All language subtitles for Westside s04e03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,307 --> 00:00:02,132 (GENTLE ROCK MUSIC) 2 00:00:08,460 --> 00:00:10,343 (BANGING) 3 00:00:10,724 --> 00:00:12,806 Oi! Gel up! (BANGS ON VAN) 4 00:00:15,558 --> 00:00:17,539 Come on. I know you can hear me. 5 00:00:17,564 --> 00:00:19,719 Piss off, you perve! 6 00:00:22,485 --> 00:00:24,012 I've warned you lot. 7 00:00:24,037 --> 00:00:26,804 This is government land. No camping. 8 00:00:26,999 --> 00:00:29,105 You have to move on. We did move. 9 00:00:29,299 --> 00:00:32,676 Shifting your van from just there to here does not constitute moving. 10 00:00:32,701 --> 00:00:35,813 What's your fuckin' problem, mate'? This is a free country. 11 00:00:35,882 --> 00:00:37,952 I'm sure a lot of things are free for your sort. 12 00:00:37,977 --> 00:00:42,078 We're just enjoying the scenery. Well, enjoy it somewhere else. 13 00:00:42,124 --> 00:00:46,180 Bonfire. These things are banned at this time of the year. 14 00:00:46,238 --> 00:00:48,098 Whole place could go up like a bloody powder keg. 15 00:00:48,199 --> 00:00:51,628 We don't know how it got there. We've been asleep in the van. 16 00:00:51,802 --> 00:00:57,241 Using each other for body warmth. Maybe it was a lightning strike. 17 00:00:57,992 --> 00:00:59,852 You've had your time here. 18 00:01:00,011 --> 00:01:01,943 Now go. 19 00:01:07,971 --> 00:01:09,865 How are you feeling'? 20 00:01:11,302 --> 00:01:13,341 Like going back to sleep. 21 00:01:14,109 --> 00:01:19,421 Well, you can sleep for about as long as it takes to get breakfast. 22 00:01:20,127 --> 00:01:23,815 (NGAIRE ARGUES IN NEXT ROOM) LISA: Busy! (SCOFFS) 23 00:01:23,869 --> 00:01:27,681 Eric, pick up your stinking socks from the bloody floor. 24 00:01:27,763 --> 00:01:29,599 Small animals are dying from the smell. (TOILET FLUSHES) 25 00:01:29,624 --> 00:01:32,580 Like mice'? Well that's a good thing, though, right'? 26 00:01:32,610 --> 00:01:34,846 NGAIRE: Chelsea. Chelsea! 27 00:01:34,880 --> 00:01:36,244 Puck's sake! 28 00:01:36,424 --> 00:01:38,239 Hey. (SIGHS) Don't. 29 00:01:38,823 --> 00:01:41,525 Rita. Ted, back Off this morning! 30 00:01:43,535 --> 00:01:45,528 (SIG-HS) 31 00:01:45,922 --> 00:01:47,854 Oh God! Out. 32 00:01:52,086 --> 00:01:56,073 Rita, before you start piling up the bodies, do you maybe want to run the problem past your husband? 33 00:01:56,198 --> 00:02:02,279 I feel like I'm living in a public park that is all toilet queues, dead skin flakes and boy stink. 34 00:02:02,304 --> 00:02:07,209 OK, so why don't we go back to bed until the worst of it's-? Do not, Ted. 35 00:02:07,367 --> 00:02:09,992 Look, I'm worried too. 36 00:02:10,017 --> 00:02:14,004 OK, I know it's been a couple of weeks, but they need some time. 37 00:02:14,213 --> 00:02:17,977 Who does? Our boy and Cheryl. That's what all this is really about, right? 38 00:02:18,073 --> 00:02:23,203 Ted, This is about me taking a piss whenever I want without having to fight my way through the crowds. 39 00:02:23,228 --> 00:02:28,112 OK. Well, Lefty's on his way over, so I'll tell him to speed up the eviction process. 40 00:02:28,269 --> 00:02:32,157 Are you planning a job or something? No, there's no job. 41 00:02:32,319 --> 00:02:36,495 Really? You don't want to make up for the complete bungle of the last job? 42 00:02:36,520 --> 00:02:39,148 You lot decent? Bloody Lefty's here. 43 00:02:39,291 --> 00:02:41,602 I need to get in the bathroom. 44 00:02:44,360 --> 00:02:47,755 The negotiations are ongoing. But they're Russians, Rita. 45 00:02:47,816 --> 00:02:50,789 You've seen From Russia With Love, right'? Not a lot of love there. 46 00:02:50,952 --> 00:02:53,745 They're frightening women and they've really burrowed in there, like moles. 47 00:02:53,770 --> 00:02:58,398 I've heard pouring gasoline down burrows and then lighting them on fire fixes vermin problems. 48 00:02:58,429 --> 00:03:00,308 Ooh, uh- No, Sparky. 49 00:03:00,564 --> 00:03:04,905 Look, unfortunately, by law, tenants need to be given six weeks to find somewhere else to live. 50 00:03:05,006 --> 00:03:07,401 Did you just tell me the law around this'? 51 00:03:07,426 --> 00:03:09,408 No. Yes. NGAIRE: Stop dragging your feet. 52 00:03:09,433 --> 00:03:13,111 Dad, tell her I don't want to go to stinky Shadbolt High. Sorry, little lady. 53 00:03:13,290 --> 00:03:14,748 But schools out here suck. 54 00:03:14,922 --> 00:03:17,816 I didn't know school was back already. She's got to get a new uniform. 55 00:03:17,887 --> 00:03:21,283 Why doesn't Chelsea have to get a new uniform? Because she fits Desiree's old one_ 56 00:03:21,493 --> 00:03:24,681 Here, let me give you some money- I don't want anything from you, Lefty, 57 00:03:24,892 --> 00:03:28,570 unless it's a fumigated, steam-cleaned, Russian-hooker-less house. 58 00:03:28,650 --> 00:03:32,494 What's a Russian-hooker-less? It's a kind of coat rack. Oh. Bye, Dad. 59 00:03:32,519 --> 00:03:36,320 Bye. Lefty, if you do not get rid of those communist tarts soon, 60 00:03:36,391 --> 00:03:39,392 and by soon I mean immediately, I will haunt you. 61 00:03:39,447 --> 00:03:43,597 Fine! Fine, fine, fine. I will menace you so bad, you'll kill yourself just to be rid of me! 62 00:03:43,740 --> 00:03:44,741 (DOOR SLAMS) 63 00:03:44,766 --> 00:03:46,626 You tell him, Rita. 64 00:03:46,882 --> 00:03:51,079 Fewer people under my roof right now would be good. 65 00:03:52,211 --> 00:03:54,762 (WAVES CRASH, GULLS SCREECH) 66 00:03:56,259 --> 00:03:59,934 Sorry. That was all that was left in the bach. 67 00:04:01,186 --> 00:04:07,835 It's funny that you'd steal that crap but we've got a whole ocean of fish in front of us for free. 68 00:04:07,865 --> 00:04:12,590 Yeah, well, I know how to steal but I don't know how to fish. 69 00:04:15,478 --> 00:04:17,487 Maybe we shouldn't'? 70 00:04:18,017 --> 00:04:19,875 What? 71 00:04:21,826 --> 00:04:23,915 Steal. While we're here. 72 00:04:26,671 --> 00:04:29,435 Maybe we should live off the land. 73 00:04:29,519 --> 00:04:31,894 And the few bucks we got left. 74 00:04:32,538 --> 00:04:34,396 Or we could go home. 75 00:04:42,353 --> 00:04:45,912 Anyway, this time I didn't just steal food. 76 00:04:49,740 --> 00:04:54,263 I nicked them. You could really do with some fresh clothes. 