All language subtitles for Westside s01e06 But for a Wayward Son.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,311 --> 00:00:05,111 [MUSIC - CITIZEN BAND, "LIKE RUST IN MY CAR"] 2 00:00:05,700 --> 00:00:07,420 Liquid gold. 3 00:00:07,540 --> 00:00:08,380 Ha! 4 00:00:08,500 --> 00:00:09,340 Ha, ha, ha, ha. 5 00:00:13,820 --> 00:00:17,100 [SINGING] Like rust in my car, ooh, 6 00:00:17,220 --> 00:00:20,460 you hold the thing together. 7 00:00:20,580 --> 00:00:23,540 You both grew up in stormy weather. 8 00:00:23,660 --> 00:00:25,020 Where the fuck is Bert? 9 00:00:25,140 --> 00:00:27,860 [siren] 10 00:00:27,980 --> 00:00:29,100 Good day, Officer. 11 00:00:29,220 --> 00:00:31,020 I wasn't speeding or nothing. 12 00:00:31,140 --> 00:00:32,420 What's that say? 13 00:00:32,540 --> 00:00:33,540 BERT: Friday. 14 00:00:33,660 --> 00:00:36,540 And what do we do on a Friday? 15 00:00:36,660 --> 00:00:37,980 We don't drive our cars. 16 00:00:38,100 --> 00:00:40,460 That's right, becausethere's an oil crisis on. 17 00:00:40,580 --> 00:00:43,020 He wouldn't let me drive on my carless day. 18 00:00:43,140 --> 00:00:44,500 I didn't know I had the wrong sticker. 19 00:00:44,620 --> 00:00:46,340 We got left with a shitload of pinch 20 00:00:46,460 --> 00:00:47,380 with our dicks hanging out. 21 00:00:47,500 --> 00:00:48,780 We didn't get any of them? 22 00:00:48,900 --> 00:00:50,660 [MUSIC - CITIZEN BAND, "LIKE RUST IN MY CAR"] 23 00:00:50,780 --> 00:00:55,340 [SINGING] Like rust in my car. 24 00:00:55,460 --> 00:00:56,460 What we could fit in the car. 25 00:00:56,580 --> 00:00:58,340 [laughter] 26 00:00:58,460 --> 00:01:00,700 What's so bloody funny? 27 00:01:00,820 --> 00:01:02,180 Don't you have exemption stickers? 28 00:01:02,300 --> 00:01:03,900 Who doesn't? 29 00:01:04,020 --> 00:01:05,020 Are you lot pissed? 30 00:01:05,140 --> 00:01:07,220 Just soft drink. 31 00:01:07,340 --> 00:01:08,820 Rum and Coke. 32 00:01:08,940 --> 00:01:09,700 Do you want one? 33 00:01:09,820 --> 00:01:10,580 God no. 34 00:01:10,700 --> 00:01:11,900 That's a slapper's drink. 35 00:01:12,020 --> 00:01:13,700 What's this about exemption stickers? 36 00:01:13,820 --> 00:01:14,900 Nothing. 37 00:01:15,020 --> 00:01:16,460 We should go pick up Wolf, eh? 38 00:01:21,380 --> 00:01:22,820 We're sure to have the jeweler's place. 39 00:01:22,940 --> 00:01:24,180 BERT: What place? 40 00:01:24,300 --> 00:01:26,220 That yarpie jeweler from the Smith & Caughey job, 41 00:01:26,340 --> 00:01:27,100 he's back in town. 42 00:01:27,220 --> 00:01:28,620 You know my rule. 43 00:01:28,740 --> 00:01:30,020 We never hit the same place twice. 44 00:01:30,140 --> 00:01:31,220 It's not the same.He's at a different place. 45 00:01:31,340 --> 00:01:34,140 [knock at door] 46 00:01:34,260 --> 00:01:35,380 We were here all afternoon. 47 00:01:35,500 --> 00:01:36,260 I know it. 48 00:01:39,420 --> 00:01:41,180 TED: Afternoon, Officer. 49 00:01:41,300 --> 00:01:42,820 We have a warrant to search. 50 00:01:42,940 --> 00:01:44,500 My pleasure. 51 00:01:44,620 --> 00:01:45,780 But you won't find anything. 52 00:01:45,900 --> 00:01:47,300 Off you go, boys. 53 00:01:47,420 --> 00:01:48,500 Turn the place over. 54 00:01:48,620 --> 00:01:49,620 [MUSIC - HELLO SAILOR, "WATCH YA BACK"] 55 00:01:49,740 --> 00:01:51,220 [SINGING] Watch ya back. 56 00:01:51,340 --> 00:01:55,020 Watch ya back when you'rewalking down the alleys, child. 57 00:01:55,140 --> 00:01:56,460 Watch ya back. 58 00:01:56,580 --> 00:01:59,900 Watch ya back whenyou're out on the street. 59 00:02:00,020 --> 00:02:02,340 There's danger on the street these days. 60 00:02:02,460 --> 00:02:05,300 You can't see it through the fog and haze. 61 00:02:05,420 --> 00:02:07,260 Well, everybody's going crazy. 62 00:02:07,380 --> 00:02:10,660 Everybody's going crazy. 63 00:02:10,780 --> 00:02:13,140 Everybody's going crazy. 64 00:02:17,060 --> 00:02:19,260 That's our stereo. We've had it for years. 65 00:02:19,380 --> 00:02:20,860 You've seen it every time you've been here. 66 00:02:20,980 --> 00:02:22,620 This is ridiculous. 67 00:02:22,740 --> 00:02:24,260 MCARTHY: I would agree. 68 00:02:24,380 --> 00:02:25,500 But a stolen Honda Civic hasbeen connected with the theft 69 00:02:25,620 --> 00:02:26,420 of a number of stereos. 70 00:02:26,540 --> 00:02:28,140 [laughs] 71 00:02:28,260 --> 00:02:29,380 What's so funny? 72 00:02:29,500 --> 00:02:31,100 Who'd steal a Honda Civic? 73 00:02:31,220 --> 00:02:33,300 What we have here is something of a spree-- 74 00:02:33,420 --> 00:02:35,260 32 stereos in the past few weeks. 75 00:02:35,380 --> 00:02:36,460 Gosh. 76 00:02:36,580 --> 00:02:38,780 Terrible what goes on these guys. 77 00:02:38,900 --> 00:02:40,260 Got this. MCARTHY: Where from? 78 00:02:40,380 --> 00:02:41,980 - Kids' room. - It's from the shop. 79 00:02:42,100 --> 00:02:43,300 Have you got a receipt to prove that? 80 00:02:43,420 --> 00:02:44,780 RITA: Somewhere. 81 00:02:44,900 --> 00:02:47,780 If you don't have proofhere and now, I'm taking it. 82 00:02:47,900 --> 00:02:48,740 Where is your son? 83 00:02:48,860 --> 00:02:49,740 He's at work. 84 00:02:49,860 --> 00:02:51,300 MCARTHY: [scoffs] Doing what? 85 00:02:51,420 --> 00:02:52,540 RITA: [inaudible] and packer. 86 00:02:52,660 --> 00:02:53,860 He's a grocery boy down at Clarksons. 87 00:02:53,980 --> 00:02:55,460 Shit. 88 00:02:55,580 --> 00:02:57,900 I picked that boy was headedstraight to Borstal or jail. 89 00:02:58,020 --> 00:02:59,020 You thought wrong. 90 00:02:59,140 --> 00:03:00,140 Did I really? 91 00:03:00,260 --> 00:03:01,460 [door closes] 92 00:03:01,580 --> 00:03:03,740 CONSTABLE: Nothing? 93 00:03:03,860 --> 00:03:05,540 No crime spree here. 94 00:03:05,660 --> 00:03:07,700 And I've got bigger fish to fry. 95 00:03:07,820 --> 00:03:12,340 So perhaps you should be on your way, Constable. 96 00:03:12,460 --> 00:03:14,620 See you around, Ted. 97 00:03:14,740 --> 00:03:16,620 Ngaire, good to see you. 98 00:03:16,740 --> 00:03:17,940 What's going on? 99 00:03:18,060 --> 00:03:21,140 Just concluding a little business. 100 00:03:21,260 --> 00:03:22,060 LEFTY: All all right, love? 101 00:03:22,180 --> 00:03:23,540 No. 102 00:03:23,660 --> 00:03:25,100 Don't worry about McArthy.He's got no evidence. 103 00:03:25,220 --> 00:03:26,820 [ANGRY] Until I bloody kill someone. 104 00:03:26,940 --> 00:03:28,100 LEFTY: Ngaire! 105 00:03:28,220 --> 00:03:29,100 [CRYING] Do you know how Desiree's been 106 00:03:29,220 --> 00:03:30,620 sick for the last two weeks? 107 00:03:30,740 --> 00:03:31,780 Well, I thought it was a tummy bug. 108 00:03:31,900 --> 00:03:32,820 So I took her to the doctor. 109 00:03:32,940 --> 00:03:35,260 And guess what? 110 00:03:35,380 --> 00:03:36,620 She's pregnant. 111 00:03:36,740 --> 00:03:37,620 Christ. 112 00:03:37,740 --> 00:03:38,540 Mum. 113 00:03:38,660 --> 00:03:40,140 Mm, that's not good. 114 00:03:40,260 --> 00:03:41,580 Who's the bastard who did this to you? 115 00:03:41,700 --> 00:03:42,980 Someone very close to home. 116 00:03:45,940 --> 00:03:47,100 You hoary bastard! 117 00:03:47,220 --> 00:03:48,700 Hey, it wasn't me. 118 00:03:48,820 --> 00:03:51,620 No, another useless pieceof shit that lives right here. 119 00:03:51,740 --> 00:03:52,620 Wolf? 120 00:03:52,740 --> 00:03:54,020 Of course, Wolf. 121 00:03:54,140 --> 00:03:55,500 Did she tell you that for a fact. 122 00:03:55,620 --> 00:03:56,620 Yes. 123 00:03:56,740 --> 00:03:58,020 You're sure it's not anyone else? 124 00:03:58,140 --> 00:03:59,620 Are you calling my daughter a liar? 125 00:03:59,740 --> 00:04:00,900 Well, it's not like she doesn't have 126 00:04:01,020 --> 00:04:02,180 boyfriends or go to parties. 127 00:04:02,300 --> 00:04:03,700 What parties? 128 00:04:03,820 --> 00:04:06,180 She was keen on that[inaudible] from The First 15. 129 00:04:06,300 --> 00:04:07,740 That's what I heard down at the shop. 130 00:04:07,860 --> 00:04:08,780 You miserable cow. 131 00:04:08,900 --> 00:04:10,220 Just what I heard. 