All language subtitles for The Originals S03E14 [A Streetcar Named Desire] HDTV.x264-LOL-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,171 --> 00:00:03,401 Freya: You will all fall... 2 00:00:03,403 --> 00:00:05,283 one by friend, one by foe, 3 00:00:05,313 --> 00:00:06,755 one by family. 4 00:00:06,785 --> 00:00:07,723 Rebekah: When I am buried, 5 00:00:07,753 --> 00:00:10,735 the family part of the prophecy will be over. Elijah, do it! 6 00:00:10,765 --> 00:00:12,328 (Gasps) 7 00:00:13,273 --> 00:00:16,548 Stefan Salvatore, welcome to New Orleans. 8 00:00:19,830 --> 00:00:22,041 That, that is the mark of the Phoenix. 9 00:00:22,071 --> 00:00:23,354 - You've seen this before. - Tell me 10 00:00:23,356 --> 00:00:24,609 you have not been careless enough 11 00:00:24,639 --> 00:00:26,312 to make an enemy of Rayna Cruz. 12 00:00:26,342 --> 00:00:28,293 Why do you think I'm here, Klaus? 13 00:00:28,332 --> 00:00:31,284 The missing ingredient is the heart of an unsired vampire. 14 00:00:31,314 --> 00:00:33,915 They need my heart. Or one that's identical to it. 15 00:00:33,945 --> 00:00:34,854 Jackson. 16 00:00:34,884 --> 00:00:36,500 Then maybe you can tell Aya 17 00:00:36,502 --> 00:00:38,336 to let me bring back Kol permanently. 18 00:00:38,338 --> 00:00:40,755 Kol's been dead. He can stay dead a little while longer. 19 00:00:40,757 --> 00:00:42,629 But my life could end at any minute. 20 00:00:42,659 --> 00:00:44,981 All I wanted was to delink my friends from Klaus. 21 00:00:45,011 --> 00:00:46,232 Now I finally can. 22 00:00:46,262 --> 00:00:47,628 The bullets are white oak. 23 00:00:47,630 --> 00:00:49,995 My beloved brother suffers in a box. 24 00:00:50,025 --> 00:00:51,471 So I will end his suffering 25 00:00:51,501 --> 00:00:54,274 by ending you, his sire. 26 00:00:54,304 --> 00:00:55,778 I've come to make a proposal. 27 00:00:55,808 --> 00:00:58,639 I suspect our world can change with a bang. 28 00:01:01,477 --> 00:01:04,145 - (Crickets chirping) - (Old-timey French song playing) 29 00:01:06,519 --> 00:01:08,616 Aurora: I can see why my brother liked you. 30 00:01:09,150 --> 00:01:11,786 Such the strong, silent type. 31 00:01:11,788 --> 00:01:13,393 This isn't silence, Aurora. 32 00:01:13,423 --> 00:01:14,418 It's patience. 33 00:01:14,448 --> 00:01:18,107 Give me what's in your hand, and I'll give you what you want. 34 00:01:18,613 --> 00:01:22,013 But you see, Aya, what I want, I have. 35 00:01:22,591 --> 00:01:24,348 A weapon that can kill the unkillable 36 00:01:24,350 --> 00:01:26,400 and make the Mikaelsons suffer nearly as much pain 37 00:01:26,402 --> 00:01:28,112 as they've made me suffer. 38 00:01:28,142 --> 00:01:31,522 Unfortunately, Elijah is one of your targets and my sire. 39 00:01:31,524 --> 00:01:33,858 If you kill him, I die, too. 40 00:01:33,860 --> 00:01:35,331 As would my brother, 41 00:01:35,361 --> 00:01:37,728 who drowns endlessly at the bottom of the ocean. 42 00:01:37,730 --> 00:01:40,336 Killing Elijah is the only mercy I can offer him, Aya. 43 00:01:41,770 --> 00:01:43,951 But what if there was another way? 44 00:01:45,392 --> 00:01:47,571 Help me sever the link between the Originals 45 00:01:47,573 --> 00:01:50,741 and their sire lines... 46 00:01:51,109 --> 00:01:53,279 And maybe I'll show it to you. 47 00:01:57,851 --> 00:02:00,306 You know, Aya, when all this is over, 48 00:02:00,336 --> 00:02:01,919 we should be better friends. 49 00:02:02,384 --> 00:02:05,806 When this is over, we can be anything we want. 50 00:02:06,400 --> 00:02:07,637 Now... 51 00:02:08,657 --> 00:02:11,595 come and lie over here. 52 00:02:11,597 --> 00:02:13,681 Cynthia will guide you. 53 00:02:19,346 --> 00:02:20,771 This had better work. 54 00:02:23,068 --> 00:02:24,608 Close your eyes. 55 00:02:27,947 --> 00:02:30,698 (Chanting in foreign language) 56 00:02:36,455 --> 00:02:37,454 (Squeals) Tristan! 57 00:02:37,456 --> 00:02:38,710 Sister. 58 00:02:38,740 --> 00:02:40,763 (Both laugh) 59 00:02:40,793 --> 00:02:43,377 Oh, I missed you. 60 00:02:43,874 --> 00:02:48,294 == sync & corrections by Wolfhound == == www.addic7ed.com == 61 00:02:50,485 --> 00:02:51,625 (Sniffles) 62 00:02:51,655 --> 00:02:53,514 Tristan, I'm so sorry. 63 00:02:53,544 --> 00:02:54,688 I failed you. 64 00:02:54,690 --> 00:02:56,140 Shh, darling. It's all right. 65 00:02:56,142 --> 00:02:57,641 It's all right. 66 00:02:57,643 --> 00:03:00,361 My circumstances have been beyond horrific, 67 00:03:00,363 --> 00:03:02,480 but a light has appeared. 68 00:03:02,941 --> 00:03:04,648 Aya hasn't forsaken me. 69 00:03:04,650 --> 00:03:07,225 Her witches made this place. 70 00:03:07,255 --> 00:03:08,637 Drew my mind here. 71 00:03:08,667 --> 00:03:11,007 Though my body drowns, 72 00:03:11,037 --> 00:03:13,741 here, I can read and play music 73 00:03:13,743 --> 00:03:15,100 and see you. 74 00:03:15,130 --> 00:03:16,269 (Chuckles) 75 00:03:17,215 --> 00:03:18,497 Tristan... 76 00:03:19,465 --> 00:03:23,501 If I have to burn the world to drain the oceans, 77 00:03:23,951 --> 00:03:25,669 I will find you. 78 00:03:27,244 --> 00:03:29,590 Of this, I have no doubt. 79 00:03:31,236 --> 00:03:32,754 (Chuckles) 80 00:03:33,613 --> 00:03:36,847 But first, I have a little show in store for you today. 81 00:03:36,849 --> 00:03:40,684 A comedy. Or a tragedy, depending on who you are. 82 00:03:43,010 --> 00:03:46,524 And you and I have front row seats. 83 00:03:51,164 --> 00:03:53,670 You daggered Rebekah? 84 00:03:53,700 --> 00:03:55,070 And you're just telling me now? 85 00:03:55,100 --> 00:03:57,718 She sacrificed herself in order to protect us. 86 00:03:57,748 --> 00:04:00,671 And to protect her, I've told Niklaus and I'm telling you. 87 00:04:01,296 --> 00:04:03,045 No one would have known Rebekah's whereabouts 88 00:04:03,075 --> 00:04:05,409 if Aurora had taken my life. 89 00:04:05,411 --> 00:04:07,090 The prophecy says you three will be felled 90 00:04:07,120 --> 00:04:08,951 by friend, family and foe. 91 00:04:08,981 --> 00:04:10,398 Rebekah was fallen by family. 92 00:04:10,428 --> 00:04:12,054 That leaves friend and foe. 93 00:04:12,084 --> 00:04:13,810 You and Klaus have a lot of foes. 94 00:04:13,840 --> 00:04:14,957 Just one or two. 95 00:04:14,987 --> 00:04:18,155 Thankfully, not many friends. 96 00:04:18,157 --> 00:04:22,126 Freya, this is Stefan Salvatore, an old friend. 97 00:04:22,783 --> 00:04:25,268 One of my trickle-down sirelings. Long story. 