77 00:04:54,288 --> 00:04:56,197 What does that mean'? 78 00:04:56,888 --> 00:04:58,586 Nothing. 79 00:04:58,619 --> 00:05:02,328 Look who's talking. You. You're talking, and you stink. 80 00:05:02,353 --> 00:05:04,229 You stink. You stink. 81 00:05:06,179 --> 00:05:11,506 OK, to gauge your current skill set, I want you to pick that lock... 82 00:05:11,543 --> 00:05:13,492 using only those. 83 00:05:16,047 --> 00:05:17,947 (LOCK CLICKS) 84 00:05:19,367 --> 00:05:23,228 Locks are easy, Mr Ted. Safes are where the big bucks lie. 85 00:05:23,271 --> 00:05:26,786 Yeah, well, I told your dad I'd teach you a legitimate trade. 86 00:05:26,929 --> 00:05:30,224 Safe-cracking is a legitimate trade. No, it's not. 87 00:05:30,249 --> 00:05:34,095 If you wanna become a legend. A legend with not much to show for it. 88 00:05:34,222 --> 00:05:39,638 (SIGHS) And now you are trying to find your compass in a world where you screwed up your last job, 89 00:05:39,663 --> 00:05:43,099 rocking your confidence and shifting your world off its axis. 90 00:05:43,127 --> 00:05:45,231 You sure speak some jibber-jabber, Falani. 91 00:05:45,265 --> 00:05:48,795 You may ignore my piece ofjibber if you like, but if you are looking to prove your relevance, 92 00:05:48,953 --> 00:05:51,125 a good way to do so would be to pass on your wisdom. 93 00:05:51,150 --> 00:05:56,062 It'd be a travesty not to share your vast well of knowledge. 94 00:06:00,243 --> 00:06:05,283 OK, look, we've got some safes around the place that you can practise on. 95 00:06:05,308 --> 00:06:09,037 But it's really about the pressure of the elements that come along with the job. 96 00:06:09,062 --> 00:06:13,390 It's what fate flings at you on the day - that's what determines the good from the great. 97 00:06:13,470 --> 00:06:16,209 Do not fear, Mr Ted. I know of the perfect set-up. 98 00:06:16,234 --> 00:06:21,520 Myself, Eric, and Sparky were sourcing Circle of Life funds for Wolf at the time. 99 00:06:21,713 --> 00:06:22,675 Let's blow it open. 100 00:06:22,700 --> 00:06:26,995 No, only a true criminal genius can tickle this clam open. 101 00:06:27,020 --> 00:06:28,913 And it's empty all day. 102 00:06:29,155 --> 00:06:30,620 Every day. 103 00:06:30,645 --> 00:06:32,645 Like today. 104 00:06:33,011 --> 00:06:34,947 (GENTLE MUSIC) 105 00:06:35,853 --> 00:06:39,392 Sophisticated. Nice. 106 00:06:40,844 --> 00:06:42,627 Professional sophisticated. 107 00:06:42,674 --> 00:06:44,614 Ooh, hello, Chelsea. 108 00:06:44,660 --> 00:06:46,339 What are you guys up to'? 109 00:06:46,364 --> 00:06:48,699 Nothing. Conceptualising. 110 00:06:50,166 --> 00:06:53,800 What are you up to? I'm just so sick of all the bullshit, you know? 111 00:06:53,825 --> 00:06:56,319 Yeah, total bullshit. Total bullshit. 112 00:06:56,344 --> 00:06:57,486 Can we talk'? 113 00:06:57,648 --> 00:06:59,415 Like, really talk. 114 00:06:59,440 --> 00:07:00,769 Yeah. Yeah. 115 00:07:00,843 --> 00:07:04,313 Because no one is talking about the dead baby in the room, and it's fucked up. 116 00:07:04,458 --> 00:07:06,460 Uh, yeah, nah, I don't... 117 00:07:07,536 --> 00:07:11,079 See'? It's so sad that no one is processing their feelings. 118 00:07:11,273 --> 00:07:14,757 That's why so many people are getting cancer and appendicitis. 119 00:07:14,800 --> 00:07:21,327 Sometimes I have so many feelings to process, it hurts, especially if I try and process too many at once. 120 00:07:21,484 --> 00:07:27,026 It's like, what's the point of any of it? Nothing. Nothing's the point. 121 00:07:27,051 --> 00:07:28,961 That's so right. 122 00:07:32,508 --> 00:07:34,455 (PEACEFUL MUSIC) 123 00:07:35,908 --> 00:07:37,801 Check this out. 124 00:07:49,130 --> 00:07:53,248 I thought we weren't going to nick anything while we were here. We literally just talked about that. 125 00:07:53,322 --> 00:07:57,780 I didn't say anything about borrowing, though, did I'? 126 00:07:58,406 --> 00:08:00,310 (BIRDSONG) 127 00:08:03,005 --> 00:08:04,827 WOLF: Hello? 128 00:08:04,973 --> 00:08:06,896 Hello'? 129 00:08:13,939 --> 00:08:16,461 Just so I can try this catch-an-honest feed thing. 130 00:08:16,530 --> 00:08:20,494 Rita, to what do I owe this pleasure? You evicted those Russians yet? 131 00:08:20,520 --> 00:08:24,020 Jesus, Rita. I only left your house a couple of hours ago. 132 00:08:24,132 --> 00:08:27,172 How long do you need'? I need to find the right words. 133 00:08:27,414 --> 00:08:30,844 How about, 'Get the fuck out of my house, you dirty fucking squatters!' 134 00:08:31,039 --> 00:08:34,406 I don't think that's gonna work. They're not reasonable like us. 135 00:08:34,431 --> 00:08:36,653 Lefty, I'm not reasonable. 136 00:08:36,958 --> 00:08:38,994 THERESA: Are you talking about those mad Russians? 137 00:08:39,019 --> 00:08:41,982 Tell her. Oh yeah, they're crazy bitches. 138 00:08:42,115 --> 00:08:44,160 They won't do anything they don't want to. 139 00:08:44,185 --> 00:08:46,768 If Ngaire wants the place back so bad, she can ask them to leave. 140 00:08:46,869 --> 00:08:52,467 You're the one who rented it out, so it's your fucking job to sort it. 141 00:08:53,358 --> 00:08:56,468 You've got kids, you one-nutted goon. 142 00:08:56,493 --> 00:08:58,399 (DRAMATIC MUSIC) 143 00:09:01,837 --> 00:09:05,804 Top three worst things in the world ever. I'll start. OK. 144 00:09:06,030 --> 00:09:08,754 Number three, famine. Obviously. 145 00:09:08,963 --> 00:09:10,522 Two. 146 00:09:10,639 --> 00:09:12,557 Hate. Hate. Yep. 147 00:09:13,154 --> 00:09:15,039 And... 148 00:09:15,372 --> 00:09:17,452 Nuclear war. 149 00:09:18,451 --> 00:09:21,891 It's like we're on the same... ...couch. ...page. 150 00:09:21,916 --> 00:09:23,918 Page. Yeah, page. 151 00:09:24,902 --> 00:09:26,831 (CLEARS THROAT) 152 00:09:27,087 --> 00:09:30,682 I-I think it's really cool that you guys are staying here. 153 00:09:30,743 --> 00:09:31,904 Same. 154 00:09:31,959 --> 00:09:33,906 I mean, me too. 155 00:09:45,790 --> 00:09:47,869 You have to get lost, Eric. 156 00:09:47,894 --> 00:09:49,737 Hmm. 157 00:09:50,740 --> 00:09:52,704 (GROANS) 158 00:09:56,996 --> 00:10:01,395 He'll just be going to the warehouse to watch the porno our neighbours made. 159 00:10:01,557 --> 00:10:04,125 What sort of things happen in the porno'? 