Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,311 --> 00:00:05,111
[MUSIC - CITIZEN BAND, "LIKE RUST IN MY CAR"]
2
00:00:05,700 --> 00:00:07,420
Liquid gold.
3
00:00:07,540 --> 00:00:08,380
Ha!
4
00:00:08,500 --> 00:00:09,340
Ha, ha, ha, ha.
5
00:00:13,820 --> 00:00:17,100
[SINGING] Like rust
in my car, ooh,
6
00:00:17,220 --> 00:00:20,460
you hold the thing together.
7
00:00:20,580 --> 00:00:23,540
You both grew up
in stormy weather.
8
00:00:23,660 --> 00:00:25,020
Where the fuck is Bert?
9
00:00:25,140 --> 00:00:27,860
[siren]
10
00:00:27,980 --> 00:00:29,100
Good day, Officer.
11
00:00:29,220 --> 00:00:31,020
I wasn't speeding or nothing.
12
00:00:31,140 --> 00:00:32,420
What's that say?
13
00:00:32,540 --> 00:00:33,540
BERT: Friday.
14
00:00:33,660 --> 00:00:36,540
And what do we do on a Friday?
15
00:00:36,660 --> 00:00:37,980
We don't drive our cars.
16
00:00:38,100 --> 00:00:40,460
That's right, becausethere's an oil crisis on.
17
00:00:40,580 --> 00:00:43,020
He wouldn't let me
drive on my carless day.
18
00:00:43,140 --> 00:00:44,500
I didn't know I had
the wrong sticker.
19
00:00:44,620 --> 00:00:46,340
We got left with
a shitload of pinch
20
00:00:46,460 --> 00:00:47,380
with our dicks hanging out.
21
00:00:47,500 --> 00:00:48,780
We didn't get any of them?
22
00:00:48,900 --> 00:00:50,660
[MUSIC - CITIZEN BAND, "LIKE RUST IN MY CAR"]
23
00:00:50,780 --> 00:00:55,340
[SINGING] Like rust in my car.
24
00:00:55,460 --> 00:00:56,460
What we could fit in the car.
25
00:00:56,580 --> 00:00:58,340
[laughter]
26
00:00:58,460 --> 00:01:00,700
What's so bloody funny?
27
00:01:00,820 --> 00:01:02,180
Don't you have
exemption stickers?
28
00:01:02,300 --> 00:01:03,900
Who doesn't?
29
00:01:04,020 --> 00:01:05,020
Are you lot pissed?
30
00:01:05,140 --> 00:01:07,220
Just soft drink.
31
00:01:07,340 --> 00:01:08,820
Rum and Coke.
32
00:01:08,940 --> 00:01:09,700
Do you want one?
33
00:01:09,820 --> 00:01:10,580
God no.
34
00:01:10,700 --> 00:01:11,900
That's a slapper's drink.
35
00:01:12,020 --> 00:01:13,700
What's this about
exemption stickers?
36
00:01:13,820 --> 00:01:14,900
Nothing.
37
00:01:15,020 --> 00:01:16,460
We should go pick up Wolf, eh?
38
00:01:21,380 --> 00:01:22,820
We're sure to have
the jeweler's place.
39
00:01:22,940 --> 00:01:24,180
BERT: What place?
40
00:01:24,300 --> 00:01:26,220
That yarpie jeweler from
the Smith & Caughey job,
41
00:01:26,340 --> 00:01:27,100
he's back in town.
42
00:01:27,220 --> 00:01:28,620
You know my rule.
43
00:01:28,740 --> 00:01:30,020
We never hit the
same place twice.
44
00:01:30,140 --> 00:01:31,220
It's not the same.He's at a different place.
45
00:01:31,340 --> 00:01:34,140
[knock at door]
46
00:01:34,260 --> 00:01:35,380
We were here all afternoon.
47
00:01:35,500 --> 00:01:36,260
I know it.
48
00:01:39,420 --> 00:01:41,180
TED: Afternoon, Officer.
49
00:01:41,300 --> 00:01:42,820
We have a warrant to search.
50
00:01:42,940 --> 00:01:44,500
My pleasure.
51
00:01:44,620 --> 00:01:45,780
But you won't find anything.
52
00:01:45,900 --> 00:01:47,300
Off you go, boys.
53
00:01:47,420 --> 00:01:48,500
Turn the place over.
54
00:01:48,620 --> 00:01:49,620
[MUSIC - HELLO SAILOR, "WATCH YA BACK"]
55
00:01:49,740 --> 00:01:51,220
[SINGING] Watch ya back.
56
00:01:51,340 --> 00:01:55,020
Watch ya back when you'rewalking down the alleys, child.
57
00:01:55,140 --> 00:01:56,460
Watch ya back.
58
00:01:56,580 --> 00:01:59,900
Watch ya back whenyou're out on the street.
59
00:02:00,020 --> 00:02:02,340
There's danger on the
street these days.
60
00:02:02,460 --> 00:02:05,300
You can't see it through
the fog and haze.
61
00:02:05,420 --> 00:02:07,260
Well, everybody's going crazy.
62
00:02:07,380 --> 00:02:10,660
Everybody's going crazy.
63
00:02:10,780 --> 00:02:13,140
Everybody's going crazy.
64
00:02:17,060 --> 00:02:19,260
That's our stereo.
We've had it for years.
65
00:02:19,380 --> 00:02:20,860
You've seen it every
time you've been here.
66
00:02:20,980 --> 00:02:22,620
This is ridiculous.
67
00:02:22,740 --> 00:02:24,260
MCARTHY: I would agree.
68
00:02:24,380 --> 00:02:25,500
But a stolen Honda Civic hasbeen connected with the theft
69
00:02:25,620 --> 00:02:26,420
of a number of stereos.
70
00:02:26,540 --> 00:02:28,140
[laughs]
71
00:02:28,260 --> 00:02:29,380
What's so funny?
72
00:02:29,500 --> 00:02:31,100
Who'd steal a Honda Civic?
73
00:02:31,220 --> 00:02:33,300
What we have here is
something of a spree--
74
00:02:33,420 --> 00:02:35,260
32 stereos in the
past few weeks.
75
00:02:35,380 --> 00:02:36,460
Gosh.
76
00:02:36,580 --> 00:02:38,780
Terrible what goes
on these guys.
77
00:02:38,900 --> 00:02:40,260
Got this.
MCARTHY: Where from?
78
00:02:40,380 --> 00:02:41,980
- Kids' room.
- It's from the shop.
79
00:02:42,100 --> 00:02:43,300
Have you got a
receipt to prove that?
80
00:02:43,420 --> 00:02:44,780
RITA: Somewhere.
81
00:02:44,900 --> 00:02:47,780
If you don't have proofhere and now, I'm taking it.
82
00:02:47,900 --> 00:02:48,740
Where is your son?
83
00:02:48,860 --> 00:02:49,740
He's at work.
84
00:02:49,860 --> 00:02:51,300
MCARTHY: [scoffs] Doing what?
85
00:02:51,420 --> 00:02:52,540
RITA: [inaudible] and packer.
86
00:02:52,660 --> 00:02:53,860
He's a grocery boy
down at Clarksons.
87
00:02:53,980 --> 00:02:55,460
Shit.
88
00:02:55,580 --> 00:02:57,900
I picked that boy was headedstraight to Borstal or jail.
89
00:02:58,020 --> 00:02:59,020
You thought wrong.
90
00:02:59,140 --> 00:03:00,140
Did I really?
91
00:03:00,260 --> 00:03:01,460
[door closes]
92
00:03:01,580 --> 00:03:03,740
CONSTABLE: Nothing?
93
00:03:03,860 --> 00:03:05,540
No crime spree here.
94
00:03:05,660 --> 00:03:07,700
And I've got bigger fish to fry.
95
00:03:07,820 --> 00:03:12,340
So perhaps you should be
on your way, Constable.
96
00:03:12,460 --> 00:03:14,620
See you around, Ted.
97
00:03:14,740 --> 00:03:16,620
Ngaire, good to see you.
98
00:03:16,740 --> 00:03:17,940
What's going on?
99
00:03:18,060 --> 00:03:21,140
Just concluding
a little business.
100
00:03:21,260 --> 00:03:22,060
LEFTY: All all right, love?
101
00:03:22,180 --> 00:03:23,540
No.
102
00:03:23,660 --> 00:03:25,100
Don't worry about McArthy.He's got no evidence.
103
00:03:25,220 --> 00:03:26,820
[ANGRY] Until I
bloody kill someone.
104
00:03:26,940 --> 00:03:28,100
LEFTY: Ngaire!
105
00:03:28,220 --> 00:03:29,100
[CRYING] Do you know
how Desiree's been
106
00:03:29,220 --> 00:03:30,620
sick for the last two weeks?
107
00:03:30,740 --> 00:03:31,780
Well, I thought it
was a tummy bug.
108
00:03:31,900 --> 00:03:32,820
So I took her to the doctor.
109
00:03:32,940 --> 00:03:35,260
And guess what?
110
00:03:35,380 --> 00:03:36,620
She's pregnant.
111
00:03:36,740 --> 00:03:37,620
Christ.
112
00:03:37,740 --> 00:03:38,540
Mum.
113
00:03:38,660 --> 00:03:40,140
Mm, that's not good.
114
00:03:40,260 --> 00:03:41,580
Who's the bastard
who did this to you?
115
00:03:41,700 --> 00:03:42,980
Someone very close to home.
116
00:03:45,940 --> 00:03:47,100
You hoary bastard!
117
00:03:47,220 --> 00:03:48,700
Hey, it wasn't me.
118
00:03:48,820 --> 00:03:51,620
No, another useless pieceof shit that lives right here.
119
00:03:51,740 --> 00:03:52,620
Wolf?
120
00:03:52,740 --> 00:03:54,020
Of course, Wolf.
121
00:03:54,140 --> 00:03:55,500
Did she tell you
that for a fact.
122
00:03:55,620 --> 00:03:56,620
Yes.
123
00:03:56,740 --> 00:03:58,020
You're sure it's
not anyone else?
124
00:03:58,140 --> 00:03:59,620
Are you calling
my daughter a liar?
125
00:03:59,740 --> 00:04:00,900
Well, it's not
like she doesn't have
126
00:04:01,020 --> 00:04:02,180
boyfriends or go to parties.
