All language subtitles for The.Ghostmaker.2012.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM].mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,137 --> 00:00:38,980 Holy" 2 00:00:39,039 --> 00:00:40,882 oh. Whoa 3 00:01:19,345 --> 00:01:22,451 I was thinking if you need money you can use my credit card. 4 00:01:22,515 --> 00:01:24,995 What? I got it under control 5 00:01:25,051 --> 00:01:28,726 Sure you don't want to come and stay at my place tonight? 6 00:01:28,788 --> 00:01:32,531 I'd like to, but I'll be up all night studying 7 00:01:36,396 --> 00:01:37,636 Now get out of here 8 00:03:17,730 --> 00:03:19,903 Marcus sent me to get the money 9 00:03:19,966 --> 00:03:24,244 You cannot be showing up to my fucking house like this 10 00:03:24,304 --> 00:03:27,342 - I need more time. - Marcus said to get the money tonight 11 00:03:27,407 --> 00:03:31,719 or he's going to pay himself at your girlfriend's house. 12 00:03:33,146 --> 00:03:34,921 Listen to me 13 00:03:34,981 --> 00:03:37,791 You leave her the fuck out of this. 14 00:03:40,353 --> 00:03:43,027 Oh, I'm just the messenger 15 00:03:43,089 --> 00:03:46,832 Get us the fucking money 16 00:05:55,154 --> 00:05:57,430 Jesus 17 00:06:04,664 --> 00:06:06,439 Cool. 18 00:06:06,499 --> 00:06:08,809 No. 19 00:06:10,670 --> 00:06:13,844 My husband liked to collect awful things 20 00:06:13,906 --> 00:06:16,580 Take it to the dump with everything else 21 00:06:16,642 --> 00:06:18,815 - You know I can sell this-- - Young man, 22 00:06:18,878 --> 00:06:20,858 when you take this to the landfill 23 00:06:20,913 --> 00:06:23,655 promise me you'll watch them bury it. 24 00:06:25,752 --> 00:06:27,527 Man ., 25 00:07:03,423 --> 00:07:05,562 Sorry, ma'am, but one man's trash 26 00:07:05,625 --> 00:07:07,866 is another man's treasure 27 00:08:23,803 --> 00:08:25,805 Cooler than I thought. 28 00:08:38,518 --> 00:08:40,520 What 29 00:08:42,021 --> 00:08:43,591 Shit 30 00:09:02,308 --> 00:09:03,912 - What is it, man? - Get your shit together 31 00:09:03,976 --> 00:09:05,546 You gotta see this 32 00:09:06,646 --> 00:09:08,887 All right 33 00:09:11,551 --> 00:09:13,531 Wow. 34 00:09:17,089 --> 00:09:19,228 - What the hell is it? - I don't know. 35 00:09:23,763 --> 00:09:25,709 What's that? 36 00:09:25,765 --> 00:09:27,711 It's a key 37 00:09:31,671 --> 00:09:34,481 - Is that an engraving? - Yeah. 38 00:09:39,178 --> 00:09:42,489 Von Tristen,1952. 39 00:09:42,548 --> 00:09:44,221 Dude, we might have a real antique here. 40 00:09:44,283 --> 00:09:46,354 Come over here 41 00:09:46,419 --> 00:09:48,228 Check this out, dude 42 00:09:48,287 --> 00:09:50,858 I think I figured out where the key goes. 43 00:09:50,923 --> 00:09:52,732 Give me that 44 00:10:11,243 --> 00:10:13,519 That's creepy 45 00:10:20,119 --> 00:10:21,564 What happened? 46 00:10:24,123 --> 00:10:26,103 Why would someone put a music box in a coffin? 47 00:10:30,129 --> 00:10:31,699 I don't know 48 00:10:31,764 --> 00:10:33,744 But I'm going to bed 49 00:10:53,653 --> 00:10:56,634 So you're thinking post-modern philosophy-- ambitious 50 00:10:56,689 --> 00:10:59,465 I like it. Right here. First few chapters are a little slow 51 00:10:59,525 --> 00:11:02,233 Mid-way through it picks up, but the ending-- change your life 52 00:11:02,294 --> 00:11:04,240 Okay, I'll take a look 53 00:11:04,296 --> 00:11:06,242 Game over 54 00:11:08,467 --> 00:11:10,708 Skinner was asking about you in class today 55 00:11:10,770 --> 00:11:12,215 wondering if you dropped out 56 00:11:12,271 --> 00:11:14,148 Yeah, I slept right through it. 57 00:11:14,206 --> 00:11:16,379 The harder I try, the worse I do 58 00:11:16,442 --> 00:11:18,979 - I wish I could help, man. - Show me what you found 59 00:11:19,045 --> 00:11:22,083 Wolfgang von Tristen. 60 00:11:22,148 --> 00:11:25,129 Born: Frankfurt, 1412 61 00:11:25,184 --> 00:11:27,255 Builder of torture devices 62 00:11:27,319 --> 00:11:28,957 I saw that already 63 00:11:29,021 --> 00:11:31,160 There's no mention of coffins-? 64 00:11:31,223 --> 00:11:33,999 - Of any kind. - Right this way 65 00:11:45,638 --> 00:11:48,346 Age of Darkness 66 00:11:50,910 --> 00:11:54,619 This guy was like an evil version of Leonardo da Vinci. 67 00:11:54,680 --> 00:11:57,593 They called him the Devil's Craftsman 68 00:11:57,650 --> 00:11:59,220 That's it. 69 00:12:00,853 --> 00:12:02,594 Idolon Machina 70 00:12:02,655 --> 00:12:05,829 Von Tristen was fascinated with death and the worlds beyond 71 00:12:05,891 --> 00:12:07,996 The later part of his years were spent creating 72 00:12:08,060 --> 00:12:10,700 the ultimate machine-- a mechanical coffin 73 00:12:10,763 --> 00:12:14,336 that allowed him to safely experience the sensation of death. 74 00:12:14,400 --> 00:12:17,279 Von Tristen called this 'ghost machine'-- 75 00:12:17,336 --> 00:12:20,010 ghost machine 76 00:12:23,776 --> 00:12:26,052 How much you think it's worth? 77 00:12:26,112 --> 00:12:27,853 Thousands? Millions? 78 00:12:27,913 --> 00:12:30,553 Collectors would kill for something like that 79 00:12:32,618 --> 00:12:35,292 Hey-- the book's not allowed out of the archive! 80 00:12:35,354 --> 00:12:38,028 You're gonna set off the alarm 81 00:12:39,792 --> 00:12:42,238 Glad to be of assistance 82 00:12:57,543 --> 00:12:59,318 Dude, what the hell are you doing? 