All language subtitles for The.Good.Doctor.S02E15.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,076 --> 00:00:06,744 I'm incising the uterine wall. 2 00:00:06,746 --> 00:00:09,580 You're doing great, really great. 3 00:00:09,582 --> 00:00:10,914 It's gonna be okay. 4 00:00:10,916 --> 00:00:13,049 You promise? 5 00:00:14,086 --> 00:00:17,662 - Baby's out. - Umbilical clip. Suction. 6 00:00:17,664 --> 00:00:18,920 Please... 7 00:00:18,922 --> 00:00:20,590 can I see my daughter? 8 00:00:20,592 --> 00:00:21,824 Yes. 9 00:00:21,826 --> 00:00:23,226 Of course. 10 00:00:26,215 --> 00:00:27,381 Sorry. 11 00:00:27,383 --> 00:00:29,049 We'll need to get her into surgery. 12 00:00:29,051 --> 00:00:30,818 We'll take good care of her. 13 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 14 00:00:43,833 --> 00:00:47,134 Your New Chief is fashionably late. 15 00:00:47,136 --> 00:00:48,601 Our Chief. 16 00:00:48,603 --> 00:00:51,405 Just because I endorsed Dr. Han to the Board 17 00:00:51,407 --> 00:00:52,772 doesn't mean I don't have any concerns. 18 00:00:52,774 --> 00:00:55,442 Connections like Dr. Han's come at a premium 19 00:00:55,444 --> 00:00:57,344 and, he assures me, will be well worth it 20 00:00:57,346 --> 00:00:59,246 given our current predicament with the Medical Board. 21 00:00:59,248 --> 00:01:01,949 I'm not just worried about the money. 22 00:01:01,951 --> 00:01:03,583 When you pay that much, 23 00:01:03,585 --> 00:01:05,632 they tend to think they're worth it. 24 00:01:06,341 --> 00:01:08,221 Makes a person think they don't have to show up 25 00:01:08,223 --> 00:01:10,131 for their own welcome brunch. 26 00:01:21,902 --> 00:01:23,269 The baby's bowel protrusion 27 00:01:23,271 --> 00:01:26,005 seemed less severe on the prenatal imaging. 28 00:01:26,007 --> 00:01:27,539 And it'll have to wait until 29 00:01:27,541 --> 00:01:29,241 we're done with her heart problem. 30 00:01:29,243 --> 00:01:33,079 Now that I'm in here, her septum looks more like Swiss cheese. 31 00:01:35,783 --> 00:01:38,684 Page the on-call neonatal cardiac surgeon. 32 00:01:38,686 --> 00:01:40,719 That won't be necessary. I'll scrub in. 33 00:01:40,721 --> 00:01:42,754 And who are you? 34 00:01:42,756 --> 00:01:44,357 I'm Jackson Han. 35 00:01:44,359 --> 00:01:46,092 Your new Chief of Surgery. 36 00:01:50,298 --> 00:01:58,308 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 37 00:02:02,576 --> 00:02:04,610 Echo probe, please. 38 00:02:05,946 --> 00:02:07,779 And let's turn that music on. 39 00:02:12,452 --> 00:02:14,052 Advance the delivery sheath. 40 00:02:16,690 --> 00:02:18,356 It's in the patient's heart, Dr. Murphy. 41 00:02:18,358 --> 00:02:21,626 I think the music is a little distracting. 42 00:02:21,628 --> 00:02:23,961 I feel the same way about operating without music. 43 00:02:24,864 --> 00:02:26,664 I'll take a longer sheath, 44 00:02:26,666 --> 00:02:28,866 and Dr. Murphy will need some forceps. 45 00:02:34,206 --> 00:02:37,542 5-second rule. 46 00:02:40,513 --> 00:02:43,881 It was a joke. 47 00:02:44,918 --> 00:02:46,350 What about her bowels? 48 00:02:46,352 --> 00:02:49,286 Why isn't Dr. Lim inserting it into the abdomen right now? 49 00:02:49,288 --> 00:02:51,755 There is not enough room. 50 00:02:51,757 --> 00:02:54,258 There's... There's not enough room 51 00:02:54,260 --> 00:02:56,060 without increasing abdominal pressure, 52 00:02:56,062 --> 00:02:59,263 which would critically decrease blood flow to the bowel. 53 00:02:59,265 --> 00:03:01,798 According to what hemodynamic principle... 54 00:03:01,800 --> 00:03:03,140 Dr. Browne? 55 00:03:03,142 --> 00:03:05,169 Vascular impedance... blood flow is driven 56 00:03:05,171 --> 00:03:06,670 by the force induced by the pressure gradient. 57 00:03:06,672 --> 00:03:08,138 And how do you calculate it? 58 00:03:10,192 --> 00:03:12,008 Uh. Um... 59 00:03:12,010 --> 00:03:13,577 I-I'd have to look it up. 60 00:03:15,381 --> 00:03:18,248 8 times L.Nu. divided by Pi.R.4. 61 00:03:18,250 --> 00:03:20,650 Very good, Dr. Murphy. 62 00:03:20,652 --> 00:03:22,619 That's also why this occluder won't work. 63 00:03:22,621 --> 00:03:24,420 It won't hold up against the huge pressure gradient 64 00:03:24,422 --> 00:03:26,556 - in her heart. - Is there a fix? 65 00:03:26,558 --> 00:03:28,291 Long-term, I don't have one. 66 00:03:28,293 --> 00:03:31,094 Right now, I need umbilical tape and PE tubing. 67 00:03:38,451 --> 00:03:41,237 You're making a pulmonary artery band. 68 00:03:41,239 --> 00:03:42,739 That should buy us some time 69 00:03:42,741 --> 00:03:45,500 to come up with a plan before we lose this baby. 70 00:03:51,860 --> 00:03:53,682 Lab technician to O.R. 6. 71 00:03:53,684 --> 00:03:55,084 Lab technician to O.R. 6. 72 00:03:58,055 --> 00:04:00,422 You canceled my hernia repair? 73 00:04:00,424 --> 00:04:03,325 With no advance notice. Sorry about that. 74 00:04:03,327 --> 00:04:04,627 But so great to meet you. 75 00:04:04,629 --> 00:04:05,828 Jackson Han. 76 00:04:05,830 --> 00:04:07,395 - Neil Melendez. - Oh, I know. 77 00:04:07,397 --> 00:04:09,898 You did great work on that piggyback heart transplant. 78 00:04:09,900 --> 00:04:11,199 Huh. 79 00:04:11,201 --> 00:04:13,401 I need a consult on Minesh Goyal. 80 00:04:13,403 --> 00:04:14,837 He's the founding CEO of a company... 81 00:04:14,839 --> 00:04:17,172 - What's his diagnosis? - He doesn't have one. 82 00:04:17,174 --> 00:04:20,242 He's here for a full physical, complete diagnostic workup. 83 00:04:20,244 --> 00:04:22,978 I have a long-standing Executive Wellness... 84 00:04:22,980 --> 00:04:25,647 I'm a surgeon, not an internist. 85 00:04:25,649 --> 00:04:27,616 I don't do preventative medicine. 86 00:04:27,618 --> 00:04:30,170 No matter how rich the patient is. 87 00:04:30,654 --> 00:04:33,355 You know what's great about rich patients? 88 00:04:33,357 --> 00:04:35,759 They allow us to treat poor patients. 