127
00:04:02,300 --> 00:04:03,700
What parties?
128
00:04:03,820 --> 00:04:06,180
She was keen on that[inaudible] from The First 15.
129
00:04:06,300 --> 00:04:07,740
That's what I heard
down at the shop.
130
00:04:07,860 --> 00:04:08,780
You miserable cow.
131
00:04:08,900 --> 00:04:10,220
Just what I heard.
132
00:04:10,340 --> 00:04:12,180
No one calls my girl aslut, especially not you.
133
00:04:12,300 --> 00:04:13,100
RITA: Jesus!
134
00:04:13,220 --> 00:04:13,980
DESIREE: Mum!
135
00:04:14,100 --> 00:04:15,060
LEFTY: Ngaire!
136
00:04:15,180 --> 00:04:16,020
Oh!
TED: Rita!
137
00:04:16,140 --> 00:04:16,940
Bitch!
138
00:04:17,060 --> 00:04:17,820
Who's calling who, huh?
139
00:04:17,940 --> 00:04:18,740
OK.
140
00:04:18,860 --> 00:04:20,340
We are calming this down.
141
00:04:20,460 --> 00:04:24,780
And Ngaire, I promise, we willget to the bottom of this.
142
00:04:24,900 --> 00:04:26,300
I bet it's that [inaudible]
143
00:04:26,420 --> 00:04:27,180
Yeah.
144
00:04:27,300 --> 00:04:28,620
What if it's not?
145
00:04:28,740 --> 00:04:32,820
If Wolf was on withDesiree, I'd know about it.
146
00:04:32,940 --> 00:04:35,980
What about these
exemption stickers?
147
00:04:36,100 --> 00:04:37,140
What about them?
148
00:04:37,260 --> 00:04:38,060
Falani knows
about them, so they
149
00:04:38,180 --> 00:04:40,180
must be available somewhere.
150
00:04:40,300 --> 00:04:41,580
Maybe South Auckland.
151
00:04:41,700 --> 00:04:43,020
[door opens]
152
00:04:43,140 --> 00:04:43,940
Hey.
153
00:04:47,380 --> 00:04:49,940
You and Desiree,
what's the story?
154
00:04:50,060 --> 00:04:51,300
Nothing.
155
00:04:51,420 --> 00:04:52,540
You tell me the truth,
or I'll belt you one.
156
00:04:52,660 --> 00:04:54,220
It's a simple question, love.
157
00:04:54,340 --> 00:04:56,980
Did you root Desiree or not?
158
00:04:57,100 --> 00:05:00,420
Once-- or twice.
159
00:05:00,540 --> 00:05:02,820
So you did knock her up?
160
00:05:02,940 --> 00:05:04,140
She came on to me at a party.
161
00:05:04,260 --> 00:05:05,580
But she fancied [inaudible].
162
00:05:05,700 --> 00:05:07,100
Yeah, but he didn't wantto go around with her.
163
00:05:07,220 --> 00:05:08,380
Oh, so you went there instead?
164
00:05:08,500 --> 00:05:09,660
I didn't mean to, all right?
165
00:05:09,780 --> 00:05:11,260
Don't walk out on
your mother and me!
166
00:05:11,380 --> 00:05:12,140
Ted, leave it.
167
00:05:12,260 --> 00:05:13,580
[door slams]
168
00:05:13,700 --> 00:05:15,780
Oh shit.
169
00:05:15,900 --> 00:05:17,620
He did do it.
170
00:05:17,740 --> 00:05:19,500
It's not good, all right?
171
00:05:19,620 --> 00:05:21,740
I've got a
headache from all the
172
00:05:21,860 --> 00:05:25,340
shouting and crying and
carrying on at my house.
173
00:05:25,460 --> 00:05:29,100
That's what you get with
a house full of women.
174
00:05:29,220 --> 00:05:30,700
Well, I talked to the lad.
175
00:05:30,820 --> 00:05:31,620
LEFTY: Yeah?
176
00:05:31,740 --> 00:05:32,700
He's admitted it.
177
00:05:32,820 --> 00:05:35,060
So he'll take responsibility?
178
00:05:35,180 --> 00:05:36,940
Uh, not as yet.
179
00:05:37,060 --> 00:05:41,020
[sighs] You knowNgaire's fit to kill him.
180
00:05:41,140 --> 00:05:44,860
I got that in spades.
181
00:05:44,980 --> 00:05:46,380
The thing is, Ted--
182
00:05:46,500 --> 00:05:48,740
now, I know you've got
your lines in the sand,
183
00:05:48,860 --> 00:05:51,940
but it is my daughter.
184
00:05:52,060 --> 00:05:54,900
I don't want to break your boy'slegs, but I will if I have to.
185
00:05:55,020 --> 00:05:57,580
If it comes down to
it, I'll do it myself.
186
00:05:57,700 --> 00:06:00,420
Shit.
187
00:06:00,540 --> 00:06:02,460
I know we've had
our differences.
188
00:06:05,860 --> 00:06:08,900
We should take a look
at that yarpie job.
189
00:06:09,020 --> 00:06:10,780
What about your rule?
190
00:06:10,900 --> 00:06:13,740
Well, sometimes it's
good to be flexible.
191
00:06:13,860 --> 00:06:16,100
[blues music]
192
00:06:19,500 --> 00:06:21,420
He's not exactly
doing a roaring trade.
193
00:06:21,540 --> 00:06:24,860
He's mostly importing,
uncut diamonds.
194
00:06:24,980 --> 00:06:26,620
Where'd you hear that?
195
00:06:26,740 --> 00:06:31,020
Lady of my acquaintance,works the docks.
196
00:06:31,140 --> 00:06:33,580
He's expecting a shipmentoff a Russian freighter.
197
00:06:33,700 --> 00:06:34,500
Right.
198
00:06:38,260 --> 00:06:42,220
About this other business,you know, with the kids--
199
00:06:42,340 --> 00:06:45,260
you and me need to come upwith a plan, take charge.
200
00:06:45,380 --> 00:06:47,060
And what about the ladies?
201
00:06:47,180 --> 00:06:50,540
Ah, they just get emotional.
202
00:06:50,660 --> 00:06:52,220
RITA: So how's Wolf been lately?
203
00:06:52,340 --> 00:06:53,180
Good.
204
00:06:53,300 --> 00:06:55,060
He's working.
205
00:06:55,180 --> 00:06:57,220
He's a hard worker, your boy.
206
00:06:57,340 --> 00:06:58,660
Really.
207
00:06:58,780 --> 00:07:01,620
Tell me about these
exemption stickers.
208
00:07:01,740 --> 00:07:03,660
I don't know about those.
209
00:07:03,780 --> 00:07:05,980
Now cars, I do know
a bit about cars.
210
00:07:06,100 --> 00:07:08,540
Falani, where do
you get the stickers?
211
00:07:08,660 --> 00:07:11,220
Mrs. West, I want to help youwith every fiber of my being.
212
00:07:11,340 --> 00:07:12,860
Oh, come on.
213
00:07:12,980 --> 00:07:14,980
Who is your contact?
214
00:07:15,100 --> 00:07:17,340
I hold your family
in the highest esteem.
215
00:07:17,460 --> 00:07:19,540
And Wolf, he is like
a brother to me.
216
00:07:19,660 --> 00:07:21,500
What's Wolf got
to do with this?
217
00:07:21,620 --> 00:07:22,500
Uh, nothing.
218
00:07:22,620 --> 00:07:24,620
Falani, tell me.
219
00:07:24,740 --> 00:07:28,540
Does Wolf know about
the exemption stickers?
220
00:07:28,660 --> 00:07:29,700
You better tell me.
221
00:07:29,820 --> 00:07:31,300
Or there will be violence.
222
00:07:31,420 --> 00:07:34,100
And I will call your parents.
223
00:07:34,220 --> 00:07:35,780
You are hard.
224
00:07:35,900 --> 00:07:37,740
But I can't roll over
on with my brother.
225
00:07:40,580 --> 00:07:42,500
Thanks for the truck bar.
226
00:07:42,620 --> 00:07:44,540
Now you can tell me the truth.
227
00:07:44,660 --> 00:07:47,300
I can't because
Wests never dob.
228
00:07:47,420 --> 00:07:48,980
RITA: But that doesn'tapply to you, sweetheart.
229
00:07:49,100 --> 00:07:49,980
SPARKY: Why not?
230
00:07:50,100 --> 00:07:51,380
RITA: Because you're not a West.
231
00:07:51,500 --> 00:07:53,300
Are you going to kick me out?
232
00:07:53,420 --> 00:07:54,580
No, Sparky.
233
00:07:54,700 --> 00:07:57,380
I'm really fond of you.
234
00:07:57,500 --> 00:07:59,980
But when I tidied
your room, I did
235
00:08:00,100 --> 00:08:04,940
find four lighters,
two boxes of matches,
236
00:08:05,060 --> 00:08:06,140
and a whole bunch
of fire crackers.
237
00:08:06,260 --> 00:08:07,660
[FRANTIC] It's for Guy Fawkes.
238
00:08:07,780 --> 00:08:09,620
But they're dangerous, soI had to confiscate them.
239
00:08:09,740 --> 00:08:11,260
Not my double happies!
240
00:08:11,380 --> 00:08:15,140
Sparky, nothing is going tohappen to them if you tell me
241
00:08:15,260 --> 00:08:18,180
where you got the
exemption stickers
242
00:08:18,300 --> 00:08:20,980
and what this has
to do with Wolf.
243
00:08:21,100 --> 00:08:21,900
We were out fishing.
244
00:08:27,580 --> 00:08:29,580
Ah, didn't think
it would work.
245
00:08:29,700 --> 00:08:32,260
I wish I had real
explosives like my dad.
246
00:08:32,380 --> 00:08:33,740
One day, eh?
247
00:08:33,860 --> 00:08:36,700
[engine roaring]
248
00:08:39,260 --> 00:08:40,220
[car doors opening and closing]
249
00:08:40,340 --> 00:08:41,140
MAN: Come on.
250
00:08:41,260 --> 00:08:42,020
Get up.
251
00:08:46,660 --> 00:08:47,500
What the fuck?
252
00:08:47,620 --> 00:08:48,420
MAN: Let's go.
253
00:08:48,540 --> 00:08:49,460
[grunting]
254
00:08:49,580 --> 00:08:50,940
It's a person.
