810 Look... 295 00:14:13,854 --> 00:14:15,477 Delaine tried to destroy his daughter. 296 00:14:15,502 --> 00:14:18,057 Yeah, and Eric got Delaine killed and didn't tell us. 297 00:14:18,119 --> 00:14:19,599 That's a problem. 298 00:14:19,624 --> 00:14:21,061 Well, he told us now. 299 00:14:21,122 --> 00:14:22,994 And he told us he's selling Cri/Res. 300 00:14:23,261 --> 00:14:25,735 Once Eric's decided something, there's no changing his mind. 301 00:14:25,779 --> 00:14:27,737 - Yeah, I know. - Well, then you also know 302 00:14:27,781 --> 00:14:29,766 it's a waste of time to talk about it. 303 00:14:29,791 --> 00:14:30,853 I've got to go. 304 00:14:39,836 --> 00:14:41,142 ♪ Ridin' with the ruler 305 00:14:43,753 --> 00:14:44,950 Hello. 306 00:14:46,408 --> 00:14:48,280 You folks lost? 307 00:14:48,323 --> 00:14:48,964 No. 308 00:14:49,007 --> 00:14:50,831 Tiny Steve, it's cool. 309 00:14:52,499 --> 00:14:54,242 They're here for me. 310 00:14:55,504 --> 00:14:57,296 Well, then you must be NJay. 311 00:14:58,246 --> 00:15:00,205 Eric Beaumont, Zara Hallam. 312 00:15:00,248 --> 00:15:02,163 You say that like it means something. 313 00:15:02,207 --> 00:15:03,947 We just want a moment of your time. 314 00:15:05,906 --> 00:15:06,994 ♪ Watch where you ash 315 00:15:08,256 --> 00:15:09,767 Hope you don't mind. 316 00:15:10,560 --> 00:15:12,214 Old habits. 317 00:15:12,391 --> 00:15:14,523 Hard to shake, huh? 318 00:15:17,091 --> 00:15:19,429 So, why don't you tell me why you here, then? 319 00:15:19,472 --> 00:15:20,982 Well, you don't remember making a call 320 00:15:21,007 --> 00:15:23,079 to Dawn Eastman and Rob Cooper? 321 00:15:25,273 --> 00:15:27,232 I remember... 322 00:15:27,275 --> 00:15:29,103 two racists getting away with murder. 323 00:15:29,147 --> 00:15:31,845 I remember a whole lot of folks upset. 324 00:15:31,888 --> 00:15:34,717 I remember the police teargassing folks 325 00:15:34,761 --> 00:15:36,415 in the streets. 326 00:15:36,458 --> 00:15:38,112 But I make a lot of phone calls, 327 00:15:38,156 --> 00:15:40,506 so you're gonna have to be a little more specific. 328 00:15:40,549 --> 00:15:42,508 Oh, they received a call demanding money 329 00:15:42,551 --> 00:15:45,250 - in exchange for their safety. - Hmm. 330 00:15:45,293 --> 00:15:47,382 And you think that was... me? 331 00:15:47,426 --> 00:15:49,598 Andre was a part of your operation. 332 00:15:50,037 --> 00:15:52,779 It's not surprising that you would want to avenge his death. 333 00:15:52,822 --> 00:15:53,997 He hung around here, 334 00:15:54,041 --> 00:15:55,651 but he wasn't one of mine. 335 00:15:55,695 --> 00:15:58,350 Well, you know that, your gang knows that, 336 00:15:58,393 --> 00:16:00,743 but across this city, the people in the community... 337 00:16:00,787 --> 00:16:03,746 the ones aching for justice for Andre... they don't know that. 338 00:16:03,790 --> 00:16:06,706 And they might be looking to you to get that justice. 339 00:16:06,749 --> 00:16:08,099 Right. 340 00:16:09,034 --> 00:16:10,492 Let's say I did. 341 00:16:10,536 --> 00:16:13,022 Let's say... hypothetically, 342 00:16:13,065 --> 00:16:14,670 I thought it was only right 343 00:16:14,714 --> 00:16:16,411 that they pay some kind of reparations 344 00:16:16,455 --> 00:16:18,326 to the community that they robbed. 345 00:16:18,370 --> 00:16:20,154 How would we, uh, 346 00:16:20,198 --> 00:16:23,070 - move forward? - Well, hypothetically, 347 00:16:23,114 --> 00:16:25,509 we'd arrange a time and place to drop the money. 348 00:16:25,913 --> 00:16:27,596 But first we'd need assurances 349 00:16:27,621 --> 00:16:29,492 that Dawn would be safe once the money was accepted. 350 00:16:29,555 --> 00:16:30,904 Just Dawn? 351 00:16:30,947 --> 00:16:32,732 Rob doesn't need assurances? 352 00:16:32,775 --> 00:16:34,334 Okay, NJay, don't play with us. 353 00:16:34,378 --> 00:16:35,412 Play? 354 00:16:35,437 --> 00:16:37,737 Rob was electrocuted last night. He's dead. 355 00:16:40,957 --> 00:16:42,698 That's news to you? 356 00:16:43,527 --> 00:16:45,440 Yeah. 357 00:16:45,779 --> 00:16:47,921 Shocking. 358 00:16:48,365 --> 00:16:50,489 Real shame. 