All language subtitles for Turn.Me.On.Dammit.2011.BDRip.x264.DTS-Zoo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,000 --> 00:00:29,559 Mountains. 2 00:00:30,680 --> 00:00:32,439 Empty road. 3 00:00:34,200 --> 00:00:36,079 More empty road. 4 00:00:38,680 --> 00:00:40,639 Empty road with tractor. 5 00:00:41,880 --> 00:00:44,199 Mailboxes. 6 00:00:45,920 --> 00:00:48,319 House with satellite dish. 7 00:00:50,680 --> 00:00:52,559 Youth centre backyard. 8 00:00:54,880 --> 00:00:58,439 Stupid sheep. Stupid hay bales. 9 00:00:58,600 --> 00:01:01,199 Stupid trampoline girls. 10 00:01:04,600 --> 00:01:06,999 Welcome to Skoddeheimen. 11 00:01:08,040 --> 00:01:11,919 TURN ME ON, GODDAMMIT 12 00:01:17,120 --> 00:01:20,679 Oh, hallelujah! 13 00:01:20,840 --> 00:01:25,279 You should see how stiff and huge my dick is. 14 00:01:25,440 --> 00:01:27,999 Big, warm, strong and... 15 00:01:28,200 --> 00:01:32,759 Simply glorious. Would you like me to get inside you? 16 00:01:32,760 --> 00:01:36,679 I just want to get inside you and let it go. 17 00:01:36,680 --> 00:01:39,279 Jeez, am I ever hard. 18 00:01:39,440 --> 00:01:43,879 Are you getting there? Well, this is it. 19 00:01:44,040 --> 00:01:48,159 I'm officially about to come. What about you? 20 00:01:48,320 --> 00:01:50,359 Hello? 21 00:01:51,440 --> 00:01:54,319 - Alma? - In the kitchen. 22 00:01:56,120 --> 00:01:59,799 - Hi, darling. How was school today? - As usual. 23 00:02:03,720 --> 00:02:07,399 - What about you? - Not quite as usual. 24 00:02:07,560 --> 00:02:10,759 A local news crew came to see us. 25 00:02:10,760 --> 00:02:15,359 My boss at the turnip plant won them over with his charm. 26 00:02:24,960 --> 00:02:27,439 Why's the phone on the floor? 27 00:02:40,240 --> 00:02:43,239 - Hi, Alma. - Hi, Artur. 28 00:02:44,760 --> 00:02:47,199 - Nice dog. - Bingo. 29 00:02:48,080 --> 00:02:50,159 Mind if I join you? 30 00:02:58,680 --> 00:03:02,399 At night I dream that Artur climbs in through my window. 31 00:03:10,840 --> 00:03:12,839 He looks tenderly at me. 32 00:03:14,920 --> 00:03:17,319 He leads me to the bed. 33 00:03:19,960 --> 00:03:22,719 He carefully lays me down. 34 00:03:29,720 --> 00:03:34,439 He pulls up my nightgown and caresses me with warm hands. 35 00:03:56,960 --> 00:03:59,839 He lies down beside me, holds me close. 36 00:04:02,760 --> 00:04:05,159 Stays there until morning. 37 00:04:07,800 --> 00:04:11,039 - I'm heading this way. - Okay. 38 00:04:14,880 --> 00:04:17,039 You going to the party? 39 00:04:18,080 --> 00:04:20,479 - Yeah. - Cool. 40 00:04:45,040 --> 00:04:47,999 - Sorry. - Smoking isn't healthy. 41 00:04:48,200 --> 00:04:51,759 No, it's damn unhealthy. But it calms me down. 42 00:04:51,920 --> 00:04:56,199 - I'm serious. We don't have all day. - You're right. 43 00:05:00,280 --> 00:05:02,799 - What about him? - Perfect. 44 00:05:20,560 --> 00:05:22,759 - Excuse me? Hi. - Hi. 45 00:05:22,760 --> 00:05:26,319 I was going to buy beer, but forgot my ID at home. 46 00:05:26,480 --> 00:05:28,639 What a pity. 47 00:05:43,360 --> 00:05:47,399 - He was all right. - Well, maybe. 48 00:05:47,560 --> 00:05:49,639 Hurry. The bus. 49 00:06:09,560 --> 00:06:12,679 - Do you have to? Every time? - Yeah. 50 00:06:19,520 --> 00:06:23,919 - Wild Wet Dreams, Stig speaking? - Hi, it's Alma. 51 00:06:24,080 --> 00:06:29,159 Alma? Jeez, I was worried. You just vanished. What happened? 52 00:06:29,320 --> 00:06:32,359 - Mom came home. - Oh dear. 53 00:06:32,520 --> 00:06:35,919 - She didn't get it. - Well, that's good. 54 00:06:36,080 --> 00:06:40,839 - Just so you know. Call you later. - Please do, Alma. 55 00:06:42,560 --> 00:06:45,879 - What do you think? - Pretty neat. 56 00:06:46,040 --> 00:06:49,719 - Jogging reduces sick leave. - It that a problem? 57 00:06:49,880 --> 00:06:53,199 It could become one. You never know. 58 00:06:53,360 --> 00:06:56,999 In any case, it's a good idea to stay in shape. 59 00:06:58,040 --> 00:07:00,319 Bye. 60 00:07:01,960 --> 00:07:04,439 - Hi, Magda. - Hi. 61 00:07:14,960 --> 00:07:19,759 Artur's going to the party. I've bought a new dress. 62 00:07:19,920 --> 00:07:23,399 I had my doubts. Then Maria came in and said: 63 00:07:23,560 --> 00:07:26,639 I think you look hot. Buy it. 64 00:07:27,680 --> 00:07:33,839 Maria's cool. My best friends' big sister. Studies sociology in Oslo. 65 00:07:34,000 --> 00:07:37,879 She said, "Come and visit me. Bring Artur along." 66 00:07:38,040 --> 00:07:40,439 Then she winked slyly. 