98 00:04:25,298 --> 00:04:28,104 Stefan, this is Freya, my brand-new older sister. 99 00:04:28,134 --> 00:04:29,900 Also a long story. 100 00:04:29,930 --> 00:04:31,445 Stefan needs a favor. 101 00:04:31,475 --> 00:04:34,088 You're an old "friend," are you? 102 00:04:34,330 --> 00:04:37,258 Well, that kind of depends on your definition. 103 00:04:41,361 --> 00:04:42,813 (Exhales) 104 00:04:47,233 --> 00:04:48,219 You got everything you need 105 00:04:48,249 --> 00:04:49,804 to break the sire link? 106 00:04:50,106 --> 00:04:52,798 Almost. Aya's getting the rest. 107 00:04:52,828 --> 00:04:54,275 I should be ready by sunrise. 108 00:04:56,111 --> 00:04:58,412 It'll be fine. I promise. 109 00:04:59,818 --> 00:05:01,787 You may feel some warmth when the spell begins, 110 00:05:01,817 --> 00:05:04,101 but it'll pass when the link's broken. 111 00:05:06,436 --> 00:05:08,188 I know that face. 112 00:05:08,436 --> 00:05:09,323 Crazy spell. 113 00:05:09,353 --> 00:05:11,547 Substitute hearts, creepy witches helping you out. 114 00:05:11,577 --> 00:05:14,328 What if the warmth is the last thing that I feel? 115 00:05:14,702 --> 00:05:15,701 I'll be careful. 116 00:05:15,731 --> 00:05:17,982 I get that. And I am game. 117 00:05:17,984 --> 00:05:20,351 But we are on a tight rope with the Mikaelsons. 118 00:05:20,353 --> 00:05:21,735 I mean, that's not just anybody's heart. 119 00:05:21,737 --> 00:05:23,854 Jackson was a friend to them and he was to us. 120 00:05:24,349 --> 00:05:26,486 I know, Marcel. 121 00:05:26,810 --> 00:05:29,670 And I know it's a long shot, but if I don't save you, 122 00:05:29,700 --> 00:05:32,029 then I can't save Josh and I can't save Kol. 123 00:05:32,259 --> 00:05:33,781 I wouldn't be able to live with myself 124 00:05:33,783 --> 00:05:36,314 if something happened to you guys. 125 00:05:43,768 --> 00:05:44,652 So, um, 126 00:05:44,682 --> 00:05:48,679 just full disclosure. I dated your sister once. 127 00:05:48,681 --> 00:05:49,681 Oh. 128 00:05:50,121 --> 00:05:53,300 While that seems like a great story, 129 00:05:53,809 --> 00:05:56,554 let's get back to your wound. 130 00:05:56,556 --> 00:05:58,594 A mystical vampire huntress 131 00:05:58,624 --> 00:06:00,791 stabbed you with her magic sword, 132 00:06:00,793 --> 00:06:03,677 Klaus killed her, but... surprise, surprise... 133 00:06:03,679 --> 00:06:05,486 - She regenerates. - (Sighs) 134 00:06:05,516 --> 00:06:07,871 - And won't rest until you're dead. - Right. 135 00:06:07,901 --> 00:06:11,798 So no matter how far I run, this wound acts as a beacon, 136 00:06:11,828 --> 00:06:13,356 drawing her to me. 137 00:06:13,850 --> 00:06:16,807 So, I guess you could say it's been a bit of a rough week. 138 00:06:16,809 --> 00:06:18,714 (Chuckles) Well, I can't cure the wound, 139 00:06:18,744 --> 00:06:20,665 but this paste will mask its signal. 140 00:06:20,695 --> 00:06:22,501 Rayna Cruz won't know how to find you. 141 00:06:22,531 --> 00:06:23,613 Just let that dry, 142 00:06:23,615 --> 00:06:26,508 and you'll be on your merry way. 143 00:06:26,991 --> 00:06:28,702 You know, not that I was expecting a, 144 00:06:28,732 --> 00:06:30,454 uh, parade or anything, 145 00:06:30,456 --> 00:06:34,207 but why is everyone so eager for me to go? 146 00:06:34,319 --> 00:06:36,366 Stefan Salvatore is not the problem. 147 00:06:36,366 --> 00:06:38,813 But if you are so determined to find foe amongst friends, 148 00:06:38,818 --> 00:06:40,480 then look no further than Marcel. 149 00:06:40,519 --> 00:06:43,101 After all, did he not steal Jackson's heart and deliver it 150 00:06:43,136 --> 00:06:45,189 to the very people bent on harming us? 151 00:06:45,180 --> 00:06:47,050 Marcel is the least of our troubles. 152 00:06:47,086 --> 00:06:49,886 What's troubling the Mikaelsons? Oh, let's see. 153 00:06:49,918 --> 00:06:52,553 Well, there's Elijah's super secret society 154 00:06:52,561 --> 00:06:54,428 of ancient vampires... 155 00:06:54,430 --> 00:06:56,230 The Strix would still be clamoring over Hayley's heart 156 00:06:56,232 --> 00:06:58,432 - if it weren't for Marcel. - Freya: One of their more 157 00:06:58,434 --> 00:07:01,318 zealous members, an old flame of Elijah's, 158 00:07:01,320 --> 00:07:03,520 is trying to undo my mother's most powerful spell. 159 00:07:03,522 --> 00:07:04,772 Klaus: And now Aya 160 00:07:04,774 --> 00:07:05,906 and her mob are free 161 00:07:05,908 --> 00:07:08,025 to break the sire line. You know, we have made 162 00:07:08,027 --> 00:07:09,993 many glorious enemies over the years, brother, 163 00:07:09,995 --> 00:07:12,544 but if they sever their link to us, 164 00:07:12,574 --> 00:07:14,248 then they will all come for our heads. 165 00:07:14,250 --> 00:07:15,449 Not without the white oak. 166 00:07:15,451 --> 00:07:17,167 Aurora has the last of it. 167 00:07:17,169 --> 00:07:18,702 Then she dies first. 168 00:07:18,704 --> 00:07:22,539 You once told me you wanted to use her head as a footstool. 169 00:07:24,093 --> 00:07:26,009 Why wait? 170 00:07:26,011 --> 00:07:28,722 (Phone vibrating) 171 00:07:29,265 --> 00:07:31,014 - Hayley. - (Phone beeps) 172 00:07:31,915 --> 00:07:33,634 Yes. 173 00:07:33,976 --> 00:07:35,753 I see. 174 00:07:36,939 --> 00:07:40,808 The Crescent wolves... They found Aurora. 175 00:07:40,810 --> 00:07:43,193 (Crickets chirping) 176 00:07:43,195 --> 00:07:45,813 (Old-timey music playing) 177 00:07:47,000 --> 00:07:53,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 178 00:08:16,420 --> 00:08:17,761 (Exhales) 179 00:08:17,763 --> 00:08:20,397 ♪♪ 180 00:08:22,318 --> 00:08:24,902 (Creaking) 181 00:08:29,074 --> 00:08:31,358 ♪♪ 182 00:08:52,783 --> 00:08:54,181 (Exhales) 183 00:08:54,719 --> 00:08:56,099 Lucien. 184 00:09:07,563 --> 00:09:09,535 Hello, gentlemen. 185 00:09:10,056 --> 00:09:12,065 I had planned on taking a different head tonight, 186 00:09:12,067 --> 00:09:13,784 but yours will do just fine. 187 00:09:15,704 --> 00:09:20,407 I am getting so tired of having that vile weapon pointed at me. 188 00:09:23,882 --> 00:09:26,079 Creator destroyed by his own creation. 189 00:09:26,081 --> 00:09:27,714 I suppose there's a certain poetry to that, 190 00:09:27,716 --> 00:09:29,166 wouldn't you say, Niklaus? 