83 00:12:59,378 --> 00:13:02,086 I just replaced a couple of pins in the music box 84 00:13:02,148 --> 00:13:04,253 It should work fine 85 00:13:10,923 --> 00:13:13,199 Easy, man. What's up? 86 00:13:13,259 --> 00:13:15,034 Read this 87 00:13:16,162 --> 00:13:18,540 Von Trlsten's ghost machine 88 00:13:18,597 --> 00:13:20,099 This coffin-like device 89 00:13:20,166 --> 00:13:22,339 is said to produce an out-of-body experience 90 00:13:22,401 --> 00:13:24,278 similar to the first moments of death 91 00:13:24,336 --> 00:13:27,283 Von Tristen was accused of sorcery and burned at the stake 92 00:13:27,339 --> 00:13:30,684 Although sketches of the coffin were recovered from his laboratory, 93 00:13:30,743 --> 00:13:34,589 - an actual prototype was never found - Until now. 94 00:13:34,647 --> 00:13:36,490 No way. 95 00:13:37,683 --> 00:13:39,253 Grab Minnie. 96 00:13:40,619 --> 00:13:43,065 You'd better not hurt my goldfish, man. 97 00:14:42,047 --> 00:14:44,755 - What'd you do? - Nothing! 98 00:14:44,817 --> 00:14:46,956 Wait wait wait wait 99 00:14:47,019 --> 00:14:48,362 Just give it a sec 100 00:14:49,889 --> 00:14:51,664 Minnie's dead 101 00:15:00,032 --> 00:15:01,636 Oh ho! 102 00:15:03,602 --> 00:15:04,842 I can't believe it 103 00:15:07,907 --> 00:15:09,352 Hey 104 00:15:10,409 --> 00:15:12,514 Call Platt. 105 00:15:16,715 --> 00:15:18,388 Kyle! 106 00:15:24,056 --> 00:15:25,501 Why are you beeping? 107 00:15:26,525 --> 00:15:28,527 - Honk honk - Hey. 108 00:15:28,594 --> 00:15:30,904 What's up? 109 00:15:34,300 --> 00:15:36,337 So what's the surprise? 110 00:15:37,703 --> 00:15:40,741 Ah, that is exactly what I needed 111 00:15:40,806 --> 00:15:42,843 What happened to your neck? 112 00:15:42,908 --> 00:15:45,411 - It's a hickey from Gina - What? 113 00:15:46,445 --> 00:15:49,824 She tried to roundhouse me in kickboxing class, 114 00:15:49,882 --> 00:15:51,884 but I kicked her ass 115 00:15:51,951 --> 00:15:54,761 Ohhh, that's my girl 116 00:15:54,820 --> 00:15:58,700 the night as it cuts before 117 00:15:58,757 --> 00:16:03,502 Whatever we're going thru just want to be with you... 118 00:16:05,497 --> 00:16:07,670 Kyle, the gas company just called 119 00:16:07,733 --> 00:16:09,974 They're going to shut off the gas if we don't pay the bill 120 00:16:11,003 --> 00:16:12,573 Not now, Sutton! 121 00:16:12,638 --> 00:16:15,244 Sure, I'll take care of the bill 122 00:16:18,010 --> 00:16:20,581 Just like I did last month 123 00:16:22,147 --> 00:16:24,525 When are you moving into a new place? 124 00:16:24,583 --> 00:16:27,154 I am not moving into a new place 125 00:16:28,320 --> 00:16:29,924 I got an awesome bathroom. 126 00:16:29,989 --> 00:16:31,764 and Sutton pays for everything 127 00:16:46,271 --> 00:16:48,148 Hi, Julie. 128 00:16:50,109 --> 00:16:52,020 Hi,Sutton. 129 00:17:00,819 --> 00:17:02,992 Yeah, thanks. 130 00:17:37,389 --> 00:17:39,369 Sutton, will you get the door? 131 00:17:41,827 --> 00:17:43,170 Hey, Platt 132 00:17:43,228 --> 00:17:45,504 Well? Let's see this thing 133 00:17:56,341 --> 00:17:58,150 Interesting. 134 00:17:58,210 --> 00:17:59,712 Wait till you see the inside 135 00:18:04,116 --> 00:18:05,789 Amazing 136 00:18:05,851 --> 00:18:08,525 - Wanna go for a ride? - I wanna run some tests first 137 00:18:08,587 --> 00:18:09,895 You scared? 138 00:18:09,955 --> 00:18:12,492 I'm careful 139 00:18:12,558 --> 00:18:16,165 - How about you, Sutt? - Yeah right. 140 00:18:17,229 --> 00:18:19,140 It didn't hurt the fish 141 00:18:19,198 --> 00:18:22,407 Um, there's a big difference between a goldfish and a human being 142 00:18:23,735 --> 00:18:26,045 All right, it's gotta be me 143 00:18:27,406 --> 00:18:29,352 Hey, do I have to remind you this was built 144 00:18:29,408 --> 00:18:31,319 by an expert in torture machines? 145 00:18:31,376 --> 00:18:34,323 - With some help from the devil - Wait? Huh, what? 146 00:18:34,379 --> 00:18:35,619 Just kidding 147 00:18:37,382 --> 00:18:39,521 If you see spikes shooting out of the sides, 148 00:18:39,585 --> 00:18:41,360 pull me out 149 00:18:44,556 --> 00:18:46,331 October 10th 150 00:18:46,391 --> 00:18:49,099 Kyle Baker enters the ghost machine 151 00:18:52,231 --> 00:18:55,405 Three turns should put Kyle in a trance for about a minute 152 00:18:56,435 --> 00:18:58,540 Kyle, 153 00:18:58,604 --> 00:19:01,312 - are you afraid? - Just turn the key 154 00:19:33,772 --> 00:19:36,252 going 155 00:19:36,308 --> 00:19:38,254 I don't know 156 00:19:38,310 --> 00:19:42,258 Ha ha ha. Kyle, you can quit pretending now. 157 00:19:42,314 --> 00:19:43,622 Dude, 158 00:19:43,682 --> 00:19:46,026 I don't think he's joking 159 00:19:47,786 --> 00:19:49,891 He's-- he's not breathing This is not good. 160 00:19:49,955 --> 00:19:52,333 I'm not okay. This is not okay. This is not okay 161 00:19:52,391 --> 00:19:54,462 - Huh-uh - Careful 162 00:19:54,526 --> 00:19:56,301 - Come on, Kyle. - I don't know if you can touch him 163 00:19:56,361 --> 00:19:58,272 ' Kyle, wake up! ' Easy, Okay. 164 00:20:06,405 --> 00:20:08,510 - No no, Kyle, Kyle - It's okay. 165 00:20:08,574 --> 00:20:11,350 One minute. Come on 166 00:20:35,067 --> 00:20:37,308 No, we need to wake him up right now! 167 00:20:37,369 --> 00:20:39,679 Just let the music end! 168 00:20:42,107 --> 00:20:43,552 - Ooh ooh! - Holy shit! 169 00:20:43,609 --> 00:20:46,317 You scared the hell out of me! 170 00:20:49,414 --> 00:20:51,519 One minute, five seconds 171 00:20:53,118 --> 00:20:55,291 - Tell us what happened, man - Man! 172 00:20:55,354 --> 00:20:57,027 Dude, do you remember anything? 