132 00:04:10,340 --> 00:04:12,180 No one calls my girl aslut, especially not you. 133 00:04:12,300 --> 00:04:13,100 RITA: Jesus! 134 00:04:13,220 --> 00:04:13,980 DESIREE: Mum! 135 00:04:14,100 --> 00:04:15,060 LEFTY: Ngaire! 136 00:04:15,180 --> 00:04:16,020 Oh! TED: Rita! 137 00:04:16,140 --> 00:04:16,940 Bitch! 138 00:04:17,060 --> 00:04:17,820 Who's calling who, huh? 139 00:04:17,940 --> 00:04:18,740 OK. 140 00:04:18,860 --> 00:04:20,340 We are calming this down. 141 00:04:20,460 --> 00:04:24,780 And Ngaire, I promise, we willget to the bottom of this. 142 00:04:24,900 --> 00:04:26,300 I bet it's that [inaudible] 143 00:04:26,420 --> 00:04:27,180 Yeah. 144 00:04:27,300 --> 00:04:28,620 What if it's not? 145 00:04:28,740 --> 00:04:32,820 If Wolf was on withDesiree, I'd know about it. 146 00:04:32,940 --> 00:04:35,980 What about these exemption stickers? 147 00:04:36,100 --> 00:04:37,140 What about them? 148 00:04:37,260 --> 00:04:38,060 Falani knows about them, so they 149 00:04:38,180 --> 00:04:40,180 must be available somewhere. 150 00:04:40,300 --> 00:04:41,580 Maybe South Auckland. 151 00:04:41,700 --> 00:04:43,020 [door opens] 152 00:04:43,140 --> 00:04:43,940 Hey. 153 00:04:47,380 --> 00:04:49,940 You and Desiree, what's the story? 154 00:04:50,060 --> 00:04:51,300 Nothing. 155 00:04:51,420 --> 00:04:52,540 You tell me the truth, or I'll belt you one. 156 00:04:52,660 --> 00:04:54,220 It's a simple question, love. 157 00:04:54,340 --> 00:04:56,980 Did you root Desiree or not? 158 00:04:57,100 --> 00:05:00,420 Once-- or twice. 159 00:05:00,540 --> 00:05:02,820 So you did knock her up? 160 00:05:02,940 --> 00:05:04,140 She came on to me at a party. 161 00:05:04,260 --> 00:05:05,580 But she fancied [inaudible]. 162 00:05:05,700 --> 00:05:07,100 Yeah, but he didn't wantto go around with her. 163 00:05:07,220 --> 00:05:08,380 Oh, so you went there instead? 164 00:05:08,500 --> 00:05:09,660 I didn't mean to, all right? 165 00:05:09,780 --> 00:05:11,260 Don't walk out on your mother and me! 166 00:05:11,380 --> 00:05:12,140 Ted, leave it. 167 00:05:12,260 --> 00:05:13,580 [door slams] 168 00:05:13,700 --> 00:05:15,780 Oh shit. 169 00:05:15,900 --> 00:05:17,620 He did do it. 170 00:05:17,740 --> 00:05:19,500 It's not good, all right? 171 00:05:19,620 --> 00:05:21,740 I've got a headache from all the 172 00:05:21,860 --> 00:05:25,340 shouting and crying and carrying on at my house. 173 00:05:25,460 --> 00:05:29,100 That's what you get with a house full of women. 174 00:05:29,220 --> 00:05:30,700 Well, I talked to the lad. 175 00:05:30,820 --> 00:05:31,620 LEFTY: Yeah? 176 00:05:31,740 --> 00:05:32,700 He's admitted it. 177 00:05:32,820 --> 00:05:35,060 So he'll take responsibility? 178 00:05:35,180 --> 00:05:36,940 Uh, not as yet. 179 00:05:37,060 --> 00:05:41,020 [sighs] You knowNgaire's fit to kill him. 180 00:05:41,140 --> 00:05:44,860 I got that in spades. 181 00:05:44,980 --> 00:05:46,380 The thing is, Ted-- 182 00:05:46,500 --> 00:05:48,740 now, I know you've got your lines in the sand, 183 00:05:48,860 --> 00:05:51,940 but it is my daughter. 184 00:05:52,060 --> 00:05:54,900 I don't want to break your boy'slegs, but I will if I have to. 185 00:05:55,020 --> 00:05:57,580 If it comes down to it, I'll do it myself. 186 00:05:57,700 --> 00:06:00,420 Shit. 187 00:06:00,540 --> 00:06:02,460 I know we've had our differences. 188 00:06:05,860 --> 00:06:08,900 We should take a look at that yarpie job. 189 00:06:09,020 --> 00:06:10,780 What about your rule? 190 00:06:10,900 --> 00:06:13,740 Well, sometimes it's good to be flexible. 191 00:06:13,860 --> 00:06:16,100 [blues music] 192 00:06:19,500 --> 00:06:21,420 He's not exactly doing a roaring trade. 193 00:06:21,540 --> 00:06:24,860 He's mostly importing, uncut diamonds. 194 00:06:24,980 --> 00:06:26,620 Where'd you hear that? 195 00:06:26,740 --> 00:06:31,020 Lady of my acquaintance,works the docks. 196 00:06:31,140 --> 00:06:33,580 He's expecting a shipmentoff a Russian freighter. 197 00:06:33,700 --> 00:06:34,500 Right. 198 00:06:38,260 --> 00:06:42,220 About this other business,you know, with the kids-- 199 00:06:42,340 --> 00:06:45,260 you and me need to come upwith a plan, take charge. 200 00:06:45,380 --> 00:06:47,060 And what about the ladies? 201 00:06:47,180 --> 00:06:50,540 Ah, they just get emotional. 202 00:06:50,660 --> 00:06:52,220 RITA: So how's Wolf been lately? 203 00:06:52,340 --> 00:06:53,180 Good. 204 00:06:53,300 --> 00:06:55,060 He's working. 205 00:06:55,180 --> 00:06:57,220 He's a hard worker, your boy. 206 00:06:57,340 --> 00:06:58,660 Really. 207 00:06:58,780 --> 00:07:01,620 Tell me about these exemption stickers. 208 00:07:01,740 --> 00:07:03,660 I don't know about those. 209 00:07:03,780 --> 00:07:05,980 Now cars, I do know a bit about cars. 210 00:07:06,100 --> 00:07:08,540 Falani, where do you get the stickers? 211 00:07:08,660 --> 00:07:11,220 Mrs. West, I want to help youwith every fiber of my being. 212 00:07:11,340 --> 00:07:12,860 Oh, come on. 213 00:07:12,980 --> 00:07:14,980 Who is your contact? 214 00:07:15,100 --> 00:07:17,340 I hold your family in the highest esteem. 215 00:07:17,460 --> 00:07:19,540 And Wolf, he is like a brother to me. 216 00:07:19,660 --> 00:07:21,500 What's Wolf got to do with this? 217 00:07:21,620 --> 00:07:22,500 Uh, nothing. 218 00:07:22,620 --> 00:07:24,620 Falani, tell me. 219 00:07:24,740 --> 00:07:28,540 Does Wolf know about the exemption stickers? 220 00:07:28,660 --> 00:07:29,700 You better tell me. 221 00:07:29,820 --> 00:07:31,300 Or there will be violence. 222 00:07:31,420 --> 00:07:34,100 And I will call your parents. 223 00:07:34,220 --> 00:07:35,780 You are hard. 224 00:07:35,900 --> 00:07:37,740 But I can't roll over on with my brother. 225 00:07:40,580 --> 00:07:42,500 Thanks for the truck bar. 226 00:07:42,620 --> 00:07:44,540 Now you can tell me the truth. 227 00:07:44,660 --> 00:07:47,300 I can't because Wests never dob. 228 00:07:47,420 --> 00:07:48,980 RITA: But that doesn'tapply to you, sweetheart. 229 00:07:49,100 --> 00:07:49,980 SPARKY: Why not? 230 00:07:50,100 --> 00:07:51,380 RITA: Because you're not a West. 231 00:07:51,500 --> 00:07:53,300 Are you going to kick me out? 232 00:07:53,420 --> 00:07:54,580 No, Sparky. 233 00:07:54,700 --> 00:07:57,380 I'm really fond of you. 234 00:07:57,500 --> 00:07:59,980 But when I tidied your room, I did 235 00:08:00,100 --> 00:08:04,940 find four lighters, two boxes of matches, 236 00:08:05,060 --> 00:08:06,140 and a whole bunch of fire crackers. 237 00:08:06,260 --> 00:08:07,660 [FRANTIC] It's for Guy Fawkes. 238 00:08:07,780 --> 00:08:09,620 But they're dangerous, soI had to confiscate them. 239 00:08:09,740 --> 00:08:11,260 Not my double happies! 240 00:08:11,380 --> 00:08:15,140 Sparky, nothing is going tohappen to them if you tell me 241 00:08:15,260 --> 00:08:18,180 where you got the exemption stickers 242 00:08:18,300 --> 00:08:20,980 and what this has to do with Wolf. 243 00:08:21,100 --> 00:08:21,900 We were out fishing. 244 00:08:27,580 --> 00:08:29,580 Ah, didn't think it would work. 245 00:08:29,700 --> 00:08:32,260 I wish I had real explosives like my dad. 246 00:08:32,380 --> 00:08:33,740 One day, eh? 247 00:08:33,860 --> 00:08:36,700 [engine roaring] 248 00:08:39,260 --> 00:08:40,220 [car doors opening and closing] 249 00:08:40,340 --> 00:08:41,140 MAN: Come on. 250 00:08:41,260 --> 00:08:42,020 Get up. 251 00:08:46,660 --> 00:08:47,500 What the fuck? 252 00:08:47,620 --> 00:08:48,420 MAN: Let's go. 253 00:08:48,540 --> 00:08:49,460 [grunting] 254 00:08:49,580 --> 00:08:50,940 It's a person. 255 00:09:09,820 --> 00:09:12,140 [panting] 256 00:09:12,260 --> 00:09:16,140 Oh, thank Christ. SPARKY: That was Eric. 257 00:09:16,260 --> 00:09:17,580 He's the sticker guy. 258 00:09:17,700 --> 00:09:18,900 That's a likely story. 