191 00:09:30,386 --> 00:09:31,585 (Panting) 192 00:09:31,587 --> 00:09:33,587 (Labored panting) 193 00:09:34,390 --> 00:09:38,765 Get... Klaus... out of here. 194 00:09:42,059 --> 00:09:43,897 Shoot me and you die. 195 00:09:44,424 --> 00:09:45,816 True. 196 00:09:46,148 --> 00:09:47,434 For now. 197 00:09:47,436 --> 00:09:50,070 (Chanting in foreign language) 198 00:09:50,072 --> 00:09:51,822 (Groaning) 199 00:09:54,693 --> 00:09:56,276 (Gasps) 200 00:09:56,278 --> 00:09:57,995 (Wind howls) 201 00:09:58,661 --> 00:10:01,563 (Panting) 202 00:10:04,582 --> 00:10:05,836 What is this? 203 00:10:05,838 --> 00:10:07,788 (Laughing) 204 00:10:10,626 --> 00:10:11,625 Oh. 205 00:10:11,627 --> 00:10:13,427 Oh, Nik. 206 00:10:13,676 --> 00:10:17,523 The funny faces you make when someone surprises you. 207 00:10:18,467 --> 00:10:20,608 So good to see you both again, 208 00:10:20,638 --> 00:10:22,269 especially today. 209 00:10:22,271 --> 00:10:23,637 Mm. 210 00:10:24,974 --> 00:10:26,723 How the hell are we here? 211 00:10:26,725 --> 00:10:29,192 Ooh, I know the answer to that one. 212 00:10:29,194 --> 00:10:31,111 It's representational magic. 213 00:10:31,113 --> 00:10:34,314 Something in the room represents each one of us. 214 00:10:34,316 --> 00:10:36,489 Apparently, it's what allowed Aya's witches to drag you 215 00:10:36,519 --> 00:10:39,436 to this chambre de chasse she created for me. 216 00:10:39,438 --> 00:10:43,190 Perfect. We find what represents us, we break free. 217 00:10:43,192 --> 00:10:46,226 Tristan: You can certainly try, but until then, 218 00:10:46,228 --> 00:10:48,195 my Strix are preparing a spell 219 00:10:48,197 --> 00:10:50,447 that is unlike any other in history. 220 00:10:51,340 --> 00:10:52,399 We are going to 221 00:10:52,401 --> 00:10:55,953 sever the link which binds your lives to ours. 222 00:10:55,955 --> 00:10:57,037 Are we, now? 223 00:10:57,039 --> 00:10:59,278 - Mm-hmm - Our second-rate 224 00:10:59,308 --> 00:11:02,142 Napoleon, desperately trying to leave his mark on the world 225 00:11:02,144 --> 00:11:04,011 with those filthy little claws. 226 00:11:04,393 --> 00:11:06,179 Even if, in the end, he's left with 227 00:11:06,181 --> 00:11:08,369 nothing but the scars of his failures. 228 00:11:08,399 --> 00:11:10,767 Oh, rest assured, it will work. 229 00:11:10,769 --> 00:11:13,487 Soon our fates will no longer be tied to yours. 230 00:11:13,489 --> 00:11:15,188 And once that's done, 231 00:11:15,190 --> 00:11:18,864 as your bodies remain helpless and your minds remain here, 232 00:11:18,894 --> 00:11:22,312 Aya will use my white oak to fulfill the prophecy. 233 00:11:23,265 --> 00:11:25,313 Tristan: So, you see... 234 00:11:25,343 --> 00:11:27,100 today you die. 235 00:11:27,301 --> 00:11:29,987 And with your sire lines torn from you, 236 00:11:29,989 --> 00:11:31,705 you die alone. 237 00:11:32,638 --> 00:11:33,891 Until then, 238 00:11:33,921 --> 00:11:37,686 how shall we pass the time? 239 00:11:57,669 --> 00:12:00,775 ♪♪ 240 00:12:17,625 --> 00:12:19,218 Oh, dear. 241 00:12:19,248 --> 00:12:20,746 Perhaps I've gotten too close 242 00:12:20,748 --> 00:12:23,115 to that which represents me in here. 243 00:12:23,117 --> 00:12:24,867 Oh, you mean the swords? 244 00:12:24,869 --> 00:12:27,503 (Laughs) Hardly, darling. 245 00:12:27,505 --> 00:12:29,588 Though between a sub-par piece of art and a broken relic, 246 00:12:29,590 --> 00:12:32,758 I suppose you'd have to choose the swords, wouldn't you? 247 00:12:32,760 --> 00:12:34,543 If only out of denial. 248 00:12:34,545 --> 00:12:35,878 (Gasps) 249 00:12:36,298 --> 00:12:38,299 Maybe we can't hurt each other in here, 250 00:12:38,329 --> 00:12:43,051 but when I'm free, I'm going to cut you in half. 251 00:12:44,172 --> 00:12:45,713 How's Cami? 252 00:12:49,230 --> 00:12:50,614 (Chuckles) 253 00:12:50,644 --> 00:12:53,562 Who says we can't hurt each other in here? 254 00:12:56,944 --> 00:12:58,483 Let me guess. 255 00:12:59,563 --> 00:13:00,836 I'm the chessboard. 256 00:13:00,866 --> 00:13:02,393 Not exactly, but this room 257 00:13:02,423 --> 00:13:04,562 was designed by someone who knew you, 258 00:13:04,592 --> 00:13:06,031 intimately. 259 00:13:06,777 --> 00:13:08,243 So you should ask yourself, 260 00:13:08,245 --> 00:13:09,928 how does Aya see you? 261 00:13:09,930 --> 00:13:11,564 You realize that I'm here because 262 00:13:11,594 --> 00:13:13,266 my people love me. You're here because 263 00:13:13,268 --> 00:13:15,740 those exact same people loathe you. 264 00:13:15,770 --> 00:13:18,072 You've driven them to this. 265 00:13:18,102 --> 00:13:19,510 It's a prison of your own making. 266 00:13:19,959 --> 00:13:21,896 Shackled to your miserable existence 267 00:13:21,926 --> 00:13:24,131 from the moment I sired you. 268 00:13:24,261 --> 00:13:25,544 Precisely. 269 00:13:25,546 --> 00:13:27,079 We are your children. 270 00:13:27,109 --> 00:13:29,198 We came to you. We begged you 271 00:13:29,200 --> 00:13:32,206 to lock yourselves away until the prophecy window had passed, 272 00:13:32,236 --> 00:13:35,471 to, for once, bear the burden of being our creators. 273 00:13:35,473 --> 00:13:37,323 Would you mind terribly if you spared me 274 00:13:37,325 --> 00:13:39,191 the deadbeat dad lecture? 275 00:13:39,771 --> 00:13:40,743 You know, 276 00:13:40,745 --> 00:13:44,769 I'm almost grateful for those hundred-odd years 277 00:13:44,799 --> 00:13:47,866 I spent compelled being you. 278 00:13:48,018 --> 00:13:49,685 It taught me so much. 279 00:13:49,687 --> 00:13:53,072 But nothing more important than how to not be you. 280 00:13:53,102 --> 00:13:56,280 Where you betray, I prove loyal. 281 00:13:56,310 --> 00:13:59,075 Where you abandon, I remain. 282 00:13:59,105 --> 00:14:01,603 And should you find a knight or two in shining armor 283 00:14:01,633 --> 00:14:05,403 still foolish enough to fight for you... 284 00:14:08,176 --> 00:14:10,556 They will die right alongside you. 285 00:14:15,458 --> 00:14:19,120 I had no idea that Aya was gonna take Klaus and Elijah down. 286 00:14:19,150 --> 00:14:20,683 And regardless, why the hell 287 00:14:20,685 --> 00:14:22,907 are we trusting this guy all of a sudden, huh? 288 00:14:22,937 --> 00:14:25,331 He's the one who ran off with Aurora the first chance he got. 289 00:14:25,361 --> 00:14:27,690 You can hardly fault a man for following his heart. 290 00:14:27,842 --> 00:14:29,124 Yet the moment she started raving 291 00:14:29,126 --> 00:14:30,459 about firing white oak into Klaus, 292 00:14:30,461 --> 00:14:31,356 well, words were said, 293 00:14:31,386 --> 00:14:33,317 hearts broken, veins drained. 