359 00:16:50,532 --> 00:16:53,187 So, let's say I wanted to get this deal done. 360 00:16:53,231 --> 00:16:54,580 How quickly could we do that? 361 00:16:54,623 --> 00:16:55,929 Well, there is an issue with the money. 362 00:16:55,972 --> 00:16:58,323 Dawn only has access to $150,000. 363 00:16:58,366 --> 00:17:00,673 It's a damn sight less than a half a mil. 364 00:17:00,716 --> 00:17:02,675 But I'm feeling generous. 365 00:17:02,718 --> 00:17:07,070 Why don't y'all get them racks together, and we'll meet? 366 00:17:07,513 --> 00:17:09,559 We need assurances. 367 00:17:14,469 --> 00:17:16,893 This community doesn't need any more death. 368 00:17:17,853 --> 00:17:20,432 They had enough to last 50 lifetimes. 369 00:17:20,475 --> 00:17:23,435 That's why I moved my concerns to legitimate business... 370 00:17:23,859 --> 00:17:25,567 so I can give back to the community 371 00:17:25,611 --> 00:17:27,569 rather than take from it. 372 00:17:27,613 --> 00:17:29,310 But every now and then, 373 00:17:29,740 --> 00:17:32,618 I remember the kind of man I had to be 374 00:17:32,661 --> 00:17:35,403 to take hold of this operation, 375 00:17:35,447 --> 00:17:37,623 and I start to miss him. 376 00:17:37,666 --> 00:17:39,233 So if I were you, I'd stop trying 377 00:17:39,277 --> 00:17:42,193 to negotiate, and I'd go get them racks together. 378 00:17:49,676 --> 00:17:51,114 Did you see the look on his face when he found out 379 00:17:51,158 --> 00:17:52,594 that Rob was dead? 380 00:17:52,638 --> 00:17:54,466 Well, he did seem genuinely surprised. 381 00:17:54,509 --> 00:17:57,164 He issued the extortion demand, but he didn't kill Rob. 382 00:17:57,208 --> 00:17:59,427 So, why pay him if he's not the killer? 383 00:17:59,471 --> 00:18:01,386 Oh, because I'm betting he knows who is. 384 00:18:01,429 --> 00:18:03,083 And right before we hand over the money, 385 00:18:03,126 --> 00:18:04,954 he's gonna tell us, but we need to move fast. 386 00:18:05,400 --> 00:18:06,739 All right. 387 00:18:08,784 --> 00:18:10,177 Are you okay? 388 00:18:10,221 --> 00:18:13,136 Am I okay? No, I'm not okay. 389 00:18:13,700 --> 00:18:16,314 I'm so mad at you right now, I could knock your teeth out. 390 00:18:16,357 --> 00:18:18,141 Zara, I know I should have told you what... 391 00:18:18,185 --> 00:18:21,101 We put our lives on the line for this team, for you, 392 00:18:21,144 --> 00:18:23,277 because we have absolute trust in you. 393 00:18:23,321 --> 00:18:26,149 - And I violated that trust, I know. - You did more than that. 394 00:18:26,174 --> 00:18:27,828 You've thrown away your life's work, all because 395 00:18:27,853 --> 00:18:30,726 you couldn't trust any of one us enough to tell us the truth 396 00:18:30,751 --> 00:18:32,753 before you made a terrible, 397 00:18:32,852 --> 00:18:34,179 terrible mistake. 398 00:18:35,097 --> 00:18:36,769 My heart's broken, Eric, 399 00:18:36,812 --> 00:18:39,434 for you and for me. 400 00:18:48,737 --> 00:18:52,045 We're so sorry about the loss of your son, Mrs. Miller. 401 00:18:52,088 --> 00:18:54,830 How-how long ago did your husband suffer his stroke? 402 00:18:54,874 --> 00:18:56,729 Uh, five months ago. 403 00:18:56,772 --> 00:18:59,313 - Hmm. - Doctors say he may not walk again, 404 00:18:59,338 --> 00:19:01,557 but we're hoping his speech will return. 405 00:19:02,123 --> 00:19:04,971 Yeah, the stress of what happened to Andre... 406 00:19:05,014 --> 00:19:07,147 we think that's what caused it. 407 00:19:07,190 --> 00:19:09,062 I tried to get him to see someone, 408 00:19:09,087 --> 00:19:10,280 you know, to talk it through. 409 00:19:11,064 --> 00:19:13,327 He just kept putting it off. 410 00:19:13,371 --> 00:19:15,846 - His meds can't be cheap. - Mm. 411 00:19:16,243 --> 00:19:18,898 I-I work at the pharmacy at Grocery Palace. 412 00:19:19,766 --> 00:19:22,597 My insurance covers most of it, and the staff... 413 00:19:22,641 --> 00:19:23,990 gets a pretty good discount. 414 00:19:24,033 --> 00:19:25,513 Um... 415 00:19:25,557 --> 00:19:29,125 listen... it hasn't been in the media yet, 416 00:19:29,169 --> 00:19:31,819 but it will be soon. 417 00:19:31,862 --> 00:19:34,566 Rob Cooper was murdered last night. 