160 00:10:04,150 --> 00:10:06,201 Oh, uh, like, touching. 161 00:10:07,854 --> 00:10:09,604 The good kind. 162 00:10:09,634 --> 00:10:11,487 And, um,... 163 00:10:11,533 --> 00:10:12,866 titties. 164 00:10:12,891 --> 00:10:15,319 Can we try some of that, maybe'? 165 00:10:17,702 --> 00:10:20,302 Let's start with... ...titties. ...touching. 166 00:10:20,461 --> 00:10:22,369 Touching. Yep, yeah. 167 00:10:23,737 --> 00:10:25,751 (GENTLE REGGAE MUSIC) 168 00:10:25,875 --> 00:10:27,116 Hand on the dial. 169 00:10:27,274 --> 00:10:30,530 Slowly clockwise. Stan listening for that click. 170 00:10:30,555 --> 00:10:33,729 I Keep breathing. Remember to breathe. I. 171 00:10:34,220 --> 00:10:36,216 Perfect. 172 00:10:37,306 --> 00:10:39,198 (CLICK!) 173 00:10:43,321 --> 00:10:45,150 (CHUCKLES) 174 00:10:45,223 --> 00:10:47,583 Well done. Thank you, Mr Ted. 175 00:10:48,074 --> 00:10:51,175 Now, these safes are a rare breed. Technology's got away with- 176 00:10:51,338 --> 00:10:55,272 What?! 177 00:10:56,772 --> 00:10:58,789 (SIGHS) Fuck. 178 00:10:59,745 --> 00:11:02,623 Well, isn't that a turn-up for the books? We'll sell them. 179 00:11:02,708 --> 00:11:05,478 Leave it, Falani. But if they live in a safe, they must be valuable. 180 00:11:05,637 --> 00:11:08,797 Value can be a very personal thing. (SAFE DOOR CLICKS) 181 00:11:08,836 --> 00:11:11,617 What? This was about education, Falani. 182 00:11:11,781 --> 00:11:13,926 But you can't buy food with education. 183 00:11:14,089 --> 00:11:16,226 It's all right, Falani. You did a good job. 184 00:11:16,385 --> 00:11:18,262 You're a natural. 185 00:11:18,512 --> 00:11:22,561 So you think there is a future for me in the safe-cracking business? 186 00:11:22,719 --> 00:11:26,840 I don't know if there's a future in this business at all. 187 00:11:26,965 --> 00:11:28,648 (ROCK MUSIC) 188 00:11:32,604 --> 00:11:36,043 (PEACEFUL MUSIC) 189 00:11:40,229 --> 00:11:42,065 (GRUNTS) 190 00:11:45,518 --> 00:11:47,457 (WAVES CRASH) 191 00:11:49,218 --> 00:11:51,206 Shit. 192 00:11:51,924 --> 00:11:53,998 (REEL WHIRRS) 193 00:12:02,464 --> 00:12:04,387 (LAUGHS) 194 00:12:15,679 --> 00:12:17,841 (SIGHS) God, this is good. 195 00:12:20,288 --> 00:12:23,902 It'd go pretty well with a rum and coke, I reckon. 196 00:12:24,061 --> 00:12:26,996 We still have a few bucks left, if you want to make that dream a reality. 197 00:12:27,021 --> 00:12:28,932 Oh, no, I don't think so. 198 00:12:30,595 --> 00:12:36,045 It's not a terrible idea. A step in the right direction, at least. 199 00:12:39,370 --> 00:12:41,348 OK. 200 00:12:42,164 --> 00:12:44,103 Yeah'? Yeah. 201 00:12:45,771 --> 00:12:47,781 OK. let's do it. 202 00:12:52,912 --> 00:12:55,929 I feel like the fire makes contact with my soul. 203 00:12:55,998 --> 00:13:00,113 It's the only time I feel at peace. Sparky! What the hell are you doing? 204 00:13:00,138 --> 00:13:05,339 Hey, Rita. We're doing a cleansing. Because of Helena's death. 205 00:13:06,039 --> 00:13:13,480 By setting fire to my lawn? VVell, it's also a celebration Of our love bursting into flame 206 00:13:13,845 --> 00:13:18,822 Sparky, if that comes anywhere near the house, I'm throwing you on it. 207 00:13:18,847 --> 00:13:20,754 Understood. 208 00:13:22,937 --> 00:13:24,410 Idiots. 209 00:13:24,553 --> 00:13:28,518 Falanls brought me a box. Hopefully it contains your smile. 210 00:13:28,543 --> 00:13:32,495 I have been sensing that your spirits are low, and I wanted to get you something t0 help change that_ 211 00:13:32,673 --> 00:13:34,575 My spirits are just fine, Falani. 212 00:13:34,637 --> 00:13:37,119 I asked my father, 'What will make Ted happy?' 213 00:13:37,193 --> 00:13:40,055 He said that life is a balance between work and leisure, 214 00:13:40,080 --> 00:13:43,255 and that often when men are sad, it is because of work. 215 00:13:43,280 --> 00:13:47,603 Well, there is that. I give to you the gift of leisure. 216 00:13:48,031 --> 00:13:50,041 (SULTRY ROCK MUSIC) 217 00:13:51,175 --> 00:13:52,523 Whoo-hoo-hoo! 218 00:13:52,628 --> 00:13:55,574 May the joy of leisurewear unlock even more joy. 219 00:13:55,737 --> 00:13:58,206 Speechless with desire, I see. 220 00:14:04,890 --> 00:14:06,589 (ZIP RASPS) 221 00:14:06,614 --> 00:14:09,448 Over my dead body. Well I love it, Falani. 222 00:14:09,473 --> 00:14:12,026 In fact, I may never take it off. 223 00:14:21,520 --> 00:14:25,102 What do you want'? Hi, Lyudmila. How are you'? 224 00:14:25,246 --> 00:14:26,961 Well, I hope. 225 00:14:27,030 --> 00:14:31,755 Look, I-l think it might be time you potentially have to maybe start looking for another place to- 226 00:14:31,897 --> 00:14:35,355 Weeping Phineas! Weeping Phineas is here! 227 00:14:36,541 --> 00:14:38,398 Crying come man! 228 00:14:38,423 --> 00:14:39,959 Come in. 229 00:14:40,049 --> 00:14:41,694 You too. Davay. 230 00:14:41,857 --> 00:14:45,153 Vodka. Great. Thanks. Much appreciated. 231 00:14:45,718 --> 00:14:49,777 But we really need to talk about- To our most favourite client. 232 00:14:49,802 --> 00:14:51,847 Na zdorovye. Na zdorovye. 233 00:14:54,075 --> 00:14:56,318 (COUGHS) Mm! 234 00:14:56,926 --> 00:15:01,987 Strong. Phineas is good, because sometime he doesn't even want to fuck. 235 00:15:02,012 --> 00:15:05,802 Just wants to cry. And even when he fucks, he still cries. 236 00:15:05,960 --> 00:15:07,581 No. 237 00:15:07,606 --> 00:15:12,624 Not all the time. Phineas, you are rare and beautiful flower. 238 00:15:13,718 --> 00:15:16,124 No. A lot of men cry during sex. 239 00:15:17,285 --> 00:15:23,565 Which is a beautiful image. It's just that we aren't here t0 discuss what a sensitive petal Phineas is. 240 00:15:23,604 --> 00:15:27,374 The thing is, I need you lovely ladies to move out. 241 00:15:27,399 --> 00:15:29,310 My wife needs her house back. 242 00:15:29,391 --> 00:15:31,081 We like it here. 243 00:15:31,124 --> 00:15:34,771 And she can get live at your house. No. No, she really canW. 244 00:15:34,951 --> 00:15:36,305 Then fuck you. 245 00:15:36,464 --> 00:15:39,387 Yeah, fuck you and your mutant cock. 246 00:15:41,664 --> 00:15:44,004 Can you talk to them, please? 