89 00:04:36,527 --> 00:04:38,260 Also, I promised Minesh the very best. 90 00:04:38,262 --> 00:04:40,447 So, really, who else am I gonna get? 91 00:04:42,132 --> 00:04:43,831 Dr. Johansen to pre-op. 92 00:04:43,833 --> 00:04:46,000 Dr. Johansen to pre-op. 93 00:04:47,371 --> 00:04:49,070 BP's 110 over 70. 94 00:04:50,106 --> 00:04:52,541 Uh, Jackson... Dr. Han... 95 00:04:52,543 --> 00:04:54,242 says great things about you. 96 00:04:55,745 --> 00:04:57,447 That's very kind. 97 00:04:58,482 --> 00:05:00,748 Normal EKG, optimal BMI, 98 00:05:00,750 --> 00:05:02,483 heart and lungs sound good. 99 00:05:02,485 --> 00:05:03,918 Any reason you're worried enough about your health 100 00:05:03,920 --> 00:05:06,087 to endure an entire day of tests? 101 00:05:06,089 --> 00:05:08,022 I'm not worried. 102 00:05:09,759 --> 00:05:11,592 Knowledge is power. 103 00:05:11,594 --> 00:05:13,494 Whenever I enter a new market, 104 00:05:13,496 --> 00:05:16,097 I learn everything I can about the landscape... 105 00:05:16,099 --> 00:05:18,966 consumer needs, target market, competitors. 106 00:05:18,968 --> 00:05:20,534 You're aware your body isn't a business. 107 00:05:22,238 --> 00:05:24,205 I know I sound like a rich lunatic 108 00:05:24,207 --> 00:05:27,519 with fantasies about controlling every aspect of my life. 109 00:05:28,664 --> 00:05:30,197 And I guess I kind of am. 110 00:05:33,583 --> 00:05:36,111 My dad was in good shape, too. 111 00:05:36,719 --> 00:05:39,322 Until he dropped dead on his daily jog. 112 00:05:50,399 --> 00:05:52,132 Hi. 113 00:05:52,134 --> 00:05:55,502 Dr. Markiel, please come to the mental health unit. 114 00:05:55,504 --> 00:05:59,540 Dr. Markiel, please come to the mental health unit. 115 00:06:10,132 --> 00:06:11,531 Hi. 116 00:06:12,587 --> 00:06:15,088 Hi. I'm Larry Childs. 117 00:06:15,090 --> 00:06:16,890 I'd shake your hand, but, you know, 118 00:06:16,892 --> 00:06:18,458 no functioning immune system. 119 00:06:19,628 --> 00:06:21,762 - Aaron. Hi. - Good to meet you. 120 00:06:21,764 --> 00:06:23,396 What flavor cancer do you have? 121 00:06:25,000 --> 00:06:26,900 - What flavor? - Yeah. 122 00:06:26,902 --> 00:06:28,368 Glioma. 123 00:06:28,370 --> 00:06:29,870 Shut the front door. 124 00:06:29,872 --> 00:06:31,666 Brain or spine? 125 00:06:32,007 --> 00:06:33,673 - Brain. - Dude... 126 00:06:33,675 --> 00:06:34,841 we're tumor twins. 127 00:06:34,843 --> 00:06:37,911 Wh-What do they have you on? 128 00:06:37,913 --> 00:06:39,246 Ooh. Vincristine. 129 00:06:39,248 --> 00:06:40,445 I hear that's intense. 130 00:06:40,447 --> 00:06:42,447 My doc thought it would wipe me out. 131 00:06:42,449 --> 00:06:44,817 You doing okay or longing for death? 132 00:06:44,819 --> 00:06:46,986 I am hanging in there. Thank you. 133 00:06:47,432 --> 00:06:49,955 I'm on my third round of temozolomide. 134 00:07:00,514 --> 00:07:02,381 I've seen you in here a few times. 135 00:07:04,638 --> 00:07:05,838 I've seen you in here a few times. 136 00:07:05,840 --> 00:07:07,953 You kind of keep to yourself, huh? 137 00:07:09,076 --> 00:07:10,409 Yeah. 138 00:07:10,411 --> 00:07:11,911 Well, I'm happy to introduce you around. 139 00:07:11,913 --> 00:07:13,245 It's a really friendly group. 140 00:07:13,247 --> 00:07:14,378 I'm okay. Thank you. 141 00:07:14,380 --> 00:07:16,014 You have a support group you go to? 142 00:07:17,050 --> 00:07:18,713 I do not. 143 00:07:19,352 --> 00:07:21,341 Everyone needs a cancer community. 144 00:07:54,554 --> 00:07:56,253 And try to hold still. 145 00:07:57,757 --> 00:07:59,045 Thank you. 146 00:07:59,525 --> 00:08:00,825 For bringing us in. 147 00:08:00,827 --> 00:08:03,193 This is the new Chief's patient. It's a great opportunity. 148 00:08:03,195 --> 00:08:05,663 Or it's a bunch of pointless tests. 149 00:08:07,933 --> 00:08:10,368 Uh, for which I thank you. 150 00:08:10,370 --> 00:08:12,035 Tell us about Dr. Han. 151 00:08:12,037 --> 00:08:14,705 He's direct, charming, 152 00:08:14,707 --> 00:08:15,939 very sure of himself. 153 00:08:15,941 --> 00:08:17,608 Big ego. 154 00:08:21,513 --> 00:08:24,848 There's nothing wrong with an ego if you can back it up. 155 00:08:24,850 --> 00:08:26,783 And Dr. Han's arterial switch technique 156 00:08:26,785 --> 00:08:28,818 is performed all over the world. 157 00:08:28,820 --> 00:08:30,820 The tests aren't all pointless. 158 00:08:30,822 --> 00:08:32,589 Way to stand firm, Park. 159 00:08:32,591 --> 00:08:34,090 No, look at the monitor. 160 00:08:34,092 --> 00:08:35,425 He has a tumor. 161 00:09:00,885 --> 00:09:02,618 Percy's stable? 162 00:09:02,620 --> 00:09:05,621 We're naming her Persephone. 163 00:09:05,623 --> 00:09:09,158 Yes. I put in a central line for nutrition. 164 00:09:09,160 --> 00:09:10,526 Percy is stable right now. 165 00:09:10,528 --> 00:09:13,662 We're looking for solutions to her problems. 166 00:09:13,664 --> 00:09:15,998 W-Wh-Why does... 167 00:09:16,000 --> 00:09:18,401 Why does she have all these birth defects? 168 00:09:18,403 --> 00:09:19,793 Diane. 169 00:09:20,271 --> 00:09:21,737 We spoke to our obstetrician. 170 00:09:21,739 --> 00:09:24,297 She said these defects can happen for no reason, right? 171 00:09:25,943 --> 00:09:27,142 That's true. 172 00:09:27,144 --> 00:09:29,978 Over 50% have no known cause. 173 00:09:32,182 --> 00:09:36,717 I was taking paroxetine for clinical depression. 174 00:09:36,719 --> 00:09:37,986 And you went off the meds 175 00:09:37,988 --> 00:09:39,554 as soon as you found out you were pregnant. 176 00:09:39,556 --> 00:09:42,190 She was five, six weeks at most. 177 00:09:42,192 --> 00:09:43,858 My OB told me studies show 178 00:09:43,860 --> 00:09:46,527 antidepressants are safe to take during pregnancy. 179 00:09:46,529 --> 00:09:47,829 But is that true, 180 00:09:47,831 --> 00:09:49,530 or is she protecting me? 181 00:09:51,801 --> 00:09:55,036 There was a study that associated paroxetine 182 00:09:55,038 --> 00:09:56,671 with these kinds of defects. 183 00:09:56,673 --> 00:09:59,040 It is a possibility. 184 00:10:10,467 --> 00:10:12,663 You can't tell whether it's cancerous or benign? 