67 00:07:46,760 --> 00:07:49,359 "Hi, Artur." "Hi, Alma." 68 00:07:49,520 --> 00:07:52,719 "Wanna step outside?" "Okay." 69 00:07:54,480 --> 00:07:56,999 We run through the forest. 70 00:08:08,360 --> 00:08:10,519 Artur looks at me. 71 00:08:10,680 --> 00:08:14,159 He says we're alike, and belong together. 72 00:08:15,680 --> 00:08:18,559 He takes my hand in his. 73 00:08:20,480 --> 00:08:22,519 And we're one. 74 00:08:42,120 --> 00:08:45,879 - Leaving already? - Can't stay too long. 75 00:08:46,040 --> 00:08:51,639 Behave at the party. Don't drink until you puke or get pregnant. Okay? 76 00:08:51,800 --> 00:08:55,559 All right. Bye, Maria. 77 00:09:00,520 --> 00:09:05,719 She's having a blast in Oslo. Parties, concerts, cool roommates. 78 00:09:06,880 --> 00:09:10,399 While we're here, locked up, oppressed. 79 00:09:10,560 --> 00:09:14,159 - Take it easy. - I'm sick of this hole. 80 00:09:14,320 --> 00:09:19,719 - I'm so done with it. I'm leaving. - So where are you gonna go? 81 00:09:19,880 --> 00:09:24,399 To Texas, to work to abolish capital punishment. 82 00:09:24,560 --> 00:09:26,999 - How? - Raising awareness. 83 00:09:27,200 --> 00:09:31,719 Like, daily demos outside the courtrooms. 84 00:09:31,720 --> 00:09:35,999 - Good luck. - You wanna spend your life here? 85 00:09:36,200 --> 00:09:39,919 Be a shop clerk, party on until you turn gray? 86 00:09:40,080 --> 00:09:43,319 - I'll get an education later. - In what? 87 00:09:43,480 --> 00:09:47,199 Master of stacking and bachelor of price tagging? 88 00:10:10,960 --> 00:10:15,319 There's Artur. He plays guitar in the choir band. 89 00:10:15,480 --> 00:10:19,279 - And I'm singing solo. Hi! - Hi, Artur. 90 00:10:24,080 --> 00:10:28,919 All men are potential rapists. They can do it if they want. 91 00:10:29,080 --> 00:10:31,679 - But don't. - They have the gear. 92 00:10:31,840 --> 00:10:34,839 - Relax, will you? - I'm relaxed. 93 00:10:46,800 --> 00:10:50,439 This singer's a fascist. He's always been. 94 00:10:50,600 --> 00:10:53,239 - As if. - It's true. 95 00:10:53,400 --> 00:10:55,999 - Ready to step outside? - No. 96 00:10:56,200 --> 00:10:58,559 - I'll wait a bit. - Me too. 97 00:12:46,400 --> 00:12:50,919 - Why the big smile? - He poked me with his dick. Artur. 98 00:12:51,080 --> 00:12:54,839 - Artur. - He poked you with his dick? 99 00:12:55,000 --> 00:12:58,679 - What do you mean? - I was outside. Artur came. 100 00:12:58,680 --> 00:13:02,759 He stood beside me, opened his fly and got out his boner. 101 00:13:02,920 --> 00:13:06,239 He pushed it against my thigh. Like this. 102 00:13:07,200 --> 00:13:09,919 - You sure it was his dick? - Yeah. 103 00:13:10,080 --> 00:13:15,279 - I was just catching some fresh air. - Listen to yourself! 104 00:13:15,440 --> 00:13:20,799 It's like... Hello, Alma! "He poked me with his dick!" Get real. 105 00:13:23,200 --> 00:13:27,479 - You know what Alma just said? - I need a smoke. 106 00:13:27,640 --> 00:13:31,799 - That you poked her with your dick. - Thanks a lot, Alma. 107 00:13:32,960 --> 00:13:36,359 But... He did poke me with his dick. 108 00:13:37,960 --> 00:13:42,719 Well, I've seen enough boners to know they'd shrink around you. 109 00:13:42,880 --> 00:13:44,919 So off the mark. 110 00:13:55,840 --> 00:13:58,519 Alma, are you awake? 111 00:13:58,680 --> 00:14:01,079 Yeah. 112 00:14:01,280 --> 00:14:03,919 - May I come in? - No. 113 00:14:07,960 --> 00:14:11,679 Alma, you're much too young to drink beer. 114 00:14:11,680 --> 00:14:14,679 - I'm almost 16. - Alma, please... 115 00:14:14,680 --> 00:14:18,639 Please what? Please turn 16, or please don't? 116 00:14:18,800 --> 00:14:21,999 - You know what I mean. - I've got a fever. 117 00:14:25,880 --> 00:14:28,879 I won't allow it in any case. 118 00:14:34,000 --> 00:14:35,439 Alma home? 119 00:14:36,800 --> 00:14:40,559 - Morning, Alma. - Hi. 120 00:14:43,080 --> 00:14:46,759 What happened yesterday outside the youth centre? 121 00:14:46,760 --> 00:14:49,879 I don't remember. I was drunk. 122 00:14:51,360 --> 00:14:54,079 Aren't you afraid I'll infect you? 123 00:15:10,880 --> 00:15:13,679 I'm gonna take off my pants. 124 00:15:13,680 --> 00:15:18,199 You're gonna go down on me, then I'll go down on you. Okay? 125 00:15:18,360 --> 00:15:22,159 Artur came by. He fucked me. He loved it. 126 00:15:22,320 --> 00:15:25,239 But I want more. I want more. 127 00:15:26,680 --> 00:15:28,919 Touch them. 128 00:15:29,080 --> 00:15:31,599 Oh yes, Alma. 129 00:15:32,760 --> 00:15:36,879 Now go down on me, or I'll hammer your head in. 130 00:15:42,680 --> 00:15:45,359 Get me a hammer. Now! 131 00:15:46,600 --> 00:15:48,919 Hello? 