173 00:20:58,957 --> 00:21:01,733 - Come on, what the hell, man!? - Say something. 174 00:21:06,031 --> 00:21:08,238 Mm, 175 00:21:24,983 --> 00:21:27,429 It was like 176 00:21:27,486 --> 00:21:30,057 virtual reality 177 00:21:30,122 --> 00:21:32,602 You're there, but you're not 178 00:21:32,658 --> 00:21:34,763 You mean like a dream? 179 00:21:34,826 --> 00:21:37,102 No, it's more like 180 00:21:37,162 --> 00:21:39,608 being invisible 181 00:21:40,832 --> 00:21:43,278 I wish you could tell me more, man 182 00:21:43,335 --> 00:21:45,713 Try it for yourself 183 00:21:49,675 --> 00:21:49,807 I shouldn't do this 184 00:21:49,808 --> 00:21:51,788 I shouldn't do this 185 00:21:51,843 --> 00:21:55,313 Yeah, Platt, I thought you were smart. 186 00:21:56,481 --> 00:21:58,620 I'm cursed with curiosity 187 00:22:04,423 --> 00:22:06,960 You're gonna be fine 188 00:22:07,993 --> 00:22:10,064 Relax 189 00:22:10,128 --> 00:22:12,074 Bon voyage. 190 00:23:10,021 --> 00:23:13,093 Ahh! 191 00:23:15,894 --> 00:23:18,340 - Easy, man. - Chill, dude. We got you 192 00:23:18,397 --> 00:23:20,673 Thank God! Get me out of this thing! Get me out! 193 00:23:20,732 --> 00:23:22,473 What the hell happened to you? 194 00:23:22,534 --> 00:23:24,878 I don't think my experience was as enjoyable as yours. 195 00:23:24,936 --> 00:23:28,383 No, this isn't good. I do not like this at all! Not one bit! 196 00:23:28,440 --> 00:23:31,046 Not one bit. It's evil, I don't like it! It's not good! 197 00:23:31,109 --> 00:23:32,986 Dude,dude! 198 00:23:33,044 --> 00:23:35,285 What do you think it's doing to us? 199 00:23:35,347 --> 00:23:38,226 It's an NDE-- 200 00:23:38,283 --> 00:23:39,853 a near-death experience 201 00:23:39,918 --> 00:23:42,194 We seem to be approaching the threshold of death 202 00:23:42,254 --> 00:23:44,894 without actually crossing over. 203 00:23:46,391 --> 00:23:48,632 You all right? 204 00:23:48,693 --> 00:23:51,401 Do you need a breather? 205 00:23:52,597 --> 00:23:54,406 You want some water? 206 00:23:54,466 --> 00:23:55,877 I'm next! 207 00:23:58,270 --> 00:24:00,341 I was hoping you'd say that 208 00:24:06,211 --> 00:24:08,157 I really think this is a bad idea 209 00:24:08,213 --> 00:24:09,817 It's gonna be fine, Platt. 210 00:24:09,881 --> 00:24:11,724 Sutton, when you go under 211 00:24:11,783 --> 00:24:15,253 I need you to read the words on this card 212 00:24:15,320 --> 00:24:18,597 so that I'll know we're not dreaming 213 00:24:18,657 --> 00:24:20,534 - You understand? - Yeah. 214 00:25:01,166 --> 00:25:03,271 My God 215 00:25:08,106 --> 00:25:10,416 Kyle! Kyle! 216 00:25:10,475 --> 00:25:11,977 Shit. Listen, 217 00:25:12,043 --> 00:25:14,649 I need you to keep an eye on him 218 00:25:20,218 --> 00:25:22,255 What's going on? 219 00:25:22,320 --> 00:25:24,095 I came to show you something 220 00:25:24,155 --> 00:25:26,294 When I offered you my credit card yesterday 221 00:25:26,358 --> 00:25:28,668 I didn't know you had already been using it for a month! 222 00:25:28,727 --> 00:25:30,400 Oh come on, I was going to pay you back 223 00:25:30,462 --> 00:25:32,135 - Look, I can't talk about this - What are you thinking? 224 00:25:32,197 --> 00:25:33,801 I can't talk about this right now! 225 00:25:33,865 --> 00:25:36,368 Oh my God! What the hell is going on, Kyle? 226 00:25:37,836 --> 00:25:39,281 Something big is going down. 227 00:25:43,642 --> 00:25:46,919 I will call you tonight to explain all of this. 228 00:25:46,978 --> 00:25:48,821 Unbelievable. 229 00:25:52,083 --> 00:25:53,994 That's Platt's scooter 230 00:26:00,025 --> 00:26:01,732 Great 231 00:26:21,079 --> 00:26:22,922 Holy shit! 232 00:26:26,451 --> 00:26:29,022 - What did I tell you? - I was walking. 233 00:26:29,087 --> 00:26:31,158 What was written on the card? 234 00:26:31,222 --> 00:26:34,692 Sometimes, I dream that I'm walking 235 00:26:35,894 --> 00:26:37,635 But never like that. 236 00:26:37,696 --> 00:26:39,471 - What was written on the card? - What? 237 00:26:39,531 --> 00:26:41,704 - The card. - I don't know 238 00:26:43,101 --> 00:26:44,774 Maybe we were just dreaming 239 00:26:46,571 --> 00:26:48,346 Steal your girlfriend's credit card, huh? 240 00:26:49,708 --> 00:26:51,654 That's pretty low, man 241 00:26:51,710 --> 00:26:53,519 You were out there? 242 00:26:54,746 --> 00:26:56,885 Sneaky little bastard 243 00:26:58,316 --> 00:26:59,727 And you-- 244 00:26:59,784 --> 00:27:02,060 you might want to go look at your scooter, dude. 245 00:27:02,120 --> 00:27:03,997 Julie can really kick 246 00:27:04,055 --> 00:27:06,126 Wait, what? 247 00:27:08,293 --> 00:27:10,705 This is bigger than anything else I've ever known 248 00:27:10,762 --> 00:27:13,003 This is bigger than lasers This is bigger than-- 249 00:27:13,064 --> 00:27:16,102 this is crazy. We're on a canyon of unknowing, guys. 250 00:27:16,167 --> 00:27:18,738 Look, some art collector finds out about this, 251 00:27:18,803 --> 00:27:22,182 some criminal, the police, it'll be gone by morning. 