259 00:09:19,020 --> 00:09:20,220 It's true. 260 00:09:20,340 --> 00:09:21,700 And I know where he lives and everything. 261 00:09:21,820 --> 00:09:24,660 [bluesy rock music] 262 00:09:37,660 --> 00:09:39,060 Hello? 263 00:09:39,180 --> 00:09:40,460 Christ. 264 00:09:40,580 --> 00:09:42,380 You nearly gave me a heart attack. 265 00:09:42,500 --> 00:09:43,780 Are you Eric? 266 00:09:43,900 --> 00:09:45,300 Well, who wants to know? 267 00:09:45,420 --> 00:09:46,220 Rita. 268 00:09:46,340 --> 00:09:47,500 Rita West. 269 00:09:47,620 --> 00:09:50,500 I gather you might know my son. 270 00:09:50,620 --> 00:09:52,220 You're Wolf's mum? 271 00:09:52,340 --> 00:09:53,940 One and the same. 272 00:09:54,060 --> 00:09:57,220 I'm very pleased to makeyour acquaintance, Mrs. West. 273 00:09:57,340 --> 00:09:58,140 So pleased. 274 00:10:01,380 --> 00:10:02,140 RITA: Me too. 275 00:10:05,260 --> 00:10:06,180 So what's all this? 276 00:10:06,300 --> 00:10:07,860 Oh, I'm a printer. 277 00:10:07,980 --> 00:10:11,340 But I got let go on account offorging a couple of passports. 278 00:10:11,460 --> 00:10:15,540 So now I stick to stuffthat's a bit less fiddly. 279 00:10:15,660 --> 00:10:17,660 RITA: Exemption stickers. 280 00:10:17,780 --> 00:10:19,180 So enterprising. 281 00:10:19,300 --> 00:10:21,980 Yes, people can drive theircars whenever they want. 282 00:10:22,100 --> 00:10:23,780 This bloody rule, eh? 283 00:10:23,900 --> 00:10:25,060 What a load of ass biscuit. 284 00:10:25,180 --> 00:10:27,700 RITA: [laughs] 285 00:10:27,820 --> 00:10:29,300 Then you're selling these? 286 00:10:29,420 --> 00:10:30,300 Where I can. 287 00:10:30,420 --> 00:10:32,260 But I got kicked out of the RSA. 288 00:10:32,380 --> 00:10:35,580 And it's hard with so many narcs about. 289 00:10:35,700 --> 00:10:37,340 Maybe I could help you sell them, 290 00:10:37,460 --> 00:10:41,060 if you'd be interested indoing a little business. 291 00:10:41,180 --> 00:10:44,500 I'm always up for a little business. 292 00:10:51,000 --> 00:10:53,080 I thought it would begood to have a bit of a sit 293 00:10:53,200 --> 00:10:54,440 down without the kids. 294 00:10:54,560 --> 00:10:56,400 Desiree is not lying. 295 00:10:56,520 --> 00:10:57,280 TED: We know that. 296 00:10:57,400 --> 00:10:58,440 And she's not a slut. 297 00:10:58,560 --> 00:10:59,920 And she's got [inaudible]. 298 00:11:00,040 --> 00:11:01,680 And she might even get[inaudible] if she sets it. 299 00:11:01,800 --> 00:11:03,240 Nobody's saying anything bad about Desiree. 300 00:11:07,000 --> 00:11:08,240 Good. 301 00:11:08,360 --> 00:11:11,240 Wolf has admitted responsibility. 302 00:11:11,360 --> 00:11:12,920 And we've had a talkabout what to do about it. 303 00:11:13,040 --> 00:11:14,480 You have? 304 00:11:14,600 --> 00:11:18,080 We think it's probablybest that they get married. 305 00:11:18,200 --> 00:11:19,000 What? 306 00:11:19,120 --> 00:11:20,240 Really? 307 00:11:20,360 --> 00:11:22,320 - I said I'd sort it, love.- Married? 308 00:11:22,440 --> 00:11:24,440 Well, I suppose no one willbe any the wiser if we do it it 309 00:11:24,560 --> 00:11:25,760 quickly and quietly. 310 00:11:25,880 --> 00:11:27,440 You're kidding. 311 00:11:27,560 --> 00:11:29,200 We can still make the best ofit, have some of the trimmings. 312 00:11:29,320 --> 00:11:31,560 Or they could not do it at all. 313 00:11:31,680 --> 00:11:33,360 You want my daughter to be an unmarried mother? 314 00:11:33,480 --> 00:11:35,040 She doesn't have to be a mother at all 315 00:11:35,160 --> 00:11:37,040 if she doesn't want to be. 316 00:11:37,160 --> 00:11:38,840 - You mean get rid of it.- It's legal. 317 00:11:38,960 --> 00:11:40,800 And it's not like you haveto go to Australia anymore. 318 00:11:40,920 --> 00:11:42,560 I can't believe you cansit there and let her talk 319 00:11:42,680 --> 00:11:43,800 about killing my grandchild. 320 00:11:43,920 --> 00:11:45,560 Our grandchild. 321 00:11:45,680 --> 00:11:46,840 And that's not what Rita is saying. 322 00:11:46,960 --> 00:11:48,560 Absolutely not. 323 00:11:48,680 --> 00:11:50,480 It's all sounding good to me. 324 00:11:50,600 --> 00:11:52,080 Our daughter, your son-- 325 00:11:52,200 --> 00:11:55,200 it'll bring things together,the Munroes and the Wests. 326 00:11:55,320 --> 00:11:57,800 Wests and Munroes, bloody oath. 327 00:11:57,920 --> 00:12:00,760 It's the joining of thehouses, like the olden days. 328 00:12:00,880 --> 00:12:02,520 LEFTY: Munroe and West-- what about that, eh? 329 00:12:02,640 --> 00:12:03,920 West and Munroe. 330 00:12:04,040 --> 00:12:04,840 It's wonderful. 331 00:12:04,960 --> 00:12:05,760 TED: Ha! 332 00:12:08,560 --> 00:12:11,080 I just don't see how this is the answer. 333 00:12:11,200 --> 00:12:13,280 He's 16, for god's sake. 334 00:12:13,400 --> 00:12:14,600 Yeah. 335 00:12:14,720 --> 00:12:16,560 And how old were you when you got married? 336 00:12:16,680 --> 00:12:17,760 That was different. 337 00:12:17,880 --> 00:12:20,320 He loved me-- 338 00:12:20,440 --> 00:12:22,120 and you wanted to get out of home. 339 00:12:22,240 --> 00:12:24,280 Wolf is far too young to leave home. 340 00:12:24,400 --> 00:12:25,560 Well, he doesn't have to. 341 00:12:25,680 --> 00:12:27,560 There's plenty of room here. 342 00:12:27,680 --> 00:12:28,560 She'll move in. 343 00:12:28,680 --> 00:12:30,240 Yeah, why not? 344 00:12:30,360 --> 00:12:33,160 It'll be nice to have a littleone around the place, won't it? 345 00:12:33,280 --> 00:12:36,760 It's not like we're likely to have anymore. 346 00:12:36,880 --> 00:12:41,800 Mind you, if he has a wife andkid, he's going to need a job. 347 00:12:41,920 --> 00:12:43,120 He's got one. 348 00:12:43,240 --> 00:12:45,280 A real job with a future. 349 00:12:45,400 --> 00:12:47,120 And you'll find him one, will you? 350 00:12:47,240 --> 00:12:50,000 This will be the making of him. 351 00:12:50,120 --> 00:12:52,560 And you're going to tell him that, are you? 352 00:12:52,680 --> 00:12:54,120 When all the ducks are in a row. 353 00:12:54,240 --> 00:12:55,400 Ah, it's worked out well in a way. 354 00:12:55,520 --> 00:12:56,640 What way? 355 00:12:56,760 --> 00:12:59,240 Me and Lefty, back on the same page. 356 00:12:59,360 --> 00:13:00,200 Well, that's what matters. 357 00:13:03,120 --> 00:13:07,960 You know, you're in prettygood nick for a grandmother. 358 00:13:08,080 --> 00:13:09,640 [sighs] Stop it. 359 00:13:15,920 --> 00:13:16,840 Hey, sweetheart. 360 00:13:16,960 --> 00:13:17,760 Hey. 361 00:13:29,600 --> 00:13:32,280 What do you want to do about all this? 362 00:13:32,400 --> 00:13:35,080 I don't know. 363 00:13:35,200 --> 00:13:36,280 Are you keen on Desire? 364 00:13:39,040 --> 00:13:41,560 She's nice, I guess. 365 00:13:41,680 --> 00:13:42,480 That's a no. 366 00:13:45,760 --> 00:13:47,120 Lovely. 367 00:13:47,240 --> 00:13:49,960 And here's your stickers. 368 00:13:50,080 --> 00:13:52,240 Hmm. 369 00:13:52,360 --> 00:13:53,680 Very professional. 370 00:13:53,800 --> 00:13:55,000 Oh, you're such a love. 371 00:13:58,240 --> 00:14:01,920 That's 40 now, and youget a cut of the profits. 372 00:14:02,040 --> 00:14:03,000 50-50. 373 00:14:03,120 --> 00:14:03,880 70-30. 374 00:14:07,360 --> 00:14:09,720 [sighs] You really are so talented. 375 00:14:13,600 --> 00:14:15,120 70-30, smashing. 376 00:14:18,440 --> 00:14:21,520 So, you and Wolf-- 377 00:14:21,640 --> 00:14:23,160 you really meet him when you fell off a bridge? 378 00:14:23,280 --> 00:14:24,280 Yeah. 379 00:14:24,400 --> 00:14:26,160 He saved my life, fair and square. 380 00:14:26,280 --> 00:14:27,920 But I paid him back, helped him out. 381 00:14:28,040 --> 00:14:29,240 How is that? 382 00:14:29,360 --> 00:14:30,640 Oh, him and his mates, they needed a fence 383 00:14:30,760 --> 00:14:32,200 for their racket. 384 00:14:32,320 --> 00:14:33,880 [laughs] 385 00:14:34,000 --> 00:14:36,800 Daylight bloody robbery-- gotit in that Scouts routine. 386 00:14:36,920 --> 00:14:38,240 It really works a treat. 