294 00:14:33,347 --> 00:14:34,885 You're one to talk about trust. 295 00:14:34,915 --> 00:14:37,383 Who was it that handed my dead husband's heart 296 00:14:37,385 --> 00:14:38,702 to the people that helped murder him? 297 00:14:38,732 --> 00:14:40,586 I bought your life with that heart. 298 00:14:40,588 --> 00:14:42,327 But, hey, you know what, you called me here, 299 00:14:42,357 --> 00:14:44,529 so if you have another plan, please, let's hear it. 300 00:14:44,559 --> 00:14:46,659 It's simple. We storm the coven houses, 301 00:14:46,689 --> 00:14:50,411 stop the Strix from completing the de-siring spell. Period. 302 00:14:50,441 --> 00:14:52,252 Okay. Well, that's easy for you to say. 303 00:14:52,282 --> 00:14:54,194 You're not sired by anyone, now, are you? 304 00:14:54,224 --> 00:14:55,756 It's not just about de-siring... 305 00:14:55,786 --> 00:14:57,920 We've got to stop an execution. 306 00:15:00,113 --> 00:15:01,456 What are you talking about? 307 00:15:01,458 --> 00:15:04,126 A lovesick teenage witch with a runner-up heart 308 00:15:04,128 --> 00:15:06,286 is somehow going to break the sire link? 309 00:15:06,316 --> 00:15:08,403 I'm sorry, your darling Davina is in over her head, 310 00:15:08,433 --> 00:15:10,004 and Aya knows this. 311 00:15:10,034 --> 00:15:12,117 She will let Davina de-sire both brothers, 312 00:15:12,119 --> 00:15:13,233 then test the spell's success 313 00:15:13,263 --> 00:15:16,422 by firing a white oak bullet into Klaus's heart. 314 00:15:16,824 --> 00:15:17,816 I mean, it's win-win for her. 315 00:15:17,846 --> 00:15:19,842 If you live, Marcel, well, she's won. 316 00:15:19,872 --> 00:15:23,179 If not, at least she's eliminated the rival sire line. 317 00:15:23,481 --> 00:15:24,847 Including me. 318 00:15:25,027 --> 00:15:26,931 His prophecy witch said she saw 319 00:15:26,961 --> 00:15:30,235 Klaus die and his entire sire line burn. 320 00:15:30,721 --> 00:15:32,221 She watched us fall, 321 00:15:32,251 --> 00:15:36,665 she watched us burn, every soul Klaus ever turned. 322 00:15:37,036 --> 00:15:38,727 When Aya tests this spell, 323 00:15:38,729 --> 00:15:41,421 Klaus will fall either way. 324 00:15:41,579 --> 00:15:44,817 And if Davina fails, as she likely will, 325 00:15:45,025 --> 00:15:46,952 the two of us will die as well. 326 00:15:47,350 --> 00:15:48,904 Stefan: Actually... 327 00:15:50,850 --> 00:15:52,575 make that the three of us. 328 00:16:00,801 --> 00:16:02,501 Aurora: You know what, Nik? 329 00:16:04,328 --> 00:16:07,331 Maybe this is the piece that represents you in here. 330 00:16:09,093 --> 00:16:11,477 (Imitates hooves clopping) 331 00:16:11,981 --> 00:16:15,014 You do quite fancy yourself the white knight, don't you? 332 00:16:15,239 --> 00:16:17,622 You even carved one out of white oak when you were a boy. 333 00:16:17,652 --> 00:16:22,049 The one you turned into bullets to bury in my brother's heart. 334 00:16:22,515 --> 00:16:24,256 Like I said, 335 00:16:24,258 --> 00:16:26,391 there's more than one way to hurt you. 336 00:16:26,493 --> 00:16:27,569 I do like seeing how hard 337 00:16:27,599 --> 00:16:30,122 you work to save the few who still care about you. 338 00:16:30,291 --> 00:16:32,981 There's Elijah, Cami... 339 00:16:34,234 --> 00:16:36,785 Hmm. It's a pretty short list. 340 00:16:39,187 --> 00:16:42,381 Mention her name again and you'll regret it. 341 00:16:42,643 --> 00:16:43,664 Ooh. 342 00:16:43,694 --> 00:16:46,445 The white knight indeed. 343 00:16:46,632 --> 00:16:50,449 But do you not also claim to be a king, darling? 344 00:16:50,651 --> 00:16:52,595 Oh, yes. 345 00:16:53,832 --> 00:16:55,354 That's more fitting. 346 00:16:55,521 --> 00:16:56,822 And yet the king is both 347 00:16:56,824 --> 00:16:59,274 the greatest and the weakest piece on the board. 348 00:16:59,276 --> 00:17:02,483 It flounders around once all its defenders desert it. 349 00:17:02,513 --> 00:17:05,386 Much like what will happen to you when that sire link breaks. 350 00:17:05,416 --> 00:17:07,104 Once their chains fall, 351 00:17:07,134 --> 00:17:09,051 they'll clamor for a piece of white oak 352 00:17:09,053 --> 00:17:11,219 to shove into your heart. 353 00:17:13,657 --> 00:17:14,657 Oh. 354 00:17:16,233 --> 00:17:18,115 Wait, you don't actually think they fight for you 355 00:17:18,145 --> 00:17:20,145 because they love you, do you? 356 00:17:21,912 --> 00:17:23,766 They have to, Nik. 357 00:17:26,302 --> 00:17:28,270 You're their eternal burden. 358 00:17:34,786 --> 00:17:36,164 Stefan: Could use one of these access tunnels 359 00:17:36,194 --> 00:17:37,579 to slip into a back room. 360 00:17:37,581 --> 00:17:38,536 Hmm. 361 00:17:38,566 --> 00:17:40,371 What? Worried about getting a little dirt 362 00:17:40,401 --> 00:17:41,435 on your thousand-dollar shoes? 363 00:17:41,465 --> 00:17:43,674 Actually, I'll be doing most of the heavy lifting since 364 00:17:43,704 --> 00:17:46,899 the vampires we're facing are, what, seven times your age? 365 00:17:46,929 --> 00:17:49,395 Is this really the best help we can get? 366 00:17:51,961 --> 00:17:52,933 Doesn't matter. 367 00:17:52,963 --> 00:17:54,796 We're not getting their bodies back. 368 00:17:54,798 --> 00:17:56,081 Strix from all over the world 369 00:17:56,111 --> 00:17:58,205 are flying in to make sure that this spell goes off. 370 00:17:58,235 --> 00:18:00,024 They're guarding every entrance and exit. 371 00:18:00,054 --> 00:18:01,325 Well, you're their leader. 372 00:18:01,355 --> 00:18:03,188 Call a meeting, schedule a retreat. 373 00:18:03,190 --> 00:18:05,142 - Order them to stop. - Nah, nah, nah, nah. 374 00:18:05,172 --> 00:18:06,158 I do that, 375 00:18:06,160 --> 00:18:08,315 Aya has no problem staging a coup. 376 00:18:08,345 --> 00:18:09,928 Marvelous. I guess it's on me 377 00:18:09,930 --> 00:18:11,647 to come up with our grand plan, then. 378 00:18:11,649 --> 00:18:14,099 Hayley: No need, Lucien. 379 00:18:14,101 --> 00:18:16,902 Freya figured out a way to get the boys out of the chambre. 380 00:18:16,904 --> 00:18:19,438 She just needs a strong enough power source. 381 00:18:19,440 --> 00:18:20,507 I'd channel Finn, 382 00:18:20,537 --> 00:18:22,747 but he's all for letting our brothers perish. 383 00:18:22,777 --> 00:18:25,232 So I'll channel Lucien. 384 00:18:25,262 --> 00:18:27,554 The older the vampire, the better the battery. 