Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,171 --> 00:00:03,401
Freya: You will all fall...
2
00:00:03,403 --> 00:00:05,283
one by friend, one by foe,
3
00:00:05,313 --> 00:00:06,755
one by family.
4
00:00:06,785 --> 00:00:07,723
Rebekah: When I am buried,
5
00:00:07,753 --> 00:00:10,735
the family part of the prophecy
will be over. Elijah, do it!
6
00:00:10,765 --> 00:00:12,328
(Gasps)
7
00:00:13,273 --> 00:00:16,548
Stefan Salvatore,
welcome to New Orleans.
8
00:00:19,830 --> 00:00:22,041
That, that is the mark of the Phoenix.
9
00:00:22,071 --> 00:00:23,354
- You've seen this before.
- Tell me
10
00:00:23,356 --> 00:00:24,609
you have not been careless enough
11
00:00:24,639 --> 00:00:26,312
to make an enemy of Rayna Cruz.
12
00:00:26,342 --> 00:00:28,293
Why do you think I'm here, Klaus?
13
00:00:28,332 --> 00:00:31,284
The missing ingredient is the
heart of an unsired vampire.
14
00:00:31,314 --> 00:00:33,915
They need my heart.
Or one that's identical to it.
15
00:00:33,945 --> 00:00:34,854
Jackson.
16
00:00:34,884 --> 00:00:36,500
Then maybe you can tell Aya
17
00:00:36,502 --> 00:00:38,336
to let me bring back Kol permanently.
18
00:00:38,338 --> 00:00:40,755
Kol's been dead. He can stay
dead a little while longer.
19
00:00:40,757 --> 00:00:42,629
But my life could end at any minute.
20
00:00:42,659 --> 00:00:44,981
All I wanted was to delink
my friends from Klaus.
21
00:00:45,011 --> 00:00:46,232
Now I finally can.
22
00:00:46,262 --> 00:00:47,628
The bullets are white oak.
23
00:00:47,630 --> 00:00:49,995
My beloved brother suffers in a box.
24
00:00:50,025 --> 00:00:51,471
So I will end his suffering
25
00:00:51,501 --> 00:00:54,274
by ending you, his sire.
26
00:00:54,304 --> 00:00:55,778
I've come to make a proposal.
27
00:00:55,808 --> 00:00:58,639
I suspect our world
can change with a bang.
28
00:01:01,477 --> 00:01:04,145
- (Crickets chirping)
- (Old-timey French song playing)
29
00:01:06,519 --> 00:01:08,616
Aurora: I can see why
my brother liked you.
30
00:01:09,150 --> 00:01:11,786
Such the strong, silent type.
31
00:01:11,788 --> 00:01:13,393
This isn't silence, Aurora.
32
00:01:13,423 --> 00:01:14,418
It's patience.
33
00:01:14,448 --> 00:01:18,107
Give me what's in your hand,
and I'll give you what you want.
34
00:01:18,613 --> 00:01:22,013
But you see, Aya, what I want, I have.
35
00:01:22,591 --> 00:01:24,348
A weapon that can kill the unkillable
36
00:01:24,350 --> 00:01:26,400
and make the Mikaelsons
suffer nearly as much pain
37
00:01:26,402 --> 00:01:28,112
as they've made me suffer.
38
00:01:28,142 --> 00:01:31,522
Unfortunately, Elijah is one
of your targets and my sire.
39
00:01:31,524 --> 00:01:33,858
If you kill him, I die, too.
40
00:01:33,860 --> 00:01:35,331
As would my brother,
41
00:01:35,361 --> 00:01:37,728
who drowns endlessly at
the bottom of the ocean.
42
00:01:37,730 --> 00:01:40,336
Killing Elijah is the only
mercy I can offer him, Aya.
43
00:01:41,770 --> 00:01:43,951
But what if there was another way?
44
00:01:45,392 --> 00:01:47,571
Help me sever the link
between the Originals
45
00:01:47,573 --> 00:01:50,741
and their sire lines...
46
00:01:51,109 --> 00:01:53,279
And maybe I'll show it to you.
47
00:01:57,851 --> 00:02:00,306
You know, Aya, when all this is over,
48
00:02:00,336 --> 00:02:01,919
we should be better friends.