418 00:19:34,609 --> 00:19:36,829 - By who? - We don't know. 419 00:19:36,854 --> 00:19:38,856 And there's still a threat on Dawn Eastman's life. 420 00:19:39,285 --> 00:19:41,312 Are you... are you working for her? 421 00:19:41,663 --> 00:19:43,401 Yes, ma'am. 422 00:19:43,426 --> 00:19:46,210 Well, let me tell you something about your employer. 423 00:19:47,405 --> 00:19:50,756 Everything she said to that grand jury was a pack of lies. 424 00:19:50,799 --> 00:19:52,366 Your son didn't menace Rob Cooper 425 00:19:52,391 --> 00:19:54,175 and Dawn Eastman outside the supermarket? 426 00:19:54,200 --> 00:19:56,028 Of course not. 427 00:19:56,109 --> 00:19:57,458 They knew each other. 428 00:19:57,502 --> 00:19:59,982 - Who did? - Andre and Dawn. 429 00:20:00,390 --> 00:20:01,810 She would shop 430 00:20:01,854 --> 00:20:04,331 at the Grocery Palace, and he would pick me up every night. 431 00:20:04,356 --> 00:20:06,580 He didn't want me taking that bus. 432 00:20:06,641 --> 00:20:08,382 They would chat sometimes. 433 00:20:08,407 --> 00:20:11,279 I mean... they were friendly. 434 00:20:11,342 --> 00:20:13,321 Why was Andre there that night? 435 00:20:14,507 --> 00:20:17,111 He was picking up some supper for us. 436 00:20:17,173 --> 00:20:20,133 I was tired, and I-I didn't want to cook, and, 437 00:20:20,176 --> 00:20:23,484 well, Carl... he likes that ham they do at the counter there. 438 00:20:23,528 --> 00:20:26,269 The grand jury decision seemed to hinge on the fact that 439 00:20:26,294 --> 00:20:28,078 Andre had gang affiliations. 440 00:20:28,141 --> 00:20:31,274 In this neighborhood, you're either with the 64 Disciples 441 00:20:31,318 --> 00:20:32,885 - or you're against them. - Hmm. 442 00:20:32,928 --> 00:20:35,278 But that don't make Andre a part of his gang. 443 00:20:35,303 --> 00:20:37,908 In the case files, we found a surveillance photo 444 00:20:37,970 --> 00:20:39,718 of NJay and Andre talking. 445 00:20:39,761 --> 00:20:42,460 Andre had what looked to be an envelope of cash. 446 00:20:42,503 --> 00:20:44,940 That... Andre had finally logged in enough hours 447 00:20:44,984 --> 00:20:46,464 to be a journeyman carpenter, 448 00:20:46,489 --> 00:20:49,753 and NJay... he was so proud of him 449 00:20:49,778 --> 00:20:51,257 that he decided to let him do the framing 450 00:20:51,282 --> 00:20:52,805 at his new restaurant. That's all. 451 00:20:52,905 --> 00:20:55,951 Hmm. What'd the D.A. say when they heard this? 452 00:20:56,863 --> 00:20:58,650 I was never asked. 453 00:21:11,924 --> 00:21:14,840 We just spoke with Jasmine Miller. 454 00:21:16,494 --> 00:21:18,887 Her husband Carl had a stroke. 455 00:21:18,931 --> 00:21:21,455 Makes him an unlikely suspect. 456 00:21:21,888 --> 00:21:23,631 Oh. 457 00:21:23,675 --> 00:21:26,982 Mrs. Miller mentioned that you shop where she works. 458 00:21:28,561 --> 00:21:30,899 Um... that you met Andre there, 459 00:21:30,943 --> 00:21:32,335 were friendly with him. 460 00:21:32,379 --> 00:21:33,728 Sure, I've met him before, 461 00:21:33,772 --> 00:21:35,164 but that doesn't mean we were friendly. 462 00:21:35,208 --> 00:21:36,557 Yeah, she said 463 00:21:36,601 --> 00:21:38,254 she saw you two talking. 464 00:21:38,298 --> 00:21:40,300 She said he used to help you load 465 00:21:40,325 --> 00:21:41,631 your groceries in the car. 466 00:21:41,656 --> 00:21:43,456 Sounds friendly to me. 467 00:21:43,481 --> 00:21:46,136 You need to tell us the truth... now. 468 00:21:47,934 --> 00:21:49,916 I gave my testimony. 469 00:21:52,836 --> 00:21:54,357 Officer Callahan. 470 00:21:54,401 --> 00:21:56,882 Uh, could you give us a minute, please? 471 00:21:59,564 --> 00:22:01,479 Thank you. 472 00:22:04,890 --> 00:22:07,588 Andre Miller didn't menace you, did he? 473 00:22:09,590 --> 00:22:10,738 Dawn. 474 00:22:10,763 --> 00:22:12,895 You lied to protect your husband. 475 00:22:13,246 --> 00:22:15,441 But he can't hurt you anymore. 476 00:22:17,555 --> 00:22:19,034 Back off, okay? 477 00:22:19,078 --> 00:22:20,383 Andre, go back inside. 478 00:22:20,427 --> 00:22:21,384 Hey! 479 00:22:22,908 --> 00:22:23,865 Shut up! 480 00:22:26,564 --> 00:22:28,913 Andre was just trying to protect me. 481 00:22:35,007 --> 00:22:39,054 Once, when we... spoke at the Grocery Palace, 482 00:22:39,079 --> 00:22:41,255 he noticed a bruise on my collarbone. 