132 00:15:49,080 --> 00:15:53,639 Everyone knows what you said. Nobody wants to talk to you. 133 00:15:55,760 --> 00:15:59,639 Ingrid came to see me. She took out her lip gloss. 134 00:15:59,800 --> 00:16:02,279 I wanted a hammer inside me. 135 00:16:02,440 --> 00:16:06,519 I got up. Brushed against her with my tit. She screamed: 136 00:16:06,680 --> 00:16:08,799 - God damn it! - And left. 137 00:16:12,040 --> 00:16:15,159 My personal hell just broke loose. 138 00:16:16,240 --> 00:16:20,319 Alma! We've overslept. Get up! I'll drive you. 139 00:16:59,200 --> 00:17:01,159 I'm really sorry. 140 00:17:04,880 --> 00:17:07,239 Have a nice day. 141 00:17:44,960 --> 00:17:46,759 Let me see. 142 00:17:48,200 --> 00:17:50,919 "Anyone poked you with..." 143 00:17:52,600 --> 00:17:54,639 Silence. 144 00:18:09,520 --> 00:18:11,399 Day 1: The note. 145 00:18:13,760 --> 00:18:17,399 Day 2: Me and the garbage bin. 146 00:18:22,320 --> 00:18:25,199 Day 3... 147 00:18:25,360 --> 00:18:27,639 "Dick-Alma". 148 00:18:29,120 --> 00:18:32,359 Mission outcast accomplished. 149 00:18:39,440 --> 00:18:43,519 - I want a hash cigarette. - A hash cigarette? 150 00:18:43,680 --> 00:18:45,999 - Yes please. - All right. 151 00:18:47,320 --> 00:18:51,559 We'll fix it during the lunch break. Hundred kroner. Okay? 152 00:19:49,840 --> 00:19:53,839 Has anyone poked Alma with his dick lately? 153 00:19:54,000 --> 00:19:59,879 Does anyone want to smoke this with me? Artur, what about you? 154 00:20:00,040 --> 00:20:02,079 Huh? 155 00:20:24,280 --> 00:20:28,679 That day, Artur walked me home from the bus stop. He said: 156 00:20:28,840 --> 00:20:34,519 I don't really like the sisters, at least not the blond one, Ingrid. 157 00:20:34,680 --> 00:20:37,639 - I think she's stupid. - You do? 158 00:20:39,480 --> 00:20:44,439 I really like you, Alma. But it's so hard to express what I feel. 159 00:20:44,600 --> 00:20:46,639 You're so... 160 00:20:48,280 --> 00:20:50,759 - Unpopular. - That's right. 161 00:20:53,200 --> 00:20:56,799 From now on it's us. I'll always defend you. 162 00:20:56,960 --> 00:21:01,479 It's too late. I'm moving to New York to become a model. 163 00:21:01,640 --> 00:21:03,559 But... 164 00:21:04,680 --> 00:21:07,319 What's that? 165 00:21:09,680 --> 00:21:13,759 We hurry home. Mom's not there. 166 00:21:13,920 --> 00:21:18,839 We jump into her bed, tear off our clothes and have sex. 167 00:21:22,600 --> 00:21:25,359 Then we smoke the hash cigarette. 168 00:21:39,680 --> 00:21:42,839 Artur blows smoke rings like a pro. 169 00:21:43,960 --> 00:21:47,279 I turn soft. Artur turns hard. 170 00:21:49,120 --> 00:21:53,839 Then we keep having sex until sunrise. 171 00:21:55,000 --> 00:21:57,679 Dick-Alma, Dick-Alma! 172 00:22:33,320 --> 00:22:37,719 - Where have you been? - The mailbox at the grocery store. 173 00:22:38,480 --> 00:22:40,159 All right. 174 00:22:43,880 --> 00:22:48,999 It seems impossible, but you can feel his stench all the way up here. 175 00:23:22,080 --> 00:23:24,239 Time for a break soon. 176 00:23:24,680 --> 00:23:30,399 Ingrid will apply more lip gloss. Then she'll approach Artur and say: 177 00:23:30,560 --> 00:23:35,279 "You gotta see this." She'll pull him into the broom closet. 178 00:23:35,440 --> 00:23:38,559 Let him fondle her big, fat tits. 179 00:23:39,440 --> 00:23:42,799 They kiss, agree to marry and have brats. 180 00:23:45,760 --> 00:23:48,199 Goddamn choir slut. 181 00:24:06,840 --> 00:24:09,439 Good enough? 182 00:24:15,600 --> 00:24:17,439 Hi. 183 00:24:17,600 --> 00:24:19,399 - Cool jacket. - Thanks. 184 00:24:23,880 --> 00:24:26,359 This sucks big time. 185 00:24:27,920 --> 00:24:30,159 I know. Hopeless. 186 00:24:46,880 --> 00:24:49,879 - What is it? - Feel the smell? 187 00:24:50,040 --> 00:24:52,479 - No. - Hash. 188 00:24:52,640 --> 00:24:58,319 - It stinks of hash. My jacket. - The only stench here is of sweat. 189 00:24:58,480 --> 00:25:01,719 - No, it's hash. I promise. - Very well. 190 00:25:05,680 --> 00:25:08,439 - I'm not crazy. - Surely not. 191 00:26:39,200 --> 00:26:42,639 - Hi, Kjartan. - Hello, Saralou. 192 00:26:57,680 --> 00:27:01,319 - Why are you looking at me? - Sorry. I'm stoned. 193 00:27:02,600 --> 00:27:06,919 - You want some? I've got more. - No thanks. 194 00:27:08,480 --> 00:27:10,999 Maybe some other time? 195 00:27:12,280 --> 00:27:14,479 I'm not into that shit. 196 00:27:15,080 --> 00:27:18,599 - Goodbye. - Bye, Saralou. 