185 00:10:12,688 --> 00:10:13,953 Not until we do the biopsy, 186 00:10:13,955 --> 00:10:15,855 which I've scheduled for later. 187 00:10:15,857 --> 00:10:17,424 We'll know what's going on by the morning. 188 00:10:19,327 --> 00:10:20,593 Good. 189 00:10:20,595 --> 00:10:22,062 That's good. 190 00:10:24,833 --> 00:10:27,333 Maybe you'd like to call someone? 191 00:10:27,335 --> 00:10:29,502 A family member, a friend? 192 00:10:29,504 --> 00:10:31,504 I'll worry when I know it's cancer. 193 00:10:41,149 --> 00:10:43,850 We could use a transcatheter route 194 00:10:43,852 --> 00:10:46,504 and patch each hole individually. 195 00:10:47,055 --> 00:10:48,588 Her heart's the size of a walnut. 196 00:10:48,590 --> 00:10:51,224 It's too small to maneuver inside. 197 00:10:51,226 --> 00:10:53,525 A single large patch to close the holes 198 00:10:53,527 --> 00:10:54,793 would withstand the pressure. 199 00:10:54,795 --> 00:10:56,128 Yes. 200 00:10:58,099 --> 00:11:00,465 It would also block electrical conduction, 201 00:11:00,467 --> 00:11:02,735 causing deadly arrhythmias. 202 00:11:02,737 --> 00:11:04,522 Dr. Murphy... 203 00:11:05,405 --> 00:11:08,340 did you tell the mom that she caused her baby's birth defect? 204 00:11:08,342 --> 00:11:12,655 No. I said that her antidepressants could have. 205 00:11:13,547 --> 00:11:15,180 Why did you tell her that? 206 00:11:15,658 --> 00:11:17,616 It's the truth. 207 00:11:17,618 --> 00:11:20,497 And is that relevant to her current medical situation? 208 00:11:21,588 --> 00:11:22,821 No. 209 00:11:24,491 --> 00:11:27,559 And how did you think that answer would make her feel? 210 00:11:27,561 --> 00:11:29,466 What did you think would happen? 211 00:11:31,197 --> 00:11:33,364 The mother is devastated. 212 00:11:33,366 --> 00:11:34,966 The father is furious. 213 00:11:34,968 --> 00:11:36,300 I would be, too. 214 00:11:36,302 --> 00:11:38,102 Shaun is a resident. 215 00:11:38,104 --> 00:11:39,670 Residents make mistakes. 216 00:11:40,774 --> 00:11:42,807 Managing these parents' emotional concerns 217 00:11:42,809 --> 00:11:45,609 is as much a part of this job as operating on their daughter. 218 00:11:45,611 --> 00:11:48,012 Social cues are hard for Shaun, 219 00:11:48,014 --> 00:11:49,413 but we've been working with him... 220 00:11:49,415 --> 00:11:51,415 You should be focused on your own shortcomings, 221 00:11:51,417 --> 00:11:54,322 like retaining the formula for vascular impedance. 222 00:11:55,054 --> 00:11:56,420 Dr. Han. 223 00:11:59,159 --> 00:12:01,793 We could patch each individual hole in the heart 224 00:12:01,795 --> 00:12:03,661 if we cut open the ventricle... 225 00:12:03,663 --> 00:12:05,328 Don't change the subject, Dr. Murphy. 226 00:12:05,330 --> 00:12:06,830 I didn't, Dr. Han. 227 00:12:06,832 --> 00:12:09,232 We were talking about the baby. 228 00:12:09,234 --> 00:12:10,713 Really? 229 00:12:11,503 --> 00:12:13,770 You don't see a difference in the nature of your discussion 230 00:12:13,772 --> 00:12:15,705 before I arrived and after? 231 00:12:17,375 --> 00:12:21,111 We were talking about the baby. 232 00:12:26,618 --> 00:12:29,452 They tried the approach you suggested at L.A. Children's. 233 00:12:29,454 --> 00:12:31,288 The baby died a week later. 234 00:12:31,290 --> 00:12:34,691 The suture line didn't hold, and the cardiac wall ruptured. 235 00:12:34,693 --> 00:12:35,758 Keep looking. 236 00:12:35,760 --> 00:12:37,994 Dr. Murphy, 237 00:12:37,996 --> 00:12:40,743 do not talk with those parents again. 238 00:12:44,368 --> 00:12:45,767 I'll walk with you. 239 00:12:49,273 --> 00:12:51,106 You're pretty tough on my residents. 240 00:12:51,108 --> 00:12:52,441 Rebuking them in public, 241 00:12:52,443 --> 00:12:55,010 pimping them with questions during surgery. 242 00:12:55,012 --> 00:12:56,645 Shame-based learning isn't my style. 243 00:12:56,647 --> 00:12:58,714 I'll bear that in mind. 244 00:12:58,716 --> 00:13:00,716 But this isn't about my treatment of "the residents." 245 00:13:00,718 --> 00:13:02,384 You're concerned about Dr. Murphy. 246 00:13:02,386 --> 00:13:04,920 Well, a lot of doctors have less than ideal bedside manner. 247 00:13:04,922 --> 00:13:06,755 - He's young... - Would you ever have said 248 00:13:06,757 --> 00:13:08,824 something like that to a patient as a resident? 249 00:13:08,826 --> 00:13:10,459 As a med student? 250 00:13:10,461 --> 00:13:11,593 And Murphy doesn't even understand 251 00:13:11,595 --> 00:13:12,895 he did anything wrong. 252 00:13:12,897 --> 00:13:14,363 Shaun has hard-wired differences 253 00:13:14,365 --> 00:13:16,531 - in the way he perceives things. - Exactly. 254 00:13:16,533 --> 00:13:17,733 No matter how hard he works, 255 00:13:17,735 --> 00:13:20,502 no matter how hard you try and help him, 256 00:13:20,504 --> 00:13:23,104 his limitations are not going to change. 257 00:13:23,106 --> 00:13:26,441 He's going to continue to inflict them on our patients... 258 00:13:26,443 --> 00:13:29,143 all in the name of diversity and inclusion. 259 00:13:31,682 --> 00:13:33,415 Shaun deserves to be here. 260 00:13:34,551 --> 00:13:37,619 Once you see what he's capable of, you'll agree. 261 00:13:37,621 --> 00:13:39,386 I look forward to being proven wrong. 262 00:13:45,016 --> 00:13:46,795 Stay seated for 20 minutes. 263 00:13:46,797 --> 00:13:48,323 Don't want you passing out in the lobby. 264 00:13:48,325 --> 00:13:49,963 I know, I know. Thank you. 265 00:13:55,318 --> 00:13:57,070 This disease changed my relationships, 266 00:13:57,072 --> 00:13:59,874 changed my priorities, changed... 267 00:13:59,876 --> 00:14:01,241 who I am. 268 00:14:01,243 --> 00:14:02,574 Cancer is an identity. 269 00:14:02,576 --> 00:14:04,712 Cancer is cellular mutation. 270 00:14:04,714 --> 00:14:06,881 The people in this room are my people. 271 00:14:06,883 --> 00:14:09,983 What are you... 20 years old? I'm triple your age. 272 00:14:09,985 --> 00:14:11,285 I don't think you're my "people." 