385 00:18:27,584 --> 00:18:28,737 Hayley: We're gonna buy her some time, 386 00:18:28,767 --> 00:18:31,033 - keep the Strix occupied. - Wait, so you want me 387 00:18:31,035 --> 00:18:33,174 here holding hands with the leftover sister while you 388 00:18:33,204 --> 00:18:35,364 take the two toddlers and tackle the Strix? 389 00:18:35,394 --> 00:18:36,622 You must be jok... 390 00:18:40,192 --> 00:18:41,794 That was impressive. 391 00:18:41,796 --> 00:18:43,834 Well, I work better with quiet. 392 00:18:43,864 --> 00:18:46,576 Marcel: Wait, so the plan is that the three of us are gonna 393 00:18:46,606 --> 00:18:51,703 keep 100 of the world's most ancient vampires occupied? 394 00:18:52,635 --> 00:18:55,507 Well, there could be another way. 395 00:18:55,983 --> 00:18:59,165 All you have to do is get us to the front door. 396 00:19:11,950 --> 00:19:14,167 Stefan: Are we close? 397 00:19:15,724 --> 00:19:17,938 A few more minutes. 398 00:19:21,106 --> 00:19:22,793 That's a cute kid. 399 00:19:22,795 --> 00:19:26,271 Yeah. She is. 400 00:19:27,079 --> 00:19:28,682 She the reason you're here? 401 00:19:29,080 --> 00:19:30,634 In a trunk with a stranger, 402 00:19:30,636 --> 00:19:33,137 going into a fight we may not win? 403 00:19:33,405 --> 00:19:35,989 She's not the only reason, but yeah. 404 00:19:37,559 --> 00:19:41,394 Maybe I just don't want her to grow up without a father. 405 00:19:41,396 --> 00:19:42,901 Hmm. 406 00:19:43,271 --> 00:19:45,682 Guess that depends on the father. 407 00:19:46,643 --> 00:19:48,268 I could have done without mine. 408 00:19:48,270 --> 00:19:49,769 If it weren't for my brother, 409 00:19:49,771 --> 00:19:51,321 I probably wouldn't have survived the guy. 410 00:19:51,323 --> 00:19:53,323 So he stood up for you 411 00:19:53,325 --> 00:19:56,743 and now you're risking your life for him? 412 00:19:56,745 --> 00:19:59,446 Yeah. Something like that. 413 00:20:02,639 --> 00:20:05,001 You know, I never understood the brotherly bond 414 00:20:05,003 --> 00:20:07,120 until I met Klaus and Elijah. 415 00:20:07,774 --> 00:20:10,673 They hurt each other more than anyone, but... 416 00:20:10,675 --> 00:20:14,427 they're vicious when it comes to protecting each other. 417 00:20:15,709 --> 00:20:17,714 And the ones they care about? 418 00:20:20,018 --> 00:20:22,218 So who's on your homepage, huh? 419 00:20:26,764 --> 00:20:29,476 Ah, Caroline. 420 00:20:31,133 --> 00:20:34,197 - Klaus had a thing for her. - Yup. 421 00:20:34,499 --> 00:20:37,283 And I'm pretty sure that I snapped her neck once. 422 00:20:37,285 --> 00:20:40,837 Yeah, well... she's toughened up since. 423 00:20:40,839 --> 00:20:42,622 I don't think you'd win round two. 424 00:20:42,624 --> 00:20:45,564 And she's also in Klaus's sire line. 425 00:20:45,594 --> 00:20:49,228 Is she the reason why you're here? 426 00:20:49,769 --> 00:20:51,431 In a trunk with a stranger, 427 00:20:51,433 --> 00:20:53,733 going into a fight we may not win? 428 00:20:54,089 --> 00:20:56,653 I guess we both have our reasons. 429 00:21:06,114 --> 00:21:08,114 Shh. 430 00:21:14,623 --> 00:21:16,706 Uh-huh. 431 00:21:26,468 --> 00:21:29,385 (Playing minor-key melody) 432 00:21:39,003 --> 00:21:41,236 Why, holy heavens. 433 00:21:41,266 --> 00:21:43,099 Look at you two. 434 00:21:43,101 --> 00:21:45,268 How could a woman really love either of you? 435 00:21:45,270 --> 00:21:47,009 Even if she can stomach all your treachery, 436 00:21:47,039 --> 00:21:48,529 she's left to face your brother. 437 00:21:48,559 --> 00:21:51,046 And here we go again with the same tune 438 00:21:51,076 --> 00:21:53,409 you've been singing ever since you came to town: 439 00:21:53,411 --> 00:21:55,695 "How Elijah ruined our love." 440 00:21:55,948 --> 00:21:58,920 I speak of both of you. Did you not rip Aya 441 00:21:58,950 --> 00:22:02,271 from Elijah when you forced him to abandon his loyal Strix? 442 00:22:02,301 --> 00:22:04,370 Just as he tore you from me? 443 00:22:04,372 --> 00:22:06,594 All in the name of "always and forever"... 444 00:22:06,624 --> 00:22:08,575 A ridiculous concept that ensures 445 00:22:08,577 --> 00:22:12,245 both of you spend your immortality alone. 446 00:22:18,086 --> 00:22:19,086 Oh. 447 00:22:21,085 --> 00:22:23,827 It appears I've struck a nerve. 448 00:22:23,857 --> 00:22:25,091 Elijah: Tell me something, Aurora. 449 00:22:25,093 --> 00:22:27,927 Have you met your brother Tristan? 450 00:22:29,301 --> 00:22:30,429 Between deception 451 00:22:30,459 --> 00:22:33,564 and rampant abuse, he frequently, repeatedly, 452 00:22:33,594 --> 00:22:36,603 isolates and abandons you. Of course, 453 00:22:36,605 --> 00:22:38,187 he's painfully aware of something 454 00:22:38,189 --> 00:22:39,368 that we've known all along: 455 00:22:39,398 --> 00:22:44,110 You... are a deranged and ridiculous child 456 00:22:44,112 --> 00:22:46,112 who cannot be left unsupervised. 457 00:22:46,114 --> 00:22:48,114 Do you know, I think the greatest mercy 458 00:22:48,116 --> 00:22:52,118 that I ever paid my brother was to compel you to leave him. 459 00:22:56,174 --> 00:22:57,457 Et voilà! 460 00:22:58,202 --> 00:22:59,959 Ten centuries later, 461 00:22:59,961 --> 00:23:03,630 he came to that conclusion all by himself. 462 00:23:05,363 --> 00:23:06,466 Well, look at that. 463 00:23:07,486 --> 00:23:09,802 So it appears I've struck a nerve. 464 00:23:11,523 --> 00:23:13,806 ♪♪ 465 00:23:22,701 --> 00:23:25,234 (Footsteps approaching) 466 00:23:25,855 --> 00:23:27,036 Any problems? 467 00:23:27,038 --> 00:23:29,822 No. We're nearly there. 468 00:23:30,493 --> 00:23:32,375 After today, one man's recklessness 469 00:23:32,377 --> 00:23:36,212 will no longer weigh on the shoulders of his sires. 470 00:23:36,214 --> 00:23:38,347 Thousands of vampires across the world 471 00:23:38,349 --> 00:23:41,467 will be freed from the tyranny of the Originals. 472 00:23:46,941 --> 00:23:49,108 I'm really glad you're here, Marcel. 473 00:23:49,495 --> 00:23:51,783 Stay close by when it happens. 474 00:23:52,290 --> 00:23:53,646 Mm. 475 00:23:53,648 --> 00:23:55,698 I'm not going anywhere. 476 00:24:00,989 --> 00:24:03,155 (Footsteps approaching) 477 00:24:13,603 --> 00:24:14,834 Did you know? 478 00:24:15,691 --> 00:24:16,638 Know what? 479 00:24:16,668 --> 00:24:18,276 She's going to kill them. 480 00:24:18,306 --> 00:24:19,772 Klaus first, 481 00:24:19,774 --> 00:24:22,475 then if the sire line is proven broken, 482 00:24:22,477 --> 00:24:24,527 Elijah won't last much longer. 