255
00:09:09,820 --> 00:09:12,140
[panting]
256
00:09:12,260 --> 00:09:16,140
Oh, thank Christ.
SPARKY: That was Eric.
257
00:09:16,260 --> 00:09:17,580
He's the sticker guy.
258
00:09:17,700 --> 00:09:18,900
That's a likely story.
259
00:09:19,020 --> 00:09:20,220
It's true.
260
00:09:20,340 --> 00:09:21,700
And I know where he
lives and everything.
261
00:09:21,820 --> 00:09:24,660
[bluesy rock music]
262
00:09:37,660 --> 00:09:39,060
Hello?
263
00:09:39,180 --> 00:09:40,460
Christ.
264
00:09:40,580 --> 00:09:42,380
You nearly gave
me a heart attack.
265
00:09:42,500 --> 00:09:43,780
Are you Eric?
266
00:09:43,900 --> 00:09:45,300
Well, who wants to know?
267
00:09:45,420 --> 00:09:46,220
Rita.
268
00:09:46,340 --> 00:09:47,500
Rita West.
269
00:09:47,620 --> 00:09:50,500
I gather you might know my son.
270
00:09:50,620 --> 00:09:52,220
You're Wolf's mum?
271
00:09:52,340 --> 00:09:53,940
One and the same.
272
00:09:54,060 --> 00:09:57,220
I'm very pleased to makeyour acquaintance, Mrs. West.
273
00:09:57,340 --> 00:09:58,140
So pleased.
274
00:10:01,380 --> 00:10:02,140
RITA: Me too.
275
00:10:05,260 --> 00:10:06,180
So what's all this?
276
00:10:06,300 --> 00:10:07,860
Oh, I'm a printer.
277
00:10:07,980 --> 00:10:11,340
But I got let go on account offorging a couple of passports.
278
00:10:11,460 --> 00:10:15,540
So now I stick to stuffthat's a bit less fiddly.
279
00:10:15,660 --> 00:10:17,660
RITA: Exemption stickers.
280
00:10:17,780 --> 00:10:19,180
So enterprising.
281
00:10:19,300 --> 00:10:21,980
Yes, people can drive theircars whenever they want.
282
00:10:22,100 --> 00:10:23,780
This bloody rule, eh?
283
00:10:23,900 --> 00:10:25,060
What a load of ass biscuit.
284
00:10:25,180 --> 00:10:27,700
RITA: [laughs]
285
00:10:27,820 --> 00:10:29,300
Then you're selling these?
286
00:10:29,420 --> 00:10:30,300
Where I can.
287
00:10:30,420 --> 00:10:32,260
But I got kicked out of the RSA.
288
00:10:32,380 --> 00:10:35,580
And it's hard with
so many narcs about.
289
00:10:35,700 --> 00:10:37,340
Maybe I could
help you sell them,
290
00:10:37,460 --> 00:10:41,060
if you'd be interested indoing a little business.
291
00:10:41,180 --> 00:10:44,500
I'm always up for
a little business.
292
00:10:51,000 --> 00:10:53,080
I thought it would begood to have a bit of a sit
293
00:10:53,200 --> 00:10:54,440
down without the kids.
294
00:10:54,560 --> 00:10:56,400
Desiree is not lying.
295
00:10:56,520 --> 00:10:57,280
TED: We know that.
296
00:10:57,400 --> 00:10:58,440
And she's not a slut.
297
00:10:58,560 --> 00:10:59,920
And she's got [inaudible].
298
00:11:00,040 --> 00:11:01,680
And she might even get[inaudible] if she sets it.
299
00:11:01,800 --> 00:11:03,240
Nobody's saying anything
bad about Desiree.
300
00:11:07,000 --> 00:11:08,240
Good.
301
00:11:08,360 --> 00:11:11,240
Wolf has admitted
responsibility.
302
00:11:11,360 --> 00:11:12,920
And we've had a talkabout what to do about it.
303
00:11:13,040 --> 00:11:14,480
You have?
304
00:11:14,600 --> 00:11:18,080
We think it's probablybest that they get married.
305
00:11:18,200 --> 00:11:19,000
What?
306
00:11:19,120 --> 00:11:20,240
Really?
307
00:11:20,360 --> 00:11:22,320
- I said I'd sort it, love.- Married?
308
00:11:22,440 --> 00:11:24,440
Well, I suppose no one willbe any the wiser if we do it it
309
00:11:24,560 --> 00:11:25,760
quickly and quietly.
310
00:11:25,880 --> 00:11:27,440
You're kidding.
311
00:11:27,560 --> 00:11:29,200
We can still make the best ofit, have some of the trimmings.
312
00:11:29,320 --> 00:11:31,560
Or they could
not do it at all.
313
00:11:31,680 --> 00:11:33,360
You want my daughter to
be an unmarried mother?
314
00:11:33,480 --> 00:11:35,040
She doesn't have
to be a mother at all
315
00:11:35,160 --> 00:11:37,040
if she doesn't want to be.
316
00:11:37,160 --> 00:11:38,840
- You mean get rid of it.- It's legal.
317
00:11:38,960 --> 00:11:40,800
And it's not like you haveto go to Australia anymore.
318
00:11:40,920 --> 00:11:42,560
I can't believe you cansit there and let her talk
319
00:11:42,680 --> 00:11:43,800
about killing my grandchild.
320
00:11:43,920 --> 00:11:45,560
Our grandchild.
321
00:11:45,680 --> 00:11:46,840
And that's not what
Rita is saying.
322
00:11:46,960 --> 00:11:48,560
Absolutely not.
323
00:11:48,680 --> 00:11:50,480
It's all sounding good to me.
324
00:11:50,600 --> 00:11:52,080
Our daughter, your son--
325
00:11:52,200 --> 00:11:55,200
it'll bring things together,the Munroes and the Wests.
326
00:11:55,320 --> 00:11:57,800
Wests and Munroes,
bloody oath.
327
00:11:57,920 --> 00:12:00,760
It's the joining of thehouses, like the olden days.
328
00:12:00,880 --> 00:12:02,520
LEFTY: Munroe and West--
what about that, eh?
329
00:12:02,640 --> 00:12:03,920
West and Munroe.
330
00:12:04,040 --> 00:12:04,840
It's wonderful.
331
00:12:04,960 --> 00:12:05,760
TED: Ha!
332
00:12:08,560 --> 00:12:11,080
I just don't see how
this is the answer.
333
00:12:11,200 --> 00:12:13,280
He's 16, for god's sake.
334
00:12:13,400 --> 00:12:14,600
Yeah.
335
00:12:14,720 --> 00:12:16,560
And how old were you
when you got married?
336
00:12:16,680 --> 00:12:17,760
That was different.
337
00:12:17,880 --> 00:12:20,320
He loved me--
338
00:12:20,440 --> 00:12:22,120
and you wanted to
get out of home.
339
00:12:22,240 --> 00:12:24,280
Wolf is far too
young to leave home.
340
00:12:24,400 --> 00:12:25,560
Well, he doesn't have to.
341
00:12:25,680 --> 00:12:27,560
There's plenty of room here.
342
00:12:27,680 --> 00:12:28,560
She'll move in.
343
00:12:28,680 --> 00:12:30,240
Yeah, why not?
344
00:12:30,360 --> 00:12:33,160
It'll be nice to have a littleone around the place, won't it?
345
00:12:33,280 --> 00:12:36,760
It's not like we're
likely to have anymore.
346
00:12:36,880 --> 00:12:41,800
Mind you, if he has a wife andkid, he's going to need a job.
347
00:12:41,920 --> 00:12:43,120
He's got one.
348
00:12:43,240 --> 00:12:45,280
A real job with a future.
349
00:12:45,400 --> 00:12:47,120
And you'll find
him one, will you?
350
00:12:47,240 --> 00:12:50,000
This will be
the making of him.
351
00:12:50,120 --> 00:12:52,560
And you're going to
tell him that, are you?
352
00:12:52,680 --> 00:12:54,120
When all the ducks are in a row.
353
00:12:54,240 --> 00:12:55,400
Ah, it's worked
out well in a way.
354
00:12:55,520 --> 00:12:56,640
What way?
355
00:12:56,760 --> 00:12:59,240
Me and Lefty, back
on the same page.
356
00:12:59,360 --> 00:13:00,200
Well, that's what matters.
357
00:13:03,120 --> 00:13:07,960
You know, you're in prettygood nick for a grandmother.
358
00:13:08,080 --> 00:13:09,640
[sighs] Stop it.
359
00:13:15,920 --> 00:13:16,840
Hey, sweetheart.
360
00:13:16,960 --> 00:13:17,760
Hey.
361
00:13:29,600 --> 00:13:32,280
What do you want
to do about all this?
362
00:13:32,400 --> 00:13:35,080
I don't know.
363
00:13:35,200 --> 00:13:36,280
Are you keen on Desire?
364
00:13:39,040 --> 00:13:41,560
She's nice, I guess.
365
00:13:41,680 --> 00:13:42,480
That's a no.
366
00:13:45,760 --> 00:13:47,120
Lovely.
367
00:13:47,240 --> 00:13:49,960
And here's your stickers.
368
00:13:50,080 --> 00:13:52,240
Hmm.
369
00:13:52,360 --> 00:13:53,680
Very professional.
370
00:13:53,800 --> 00:13:55,000
Oh, you're such a love.
371
00:13:58,240 --> 00:14:01,920
That's 40 now, and youget a cut of the profits.
372
00:14:02,040 --> 00:14:03,000
50-50.
373
00:14:03,120 --> 00:14:03,880
70-30.
374
00:14:07,360 --> 00:14:09,720
[sighs] You really
are so talented.
375
00:14:13,600 --> 00:14:15,120
70-30, smashing.
376
00:14:18,440 --> 00:14:21,520
So, you and Wolf--
377
00:14:21,640 --> 00:14:23,160
you really meet him when
you fell off a bridge?
378
00:14:23,280 --> 00:14:24,280
Yeah.
379
00:14:24,400 --> 00:14:26,160
He saved my life,
fair and square.
380
00:14:26,280 --> 00:14:27,920
But I paid him
back, helped him out.
381
00:14:28,040 --> 00:14:29,240
How is that?
382
00:14:29,360 --> 00:14:30,640
Oh, him and his mates,
they needed a fence
383
00:14:30,760 --> 00:14:32,200
for their racket.