483 00:22:43,762 --> 00:22:45,079 I tried to lie. 484 00:22:45,104 --> 00:22:47,106 Blame it on the osteoporosis, 485 00:22:47,149 --> 00:22:48,891 but he knew the difference. 486 00:22:50,588 --> 00:22:52,020 Hey! 487 00:22:52,546 --> 00:22:54,113 Hands off her. Dawn, you all right? 488 00:22:54,156 --> 00:22:56,724 - Back off, okay? - Andre, go back inside. 489 00:22:56,749 --> 00:22:58,513 It didn't take much to provoke Rob's temper. 490 00:22:59,600 --> 00:23:01,860 - Okay, just shut up! - Look, look. 491 00:23:01,903 --> 00:23:03,601 - I don't want no trouble, okay? - You shut up, too. 492 00:23:03,644 --> 00:23:05,820 Andre told Rob he was going to call the police, 493 00:23:05,864 --> 00:23:07,779 and when he pulled out his phone... 494 00:23:13,436 --> 00:23:15,351 Rob shot him. 495 00:23:15,395 --> 00:23:17,092 In cold blood. 496 00:23:20,966 --> 00:23:22,759 Why did you lie? 497 00:23:23,751 --> 00:23:26,406 Rob put the gun to my head, said he would kill me. 498 00:23:26,449 --> 00:23:28,190 I know Andre was a good man. 499 00:23:28,234 --> 00:23:30,267 He was just trying to help me, but... 500 00:23:30,652 --> 00:23:32,811 I-I thought if I said anything... 501 00:23:34,666 --> 00:23:36,689 It's too late now. 502 00:23:38,442 --> 00:23:41,639 Oh, it's never too late for the truth, Ms. Eastman. 503 00:24:01,267 --> 00:24:03,704 If I tell the police that I lied on the stand 504 00:24:03,729 --> 00:24:05,385 to cover up Andre's murder... 505 00:24:06,928 --> 00:24:08,840 that's perjury. 506 00:24:10,232 --> 00:24:12,408 I could go to jail. 507 00:24:12,452 --> 00:24:15,020 We have to be at the drop with NJay in 45 minutes. 508 00:24:15,063 --> 00:24:18,197 Telling the truth carries a cost. 509 00:24:18,240 --> 00:24:21,853 But, Dawn, you have paid a much higher price all these months 510 00:24:21,896 --> 00:24:24,595 with the guilt and the shame and the fear. 511 00:24:24,638 --> 00:24:26,248 You won't have to anymore. 512 00:24:28,033 --> 00:24:29,284 Okay. 513 00:24:31,119 --> 00:24:32,578 I'll do it. 514 00:24:55,277 --> 00:24:58,019 Yeah, we got you on the drone. 515 00:24:58,063 --> 00:25:00,456 The police have taken Dawn into custody, 516 00:25:00,500 --> 00:25:01,939 so she should be safe there. 517 00:25:01,964 --> 00:25:04,271 Okay, good. Now let's just hope NJay 518 00:25:04,296 --> 00:25:05,795 can give us the killer's name. 519 00:25:05,820 --> 00:25:08,475 Commander, it's Callahan. I've got something for you. 520 00:25:11,603 --> 00:25:13,387 Okay, here they come. 521 00:25:42,890 --> 00:25:44,631 We got your money. 522 00:25:44,675 --> 00:25:45,763 All right. 523 00:25:46,403 --> 00:25:47,634 Give it to your man there. 524 00:25:47,678 --> 00:25:49,114 Tell him to bring it over. 525 00:25:49,157 --> 00:25:51,029 You want Oliver to bring it over? 526 00:25:51,072 --> 00:25:53,118 All things being equal. 527 00:25:53,161 --> 00:25:55,250 Which they aren't. 528 00:26:06,914 --> 00:26:08,133 Oh. 529 00:26:08,176 --> 00:26:09,917 There's no rush, man. 530 00:26:10,385 --> 00:26:13,051 We know you didn't kill Rob Cooper, NJay. 531 00:26:13,094 --> 00:26:15,112 Look, I didn't come here to talk, just bring me my money. 532 00:26:15,137 --> 00:26:17,472 But we think you know who did. 533 00:26:17,533 --> 00:26:19,753 Now, you can have the money, all right? 534 00:26:19,778 --> 00:26:21,271 You can take all the money. 535 00:26:22,016 --> 00:26:23,975 Just tell us who. 536 00:26:24,018 --> 00:26:25,759 We'd like to go talk to them. 537 00:26:25,803 --> 00:26:27,282 You've got company. 538 00:26:30,285 --> 00:26:32,287 Eric. Eric! 539 00:26:32,331 --> 00:26:34,768 Talk, huh? 540 00:26:34,812 --> 00:26:35,994 This isn't us. 541 00:26:37,249 --> 00:26:39,033 Officer Callahan must have alerted them. 542 00:26:40,034 --> 00:26:42,916 Put the gun down. Get back! 543 00:26:42,941 --> 00:26:44,943 Commander, tell your men to back off. 544 00:26:45,004 --> 00:26:46,780 Accepting that money was culpability. 