387 00:14:38,360 --> 00:14:39,200 Scouts? 388 00:14:39,320 --> 00:14:41,000 You don't know about this? 389 00:14:41,120 --> 00:14:41,960 A bit. 390 00:14:42,080 --> 00:14:43,400 You know what kids are like. 391 00:14:43,520 --> 00:14:45,240 But I'd love to hear it from you. 392 00:14:45,360 --> 00:14:47,440 Well, Falani, he's quiteclever for a coconut. 393 00:14:47,560 --> 00:14:48,800 Yeah. 394 00:14:48,920 --> 00:14:50,000 He picks a car that no one's going to notice. 395 00:14:50,120 --> 00:14:51,440 [tires squealing] 396 00:14:51,560 --> 00:14:53,360 [MUSIC - DAVE DOBBYN, "WALKING IN LIGHT"] 397 00:14:53,480 --> 00:14:57,960 [SINGING] I see thingsthrough a different doorway. 398 00:14:58,080 --> 00:15:00,360 Felt uncommitted, ain't that a crime. 399 00:15:00,480 --> 00:15:02,280 [doorbell buzzes] 400 00:15:02,400 --> 00:15:05,560 A thousand things to be every time, every time-- 401 00:15:05,680 --> 00:15:06,880 [whistles poorly] 402 00:15:07,000 --> 00:15:08,240 FALANI: He's got to work on that whistle. 403 00:15:08,360 --> 00:15:10,480 [SINGING] --every time I'm walking in light. 404 00:15:10,600 --> 00:15:12,920 I'm walking in light. 405 00:15:13,040 --> 00:15:16,080 I'm walking in light. 406 00:15:16,200 --> 00:15:17,440 And the things that people leave 407 00:15:17,560 --> 00:15:19,360 lying around their houses. 408 00:15:19,480 --> 00:15:21,320 [tires squealing] 409 00:15:31,320 --> 00:15:34,680 Shit, this one place, there was even a um-- 410 00:15:34,800 --> 00:15:35,600 nothing. 411 00:15:35,720 --> 00:15:37,120 Well, Eric. 412 00:15:37,240 --> 00:15:38,360 Great to see you. 413 00:15:38,480 --> 00:15:41,360 But I need to shut up shop for a while. 414 00:15:41,480 --> 00:15:43,760 Off you go. 415 00:15:43,880 --> 00:15:45,080 What the hell are you doing? 416 00:15:45,200 --> 00:15:46,000 SPARKY: I only had one. 417 00:15:46,120 --> 00:15:47,480 Not you-- you. 418 00:15:47,600 --> 00:15:48,840 I just went to Clarksons. 419 00:15:48,960 --> 00:15:50,360 They said they've never bloody heard of you. 420 00:15:50,480 --> 00:15:51,280 Um. 421 00:15:51,400 --> 00:15:52,520 You lied to me. 422 00:15:52,640 --> 00:15:53,800 I-- 423 00:15:53,920 --> 00:15:54,840 You've been out nicking booze and stereos. 424 00:15:54,960 --> 00:15:56,480 - Who told you? - It wasn't me. 425 00:15:56,600 --> 00:15:59,720 The point is it is dangerous--and getting Sparky involved! 426 00:15:59,840 --> 00:16:00,800 He loves it. 427 00:16:00,920 --> 00:16:03,160 [metal music] 428 00:16:03,280 --> 00:16:04,600 Burn, baby, burn. 429 00:16:04,720 --> 00:16:08,200 Oh man, do you have to do that every time? 430 00:16:08,320 --> 00:16:09,360 Are you going to kick me out? 431 00:16:09,480 --> 00:16:11,920 Not as long as this stops right now. 432 00:16:12,040 --> 00:16:13,840 Jesus, if your father ever found out. 433 00:16:13,960 --> 00:16:15,040 You'll tell him? 434 00:16:15,160 --> 00:16:16,800 No, because he would bloody kill you. 435 00:16:16,920 --> 00:16:19,360 He steals stuff. 436 00:16:19,480 --> 00:16:21,640 [sighs] I wanted to help you. 437 00:16:21,760 --> 00:16:24,680 But you have put me in an impossible position. 438 00:16:24,800 --> 00:16:25,840 Jesus, if it isn't bad enough you 439 00:16:25,960 --> 00:16:26,920 getting Desiree up the duff. 440 00:16:27,040 --> 00:16:27,920 You did? 441 00:16:28,040 --> 00:16:29,440 Your father has plans for you. 442 00:16:29,560 --> 00:16:33,480 And you better bloody well go along with them. 443 00:16:39,500 --> 00:16:42,540 [laughs] Wolfy's goingto get engaged to Desiree. 444 00:16:42,660 --> 00:16:44,300 What's so funny about that? 445 00:16:44,420 --> 00:16:45,580 Nothing. 446 00:16:45,700 --> 00:16:47,140 I didn't even know they were going out. 447 00:16:47,260 --> 00:16:50,260 Well, there's sometimes areason for a hasty marriage. 448 00:16:50,380 --> 00:16:51,580 Love. 449 00:16:51,700 --> 00:16:52,460 Or? 450 00:16:55,740 --> 00:16:56,900 A little bird told me there might be 451 00:16:57,020 --> 00:16:59,300 the pitter-patter of tiny feet. 452 00:16:59,420 --> 00:17:00,340 Mice? 453 00:17:00,460 --> 00:17:02,700 They're having a baby? 454 00:17:02,820 --> 00:17:03,860 Man, that was fast. 455 00:17:03,980 --> 00:17:05,820 Yeah, it was a bit of an accident. 456 00:17:05,940 --> 00:17:09,300 The thing is, we've gotthat jeweler's job coming up. 457 00:17:09,420 --> 00:17:10,460 PHINEAS: I don't know about that. 458 00:17:10,580 --> 00:17:11,740 It's a [inaudible] 459 00:17:11,860 --> 00:17:13,100 But it's the same jeweler. 460 00:17:13,220 --> 00:17:14,740 And the Smith & Caughey job was a cock-up. 461 00:17:14,860 --> 00:17:16,420 TED: Well, this won't be. 462 00:17:16,540 --> 00:17:20,340 You know, I was thinking maybewe could bring in someone new. 463 00:17:20,460 --> 00:17:22,180 - Who? - Wolf. 464 00:17:22,300 --> 00:17:24,900 LEFTY: We've go room for one more, don't we? 465 00:17:25,020 --> 00:17:26,180 What would he do? 466 00:17:26,300 --> 00:17:27,780 Oh, he's pretty handy with the cars. 467 00:17:27,900 --> 00:17:29,540 That's my job. 468 00:17:29,660 --> 00:17:30,740 Or he could be lookout. 469 00:17:30,860 --> 00:17:32,500 Oh, you've got complaints, have you? 470 00:17:32,620 --> 00:17:34,140 Of course not. 471 00:17:34,260 --> 00:17:36,860 It's about getting in a bitof new blood, someone younger. 472 00:17:36,980 --> 00:17:37,900 BERT: I'm not old. 473 00:17:38,020 --> 00:17:40,260 No one's saying anyone's old. 474 00:17:40,380 --> 00:17:42,900 It's about building for the future. 475 00:17:43,020 --> 00:17:44,180 What about the split? 476 00:17:44,300 --> 00:17:45,500 What about it? 477 00:17:45,620 --> 00:17:50,060 Well, we would have to split it five ways? 478 00:17:50,180 --> 00:17:51,180 Six. 479 00:17:51,300 --> 00:17:52,460 But Wolf would be an apprentice. 480 00:17:52,580 --> 00:17:55,220 So he'd be on a half cut from Ted's take. 481 00:17:55,340 --> 00:17:56,100 And Lefty's. 482 00:18:00,900 --> 00:18:01,860 We'll sort it out. 483 00:18:01,980 --> 00:18:03,020 Yeah. 484 00:18:03,140 --> 00:18:05,820 That's all right with me, I suppose. 485 00:18:05,940 --> 00:18:07,380 Yeah, sure. 486 00:18:07,500 --> 00:18:08,740 Are we talking about fractions? 487 00:18:08,860 --> 00:18:09,780 No, Phineas. 488 00:18:09,900 --> 00:18:11,180 Everything would be just the same 489 00:18:11,300 --> 00:18:14,860 but with a new member, if we're all agreed. 490 00:18:18,580 --> 00:18:19,820 It's a career. 491 00:18:19,940 --> 00:18:21,980 You can support a family. 492 00:18:22,100 --> 00:18:26,180 You can pop down to the galleriatomorrow, pick out a ring. 493 00:18:26,300 --> 00:18:27,100 OK. 494 00:18:31,780 --> 00:18:35,620 Marriage has a lot to recommend it. 495 00:18:35,740 --> 00:18:36,500 And you'll get used to it. 496 00:18:42,700 --> 00:18:44,660 I don't want to break your legs, but I 497 00:18:44,780 --> 00:18:47,780 will if I have to, becauseI'm a man of my word, 498 00:18:47,900 --> 00:18:49,140 and I made a promise to Lefty. 499 00:18:53,540 --> 00:18:56,260 Have you got anything to say for yourself? 500 00:18:56,380 --> 00:18:57,180 No. 501 00:19:18,200 --> 00:19:19,600 Hold it right there. 502 00:19:22,960 --> 00:19:24,320 How'd you know? 503 00:19:24,440 --> 00:19:27,600 I'm psychic. 504 00:19:27,720 --> 00:19:28,960 And I've been listening to you faff 505 00:19:29,080 --> 00:19:30,480 around for the last half hour. 506 00:19:30,600 --> 00:19:32,000 I couldn't find my [inaudible].. 507 00:19:32,120 --> 00:19:32,920 Errand cupboard. 508 00:19:38,040 --> 00:19:39,360 So where are you headed? 509 00:19:39,480 --> 00:19:42,720 I don't know. 510 00:19:42,840 --> 00:19:44,880 You heard your father. 511 00:19:45,000 --> 00:19:48,720 If you go, he will hunt you down, and Lefty. 512 00:19:48,840 --> 00:19:49,680 And they will hurt you. 513 00:19:53,560 --> 00:19:55,640 And if you go to Eric's,I'll know were to find you. 514 00:19:55,760 --> 00:19:56,600 You know about Eric? 515 00:19:56,720 --> 00:19:58,000 Of course. 