252 00:27:22,240 --> 00:27:24,345 So it's our secret, okay? 253 00:27:24,409 --> 00:27:26,719 And no more using the machine 254 00:27:26,778 --> 00:27:28,780 Not until I do some more research 255 00:27:28,847 --> 00:27:31,225 Seems perfectly safe 256 00:27:32,917 --> 00:27:34,362 Look! 257 00:27:34,419 --> 00:27:36,126 - Whoa! - Whoa whoa whoa 258 00:27:43,361 --> 00:27:45,898 - I was standing. - You were falling 259 00:27:47,298 --> 00:27:49,369 You saw it! 260 00:27:49,434 --> 00:27:51,277 I felt my legs 261 00:27:51,336 --> 00:27:52,974 That's impossible 262 00:27:59,044 --> 00:28:01,752 The feeling is gone now 263 00:28:03,782 --> 00:28:06,490 Look, we've got something powerful here 264 00:28:06,551 --> 00:28:09,122 and we have absolutely no idea what it's doing to our bodies. 265 00:28:09,187 --> 00:28:12,168 I want to do some more research before we use it again. Agreed? 266 00:28:12,223 --> 00:28:14,169 I'm ready to go back in right now 267 00:28:14,225 --> 00:28:16,899 - No! No, you're not. No - Easy! 268 00:28:16,961 --> 00:28:19,840 We'll get there 269 00:28:21,533 --> 00:28:23,638 Agreed 270 00:28:24,736 --> 00:28:26,215 Sutton? 271 00:28:32,410 --> 00:28:34,390 I felt my legs 272 00:29:06,745 --> 00:29:08,349 Excuse me, sir? 273 00:29:57,729 --> 00:30:00,539 Come on, pooch Good boy. 274 00:30:47,378 --> 00:30:50,086 This relationship isn't working 275 00:30:50,148 --> 00:30:52,594 I need more than casual sex 276 00:30:52,650 --> 00:30:55,256 I want some time off 277 00:30:57,288 --> 00:31:00,462 Either we take two weeks off from each other or... 278 00:31:00,525 --> 00:31:02,937 we can end it right now 279 00:31:04,295 --> 00:31:06,332 Two weeks 280 00:31:06,397 --> 00:31:09,173 I love you, Kyle, but I really don't like you right now 281 00:32:20,271 --> 00:32:22,444 Of course. 282 00:37:47,064 --> 00:37:49,840 I thought I might have seen you tonight. 283 00:37:52,436 --> 00:37:54,416 I've got your money 284 00:38:02,780 --> 00:38:04,589 Jerrod, 285 00:38:04,649 --> 00:38:07,095 get the schoolboy some tea 286 00:38:16,460 --> 00:38:20,203 Why are you messing with all this stuff anyway? 287 00:38:20,264 --> 00:38:23,541 Ain't they got beers or cigarettes at your school? 288 00:38:23,601 --> 00:38:27,378 Yeah. It was helping me study harder 289 00:38:27,438 --> 00:38:29,748 Now it's just helping 290 00:38:47,825 --> 00:38:49,566 Let me show you something 291 00:38:56,300 --> 00:38:58,576 You know, smoking is fine-- 292 00:38:58,636 --> 00:39:00,638 if you want to lose your teeth 293 00:39:03,274 --> 00:39:05,311 Real pros shoot their crystal 294 00:39:08,479 --> 00:39:11,085 Maximize the effects 295 00:39:11,148 --> 00:39:13,788 Saves money. 296 00:39:21,158 --> 00:39:23,331 I'm not that desperate 297 00:39:38,709 --> 00:39:40,848 There you go, buddy 298 00:39:40,911 --> 00:39:43,152 Have fun 299 00:39:45,683 --> 00:39:47,890 Wait a minute 300 00:39:53,057 --> 00:39:55,469 Ow! What the fuck?! 301 00:39:55,526 --> 00:39:58,370 Just 'cause you go to college doesn't mean you don't follow 302 00:39:58,429 --> 00:40:02,002 the same rules as the other junkies, okay? 303 00:40:02,066 --> 00:40:05,707 From now on you pay as you go 304 00:40:05,770 --> 00:40:07,647 I'm not a fucking junkie 305 00:40:07,705 --> 00:40:09,548 Just wait till you start losing your teeth. 306 00:42:31,081 --> 00:42:34,119 - Yeah. - I got some info on the music box 307 00:42:34,184 --> 00:42:37,290 - What time is it? - It's almost noon 308 00:42:37,354 --> 00:42:39,527 Shouldn't you be in class? 309 00:42:39,590 --> 00:42:40,967 Shit 310 00:42:42,092 --> 00:42:44,868 - What did you find out? - It relies on the diminished fifth 311 00:42:44,929 --> 00:42:47,466 also known as diabolus in musica, 312 00:42:47,531 --> 00:42:49,772 a tonal interval banned by the medieval church 313 00:42:49,833 --> 00:42:52,279 because it was considered to be satanic. 314 00:42:52,336 --> 00:42:54,543 I want to record the music so I can study it further. 315 00:42:54,605 --> 00:42:56,482 I don't understand a word you're saying, Platt 316 00:42:56,540 --> 00:42:58,679 Just don't touch anything I'll be there at 6:00. 317 00:43:06,417 --> 00:43:09,091 This stuff goes way too quick 318 00:43:22,132 --> 00:43:25,136 A lot of religions believe in the power of sound. 319 00:43:25,202 --> 00:43:29,082 The Vedics believed that the universe was created by sonic vibrations 320 00:43:29,139 --> 00:43:31,517 and will be destroyed the same way 321 00:43:40,417 --> 00:43:43,057 Uh, how you guys feeling? 322 00:43:45,456 --> 00:43:47,231 Fine 323 00:43:49,593 --> 00:43:52,574 You guys haven't had any problems since we used the coffin last night? 324 00:43:52,630 --> 00:43:54,701 Nosebleeds, headaches, that sort of thing? 325 00:43:54,765 --> 00:43:56,073 Nope 326 00:43:56,133 --> 00:43:58,135 How about your legs, Sutt? 327 00:44:01,905 --> 00:44:04,181 Nothing. 328 00:44:04,241 --> 00:44:06,949 Must have been a nervous reaction before 329 00:44:07,011 --> 00:44:09,355 It happens 330 00:44:09,413 --> 00:44:12,189 Have you seen anything strange? 331 00:44:12,249 --> 00:44:15,696 Hallucinations, hot flashes, nightmares? 332 00:44:15,753 --> 00:44:17,130 I slept like a baby 333 00:44:17,187 --> 00:44:18,996 Me too. 334 00:44:20,357 --> 00:44:23,236 I saw something horrible. 