197 00:27:34,440 --> 00:27:37,839 6374 kroner?! 198 00:27:39,680 --> 00:27:42,599 What's this? "Service number"? 199 00:27:44,440 --> 00:27:48,239 Alma, have you been calling this service number? 200 00:27:50,640 --> 00:27:53,399 It's phone sex. 201 00:27:54,120 --> 00:27:57,399 - Phone sex? - Relax. 202 00:27:57,560 --> 00:28:01,799 - I'll pay for it. - But you don't have a job. 203 00:28:01,960 --> 00:28:05,719 Maybe Sebj�rn needs help at the store? 204 00:28:05,880 --> 00:28:07,839 Right. 205 00:28:09,400 --> 00:28:13,439 We'll call him. Promise not to do it again. Deal? 206 00:28:13,600 --> 00:28:16,959 Deal. Don't say I need it to pay for phone sex. 207 00:28:17,120 --> 00:28:20,199 - Don't be so direct. - Phone sex! 208 00:28:20,360 --> 00:28:23,399 - Alma! Service number. - Phone sex, damn it! 209 00:28:28,240 --> 00:28:32,159 Phone sex! Your sick daughter needs phone sex! 210 00:28:32,320 --> 00:28:35,279 - I'm dialling. - Don't say it. 211 00:28:35,440 --> 00:28:37,959 We'll see. 212 00:28:56,000 --> 00:28:58,279 - Did you tell him? - No. 213 00:28:59,920 --> 00:29:02,039 You can start... 214 00:29:06,480 --> 00:29:09,319 You can start tomorrow. 215 00:29:09,480 --> 00:29:15,359 Just tell me one thing, Alma. Why on earth did you call a service number? 216 00:29:15,520 --> 00:29:17,879 Because I'm horny. 217 00:29:24,080 --> 00:29:26,759 I think I need to be alone now. 218 00:30:11,640 --> 00:30:14,399 - This your hideout? - Yeah. 219 00:30:26,680 --> 00:30:29,399 "He poked me with his dick." Well put. 220 00:30:29,560 --> 00:30:31,919 A classic. 221 00:30:32,080 --> 00:30:35,399 You didn't worry about the consequences? 222 00:30:35,560 --> 00:30:38,439 - Nope. - What's it like? 223 00:30:38,600 --> 00:30:41,079 I wanna do like this and scream. 224 00:30:41,280 --> 00:30:45,039 - Then do it. - Just did. Felt like a fool. 225 00:30:54,800 --> 00:30:57,439 I've never been in love. 226 00:30:57,600 --> 00:30:59,919 Not that I wanna be. 227 00:31:00,080 --> 00:31:04,279 - Not until I'm far away from here. - Why not? 228 00:31:04,440 --> 00:31:07,839 - I'd end up a housewife. - Is that what happens? 229 00:31:08,000 --> 00:31:10,039 Correct. 230 00:31:11,080 --> 00:31:14,159 Mom was gonna study in Bergen. 231 00:31:14,320 --> 00:31:17,159 She met dad. End of story. 232 00:31:22,760 --> 00:31:27,919 I can hang with you here, but not at school. Okay? 233 00:31:28,080 --> 00:31:30,479 Okay. 234 00:31:36,600 --> 00:31:39,639 - Hello? - Hi, it's Stig. 235 00:31:39,800 --> 00:31:43,399 This is your monthly bonus call. Are you ready? 236 00:31:43,560 --> 00:31:47,719 - Yes. - We're in a metropolis. New York. 237 00:31:47,720 --> 00:31:52,399 It's evening. It's raining, pouring down outside the UN. 238 00:31:52,560 --> 00:31:58,199 I come in through the entrance, run to the elevator. Are you with me? 239 00:31:58,360 --> 00:32:02,719 You're there, in a suit skirt. You gaze hungrily at me. 240 00:32:02,720 --> 00:32:08,279 I feel my dick growing, a huge tower building up. I open my zipper. 241 00:32:08,440 --> 00:32:13,439 You look at my dick. It's even bigger now. I lift up your skirt. 242 00:32:13,600 --> 00:32:17,719 - My suit skirt? - I find the way, thrust into America. 243 00:32:17,880 --> 00:32:20,599 You're dripping wet, so... 244 00:32:48,400 --> 00:32:50,439 Alma? 245 00:32:51,840 --> 00:32:53,999 Dinnertime! 246 00:33:05,520 --> 00:33:08,319 Eating alone wasn't much fun. 247 00:33:08,480 --> 00:33:13,239 It didn't taste good. We can eat dinner together tomorrow. 248 00:33:13,400 --> 00:33:16,999 Hurray for that. It's rubbish anyway. 249 00:33:17,200 --> 00:33:19,959 - What? - It tastes like shit. 250 00:33:28,320 --> 00:33:31,079 After "bag", say "receipt". 251 00:33:31,280 --> 00:33:33,799 If they say "yes", just... 252 00:33:34,840 --> 00:33:38,639 - There. Super simple, right? - Yeah. 253 00:33:46,600 --> 00:33:49,639 It's always quiet this time of day. 254 00:33:50,680 --> 00:33:52,999 Before the rush. 255 00:34:16,640 --> 00:34:19,559 - Boring? - Yeah, a bit. 256 00:34:25,080 --> 00:34:27,679 You know what we'll do now? 257 00:34:28,680 --> 00:34:31,439 Close the store. 258 00:34:31,600 --> 00:34:34,919 Then we'll go to the back and... 259 00:34:38,120 --> 00:34:40,319 All night. 260 00:34:42,800 --> 00:34:45,439 You're so hot. 261 00:34:46,720 --> 00:34:48,879 You have no idea. 262 00:35:01,600 --> 00:35:03,879 Alma. 263 00:35:12,200 --> 00:35:16,679 Hello? Hello? 264 00:35:26,800 --> 00:35:28,679 39.50. 