516 00:19:58,120 --> 00:20:00,800 Bloody Sparky. 517 00:20:00,920 --> 00:20:02,720 You think you know it all. 518 00:20:02,840 --> 00:20:05,480 But at this rate, you'regoing to end up somewhere bad. 519 00:20:05,600 --> 00:20:07,080 And it's not just Borstal anymore. 520 00:20:07,200 --> 00:20:08,560 But I'm not good at anything else. 521 00:20:11,600 --> 00:20:16,680 I knew this guy once, a dealerby the name of Marty Johnston, 522 00:20:16,800 --> 00:20:18,440 thought he owned the world. 523 00:20:18,560 --> 00:20:21,840 A few weeks ago, he was found dead in a quarry 524 00:20:21,960 --> 00:20:23,280 with his hands cut off. 525 00:20:23,400 --> 00:20:24,720 That won't happen to me. 526 00:20:24,840 --> 00:20:30,200 No, it won't, because youwill do what I tell you. 527 00:20:30,320 --> 00:20:33,080 Because you cannot go tojail, not while I'm around. 528 00:20:33,200 --> 00:20:34,800 You're making me get married. 529 00:20:34,920 --> 00:20:37,400 That's as bad as jail. 530 00:20:37,520 --> 00:20:40,080 Well, it might not even happen. 531 00:20:40,200 --> 00:20:43,280 She might say no. 532 00:20:43,400 --> 00:20:45,280 And there's no pointfighting you dad on that. 533 00:20:49,360 --> 00:20:50,200 Shit, Mum. 534 00:20:55,800 --> 00:20:58,800 I know you don't want to work for your dad. 535 00:20:58,920 --> 00:20:59,840 But it won't be forever. 536 00:21:02,560 --> 00:21:05,440 And if you think you'resmarter than your father, 537 00:21:05,560 --> 00:21:07,760 you just have to prove it to him. 538 00:21:07,880 --> 00:21:08,640 Hmm? 539 00:21:13,320 --> 00:21:14,120 Get back inside. 540 00:21:20,080 --> 00:21:22,440 Well, what the fuck is going on, Eric? 541 00:21:22,560 --> 00:21:23,720 Nothing. 542 00:21:23,840 --> 00:21:26,320 No one's offered you any stereos lately? 543 00:21:26,440 --> 00:21:32,600 I've lost mine, see, along witha gun, a genuine Nazi Luger. 544 00:21:32,720 --> 00:21:34,360 Well, I haven't seen anything that. 545 00:21:34,480 --> 00:21:35,240 Yeah? 546 00:21:35,360 --> 00:21:36,160 I haven't. 547 00:21:36,280 --> 00:21:37,720 I promise. 548 00:21:37,840 --> 00:21:39,480 You can make up for it witha few exemption stickers. 549 00:21:39,600 --> 00:21:40,680 Well, I-- 550 00:21:40,800 --> 00:21:42,440 I don't have none, not at the moment. 551 00:21:42,560 --> 00:21:43,760 Now, why is that, Eric? 552 00:21:47,080 --> 00:21:49,400 RITA: Just choose one, all right. 553 00:21:49,520 --> 00:21:51,280 [sighs] Well, maybe you should. 554 00:21:56,960 --> 00:21:58,600 This one looks like a diamond. 555 00:21:58,720 --> 00:21:59,840 It's not? 556 00:21:59,960 --> 00:22:00,720 No. 557 00:22:00,840 --> 00:22:02,560 [door opens] 558 00:22:05,560 --> 00:22:07,480 RITA: Can I help you? 559 00:22:07,600 --> 00:22:09,200 Mrs. West, an associate of mine 560 00:22:09,320 --> 00:22:11,280 says he's put some business your way. 561 00:22:11,400 --> 00:22:12,560 So? 562 00:22:12,680 --> 00:22:15,320 That exemptionbusiness was my business. 563 00:22:15,440 --> 00:22:16,680 And you are? 564 00:22:16,800 --> 00:22:18,280 Cannonball Hayes. 565 00:22:18,400 --> 00:22:20,360 Your mother called you that, did she? 566 00:22:20,480 --> 00:22:22,400 Not Justin or Jason? 567 00:22:22,520 --> 00:22:24,640 Are you trying to be funny? 568 00:22:24,760 --> 00:22:26,080 I just like to know who I'm dealing with. 569 00:22:26,200 --> 00:22:27,360 You're dealing with the horseman. 570 00:22:27,480 --> 00:22:29,200 Ah. 571 00:22:29,320 --> 00:22:32,720 You take my business, I want a cut. 572 00:22:32,840 --> 00:22:35,200 I'm not a fucking charity. 573 00:22:35,320 --> 00:22:36,960 I pay for goods and services. 574 00:22:37,080 --> 00:22:39,160 I would have thought a little bit of protection 575 00:22:39,280 --> 00:22:40,840 would have come in handy for a lady like you. 576 00:22:40,960 --> 00:22:48,880 I mean, accidents, they happen so easy. 577 00:22:49,000 --> 00:22:51,400 I'm not interested. 578 00:22:51,520 --> 00:22:54,200 Why don't you have a think about it. 579 00:22:54,320 --> 00:22:55,560 And I'll call by again. 580 00:22:58,680 --> 00:23:01,120 [crashes] 581 00:23:01,240 --> 00:23:02,000 Oops. 582 00:23:05,200 --> 00:23:06,720 Shit. 583 00:23:06,840 --> 00:23:08,160 Did you know that Eric washooked up with those tosspots? 584 00:23:08,280 --> 00:23:10,120 No. 585 00:23:10,240 --> 00:23:11,480 OK. 586 00:23:11,600 --> 00:23:12,680 Get on your way. 587 00:23:12,800 --> 00:23:14,160 What if he comes back? 588 00:23:14,280 --> 00:23:16,560 Ugh, he's just an idiotthrowing his weight around. 589 00:23:16,680 --> 00:23:18,160 It's not like it hasn't happened before. 590 00:23:23,040 --> 00:23:24,080 Go. 591 00:23:24,200 --> 00:23:25,920 Get on with it. 592 00:23:26,040 --> 00:23:27,000 [music - la de da's, "hey baby"] 593 00:23:27,120 --> 00:23:32,320 [SINGING] Hey, hey, baby. 594 00:23:32,440 --> 00:23:39,160 I want to know if you'll be my girl. 595 00:23:39,280 --> 00:23:42,640 Sorry it didn't work out with [inaudible].. 596 00:23:42,760 --> 00:23:45,000 He's going out with Sharon [inaudible].. 597 00:23:45,120 --> 00:23:46,160 Ah, she's a mole. 598 00:23:46,280 --> 00:23:52,000 [SINGING] Hey baby, I want to know-- 599 00:23:52,120 --> 00:23:55,000 WOLF: So what do you think? 600 00:23:55,120 --> 00:23:55,960 It's nice. 601 00:24:01,080 --> 00:24:02,560 So yeah. 602 00:24:02,680 --> 00:24:04,360 Do you want to do it? 603 00:24:04,480 --> 00:24:05,640 Yes. 604 00:24:05,760 --> 00:24:09,720 [SINGING] She's so pretty, looks so fine. 605 00:24:09,840 --> 00:24:11,080 It's beautiful. 606 00:24:11,200 --> 00:24:12,040 It is, isn't it? 607 00:24:16,360 --> 00:24:17,440 Sorry, everyone. 608 00:24:17,560 --> 00:24:19,160 I didn't have time to get a present. 609 00:24:19,280 --> 00:24:21,120 It's all rather sudden, isn't it? 610 00:24:21,240 --> 00:24:23,360 Young love, what can you do? 611 00:24:23,480 --> 00:24:25,880 We should get this out to the men. 612 00:24:26,000 --> 00:24:29,160 Are you an air hostess? 613 00:24:29,280 --> 00:24:32,000 I am-- well, for the last six months. 614 00:24:32,120 --> 00:24:34,240 That must be amazing. 615 00:24:34,360 --> 00:24:35,840 You do meet a lot of interesting people. 616 00:24:35,960 --> 00:24:37,200 And it's very rewarding. 617 00:24:37,320 --> 00:24:39,120 Isn't it really just waitressing in the sky? 618 00:24:39,240 --> 00:24:41,200 Ngaire, we are frontline when it 619 00:24:41,320 --> 00:24:43,120 comes to customer satisfaction. 620 00:24:43,240 --> 00:24:44,280 And I get to travel-- 621 00:24:44,400 --> 00:24:46,440 Christchurch, Sydney, Antarctica. 622 00:24:46,560 --> 00:24:47,480 NGAIRE: Who'd want to go there? 623 00:24:47,600 --> 00:24:48,440 For the sightseeing. 624 00:24:48,560 --> 00:24:50,280 Oh, what a waste of money. 625 00:24:50,400 --> 00:24:51,800 I still think it would be amazing. 626 00:24:51,920 --> 00:24:52,920 Well, off you go. 627 00:24:53,040 --> 00:24:53,960 Men don't like to be kept waiting. 628 00:24:54,080 --> 00:24:54,880 Shall we? 629 00:24:55,000 --> 00:24:55,760 About all this-- 630 00:24:55,880 --> 00:24:57,120 About what? 631 00:24:57,240 --> 00:24:58,960 I'm just a bit surprised. 632 00:24:59,080 --> 00:25:00,680 I mean, I know Desiree's knocked up. 633 00:25:00,800 --> 00:25:01,840 But she's so young. 634 00:25:01,960 --> 00:25:02,920 Well, it does happen. 635 00:25:03,040 --> 00:25:04,120 I know. 636 00:25:04,240 --> 00:25:06,280 And it might be a little bit crazy, 637 00:25:06,400 --> 00:25:09,760 but me and Phineas were thinking we could adopt. 638 00:25:09,880 --> 00:25:10,640 You what? 639 00:25:10,760 --> 00:25:11,960 The baby-- 640 00:25:12,080 --> 00:25:13,400 I mean, it would be keeping it in the family 641 00:25:13,520 --> 00:25:15,160 because we all see each other all the time. 642 00:25:15,280 --> 00:25:16,720 And then they wouldn't have to get married, 643 00:25:16,840 --> 00:25:20,440 and that would be greatfor everyone, wouldn't it? 644 00:25:20,560 --> 00:25:23,200 I hope you're not this rude to your passengers. 