273 00:14:11,287 --> 00:14:13,533 The last time I hung out with my law-school friends... 274 00:14:13,535 --> 00:14:14,523 epic fail. 275 00:14:14,548 --> 00:14:16,413 The fact that you use the phrase "epic fail," 276 00:14:16,415 --> 00:14:17,558 kind of case in point. 277 00:14:17,560 --> 00:14:19,460 They're all focused on what firm they're gonna land at, 278 00:14:19,462 --> 00:14:21,562 and I'm all about whether... 279 00:14:21,564 --> 00:14:23,330 Candice's leukemia is responding 280 00:14:23,332 --> 00:14:25,032 to her new chemo regimen. 281 00:14:25,034 --> 00:14:26,599 By the way, she has this peppermint oil 282 00:14:26,601 --> 00:14:28,393 that is great for headaches. 283 00:14:32,741 --> 00:14:34,874 Ooh, I know that look. 284 00:14:34,876 --> 00:14:36,317 Here, here. 285 00:14:41,750 --> 00:14:43,583 Got you, brother... 286 00:14:43,585 --> 00:14:45,052 whether you like it or not. 287 00:14:49,458 --> 00:14:51,358 Show me where we are. 288 00:14:51,360 --> 00:14:54,127 That angle runs pretty close to the sacral nerve roots. 289 00:14:55,697 --> 00:14:57,063 How are we doing? 290 00:14:57,065 --> 00:14:58,497 Tumor's abutting the iliac artery. 291 00:14:58,499 --> 00:15:00,299 I'm trying not to disrupt the entire blood supply 292 00:15:00,301 --> 00:15:01,600 to his lower body. 293 00:15:01,602 --> 00:15:03,302 Dr. Han, I'm Morgan Reznick. 294 00:15:03,304 --> 00:15:05,604 I really enjoyed your article on Myotomy 295 00:15:05,606 --> 00:15:08,641 for infantile hypertrophic pyloric stenosis. 296 00:15:09,444 --> 00:15:12,578 I appreciate the thorough research behind your sucking up. 297 00:15:12,580 --> 00:15:14,380 And you are? 298 00:15:14,382 --> 00:15:15,848 Alex Park. 299 00:15:15,850 --> 00:15:18,317 Park... you were a cop. 300 00:15:18,319 --> 00:15:20,919 Medicine as a second career... good stuff. 301 00:15:20,921 --> 00:15:22,989 Tends to bring a fresh perspective. 302 00:15:25,593 --> 00:15:28,127 I hit an artery. Take the needle. 303 00:15:28,129 --> 00:15:29,294 Blood's pooling in the pelvis. 304 00:15:29,296 --> 00:15:30,958 - Should we open him up? - No. 305 00:15:30,960 --> 00:15:32,530 Prep the femoral artery. Get me an art cath set. 306 00:15:32,532 --> 00:15:34,550 - Pressure's dropping. - Platinum coil. 307 00:15:41,441 --> 00:15:43,718 Nice save. 308 00:15:44,344 --> 00:15:45,943 Next time, don't hit the vessel. 309 00:15:47,447 --> 00:15:49,614 There is no next time. 310 00:15:49,616 --> 00:15:51,449 The biopsy's too dangerous. 311 00:15:57,190 --> 00:16:00,558 It is likely that it's a benign notochord cell tumor. 312 00:16:00,560 --> 00:16:02,343 They look like chordomas, 313 00:16:02,345 --> 00:16:03,828 but they're harmless and way more common. 314 00:16:03,830 --> 00:16:05,162 But you don't know. 315 00:16:05,164 --> 00:16:07,231 Since we can't do the biopsy, no. 316 00:16:08,300 --> 00:16:10,286 This is the problem with broad testing. 317 00:16:11,103 --> 00:16:12,637 Everyone has abnormalities. 318 00:16:12,639 --> 00:16:14,171 Most of them are nothing. 319 00:16:14,173 --> 00:16:15,840 But when we do find them, 320 00:16:16,125 --> 00:16:17,942 we have to make some tough choices. 321 00:16:19,178 --> 00:16:22,212 So, what exactly is my tough choice? 322 00:16:23,841 --> 00:16:25,516 We could remove the tumor. 323 00:16:25,518 --> 00:16:27,151 This is a very risky surgery. 324 00:16:27,153 --> 00:16:29,353 There's a chance of paralysis or worse... 325 00:16:29,355 --> 00:16:31,140 you may not make it off the table. 326 00:16:31,724 --> 00:16:33,434 Or you do nothing. 327 00:16:33,760 --> 00:16:35,360 We'd continue to monitor it, 328 00:16:35,362 --> 00:16:36,726 do imaging every few weeks. 329 00:16:36,728 --> 00:16:38,828 But chordomas move very quickly. 330 00:16:38,830 --> 00:16:40,931 By the time any change showed up on imaging, 331 00:16:40,933 --> 00:16:43,433 it's most likely metastasized throughout your body. 332 00:16:45,537 --> 00:16:49,039 So it probably isn't cancer, 333 00:16:49,041 --> 00:16:52,576 but if it is and I wait, then I'll die. 334 00:16:52,578 --> 00:16:54,044 That's true. 335 00:16:54,046 --> 00:16:57,948 And if I don't wait and I get the surgery, 336 00:16:57,950 --> 00:16:59,849 then there's a good chance I'll die. 337 00:16:59,851 --> 00:17:00,951 Yes. 338 00:17:06,324 --> 00:17:08,491 I'm gonna need to think this over. 339 00:17:23,442 --> 00:17:27,577 This is the May Annals of Neonatal Surgery. 340 00:17:27,579 --> 00:17:30,779 I just finished March. I need to read April now. 341 00:17:30,781 --> 00:17:32,448 Oh, I have April, Shaun. 342 00:17:32,450 --> 00:17:34,016 No. 343 00:17:34,018 --> 00:17:36,210 No, you're supposed to be reading 344 00:17:36,212 --> 00:17:38,673 New Approaches in Neonatal Surgery. 345 00:17:38,675 --> 00:17:41,419 Claire has the British Journal of Neonatology... 346 00:17:49,500 --> 00:17:51,533 Shaun... 347 00:17:51,846 --> 00:17:54,802 I think maybe you should be quiet around Han 348 00:17:54,804 --> 00:17:57,018 for a little while. 349 00:17:57,641 --> 00:18:00,074 But then how will I answer his questions? 350 00:18:01,897 --> 00:18:04,646 Direct questions, absolutely answer. 351 00:18:04,648 --> 00:18:06,914 Otherwise, outside of the O.R., 352 00:18:06,916 --> 00:18:08,683 you should stay out of his way. 353 00:18:11,588 --> 00:18:14,189 If someone had convinced Shaun to do that with Dr. Melendez, 354 00:18:14,191 --> 00:18:16,558 he would still be on suction. 355 00:18:20,230 --> 00:18:22,464 Code blue... NICU, Bed 4. 356 00:18:22,466 --> 00:18:25,133 Code blue... NICU, Bed 4. 357 00:18:27,937 --> 00:18:30,604 O2 SATs dropped and central venous pressure shot up. 358 00:18:30,606 --> 00:18:32,239 The Pulmonary Artery Band is failing. 359 00:18:32,241 --> 00:18:34,275 - Eight of dopamine. - Let's get a mask on her. 360 00:18:34,277 --> 00:18:36,577 She won't last much longer. We need other options. 361 00:18:36,579 --> 00:18:38,345 I'll update the parents. 362 00:18:39,983 --> 00:18:41,961 Let's get her on full cardiac support. 