483 00:24:25,622 --> 00:24:27,980 I didn't know. 484 00:24:27,982 --> 00:24:29,854 But does that really change anything? 485 00:24:29,884 --> 00:24:31,467 If it fails, 486 00:24:31,469 --> 00:24:34,170 and Aya puts Aurora's bullet into Klaus's heart, 487 00:24:34,172 --> 00:24:35,555 I die. 488 00:24:37,712 --> 00:24:39,225 Josh dies. 489 00:24:42,614 --> 00:24:44,430 You don't think I can do it. 490 00:24:44,614 --> 00:24:46,198 It's too risky. 491 00:24:46,228 --> 00:24:47,900 And either way, Klaus is gone. 492 00:24:47,902 --> 00:24:50,153 Your boyfriend, Kol's brother. 493 00:24:50,346 --> 00:24:52,188 - My sire. - I get it. 494 00:24:52,697 --> 00:24:55,024 Klaus saved you like you saved me. 495 00:24:55,898 --> 00:24:58,244 You think you owe him, but you don't. 496 00:24:59,501 --> 00:25:01,301 He's taken far more than he's given... 497 00:25:01,331 --> 00:25:03,833 from you, from me, from Kol. 498 00:25:03,835 --> 00:25:05,201 He's had his turn. 499 00:25:05,662 --> 00:25:07,420 Two years ago, you asked me to find a way 500 00:25:07,422 --> 00:25:10,373 to break the sire link because you wanted to kill Klaus. 501 00:25:11,649 --> 00:25:12,865 I swore to you 502 00:25:12,895 --> 00:25:14,177 that I would find a way to do it. 503 00:25:14,179 --> 00:25:16,045 Now I have. 504 00:25:16,047 --> 00:25:17,430 You trusted me then. 505 00:25:17,687 --> 00:25:20,049 Circumstances have changed, all right? 506 00:25:20,051 --> 00:25:21,205 - Things are different now, D. - No. 507 00:25:21,235 --> 00:25:23,803 We've always protected each other. 508 00:25:25,390 --> 00:25:27,890 When you had me shunned, I was furious. 509 00:25:28,511 --> 00:25:29,726 But now... 510 00:25:29,967 --> 00:25:32,228 I get it. 511 00:25:32,230 --> 00:25:35,231 You'll always protect me, no matter what. 512 00:25:35,233 --> 00:25:37,567 Even if I hate you for it. 513 00:25:41,573 --> 00:25:44,512 You deserve to be free of Klaus. 514 00:25:45,203 --> 00:25:46,743 We all do. 515 00:25:48,129 --> 00:25:50,413 But I can't do this if you don't trust me. 516 00:25:51,051 --> 00:25:52,915 I'm scared, Marcel. 517 00:25:54,919 --> 00:25:56,988 You're the only family that I have. 518 00:25:57,018 --> 00:25:58,163 (Sniffles) 519 00:26:00,592 --> 00:26:02,558 So are we in this together? 520 00:26:02,560 --> 00:26:04,093 Because if so, I can do it. 521 00:26:04,095 --> 00:26:05,762 (Sniffles) 522 00:26:05,764 --> 00:26:08,765 No doubts, no hesitation... I can do it. 523 00:26:13,772 --> 00:26:16,022 ♪♪ 524 00:26:19,861 --> 00:26:21,661 (Sighs) 525 00:26:38,694 --> 00:26:40,598 (Sighs): It's time. 526 00:26:40,600 --> 00:26:44,519 Hey, listen, I... know we don't really know each other, 527 00:26:44,521 --> 00:26:46,971 but my life is... sort of in your hands, 528 00:26:47,001 --> 00:26:50,942 so let's make this count. 529 00:26:56,700 --> 00:26:59,751 (Groans, sighs) 530 00:26:59,753 --> 00:27:02,454 (Crickets chirping) 531 00:27:08,779 --> 00:27:10,545 I'm ready. 532 00:27:11,798 --> 00:27:13,174 Are you sure? 533 00:27:13,204 --> 00:27:14,420 Take your time. 534 00:27:14,858 --> 00:27:15,723 Aya: If the girl is ready, 535 00:27:15,753 --> 00:27:16,952 she's ready. 536 00:27:25,429 --> 00:27:28,380 All of us have waited long enough for this. 537 00:27:36,056 --> 00:27:39,441 The unsired heart will bind the sisters' magic to these waters. 538 00:27:41,581 --> 00:27:44,029 Once the pool's fully charged with the Mikaelson blood, 539 00:27:44,407 --> 00:27:46,398 I can break the sire link. 540 00:27:53,124 --> 00:27:55,068 - (Chanting softly) - (Sighs) 541 00:27:55,098 --> 00:27:56,625 Did you have to tie me up? 542 00:27:57,359 --> 00:27:58,794 This will hurt. 543 00:27:59,885 --> 00:28:01,802 I need you not to move. 544 00:28:02,176 --> 00:28:05,083 You're a dark one, Freya Mikaelson. 545 00:28:06,170 --> 00:28:08,253 Vervain ropes. Penetrating spells. 546 00:28:08,255 --> 00:28:10,005 Throw in a Pinot and a cheap motel, 547 00:28:10,007 --> 00:28:11,630 and you've got the beginnings of a romance. 548 00:28:11,660 --> 00:28:14,176 Well, you'd have to survive this first. 549 00:28:14,178 --> 00:28:15,144 (Ropes creaking) 550 00:28:15,146 --> 00:28:16,845 You see, there's an anchor 551 00:28:16,847 --> 00:28:18,597 locking my brothers inside. 552 00:28:18,599 --> 00:28:20,766 Something representational. 553 00:28:20,768 --> 00:28:22,651 That's why they can't get out. 554 00:28:22,653 --> 00:28:25,437 (Sighs) But I'm going to bust into this little mental prison 555 00:28:25,439 --> 00:28:27,406 and shatter it from the inside. 556 00:28:27,408 --> 00:28:29,135 And it's going to take most of my power 557 00:28:29,165 --> 00:28:31,082 and probably all of yours. 558 00:28:31,825 --> 00:28:34,475 Oh, luv, my stamina's never been an issue. 559 00:28:35,230 --> 00:28:37,024 Go on, have at it. 560 00:28:37,054 --> 00:28:40,286 I'll be bound to the edge of my seat until your return. 561 00:28:49,380 --> 00:28:51,764 (Breathes deeply) 562 00:28:51,766 --> 00:28:53,966 - (Freya chanting) - (Distorted grunting) 563 00:28:58,189 --> 00:29:00,189 (Chanting continues) 564 00:29:02,310 --> 00:29:03,359 (Shouts) 565 00:29:04,735 --> 00:29:06,507 Quickly. 566 00:29:07,615 --> 00:29:10,116 Find me what represents you in here. 567 00:29:10,118 --> 00:29:12,401 (Gasping) 568 00:29:15,403 --> 00:29:17,039 Niklaus... 569 00:29:19,494 --> 00:29:20,576 (Grunting) 570 00:29:20,578 --> 00:29:23,829 (Women chanting) 571 00:29:23,831 --> 00:29:24,997 (Groaning) 572 00:29:26,884 --> 00:29:29,668 (Chanting continues) 573 00:29:31,369 --> 00:29:32,404 Freya: Oh, God. 574 00:29:32,406 --> 00:29:33,322 It's starting. 575 00:29:33,324 --> 00:29:35,524 (Chanting continues) 576 00:29:51,019 --> 00:29:53,520 (Women chanting) 577 00:29:55,221 --> 00:29:56,322 Aya. 578 00:29:56,324 --> 00:29:57,657 We may have an issue. 579 00:29:57,659 --> 00:30:00,360 (Chanting continues) 580 00:30:04,115 --> 00:30:05,532 I need you to focus. 581 00:30:05,534 --> 00:30:06,783 Show me what represents you, 582 00:30:06,785 --> 00:30:08,251 so I can break you out. 583 00:30:08,253 --> 00:30:10,370 - The kings. - (Grunts) 584 00:30:10,372 --> 00:30:12,455 The knights. 585 00:30:15,064 --> 00:30:16,209 If you've lost contact, 586 00:30:16,211 --> 00:30:18,962 send men to the front gate to check the... 587 00:30:26,013 --> 00:30:28,221 (Shouting, screaming) 588 00:30:33,551 --> 00:30:35,691 Well, if it isn't Rayna Cruz! 589 00:30:36,898 --> 00:30:39,566 (Grunting, clamoring) 590 00:30:43,166 --> 00:30:44,037 Which is it? 591 00:30:44,039 --> 00:30:45,538 The kings or the knights? 