384
00:14:32,320 --> 00:14:33,880
[laughs]
385
00:14:34,000 --> 00:14:36,800
Daylight bloody robbery-- gotit in that Scouts routine.
386
00:14:36,920 --> 00:14:38,240
It really works a treat.
387
00:14:38,360 --> 00:14:39,200
Scouts?
388
00:14:39,320 --> 00:14:41,000
You don't know about this?
389
00:14:41,120 --> 00:14:41,960
A bit.
390
00:14:42,080 --> 00:14:43,400
You know what kids are like.
391
00:14:43,520 --> 00:14:45,240
But I'd love to
hear it from you.
392
00:14:45,360 --> 00:14:47,440
Well, Falani, he's quiteclever for a coconut.
393
00:14:47,560 --> 00:14:48,800
Yeah.
394
00:14:48,920 --> 00:14:50,000
He picks a car that no
one's going to notice.
395
00:14:50,120 --> 00:14:51,440
[tires squealing]
396
00:14:51,560 --> 00:14:53,360
[MUSIC - DAVE DOBBYN, "WALKING IN LIGHT"]
397
00:14:53,480 --> 00:14:57,960
[SINGING] I see thingsthrough a different doorway.
398
00:14:58,080 --> 00:15:00,360
Felt uncommitted,
ain't that a crime.
399
00:15:00,480 --> 00:15:02,280
[doorbell buzzes]
400
00:15:02,400 --> 00:15:05,560
A thousand things to be
every time, every time--
401
00:15:05,680 --> 00:15:06,880
[whistles poorly]
402
00:15:07,000 --> 00:15:08,240
FALANI: He's got to
work on that whistle.
403
00:15:08,360 --> 00:15:10,480
[SINGING] --every time
I'm walking in light.
404
00:15:10,600 --> 00:15:12,920
I'm walking in light.
405
00:15:13,040 --> 00:15:16,080
I'm walking in light.
406
00:15:16,200 --> 00:15:17,440
And the things
that people leave
407
00:15:17,560 --> 00:15:19,360
lying around their houses.
408
00:15:19,480 --> 00:15:21,320
[tires squealing]
409
00:15:31,320 --> 00:15:34,680
Shit, this one place,
there was even a um--
410
00:15:34,800 --> 00:15:35,600
nothing.
411
00:15:35,720 --> 00:15:37,120
Well, Eric.
412
00:15:37,240 --> 00:15:38,360
Great to see you.
413
00:15:38,480 --> 00:15:41,360
But I need to shut
up shop for a while.
414
00:15:41,480 --> 00:15:43,760
Off you go.
415
00:15:43,880 --> 00:15:45,080
What the hell are you doing?
416
00:15:45,200 --> 00:15:46,000
SPARKY: I only had one.
417
00:15:46,120 --> 00:15:47,480
Not you-- you.
418
00:15:47,600 --> 00:15:48,840
I just went to Clarksons.
419
00:15:48,960 --> 00:15:50,360
They said they've never
bloody heard of you.
420
00:15:50,480 --> 00:15:51,280
Um.
421
00:15:51,400 --> 00:15:52,520
You lied to me.
422
00:15:52,640 --> 00:15:53,800
I--
423
00:15:53,920 --> 00:15:54,840
You've been out nicking
booze and stereos.
424
00:15:54,960 --> 00:15:56,480
- Who told you?
- It wasn't me.
425
00:15:56,600 --> 00:15:59,720
The point is it is dangerous--and getting Sparky involved!
426
00:15:59,840 --> 00:16:00,800
He loves it.
427
00:16:00,920 --> 00:16:03,160
[metal music]
428
00:16:03,280 --> 00:16:04,600
Burn, baby, burn.
429
00:16:04,720 --> 00:16:08,200
Oh man, do you have
to do that every time?
430
00:16:08,320 --> 00:16:09,360
Are you going to kick me out?
431
00:16:09,480 --> 00:16:11,920
Not as long as this
stops right now.
432
00:16:12,040 --> 00:16:13,840
Jesus, if your father
ever found out.
433
00:16:13,960 --> 00:16:15,040
You'll tell him?
434
00:16:15,160 --> 00:16:16,800
No, because he
would bloody kill you.
435
00:16:16,920 --> 00:16:19,360
He steals stuff.
436
00:16:19,480 --> 00:16:21,640
[sighs] I wanted to help you.
437
00:16:21,760 --> 00:16:24,680
But you have put me in
an impossible position.
438
00:16:24,800 --> 00:16:25,840
Jesus, if it isn't
bad enough you
439
00:16:25,960 --> 00:16:26,920
getting Desiree up the duff.
440
00:16:27,040 --> 00:16:27,920
You did?
441
00:16:28,040 --> 00:16:29,440
Your father has plans for you.
442
00:16:29,560 --> 00:16:33,480
And you better bloody
well go along with them.
443
00:16:39,500 --> 00:16:42,540
[laughs] Wolfy's goingto get engaged to Desiree.
444
00:16:42,660 --> 00:16:44,300
What's so funny about that?
445
00:16:44,420 --> 00:16:45,580
Nothing.
446
00:16:45,700 --> 00:16:47,140
I didn't even know
they were going out.
447
00:16:47,260 --> 00:16:50,260
Well, there's sometimes areason for a hasty marriage.
448
00:16:50,380 --> 00:16:51,580
Love.
449
00:16:51,700 --> 00:16:52,460
Or?
450
00:16:55,740 --> 00:16:56,900
A little bird told
me there might be
451
00:16:57,020 --> 00:16:59,300
the pitter-patter of tiny feet.
452
00:16:59,420 --> 00:17:00,340
Mice?
453
00:17:00,460 --> 00:17:02,700
They're having a baby?
454
00:17:02,820 --> 00:17:03,860
Man, that was fast.
455
00:17:03,980 --> 00:17:05,820
Yeah, it was a
bit of an accident.
456
00:17:05,940 --> 00:17:09,300
The thing is, we've gotthat jeweler's job coming up.
457
00:17:09,420 --> 00:17:10,460
PHINEAS: I don't
know about that.
458
00:17:10,580 --> 00:17:11,740
It's a [inaudible]
459
00:17:11,860 --> 00:17:13,100
But it's the same jeweler.
460
00:17:13,220 --> 00:17:14,740
And the Smith & Caughey
job was a cock-up.
461
00:17:14,860 --> 00:17:16,420
TED: Well, this won't be.
462
00:17:16,540 --> 00:17:20,340
You know, I was thinking maybewe could bring in someone new.
463
00:17:20,460 --> 00:17:22,180
- Who?
- Wolf.
464
00:17:22,300 --> 00:17:24,900
LEFTY: We've go room
for one more, don't we?
465
00:17:25,020 --> 00:17:26,180
What would he do?
466
00:17:26,300 --> 00:17:27,780
Oh, he's pretty
handy with the cars.
467
00:17:27,900 --> 00:17:29,540
That's my job.
468
00:17:29,660 --> 00:17:30,740
Or he could be lookout.
469
00:17:30,860 --> 00:17:32,500
Oh, you've got
complaints, have you?
470
00:17:32,620 --> 00:17:34,140
Of course not.
471
00:17:34,260 --> 00:17:36,860
It's about getting in a bitof new blood, someone younger.
472
00:17:36,980 --> 00:17:37,900
BERT: I'm not old.
473
00:17:38,020 --> 00:17:40,260
No one's saying anyone's old.
474
00:17:40,380 --> 00:17:42,900
It's about building
for the future.
475
00:17:43,020 --> 00:17:44,180
What about the split?
476
00:17:44,300 --> 00:17:45,500
What about it?
477
00:17:45,620 --> 00:17:50,060
Well, we would have
to split it five ways?
478
00:17:50,180 --> 00:17:51,180
Six.
479
00:17:51,300 --> 00:17:52,460
But Wolf would
be an apprentice.
480
00:17:52,580 --> 00:17:55,220
So he'd be on a half
cut from Ted's take.
481
00:17:55,340 --> 00:17:56,100
And Lefty's.
482
00:18:00,900 --> 00:18:01,860
We'll sort it out.
483
00:18:01,980 --> 00:18:03,020
Yeah.
484
00:18:03,140 --> 00:18:05,820
That's all right
with me, I suppose.
485
00:18:05,940 --> 00:18:07,380
Yeah, sure.
486
00:18:07,500 --> 00:18:08,740
Are we talking
about fractions?
487
00:18:08,860 --> 00:18:09,780
No, Phineas.
488
00:18:09,900 --> 00:18:11,180
Everything would
be just the same
489
00:18:11,300 --> 00:18:14,860
but with a new member,
if we're all agreed.
490
00:18:18,580 --> 00:18:19,820
It's a career.
491
00:18:19,940 --> 00:18:21,980
You can support a family.
492
00:18:22,100 --> 00:18:26,180
You can pop down to the galleriatomorrow, pick out a ring.
493
00:18:26,300 --> 00:18:27,100
OK.
494
00:18:31,780 --> 00:18:35,620
Marriage has a
lot to recommend it.
495
00:18:35,740 --> 00:18:36,500
And you'll get used to it.
496
00:18:42,700 --> 00:18:44,660
I don't want to break
your legs, but I
497
00:18:44,780 --> 00:18:47,780
will if I have to, becauseI'm a man of my word,
498
00:18:47,900 --> 00:18:49,140
and I made a promise to Lefty.
499
00:18:53,540 --> 00:18:56,260
Have you got anything
to say for yourself?
500
00:18:56,380 --> 00:18:57,180
No.
501
00:19:18,200 --> 00:19:19,600
Hold it right there.
502
00:19:22,960 --> 00:19:24,320
How'd you know?
503
00:19:24,440 --> 00:19:27,600
I'm psychic.
504
00:19:27,720 --> 00:19:28,960
And I've been
listening to you faff
505
00:19:29,080 --> 00:19:30,480
around for the last half hour.
506
00:19:30,600 --> 00:19:32,000
I couldn't find
my [inaudible]..
507
00:19:32,120 --> 00:19:32,920
Errand cupboard.
508
00:19:38,040 --> 00:19:39,360
So where are you headed?
509
00:19:39,480 --> 00:19:42,720
I don't know.
510
00:19:42,840 --> 00:19:44,880
You heard your father.
511
00:19:45,000 --> 00:19:48,720
If you go, he will hunt
you down, and Lefty.