335 00:44:23,293 --> 00:44:25,967 It looked just like this 336 00:44:26,030 --> 00:44:28,567 Scared me half to death 337 00:44:30,000 --> 00:44:31,911 You were really freaked out yesterday 338 00:44:31,969 --> 00:44:34,279 This thing's gotta mess with your head a little. 339 00:44:38,942 --> 00:44:40,944 Tonight 340 00:44:41,011 --> 00:44:43,617 - I'm going for maximum duration - Wait wait wait. 341 00:44:43,681 --> 00:44:46,059 Wait just a minute. I'm here to do the sound and nothing else. 342 00:44:46,116 --> 00:44:48,153 Don't touch me 343 00:44:50,354 --> 00:44:53,164 Fine 344 00:44:53,223 --> 00:44:57,137 Listen, you guys don't tell me what to do with my machine. 345 00:45:01,865 --> 00:45:05,005 Kyle Baker enters the ghost machine for the second time. 346 00:45:05,069 --> 00:45:07,572 Tell us what you're going to do, man 347 00:45:07,638 --> 00:45:09,811 - Why? - For the marketing video 348 00:45:09,873 --> 00:45:12,581 That's nobody's business 349 00:45:12,643 --> 00:45:14,623 but my own 350 00:45:35,699 --> 00:45:37,303 Come on, man. Time's up. 351 00:45:42,339 --> 00:45:44,319 Stop it! 352 00:45:47,077 --> 00:45:49,353 Stop it! 353 00:45:57,454 --> 00:46:00,628 You know, man? Your girlfriend 354 00:46:00,691 --> 00:46:02,568 ain't half bad 355 00:46:04,228 --> 00:46:05,832 Doesn't move much 356 00:46:05,896 --> 00:46:07,876 but you can do anything you want with her. 357 00:46:20,210 --> 00:46:22,315 Just give me my stuff. 358 00:46:22,379 --> 00:46:25,258 Give them what they came for 359 00:46:49,907 --> 00:46:53,116 Thanks, Jerrod. I knew you were good for something 360 00:46:56,780 --> 00:46:58,259 Are you okay? 361 00:46:58,315 --> 00:47:00,522 I feel good. Real good 362 00:47:00,584 --> 00:47:03,428 Come on, man. Tell us where you went 363 00:47:03,487 --> 00:47:06,366 The gates of heaven 364 00:47:07,424 --> 00:47:08,630 Come on. 365 00:47:18,302 --> 00:47:20,111 You guys gonna help me out? 366 00:47:20,170 --> 00:47:22,844 You guys might want to take a look at something 367 00:47:36,486 --> 00:47:38,591 Goldfish die all the time 368 00:47:42,292 --> 00:47:45,671 - Take me to the max. - You guys are tweaked 369 00:48:01,245 --> 00:48:02,724 Good night, fellas 370 00:49:07,577 --> 00:49:09,181 See you in class tomorrow 371 00:49:10,447 --> 00:49:12,017 What? 372 00:49:12,082 --> 00:49:14,722 - I miss him already - Oh. 373 00:49:14,785 --> 00:49:18,164 You should just get it over with and leave him 374 00:49:18,221 --> 00:49:20,929 He used to be different-- like really sweet. 375 00:49:20,991 --> 00:49:22,937 After college we were gonna go to Europe 376 00:49:22,993 --> 00:49:25,405 to see the castles 377 00:49:25,462 --> 00:49:28,204 You're such a sucker for their romantic bullshit, aren't you? 378 00:49:29,266 --> 00:49:31,906 No. No no no 379 00:49:31,969 --> 00:49:33,573 Don't answer it 380 00:49:33,637 --> 00:49:37,244 I'll just tell him to stop calling me 381 00:49:38,342 --> 00:49:39,946 Okay. 382 00:49:41,745 --> 00:49:43,782 Julie, please don't hang up on me 383 00:49:43,847 --> 00:49:47,021 I meant it when I said I needed time off, Kyle 384 00:49:47,084 --> 00:49:48,961 I know 385 00:49:49,019 --> 00:49:51,226 But I got some great news for you. 386 00:49:51,288 --> 00:49:53,029 What? 387 00:49:53,090 --> 00:49:56,765 I have to tell you in person. I got something to show you 388 00:49:58,161 --> 00:49:59,902 You're burning me out, Kyle 389 00:49:59,963 --> 00:50:02,409 Meet me tomorrow at the cafe near your house. 390 00:50:02,466 --> 00:50:04,468 It'll be worth it, promise you 391 00:50:04,534 --> 00:50:07,140 - Noon? - Okay. 392 00:50:12,776 --> 00:50:15,188 I love you, Kyle 393 00:50:18,115 --> 00:50:19,594 No! 394 00:50:29,960 --> 00:50:31,166 Whoa 395 00:50:31,228 --> 00:50:33,765 How are you feeling? 396 00:50:36,333 --> 00:50:38,472 I never felt better 397 00:50:38,535 --> 00:50:41,641 Where were you, man? The audience wants to know 398 00:50:41,705 --> 00:50:44,549 I snuck into a movie theater 399 00:50:46,009 --> 00:50:48,148 Must have been a good movie 400 00:50:48,211 --> 00:50:50,851 Look, I'm sorry 401 00:50:51,882 --> 00:50:53,691 Get me out of here! 402 00:50:53,750 --> 00:50:55,696 Come on! 403 00:51:02,159 --> 00:51:04,161 Grab the waist. 404 00:51:16,339 --> 00:51:18,114 That was strange 405 00:51:18,175 --> 00:51:19,779 Yeah 406 00:51:19,843 --> 00:51:21,982 I didn't think he could get those 407 00:51:23,780 --> 00:51:25,726 Me neither 408 00:51:39,396 --> 00:51:41,467 Nice fugue, Tristen 409 00:51:41,531 --> 00:51:44,011 Bach would have been proud 410 00:51:51,108 --> 00:51:52,917 Sound without sound 411 00:52:01,718 --> 00:52:03,527 I know that number. 412 00:52:09,426 --> 00:52:13,203 I am Professor Julian Cutler with the Center for Acoustic Studies 413 00:52:13,263 --> 00:52:16,176 The founders of the medieval church understood the power of sound... 414 00:52:16,233 --> 00:52:19,214 For a sustained period of time to cause trauma or death." 415 00:52:19,269 --> 00:52:22,409 Organ music has been known to provoke religious feelings and dread 416 00:52:22,472 --> 00:52:25,351 7-8 Hz is the frequency of the average brain alpha wave 417 00:52:25,408 --> 00:52:27,547 Sustained sound at this frequency 418 00:52:27,611 --> 00:52:30,421 can cause disorientation, unconsciousness 419 00:52:30,480 --> 00:52:32,084 and even death 420 00:52:56,840 --> 00:52:58,877 Enough for a small creature... 