247 00:15:46,513 --> 00:15:50,695 It's not really a request. It's more of a... have to. 248 00:15:50,795 --> 00:15:56,577 No. And if you try and make us, we will tell your wife how you fuck prostitutes. 249 00:15:56,622 --> 00:15:59,719 She's the reason you're always crying, right'? 250 00:15:59,744 --> 00:16:02,242 Betrayal weakens you, Phineas. 251 00:16:09,083 --> 00:16:13,769 The thing with these women, Rita, is they're from Norilsk. 252 00:16:13,995 --> 00:16:17,023 So? It's winter there 1O months a year. 253 00:16:17,808 --> 00:16:20,166 It rains. It fucking rains acid rain. 254 00:16:20,191 --> 00:16:24,324 They fought and they fucked their way through Siberia to freedom. 255 00:16:24,466 --> 00:16:27,959 To here. Which means to them, well, they can do whatever the fuck they like. 256 00:16:28,138 --> 00:16:29,710 Plus, they're very popular with certain of my clients. 257 00:16:29,869 --> 00:16:32,210 Danny, I don't give a shit about any of that. 258 00:16:32,235 --> 00:16:37,219 But for the future of our working relationship, they need to go. 259 00:16:37,320 --> 00:16:40,986 Right. All I can do is promise to do my best... 260 00:16:42,394 --> 00:16:45,094 where both Napoleon and Hitler failed. 261 00:16:45,119 --> 00:16:47,036 Thank you. 262 00:16:48,211 --> 00:16:50,183 (ENGINE RUMBLES) 263 00:16:55,997 --> 00:16:57,975 (DOOR CLOSES) 264 00:17:00,485 --> 00:17:02,328 I... I can't. 265 00:17:02,584 --> 00:17:04,658 You can. Nah, I'm not ready for people. 266 00:17:04,683 --> 00:17:06,597 You don't have to talk to anyone but me. 267 00:17:06,760 --> 00:17:08,801 You don't even have to talk to me. 268 00:17:08,960 --> 00:17:11,898 Cubes of ice clinking around in your glass. 269 00:17:12,056 --> 00:17:15,407 Sweet, thick rum sticking to your teeth. 270 00:17:15,644 --> 00:17:19,508 Cold, fizzy Coke hitting the back of your throat. Fine. 271 00:17:19,656 --> 00:17:23,193 (EMMYLOU HARRIS' 'IF I NEEDED YOU' PLAYS) 272 00:17:23,218 --> 00:17:25,980 Would you come to me'? 273 00:17:26,702 --> 00:17:32,434 Would you come to me, for to ease my pain? 274 00:17:32,459 --> 00:17:35,149 You OK if I go get the drinks'? Yep. 275 00:17:35,867 --> 00:17:38,978 If you needed me, 276 00:17:39,618 --> 00:17:42,444 I would come to you. 277 00:17:43,166 --> 00:17:46,550 I would swim the seas 278 00:17:46,947 --> 00:17:50,417 for to ease your pain. 279 00:17:52,577 --> 00:17:55,494 Oh the night's forlorn. 280 00:17:56,248 --> 00:17:59,255 And the morning's born. 281 00:18:00,785 --> 00:18:02,724 The morning shines 282 00:18:03,476 --> 00:18:07,544 with the lights of love. 283 00:18:09,566 --> 00:18:11,450 Ah! 284 00:18:11,505 --> 00:18:13,546 Wow, that's good. 285 00:18:13,571 --> 00:18:15,745 If you close your eyes... 286 00:18:17,004 --> 00:18:19,806 Is this a costume, or are you sick'? 287 00:18:19,861 --> 00:18:21,202 Neither. 288 00:18:21,287 --> 00:18:24,196 Cos it doesn't feel like fashion. It feels like a major life decision. 289 00:18:24,254 --> 00:18:26,305 Well, it looks comfortable. It is. 290 00:18:26,479 --> 00:18:31,947 LAUGHS: Like you could go for a run, take a nap and not change. Sounds like you're jealous. 291 00:18:32,074 --> 00:18:34,407 No, I don't run. Unless someone's chasing you. 292 00:18:34,489 --> 00:18:36,327 Well, unless someones chasing me. 293 00:18:36,486 --> 00:18:37,409 Ooh! 294 00:18:37,551 --> 00:18:39,366 'Ow ya doin', guvnor'? 295 00:18:39,733 --> 00:18:42,882 What was that? He looks like one of those English gangsters. 296 00:18:42,921 --> 00:18:46,183 You know, the ones with the bad teeth and the pot bellies. 297 00:18:46,208 --> 00:18:47,225 Leave me alone! 298 00:18:47,271 --> 00:18:50,992 No! If I hadn't walked in and found you with your you-know-what on his whosit, 299 00:18:51,150 --> 00:18:52,987 I don't know what would have happened. I do. 300 00:18:53,012 --> 00:18:56,555 Don't you sass rne, girl. Just stating fact. Chelsea. 301 00:18:56,580 --> 00:18:58,456 Chelsea! What's your problem'? 302 00:18:58,481 --> 00:19:03,565 I think me and Phineas have fully realised now that kids aren't part of our big plan. 303 00:19:03,348 --> 00:19:05,680 (NGAIRE AND CHELSEA CONTINUE ARGUING) 304 00:19:05,741 --> 00:19:09,008 That's good. We seem closer because of it. 305 00:19:09,033 --> 00:19:12,777 You're so controlling! Yes, I am. And you are not seeing that 'boy' again. 306 00:19:12,838 --> 00:19:17,350 Why did you do quotation marks when you said 'boy'? All right, that idiot again! 307 00:19:17,455 --> 00:19:23,342 It's like we're navigating a new kind of love and respect. (PHONE RINGS) 308 00:19:25,361 --> 00:19:27,143 Yeah'? Rita. 309 00:19:27,168 --> 00:19:29,086 Look, I wonder if you could do me a little favour'? 310 00:19:29,132 --> 00:19:31,576 If you want me to do my little favour for you, that is. 311 00:19:31,658 --> 00:19:35,795 A little bit of your tat for my tit. Or vice versa. (CHUCKLES) Whatever, if you're up for it. 312 00:19:35,820 --> 00:19:37,136 What do you want, Danny'? 313 00:19:37,221 --> 00:19:41,362 I want you to go and put on your best and most demure frock. (SCOFFS) Come on. 314 00:19:41,572 --> 00:19:44,359 We both know it's either one or the other. (LAUGHS) 315 00:19:44,472 --> 00:19:49,886 Because if this mission is successful, Russian relations could improve by 100%. 316 00:19:49,940 --> 00:19:53,029 It doesn't get any better than that. CHUCKLES: No, it doesn't. 317 00:19:53,208 --> 00:19:56,154 All right, I'll drop by and pick you up soon. 318 00:19:56,316 --> 00:19:58,565 You are never leaving this house again, you hear me'? 319 00:19:58,739 --> 00:20:02,030 Everything is banned forever! I hate you! 320 00:20:02,908 --> 00:20:05,141 (QUIET COUNTRY MUSIC PLAYS) 321 00:20:07,822 --> 00:20:10,409 So, you think you got what it takes this time'? 322 00:20:10,582 --> 00:20:13,732 Well, I had what it took last time. I'm talking about this time, though. 323 00:20:13,906 --> 00:20:17,629 Oh, I'm pretty sure I got what it takes_ (LAUGHS) 324 00:20:17,654 --> 00:20:19,614 Yeah, you do. 325 00:20:25,273 --> 00:20:28,402 So, you think you might want to go home'? 326 00:20:29,421 --> 00:20:31,330 To the van'? 327 00:20:32,147 --> 00:20:34,014 To home. 328 00:20:36,395 --> 00:20:41,928 I mean, we've pretty much spent the last of our money on booze, so... 329 00:20:42,867 --> 00:20:44,901 I might. Really? 