265 00:35:41,600 --> 00:35:45,679 I was bored, so I tried riding a roll of coins. 266 00:35:45,840 --> 00:35:49,519 Then Sebj�rn turned up in my fantasy. 267 00:35:49,680 --> 00:35:53,159 What's the matter with me? 268 00:35:53,320 --> 00:35:55,439 And Artur simply left. 269 00:35:55,600 --> 00:35:58,199 Why can't he just admit it? 270 00:35:59,800 --> 00:36:03,359 - Why can't you admit it? - Jeez, you're sick. 271 00:36:03,520 --> 00:36:06,799 But you did it. Yes, you did it! You did it! 272 00:36:16,760 --> 00:36:19,559 Ouch. Huge ouch. 273 00:36:20,680 --> 00:36:25,159 - Not good. Pull yourself together. - Go fuck yourself. 274 00:36:25,320 --> 00:36:30,159 - That's no way to address a teacher. - Fine, spongeface. 275 00:36:39,200 --> 00:36:43,279 People? My birthday's next week. I'm having a party. 276 00:36:43,880 --> 00:36:45,879 Here you go. 277 00:36:56,280 --> 00:36:58,239 No. 278 00:36:58,400 --> 00:37:01,239 - Why not? - That's just how it is. 279 00:37:22,760 --> 00:37:26,359 - How are things at school? - Fine. 280 00:37:26,520 --> 00:37:29,159 - That's good. - Really. 281 00:37:34,560 --> 00:37:37,879 Well, I'll go complete the orders. 282 00:37:44,320 --> 00:37:48,159 I bet mom's ecstatic that I'm working two evenings a week. 283 00:37:48,320 --> 00:37:52,399 She can barely stand looking at me anymore. 284 00:37:52,560 --> 00:37:55,159 She tries. I mean, she's my mom. 285 00:37:55,320 --> 00:37:57,479 But she can't stand it. 286 00:38:01,440 --> 00:38:04,679 She knows I'm horny. It grosses her out. 287 00:38:07,080 --> 00:38:09,519 Maybe she's heard me. 288 00:38:15,600 --> 00:38:17,559 Artur! 289 00:38:31,400 --> 00:38:33,679 I can see it in her face. 290 00:38:33,840 --> 00:38:36,439 She's guaranteed heard me. 291 00:38:38,080 --> 00:38:40,159 Little raisin. 292 00:38:46,760 --> 00:38:49,919 - Saralou! - Kjartan, hi. 293 00:38:52,920 --> 00:38:56,079 - I've written you a poem. - A poem? 294 00:39:13,400 --> 00:39:15,679 Beautiful. 295 00:39:18,280 --> 00:39:21,079 Why don't you want to be with me? 296 00:39:23,480 --> 00:39:28,239 Because I don't follow the social norm of showers and deodorants? 297 00:39:28,400 --> 00:39:31,519 - That's not it. - My pitiful moustache? 298 00:39:31,680 --> 00:39:35,399 - No. - Then what? 299 00:39:35,560 --> 00:39:39,719 I wanna get out of here. Away from Skoddeheimen. 300 00:39:39,720 --> 00:39:45,039 The day I turn 16, I'll get a moped. Then we can leave at once. 301 00:39:45,240 --> 00:39:49,679 - Where do you wanna go? - Texas. Abolish capital punishment. 302 00:39:49,840 --> 00:39:52,399 - Important issue. - Very. 303 00:40:03,040 --> 00:40:05,919 You know, I like the way you smell. 304 00:40:06,080 --> 00:40:08,439 Rank, but real. 305 00:41:07,560 --> 00:41:12,199 Could you dust the magazine shelf? I'll pay you an extra half hour. 306 00:41:12,360 --> 00:41:15,199 - Of course. - Super. 307 00:41:15,360 --> 00:41:17,759 Thanks a lot. 308 00:41:19,880 --> 00:41:24,079 He bikes off with his bike helmet. When he gets home, - 309 00:41:24,280 --> 00:41:28,479 - he asks Ingrid why she's stopped seeing Alma. 310 00:41:28,640 --> 00:41:31,199 "You used to be inseparable." 311 00:41:32,240 --> 00:41:35,599 "Haven't you heard?" "No." 312 00:41:36,520 --> 00:41:40,679 "She said Artur poked her with his dick. She's a pervo." 313 00:41:42,200 --> 00:41:44,279 Sebj�rn is speechless. 314 00:42:04,120 --> 00:42:06,759 I have to cut this out. 315 00:42:06,920 --> 00:42:10,639 - Pull myself together. Behave. - Smart. 316 00:42:26,200 --> 00:42:28,559 - Well, cheers. - Cheers. 317 00:42:39,680 --> 00:42:42,759 - By the way, I'm in love. - No?! 318 00:42:42,920 --> 00:42:45,319 - Big crisis. - But that's great! 319 00:42:45,480 --> 00:42:50,199 - I must be cold, hard, let it pass. - Good plan. 320 00:42:50,360 --> 00:42:52,479 Not really. 321 00:42:54,320 --> 00:42:57,319 - Who's the lucky guy? - Kjartan. 322 00:42:57,480 --> 00:43:01,719 - Sara and Kjartan. - God damn it. 323 00:43:04,640 --> 00:43:06,679 - Lousy town! - Shitty store! 324 00:43:06,840 --> 00:43:08,879 - Stupid republic! - Crap phone bill! 325 00:43:09,040 --> 00:43:13,199 - Asshole American legal system! - Goddamn choir! 326 00:43:13,360 --> 00:43:18,559 Fuck social democracy! Fuck society! I mean it, damn it! 327 00:43:21,520 --> 00:43:23,679 - Cheers. - Cheers. 328 00:43:25,680 --> 00:43:28,399 - I think Artur likes you. - Oh? 329 00:43:28,560 --> 00:43:30,999 Yeah, I'm almost certain. 330 00:43:31,200 --> 00:43:34,479 - Why do you think so? - Well, I dunno. 