512
00:19:48,840 --> 00:19:49,680
And they will hurt you.
513
00:19:53,560 --> 00:19:55,640
And if you go to Eric's,I'll know were to find you.
514
00:19:55,760 --> 00:19:56,600
You know about Eric?
515
00:19:56,720 --> 00:19:58,000
Of course.
516
00:19:58,120 --> 00:20:00,800
Bloody Sparky.
517
00:20:00,920 --> 00:20:02,720
You think you know it all.
518
00:20:02,840 --> 00:20:05,480
But at this rate, you'regoing to end up somewhere bad.
519
00:20:05,600 --> 00:20:07,080
And it's not just
Borstal anymore.
520
00:20:07,200 --> 00:20:08,560
But I'm not good
at anything else.
521
00:20:11,600 --> 00:20:16,680
I knew this guy once, a dealerby the name of Marty Johnston,
522
00:20:16,800 --> 00:20:18,440
thought he owned the world.
523
00:20:18,560 --> 00:20:21,840
A few weeks ago, he was
found dead in a quarry
524
00:20:21,960 --> 00:20:23,280
with his hands cut off.
525
00:20:23,400 --> 00:20:24,720
That won't happen to me.
526
00:20:24,840 --> 00:20:30,200
No, it won't, because youwill do what I tell you.
527
00:20:30,320 --> 00:20:33,080
Because you cannot go tojail, not while I'm around.
528
00:20:33,200 --> 00:20:34,800
You're making me get married.
529
00:20:34,920 --> 00:20:37,400
That's as bad as jail.
530
00:20:37,520 --> 00:20:40,080
Well, it might
not even happen.
531
00:20:40,200 --> 00:20:43,280
She might say no.
532
00:20:43,400 --> 00:20:45,280
And there's no pointfighting you dad on that.
533
00:20:49,360 --> 00:20:50,200
Shit, Mum.
534
00:20:55,800 --> 00:20:58,800
I know you don't want
to work for your dad.
535
00:20:58,920 --> 00:20:59,840
But it won't be forever.
536
00:21:02,560 --> 00:21:05,440
And if you think you'resmarter than your father,
537
00:21:05,560 --> 00:21:07,760
you just have to
prove it to him.
538
00:21:07,880 --> 00:21:08,640
Hmm?
539
00:21:13,320 --> 00:21:14,120
Get back inside.
540
00:21:20,080 --> 00:21:22,440
Well, what the fuck
is going on, Eric?
541
00:21:22,560 --> 00:21:23,720
Nothing.
542
00:21:23,840 --> 00:21:26,320
No one's offered you
any stereos lately?
543
00:21:26,440 --> 00:21:32,600
I've lost mine, see, along witha gun, a genuine Nazi Luger.
544
00:21:32,720 --> 00:21:34,360
Well, I haven't
seen anything that.
545
00:21:34,480 --> 00:21:35,240
Yeah?
546
00:21:35,360 --> 00:21:36,160
I haven't.
547
00:21:36,280 --> 00:21:37,720
I promise.
548
00:21:37,840 --> 00:21:39,480
You can make up for it witha few exemption stickers.
549
00:21:39,600 --> 00:21:40,680
Well, I--
550
00:21:40,800 --> 00:21:42,440
I don't have none,
not at the moment.
551
00:21:42,560 --> 00:21:43,760
Now, why is that, Eric?
552
00:21:47,080 --> 00:21:49,400
RITA: Just choose
one, all right.
553
00:21:49,520 --> 00:21:51,280
[sighs] Well,
maybe you should.
554
00:21:56,960 --> 00:21:58,600
This one looks like a diamond.
555
00:21:58,720 --> 00:21:59,840
It's not?
556
00:21:59,960 --> 00:22:00,720
No.
557
00:22:00,840 --> 00:22:02,560
[door opens]
558
00:22:05,560 --> 00:22:07,480
RITA: Can I help you?
559
00:22:07,600 --> 00:22:09,200
Mrs. West, an
associate of mine
560
00:22:09,320 --> 00:22:11,280
says he's put some
business your way.
561
00:22:11,400 --> 00:22:12,560
So?
562
00:22:12,680 --> 00:22:15,320
That exemptionbusiness was my business.
563
00:22:15,440 --> 00:22:16,680
And you are?
564
00:22:16,800 --> 00:22:18,280
Cannonball Hayes.
565
00:22:18,400 --> 00:22:20,360
Your mother called
you that, did she?
566
00:22:20,480 --> 00:22:22,400
Not Justin or Jason?
567
00:22:22,520 --> 00:22:24,640
Are you trying to be funny?
568
00:22:24,760 --> 00:22:26,080
I just like to know
who I'm dealing with.
569
00:22:26,200 --> 00:22:27,360
You're dealing
with the horseman.
570
00:22:27,480 --> 00:22:29,200
Ah.
571
00:22:29,320 --> 00:22:32,720
You take my
business, I want a cut.
572
00:22:32,840 --> 00:22:35,200
I'm not a fucking charity.
573
00:22:35,320 --> 00:22:36,960
I pay for goods and services.
574
00:22:37,080 --> 00:22:39,160
I would have thought a
little bit of protection
575
00:22:39,280 --> 00:22:40,840
would have come in handy
for a lady like you.
576
00:22:40,960 --> 00:22:48,880
I mean, accidents,
they happen so easy.
577
00:22:49,000 --> 00:22:51,400
I'm not interested.
578
00:22:51,520 --> 00:22:54,200
Why don't you have
a think about it.
579
00:22:54,320 --> 00:22:55,560
And I'll call by again.
580
00:22:58,680 --> 00:23:01,120
[crashes]
581
00:23:01,240 --> 00:23:02,000
Oops.
582
00:23:05,200 --> 00:23:06,720
Shit.
583
00:23:06,840 --> 00:23:08,160
Did you know that Eric washooked up with those tosspots?
584
00:23:08,280 --> 00:23:10,120
No.
585
00:23:10,240 --> 00:23:11,480
OK.
586
00:23:11,600 --> 00:23:12,680
Get on your way.
587
00:23:12,800 --> 00:23:14,160
What if he comes back?
588
00:23:14,280 --> 00:23:16,560
Ugh, he's just an idiotthrowing his weight around.
589
00:23:16,680 --> 00:23:18,160
It's not like it
hasn't happened before.
590
00:23:23,040 --> 00:23:24,080
Go.
591
00:23:24,200 --> 00:23:25,920
Get on with it.
592
00:23:26,040 --> 00:23:27,000
[music - la de da's, "hey baby"]
593
00:23:27,120 --> 00:23:32,320
[SINGING] Hey, hey, baby.
594
00:23:32,440 --> 00:23:39,160
I want to know if
you'll be my girl.
595
00:23:39,280 --> 00:23:42,640
Sorry it didn't work
out with [inaudible]..
596
00:23:42,760 --> 00:23:45,000
He's going out with
Sharon [inaudible]..
597
00:23:45,120 --> 00:23:46,160
Ah, she's a mole.
598
00:23:46,280 --> 00:23:52,000
[SINGING] Hey baby,
I want to know--
599
00:23:52,120 --> 00:23:55,000
WOLF: So what do you think?
600
00:23:55,120 --> 00:23:55,960
It's nice.
601
00:24:01,080 --> 00:24:02,560
So yeah.
602
00:24:02,680 --> 00:24:04,360
Do you want to do it?
603
00:24:04,480 --> 00:24:05,640
Yes.
604
00:24:05,760 --> 00:24:09,720
[SINGING] She's so
pretty, looks so fine.
605
00:24:09,840 --> 00:24:11,080
It's beautiful.
606
00:24:11,200 --> 00:24:12,040
It is, isn't it?
607
00:24:16,360 --> 00:24:17,440
Sorry, everyone.
608
00:24:17,560 --> 00:24:19,160
I didn't have time
to get a present.
609
00:24:19,280 --> 00:24:21,120
It's all rather
sudden, isn't it?
610
00:24:21,240 --> 00:24:23,360
Young love, what can you do?
611
00:24:23,480 --> 00:24:25,880
We should get this
out to the men.
612
00:24:26,000 --> 00:24:29,160
Are you an air hostess?
613
00:24:29,280 --> 00:24:32,000
I am-- well, for
the last six months.
614
00:24:32,120 --> 00:24:34,240
That must be amazing.
615
00:24:34,360 --> 00:24:35,840
You do meet a lot
of interesting people.
616
00:24:35,960 --> 00:24:37,200
And it's very rewarding.
617
00:24:37,320 --> 00:24:39,120
Isn't it really just
waitressing in the sky?
618
00:24:39,240 --> 00:24:41,200
Ngaire, we are
frontline when it
619
00:24:41,320 --> 00:24:43,120
comes to customer satisfaction.
620
00:24:43,240 --> 00:24:44,280
And I get to travel--
621
00:24:44,400 --> 00:24:46,440
Christchurch,
Sydney, Antarctica.
622
00:24:46,560 --> 00:24:47,480
NGAIRE: Who'd want to go there?
623
00:24:47,600 --> 00:24:48,440
For the sightseeing.
624
00:24:48,560 --> 00:24:50,280
Oh, what a waste of money.
625
00:24:50,400 --> 00:24:51,800
I still think it
would be amazing.
626
00:24:51,920 --> 00:24:52,920
Well, off you go.
627
00:24:53,040 --> 00:24:53,960
Men don't like to
be kept waiting.
628
00:24:54,080 --> 00:24:54,880
Shall we?
629
00:24:55,000 --> 00:24:55,760
About all this--
630
00:24:55,880 --> 00:24:57,120
About what?
631
00:24:57,240 --> 00:24:58,960
I'm just a bit surprised.
632
00:24:59,080 --> 00:25:00,680
I mean, I know
Desiree's knocked up.
633
00:25:00,800 --> 00:25:01,840
But she's so young.
634
00:25:01,960 --> 00:25:02,920
Well, it does happen.
635
00:25:03,040 --> 00:25:04,120
I know.
636
00:25:04,240 --> 00:25:06,280
And it might be a
little bit crazy,
637
00:25:06,400 --> 00:25:09,760
but me and Phineas were
thinking we could adopt.
638
00:25:09,880 --> 00:25:10,640
You what?
639
00:25:10,760 --> 00:25:11,960
The baby--
640
00:25:12,080 --> 00:25:13,400
I mean, it would be
keeping it in the family
641
00:25:13,520 --> 00:25:15,160
because we all see each
other all the time.