330 00:20:51,487 --> 00:20:53,397 (BABY CRIES) 331 00:21:03,338 --> 00:21:05,300 So, how about that game'? 332 00:21:06,008 --> 00:21:09,932 Cheryl? What is she doing, bringing a baby in here? 333 00:21:09,957 --> 00:21:12,117 She's just seeing some friends. You can't bring a baby into a pub. 334 00:21:13,723 --> 00:21:16,324 Yeah, well she's not gonna buy it a drink. 335 00:21:16,349 --> 00:21:18,639 What the hell are you doing'? 336 00:21:19,033 --> 00:21:21,546 Excuse me, I'm talking to you. 337 00:21:22,521 --> 00:21:26,115 This isn't a place for a baby! Do you understand, you stupid woman?! 338 00:21:26,140 --> 00:21:27,280 Take her out of here! 339 00:21:27,305 --> 00:21:29,984 Take her home, you bloody stupid woman! (BABY CRIES) 340 00:21:30,126 --> 00:21:34,093 What kind of mother do you think you are?! Cheryl. 341 00:21:35,870 --> 00:21:37,613 (SOBS) 342 00:21:37,638 --> 00:21:39,578 Oh God! (SOBS) 343 00:21:39,664 --> 00:21:41,682 (POIGNANT MUSIC) 344 00:21:41,950 --> 00:21:43,923 Hey, it's OK. How is it OK? 345 00:21:45,088 --> 00:21:47,099 It's not OK! I'm not OK! 346 00:21:47,805 --> 00:21:50,205 WHISPERS: I'm mad. No, you're not! 347 00:21:50,230 --> 00:21:54,126 You've gotta stop doing this to yourself. I can't! 348 00:21:54,288 --> 00:21:56,125 What if I never can'? What if I'm like this forever'? 349 00:21:56,152 --> 00:21:58,311 Cheryl- I'm broken, Wolf. 350 00:21:58,357 --> 00:22:00,250 Don't say that! (SOBS) 351 00:22:04,855 --> 00:22:06,695 It's OK. 352 00:22:07,543 --> 00:22:11,019 You'll be OK. I'm always gonna be like this. 353 00:22:12,456 --> 00:22:15,275 I don't want to let go of her! I know. 354 00:22:17,627 --> 00:22:19,514 (ROCK MUSIC) 355 00:22:25,189 --> 00:22:28,805 It's all about people, Falani. The customers are your family. 356 00:22:28,830 --> 00:22:33,665 So that guy was like Mrs Rita, when Cheryl is in her kitchen? What? I have no idea. 357 00:22:33,690 --> 00:22:35,545 Listen - 1) it's all about people; 358 00:22:35,614 --> 00:22:40,752 2) never gamble your own bank roll; and 3) calculating the odds is the key part- 359 00:22:40,857 --> 00:22:44,319 But only the fools and the desperate gamble. That is what my father says to me. 360 00:22:44,446 --> 00:22:46,755 Well, for me, it's a good job to have up my sleeve, 361 00:22:46,783 --> 00:22:50,167 between other jobs that don't come by as often as they used to. 362 00:22:50,325 --> 00:22:54,703 (SIGHS) Look, Mr Ted, I don't think this is a good fit for me - 363 00:22:54,756 --> 00:22:56,966 watching you drink all day. But you're my apprentice. 364 00:22:56,991 --> 00:22:59,624 It's part of your training. To do what? 365 00:22:59,694 --> 00:23:04,186 OK, let's say some chump loses, and he wants to make a bad decision. 366 00:23:04,350 --> 00:23:06,237 I need your muscle... 367 00:23:06,584 --> 00:23:11,759 bulk, to help him make a better one. That sounds like a bodyguard to rne, not an apprentice. 368 00:23:11,784 --> 00:23:15,353 And isn't Mr Phineas your bodyguard? Oh, well, he's not here, is he? 369 00:23:15,496 --> 00:23:19,892 It's part of your work experience, so you're staying. 370 00:23:21,453 --> 00:23:23,352 Iris? Teddy. 371 00:23:23,874 --> 00:23:26,270 Shouldn't you be at the Rusty Nail? This is my turf. 372 00:23:26,333 --> 00:23:28,793 The Rusty's just set up an on-site TAB. 373 00:23:28,971 --> 00:23:30,282 No. Can you believe it'? 374 00:23:30,455 --> 00:23:35,333 So that's my business effed in the TAB. Mm. Commiserations. 375 00:23:35,379 --> 00:23:37,271 Yeah, yeah. 376 00:23:39,267 --> 00:23:42,865 I thought I'd come back, pick up the pieces, 377 00:23:43,341 --> 00:23:47,825 rebuild - my... life, my... family. 378 00:23:47,850 --> 00:23:49,528 Beautiful. 379 00:23:49,553 --> 00:23:51,969 But if it's not one slut daughter, it's another. 380 00:23:51,994 --> 00:23:57,331 I don't think you should call your daughters sluts, should you? They are what they are. 381 00:23:57,362 --> 00:24:02,180 Must be nice t0 have daughters No, Carol, that's literally the basis of my complaints. 382 00:24:02,291 --> 00:24:07,450 Bloody Desiree, rooting her way around Europe. (KNOCK AT DOOR) 383 00:24:07,847 --> 00:24:09,373 Hello. 384 00:24:10,796 --> 00:24:10,850 Ladies. 385 00:24:10,992 --> 00:24:11,735 How are we'? 386 00:24:11,897 --> 00:24:14,615 Since when did you learn how to fly a fucking plane? 387 00:24:14,653 --> 00:24:18,688 Oh, I have talents you would not believe, Ngaire. 388 00:24:19,110 --> 00:24:21,227 Oh, Rita, that is perfect. 389 00:24:22,974 --> 00:24:24,855 Shall we go'? 390 00:24:30,571 --> 00:24:32,467 Bye, Rita. 391 00:24:32,864 --> 00:24:34,891 (DOOR CLOSES) 392 00:24:36,903 --> 00:24:38,974 She was beautiful. 393 00:24:41,853 --> 00:24:43,957 She was so perfect. 394 00:24:47,118 --> 00:24:49,091 So bloody perfect. 395 00:24:52,810 --> 00:24:57,070 And she had her whole life to live. (SNIFFLES) And she had us. 396 00:24:57,095 --> 00:24:59,069 And we loved her so much. 397 00:25:03,177 --> 00:25:06,079 (SOBS) I don't know why she's gone. 398 00:25:07,901 --> 00:25:10,495 What did I do'? What did I do wrong? 399 00:25:12,150 --> 00:25:14,143 Come on. 400 00:25:15,295 --> 00:25:17,953 Come on. The doctor said these things happen. 401 00:25:18,095 --> 00:25:20,004 There's no reason. 402 00:25:20,285 --> 00:25:23,476 You've got to stop blaming yourself. 403 00:25:24,195 --> 00:25:26,257 We'll have other babies. 404 00:25:34,708 --> 00:25:36,656 (CAREFREE GUITAR MUSIC) 405 00:25:39,337 --> 00:25:41,210 Whoo! 406 00:25:41,994 --> 00:25:44,002 Come on! 407 00:25:54,452 --> 00:25:56,471 (SQUEALS, LAUGHS) 408 00:26:01,787 --> 00:26:03,725 (LAUGHS) 409 00:26:05,397 --> 00:26:08,057 What did I say about getting the heck out of here'? 410 00:26:08,235 --> 00:26:12,070 Get your hand off it, Dennis! Don't speak to me like that. 411 00:26:12,234 --> 00:26:14,252 Oi! Stop it! 412 00:26:15,517 --> 00:26:19,258 And don't even think about lighting a fire tonight. I'll be back with the police. 413 00:26:19,421 --> 00:26:20,840 But we're freezing. 414 00:26:20,929 --> 00:26:23,558 Well, you should have thought of that before you jumped in with your clothes on. 415 00:26:23,683 --> 00:26:27,979 You don't have to be such an arsehole, mate. Just doing my duty - mate. 416 00:26:28,078 --> 00:26:30,354 What duty'? Being a bastard? 