592 00:30:45,540 --> 00:30:47,240 We need to decide now. 593 00:30:47,242 --> 00:30:50,643 (Women chanting) 594 00:30:56,251 --> 00:30:57,022 (Grunts) 595 00:30:57,052 --> 00:30:59,102 - Marcel! - I'm sorry, D. 596 00:30:59,426 --> 00:31:01,855 We need to get them out of that water now. 597 00:31:01,857 --> 00:31:03,292 No! 598 00:31:03,322 --> 00:31:04,538 (Shouts) 599 00:31:05,644 --> 00:31:07,026 How perfect. 600 00:31:07,028 --> 00:31:09,819 Even in this crucial hour, your ignorance 601 00:31:09,849 --> 00:31:11,270 blinds you. 602 00:31:11,498 --> 00:31:14,595 Even if you never learn from your sins, 603 00:31:14,911 --> 00:31:16,443 at least you will die 604 00:31:16,473 --> 00:31:19,572 because of them and I get to watch. 605 00:31:20,792 --> 00:31:21,792 (Panting) 606 00:31:23,122 --> 00:31:24,711 Take the queens. 607 00:31:24,713 --> 00:31:26,045 The women we betrayed 608 00:31:26,047 --> 00:31:27,547 represent us. 609 00:31:28,433 --> 00:31:30,633 Aurora... Aya. 610 00:31:31,603 --> 00:31:33,720 Onlúcan et permettre mon ostium. 611 00:31:34,606 --> 00:31:36,055 Onlúcan et permettre mon ostium. 612 00:31:37,976 --> 00:31:39,942 Nemo unus animabus carnem. 613 00:31:39,944 --> 00:31:41,360 (Screaming) 614 00:31:41,362 --> 00:31:43,196 (Muffled screaming) 615 00:31:43,198 --> 00:31:44,230 (Crunching) 616 00:31:44,232 --> 00:31:45,898 (Water burbling) 617 00:31:47,235 --> 00:31:49,402 (Bones cracking) 618 00:31:49,404 --> 00:31:52,572 - Nemo unus animabus carnem. - Marcel: Davina, stop. 619 00:31:54,626 --> 00:31:57,126 (Chanting continues) 620 00:31:57,128 --> 00:31:59,078 Onlúcan et permettre mon ostium. 621 00:32:00,415 --> 00:32:02,248 (Gasps) 622 00:32:04,252 --> 00:32:05,752 Nemo unus animabus carnem. 623 00:32:05,754 --> 00:32:06,969 (Growls) 624 00:32:08,923 --> 00:32:10,757 You've had your time. 625 00:32:13,261 --> 00:32:15,678 (Chanting continues) 626 00:32:16,648 --> 00:32:17,597 (Grunts) 627 00:32:17,599 --> 00:32:19,899 No. Davina's breaking the link. 628 00:32:19,901 --> 00:32:22,268 (Cries out in pain) 629 00:32:23,354 --> 00:32:24,520 (Grunts in pain) 630 00:32:24,522 --> 00:32:26,439 Nemo unus animabus carnem. 631 00:32:26,441 --> 00:32:29,192 - (Screaming) - (Grunting) 632 00:32:29,194 --> 00:32:30,943 Nemo unus animabus carnem. 633 00:32:30,945 --> 00:32:32,161 (Screaming) 634 00:32:33,665 --> 00:32:35,782 - (Chanting continues) - (Screaming) 635 00:32:39,788 --> 00:32:43,289 (Gasps, panting) 636 00:33:03,313 --> 00:33:05,194 I felt them leave. 637 00:33:07,598 --> 00:33:11,267 My sire line is broken. 638 00:33:26,764 --> 00:33:30,299 ♪ Ooh... ♪ 639 00:33:30,301 --> 00:33:32,852 So we remain connected, you and I, 640 00:33:32,854 --> 00:33:36,388 in spite of everything that you have done. 641 00:33:36,390 --> 00:33:39,808 ♪ Ooh... ♪ 642 00:33:40,166 --> 00:33:42,978 I can't let you hurt my family. 643 00:33:45,449 --> 00:33:48,484 And you can't hurt me more than you already have. 644 00:33:48,486 --> 00:33:51,704 ♪ Ooh... ♪ 645 00:33:52,899 --> 00:33:56,325 I stood by you, Elijah. 646 00:33:56,327 --> 00:33:58,494 All of us were willing to die for you, 647 00:33:58,496 --> 00:34:00,329 and how did you repay it? 648 00:34:00,331 --> 00:34:02,047 Betrayal, 649 00:34:02,720 --> 00:34:03,668 abandonment. 650 00:34:03,698 --> 00:34:05,885 You were not forsaken. 651 00:34:06,298 --> 00:34:09,588 Yes, I failed you. 652 00:34:11,609 --> 00:34:14,551 For this, I will never forgive myself... 653 00:34:15,990 --> 00:34:18,364 but I cannot forgive... 654 00:34:23,204 --> 00:34:25,421 this. 655 00:34:26,574 --> 00:34:30,026 If your life were chained to a man... 656 00:34:30,028 --> 00:34:32,778 who left you despite your devotion, 657 00:34:33,492 --> 00:34:37,116 what choice would you have but to break free? 658 00:34:38,169 --> 00:34:41,787 So... end this. 659 00:34:41,789 --> 00:34:43,923 ♪ Holding on ooh ♪ 660 00:34:43,925 --> 00:34:46,375 ♪ You find yourself ♪ 661 00:34:46,377 --> 00:34:48,260 ♪ You find yourself ♪ 662 00:34:48,262 --> 00:34:50,846 ♪ You find yourself ♪ 663 00:34:50,848 --> 00:34:52,465 ♪ Holding on ♪ 664 00:34:52,467 --> 00:34:55,634 ♪ Ooh you find yourself ♪ 665 00:34:55,636 --> 00:34:58,354 ♪ You find yourself ♪ 666 00:34:58,356 --> 00:35:00,890 ♪ You find yourself ♪ 667 00:35:00,892 --> 00:35:02,308 ♪ Holding on ♪ 668 00:35:02,310 --> 00:35:04,310 ♪ Ooh you find yourself ♪ 669 00:35:04,312 --> 00:35:07,029 End it, Elijah! 670 00:35:08,700 --> 00:35:10,483 Or I'll take that gun and kill you 671 00:35:10,485 --> 00:35:11,701 just to finally be free. 672 00:35:11,703 --> 00:35:12,985 (Grunts) 673 00:35:14,489 --> 00:35:16,901 (Gasping) 674 00:35:16,931 --> 00:35:19,909 That's more mercy than Jackson ever got. 675 00:35:19,911 --> 00:35:21,160 (Gasping) 676 00:35:21,162 --> 00:35:23,212 - (Withdraws blade) - (Grunts) 677 00:35:23,214 --> 00:35:30,469 ♪ Let your heart be bright ♪ 678 00:35:30,471 --> 00:35:33,005 ♪ Now, oh. ♪ 679 00:35:33,828 --> 00:35:36,509 (Rumbling, glass clattering) 680 00:35:36,511 --> 00:35:39,061 (Rattling) 681 00:35:43,752 --> 00:35:45,196 Brother. 682 00:35:45,226 --> 00:35:46,519 The witches. 683 00:35:46,521 --> 00:35:47,820 It's all collapsing. 684 00:35:47,822 --> 00:35:49,021 We don't have long. 685 00:35:49,023 --> 00:35:50,823 (Gasping) 686 00:35:51,776 --> 00:35:52,691 No. 687 00:35:52,693 --> 00:35:56,078 Oh, Aurora, it's so strange to have spent an eternity together, 688 00:35:56,080 --> 00:35:58,531 yet there's so... still so much left to say. 689 00:35:58,533 --> 00:36:00,866 (Crying) 690 00:36:00,868 --> 00:36:02,418 I can't lose you again, Tristan. 691 00:36:02,420 --> 00:36:04,086 I won't lose you again. 692 00:36:04,088 --> 00:36:05,755 I'm sorry. 693 00:36:05,757 --> 00:36:07,373 (Rumbling continues) 694 00:36:07,375 --> 00:36:08,841 I love you. 695 00:36:09,553 --> 00:36:10,509 No. 696 00:36:10,511 --> 00:36:12,011 (Coughing) 697 00:36:13,047 --> 00:36:16,048 No. No. 698 00:36:17,552 --> 00:36:19,885 (Aurora crying) 699 00:36:19,887 --> 00:36:21,392 (Aurora screams) 700 00:36:21,422 --> 00:36:22,755 No! 701 00:36:23,768 --> 00:36:25,341 (Sobbing) 702 00:36:30,014 --> 00:36:32,181 Welcome back to the real world, luv. 703 00:36:32,712 --> 00:36:34,400 I thought we might revisit our chat 704 00:36:34,402 --> 00:36:36,402 about what hurts and what does not. 705 00:36:36,404 --> 00:36:37,520 (Sobs) 706 00:36:37,522 --> 00:36:39,155 (Grunts) 707 00:36:43,003 --> 00:36:44,777 Courtesy of my dear sister. 