421 00:52:58,942 --> 00:53:01,286 it worked on an insect, 422 00:53:01,344 --> 00:53:03,585 maybe even a small fish 423 00:53:03,647 --> 00:53:06,924 Definitely not enough for a human body. 424 00:53:06,983 --> 00:53:09,691 Hmm, there must be something else. 425 00:53:54,197 --> 00:53:57,178 I paid it all off-- everything I owe you, 426 00:53:57,234 --> 00:53:59,874 plus some of your stuff too 427 00:54:01,605 --> 00:54:03,642 - How did you get the money? - It doesn't matter. 428 00:54:03,707 --> 00:54:06,950 You and I 429 00:54:07,010 --> 00:54:08,785 are going to be happy from-- 430 00:54:08,845 --> 00:54:10,654 It's not about the credit cards, Kyle. 431 00:54:10,714 --> 00:54:12,694 What happened to the guy that I used to date? 432 00:54:12,749 --> 00:54:14,695 The one that used to smile and make me laugh? 433 00:54:14,751 --> 00:54:17,732 I look at you now and all I see is some sort of sick person. 434 00:54:17,787 --> 00:54:20,028 And, babe, I don't know why 435 00:54:20,090 --> 00:54:23,503 I don't have to tell you every fucking detail of my life, do I? 436 00:54:23,560 --> 00:54:26,404 See, that is what I'm talking about-- that right there. 437 00:54:26,463 --> 00:54:27,965 Look- 438 00:54:30,634 --> 00:54:32,341 I'm sorry. 439 00:54:33,770 --> 00:54:37,013 Things have been a little crazy lately 440 00:54:47,651 --> 00:54:49,688 What's up, Platt? 441 00:54:49,753 --> 00:54:51,391 It's in the music 442 00:54:51,454 --> 00:54:53,263 But not the way you think 443 00:54:53,323 --> 00:54:56,327 The real power comes from ultra-low frequencies 444 00:54:56,393 --> 00:54:58,498 I'm with Julie right now 445 00:54:58,561 --> 00:55:00,837 The music requires a transmission device- 446 00:55:00,897 --> 00:55:04,674 something to focus and channel the sound 447 00:55:04,734 --> 00:55:07,772 Then there must be something else hidden in the coffin, 448 00:55:07,837 --> 00:55:10,340 shooting the sound directly into our heads 449 00:55:10,407 --> 00:55:13,047 - Let's talk about this later, Platt - A needle perhaps. 450 00:55:13,109 --> 00:55:16,613 That would explain Sutton's CNS reaction 451 00:55:16,680 --> 00:55:19,786 Direct stimulation of the craniocerebral junction 452 00:55:19,849 --> 00:55:23,558 could restore some form of neuromuscular activity 453 00:55:23,620 --> 00:55:25,725 - when the brain dies. - I'm losing you, Platt! 454 00:55:25,789 --> 00:55:28,736 Kyle! When you use the coffin, you are not having 455 00:55:28,792 --> 00:55:32,035 an out-of-body experience Your brain is dead! 456 00:55:32,095 --> 00:55:34,075 Do you hear what I am saying, Kyle? 457 00:55:34,130 --> 00:55:36,576 You're killing yourself every time you use that thing! 458 00:55:36,633 --> 00:55:39,807 - Yeah. - I'll be over at your place at 7:00 459 00:55:39,869 --> 00:55:43,214 We need to figure out what we're gonna do with this goddamn thing 460 00:55:43,273 --> 00:55:45,184 See you soon 461 00:55:58,321 --> 00:56:00,426 Hey, I'm perfectly fucking fine! 462 00:56:00,490 --> 00:56:03,198 I've never felt better in my entire life! 463 00:56:54,544 --> 00:56:56,046 Yeah 464 00:56:57,280 --> 00:56:59,453 Fuck! 465 00:56:59,516 --> 00:57:01,996 It's fucking gone, man It's all fucking gone. 466 00:57:06,289 --> 00:57:08,030 You fuck! 467 00:57:08,091 --> 00:57:09,832 You let somebody follow you? 468 00:57:09,893 --> 00:57:12,339 No, there was nobody fucking- I don't fucking know! 469 00:57:17,534 --> 00:57:19,536 I don't fucking know, man! 470 00:57:19,602 --> 00:57:23,414 Okay, there was nobody fucking-- fuck! 471 00:57:23,473 --> 00:57:26,420 Do you know how fucked we are? 472 00:57:26,476 --> 00:57:28,888 Calderon is going to cut out our throats 473 00:57:28,945 --> 00:57:32,392 and yank our tongues through the fucking holes! 474 00:57:32,449 --> 00:57:34,554 That's how fucked we are! 475 00:59:23,560 --> 00:59:25,767 He's officially an hour late. 476 00:59:25,828 --> 00:59:28,206 Let's do it 477 00:59:28,264 --> 00:59:30,710 Ugh,you're bleeding, man 478 00:59:41,210 --> 00:59:43,349 What if we really are dying? 479 00:59:49,018 --> 00:59:51,225 Then death is a wonderful thing 480 00:59:53,556 --> 00:59:55,661 You want me to go first? 481 00:59:58,094 --> 01:00:00,301 No. 482 01:00:00,363 --> 01:00:02,673 I'll go in 483 01:00:39,102 --> 01:00:41,946 It's a stupid idea 484 01:00:42,005 --> 01:00:44,451 If we're gonna pay Calderon tonight, 485 01:00:44,507 --> 01:00:46,953 we need to move some shit 486 01:00:47,010 --> 01:00:49,047 This crap is all we got left. 487 01:00:53,249 --> 01:00:55,058 Mixing those is fucking poison 488 01:00:55,118 --> 01:00:56,893 We fuck the junkies 489 01:00:56,953 --> 01:00:58,762 or Calderon fucks us 490 01:00:58,821 --> 01:01:01,893 I'd rather fuck some junkie, than us get shot. 491 01:01:10,033 --> 01:01:12,877 Marcus ain't interested in your bitch tonight! 492 01:01:12,935 --> 01:01:15,575 I got cash 493 01:01:29,886 --> 01:01:32,662 Hey, man. Hey, listen to me 494 01:01:32,722 --> 01:01:35,896 Hey, you don't want to do this 495 01:01:35,958 --> 01:01:37,699 Hey 496 01:01:39,562 --> 01:01:41,735 look at me. Look at me 497 01:01:41,798 --> 01:01:44,438 You don't have to do this 498 01:01:44,500 --> 01:01:45,979 Hey! 499 01:01:47,303 --> 01:01:49,249 Sutton, get me the fuck out of here! 500 01:01:49,305 --> 01:01:50,943 Sutton! 