417 00:26:30,625 --> 00:26:32,620 Fuck off! 418 00:26:32,704 --> 00:26:34,683 (CHEERFUL ROCK MUSIC) 419 00:26:39,988 --> 00:26:43,448 All things going to plan, this should be the new Kremlin. 420 00:26:43,473 --> 00:26:47,981 They're looking for long-terrn tenants, as the owners are going overseas for the foreseeable future. 421 00:26:48,043 --> 00:26:52,345 Right. Fortunately, the owner's a real prig. 422 00:26:52,504 --> 00:26:56,423 A prick? Yeah, well that too. A prig - super Christian. 423 00:26:56,498 --> 00:26:58,846 So not interested in renting to dodgy pimps'? 424 00:26:58,871 --> 00:27:03,552 No, but very interested in renting to law-abiding, upstanding young marrieds. 425 00:27:03,582 --> 00:27:06,083 Hence the uniform. Perks of the job, Rita. 426 00:27:06,126 --> 00:27:08,388 Got left behind at the brothel one night. 427 00:27:08,413 --> 00:27:11,888 I don't know what happened, but clearly the poor fellow left in a hurry. 428 00:27:11,918 --> 00:27:13,968 And, apparently, very nude. 429 00:27:14,100 --> 00:27:16,048 So, what's my bit'? 430 00:27:16,320 --> 00:27:19,866 My adoring, loyal, meek, and God-fearing wife. 431 00:27:19,912 --> 00:27:23,415 - (SCOFFS) - (DOORBELL CHIMES) I take back the meek. (KNOCKS) 432 00:27:23,573 --> 00:27:25,582 God. 433 00:27:26,425 --> 00:27:27,798 Hello there. Hi. 434 00:27:28,747 --> 00:27:31,525 I won't even know any different. 435 00:27:34,711 --> 00:27:37,832 I guess I gotta know what to say. 436 00:27:41,205 --> 00:27:43,310 Cos you got me high, 437 00:27:44,295 --> 00:27:46,256 so high. 438 00:27:47,515 --> 00:27:49,542 Cos you got me high, 439 00:27:50,617 --> 00:27:52,625 so high. 440 00:27:53,963 --> 00:27:55,880 Cos you got me high, 441 00:27:57,048 --> 00:27:59,011 so high. 442 00:28:00,417 --> 00:28:02,902 Chuck that on Marita, would ya'? 443 00:28:02,963 --> 00:28:04,792 5:1. 444 00:28:05,608 --> 00:28:07,211 Four. 445 00:28:07,236 --> 00:28:10,150 All right, thafll do me. You're on. 446 00:28:13,388 --> 00:28:16,695 I'll tell you what. Mr Ted, I don't know if what you are about to do is wise. 447 00:28:16,720 --> 00:28:19,992 How about we go old school, eh'? Yours... 448 00:28:21,894 --> 00:28:23,967 against mine. 449 00:28:24,457 --> 00:28:26,195 Put that on Kiwi. 450 00:28:26,337 --> 00:28:29,912 Kiwi'? Really? Yeah, he reminds me of myself. 451 00:28:30,673 --> 00:28:33,923 An outsider, a true battler. Has brown hair. 452 00:28:34,071 --> 00:28:35,986 Kiwi, Marita. 453 00:28:36,287 --> 00:28:38,726 Highest placed horse wins, takes the lot. 454 00:28:38,921 --> 00:28:41,692 And then we walk away, honours even. 455 00:28:42,618 --> 00:28:44,895 Honours even. Another drink'? 456 00:28:44,920 --> 00:28:47,589 Why, thank you, Iris. (LAUGHS) 457 00:28:48,465 --> 00:28:52,065 Isn't this against everything you believe in? Yeah, probably. 458 00:28:52,223 --> 00:28:54,317 But since when have my beliefs got me anywhere good'? 459 00:28:54,491 --> 00:28:58,361 And if you lose and have no money to pay off the bets you have accepted in good faith? 460 00:28:58,405 --> 00:29:01,912 That's not gonna happen. (PATS SHOULDER) 461 00:29:02,615 --> 00:29:04,328 (ROCK MUSIC) 462 00:29:09,531 --> 00:29:11,912 We'll just warm up and get dry. 463 00:29:14,249 --> 00:29:16,206 (SUSPENSEFUL MUSIC) 464 00:29:24,645 --> 00:29:26,050 (RIFLE CLICKS) 465 00:29:26,208 --> 00:29:28,083 (GASPS) 466 00:29:31,121 --> 00:29:33,085 Put the gun down. 467 00:29:34,397 --> 00:29:37,683 Please put the gun down. We'll go. Yeah. 468 00:29:38,546 --> 00:29:40,051 You stole my things - 469 00:29:40,076 --> 00:29:40,593 rods, kitchen stuff. 470 00:29:40,770 --> 00:29:43,269 No, we were bringing them back. They're all in our van. 471 00:29:43,354 --> 00:29:48,143 We were borrowing them, we weren't stealing them, I swear. 472 00:29:50,876 --> 00:29:54,411 I saw you giving grief to that Forestry guy. 473 00:29:55,021 --> 00:29:57,744 He's a jumped-up little fascist. 474 00:29:57,917 --> 00:29:59,894 Well, uh... 475 00:30:01,362 --> 00:30:02,922 Yeah. 476 00:30:03,065 --> 00:30:04,966 He is, actually. 477 00:30:05,575 --> 00:30:07,380 (PUTS DOWN RIFLE) 478 00:30:07,463 --> 00:30:10,431 Towels in there. Blankets too, if you want. 479 00:30:10,492 --> 00:30:12,390 Help yourself. 480 00:30:13,969 --> 00:30:15,955 Thanks. 481 00:30:17,316 --> 00:30:19,220 Um, I'm Cheryl. 482 00:30:20,856 --> 00:30:22,843 Wolfgang. I'm Ron. 483 00:30:28,981 --> 00:30:33,972 What if I've got a problem'? I guarantee you, you have a problem. 484 00:30:34,135 --> 00:30:38,301 I mean, what if I'm addicted... to hookers. (LAUGHS VVHEEZILY) 485 00:30:38,444 --> 00:30:40,448 What'? Addicted to sex'? 486 00:30:40,689 --> 00:30:42,821 You can't be addicted to sex. That's stupid. 487 00:30:42,846 --> 00:30:44,718 If you could, well, sign me up. 488 00:30:44,744 --> 00:30:47,570 Actually, we do get a bit of that sort of thing. 489 00:30:47,595 --> 00:30:50,023 Really? What do you do about it'? 490 00:30:50,069 --> 00:30:51,970 We... fuck... it'? 491 00:30:52,686 --> 00:30:58,490 Is that the right thing to do, though, to an addiction? (KNOCK AT DOOR) 492 00:31:00,316 --> 00:31:04,329 If I'm an addict, it's beyond my control, right? (DOOR OPENS, CLOSES) 493 00:31:04,383 --> 00:31:06,464 Lefty, Phineas. Hi, Ngaire. 494 00:31:06,644 --> 00:31:08,684 What are you doing here'? Oh, just saying thank you. 495 00:31:08,709 --> 00:31:11,011 Since when does that happen'? Since, thanks to you, 496 00:31:11,036 --> 00:31:15,183 our little girl is having an unhealthy relationship with one Sparky the creep. 497 00:31:15,208 --> 00:31:17,182 What?! She's 12! 498 00:31:17,225 --> 00:31:21,338 Not Lisa! And she's 13. I'm talking about Chelsea, Lefty. Yuck! 499 00:31:21,496 --> 00:31:24,051 So why did you say Unhealthy"? Jesus, that's very misleading. 500 00:31:24,076 --> 00:31:29,462 But still. True. It's unacceptable. But why is this thanks to me? 501 00:31:29,544 --> 00:31:33,509 Because thanks to you she's still living in the same house as that pervert. 502 00:31:33,534 --> 00:31:34,544 OK, yeah, fair call. 503 00:31:34,702 --> 00:31:38,493 But that doesn't give him the right to lay a finger on my little girl. He's already laid a finger. 