642
00:25:15,280 --> 00:25:16,720
And then they wouldn't
have to get married,
643
00:25:16,840 --> 00:25:20,440
and that would be greatfor everyone, wouldn't it?
644
00:25:20,560 --> 00:25:23,200
I hope you're not this
rude to your passengers.
645
00:25:23,320 --> 00:25:24,840
I wasn't being rude.
646
00:25:24,960 --> 00:25:28,720
In case you hadn't noticed,Wolf has proposed to Desiree,
647
00:25:28,840 --> 00:25:31,720
and she has said yes, andthis is an engagement party.
648
00:25:35,000 --> 00:25:37,520
I wasn't saying anything bad.
649
00:25:37,640 --> 00:25:39,040
No.
650
00:25:39,160 --> 00:25:41,360
[crying] I just a
baby so much, you know?
651
00:25:44,120 --> 00:25:48,320
I know you do, sweetheart.
652
00:25:48,440 --> 00:25:50,280
LEFTY: All on for tomorrow?
653
00:25:50,400 --> 00:25:53,080
Like a rat up a drain pipe.
654
00:25:53,200 --> 00:25:54,800
It's the same
jeweler as the cock-up.
655
00:25:54,920 --> 00:25:56,640
Ugh, not this again.
656
00:25:56,760 --> 00:25:57,840
I've got a bad
feeling, you know.
657
00:25:57,960 --> 00:25:59,600
I prayed to the Blessed
Virgin, and even
658
00:25:59,720 --> 00:26:00,960
that didn't make it better.
659
00:26:01,080 --> 00:26:02,680
LEFTY: What a load of
superstitious poppycock.
660
00:26:02,800 --> 00:26:04,880
Don't you talk about theBlessed Virgin Mary like that.
661
00:26:07,880 --> 00:26:08,640
So.
662
00:26:13,040 --> 00:26:14,360
[inaudible]
663
00:26:15,520 --> 00:26:18,120
You're a lucky man, lucky.
664
00:26:18,240 --> 00:26:20,360
Here, get another down here.
665
00:26:20,480 --> 00:26:23,400
TED: Make it your last, eh?
666
00:26:23,520 --> 00:26:30,560
Hey, here's to your
first real job, boy.
667
00:26:30,680 --> 00:26:31,960
[music - th' dudes, "bliss"]
668
00:26:32,080 --> 00:26:36,440
[SINGING] Drink
yourself more bliss.
669
00:26:47,200 --> 00:26:48,120
That's our mark, right there.
670
00:26:50,800 --> 00:26:52,160
Let's get the lay of the land.
671
00:26:52,280 --> 00:26:55,120
[bluesy rock music]
672
00:27:01,240 --> 00:27:04,040
Just looking for a
present for my mum.
673
00:27:04,160 --> 00:27:05,320
Oh.
674
00:27:05,440 --> 00:27:07,120
TED: You've got to
scope it, day and night.
675
00:27:26,640 --> 00:27:28,560
No windows, nice.
676
00:27:28,680 --> 00:27:29,560
Why?
677
00:27:29,680 --> 00:27:30,560
Lights can be a giveaway.
678
00:27:33,240 --> 00:27:34,320
Hey, you're still a rookie.
679
00:27:34,440 --> 00:27:35,200
Don't touch anything.
680
00:27:39,240 --> 00:27:42,040
That's my old friend,
the Bolton 49.
681
00:27:42,160 --> 00:27:43,400
You wouldn't bloody credit it?
682
00:27:43,520 --> 00:27:44,320
Why's that?
683
00:27:44,440 --> 00:27:45,360
Well, the guy's a jeweler.
684
00:27:45,480 --> 00:27:46,960
But he's so tight.
685
00:27:47,080 --> 00:27:48,720
He can't even be botheredgetting himself a decent safe.
686
00:27:48,840 --> 00:27:51,160
Do you think it's the sameone as the Smith & Caughey job?
687
00:27:51,280 --> 00:27:52,480
It could be.
688
00:27:52,600 --> 00:27:53,440
Ha.
689
00:27:53,560 --> 00:27:55,680
Bloody yarpies, eh?
690
00:27:55,800 --> 00:27:57,600
You should crack
that one right now.
691
00:27:57,720 --> 00:28:00,160
Well, there's a time andplace for these things.
692
00:28:00,280 --> 00:28:03,000
And that time is when thatthing is full of diamonds.
693
00:28:03,120 --> 00:28:04,120
Oh yeah.
694
00:28:04,240 --> 00:28:06,960
Softly, softly,
nice and patient--
695
00:28:07,080 --> 00:28:08,520
you gather your intel,
and you follow the plan.
696
00:28:22,120 --> 00:28:25,040
[groans] You're an angel.
697
00:28:25,160 --> 00:28:26,880
RITA: Big night--
698
00:28:27,000 --> 00:28:29,480
I have to look after you.
699
00:28:29,600 --> 00:28:32,040
How's the boy?
700
00:28:32,160 --> 00:28:33,520
In his room.
701
00:28:33,640 --> 00:28:36,600
He's been good, takesorders, does what he's told.
702
00:28:36,720 --> 00:28:37,480
Great.
703
00:28:43,040 --> 00:28:46,360
It's been good, you know,being able to teach him
704
00:28:46,480 --> 00:28:48,080
something at last.
705
00:28:48,200 --> 00:28:50,440
We've taught him things--
706
00:28:50,560 --> 00:28:55,160
how to drive and how
to pick his first lock.
707
00:28:55,280 --> 00:28:56,960
He was only 7.
708
00:28:57,080 --> 00:28:58,160
Yeah.
709
00:28:58,280 --> 00:28:59,160
He never listened
to me after that.
710
00:29:02,480 --> 00:29:04,560
He might not have thepatience to be a safe cracker.
711
00:29:04,680 --> 00:29:07,880
But he is a smart bugger.
712
00:29:08,000 --> 00:29:08,800
He is your son.
713
00:29:08,920 --> 00:29:09,760
[music playing]
714
00:29:09,880 --> 00:29:13,200
[SINGING] I need you by my side.
715
00:29:13,320 --> 00:29:14,760
I believe you.
716
00:29:14,880 --> 00:29:16,440
He is.
717
00:29:16,560 --> 00:29:23,040
[SINGING] I know you won't lieabout your failing love for me
718
00:29:23,160 --> 00:29:26,480
and how it's got to be.
719
00:29:26,600 --> 00:29:32,120
But I need you in my life.
720
00:29:32,240 --> 00:29:33,280
Oh, oh.
TED: You all right then?
721
00:29:33,400 --> 00:29:34,160
Yeah.
722
00:29:34,280 --> 00:29:35,080
I just had a nap.
723
00:29:35,200 --> 00:29:36,360
That's the way.
724
00:29:36,480 --> 00:29:39,360
You always have to be fresh.- Good luck.
725
00:29:42,160 --> 00:29:43,600
Don't need luck.
726
00:29:43,720 --> 00:29:45,520
It's all in the preparation.
727
00:29:45,640 --> 00:29:47,080
You've got to plan it, Mum.
728
00:29:47,200 --> 00:29:48,320
If you say so.
729
00:29:55,480 --> 00:29:58,920
Nice and quiet,
just how we like it.
730
00:29:59,040 --> 00:30:00,320
Ever bailed on a job?
731
00:30:00,440 --> 00:30:02,360
Yeah, once or twice.
732
00:30:02,480 --> 00:30:03,560
Better to be safe than sorry.
733
00:30:06,560 --> 00:30:07,880
[whistles]
734
00:30:08,000 --> 00:30:10,400
That means it's going?
735
00:30:10,520 --> 00:30:12,560
It's going.
736
00:30:12,680 --> 00:30:13,680
Practiced this
whistle for years.
737
00:30:17,120 --> 00:30:18,000
Bloody thing.
738
00:30:18,120 --> 00:30:20,960
If you can't get it, shut it.
739
00:30:21,080 --> 00:30:23,480
[suspenseful music]
740
00:30:37,560 --> 00:30:39,400
It was gone--
741
00:30:39,520 --> 00:30:40,560
just gone?
742
00:30:40,680 --> 00:30:41,720
Yes.
743
00:30:41,840 --> 00:30:43,440
Poof, vanished, like I said.
744
00:30:43,560 --> 00:30:44,520
How could that be?
745
00:30:44,640 --> 00:30:45,800
Well, I don't bloody know.
746
00:30:45,920 --> 00:30:47,160
Maybe someone pipped
us to the post.
747
00:30:47,280 --> 00:30:48,040
-
748
00:30:48,160 --> 00:30:49,160
RITA: Who?
749
00:30:49,280 --> 00:30:51,040
Maybe Lefty's
contact squealed.
750
00:30:51,160 --> 00:30:52,160
That would be bloody typical.
751
00:30:52,280 --> 00:30:54,600
Or maybe it was Bert.
752
00:30:54,720 --> 00:30:55,480
WOLF: Or you talked.
753
00:30:58,200 --> 00:31:00,680
I never talk about a job.
754
00:31:00,800 --> 00:31:01,600
You did to me.
755
00:31:04,480 --> 00:31:05,680
I took it.
756
00:31:05,800 --> 00:31:07,360
You what?
757
00:31:07,480 --> 00:31:08,720
I took the safe.
758
00:31:08,840 --> 00:31:10,720
I snuck out the window,
went to the jewelers.
759
00:31:10,840 --> 00:31:11,720
[whistle]
760
00:31:11,840 --> 00:31:13,240
That's the signal.
761
00:31:13,360 --> 00:31:15,360
He needs to work on that.
762
00:31:15,480 --> 00:31:17,640
They don't teach him
anything at Scouts.
763
00:31:17,760 --> 00:31:18,880
How'd you get it away?
764
00:31:19,000 --> 00:31:20,560
It wasn't that hard.
765
00:31:24,280 --> 00:31:25,920
Why in hell would you
do something like this?
766
00:31:26,040 --> 00:31:28,720
To buy my freedom.
767
00:31:28,840 --> 00:31:29,880
What are you talking about?
768
00:31:30,000 --> 00:31:31,040
You can have it--
769
00:31:31,160 --> 00:31:33,280
the safe, everything
that's in it.
770
00:31:33,400 --> 00:31:34,600
But I don't want
to be in the gang.