331 00:43:34,640 --> 00:43:37,359 - I just think so. - You do? 332 00:43:37,520 --> 00:43:42,359 Yeah. Imagine. Me dating Kjartan. You dating Artur. 333 00:43:42,520 --> 00:43:45,999 - We could go on a double date. - Fine by me. 334 00:44:07,280 --> 00:44:10,719 Hello? Oh hi, Sebj�rn. 335 00:44:13,280 --> 00:44:15,639 A porn mag? 336 00:44:17,400 --> 00:44:22,079 Listen, there's something abnormal about Alma. 337 00:44:22,280 --> 00:44:26,999 So... Could you give her one more chance, please? 338 00:44:29,840 --> 00:44:32,239 Thank you so much. 339 00:44:34,680 --> 00:44:38,839 Porn? You really want to support such a vile business? 340 00:44:39,000 --> 00:44:42,039 - You're grounded. Go to your room. - Fine. 341 00:44:59,440 --> 00:45:02,399 - Again? - We've got regular days now. 342 00:45:02,560 --> 00:45:08,679 Tuesdays and Thursdays. It's very popular. You're still grounded. 343 00:45:08,680 --> 00:45:12,159 - I'm thirsty. - All right. 344 00:45:16,440 --> 00:45:19,159 I'm using the safety lock. 345 00:46:37,600 --> 00:46:39,919 Alma Solheimslid. 346 00:46:40,080 --> 00:46:45,599 16 years old in three months. An outcast, shunned by everyone. 347 00:46:46,600 --> 00:46:51,519 Because I said Artur poked me with his dick. He just said: 348 00:46:51,680 --> 00:46:53,919 Thanks a lot, Alma. 349 00:46:55,960 --> 00:46:58,639 Well, thanks the same, Artur. 350 00:47:12,200 --> 00:47:15,399 - Alma, are you here? - I'm here. 351 00:47:15,560 --> 00:47:17,879 Good. I've got a plan. 352 00:47:22,840 --> 00:47:27,399 - Don't cry when I can't comfort you. - I'm not crying. 353 00:47:27,560 --> 00:47:29,519 Good. 354 00:47:39,960 --> 00:47:43,439 I think it's time you had a word with Artur. 355 00:47:43,600 --> 00:47:47,599 - I don't know. - Maybe you'll get your life back? 356 00:47:49,200 --> 00:47:52,319 - You going to Kari's party? - Think so. 357 00:47:53,040 --> 00:47:57,199 It's certain to be boring. She's so anal. 358 00:47:57,360 --> 00:47:59,359 Yeah. 359 00:48:12,800 --> 00:48:16,679 - You gonna start coughing? - I know you met Alma. 360 00:48:16,840 --> 00:48:21,879 I followed you. You were going to the mailbox. I saw you in the bus shed. 361 00:48:22,040 --> 00:48:27,359 I asked myself why they never wrote back. Checked your desk drawer. 362 00:48:27,520 --> 00:48:31,959 Full of unsent letters. So who's Sebj�rn's "radical" daughter? 363 00:48:32,120 --> 00:48:36,799 - A disloyal, pathetic hypocrite. - Alma never did anything wrong. 364 00:48:36,960 --> 00:48:41,359 - Except lying. - What if it's Artur who's lying? 365 00:48:41,520 --> 00:48:44,639 - No. He tried to kiss me yesterday. - Right. 366 00:48:44,800 --> 00:48:47,439 - It's true! - I'm sick of this. 367 00:48:47,600 --> 00:48:51,879 I'm going to talk to Alma at school on Monday. 368 00:48:52,040 --> 00:48:55,519 Hello? Aren't we going to a party?! 369 00:50:01,640 --> 00:50:04,359 Wild Wet Dreams, Stig speaking? 370 00:50:04,520 --> 00:50:06,919 - It's Alma. - Hi! 371 00:50:07,080 --> 00:50:11,279 It's been a while. Enough to suspect you got lucky. Am I right? 372 00:50:11,440 --> 00:50:14,439 - I'm afraid not. - Ready to get it on? 373 00:50:14,600 --> 00:50:17,079 I'm not in the mood. 374 00:50:17,280 --> 00:50:22,359 - Is it Artur? Doesn't he want you? - No. Nobody wants me. 375 00:50:22,520 --> 00:50:26,999 Sure they do! There's always someone out there. 376 00:50:27,200 --> 00:50:29,759 - Talking about yourself? - Nope. 377 00:50:29,760 --> 00:50:34,359 I've got enough to cope with. But think, Alma. 378 00:50:34,520 --> 00:50:39,799 There must be someone you can talk to, someone who understands you. 379 00:50:43,280 --> 00:50:45,919 Maybe. I'm not sure. 380 00:50:46,080 --> 00:50:50,679 Well, then there's just one thing that helps. 381 00:50:50,680 --> 00:50:52,879 - What? - Booze. 382 00:50:54,080 --> 00:50:58,639 Sara writes letters to prisoners on death row. Ingrid's a soloist. 383 00:50:58,800 --> 00:51:02,359 Maria is having a great time in Oslo. 384 00:51:02,520 --> 00:51:05,439 How are things with Alma? 385 00:51:05,600 --> 00:51:07,559 Well... 386 00:51:08,600 --> 00:51:13,399 I feel bad, saying this about my own daughter, but... 387 00:51:13,560 --> 00:51:17,079 I hate it. She only thinks about one thing: 388 00:51:17,280 --> 00:51:21,719 Sex. She calls sex hotlines and steals porn magazines. 389 00:51:21,880 --> 00:51:27,079 And I've heard her many times. I'm so embarrassed. 390 00:51:27,280 --> 00:51:31,559 - I don't know what to do. - Poor thing. 