645 00:25:23,320 --> 00:25:24,840 I wasn't being rude. 646 00:25:24,960 --> 00:25:28,720 In case you hadn't noticed,Wolf has proposed to Desiree, 647 00:25:28,840 --> 00:25:31,720 and she has said yes, andthis is an engagement party. 648 00:25:35,000 --> 00:25:37,520 I wasn't saying anything bad. 649 00:25:37,640 --> 00:25:39,040 No. 650 00:25:39,160 --> 00:25:41,360 [crying] I just a baby so much, you know? 651 00:25:44,120 --> 00:25:48,320 I know you do, sweetheart. 652 00:25:48,440 --> 00:25:50,280 LEFTY: All on for tomorrow? 653 00:25:50,400 --> 00:25:53,080 Like a rat up a drain pipe. 654 00:25:53,200 --> 00:25:54,800 It's the same jeweler as the cock-up. 655 00:25:54,920 --> 00:25:56,640 Ugh, not this again. 656 00:25:56,760 --> 00:25:57,840 I've got a bad feeling, you know. 657 00:25:57,960 --> 00:25:59,600 I prayed to the Blessed Virgin, and even 658 00:25:59,720 --> 00:26:00,960 that didn't make it better. 659 00:26:01,080 --> 00:26:02,680 LEFTY: What a load of superstitious poppycock. 660 00:26:02,800 --> 00:26:04,880 Don't you talk about theBlessed Virgin Mary like that. 661 00:26:07,880 --> 00:26:08,640 So. 662 00:26:13,040 --> 00:26:14,360 [inaudible] 663 00:26:15,520 --> 00:26:18,120 You're a lucky man, lucky. 664 00:26:18,240 --> 00:26:20,360 Here, get another down here. 665 00:26:20,480 --> 00:26:23,400 TED: Make it your last, eh? 666 00:26:23,520 --> 00:26:30,560 Hey, here's to your first real job, boy. 667 00:26:30,680 --> 00:26:31,960 [music - th' dudes, "bliss"] 668 00:26:32,080 --> 00:26:36,440 [SINGING] Drink yourself more bliss. 669 00:26:47,200 --> 00:26:48,120 That's our mark, right there. 670 00:26:50,800 --> 00:26:52,160 Let's get the lay of the land. 671 00:26:52,280 --> 00:26:55,120 [bluesy rock music] 672 00:27:01,240 --> 00:27:04,040 Just looking for a present for my mum. 673 00:27:04,160 --> 00:27:05,320 Oh. 674 00:27:05,440 --> 00:27:07,120 TED: You've got to scope it, day and night. 675 00:27:26,640 --> 00:27:28,560 No windows, nice. 676 00:27:28,680 --> 00:27:29,560 Why? 677 00:27:29,680 --> 00:27:30,560 Lights can be a giveaway. 678 00:27:33,240 --> 00:27:34,320 Hey, you're still a rookie. 679 00:27:34,440 --> 00:27:35,200 Don't touch anything. 680 00:27:39,240 --> 00:27:42,040 That's my old friend, the Bolton 49. 681 00:27:42,160 --> 00:27:43,400 You wouldn't bloody credit it? 682 00:27:43,520 --> 00:27:44,320 Why's that? 683 00:27:44,440 --> 00:27:45,360 Well, the guy's a jeweler. 684 00:27:45,480 --> 00:27:46,960 But he's so tight. 685 00:27:47,080 --> 00:27:48,720 He can't even be botheredgetting himself a decent safe. 686 00:27:48,840 --> 00:27:51,160 Do you think it's the sameone as the Smith & Caughey job? 687 00:27:51,280 --> 00:27:52,480 It could be. 688 00:27:52,600 --> 00:27:53,440 Ha. 689 00:27:53,560 --> 00:27:55,680 Bloody yarpies, eh? 690 00:27:55,800 --> 00:27:57,600 You should crack that one right now. 691 00:27:57,720 --> 00:28:00,160 Well, there's a time andplace for these things. 692 00:28:00,280 --> 00:28:03,000 And that time is when thatthing is full of diamonds. 693 00:28:03,120 --> 00:28:04,120 Oh yeah. 694 00:28:04,240 --> 00:28:06,960 Softly, softly, nice and patient-- 695 00:28:07,080 --> 00:28:08,520 you gather your intel, and you follow the plan. 696 00:28:22,120 --> 00:28:25,040 [groans] You're an angel. 697 00:28:25,160 --> 00:28:26,880 RITA: Big night-- 698 00:28:27,000 --> 00:28:29,480 I have to look after you. 699 00:28:29,600 --> 00:28:32,040 How's the boy? 700 00:28:32,160 --> 00:28:33,520 In his room. 701 00:28:33,640 --> 00:28:36,600 He's been good, takesorders, does what he's told. 702 00:28:36,720 --> 00:28:37,480 Great. 703 00:28:43,040 --> 00:28:46,360 It's been good, you know,being able to teach him 704 00:28:46,480 --> 00:28:48,080 something at last. 705 00:28:48,200 --> 00:28:50,440 We've taught him things-- 706 00:28:50,560 --> 00:28:55,160 how to drive and how to pick his first lock. 707 00:28:55,280 --> 00:28:56,960 He was only 7. 708 00:28:57,080 --> 00:28:58,160 Yeah. 709 00:28:58,280 --> 00:28:59,160 He never listened to me after that. 710 00:29:02,480 --> 00:29:04,560 He might not have thepatience to be a safe cracker. 711 00:29:04,680 --> 00:29:07,880 But he is a smart bugger. 712 00:29:08,000 --> 00:29:08,800 He is your son. 713 00:29:08,920 --> 00:29:09,760 [music playing] 714 00:29:09,880 --> 00:29:13,200 [SINGING] I need you by my side. 715 00:29:13,320 --> 00:29:14,760 I believe you. 716 00:29:14,880 --> 00:29:16,440 He is. 717 00:29:16,560 --> 00:29:23,040 [SINGING] I know you won't lieabout your failing love for me 718 00:29:23,160 --> 00:29:26,480 and how it's got to be. 719 00:29:26,600 --> 00:29:32,120 But I need you in my life. 720 00:29:32,240 --> 00:29:33,280 Oh, oh. TED: You all right then? 721 00:29:33,400 --> 00:29:34,160 Yeah. 722 00:29:34,280 --> 00:29:35,080 I just had a nap. 723 00:29:35,200 --> 00:29:36,360 That's the way. 724 00:29:36,480 --> 00:29:39,360 You always have to be fresh.- Good luck. 725 00:29:42,160 --> 00:29:43,600 Don't need luck. 726 00:29:43,720 --> 00:29:45,520 It's all in the preparation. 727 00:29:45,640 --> 00:29:47,080 You've got to plan it, Mum. 728 00:29:47,200 --> 00:29:48,320 If you say so. 729 00:29:55,480 --> 00:29:58,920 Nice and quiet, just how we like it. 730 00:29:59,040 --> 00:30:00,320 Ever bailed on a job? 731 00:30:00,440 --> 00:30:02,360 Yeah, once or twice. 732 00:30:02,480 --> 00:30:03,560 Better to be safe than sorry. 733 00:30:06,560 --> 00:30:07,880 [whistles] 734 00:30:08,000 --> 00:30:10,400 That means it's going? 735 00:30:10,520 --> 00:30:12,560 It's going. 736 00:30:12,680 --> 00:30:13,680 Practiced this whistle for years. 737 00:30:17,120 --> 00:30:18,000 Bloody thing. 738 00:30:18,120 --> 00:30:20,960 If you can't get it, shut it. 739 00:30:21,080 --> 00:30:23,480 [suspenseful music] 740 00:30:37,560 --> 00:30:39,400 It was gone-- 741 00:30:39,520 --> 00:30:40,560 just gone? 742 00:30:40,680 --> 00:30:41,720 Yes. 743 00:30:41,840 --> 00:30:43,440 Poof, vanished, like I said. 744 00:30:43,560 --> 00:30:44,520 How could that be? 745 00:30:44,640 --> 00:30:45,800 Well, I don't bloody know. 746 00:30:45,920 --> 00:30:47,160 Maybe someone pipped us to the post. 747 00:30:47,280 --> 00:30:48,040 - 748 00:30:48,160 --> 00:30:49,160 RITA: Who? 749 00:30:49,280 --> 00:30:51,040 Maybe Lefty's contact squealed. 750 00:30:51,160 --> 00:30:52,160 That would be bloody typical. 751 00:30:52,280 --> 00:30:54,600 Or maybe it was Bert. 752 00:30:54,720 --> 00:30:55,480 WOLF: Or you talked. 753 00:30:58,200 --> 00:31:00,680 I never talk about a job. 754 00:31:00,800 --> 00:31:01,600 You did to me. 755 00:31:04,480 --> 00:31:05,680 I took it. 756 00:31:05,800 --> 00:31:07,360 You what? 757 00:31:07,480 --> 00:31:08,720 I took the safe. 758 00:31:08,840 --> 00:31:10,720 I snuck out the window, went to the jewelers. 759 00:31:10,840 --> 00:31:11,720 [whistle] 760 00:31:11,840 --> 00:31:13,240 That's the signal. 761 00:31:13,360 --> 00:31:15,360 He needs to work on that. 762 00:31:15,480 --> 00:31:17,640 They don't teach him anything at Scouts. 763 00:31:17,760 --> 00:31:18,880 How'd you get it away? 764 00:31:19,000 --> 00:31:20,560 It wasn't that hard. 765 00:31:24,280 --> 00:31:25,920 Why in hell would you do something like this? 766 00:31:26,040 --> 00:31:28,720 To buy my freedom. 767 00:31:28,840 --> 00:31:29,880 What are you talking about? 