363 00:18:57,028 --> 00:18:59,134 What have you got? Anything? 364 00:18:59,180 --> 00:19:01,079 This Cleveland group 365 00:19:01,081 --> 00:19:03,715 repaired a bowel protrusion using enterolysis. 366 00:19:03,717 --> 00:19:06,251 I could cut out this excess inflammatory tissue 367 00:19:06,253 --> 00:19:07,717 and segment of bowel atresia. 368 00:19:07,719 --> 00:19:09,829 Might make her intestines small enough to fit. 369 00:19:09,831 --> 00:19:11,089 Promising. 370 00:19:11,091 --> 00:19:12,691 Given the size of her abdomen, 371 00:19:12,693 --> 00:19:14,059 I need to remove a lot of bowel. 372 00:19:14,061 --> 00:19:16,562 There's a good chance she wouldn't be able to absorb food. 373 00:19:16,564 --> 00:19:18,319 We'll have to find the right balance. 374 00:19:18,319 --> 00:19:20,285 It's our only workable plan. 375 00:19:20,287 --> 00:19:22,253 Best bet on the heart is to cut through the ventricle, 376 00:19:22,255 --> 00:19:24,055 like Murphy suggested. 377 00:19:24,057 --> 00:19:26,891 Uh, you were concerned about the suture line holding. 378 00:19:26,893 --> 00:19:28,493 Well, I still am. 379 00:19:28,495 --> 00:19:30,761 Hopefully, horizontal mattress sutures will work. 380 00:19:30,763 --> 00:19:32,097 They should be able to withstand the tension 381 00:19:32,099 --> 00:19:33,598 at the suture line. 382 00:19:33,600 --> 00:19:35,900 There's still a risk of an aneurysm forming 383 00:19:35,902 --> 00:19:37,935 in the tissue underneath. 384 00:19:40,773 --> 00:19:42,456 Dr. Lim? 385 00:19:42,876 --> 00:19:45,210 I have an idea I'd like to share, 386 00:19:45,212 --> 00:19:47,879 even though Dr. Han didn't ask me a question. 387 00:19:52,085 --> 00:19:54,151 Yeah, go ahead, Shaun. 388 00:19:54,153 --> 00:19:56,020 If we go in through the atrium, 389 00:19:56,022 --> 00:19:57,854 we wouldn't have to worry about the suture line... 390 00:19:57,856 --> 00:19:59,689 It's the same issue we discussed. 391 00:19:59,691 --> 00:20:01,691 There's not enough room inside the baby's heart 392 00:20:01,693 --> 00:20:03,193 to stitch the patches in the place. 393 00:20:03,195 --> 00:20:05,695 Oh, we don't need to, Dr. Han. 394 00:20:05,697 --> 00:20:08,198 We can make a plug small enough for her heart... 395 00:20:08,200 --> 00:20:10,600 a PTFE disc with a stem like a mushroom. 396 00:20:10,602 --> 00:20:12,403 Then we can insert the stem through one of the holes 397 00:20:12,405 --> 00:20:14,104 until the disc presses against the wall, 398 00:20:14,106 --> 00:20:15,656 covering all the holes. 399 00:20:16,575 --> 00:20:20,444 L-Like a stopper in a bathtub. 400 00:20:20,446 --> 00:20:21,711 Yes. 401 00:20:21,713 --> 00:20:23,580 The higher pressure on the left side of her heart 402 00:20:23,582 --> 00:20:24,948 would keep it in place. 403 00:20:24,950 --> 00:20:26,883 We wouldn't even need to stitch. 404 00:20:28,421 --> 00:20:30,353 Great idea. 405 00:20:30,355 --> 00:20:32,088 We should take this to the parents. 406 00:20:32,090 --> 00:20:33,889 Great idea for the heart. 407 00:20:33,891 --> 00:20:36,459 But we need to tell them that our current plan 408 00:20:36,461 --> 00:20:37,493 for the abdominal repair 409 00:20:37,495 --> 00:20:39,929 is considerably more of a long shot. 410 00:20:39,931 --> 00:20:42,516 And that fixing the heart takes an option off the table. 411 00:20:43,368 --> 00:20:45,234 Withdrawing care. 412 00:20:54,645 --> 00:20:56,447 You can't move that card. 413 00:20:56,948 --> 00:20:58,414 Excuse me? 414 00:20:58,416 --> 00:20:59,615 Who cheats at solitaire? 415 00:20:59,617 --> 00:21:01,184 You're literally only cheating yourself. 416 00:21:01,186 --> 00:21:02,552 Again. 417 00:21:02,554 --> 00:21:03,919 Good morning, Larry. 418 00:21:03,921 --> 00:21:05,754 Is it a macho thing? 419 00:21:05,756 --> 00:21:07,522 Like a real man should be able to make it through 420 00:21:07,524 --> 00:21:10,025 without leaning on a label or the people who go with it? 421 00:21:12,129 --> 00:21:14,096 Embracing cancer as an identity 422 00:21:14,098 --> 00:21:16,364 is the last thing any one of us should be doing. 423 00:21:16,366 --> 00:21:19,534 It underscores everything horrible right now. 424 00:21:20,437 --> 00:21:22,370 We're in a daily battle for our lives. 425 00:21:22,372 --> 00:21:24,573 I see no value in dwelling on that. 426 00:21:28,946 --> 00:21:30,512 Candice is late. 427 00:21:31,816 --> 00:21:34,182 Which means either her niece forgot to pick her up. 428 00:21:34,184 --> 00:21:36,278 Again. 429 00:21:36,821 --> 00:21:38,697 Or she got some bad news. 430 00:21:39,590 --> 00:21:41,256 Or she's already dead. 431 00:21:43,494 --> 00:21:46,261 We are in a daily battle. 432 00:21:49,166 --> 00:21:51,454 I'd rather have some company. 433 00:22:07,217 --> 00:22:09,117 I spoke to my mother and brother, 434 00:22:09,119 --> 00:22:11,730 and they both think I shouldn't do the surgery. 435 00:22:12,389 --> 00:22:14,322 Apparently they're more scared of your surgical skills 436 00:22:14,324 --> 00:22:15,985 than they are of this tumor. 437 00:22:17,194 --> 00:22:19,093 And where do you stand? 438 00:22:19,095 --> 00:22:21,062 I need numbers. 439 00:22:21,064 --> 00:22:22,363 Please. 440 00:22:25,869 --> 00:22:28,872 The stats on something like this, it... 441 00:22:29,472 --> 00:22:30,738 there are a lot of variables. 442 00:22:30,740 --> 00:22:32,807 What are the odds I make it through the surgery 443 00:22:32,809 --> 00:22:35,129 without any complications? 444 00:22:35,745 --> 00:22:37,945 It's a challenging procedure. 445 00:22:37,947 --> 00:22:40,782 Zero complications, I'd say 80%. 446 00:22:42,351 --> 00:22:45,452 But it is very unlikely this tumor is malignant. 447 00:22:45,454 --> 00:22:47,182 Give me a number. 448 00:22:47,924 --> 00:22:50,558 About 5% chance it's a chordoma. 449 00:22:57,900 --> 00:23:00,067 The numbers agree with your family. 450 00:23:00,069 --> 00:23:01,569 So do I. 451 00:23:10,313 --> 00:23:11,878 I've always been more comfortable with action 452 00:23:11,880 --> 00:23:13,447 than inaction. 