504 00:31:38,523 --> 00:31:41,574 I'd be more concerned about his penis now. He does that, I'll remove it. 505 00:31:41,599 --> 00:31:45,483 I've warned her with the threat of bodily harrn, but I estimate that lasting about another seven rninutes. 506 00:31:45,544 --> 00:31:50,979 So what are we going to do? We've got room_ why don't we take her here? 507 00:31:53,178 --> 00:31:55,587 I want my house back, Lefty. I'm working on it. 508 00:31:55,782 --> 00:31:59,062 Yeah. We were just around there, negotiating. 509 00:31:59,219 --> 00:32:01,263 And you. Sort your shit out. 510 00:32:01,421 --> 00:32:05,003 Your wife is covering so hard, I feel like I'm about to witness a nervous breakdown. 511 00:32:05,150 --> 00:32:07,051 What the hell is going on'? 512 00:32:09,428 --> 00:32:11,004 Oh, for fuck's sake. 513 00:32:11,034 --> 00:32:15,414 Well, I guess we all better pray to a higher power, then. 514 00:32:15,439 --> 00:32:19,828 What brings you to Auckland? Work. Mine, obviously. It's... 515 00:32:20,054 --> 00:32:23,136 I'm more the stay-at-home type. 516 00:32:23,268 --> 00:32:27,747 Well, they have to be, don't they, if you're gonna have a home and not just a house? 517 00:32:27,772 --> 00:32:29,495 (CHUCKLES) 518 00:32:29,578 --> 00:32:33,777 You're working this evening? Yes_ This is actually just a drop-in on my way to the airp0rt_ 519 00:32:33,802 --> 00:32:35,755 Ah. Good man. He sure is. 520 00:32:36,829 --> 00:32:39,599 Ever get scared up there, flying? 521 00:32:40,610 --> 00:32:43,474 Oh, it's all just physics, Andrea. 522 00:32:43,699 --> 00:32:48,164 And I've got absolute faith in the old thrust and drag. 523 00:33:02,773 --> 00:33:04,799 You do these'? 524 00:33:05,596 --> 00:33:07,496 Yeah. 525 00:33:08,312 --> 00:33:10,315 Why aren't they of the ocean'? 526 00:33:10,384 --> 00:33:15,403 I learnt to paint in prison. There's fuck all waves in there. 527 00:33:16,214 --> 00:33:18,254 What put you inside? 528 00:33:18,652 --> 00:33:20,585 Something I didn't do. 529 00:33:21,899 --> 00:33:26,197 I just spent a few months on remand. Cops dropped the charges. 530 00:33:26,222 --> 00:33:30,297 Well, I hope you don't think that's badge of fucking honour. 531 00:33:30,322 --> 00:33:34,430 You may get released from prison, but you never really leave the place. 532 00:33:34,473 --> 00:33:39,129 I shouldn't even be up here. The old man's driving me nuts. 533 00:33:39,230 --> 00:33:43,255 I've gotta live with the old bastard - conditions. 534 00:33:43,433 --> 00:33:44,715 Parole? Yeah. 535 00:33:44,770 --> 00:33:48,551 On one side there's the pigs, who think my time wasn't long enough, 536 00:33:48,725 --> 00:33:51,732 that I should pay for the rest of my life. 537 00:33:51,891 --> 00:33:57,348 And on the other side? Ah. That'd be those who actually want rne dead. 538 00:33:59,825 --> 00:34:02,307 Either way, my freedom's fucked. 539 00:34:02,465 --> 00:34:05,893 Not exactly something to be proud of, is it'? 540 00:34:09,812 --> 00:34:12,098 (RACE COMMENTARY PLAYS ON TV) Come on! 541 00:34:12,257 --> 00:34:14,183 Come on, Marita! Go! Go! 542 00:34:15,149 --> 00:34:17,029 I Oh, come on, Kiwi! I 543 00:34:18,868 --> 00:34:23,813 Come on! Come on! Go, Kiwi! Go, Marita! Yes! Yes! You beauty! 544 00:34:24,272 --> 00:34:25,937 Come on, Kiwi. 545 00:34:26,023 --> 00:34:27,908 Go, Kiwi, come on! 546 00:34:28,117 --> 00:34:29,472 Come on! It's Kiwi! 547 00:34:29,518 --> 00:34:31,487 Yes! Yes! (LAUGHS) 548 00:34:32,812 --> 00:34:35,321 Kiwi takes the Wellington Cup. I bloody told you, mate! Did you? 549 00:34:35,383 --> 00:34:39,419 Now, where's that dodgy cow to give me my fortune'? 550 00:34:40,537 --> 00:34:42,476 Bloody hell. 551 00:34:42,556 --> 00:34:44,146 (UPBEAT ROCK MUSIC) 552 00:34:44,289 --> 00:34:45,258 (ENGINE TURNS OVER) 553 00:34:45,332 --> 00:34:47,235 Hey! (ENGINE REVS) 554 00:34:47,911 --> 00:34:49,912 (TYRES SCREECH) 555 00:34:50,987 --> 00:34:53,728 Did you forget something, Iris'? 556 00:34:56,541 --> 00:34:59,025 I want a chance to get it back. 557 00:34:59,961 --> 00:35:01,147 I'll think about it. 558 00:35:05,270 --> 00:35:09,574 We should go back inside. You and I are gonna celebrate. No thank you, Mr Ted. 559 00:35:09,731 --> 00:35:13,878 Well, tomorrow then, pick up where we left ofl'. I don't think tomorrow either. 560 00:35:14,052 --> 00:35:17,689 I wanted to be a safe-cracker, not a sad bastard. 561 00:35:17,720 --> 00:35:19,593 But we won. Today we won. 562 00:35:20,213 --> 00:35:22,753 Tomorrow you will roll the dice again. 563 00:35:22,778 --> 00:35:25,186 Maybe. I can see it in your eyes. 564 00:35:25,328 --> 00:35:27,360 Oh, well, then be my guest and fuck off! 565 00:35:27,406 --> 00:35:31,132 We don't need to leave on unpleasantries, Mr- Falani! 566 00:35:31,157 --> 00:35:33,869 I'm not your safe-cracking hero. 567 00:35:39,541 --> 00:35:41,428 (ROCK MUSIC) 568 00:35:47,036 --> 00:35:52,845 You have a beautiful home and we have had quite the delightful afternoon. 569 00:35:53,008 --> 00:35:55,004 We'll hear from you, then. 570 00:35:56,735 --> 00:36:00,178 Uh, to hell with it- the place is all yours! 571 00:36:00,606 --> 00:36:02,520 Are you sure'? 572 00:36:02,777 --> 00:36:04,181 Thank you so much. 573 00:36:04,223 --> 00:36:07,457 Do you hear that, my love'? We have a home. 574 00:36:11,235 --> 00:36:13,538 (SIGHS) That is the best news. 575 00:36:14,603 --> 00:36:16,250 Praise be. 576 00:36:16,444 --> 00:36:18,217 (UPBEAT ROCK MUSIC) 577 00:36:28,624 --> 00:36:31,652 Now, that could not have gone better. 578 00:36:31,984 --> 00:36:33,853 You kissed me. Yep. 579 00:36:34,605 --> 00:36:38,573 Why? Because we were playing mummies and daddies. 580 00:36:38,604 --> 00:36:41,432 (LAUGHS) What, you didn't like it'? 581 00:36:42,325 --> 00:36:45,291 Oh, admit it, Rita - we work great together. 582 00:36:45,485 --> 00:36:48,716 Huh'? We've got chemistry. (ENGINE REVS) 583 00:36:54,393 --> 00:36:56,419 (SNORES) 584 00:36:56,738 --> 00:36:58,705 (FOOTSTEPS APPROACH) 585 00:37:01,880 --> 00:37:03,770 (GENTLE MUSIC) 586 00:37:16,667 --> 00:37:18,646 (SNORTS) 587 00:37:35,683 --> 00:37:39,204 Your house will be Russian-free within the week. 588 00:37:39,229 --> 00:37:45,033 Lefty actually came through? No. It took a couple of people who actually get shit done. 589 00:37:45,116 --> 00:37:50,131 Well, I am happy to ofier my thanks to the big guns who got it done. (SIGHS) 590 00:37:50,273 --> 00:37:52,579 I hope it wasn't too painful. 