708 00:36:44,779 --> 00:36:47,268 Oh... what are you doing? 709 00:36:47,298 --> 00:36:48,914 You made me realize today 710 00:36:48,916 --> 00:36:50,883 what a monster I've been, 711 00:36:50,885 --> 00:36:55,921 and I am sorry that I didn't do this sooner. 712 00:36:58,593 --> 00:37:00,309 You can't just leave me here! 713 00:37:02,263 --> 00:37:05,848 I had the right idea when I bricked up your portrait. 714 00:37:05,850 --> 00:37:08,150 Behind walls is where you belong. 715 00:37:08,534 --> 00:37:09,935 Then just kill me. 716 00:37:09,937 --> 00:37:11,682 Please, Nik, just kill me! 717 00:37:11,712 --> 00:37:13,689 Oh, I think not. 718 00:37:13,691 --> 00:37:15,658 Not with the only one who loves you 719 00:37:15,660 --> 00:37:17,943 rotting at the bottom of the ocean. 720 00:37:18,476 --> 00:37:20,446 I wouldn't grant you the mercy. 721 00:37:20,448 --> 00:37:21,747 So, while the fish eat him... 722 00:37:21,749 --> 00:37:22,915 No. 723 00:37:22,917 --> 00:37:24,917 And the worms eat you, 724 00:37:24,919 --> 00:37:30,256 just know it was I who took everything from you. 725 00:37:30,258 --> 00:37:31,674 (Sobs) 726 00:37:39,104 --> 00:37:41,517 - Here. - Where's my stuff? 727 00:37:41,519 --> 00:37:42,968 Your bag's over there. 728 00:37:44,195 --> 00:37:46,572 I figured, after what you did, I'd better get you out 729 00:37:46,574 --> 00:37:48,346 before the Mikaelsons came back to hurt you. 730 00:37:49,001 --> 00:37:50,293 You mean like you hurt me? 731 00:37:50,295 --> 00:37:53,212 I asked you to do one thing for me. 732 00:37:53,614 --> 00:37:55,147 To believe in me. 733 00:37:55,149 --> 00:37:57,283 To choose my side. 734 00:37:57,285 --> 00:38:00,069 I asked you to choose me. 735 00:38:00,741 --> 00:38:02,215 But you didn't. 736 00:38:02,882 --> 00:38:03,759 Wait, D. 737 00:38:03,789 --> 00:38:05,408 Listen. Hey. 738 00:38:06,341 --> 00:38:07,593 Listen. 739 00:38:07,595 --> 00:38:08,978 I am always on your side. 740 00:38:08,980 --> 00:38:11,314 All right? I always have your back. 741 00:38:11,316 --> 00:38:13,816 But sometimes the things that you want, 742 00:38:13,818 --> 00:38:16,185 they aren't worth the price you have to pay to get them. 743 00:38:16,729 --> 00:38:17,937 Yeah? 744 00:38:18,451 --> 00:38:19,772 Keep telling yourself that. 745 00:38:22,233 --> 00:38:23,526 Enjoy your freedom. 746 00:38:31,675 --> 00:38:34,120 So... the spell worked. 747 00:38:34,503 --> 00:38:35,621 We survived. 748 00:38:35,623 --> 00:38:38,674 I saved you and you saved me. 749 00:38:39,540 --> 00:38:41,177 Funny how that works, isn't it? 750 00:38:41,179 --> 00:38:42,795 Mm. 751 00:38:42,797 --> 00:38:45,381 I'd be happy to let this be the end. 752 00:38:45,683 --> 00:38:46,982 Am I too optimistic in thinking 753 00:38:46,984 --> 00:38:48,317 we'll never see each other again? 754 00:38:48,319 --> 00:38:49,602 Well, that depends. 755 00:38:49,604 --> 00:38:51,353 Are you going to do the right thing? 756 00:38:51,355 --> 00:38:54,490 By whom? I assume you don't mean my brother. 757 00:38:55,059 --> 00:38:57,276 By her. 758 00:39:01,833 --> 00:39:02,825 (Sighs) 759 00:39:02,855 --> 00:39:04,917 I love her. 760 00:39:04,919 --> 00:39:08,420 I know that you did once, too. 761 00:39:08,422 --> 00:39:11,290 I promise I will only do right by her. 762 00:39:15,146 --> 00:39:16,646 Thank you. 763 00:39:24,605 --> 00:39:25,988 You know, um... 764 00:39:27,408 --> 00:39:29,775 there is someone else you should be thanking. 765 00:39:29,777 --> 00:39:31,160 Marcel had to fight for me, 766 00:39:31,162 --> 00:39:32,445 for his own survival. 767 00:39:32,447 --> 00:39:33,746 I'm talking about Hayley. 768 00:39:34,876 --> 00:39:36,916 For some reason, she cares about you. 769 00:39:38,024 --> 00:39:40,252 Enough to risk her own life. 770 00:39:40,616 --> 00:39:42,171 Take your own advice. 771 00:39:42,462 --> 00:39:43,839 Do right by her. 772 00:39:48,463 --> 00:39:50,012 (Exhales shakily) 773 00:39:51,308 --> 00:39:52,682 You okay? 774 00:39:53,999 --> 00:39:55,384 Never better. 775 00:39:58,384 --> 00:40:00,121 And you... 776 00:40:00,151 --> 00:40:04,643 take care of yourself, old friend. 777 00:40:12,320 --> 00:40:14,120 (Exhales) 778 00:40:14,122 --> 00:40:15,454 What's wrong with me? 779 00:40:15,969 --> 00:40:17,990 You hemorrhaged an enormous amount 780 00:40:17,992 --> 00:40:20,993 of mystical energy, enough to create a nexus vorti. 781 00:40:21,663 --> 00:40:22,578 It's nothing 782 00:40:22,580 --> 00:40:24,519 a good night's rest won't cure. 783 00:40:25,414 --> 00:40:27,166 Where did the energy go? 784 00:40:27,168 --> 00:40:29,719 ♪♪ 785 00:40:33,674 --> 00:40:38,477 ♪ All the king's horses and all the king's men ♪ 786 00:40:38,479 --> 00:40:43,516 ♪ Never put my heart together again ♪ 787 00:40:43,518 --> 00:40:47,486 ♪ In these rivers of tears, I am drowning, drowning ♪ 788 00:40:47,488 --> 00:40:50,689 ♪ There are wolves in my head and they're howling... ♪ 789 00:40:50,691 --> 00:40:52,158 Davina: The blood of two brothers, 790 00:40:52,838 --> 00:40:54,744 the ash of their dead. 791 00:40:56,831 --> 00:40:59,999 ♪ In the palm of my hand... ♪ 792 00:41:00,001 --> 00:41:02,501 The blood of two brothers, the ash of their dead. 793 00:41:02,503 --> 00:41:04,370 ♪ Now I'm broken and bleeding... ♪ 794 00:41:05,108 --> 00:41:08,090 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 795 00:41:08,092 --> 00:41:10,092 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 796 00:41:10,463 --> 00:41:12,762 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 797 00:41:12,764 --> 00:41:14,930 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 798 00:41:14,932 --> 00:41:17,266 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 799 00:41:17,268 --> 00:41:19,852 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 800 00:41:19,854 --> 00:41:24,890 ♪ Lost it all ♪ 801 00:41:28,362 --> 00:41:30,529 - ♪ Lost it all... ♪ - (Chuckles softly) 802 00:41:30,531 --> 00:41:33,365 I never doubted you for a second, Davina Claire. 803 00:41:33,367 --> 00:41:37,269 ♪ Lost it all. ♪ 804 00:41:37,299 --> 00:41:44,114 == sync & corrections by Wolfhound == == www.addic7ed.com == 804 00:41:45,305 --> 00:41:51,476 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 55947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.