501 01:02:11,027 --> 01:02:13,371 - Were you careful? - Of course I was! 502 01:02:22,839 --> 01:02:25,877 Two, one! 503 01:02:25,942 --> 01:02:27,944 Really good. Open the heels, 504 01:02:28,010 --> 01:02:30,650 drop down to the knees, lift the feet to push up. 505 01:02:41,591 --> 01:02:43,400 Aren't you gonna invite me in? 506 01:02:43,459 --> 01:02:45,234 Sure. 507 01:02:58,074 --> 01:03:00,520 Nice place 508 01:03:26,002 --> 01:03:27,948 No! 509 01:03:47,657 --> 01:03:49,728 When did you take these pictures? 510 01:03:49,792 --> 01:03:52,238 Just tell me about Kyle 511 01:03:57,033 --> 01:03:59,377 How much do you know about crystal meth? 512 01:03:59,435 --> 01:04:02,814 Kyle's an extreme personality but he's not an idiot. 513 01:04:02,872 --> 01:04:05,318 I didn't believe it myself at first 514 01:04:32,468 --> 01:04:34,106 I gave him this box 515 01:04:39,742 --> 01:04:41,881 I'm sorry I had to be the one to tell you. 516 01:04:43,579 --> 01:04:45,456 I had a feeling 517 01:04:50,019 --> 01:04:52,659 I really appreciate you helping with Kyle 518 01:04:52,722 --> 01:04:55,202 I hate what Kyle's doing to you 519 01:04:58,094 --> 01:05:00,335 I love you, Julie 520 01:05:02,531 --> 01:05:05,205 What are you afraid of? 521 01:05:05,268 --> 01:05:08,681 I'm sorry, Sutton, I just don't feel the same way about you. 522 01:05:08,738 --> 01:05:10,979 - Because of this - Of course not. 523 01:05:11,040 --> 01:05:14,783 Do you know that I've been in love with you since high school, 524 01:05:14,844 --> 01:05:16,221 and you never even noticed me? 525 01:05:16,279 --> 01:05:18,486 I never meant to make you feel bad 526 01:05:19,615 --> 01:05:21,788 I chose Kyle to be my roommate 527 01:05:21,851 --> 01:05:23,853 just so I could be close to you 528 01:05:25,755 --> 01:05:28,998 - You did what? - I'm a whole different person now! 529 01:05:34,563 --> 01:05:36,338 Oh my God 530 01:05:37,400 --> 01:05:38,879 I'm healing! 531 01:05:38,935 --> 01:05:41,745 And I'm getting stronger every day 532 01:05:41,804 --> 01:05:44,250 - You're hurting me - Shhh. 533 01:05:44,307 --> 01:05:46,548 No more talk 534 01:05:51,080 --> 01:05:52,855 Get out! Get the fuck out! 535 01:06:12,101 --> 01:06:14,047 Idiot! 536 01:06:58,214 --> 01:07:00,319 - Kyle Baker? - Yeah? 537 01:07:00,383 --> 01:07:04,058 - You're a friend of Oscar Platt, right? - Yeah. 538 01:07:04,120 --> 01:07:05,997 I'm going to need you to come with me, sir. 539 01:07:06,055 --> 01:07:07,966 What happened? 540 01:07:12,128 --> 01:07:15,166 He was in a big hurry to get out of here. 541 01:07:15,231 --> 01:07:18,405 Did your friend have anybody who would want to hurt him? 542 01:07:18,467 --> 01:07:20,378 Everybody loved him 543 01:07:22,805 --> 01:07:24,614 Yeah 544 01:07:24,673 --> 01:07:27,119 It looks like he was into some pretty creepy stuff 545 01:07:27,176 --> 01:07:29,247 We found this on the screen 546 01:07:29,311 --> 01:07:31,848 It's unfinished. It's addressed to you 547 01:07:34,316 --> 01:07:36,353 No one cheats death, Kyle 548 01:07:36,419 --> 01:07:37,921 We must destroy it 549 01:07:37,987 --> 01:07:39,830 Destroy what? 550 01:07:40,856 --> 01:07:43,132 I have no idea 551 01:07:45,528 --> 01:07:48,236 Okay, tell you what 552 01:07:50,232 --> 01:07:52,678 if you do get an idea, give me a call. 553 01:07:54,270 --> 01:07:56,250 Thanks, fellas 554 01:08:09,418 --> 01:08:11,193 What are you doing? 555 01:08:17,193 --> 01:08:19,730 Oh my God 556 01:08:19,795 --> 01:08:21,832 Platt was right 557 01:08:21,897 --> 01:08:23,433 He was 558 01:08:28,204 --> 01:08:30,184 How long you been hiding this? 559 01:08:30,239 --> 01:08:32,879 Get away from my coffin 560 01:08:34,410 --> 01:08:36,754 You are not gonna take it away from me 561 01:08:36,812 --> 01:08:39,725 - All right, Sutton. - Put it down, Kyle 562 01:08:39,782 --> 01:08:41,955 - Okay, Sutton, all right - Put it down! 563 01:08:56,765 --> 01:08:59,609 I don't need you to fuck Julie for me anymore 564 01:09:31,800 --> 01:09:34,974 You're so beautiful 565 01:09:35,037 --> 01:09:37,779 The night as it cuts before 566 01:09:37,840 --> 01:09:39,877 Oh shit 567 01:09:39,942 --> 01:09:43,549 Whatever we're going thru just want to be with you 568 01:09:47,616 --> 01:09:50,825 You're so beautiful... 569 01:10:15,544 --> 01:10:18,024 What's going on? 570 01:10:40,769 --> 01:10:45,343 You're so beautiful... 571 01:10:50,746 --> 01:10:52,453 What the hell? 572 01:11:05,227 --> 01:11:08,208 Someone help me! I'm in apartment 303 573 01:11:09,531 --> 01:11:11,204 Please, somebody 574 01:11:13,736 --> 01:11:15,716 Who are you? Answer me. 575 01:11:21,710 --> 01:11:23,018 Please stop.No. 576 01:11:24,146 --> 01:11:26,285 What did you do to me? 577 01:11:27,816 --> 01:11:30,558 Sutton? No. 578 01:11:33,722 --> 01:11:35,724 I never meant to hurt your feelings. 579 01:11:59,815 --> 01:12:01,419 No no no 580 01:12:15,431 --> 01:12:17,104 Oh fuck! 581 01:12:41,790 --> 01:12:43,997 Julie 582 01:12:44,059 --> 01:12:47,131 Kyle, I think Sutton drugged me 583 01:12:47,196 --> 01:12:48,675 He's hiding somewhere 584 01:12:48,731 --> 01:12:50,574 You're not going to be able to see him 585 01:12:50,632 --> 01:12:53,670 - Get out of your apartment - I'm too weak. 586 01:12:53,736 --> 01:12:55,738 Julie, keep your eyes open 587 01:12:55,804 --> 01:12:58,375 - I love you. - I love you too 588 01:12:59,408 --> 01:13:01,081 No no, Julie! 