591 00:37:54,173 --> 00:38:00,130 I just got roped into something by a pretty face and my own foolish pride. 592 00:38:00,155 --> 00:38:04,407 But I'm no killer. I've done my time for that, anyway. 593 00:38:04,432 --> 00:38:08,995 I got out and I got involved in all this stupid dope shit. 594 00:38:09,588 --> 00:38:14,922 If you don't have any options, crime just sucks you right back in. 595 00:38:15,004 --> 00:38:17,574 The wild ride is now only regret. 596 00:38:22,845 --> 00:38:24,795 What about family and friends'? 597 00:38:24,821 --> 00:38:26,964 Oh, it's just the old man. 598 00:38:26,989 --> 00:38:29,410 People waiting to have a word. 599 00:38:30,412 --> 00:38:32,973 Everyone I care about is gone. 600 00:38:33,959 --> 00:38:37,678 Still, I won't be eaten alive by all this shit. 601 00:38:40,215 --> 00:38:43,716 So, what are your options? What do you think? 602 00:38:45,473 --> 00:38:48,465 Ever thought about faking your own death'? 603 00:38:48,490 --> 00:38:50,204 How would I do that'? 604 00:38:50,381 --> 00:38:53,050 Make it look like you've topped yourself- 605 00:38:53,075 --> 00:38:55,345 driven off a cliff, body washed out to sea. 606 00:38:55,570 --> 00:38:59,129 Seems I'm not the only one who knows how darkness feels. 607 00:38:59,154 --> 00:39:03,101 I know what it's like to have a sentence of forever. 608 00:39:03,260 --> 00:39:05,177 Fresh starts, huh'? 609 00:39:06,297 --> 00:39:10,049 Planning on driving off a cliff any time soon'? 610 00:39:10,074 --> 00:39:12,007 No. (SNIFFLES) 611 00:39:12,388 --> 00:39:14,499 So, what are you gonna do'? 612 00:39:15,505 --> 00:39:17,532 The opposite. 613 00:39:18,453 --> 00:39:20,370 Keep on living. 614 00:39:20,395 --> 00:39:23,106 Good for you. I'll drink to that. 615 00:39:32,193 --> 00:39:34,138 We should go, eh'? 616 00:39:35,204 --> 00:39:38,988 Got some family and friends to get back to. You sure? 617 00:39:39,088 --> 00:39:40,957 Yeah. 618 00:39:41,648 --> 00:39:43,678 OK. 619 00:39:45,213 --> 00:39:48,809 But there's something we have to do first. 620 00:39:59,048 --> 00:40:01,802 I didn't want to leave her behind. 621 00:40:04,402 --> 00:40:07,692 And now I know this is where she should be. 622 00:40:09,044 --> 00:40:12,411 We'll come back and visit her every year. 623 00:40:13,429 --> 00:40:15,269 Our Helena. 624 00:40:15,526 --> 00:40:19,386 Yeah. (SNIFFLES) Oi! What are you two doing now? 625 00:40:30,679 --> 00:40:32,683 This is our daughter. 626 00:40:33,017 --> 00:40:35,074 Her name is Helena. 627 00:40:36,650 --> 00:40:38,543 And she was beautiful. 628 00:40:39,919 --> 00:40:42,162 See, we're a family, Dennis. 629 00:40:43,459 --> 00:40:47,711 We've lost our child, and all we want to do is say goodbye. 630 00:40:47,838 --> 00:40:49,809 So can you just leave us? 631 00:40:50,747 --> 00:40:54,788 Can you just give us one moment of fuckin' peace? 632 00:40:57,571 --> 00:40:59,529 I'm sorry for your loss. 633 00:41:01,225 --> 00:41:03,133 Thank you. 634 00:41:14,320 --> 00:41:16,267 I love you. 635 00:41:17,037 --> 00:41:18,930 I love you. 636 00:41:23,938 --> 00:41:25,974 (POIGNANT GUITAR MUSIC) 637 00:42:06,800 --> 00:42:08,765 I'm OK. 638 00:42:12,864 --> 00:42:14,771 I want to be with you. 639 00:42:16,922 --> 00:42:20,671 And when I think about our future together,... 640 00:42:21,874 --> 00:42:23,963 we're gonna be OK. 641 00:42:29,545 --> 00:42:31,432 Good. 642 00:42:35,415 --> 00:42:39,120 Because there's something I want to ask you. 643 00:42:40,447 --> 00:42:42,421 Marry me. (CHUCKLES) 644 00:42:44,480 --> 00:42:46,544 That's not a question. 645 00:42:47,138 --> 00:42:50,686 Jeez, you're a difficult woman. (LAUGHS) 646 00:42:52,365 --> 00:42:54,211 Will you marry me'? 647 00:42:54,280 --> 00:42:56,243 Yes! 648 00:42:56,795 --> 00:42:58,637 (MUSIC SWELLS) 649 00:43:00,743 --> 00:43:02,140 (ENGINE RUMBLES) 650 00:43:12,411 --> 00:43:14,349 Hello. 651 00:43:16,639 --> 00:43:20,201 Is Dad moving back too'? Don't be ridiculous. 652 00:43:21,638 --> 00:43:23,595 (ENGINE STARTS) 653 00:43:26,243 --> 00:43:28,199 (DRAMATIC MUSIC) 654 00:43:31,949 --> 00:43:35,174 IS this it? You're done with clothes HOW? 655 00:43:36,256 --> 00:43:38,006 These are clothes. 656 00:43:38,031 --> 00:43:42,718 That's a very loose definition that you're working with. 657 00:43:45,476 --> 00:43:47,431 (GASPS) God. 658 00:43:48,059 --> 00:43:49,997 Wolf! 659 00:43:50,154 --> 00:43:51,722 (POIGNANT MUSIC) 660 00:43:51,835 --> 00:43:53,641 (SIGHS) 661 00:43:55,156 --> 00:43:57,099 My boy. 662 00:43:57,180 --> 00:43:59,222 Cheryl. Hi, love. 663 00:44:00,512 --> 00:44:05,272 Yeah, um, me and Cheryl have something we need to tell you. 664 00:44:07,546 --> 00:44:09,366 We're getting married. 665 00:44:12,975 --> 00:44:17,309 Well, actually, there are two things we need to tell you. 666 00:44:17,334 --> 00:44:22,303 If we're getting married, you can't go back to prison again. 667 00:44:24,267 --> 00:44:26,057 (SNIFFLES) 668 00:44:27,074 --> 00:44:29,038 So we get properjobs... 669 00:44:30,360 --> 00:44:32,339 have proper lives. 670 00:44:33,711 --> 00:44:38,695 So from now on, rne and Cheryl, we're... we're out of the crime game. 671 00:44:38,812 --> 00:44:40,776 We're going straight. 672 00:44:44,523 --> 00:44:46,481 (ALL YELL) 673 00:44:48,290 --> 00:44:50,159 (EXCITING MUSIC) 674 00:44:51,037 --> 00:44:54,235 This new life that you're living, it goes against everything in your nature. 675 00:44:54,378 --> 00:44:57,895 Perhaps we can settle the arrears at a later date_ Perhaps you pay rne now. 676 00:44:57,964 --> 00:45:00,145 You and the boys need to find a proper fuckin' score. 677 00:45:00,170 --> 00:45:04,657 Oh, and where would you recommend that I start looking'? 678 00:45:06,513 --> 00:45:07,103 Shit. 679 00:45:07,246 --> 00:45:09,684 What do you Say'? All or nothing? 680 00:45:09,902 --> 00:45:10,821 I want him to feel pain. I think I can help. 681 00:45:10,871 --> 00:45:15,421 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.