771
00:31:34,720 --> 00:31:37,240
And I can't marry
someone I don't love.
772
00:31:37,360 --> 00:31:39,480
TED: You're trying
to blackmail me.
773
00:31:39,600 --> 00:31:40,880
I'm just trying
to make you see.
774
00:31:41,000 --> 00:31:41,840
See what?
775
00:31:41,960 --> 00:31:43,160
I have to live my own life.
776
00:31:43,280 --> 00:31:44,600
I went out on a
limb to get you in.
777
00:31:44,720 --> 00:31:45,640
The gang didn't even want you.
778
00:31:45,760 --> 00:31:46,600
I don't want them.
779
00:31:46,720 --> 00:31:48,040
You ungrateful little turd.
780
00:31:48,160 --> 00:31:48,920
WOLF: Do you want the safe?
781
00:31:52,080 --> 00:31:53,400
- No.
- Ted.
782
00:31:53,520 --> 00:31:54,680
You stay out of it, Rita.
783
00:31:54,800 --> 00:31:56,120
I'm not you, all right?
784
00:31:56,240 --> 00:31:57,040
You shit.
785
00:31:57,160 --> 00:32:00,040
I won't get married.
786
00:32:00,160 --> 00:32:01,560
[SHOUTING] Well, you
can bugger off then.
787
00:32:01,680 --> 00:32:04,600
Go on, walk out the doorand never darken it again.
788
00:32:08,320 --> 00:32:09,080
Fine.
789
00:32:09,200 --> 00:32:10,000
RITA: Wolf.
790
00:32:12,800 --> 00:32:14,160
[door slams]
791
00:32:14,280 --> 00:32:15,760
What the fuck, Ted?
792
00:32:15,880 --> 00:32:17,440
He's made an idiot out ofme in front of my whole gang.
793
00:32:17,560 --> 00:32:18,640
You're being stubborn, stupid.
794
00:32:18,760 --> 00:32:19,840
What?
795
00:32:19,960 --> 00:32:21,200
And you approve of
his dirty tricks?
796
00:32:21,320 --> 00:32:22,640
He showed initiative.
797
00:32:22,760 --> 00:32:25,040
He's an ungrateful little sod.
798
00:32:25,160 --> 00:32:26,320
And I've broken
my word to Lefty.
799
00:32:26,440 --> 00:32:28,080
How am I meant to
live that down, eh?
800
00:32:28,200 --> 00:32:30,160
No, Rita!
801
00:32:30,280 --> 00:32:32,280
I did what I had to do.
802
00:32:32,400 --> 00:32:35,920
Let him go his own way.
803
00:32:36,040 --> 00:32:37,120
And bugger him.
804
00:32:39,920 --> 00:32:42,120
I can't believe Wolf's gone.
805
00:32:42,240 --> 00:32:43,280
RITA: You'll all
get your stickers.
806
00:32:43,400 --> 00:32:46,040
We're open at 9.
807
00:32:46,160 --> 00:32:47,560
I'm going to miss him.
808
00:32:47,680 --> 00:32:49,200
I lost my sister, my dad.
809
00:32:49,320 --> 00:32:50,160
Calm down, Sparky.
810
00:32:53,080 --> 00:32:54,920
[sighs]
811
00:32:55,040 --> 00:32:56,720
Morning.
812
00:32:56,840 --> 00:32:57,920
Wolfy!
813
00:32:58,040 --> 00:32:58,840
Ow.
814
00:32:58,960 --> 00:33:02,120
Get off me, bastard.
815
00:33:02,240 --> 00:33:04,040
I was trying to be smarter.
816
00:33:04,160 --> 00:33:05,720
You could have given
me a bloody heads
817
00:33:05,840 --> 00:33:07,600
up on what you were planning.
818
00:33:07,720 --> 00:33:09,320
It was pretty cool.
SPARKY: No shit.
819
00:33:09,440 --> 00:33:10,240
Yeah.
820
00:33:10,360 --> 00:33:11,400
[laughter]
821
00:33:11,520 --> 00:33:13,280
What am I going
to do with you lot?
822
00:33:13,400 --> 00:33:14,560
I don't know.
823
00:33:14,680 --> 00:33:16,440
But I could murder
some bacon and eggs.
824
00:33:19,720 --> 00:33:22,120
[door opens]
825
00:33:22,240 --> 00:33:23,920
Gidday!
826
00:33:24,040 --> 00:33:25,760
Shit.
827
00:33:25,880 --> 00:33:27,960
Did you have
that little think?
828
00:33:28,080 --> 00:33:29,560
What have we got to doto the rest of the place?
829
00:33:29,680 --> 00:33:30,840
Get out of here.
830
00:33:30,960 --> 00:33:33,120
A hundred should
do it, for now.
831
00:33:33,240 --> 00:33:35,120
[SHOUTING] Leave her alone.
832
00:33:41,680 --> 00:33:44,560
[screams]
833
00:33:46,280 --> 00:33:47,040
Oh shit.
834
00:33:51,120 --> 00:33:52,280
Stop it.
835
00:33:52,400 --> 00:33:54,040
Get away from him before
I call the police.
836
00:33:57,040 --> 00:33:59,040
Now!
837
00:33:59,160 --> 00:34:01,600
One day, you're going
to look back on this
838
00:34:01,720 --> 00:34:03,040
and wish you'd made it
easier for yourself.
839
00:34:12,300 --> 00:34:13,660
Hi.
840
00:34:13,780 --> 00:34:16,620
Gidday.
841
00:34:16,740 --> 00:34:18,620
Those look good.
842
00:34:18,740 --> 00:34:20,100
WOLF: Oh shit.
843
00:34:20,220 --> 00:34:21,060
RITA: It's all right.
844
00:34:21,180 --> 00:34:22,540
It's not broken.
845
00:34:26,620 --> 00:34:28,500
WOLF: I'm sorry, Mum.
846
00:34:28,620 --> 00:34:30,580
What are you sorry for?
847
00:34:30,700 --> 00:34:33,740
What are you doing here?
848
00:34:33,860 --> 00:34:35,220
What happened?
849
00:34:35,340 --> 00:34:36,140
Was it Lefty?
850
00:34:36,260 --> 00:34:37,420
No.
851
00:34:37,540 --> 00:34:38,860
He was defending me,
as a matter of fact.
852
00:34:41,660 --> 00:34:42,660
Put these on your head.
853
00:34:42,780 --> 00:34:44,660
I need to talk to your father.
854
00:34:48,460 --> 00:34:49,300
I made a rule.
855
00:34:49,420 --> 00:34:50,780
He's not meant to be here.
856
00:34:50,900 --> 00:34:52,620
You listen to me, Ted West.
857
00:34:52,740 --> 00:34:55,300
Wolf took a beating forme, and he is still my son.
858
00:34:55,420 --> 00:34:56,540
From who?
859
00:34:56,660 --> 00:34:58,140
Some idiot throwing
his weight around.
860
00:34:58,260 --> 00:34:59,060
TED: Like who?
861
00:34:59,180 --> 00:35:00,340
Look.
862
00:35:00,460 --> 00:35:01,540
The boy might have
got the better of you.
863
00:35:01,660 --> 00:35:02,820
But there's no
point in cutting off
864
00:35:02,940 --> 00:35:06,220
your nose to spite your face.
865
00:35:06,340 --> 00:35:08,100
You need to come
with me, right now.
866
00:35:16,140 --> 00:35:20,180
It's yours, like he said,and you can have it.
867
00:35:20,300 --> 00:35:22,380
I can't go back
on what I said.
868
00:35:22,500 --> 00:35:23,260
I know you're proud.
869
00:35:23,380 --> 00:35:25,060
That's fair enough.
870
00:35:25,180 --> 00:35:26,860
But do you love me?
871
00:35:26,980 --> 00:35:28,300
Don't be stupid.
872
00:35:28,420 --> 00:35:30,780
If you do, then you needto do something for me.
873
00:35:30,900 --> 00:35:32,420
Take him back.
874
00:35:32,540 --> 00:35:34,100
Because if we kick him out,he's going to get into trouble.
875
00:35:34,220 --> 00:35:35,900
I know he will.
- Rita.
876
00:35:36,020 --> 00:35:39,220
And you two working together,it's just never going to work.
877
00:35:39,340 --> 00:35:41,700
You'll keep butting heads,making each other miserable,
878
00:35:41,820 --> 00:35:43,060
and it's bloody pointless.
879
00:35:43,180 --> 00:35:44,180
Well, he's got to do
something with his life.
880
00:35:44,300 --> 00:35:45,980
- I will sort that.
- Oh yeah?
881
00:35:46,100 --> 00:35:47,180
And what about Lefty?
882
00:35:47,300 --> 00:35:49,220
We can't just break
up the engagement.
883
00:35:49,340 --> 00:35:50,100
You don't have to.
884
00:36:02,780 --> 00:36:04,740
Hi.
885
00:36:04,860 --> 00:36:07,260
I just wanted to
have a bit of a chat.
886
00:36:07,380 --> 00:36:10,940
Is this about the wedding?
887
00:36:11,060 --> 00:36:14,780
You don't really want
to get married, do you?
888
00:36:14,900 --> 00:36:16,580
Not really.
889
00:36:16,700 --> 00:36:18,140
RITA: You don't really
want a baby either.
890
00:36:21,260 --> 00:36:24,380
I don't know what else to do.
891
00:36:24,500 --> 00:36:26,220
You're 16.
892
00:36:26,340 --> 00:36:28,420
You've almost got [inaudible]
893
00:36:28,540 --> 00:36:32,660
[inaudible] And I don't
know if I will get it.
894
00:36:32,780 --> 00:36:35,060
Look, you can leave school.
895
00:36:35,180 --> 00:36:36,420
You can leave home.
896
00:36:36,540 --> 00:36:38,460
You can do whatever you want.
897
00:36:38,580 --> 00:36:41,900
Be an air hostess.
898
00:36:42,020 --> 00:36:43,380
Yeah.
899
00:36:43,500 --> 00:36:46,220
But Mum might kill me.
900
00:36:46,340 --> 00:36:48,860
It's 1979, for god's sake.
901
00:36:48,980 --> 00:36:51,460
Your parents don't
know everything.
902
00:36:51,580 --> 00:36:53,460
And this is your decision,not anyone else's.