545 00:26:46,824 --> 00:26:48,564 So you put your man with us as a spy? 546 00:26:48,608 --> 00:26:50,088 Put him there to do his job. 547 00:26:50,131 --> 00:26:51,393 Put the weapon down now. 548 00:26:51,437 --> 00:26:52,655 Put it down, NJay. 549 00:26:52,680 --> 00:26:53,986 - You lied to me. - Put your gun down! 550 00:26:54,011 --> 00:26:55,360 Put it down! 551 00:26:55,441 --> 00:26:56,703 Man, I put this gun down, they kill me. 552 00:26:56,747 --> 00:26:57,835 They don't need a reason. 553 00:26:57,878 --> 00:26:59,619 Okay, we have a drone. 554 00:26:59,662 --> 00:27:01,708 We're recording this entire thing. 555 00:27:01,733 --> 00:27:03,723 The last thing the city needs is another shooting. 556 00:27:03,748 --> 00:27:05,500 Now tell your men to stand down. 557 00:27:05,525 --> 00:27:06,962 Get your man out of the way. 558 00:27:07,061 --> 00:27:08,280 It's a police matter. 559 00:27:08,323 --> 00:27:09,694 Man, get back or he's dead. 560 00:27:13,764 --> 00:27:14,808 Not another step forward! 561 00:27:14,852 --> 00:27:16,375 Yo, I'm serious. 562 00:27:16,418 --> 00:27:18,377 - Get back or I kill him. - Okay, okay, listen. 563 00:27:18,402 --> 00:27:19,839 You said they don't need a reason, 564 00:27:19,864 --> 00:27:21,164 but don't give them one, okay? 565 00:27:22,582 --> 00:27:24,557 Hand me the gun. 566 00:27:24,600 --> 00:27:27,429 Hand me the gun and I'll protect you. 567 00:27:27,473 --> 00:27:28,909 How you gonna protect me, huh? 568 00:27:28,934 --> 00:27:32,589 The only way they kill you is if they kill me first. 569 00:27:35,323 --> 00:27:38,457 Tell your men to stand down. 570 00:27:38,482 --> 00:27:40,225 Soon as NJay puts his weapon down. 571 00:27:40,268 --> 00:27:42,477 I won't let them shoot you. 572 00:27:45,752 --> 00:27:47,536 I'm gonna grab the gun now, okay, NJay? 573 00:27:47,580 --> 00:27:49,756 I'm gonna grab the gun now. 574 00:27:49,800 --> 00:27:51,279 Hey. 575 00:27:53,629 --> 00:27:55,414 I'm grabbing the gun. 576 00:27:59,548 --> 00:28:00,995 I got this. I got it. 577 00:28:01,942 --> 00:28:03,331 Hands. Hands! 578 00:28:04,118 --> 00:28:06,077 Hands behind your back. 579 00:28:08,714 --> 00:28:10,178 Norman James, you're under arrest 580 00:28:10,203 --> 00:28:12,524 for the murder of Robert Cooper. 581 00:28:14,041 --> 00:28:16,827 Suspect in custody. 582 00:28:44,942 --> 00:28:47,959 A rock in a bathtub rigged for electrocution. 583 00:28:49,033 --> 00:28:51,470 Doesn't really sound like a street gang's M.O. 584 00:28:53,369 --> 00:28:54,821 Not true. 585 00:28:54,865 --> 00:28:57,301 We get real sophisticated sometimes. 586 00:28:57,998 --> 00:28:59,347 So it was you, then? 587 00:28:59,971 --> 00:29:01,393 I'm just saying maybe you don't want 588 00:29:01,436 --> 00:29:03,351 to let your biases blind you. 589 00:29:04,058 --> 00:29:07,138 I saw how you reacted when we told you about Rob's murder. 590 00:29:07,603 --> 00:29:09,522 You had no idea. 591 00:29:12,360 --> 00:29:14,885 Who was it, NJay? 592 00:29:14,910 --> 00:29:17,695 Man, just 'cause you saved my life don't mean we're friends. 593 00:29:18,573 --> 00:29:20,978 Cameras are off, all right? 594 00:29:21,367 --> 00:29:22,893 Sound, too. 595 00:29:27,462 --> 00:29:30,030 You guys must think I'm brand-new, huh? 596 00:29:30,074 --> 00:29:31,205 It's true. 597 00:29:31,249 --> 00:29:32,903 Mm-hmm? 598 00:29:32,946 --> 00:29:34,110 How would I know that? 599 00:29:34,135 --> 00:29:36,757 Did I lie to you when we had guns pointed at us? 600 00:29:38,430 --> 00:29:40,178 No, I didn't. 601 00:29:41,085 --> 00:29:43,957 We don't want anyone else to get hurt. 602 00:29:45,933 --> 00:29:48,222 I think you're protecting someone. 603 00:29:49,223 --> 00:29:50,688 Someone you care about. 604 00:29:51,730 --> 00:29:53,401 So much so, you're willing to take the fall 605 00:29:53,445 --> 00:29:55,099 for a murder you didn't commit. 606 00:29:55,142 --> 00:29:57,188 No, you don't know nothing about it. 607 00:29:57,821 --> 00:30:00,147 Just tell us who it is, man. 608 00:30:05,587 --> 00:30:07,981 I tried to do that other thing. 609 00:30:09,248 --> 00:30:10,984 I was trying to go legit. 