768 00:31:30,000 --> 00:31:31,040 You can have it-- 769 00:31:31,160 --> 00:31:33,280 the safe, everything that's in it. 770 00:31:33,400 --> 00:31:34,600 But I don't want to be in the gang. 771 00:31:34,720 --> 00:31:37,240 And I can't marry someone I don't love. 772 00:31:37,360 --> 00:31:39,480 TED: You're trying to blackmail me. 773 00:31:39,600 --> 00:31:40,880 I'm just trying to make you see. 774 00:31:41,000 --> 00:31:41,840 See what? 775 00:31:41,960 --> 00:31:43,160 I have to live my own life. 776 00:31:43,280 --> 00:31:44,600 I went out on a limb to get you in. 777 00:31:44,720 --> 00:31:45,640 The gang didn't even want you. 778 00:31:45,760 --> 00:31:46,600 I don't want them. 779 00:31:46,720 --> 00:31:48,040 You ungrateful little turd. 780 00:31:48,160 --> 00:31:48,920 WOLF: Do you want the safe? 781 00:31:52,080 --> 00:31:53,400 - No. - Ted. 782 00:31:53,520 --> 00:31:54,680 You stay out of it, Rita. 783 00:31:54,800 --> 00:31:56,120 I'm not you, all right? 784 00:31:56,240 --> 00:31:57,040 You shit. 785 00:31:57,160 --> 00:32:00,040 I won't get married. 786 00:32:00,160 --> 00:32:01,560 [SHOUTING] Well, you can bugger off then. 787 00:32:01,680 --> 00:32:04,600 Go on, walk out the doorand never darken it again. 788 00:32:08,320 --> 00:32:09,080 Fine. 789 00:32:09,200 --> 00:32:10,000 RITA: Wolf. 790 00:32:12,800 --> 00:32:14,160 [door slams] 791 00:32:14,280 --> 00:32:15,760 What the fuck, Ted? 792 00:32:15,880 --> 00:32:17,440 He's made an idiot out ofme in front of my whole gang. 793 00:32:17,560 --> 00:32:18,640 You're being stubborn, stupid. 794 00:32:18,760 --> 00:32:19,840 What? 795 00:32:19,960 --> 00:32:21,200 And you approve of his dirty tricks? 796 00:32:21,320 --> 00:32:22,640 He showed initiative. 797 00:32:22,760 --> 00:32:25,040 He's an ungrateful little sod. 798 00:32:25,160 --> 00:32:26,320 And I've broken my word to Lefty. 799 00:32:26,440 --> 00:32:28,080 How am I meant to live that down, eh? 800 00:32:28,200 --> 00:32:30,160 No, Rita! 801 00:32:30,280 --> 00:32:32,280 I did what I had to do. 802 00:32:32,400 --> 00:32:35,920 Let him go his own way. 803 00:32:36,040 --> 00:32:37,120 And bugger him. 804 00:32:39,920 --> 00:32:42,120 I can't believe Wolf's gone. 805 00:32:42,240 --> 00:32:43,280 RITA: You'll all get your stickers. 806 00:32:43,400 --> 00:32:46,040 We're open at 9. 807 00:32:46,160 --> 00:32:47,560 I'm going to miss him. 808 00:32:47,680 --> 00:32:49,200 I lost my sister, my dad. 809 00:32:49,320 --> 00:32:50,160 Calm down, Sparky. 810 00:32:53,080 --> 00:32:54,920 [sighs] 811 00:32:55,040 --> 00:32:56,720 Morning. 812 00:32:56,840 --> 00:32:57,920 Wolfy! 813 00:32:58,040 --> 00:32:58,840 Ow. 814 00:32:58,960 --> 00:33:02,120 Get off me, bastard. 815 00:33:02,240 --> 00:33:04,040 I was trying to be smarter. 816 00:33:04,160 --> 00:33:05,720 You could have given me a bloody heads 817 00:33:05,840 --> 00:33:07,600 up on what you were planning. 818 00:33:07,720 --> 00:33:09,320 It was pretty cool. SPARKY: No shit. 819 00:33:09,440 --> 00:33:10,240 Yeah. 820 00:33:10,360 --> 00:33:11,400 [laughter] 821 00:33:11,520 --> 00:33:13,280 What am I going to do with you lot? 822 00:33:13,400 --> 00:33:14,560 I don't know. 823 00:33:14,680 --> 00:33:16,440 But I could murder some bacon and eggs. 824 00:33:19,720 --> 00:33:22,120 [door opens] 825 00:33:22,240 --> 00:33:23,920 Gidday! 826 00:33:24,040 --> 00:33:25,760 Shit. 827 00:33:25,880 --> 00:33:27,960 Did you have that little think? 828 00:33:28,080 --> 00:33:29,560 What have we got to doto the rest of the place? 829 00:33:29,680 --> 00:33:30,840 Get out of here. 830 00:33:30,960 --> 00:33:33,120 A hundred should do it, for now. 831 00:33:33,240 --> 00:33:35,120 [SHOUTING] Leave her alone. 832 00:33:41,680 --> 00:33:44,560 [screams] 833 00:33:46,280 --> 00:33:47,040 Oh shit. 834 00:33:51,120 --> 00:33:52,280 Stop it. 835 00:33:52,400 --> 00:33:54,040 Get away from him before I call the police. 836 00:33:57,040 --> 00:33:59,040 Now! 837 00:33:59,160 --> 00:34:01,600 One day, you're going to look back on this 838 00:34:01,720 --> 00:34:03,040 and wish you'd made it easier for yourself. 839 00:34:12,300 --> 00:34:13,660 Hi. 840 00:34:13,780 --> 00:34:16,620 Gidday. 841 00:34:16,740 --> 00:34:18,620 Those look good. 842 00:34:18,740 --> 00:34:20,100 WOLF: Oh shit. 843 00:34:20,220 --> 00:34:21,060 RITA: It's all right. 844 00:34:21,180 --> 00:34:22,540 It's not broken. 845 00:34:26,620 --> 00:34:28,500 WOLF: I'm sorry, Mum. 846 00:34:28,620 --> 00:34:30,580 What are you sorry for? 847 00:34:30,700 --> 00:34:33,740 What are you doing here? 848 00:34:33,860 --> 00:34:35,220 What happened? 849 00:34:35,340 --> 00:34:36,140 Was it Lefty? 850 00:34:36,260 --> 00:34:37,420 No. 851 00:34:37,540 --> 00:34:38,860 He was defending me, as a matter of fact. 852 00:34:41,660 --> 00:34:42,660 Put these on your head. 853 00:34:42,780 --> 00:34:44,660 I need to talk to your father. 854 00:34:48,460 --> 00:34:49,300 I made a rule. 855 00:34:49,420 --> 00:34:50,780 He's not meant to be here. 856 00:34:50,900 --> 00:34:52,620 You listen to me, Ted West. 857 00:34:52,740 --> 00:34:55,300 Wolf took a beating forme, and he is still my son. 858 00:34:55,420 --> 00:34:56,540 From who? 859 00:34:56,660 --> 00:34:58,140 Some idiot throwing his weight around. 860 00:34:58,260 --> 00:34:59,060 TED: Like who? 861 00:34:59,180 --> 00:35:00,340 Look. 862 00:35:00,460 --> 00:35:01,540 The boy might have got the better of you. 863 00:35:01,660 --> 00:35:02,820 But there's no point in cutting off 864 00:35:02,940 --> 00:35:06,220 your nose to spite your face. 865 00:35:06,340 --> 00:35:08,100 You need to come with me, right now. 866 00:35:16,140 --> 00:35:20,180 It's yours, like he said,and you can have it. 867 00:35:20,300 --> 00:35:22,380 I can't go back on what I said. 868 00:35:22,500 --> 00:35:23,260 I know you're proud. 869 00:35:23,380 --> 00:35:25,060 That's fair enough. 870 00:35:25,180 --> 00:35:26,860 But do you love me? 871 00:35:26,980 --> 00:35:28,300 Don't be stupid. 872 00:35:28,420 --> 00:35:30,780 If you do, then you needto do something for me. 873 00:35:30,900 --> 00:35:32,420 Take him back. 874 00:35:32,540 --> 00:35:34,100 Because if we kick him out,he's going to get into trouble. 875 00:35:34,220 --> 00:35:35,900 I know he will. - Rita. 876 00:35:36,020 --> 00:35:39,220 And you two working together,it's just never going to work. 877 00:35:39,340 --> 00:35:41,700 You'll keep butting heads,making each other miserable, 878 00:35:41,820 --> 00:35:43,060 and it's bloody pointless. 879 00:35:43,180 --> 00:35:44,180 Well, he's got to do something with his life. 880 00:35:44,300 --> 00:35:45,980 - I will sort that. - Oh yeah? 881 00:35:46,100 --> 00:35:47,180 And what about Lefty? 882 00:35:47,300 --> 00:35:49,220 We can't just break up the engagement. 883 00:35:49,340 --> 00:35:50,100 You don't have to. 884 00:36:02,780 --> 00:36:04,740 Hi. 885 00:36:04,860 --> 00:36:07,260 I just wanted to have a bit of a chat. 886 00:36:07,380 --> 00:36:10,940 Is this about the wedding? 887 00:36:11,060 --> 00:36:14,780 You don't really want to get married, do you? 888 00:36:14,900 --> 00:36:16,580 Not really. 889 00:36:16,700 --> 00:36:18,140 RITA: You don't really want a baby either. 890 00:36:21,260 --> 00:36:24,380 I don't know what else to do. 891 00:36:24,500 --> 00:36:26,220 You're 16. 892 00:36:26,340 --> 00:36:28,420 You've almost got [inaudible] 893 00:36:28,540 --> 00:36:32,660 [inaudible] And I don't know if I will get it. 894 00:36:32,780 --> 00:36:35,060 Look, you can leave school. 895 00:36:35,180 --> 00:36:36,420 You can leave home. 896 00:36:36,540 --> 00:36:38,460 You can do whatever you want. 897 00:36:38,580 --> 00:36:41,900 Be an air hostess. 898 00:36:42,020 --> 00:36:43,380 Yeah. 899 00:36:43,500 --> 00:36:46,220 But Mum might kill me. 900 00:36:46,340 --> 00:36:48,860 It's 1979, for god's sake. 901 00:36:48,980 --> 00:36:51,460 Your parents don't know everything. 902 00:36:51,580 --> 00:36:53,460 And this is your decision,not anyone else's. 903 00:37:00,780 --> 00:37:02,700 When I was young, there wasn't much else to do 904 00:37:02,820 --> 00:37:05,220 apart from get married. 905 00:37:05,340 --> 00:37:06,180 And I don't regret it. 906 00:37:09,020 --> 00:37:11,780 But if I was your age now, I would 907 00:37:11,900 --> 00:37:13,300 want to get out there and live. 908 00:37:18,140 --> 00:37:20,500 [bluesy rock music] 909 00:37:34,980 --> 00:37:36,140 What's this about? 