903
00:37:00,780 --> 00:37:02,700
When I was young, there
wasn't much else to do
904
00:37:02,820 --> 00:37:05,220
apart from get married.
905
00:37:05,340 --> 00:37:06,180
And I don't regret it.
906
00:37:09,020 --> 00:37:11,780
But if I was your
age now, I would
907
00:37:11,900 --> 00:37:13,300
want to get out there and live.
908
00:37:18,140 --> 00:37:20,500
[bluesy rock music]
909
00:37:34,980 --> 00:37:36,140
What's this about?
910
00:37:36,260 --> 00:37:37,860
Well if you didn't
know, Desiree's
911
00:37:37,980 --> 00:37:40,100
broken off the engagement.
912
00:37:40,220 --> 00:37:41,340
Why is that?
913
00:37:41,460 --> 00:37:42,820
I'm not sure.
914
00:37:42,940 --> 00:37:46,540
There's a lot more shoutingand crying in my house.
915
00:37:46,660 --> 00:37:49,100
Well, I do have
some good news.
916
00:37:49,220 --> 00:37:51,340
We got the safe back
and everything in it.
917
00:37:51,460 --> 00:37:53,740
Well, how did that happen?
918
00:37:53,860 --> 00:37:55,060
Long story.
919
00:37:55,180 --> 00:37:56,860
But the goods will keep
us going for months.
920
00:37:56,980 --> 00:37:57,780
Crikey.
921
00:37:57,900 --> 00:37:58,820
Yeah, yeah.
922
00:37:58,940 --> 00:38:00,100
That's fantastic, Ted.
923
00:38:00,220 --> 00:38:02,420
See, it wasn't a
cock up after all.
924
00:38:02,540 --> 00:38:04,900
I do have a bit of sad news.
925
00:38:05,020 --> 00:38:08,220
Wolf won't be joining
the gang after all.
926
00:38:08,340 --> 00:38:10,140
Oh, that's a shame.
927
00:38:10,260 --> 00:38:13,300
Yeah, big shame.
928
00:38:13,420 --> 00:38:16,900
Is Desiree having
the baby on her own?
929
00:38:17,020 --> 00:38:20,180
There's been complications.
930
00:38:20,300 --> 00:38:21,140
She lost it?
931
00:38:21,260 --> 00:38:23,620
Something like that.
932
00:38:23,740 --> 00:38:26,660
Desiree has booked herselfin at Family Planning.
933
00:38:26,780 --> 00:38:28,540
And she said that you
told her how to do it.
934
00:38:28,660 --> 00:38:30,580
It's not like it's
a secret, and I don't
935
00:38:30,700 --> 00:38:31,900
see why this is so terrible.
936
00:38:32,020 --> 00:38:34,540
How dare you interfere
with my family.
937
00:38:34,660 --> 00:38:37,980
It's my family too.
938
00:38:38,100 --> 00:38:40,660
Did that boy put
you up to this?
939
00:38:40,780 --> 00:38:42,300
No.
940
00:38:42,420 --> 00:38:44,220
But for Christ's sake,
Ngaire, no one should
941
00:38:44,340 --> 00:38:45,500
be forced to get married.
942
00:38:45,620 --> 00:38:46,860
It's just stupid.
943
00:38:46,980 --> 00:38:47,740
I had to.
944
00:38:52,340 --> 00:38:55,620
Then why would you wish
it on your own daughter?
945
00:38:55,740 --> 00:38:59,540
I'll have you know I
am very happily married.
946
00:38:59,660 --> 00:39:01,180
Of course you are.
947
00:39:01,300 --> 00:39:02,980
And it's great.
948
00:39:03,100 --> 00:39:05,900
But this is about
what she wants.
949
00:39:06,020 --> 00:39:07,340
Don't you want
what's best for her?
950
00:39:10,340 --> 00:39:12,140
And your precious son.
951
00:39:12,260 --> 00:39:15,100
He is-- my most precious ever.
952
00:39:19,420 --> 00:39:21,180
How are we doing?
953
00:39:21,300 --> 00:39:22,900
My Lord.
954
00:39:23,020 --> 00:39:25,220
Your mother is a
marvel, isn't she?
955
00:39:25,340 --> 00:39:26,140
RITA: Get out of here!
956
00:39:26,260 --> 00:39:28,220
Shit!
957
00:39:28,340 --> 00:39:31,580
This time, no chit chat--we get what we're due.
958
00:39:31,700 --> 00:39:32,540
WOLF: Let her go.
959
00:39:32,660 --> 00:39:34,100
RITA: Let go of me, asshole.
960
00:39:34,220 --> 00:39:35,500
Oh man.
961
00:39:39,420 --> 00:39:41,180
RITA: Get off me.
962
00:39:41,300 --> 00:39:45,020
Let her go.
963
00:39:45,140 --> 00:39:46,980
Wolf.
964
00:39:47,100 --> 00:39:49,100
I said let her go.
965
00:39:49,220 --> 00:39:51,060
[gunshot]
966
00:39:52,620 --> 00:39:53,420
Where did you get that?
967
00:39:57,980 --> 00:40:01,660
I said get out of here,or you'll fucking regret it.
968
00:40:01,780 --> 00:40:02,980
We can sort this
out, can't we?
969
00:40:07,060 --> 00:40:09,460
[gunshot]
970
00:40:14,060 --> 00:40:14,940
[moaning]
971
00:40:15,060 --> 00:40:15,820
Shit.
972
00:40:19,020 --> 00:40:20,420
I had to stop him.
973
00:40:24,020 --> 00:40:25,380
Christ, Wolf.
974
00:40:39,220 --> 00:40:43,860
I was being threatened by agang member and his associate.
975
00:40:43,980 --> 00:40:45,580
And I had that.
976
00:40:45,700 --> 00:40:48,380
I shot him.
977
00:40:48,500 --> 00:40:51,740
Assault with a firearm,
you know that carries
978
00:40:51,860 --> 00:40:54,380
a penalty of five years.
979
00:40:54,500 --> 00:40:56,820
It'll be more if they
go for attempted murder.
980
00:40:59,620 --> 00:41:00,940
Where did you get this?
981
00:41:01,060 --> 00:41:02,460
My father was in the war.
982
00:41:02,580 --> 00:41:05,420
Swiped it off
somebody German, did he?
983
00:41:05,540 --> 00:41:07,580
Something like that.
984
00:41:07,700 --> 00:41:11,260
And what were you doingwhile all this was happening?
985
00:41:11,380 --> 00:41:13,180
Nothing.
He works here.
986
00:41:13,300 --> 00:41:14,180
That's all.
987
00:41:14,300 --> 00:41:15,780
He had nothing to do with us.
988
00:41:15,900 --> 00:41:17,900
And I want to make
a full confession.
989
00:41:18,020 --> 00:41:20,620
All righty, if that's theway you want to play it.
990
00:41:20,740 --> 00:41:22,260
[MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"]
991
00:41:22,380 --> 00:41:26,700
Rita West, I am arresting youfor assault with a firearm.
992
00:41:26,820 --> 00:41:29,420
You have the right
to remain silent.
993
00:41:29,540 --> 00:41:32,340
But anything you do say
may be used in evidence.
994
00:41:32,460 --> 00:41:33,980
[MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"]
995
00:41:34,100 --> 00:41:45,140
--I go to dwell, some forsakenland where you're not around
996
00:41:45,260 --> 00:41:48,140
desiring, dividing your time.
997
00:41:48,260 --> 00:41:50,580
Nothing I could do.
998
00:41:50,700 --> 00:41:53,060
It was pretty risky.
999
00:41:53,180 --> 00:41:58,980
50-50 she'll make
a problem for me.
1000
00:41:59,100 --> 00:42:01,940
Oh, oh, whoa.
1001
00:42:02,060 --> 00:42:05,420
She's as cold as ice.
1002
00:42:05,540 --> 00:42:09,380
She deep frozen.
1003
00:42:09,500 --> 00:42:10,380
She's a saint--
1004
00:42:10,500 --> 00:42:11,300
Jesus, love.
1005
00:42:15,900 --> 00:42:17,100
I did what I had to.
1006
00:42:17,220 --> 00:42:18,300
[MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"]
1007
00:42:18,420 --> 00:42:23,300
--calculated cool,
so worldly wise.
1008
00:42:23,420 --> 00:42:28,780
If you take my advice,just hightail out of there.
1009
00:42:28,900 --> 00:42:35,260
Ooh, another great divide,
another great divide.
1010
00:42:35,380 --> 00:42:36,780
[crying]
1011
00:42:36,900 --> 00:42:38,260
[MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"]
1012
00:42:38,380 --> 00:42:41,260
How can I figure this equation?
1013
00:42:44,860 --> 00:42:52,260
If multiplication's
the rule, you
1014
00:42:52,380 --> 00:42:55,620
keep subtracting me from you.
1015
00:42:58,620 --> 00:42:59,500
And it just doesn't matter.
1016
00:42:59,620 --> 00:43:00,820
Hey, Ted.
1017
00:43:00,940 --> 00:43:02,300
We're roasting a[inaudible] for Rita. yeah.
1018
00:43:02,420 --> 00:43:04,620
BERT: Might set the whole
neighborhood alight.
1019
00:43:04,740 --> 00:43:06,100
[MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"]
1020
00:43:06,220 --> 00:43:11,060
How can I figure this equation?
1021
00:43:11,180 --> 00:43:18,580
If multiplication's
the rule, you keep--
1022
00:43:18,700 --> 00:43:19,900
I'm sorry, Dad.
1023
00:43:20,020 --> 00:43:20,820
[MUSIC - SPLIT ENZ, "ANOTHER GREAT DIVIDE"]
1024
00:43:20,940 --> 00:43:21,100
--subtracting me from you.
1025
00:43:24,140 --> 00:43:30,500
And it just doesn't
add up at all.
1026
00:43:30,620 --> 00:43:36,980
Ooh, another great divide,another great divide.
1027
00:43:42,060 --> 00:43:51,940
Just another great divide,just another great divide.
1028
00:43:55,060 --> 00:44:15,340
[MUSIC - HELLO SAILOR, "WATCH YA BACK"]
1029
00:44:16,140 --> 00:44:16,820
Watch ya back.
1030
00:44:16,940 --> 00:44:18,980
Watch ya back.
1031
00:44:19,030 --> 00:44:23,580
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.