391 00:51:35,000 --> 00:51:38,039 - Have you never heard yours? - No. 392 00:52:21,760 --> 00:52:24,039 - Hello? - Hi, you prick. 393 00:52:27,520 --> 00:52:31,159 - We belong together. - You're sick. 394 00:52:33,680 --> 00:52:35,759 Come here. 395 00:52:38,960 --> 00:52:42,079 - You poked me with your dick. - I didn't. 396 00:52:42,280 --> 00:52:45,879 - You did. You did. - No, Alma. 397 00:52:46,040 --> 00:52:49,479 - You poked me with your dick! - Okay. Fine. 398 00:52:51,840 --> 00:52:55,959 - I thought it meant something. - It didn't. 399 00:52:56,120 --> 00:52:58,999 - My life's ruined. - I know, but... 400 00:52:59,200 --> 00:53:03,799 - So I should admit it to everyone? - That would be nice. 401 00:53:03,960 --> 00:53:06,999 - No way. - We belong together. 402 00:53:07,200 --> 00:53:09,399 We have to be together. 403 00:53:19,400 --> 00:53:21,759 Alma... 404 00:53:21,920 --> 00:53:24,479 I already have a girlfriend. 405 00:53:24,640 --> 00:53:27,159 Turid. From Stavanger. 406 00:53:28,640 --> 00:53:31,559 We met at the Choirival last year. 407 00:53:34,720 --> 00:53:39,079 - The Choirival? - It's a festival for Ten Sing choirs. 408 00:53:45,800 --> 00:53:47,759 Sorry. 409 00:54:35,040 --> 00:54:37,799 - Oslo? - Yeah. 410 00:54:37,960 --> 00:54:39,999 Hop in. 411 00:55:17,800 --> 00:55:21,159 Hey? Come on. 412 00:55:21,320 --> 00:55:23,359 We're there. 413 00:55:54,320 --> 00:55:57,639 The first recess is in fifteen minutes. 414 00:56:00,280 --> 00:56:03,759 Artur will look to where I usually stand. 415 00:56:03,920 --> 00:56:06,279 B�rre will notice, and say: 416 00:56:06,440 --> 00:56:10,439 "Alma's not at school today." "What do you mean?" 417 00:56:10,600 --> 00:56:14,959 "You have to be strong to take the kind of shit she's taken." 418 00:56:15,120 --> 00:56:17,519 Artur will feel guilty. 419 00:56:19,960 --> 00:56:24,519 "She's really kinda cute." Einar nods his head. 420 00:56:25,000 --> 00:56:28,879 Artur basically agrees. He's starting to regret. 421 00:56:29,040 --> 00:56:31,399 But it's too late. 422 00:56:31,560 --> 00:56:34,319 'Cause I'm never going back. 423 00:56:41,320 --> 00:56:44,799 - Hello? - Is Maria home? 424 00:56:54,240 --> 00:56:57,079 - Hi. I'm Elisabeth. - Alma. 425 00:56:58,320 --> 00:57:00,359 Come in. 426 00:57:09,280 --> 00:57:12,759 - Does Maria know you're coming? - No. 427 00:57:12,920 --> 00:57:16,479 - Because it's a bit early. - No problem. 428 00:57:26,480 --> 00:57:28,639 You've got a visitor. 429 00:57:30,800 --> 00:57:32,679 - Alma? - Hi. 430 00:57:32,840 --> 00:57:35,959 What are you doing here? 431 00:57:38,880 --> 00:57:41,639 Good morning, sunshine. 432 00:57:46,440 --> 00:57:48,399 Hi. 433 00:57:48,560 --> 00:57:51,439 - Cool jacket. - Thanks. 434 00:58:14,960 --> 00:58:17,279 Are you okay? 435 00:58:18,320 --> 00:58:20,039 Not really. 436 00:58:25,200 --> 00:58:28,719 It's pretty stressful these days. 437 00:58:29,840 --> 00:58:33,439 The exams are coming up, and I'm way behind. 438 00:58:34,560 --> 00:58:38,479 - We can talk this evening, okay? - Sure. 439 00:58:41,880 --> 00:58:43,639 Good to see you. 440 00:58:53,680 --> 00:58:59,399 Hi, this is Dick-Alma's sex hotline. Leave a message or fuck off. 441 00:59:05,200 --> 00:59:07,479 - Hi, Magda. - Hi. 442 00:59:08,560 --> 00:59:12,759 Sorry to disturb you. Alma didn't come home last night. 443 00:59:12,760 --> 00:59:15,439 Is that so? 444 00:59:15,600 --> 00:59:17,959 - You haven't seen her? - No. 445 00:59:19,680 --> 00:59:22,159 Sorry about the curtain. 446 00:59:22,320 --> 00:59:25,959 - It was mean. - It was stupid. Unnecessary. 447 00:59:26,120 --> 00:59:30,199 Imagine, insinuating that I spy on people. 448 00:59:30,360 --> 00:59:33,879 - Of course you don't. - No, of course not. 449 00:59:39,680 --> 00:59:42,159 So you haven't seen Alma? 450 00:59:45,200 --> 00:59:47,439 Let's see... 451 00:59:47,600 --> 00:59:51,759 At around eight yesterday evening, Alma came out the door. 452 00:59:51,920 --> 00:59:56,679 Evidently upset. Gave me the finger. She walked down the road. 453 00:59:56,680 --> 00:59:59,679 Turned left, probably to see Artur. 454 00:59:59,680 --> 01:00:04,759 Two hours later, at half past ten, I saw her in the passenger seat - 455 01:00:04,760 --> 01:00:09,199 - of a pale blue Volvo. I assume they drove to town. 456 01:00:09,360 --> 01:00:13,359 - She probably hitchhiked to Oslo. - Jesus! Oslo? 457 01:00:13,520 --> 01:00:17,359 You know, her great idol lives there, Maria. 