610 00:30:11,028 --> 00:30:13,291 Then do the right thing now. 611 00:30:15,162 --> 00:30:17,948 Do not go down for this, my man, do not. 612 00:30:19,993 --> 00:30:21,537 I should've done it. 613 00:30:21,562 --> 00:30:24,110 I should've just... killed that son of a bitch 614 00:30:24,135 --> 00:30:25,920 when she asked me. 615 00:30:27,600 --> 00:30:29,307 Who asked you? 616 00:30:37,010 --> 00:30:38,794 I'm sorry, Jasmine. 617 00:30:39,529 --> 00:30:42,494 Truly sorry for everything you've had to endure. 618 00:30:44,191 --> 00:30:45,584 But it's over. 619 00:30:45,627 --> 00:30:47,368 What's over? 620 00:30:47,412 --> 00:30:49,066 NJay told us everything. 621 00:30:49,109 --> 00:30:51,851 How you came to him after the grand jury. 622 00:30:51,894 --> 00:30:54,335 Asked for justice for Andre. 623 00:30:55,376 --> 00:30:57,552 Your son was unfairly associated with his gang. 624 00:30:57,577 --> 00:30:59,549 You figured he owed you. 625 00:31:00,599 --> 00:31:03,471 But NJay didn't want to make Rob Cooper a martyr. 626 00:31:03,496 --> 00:31:05,367 So he offered to get you money from them, 627 00:31:05,392 --> 00:31:06,931 but you didn't want money. 628 00:31:08,059 --> 00:31:10,148 You wanted him dead. 629 00:31:10,391 --> 00:31:12,132 Like your son. 630 00:31:12,176 --> 00:31:14,363 I don't know what you're talking about. 631 00:31:14,407 --> 00:31:15,664 Sure you do. 632 00:31:15,689 --> 00:31:17,553 Your husband had the tools. 633 00:31:17,616 --> 00:31:19,618 I'm sure you learned enough from him over the years 634 00:31:19,643 --> 00:31:22,559 to rig the electrical box at Dawn's to kill Rob. 635 00:31:22,621 --> 00:31:24,144 Man, you're crazy. 636 00:31:24,188 --> 00:31:26,059 Trust me, I understand. 637 00:31:26,103 --> 00:31:28,888 The law didn't punish the man who killed your son. 638 00:31:28,931 --> 00:31:31,369 The system failed you. 639 00:31:31,394 --> 00:31:34,180 But that doesn't mean we get to take the law into our own hands. 640 00:31:34,205 --> 00:31:36,085 They murdered my boy. 641 00:31:36,909 --> 00:31:39,390 Don't tell me what I don't get to do. 642 00:31:39,797 --> 00:31:41,925 He was in that parking lot because of me. 643 00:31:42,253 --> 00:31:45,038 - He's dead because of me. - No. 644 00:31:45,256 --> 00:31:47,214 No, he's dead because of Rob Cooper. 645 00:31:47,385 --> 00:31:50,433 And he didn't get justice because of Dawn Eastman. 646 00:31:50,841 --> 00:31:52,668 Dawn's admitted everything, 647 00:31:52,912 --> 00:31:54,729 that she perjured herself. 648 00:31:55,871 --> 00:31:57,607 She's in custody. 649 00:31:58,657 --> 00:32:00,093 It's over. 650 00:32:00,137 --> 00:32:01,360 It's not over. 651 00:32:03,575 --> 00:32:05,531 And I'm getting justice. 652 00:32:07,281 --> 00:32:09,849 That woman is gonna die tonight. 653 00:32:21,984 --> 00:32:23,551 Go ahead, Eric. 654 00:32:23,595 --> 00:32:25,379 The threat on Dawn is still alive. 655 00:32:25,404 --> 00:32:27,188 Jasmine says it's gonna happen tonight. 656 00:32:27,213 --> 00:32:28,953 Now, she might have someone on the inside, she might 657 00:32:28,978 --> 00:32:30,501 have someone coming to the police station, I don't know. 658 00:32:30,526 --> 00:32:32,223 We just need to make sure that Dawn is safe. 659 00:32:32,343 --> 00:32:34,435 We're on it. We'll call you back. 660 00:32:35,128 --> 00:32:36,651 - What's going on? - Threat on Dawn's life. 661 00:32:36,695 --> 00:32:38,218 Do you have a secure room we can put her in? 662 00:32:38,262 --> 00:32:40,960 Yeah. Callahan, put her in a holding cell. 663 00:32:45,051 --> 00:32:46,656 Jasmine. 664 00:32:47,967 --> 00:32:50,883 You need to tell us how you're planning to kill Dawn. 665 00:32:53,190 --> 00:32:54,913 I don't get it. 666 00:32:54,957 --> 00:32:56,444 She's in protective custody. 667 00:32:56,488 --> 00:32:58,125 No one can get to her. 668 00:32:59,168 --> 00:33:01,459 Well, we're missing something. 669 00:33:03,330 --> 00:33:05,332 I'm a parent, Mrs. Miller. 670 00:33:07,352 --> 00:33:10,572 Like you, I couldn't protect my child from a terrible evil. 671 00:33:10,930 --> 00:33:13,746 You can't forgive yourself. I know 672 00:33:13,771 --> 00:33:17,023 how that can drive you to hate, to want vengeance so much 673 00:33:17,048 --> 00:33:19,976 that you... you kill a man. 674 00:33:20,347 --> 00:33:22,349 And you're telling me... 675 00:33:22,393 --> 00:33:26,136 you wouldn't seek revenge on the man who hurt your child? 