589 01:13:01,143 --> 01:13:02,781 Julie 590 01:13:45,254 --> 01:13:47,757 Julie! 591 01:14:43,011 --> 01:14:45,457 Some guys give a girl a ring 592 01:14:45,514 --> 01:14:48,290 or a nice vacation 593 01:14:51,186 --> 01:14:53,564 But I'm going to give you something priceless... 594 01:14:57,459 --> 01:14:59,405 and you're going to love it 595 01:15:58,587 --> 01:16:01,625 We're gonna use the coffin together 596 01:16:01,690 --> 01:16:04,569 so that you can see the world the same way I do 597 01:16:17,105 --> 01:16:18,846 Hurt me all you want 598 01:16:26,448 --> 01:16:29,759 I don't care about this useless body anymore 599 01:16:46,735 --> 01:16:49,614 Julie. Julie! 600 01:16:49,671 --> 01:16:51,446 Do you really love him? 601 01:16:53,075 --> 01:16:55,021 Then you just killed him! 602 01:17:16,632 --> 01:17:19,112 Julie 603 01:17:53,168 --> 01:17:55,648 Guess you learned a trick or two, huh, Sutton? 604 01:17:57,339 --> 01:17:59,114 The power is in the music, Kyle 605 01:17:59,174 --> 01:18:01,245 I just had to make it play a little longer. 606 01:18:07,382 --> 01:18:09,020 What the hell? 607 01:18:12,621 --> 01:18:14,999 I can't believe you wanted to hurt my coffin, Kyle. 608 01:18:16,892 --> 01:18:19,270 It's killing you 609 01:18:20,862 --> 01:18:22,136 Right here, Kyle! 610 01:18:24,399 --> 01:18:27,243 That's for all the times I had to listen to you fucking her 611 01:18:27,302 --> 01:18:29,646 Tonight you're gonna be the one listening 612 01:18:29,705 --> 01:18:31,480 on the other side of the wall 613 01:18:44,086 --> 01:18:46,464 Leave her the fuck alone! 614 01:18:52,227 --> 01:18:54,332 Do you believe in ghosts? 615 01:18:57,165 --> 01:18:58,803 Scream for him 616 01:18:58,867 --> 01:19:00,471 Fuck you. 617 01:19:14,082 --> 01:19:15,891 - Help me, Kyle! - Julie, listen to me 618 01:19:15,951 --> 01:19:18,329 Hold tight. I'm coming for you. Hold on 619 01:19:30,966 --> 01:19:33,537 Where are you, Sutton? 620 01:19:33,602 --> 01:19:36,082 Hiding and spying as usual 621 01:19:36,138 --> 01:19:38,243 Not anymore. 622 01:19:41,309 --> 01:19:44,085 You're a sick son of a bitch you know that? 623 01:20:07,135 --> 01:20:08,910 No no 624 01:20:14,276 --> 01:20:15,880 No. 625 01:20:17,112 --> 01:20:21,151 Please,Sutton, no. Please no. 626 01:20:22,284 --> 01:20:24,059 Please no, Sutton 627 01:20:44,005 --> 01:20:46,144 So this is it, huh? 628 01:20:48,143 --> 01:20:49,781 I'm not afraid of you 629 01:20:54,049 --> 01:20:55,995 You wanna take me, take me! 630 01:21:09,130 --> 01:21:12,111 Kyle's not going to save you, Julie 631 01:21:12,167 --> 01:21:14,340 Sutton, please 632 01:21:31,119 --> 01:21:32,598 Oh God 633 01:21:53,241 --> 01:21:55,346 No fucking way 634 01:22:07,923 --> 01:22:09,800 Help me burn it, Sutton 635 01:22:09,858 --> 01:22:12,304 Aww, are you afraid to die? 636 01:22:12,360 --> 01:22:14,033 Cause I'm not 637 01:22:35,250 --> 01:22:38,720 What makes you think I'm not gonna come back and haunt you? 638 01:22:38,787 --> 01:22:40,789 Without the coffin? Good luck. 639 01:22:41,823 --> 01:22:43,131 No! 640 01:23:03,979 --> 01:23:06,152 Send me a postcard from hell! 641 01:23:10,418 --> 01:23:12,159 Not this time 642 01:23:29,304 --> 01:23:30,840 You cunt 643 01:23:36,945 --> 01:23:40,085 Ha ha! You're gonna have to aim straight if you want to kill me 644 01:23:43,118 --> 01:23:44,256 Good 645 01:23:44,319 --> 01:23:46,230 You and I got something to finish 646 01:23:46,287 --> 01:23:48,358 but first things first 647 01:23:49,557 --> 01:23:51,002 Come on, man, let's end it now 648 01:23:55,397 --> 01:23:56,705 Oh! No! 649 01:24:37,338 --> 01:24:38,817 No. 650 01:24:40,675 --> 01:24:41,881 No. 651 01:24:41,943 --> 01:24:43,923 No-ooo! 652 01:26:22,677 --> 01:26:24,554 Are you sure about this? 653 01:26:24,612 --> 01:26:26,990 It's something I have to do 654 01:26:27,048 --> 01:26:29,790 Just wait for me 655 01:26:39,561 --> 01:26:42,303 I should have destroyed it like you said. 656 01:26:50,238 --> 01:26:53,515 I should have done it a long time ago. 657 01:27:05,587 --> 01:27:07,624 You? 658 01:27:07,689 --> 01:27:10,226 Now I can finally leave this place. 659 01:27:23,171 --> 01:27:25,310 Hey, how long will I see it for? 660 01:27:27,575 --> 01:27:29,714 For the rest of your life 661 01:27:39,254 --> 01:27:41,860 Death is always walking with us 662 01:27:43,224 --> 01:27:45,568 waiting for the time 663 01:27:47,395 --> 01:27:49,432 The only difference is now I can see it. 664 01:29:02,337 --> 01:29:05,614 Another fight club game just to be alive today 665 01:29:05,673 --> 01:29:07,983 If it's a chain of pain life's a bitch 666 01:29:08,042 --> 01:29:10,579 Another double fault crime made a freak 667 01:29:10,645 --> 01:29:13,956 To break up the fight now who makes it real 668 01:29:23,291 --> 01:29:28,434 Death is a beautiful thing 669 01:29:28,496 --> 01:29:30,840 Beautiful beautiful 670 01:29:30,898 --> 01:29:33,674 Beautiful beautiful 671 01:30:01,429 --> 01:30:06,811 Death is a beautiful thing 672 01:30:06,868 --> 01:30:10,338 Death is a beautiful thing 673 01:30:11,539 --> 01:30:13,815 Beautiful beautiful 674 01:30:13,875 --> 01:30:16,481 Beautiful beautiful...46052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.