910 00:37:36,260 --> 00:37:37,860 Well if you didn't know, Desiree's 911 00:37:37,980 --> 00:37:40,100 broken off the engagement. 912 00:37:40,220 --> 00:37:41,340 Why is that? 913 00:37:41,460 --> 00:37:42,820 I'm not sure. 914 00:37:42,940 --> 00:37:46,540 There's a lot more shoutingand crying in my house. 915 00:37:46,660 --> 00:37:49,100 Well, I do have some good news. 916 00:37:49,220 --> 00:37:51,340 We got the safe back and everything in it. 917 00:37:51,460 --> 00:37:53,740 Well, how did that happen? 918 00:37:53,860 --> 00:37:55,060 Long story. 919 00:37:55,180 --> 00:37:56,860 But the goods will keep us going for months. 920 00:37:56,980 --> 00:37:57,780 Crikey. 921 00:37:57,900 --> 00:37:58,820 Yeah, yeah. 922 00:37:58,940 --> 00:38:00,100 That's fantastic, Ted. 923 00:38:00,220 --> 00:38:02,420 See, it wasn't a cock up after all. 924 00:38:02,540 --> 00:38:04,900 I do have a bit of sad news. 925 00:38:05,020 --> 00:38:08,220 Wolf won't be joining the gang after all. 926 00:38:08,340 --> 00:38:10,140 Oh, that's a shame. 927 00:38:10,260 --> 00:38:13,300 Yeah, big shame. 928 00:38:13,420 --> 00:38:16,900 Is Desiree having the baby on her own? 929 00:38:17,020 --> 00:38:20,180 There's been complications. 930 00:38:20,300 --> 00:38:21,140 She lost it? 931 00:38:21,260 --> 00:38:23,620 Something like that. 932 00:38:23,740 --> 00:38:26,660 Desiree has booked herselfin at Family Planning. 933 00:38:26,780 --> 00:38:28,540 And she said that you told her how to do it. 934 00:38:28,660 --> 00:38:30,580 It's not like it's a secret, and I don't 935 00:38:30,700 --> 00:38:31,900 see why this is so terrible. 936 00:38:32,020 --> 00:38:34,540 How dare you interfere with my family. 937 00:38:34,660 --> 00:38:37,980 It's my family too. 938 00:38:38,100 --> 00:38:40,660 Did that boy put you up to this? 939 00:38:40,780 --> 00:38:42,300 No. 940 00:38:42,420 --> 00:38:44,220 But for Christ's sake, Ngaire, no one should 941 00:38:44,340 --> 00:38:45,500 be forced to get married. 942 00:38:45,620 --> 00:38:46,860 It's just stupid. 943 00:38:46,980 --> 00:38:47,740 I had to. 944 00:38:52,340 --> 00:38:55,620 Then why would you wish it on your own daughter? 945 00:38:55,740 --> 00:38:59,540 I'll have you know I am very happily married. 946 00:38:59,660 --> 00:39:01,180 Of course you are. 947 00:39:01,300 --> 00:39:02,980 And it's great. 948 00:39:03,100 --> 00:39:05,900 But this is about what she wants. 949 00:39:06,020 --> 00:39:07,340 Don't you want what's best for her? 950 00:39:10,340 --> 00:39:12,140 And your precious son. 951 00:39:12,260 --> 00:39:15,100 He is-- my most precious ever. 952 00:39:19,420 --> 00:39:21,180 How are we doing? 953 00:39:21,300 --> 00:39:22,900 My Lord. 954 00:39:23,020 --> 00:39:25,220 Your mother is a marvel, isn't she? 955 00:39:25,340 --> 00:39:26,140 RITA: Get out of here! 956 00:39:26,260 --> 00:39:28,220 Shit! 957 00:39:28,340 --> 00:39:31,580 This time, no chit chat--we get what we're due. 958 00:39:31,700 --> 00:39:32,540 WOLF: Let her go. 959 00:39:32,660 --> 00:39:34,100 RITA: Let go of me, asshole. 960 00:39:34,220 --> 00:39:35,500 Oh man. 961 00:39:39,420 --> 00:39:41,180 RITA: Get off me. 962 00:39:41,300 --> 00:39:45,020 Let her go. 963 00:39:45,140 --> 00:39:46,980 Wolf. 964 00:39:47,100 --> 00:39:49,100 I said let her go. 965 00:39:49,220 --> 00:39:51,060 [gunshot] 966 00:39:52,620 --> 00:39:53,420 Where did you get that? 967 00:39:57,980 --> 00:40:01,660 I said get out of here,or you'll fucking regret it. 968 00:40:01,780 --> 00:40:02,980 We can sort this out, can't we? 969 00:40:07,060 --> 00:40:09,460 [gunshot] 970 00:40:14,060 --> 00:40:14,940 [moaning] 971 00:40:15,060 --> 00:40:15,820 Shit. 972 00:40:19,020 --> 00:40:20,420 I had to stop him. 973 00:40:24,020 --> 00:40:25,380 Christ, Wolf. 974 00:40:39,220 --> 00:40:43,860 I was being threatened by agang member and his associate. 975 00:40:43,980 --> 00:40:45,580 And I had that. 976 00:40:45,700 --> 00:40:48,380 I shot him. 977 00:40:48,500 --> 00:40:51,740 Assault with a firearm, you know that carries 978 00:40:51,860 --> 00:40:54,380 a penalty of five years. 979 00:40:54,500 --> 00:40:56,820 It'll be more if they go for attempted murder. 980 00:40:59,620 --> 00:41:00,940 Where did you get this? 981 00:41:01,060 --> 00:41:02,460 My father was in the war. 982 00:41:02,580 --> 00:41:05,420 Swiped it off somebody German, did he? 983 00:41:05,540 --> 00:41:07,580 Something like that. 984 00:41:07,700 --> 00:41:11,260 And what were you doingwhile all this was happening? 985 00:41:11,380 --> 00:41:13,180 Nothing. He works here. 986 00:41:13,300 --> 00:41:14,180 That's all. 987 00:41:14,300 --> 00:41:15,780 He had nothing to do with us. 988 00:41:15,900 --> 00:41:17,900 And I want to make a full confession. 989 00:41:18,020 --> 00:41:20,620 All righty, if that's theway you want to play it. 990 00:41:20,740 --> 00:41:22,260 [MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"] 991 00:41:22,380 --> 00:41:26,700 Rita West, I am arresting youfor assault with a firearm. 992 00:41:26,820 --> 00:41:29,420 You have the right to remain silent. 993 00:41:29,540 --> 00:41:32,340 But anything you do say may be used in evidence. 994 00:41:32,460 --> 00:41:33,980 [MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"] 995 00:41:34,100 --> 00:41:45,140 --I go to dwell, some forsakenland where you're not around 996 00:41:45,260 --> 00:41:48,140 desiring, dividing your time. 997 00:41:48,260 --> 00:41:50,580 Nothing I could do. 998 00:41:50,700 --> 00:41:53,060 It was pretty risky. 999 00:41:53,180 --> 00:41:58,980 50-50 she'll make a problem for me. 1000 00:41:59,100 --> 00:42:01,940 Oh, oh, whoa. 1001 00:42:02,060 --> 00:42:05,420 She's as cold as ice. 1002 00:42:05,540 --> 00:42:09,380 She deep frozen. 1003 00:42:09,500 --> 00:42:10,380 She's a saint-- 1004 00:42:10,500 --> 00:42:11,300 Jesus, love. 1005 00:42:15,900 --> 00:42:17,100 I did what I had to. 1006 00:42:17,220 --> 00:42:18,300 [MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"] 1007 00:42:18,420 --> 00:42:23,300 --calculated cool, so worldly wise. 1008 00:42:23,420 --> 00:42:28,780 If you take my advice,just hightail out of there. 1009 00:42:28,900 --> 00:42:35,260 Ooh, another great divide, another great divide. 1010 00:42:35,380 --> 00:42:36,780 [crying] 1011 00:42:36,900 --> 00:42:38,260 [MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"] 1012 00:42:38,380 --> 00:42:41,260 How can I figure this equation? 1013 00:42:44,860 --> 00:42:52,260 If multiplication's the rule, you 1014 00:42:52,380 --> 00:42:55,620 keep subtracting me from you. 1015 00:42:58,620 --> 00:42:59,500 And it just doesn't matter. 1016 00:42:59,620 --> 00:43:00,820 Hey, Ted. 1017 00:43:00,940 --> 00:43:02,300 We're roasting a[inaudible] for Rita. yeah. 1018 00:43:02,420 --> 00:43:04,620 BERT: Might set the whole neighborhood alight. 1019 00:43:04,740 --> 00:43:06,100 [MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"] 1020 00:43:06,220 --> 00:43:11,060 How can I figure this equation? 1021 00:43:11,180 --> 00:43:18,580 If multiplication's the rule, you keep-- 1022 00:43:18,700 --> 00:43:19,900 I'm sorry, Dad. 1023 00:43:20,020 --> 00:43:20,820 [MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"] 1024 00:43:20,940 --> 00:43:21,100 --subtracting me from you. 1025 00:43:24,140 --> 00:43:30,500 And it just doesn't add up at all. 1026 00:43:30,620 --> 00:43:36,980 Ooh, another great divide,another great divide. 1027 00:43:42,060 --> 00:43:51,940 Just another great divide,just another great divide. 1028 00:43:55,060 --> 00:44:15,340 [MUSIC - HELLO SAILOR, "WATCH YA BACK"] 1029 00:44:16,140 --> 00:44:16,820 Watch ya back. 1030 00:44:16,940 --> 00:44:18,980 Watch ya back. 1031 00:44:19,030 --> 00:44:23,580 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.