676 00:33:26,179 --> 00:33:27,659 I did take revenge. 677 00:33:30,120 --> 00:33:31,860 I killed the man who hurt my daughter. 678 00:33:32,451 --> 00:33:34,348 At first, felt great, 679 00:33:34,391 --> 00:33:36,624 wonderful to know 680 00:33:36,668 --> 00:33:39,625 that the man who hurt my family suffered. 681 00:33:40,150 --> 00:33:41,627 But now... 682 00:33:42,545 --> 00:33:44,371 Now I feel... 683 00:33:44,964 --> 00:33:46,852 empty. 684 00:33:47,508 --> 00:33:49,898 And you know why? Because revenge 685 00:33:49,923 --> 00:33:51,403 is not justice. 686 00:33:51,465 --> 00:33:54,020 Revenge is... being consumed 687 00:33:54,045 --> 00:33:56,538 by the same hate that killed your son. 688 00:33:56,563 --> 00:33:58,173 It's the same. 689 00:33:58,936 --> 00:34:02,563 Andre was trying to help Dawn Eastman, Mrs. Miller. 690 00:34:02,607 --> 00:34:05,044 She was being assaulted by her husband, 691 00:34:05,069 --> 00:34:06,636 and he was trying to save her. 692 00:34:06,661 --> 00:34:09,925 Do you think he would want you to kill the woman 693 00:34:09,950 --> 00:34:12,039 he died trying to protect? 694 00:34:25,760 --> 00:34:28,676 I saw her file at the pharmacy. 695 00:34:31,093 --> 00:34:32,593 And she takes those pills 696 00:34:32,618 --> 00:34:35,708 every Tuesday night after supper. 697 00:34:38,251 --> 00:34:41,782 All I had to do was replace them with beta-lactam antibiotics. 698 00:34:42,109 --> 00:34:43,604 She's allergic. 699 00:34:48,340 --> 00:34:49,349 Eric? 700 00:34:49,374 --> 00:34:51,506 The pills, Dawn's pills... they will kill her. 701 00:34:52,115 --> 00:34:55,703 That medicine... don't let her take it. Callahan! 702 00:34:59,591 --> 00:35:01,000 Callahan, plea... the keys. 703 00:35:01,025 --> 00:35:03,475 We need that door open now. Go, go, go! 704 00:35:03,500 --> 00:35:04,658 Dawn! 705 00:35:05,974 --> 00:35:08,238 Hurry! It's those pills. She can't take those pills. 706 00:35:11,893 --> 00:35:12,894 Hey, Dawn! 707 00:35:14,722 --> 00:35:16,028 Wait, wait! 708 00:35:23,644 --> 00:35:25,733 So, what now? 709 00:35:25,777 --> 00:35:28,479 - Are you gonna take me to jail? - No. 710 00:35:28,504 --> 00:35:31,243 I'm in... I'm in no position to judge you. 711 00:35:33,959 --> 00:35:36,222 What you do is your decision. 712 00:36:36,282 --> 00:36:37,627 What are you doing? 713 00:36:37,652 --> 00:36:39,138 Where are you going? 714 00:36:40,514 --> 00:36:41,940 I'm flying back to Budapest tonight 715 00:36:41,965 --> 00:36:43,924 to confess to the murder of Damien Delaine. 716 00:36:43,985 --> 00:36:45,291 - Eric. What? - Wait, what? 717 00:36:45,335 --> 00:36:47,380 You do understand that Hungary's planning 718 00:36:47,405 --> 00:36:49,058 on reinstating the death penalty? 719 00:36:49,121 --> 00:36:51,079 If Mrs. Miller has the courage to take responsibility 720 00:36:51,104 --> 00:36:52,801 for what she did, then I should, too. 721 00:36:53,318 --> 00:36:55,606 So, this is goodbye? 722 00:36:55,649 --> 00:36:58,260 You all have jobs with Laurent and Marwan if you want 'em. 723 00:36:58,699 --> 00:37:01,002 They only wanted Cri/Res because of you, 724 00:37:01,027 --> 00:37:02,811 because of how talented you all are. 725 00:37:02,874 --> 00:37:04,745 They've agreed to let you run the team, Oliver. 726 00:37:04,789 --> 00:37:08,270 I don't want to run the team, not like this. 727 00:37:08,314 --> 00:37:09,585 Well... 728 00:37:10,711 --> 00:37:12,144 I hope you reconsider. 729 00:37:12,187 --> 00:37:14,146 Cri/Res needs you, man. 730 00:37:14,189 --> 00:37:16,453 You know, you always see so much, Eric. 731 00:37:16,842 --> 00:37:18,469 Maybe too much. 732 00:37:19,637 --> 00:37:21,632 But this time you're making a mistake. 733 00:37:23,140 --> 00:37:24,374 Decision's made. 734 00:37:24,417 --> 00:37:27,180 Damien Delaine spent 17 years in prison, 735 00:37:27,205 --> 00:37:29,795 plotting how to destroy you and your family. 736 00:37:29,820 --> 00:37:32,542 Eric, if ever a homicide was justified... 737 00:37:32,567 --> 00:37:33,806 Oliver, don't even. 738 00:37:33,831 --> 00:37:35,360 I knew it was wrong. 