453 00:23:16,885 --> 00:23:19,286 I want you to do the surgery. 454 00:23:22,658 --> 00:23:24,786 Certainty comes at a price. 455 00:23:33,535 --> 00:23:36,369 She'll be able to get off the life support machines? 456 00:23:36,371 --> 00:23:38,238 If everything goes well, yes. 457 00:23:38,240 --> 00:23:39,972 She'll have a strong heart. 458 00:23:39,974 --> 00:23:41,807 How soon can you do it? 459 00:23:43,478 --> 00:23:45,144 You should know we feel less confident 460 00:23:45,146 --> 00:23:47,201 about our plan for her bowel. 461 00:23:47,582 --> 00:23:50,316 The chance of failure is quite high. 462 00:23:50,318 --> 00:23:51,784 How high? 463 00:23:51,786 --> 00:23:54,721 I put it at 90% that the repair won't work. 464 00:23:54,723 --> 00:23:57,823 Which would lead to irreversible malnutrition. 465 00:23:57,825 --> 00:24:01,340 Your daughter would slowly starve to death over months. 466 00:24:02,029 --> 00:24:04,130 Right now, her body is working very hard 467 00:24:04,132 --> 00:24:05,397 just to stay alive. 468 00:24:08,702 --> 00:24:11,003 If we were to turn off the machines... 469 00:24:11,005 --> 00:24:12,958 Turn off the machines? 470 00:24:15,743 --> 00:24:18,816 ...she would pass quickly. And peacefully. 471 00:24:19,346 --> 00:24:21,680 If the heart surgery is a success, 472 00:24:21,682 --> 00:24:23,783 that won't be an option. 473 00:24:23,785 --> 00:24:25,617 Oh. 474 00:24:25,619 --> 00:24:27,519 Why not try to fix the bowel first 475 00:24:27,521 --> 00:24:28,720 to see if it works? 476 00:24:28,722 --> 00:24:30,522 We won't know if the bowel is viable 477 00:24:30,524 --> 00:24:32,258 until after the heart is. 478 00:24:33,460 --> 00:24:35,874 We have to do the surgery. 479 00:24:36,229 --> 00:24:38,530 But if this doesn't work, she could starve to death. 480 00:24:38,532 --> 00:24:41,433 - It's worth the risk... - It's not our risk. It's hers. 481 00:24:41,435 --> 00:24:44,803 So, instead, you're ready to give up on our daughter? 482 00:24:44,805 --> 00:24:47,339 I mean, it's like we're right back at the ultrasound. 483 00:24:47,341 --> 00:24:49,941 We decided together to continue this pregnancy. 484 00:24:49,943 --> 00:24:51,910 So this is as much my fault as it is yours. 485 00:24:51,912 --> 00:24:53,312 My fault? 486 00:24:53,314 --> 00:24:55,280 Because of the medication? 487 00:24:56,917 --> 00:25:00,315 I cannot turn off that machine. 488 00:25:01,021 --> 00:25:03,855 Your guilt is stopping you from admitting what we need to do. 489 00:25:03,857 --> 00:25:06,490 My guilt has nothing to do with this. 490 00:25:06,492 --> 00:25:09,227 - I am fighting for my daughter. - So am I. 491 00:25:11,675 --> 00:25:13,676 Since the parents can't agree, the decision 492 00:25:13,678 --> 00:25:15,960 about the baby's care will be made by a judge 493 00:25:15,962 --> 00:25:17,814 who will rely on our recommendation. 494 00:25:18,399 --> 00:25:20,032 So we make the choice, 495 00:25:20,034 --> 00:25:21,600 but the parents live with it? 496 00:25:24,131 --> 00:25:25,804 Well, maybe that's a good thing. 497 00:25:27,474 --> 00:25:29,507 For parents to have to decide between 498 00:25:29,509 --> 00:25:31,243 letting their daughter die 499 00:25:31,245 --> 00:25:34,980 or fighting for her life, knowing she may suffer horribly, 500 00:25:34,982 --> 00:25:37,477 maybe it's better if we carry that burden. 501 00:25:40,221 --> 00:25:41,820 Dr. Lim? 502 00:25:41,822 --> 00:25:43,322 Your decision would be? 503 00:25:44,791 --> 00:25:46,491 Take her off life support. 504 00:25:46,493 --> 00:25:48,660 The odds are stacked against the bowel repair working. 505 00:25:48,662 --> 00:25:51,696 Those numbers reflect the general population of doctors. 506 00:25:51,698 --> 00:25:54,102 I think Dr. Lim and I are better than that. 507 00:25:54,703 --> 00:25:56,163 We can beat the odds. 508 00:26:03,921 --> 00:26:05,562 One of the things I'm not going to miss 509 00:26:05,564 --> 00:26:07,245 about being Chief of Surgery 510 00:26:07,247 --> 00:26:10,135 is being responsible for choices like this. 511 00:26:12,852 --> 00:26:15,219 Dr. Han, it's your department... 512 00:26:15,221 --> 00:26:16,888 it's your call. 513 00:26:24,430 --> 00:26:26,230 You've been here all night? 514 00:26:26,735 --> 00:26:28,165 I've been working on a case 515 00:26:28,167 --> 00:26:30,768 with the new Chief of Surgery, Dr. Han. 516 00:26:30,770 --> 00:26:33,388 - How's that going? - Not very well. 517 00:26:33,390 --> 00:26:35,405 He plays music in the operating room. 518 00:26:35,407 --> 00:26:36,889 Oh, geez. One of those. 519 00:26:36,891 --> 00:26:38,191 And he says I need to focus on 520 00:26:38,193 --> 00:26:40,290 our patients' emotional needs. 521 00:26:40,745 --> 00:26:42,845 Well, that's a tough assignment for you. 522 00:26:43,708 --> 00:26:45,175 Mm. 523 00:26:49,466 --> 00:26:53,167 You ever wish you had, you know, 524 00:26:53,169 --> 00:26:55,892 friends, co-workers on the spectrum? 525 00:26:56,264 --> 00:26:57,860 Not usually. 526 00:26:57,862 --> 00:27:00,773 But maybe Dr. Han wouldn't notice me as much 527 00:27:00,775 --> 00:27:03,105 if I weren't the only doctor with ASD. 528 00:27:06,204 --> 00:27:08,103 There's this kid in chemo, 529 00:27:08,105 --> 00:27:11,288 just obsessed with having cancer. 530 00:27:11,315 --> 00:27:12,615 It's all he talks about. 531 00:27:12,617 --> 00:27:14,254 He wants to be friends with everybody in the ward. 532 00:27:14,256 --> 00:27:15,926 That's very smart of him. 533 00:27:15,928 --> 00:27:19,121 Speigel et Al. showed an increase in overall survival 534 00:27:19,123 --> 00:27:21,491 and quality of life measures in breast cancer patients 535 00:27:21,493 --> 00:27:24,527 who formed social bonds with others battling the disease. 536 00:27:25,430 --> 00:27:27,430 What should I do about Dr. Han? 537 00:27:29,901 --> 00:27:32,735 I don't know. Um... 538 00:27:32,737 --> 00:27:34,404 just do your work, 539 00:27:34,406 --> 00:27:36,706 be a good surgeon, be an excellent surgeon. 