458 01:00:17,520 --> 01:00:21,719 - Sebj�rn's eldest daughter. - Thank you. 459 01:00:22,840 --> 01:00:27,839 Well, Alma's been very much alone here lately. 460 01:00:28,000 --> 01:00:32,319 - You know what happened at the party? - No. 461 01:00:39,200 --> 01:00:42,039 - Who was that? - Unknown caller. 462 01:00:43,880 --> 01:00:46,839 - Did you run away from home? - Yeah. 463 01:00:47,480 --> 01:00:51,399 - Why? - Alma doesn't have to tell everyone. 464 01:00:51,560 --> 01:00:54,199 - It's okay. - Let's hear it. 465 01:00:58,720 --> 01:01:04,719 Right, about six weeks ago, there was a party at the youth centre. 466 01:01:04,880 --> 01:01:06,719 Everything was normal. 467 01:01:06,880 --> 01:01:11,959 Then I went out for a beer. Artur came and stood beside me. 468 01:01:12,120 --> 01:01:17,479 We stood there. Suddenly, out of the blue, he unzipped his fly - 469 01:01:17,640 --> 01:01:22,799 - and took out his dick, erected, and poked it against my thigh. 470 01:01:22,960 --> 01:01:26,279 - You must be kidding. - I'm not. 471 01:01:26,440 --> 01:01:29,919 I was like, "He poked me with his dick!" 472 01:01:30,080 --> 01:01:34,279 Nobody believed me. Artur denied it, of course. 473 01:01:34,440 --> 01:01:38,439 It wasn't very popular. 'Cause someone else likes Artur - 474 01:01:38,600 --> 01:01:44,279 - more than normal, and she made the whole region think I was mental. 475 01:01:44,440 --> 01:01:48,719 Nobody talks to me at school. They call me "Dick-Alma". 476 01:01:48,720 --> 01:01:50,719 Shit. 477 01:01:52,720 --> 01:01:55,399 So I hitchhiked here. 478 01:02:02,200 --> 01:02:07,679 There's nothing wrong with you, Alma. Nothing at all. 479 01:02:07,680 --> 01:02:12,719 If you ask me, this Artur guy has the hots for you. 480 01:02:12,720 --> 01:02:16,399 I mean, you don't just poke your dick at anyone. 481 01:02:20,120 --> 01:02:22,839 - Cheers. - Here's to you, Alma. 482 01:02:26,440 --> 01:02:27,679 Forget Artur. 483 01:02:30,880 --> 01:02:33,999 Dick-Alma, Dick-Alma, - 484 01:02:34,200 --> 01:02:36,879 - where did you go? 485 01:02:37,040 --> 01:02:39,639 Queen of the night. 486 01:02:39,800 --> 01:02:44,079 Something went wrong, but now you're in the city, - 487 01:02:44,280 --> 01:02:47,639 - everything feels all right. 488 01:02:47,800 --> 01:02:50,199 You smile so lovely, - 489 01:02:50,360 --> 01:02:54,559 - you're the one I want, you're Dick-Alma. 490 01:03:08,280 --> 01:03:13,639 I mean, damn it, you're Dick-Alma! 491 01:03:20,040 --> 01:03:23,759 Let the dorks eat shit. Dick-Alma rules! 492 01:04:05,880 --> 01:04:07,919 "Little raisin"! 493 01:04:11,680 --> 01:04:14,239 Hey, you have to answer it. 494 01:04:18,080 --> 01:04:20,479 Hi, this is Alma's phone. 495 01:04:22,320 --> 01:04:24,599 She's here. 496 01:05:46,280 --> 01:05:50,439 My boss gave me a week off for the fall vacation. 497 01:05:50,600 --> 01:05:53,279 We're going to Paris! 498 01:05:53,440 --> 01:05:55,719 Really? 499 01:05:56,840 --> 01:05:58,919 Cool! 500 01:06:13,200 --> 01:06:15,159 The turnip plant boss? 501 01:06:17,320 --> 01:06:18,999 Hi. 502 01:06:19,200 --> 01:06:22,439 - Arild. - Alma. 503 01:06:22,600 --> 01:06:24,639 Nice. 504 01:06:25,960 --> 01:06:28,199 Bye. 505 01:06:46,960 --> 01:06:50,079 Artur? What are you doing here? 506 01:06:50,280 --> 01:06:52,479 Can you come down? 507 01:06:58,200 --> 01:07:00,239 Hi. 508 01:07:03,960 --> 01:07:06,519 I lied to you the other day. 509 01:07:06,680 --> 01:07:11,679 - Saying it didn't mean anything. - It's okay. What's done is done. 510 01:07:11,680 --> 01:07:14,079 But... 511 01:07:14,280 --> 01:07:17,759 - Yes? - I think I'm in love with you. 512 01:07:17,760 --> 01:07:23,359 Artur, stop it. You had your shot, and boy did you blow it. 513 01:07:23,520 --> 01:07:25,759 Guitar player or not. 514 01:07:25,760 --> 01:07:29,399 - We're two of a kind. Alike. - I'm no coward. 515 01:07:31,960 --> 01:07:35,079 - No. - Goodbye, Artur. 516 01:08:19,520 --> 01:08:21,479 Hi. 517 01:08:22,680 --> 01:08:26,199 - Our hitchhiker? - Your sister says hello. 518 01:08:26,360 --> 01:08:28,399 Cool. 519 01:08:48,880 --> 01:08:50,759 What happened, Ingrid? 520 01:08:50,920 --> 01:08:54,359 - Lip gloss overdose. - Oh dear. 521 01:09:05,200 --> 01:09:08,359 I POKED ALMA WITH MY DICK 522 01:09:20,760 --> 01:09:23,639 So you're Artur? 523 01:09:23,800 --> 01:09:25,759 Yeah. 524 01:09:35,360 --> 01:09:37,719 Mommy? 525 01:09:37,880 --> 01:09:40,079 Can Artur sleep over? 526 01:09:40,280 --> 01:09:42,719 No. 38967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.