739 00:37:35,994 --> 00:37:38,039 I could have followed my own protocol... 740 00:37:38,064 --> 00:37:40,371 a protocol I've had thousands of our clients follow... 741 00:37:40,433 --> 00:37:42,217 but I wanted him dead. 742 00:37:42,242 --> 00:37:44,600 After all these years preaching nonviolence. 743 00:37:44,663 --> 00:37:47,331 When I made that call to kill Delaine... 744 00:37:50,375 --> 00:37:52,053 I got to go. 745 00:37:52,503 --> 00:37:54,404 - Please understand. - Eric, 746 00:37:54,429 --> 00:37:56,431 you have saved thousands of lives. 747 00:37:56,456 --> 00:37:58,588 If you stay at Cri/Res, you will save more. 748 00:37:58,613 --> 00:38:01,553 Are you gonna let Delaine take that away from you, too? 749 00:38:03,325 --> 00:38:05,015 He already has. 750 00:38:55,900 --> 00:38:57,193 Sit down. 751 00:38:58,610 --> 00:39:01,688 I said... sit down. 752 00:39:04,299 --> 00:39:05,562 What have you done? 753 00:39:05,605 --> 00:39:07,172 This was our last chance. 754 00:39:07,215 --> 00:39:09,174 You've condemned us all. 755 00:39:09,217 --> 00:39:10,567 No, Damien. 756 00:39:10,610 --> 00:39:12,438 Only you. 757 00:39:18,714 --> 00:39:20,185 Mr. Beaumont? 758 00:39:21,008 --> 00:39:24,102 You said you had information about Damien Delaine's death. 759 00:39:25,482 --> 00:39:26,555 Yeah. 760 00:39:30,267 --> 00:39:31,588 I killed him. 761 00:39:34,438 --> 00:39:35,983 You killed him? 762 00:39:36,774 --> 00:39:38,856 I left Delaine tied to a chair right here, 763 00:39:38,881 --> 00:39:41,275 and then I made a call to a man who I knew would do it. 764 00:39:42,860 --> 00:39:44,731 And so, then, you didn't actually 765 00:39:44,775 --> 00:39:46,690 kill this man Delaine. 766 00:39:46,733 --> 00:39:48,909 I placed a call that I knew would lead to his death. 767 00:39:48,953 --> 00:39:50,215 In any jurisdiction, 768 00:39:50,258 --> 00:39:51,738 that's as good as pulling the trigger. 769 00:39:52,122 --> 00:39:53,784 Mr. Beaumont, 770 00:39:54,083 --> 00:39:56,656 the men who did this are now rotting in prison. 771 00:39:56,700 --> 00:39:58,440 Okay, you're missing my point. 772 00:39:58,465 --> 00:40:00,162 I think you're missing the point. 773 00:40:00,225 --> 00:40:01,705 The case is already closed. 774 00:40:01,748 --> 00:40:04,011 I came here to turn myself in. 775 00:40:04,055 --> 00:40:05,535 For what? Owning a cell phone? 776 00:40:05,578 --> 00:40:07,362 I could have called the police. 777 00:40:07,406 --> 00:40:09,147 I could have called you guys, I could have called the Feds. 778 00:40:09,190 --> 00:40:11,192 I could have called my mother. 779 00:40:11,236 --> 00:40:14,195 Instead, I called a man who I knew would kill him. 780 00:40:14,239 --> 00:40:15,588 Do you understand? 781 00:40:15,979 --> 00:40:18,373 Go home, Mr. Beaumont. 782 00:40:21,026 --> 00:40:22,552 Be thankful 783 00:40:22,577 --> 00:40:23,946 things turned out in your favor. 784 00:40:53,104 --> 00:40:55,062 What are you doing here? 785 00:40:55,106 --> 00:40:58,065 You think I'd let you come all this way by yourself? 786 00:40:58,109 --> 00:41:00,633 Hmm? 787 00:41:03,114 --> 00:41:05,029 A woman is going to jail 788 00:41:05,072 --> 00:41:07,248 for the same crime I committed... for taking justice 789 00:41:07,292 --> 00:41:09,686 into her own hands... and I get to walk away? 790 00:41:10,659 --> 00:41:12,689 You took responsibility, Eric. 791 00:41:12,732 --> 00:41:15,998 That's all you or anyone else can ever do. 792 00:41:19,224 --> 00:41:22,619 And you didn't ask for it, but... you got a second chance. 793 00:41:22,644 --> 00:41:25,952 I'm not saying that what you did was right. 794 00:41:26,093 --> 00:41:28,226 And we can't undo the past. 795 00:41:28,593 --> 00:41:30,402 None of us can. 796 00:41:31,013 --> 00:41:33,013 But the world needs Eric Beaumont 797 00:41:33,057 --> 00:41:34,224 to keep saving lives. 798 00:41:39,629 --> 00:41:41,631 British family on vacation. 799 00:41:41,674 --> 00:41:43,650 Their son was taken. 800 00:41:44,634 --> 00:41:46,320 What do I tell them? 801 00:41:47,288 --> 00:41:52,685 ♪ Ooh, ooh, ooh 802 00:41:52,729 --> 00:41:54,513 ♪ Ooh, ooh, ooh. 802 00:41:55,305 --> 00:42:01,492 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.