540 00:27:36,708 --> 00:27:38,941 Over time, he'll forget about the autism. 541 00:27:38,943 --> 00:27:40,342 Why would that happen? 542 00:27:40,344 --> 00:27:43,345 He'll see that you have the skill, you have dedication. 543 00:27:43,347 --> 00:27:45,680 I have autism. 544 00:27:45,682 --> 00:27:47,449 It's part of who I am. 545 00:27:58,129 --> 00:27:59,761 The judge...? 546 00:27:59,763 --> 00:28:01,463 Accepted our recommendation 547 00:28:01,465 --> 00:28:03,373 and ruled in favor of surgery. 548 00:28:04,001 --> 00:28:05,479 Thank you, Doctor. 549 00:28:11,042 --> 00:28:12,441 Okay, Percy. 550 00:28:14,278 --> 00:28:16,145 Momma loves you. 551 00:28:19,149 --> 00:28:20,458 I love you, Percy. 552 00:28:55,995 --> 00:28:57,661 Should we remove more bowel? 553 00:28:57,663 --> 00:28:58,863 That would take us to the ilium. 554 00:28:58,865 --> 00:29:01,032 She won't gain enough weight to thrive. 555 00:29:01,429 --> 00:29:03,128 Her abdominal muscles are tight 556 00:29:03,130 --> 00:29:05,393 from developing around an empty cavity. 557 00:29:07,968 --> 00:29:10,635 They're cinched around her tummy like a corset. 558 00:29:10,637 --> 00:29:12,037 What if we unbuttoned it? 559 00:29:12,039 --> 00:29:13,205 Released the muscle 560 00:29:13,207 --> 00:29:15,473 and increased the abdominal circumference. 561 00:29:15,475 --> 00:29:16,782 Those muscles are part of her abdominal wall. 562 00:29:16,807 --> 00:29:18,310 Not if we separate the layers... 563 00:29:18,312 --> 00:29:21,113 create a plane between the skin and the muscle. 564 00:29:22,950 --> 00:29:24,817 You good if Murphy and I start on the heart? 565 00:29:25,652 --> 00:29:28,220 Dr. Browne, you're with me on the abdomen. 566 00:29:29,623 --> 00:29:30,923 Clearing the field. 567 00:29:30,925 --> 00:29:32,925 Han is on the call schedule next weekend. 568 00:29:32,927 --> 00:29:35,160 Maybe Carmen will switch with me so I can cover with him? 569 00:29:35,162 --> 00:29:38,262 Or maybe you shouldn't try so hard. 570 00:29:38,264 --> 00:29:39,761 Retractor. 571 00:29:40,634 --> 00:29:42,567 Some of us don't have a cool former career... 572 00:29:42,569 --> 00:29:44,235 or an easy-going, mellow demeanor. 573 00:29:44,237 --> 00:29:45,603 People are never gonna crowd in my corner 574 00:29:45,605 --> 00:29:46,871 because I'm just so likable. 575 00:29:46,873 --> 00:29:48,906 Well, you could try being nice to them. 576 00:29:48,908 --> 00:29:50,642 - Well, this is easier. - There it is. 577 00:29:53,347 --> 00:29:55,046 Does it look like cancer? 578 00:29:55,048 --> 00:29:56,815 It's not labeled. 579 00:29:56,817 --> 00:29:59,155 We're all gonna have to wait for the pathologist's report. 580 00:30:01,020 --> 00:30:02,587 Probe. 581 00:30:07,594 --> 00:30:09,227 The artery is in the way. 582 00:30:09,229 --> 00:30:11,529 We can't get at the tumor without him bleeding out. 583 00:30:16,469 --> 00:30:17,969 We're gonna have to take it from the back. 584 00:30:17,971 --> 00:30:21,072 - But the S1 nerve root... - Is something he can live without. 585 00:30:21,074 --> 00:30:22,606 Dissecting scissors. 586 00:30:26,512 --> 00:30:27,912 Pledget anchor. 587 00:30:43,129 --> 00:30:44,262 The plug is in position. 588 00:30:44,264 --> 00:30:46,244 You ready to test the bowel repair? 589 00:30:48,000 --> 00:30:49,566 Let's take her off cardiac support. 590 00:30:49,568 --> 00:30:51,368 Dr. Murphy, it was your idea. 591 00:30:51,370 --> 00:30:52,969 You do the honors. 592 00:31:03,749 --> 00:31:06,683 Abdominal pressure is normal. 593 00:31:06,685 --> 00:31:09,052 The intestines are perfusing. 594 00:31:12,257 --> 00:31:14,324 Pulmonary pressure's spiking. 595 00:31:14,326 --> 00:31:15,526 Prostacyclin and nitric oxide... 596 00:31:15,528 --> 00:31:16,727 we need to get her lung pressure down. 597 00:31:16,729 --> 00:31:18,295 Oxygen SATs are dropping. 598 00:31:18,297 --> 00:31:20,563 No response to pulmonary vasodilators. 599 00:31:20,565 --> 00:31:23,299 Now the heart's too strong. It's overpowering her lungs. 600 00:31:23,301 --> 00:31:25,367 She needs to go back on cardiac support. 601 00:31:33,645 --> 00:31:37,045 Persephone won't starve to death... 602 00:31:37,615 --> 00:31:39,949 but she will drown in her own fluids. 603 00:31:54,665 --> 00:31:56,197 I'll talk to the parents. 604 00:31:56,199 --> 00:31:57,566 May I come? 605 00:32:09,112 --> 00:32:11,713 Now that Persephone's heart is pumping at full power, 606 00:32:11,715 --> 00:32:13,448 her lungs are overwhelmed. 607 00:32:15,185 --> 00:32:16,885 The humane thing to do 608 00:32:16,887 --> 00:32:19,554 is to turn off the machines and let her go. 609 00:32:20,724 --> 00:32:22,632 No, I-I can't... 610 00:32:22,960 --> 00:32:24,493 I can't give up on her. 611 00:32:27,564 --> 00:32:29,389 Because you fought for her 612 00:32:30,366 --> 00:32:32,633 every minute since she was born. 613 00:32:32,635 --> 00:32:34,935 Before that, when you were taking your medication 614 00:32:34,937 --> 00:32:36,069 for the depression, 615 00:32:36,071 --> 00:32:37,897 you were fighting to keep going 616 00:32:38,407 --> 00:32:40,140 so you could bring her into the world. 617 00:32:56,458 --> 00:32:59,527 But letting go of Percy is not giving up on her. 618 00:33:01,597 --> 00:33:04,397 It's listening to what her body is telling us. 619 00:33:09,203 --> 00:33:10,537 She's hit her limit. 620 00:33:27,789 --> 00:33:29,622 Okay. 621 00:34:03,875 --> 00:34:05,708 I want Persephone to look as good as possible 622 00:34:05,710 --> 00:34:07,243 for the parents. 623 00:34:12,216 --> 00:34:14,149 Let's turn off cardiac support. 624 00:34:19,256 --> 00:34:20,823 Ventilator. 625 00:34:22,225 --> 00:34:23,792 Let's take a minute. 626 00:35:07,104 --> 00:35:08,769 Check valve. 627 00:35:13,110 --> 00:35:15,543 Every time the heart contracted, 628 00:35:15,545 --> 00:35:17,778 blood went into the opposite side of the heart 629 00:35:17,780 --> 00:35:19,680 and raised lung pressure. 630 00:35:19,682 --> 00:35:22,416 The hole reduced the pressure when it got too high 631 00:35:22,418 --> 00:35:23,817 because it allowed backflow. 632 00:35:23,819 --> 00:35:27,254 But our repair of the defect blocked this backwards flow. 633 00:35:27,256 --> 00:35:29,656 What if we made it so she still had a heart defect, 634 00:35:29,658 --> 00:35:31,558 but only when she needed it? 635 00:35:31,560 --> 00:35:35,529 It'd be like an unlatched door in the wall of the heart. 636 00:35:35,531 --> 00:35:37,731 When the pressure gets too high on the right side, 637 00:35:37,733 --> 00:35:40,600 the door swings open, releasing the pressure on the lungs. 638 00:35:40,602 --> 00:35:42,503 The rest of the time, it stays shut. 639 00:35:42,505 --> 00:35:45,372 It should reduce lung pressure by a third. Is that enough? 640 00:35:45,374 --> 00:35:46,507 It depends on how high 641 00:35:46,509 --> 00:35:48,509 her pulmonary vascular resistance is. 642 00:35:48,511 --> 00:35:50,877 PVR is pulmonary artery pressure 643 00:35:50,879 --> 00:35:53,980 minus wedge pressure divided by cardiac output times 80. 644 00:36:04,846 --> 00:36:06,725 The last time I saw my doctor, 645 00:36:06,727 --> 00:36:09,628 he told me I had six months to live. 646 00:36:09,630 --> 00:36:11,431 He also told me I should marry an accountant 647 00:36:11,433 --> 00:36:12,765 and move to North Dakota. 648 00:36:12,767 --> 00:36:14,367 You don't say. 649 00:36:14,369 --> 00:36:16,869 When I asked if it would help my cancer, he said no, 650 00:36:16,871 --> 00:36:19,672 just make the six months seem much longer. 651 00:36:23,010 --> 00:36:26,679 What's the difference between a Neo-Nazi and cancer? 652 00:36:26,681 --> 00:36:28,274 Cancer doesn't discriminate. 653 00:36:31,519 --> 00:36:33,285 I knew a guy once... 654 00:36:33,287 --> 00:36:35,720 his Zodiac sign was Cancer. 655 00:36:35,722 --> 00:36:38,890 It was really ironic how he died. 656 00:36:40,260 --> 00:36:42,027 Uh, uh, how's that? 657 00:36:42,029 --> 00:36:43,962 He was eaten by a giant crab. 658 00:36:43,964 --> 00:36:47,832 Oh, geez. 659 00:36:49,269 --> 00:36:51,503 Aaron, glioma. 660 00:36:51,505 --> 00:36:54,038 Candice, leukemia. 661 00:36:54,040 --> 00:36:55,307 Gin rummy or blackjack? 662 00:36:55,309 --> 00:36:57,342 How fast do you want to take my money? 663 00:36:57,344 --> 00:36:58,843 Blackjack. 664 00:36:58,845 --> 00:37:00,326 Cut 'em. 665 00:37:12,243 --> 00:37:14,310 Did you get it all? 666 00:37:17,396 --> 00:37:18,829 Yes... 667 00:37:18,831 --> 00:37:20,764 totally clear margins. 668 00:37:20,766 --> 00:37:22,433 But the only way to achieve that 669 00:37:22,435 --> 00:37:24,935 involved removing the nerve that controls your left foot. 670 00:37:26,572 --> 00:37:29,873 Rehab and an advanced orthotic may help, 671 00:37:29,875 --> 00:37:32,676 but you will walk with a limp. 672 00:37:32,678 --> 00:37:34,978 Final pathology will let us know if it was worth it. 673 00:37:39,157 --> 00:37:40,984 I'll let you know when it comes in. 674 00:37:43,215 --> 00:37:45,481 It doesn't matter anymore. 675 00:37:48,412 --> 00:37:50,645 It's not like you can put the tumor back in. 676 00:38:05,777 --> 00:38:08,344 Is she... okay? 677 00:38:09,447 --> 00:38:13,683 She still has a surgery or two in her future, but, yes. 678 00:38:13,685 --> 00:38:15,276 She's gonna be great. 679 00:38:18,889 --> 00:38:20,422 Can I hold her? 680 00:38:20,424 --> 00:38:22,617 I think that would be very nice. 681 00:38:23,227 --> 00:38:25,093 For both of you. 682 00:38:40,010 --> 00:38:42,377 Hi, angel. 683 00:38:44,415 --> 00:38:47,249 Oh, my baby. 684 00:38:50,487 --> 00:38:52,019 Come hold her. 685 00:38:58,428 --> 00:39:00,928 You were fighting for her, too. 686 00:39:06,135 --> 00:39:08,569 She's beautiful. 687 00:39:15,712 --> 00:39:17,296 Nice work. 688 00:39:18,514 --> 00:39:20,132 Thank you. 689 00:39:21,050 --> 00:39:23,917 She's beautiful. 690 00:39:23,919 --> 00:39:25,486 Listen to her. Oh. 691 00:39:36,866 --> 00:39:38,398 Thank you. 692 00:39:43,538 --> 00:39:45,705 Minesh's biopsy results? 693 00:39:55,751 --> 00:39:57,050 You don't want to know if we wasted our time 694 00:39:57,052 --> 00:39:58,462 almost killing him? 695 00:39:59,621 --> 00:40:01,488 Can't put the tumor back. 696 00:40:17,506 --> 00:40:19,692 Hello, Dr. Han. 697 00:40:20,208 --> 00:40:22,442 You take the bus, too? 698 00:40:22,444 --> 00:40:23,843 No, Shaun. 699 00:40:23,845 --> 00:40:26,282 I just wanted to talk to you. 700 00:40:29,017 --> 00:40:33,218 You really do have remarkable diagnostic skills. 701 00:40:33,220 --> 00:40:36,188 I have to admit, you're an asset to this hospital. 702 00:40:36,626 --> 00:40:38,390 Yes, I am. 703 00:40:41,061 --> 00:40:44,383 I spoke to the Residency Director of Pathology. 704 00:40:45,032 --> 00:40:48,012 And we both agree you'll be a great fit there. 705 00:40:50,438 --> 00:40:53,706 I'm a surgical resident. 706 00:40:53,708 --> 00:40:55,808 As a pathology resident, 707 00:40:55,810 --> 00:40:58,677 you'll touch cases and lives 708 00:40:58,679 --> 00:41:02,247 across all the medical departments. 709 00:41:02,249 --> 00:41:04,483 It's an opportunity for you to help patients 710 00:41:04,485 --> 00:41:07,490 without having to deal with patients. 711 00:41:08,616 --> 00:41:12,457 Given your difficulties with communication and social cues, 712 00:41:12,459 --> 00:41:14,955 I think it will be a much better fit. 713 00:41:15,795 --> 00:41:17,458 No, thank you. 714 00:41:18,292 --> 00:41:21,198 I have been working very hard 715 00:41:21,200 --> 00:41:24,006 at my communication skills. 716 00:41:24,571 --> 00:41:26,759 Hard work isn't enough. 717 00:41:27,507 --> 00:41:29,273 You have to do the job. 718 00:41:31,811 --> 00:41:36,080 I am a surgical resident. 719 00:41:37,884 --> 00:41:39,522 You were. 720 00:41:40,787 --> 00:41:43,520 And you're gonna do great work in pathology. 721 00:41:44,305 --> 00:41:50,206 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 51899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.