49
00:02:02,384 --> 00:02:05,806
When this is over, we
can be anything we want.
50
00:02:06,400 --> 00:02:07,637
Now...
51
00:02:08,657 --> 00:02:11,595
come and lie over here.
52
00:02:11,597 --> 00:02:13,681
Cynthia will guide you.
53
00:02:19,346 --> 00:02:20,771
This had better work.
54
00:02:23,068 --> 00:02:24,608
Close your eyes.
55
00:02:27,947 --> 00:02:30,698
(Chanting in foreign language)
56
00:02:36,455 --> 00:02:37,454
(Squeals) Tristan!
57
00:02:37,456 --> 00:02:38,710
Sister.
58
00:02:38,740 --> 00:02:40,763
(Both laugh)
59
00:02:40,793 --> 00:02:43,377
Oh, I missed you.
60
00:02:43,874 --> 00:02:48,294
== sync & corrections by Wolfhound ==
== www.addic7ed.com ==
61
00:02:50,485 --> 00:02:51,625
(Sniffles)
62
00:02:51,655 --> 00:02:53,514
Tristan, I'm so sorry.
63
00:02:53,544 --> 00:02:54,688
I failed you.
64
00:02:54,690 --> 00:02:56,140
Shh, darling. It's all right.
65
00:02:56,142 --> 00:02:57,641
It's all right.
66
00:02:57,643 --> 00:03:00,361
My circumstances have
been beyond horrific,
67
00:03:00,363 --> 00:03:02,480
but a light has appeared.
68
00:03:02,941 --> 00:03:04,648
Aya hasn't forsaken me.
69
00:03:04,650 --> 00:03:07,225
Her witches made this place.
70
00:03:07,255 --> 00:03:08,637
Drew my mind here.
71
00:03:08,667 --> 00:03:11,007
Though my body drowns,
72
00:03:11,037 --> 00:03:13,741
here, I can read and play music
73
00:03:13,743 --> 00:03:15,100
and see you.
74
00:03:15,130 --> 00:03:16,269
(Chuckles)
75
00:03:17,215 --> 00:03:18,497
Tristan...
76
00:03:19,465 --> 00:03:23,501
If I have to burn the world
to drain the oceans,
77
00:03:23,951 --> 00:03:25,669
I will find you.
78
00:03:27,244 --> 00:03:29,590
Of this, I have no doubt.
79
00:03:31,236 --> 00:03:32,754
(Chuckles)
80
00:03:33,613 --> 00:03:36,847
But first, I have a little show
in store for you today.
81
00:03:36,849 --> 00:03:40,684
A comedy. Or a tragedy,
depending on who you are.
82
00:03:43,010 --> 00:03:46,524
And you and I have front row seats.
83
00:03:51,164 --> 00:03:53,670
You daggered Rebekah?
84
00:03:53,700 --> 00:03:55,070
And you're just telling me now?
85
00:03:55,100 --> 00:03:57,718
She sacrificed herself
in order to protect us.
86
00:03:57,748 --> 00:04:00,671
And to protect her, I've told
Niklaus and I'm telling you.
87
00:04:01,296 --> 00:04:03,045
No one would have known
Rebekah's whereabouts
88
00:04:03,075 --> 00:04:05,409
if Aurora had taken my life.
89
00:04:05,411 --> 00:04:07,090
The prophecy says you
three will be felled
90
00:04:07,120 --> 00:04:08,951
by friend, family and foe.
91
00:04:08,981 --> 00:04:10,398
Rebekah was fallen by family.
92
00:04:10,428 --> 00:04:12,054
That leaves friend and foe.
93
00:04:12,084 --> 00:04:13,810
You and Klaus have a lot of foes.
94
00:04:13,840 --> 00:04:14,957
Just one or two.
95
00:04:14,987 --> 00:04:18,155
Thankfully, not many friends.
96
00:04:18,157 --> 00:04:22,126
Freya, this is Stefan Salvatore,
an old friend.
97
00:04:22,783 --> 00:04:25,268
One of my trickle-down sirelings.
Long story.
98
00:04:25,298 --> 00:04:28,104
Stefan, this is Freya,
my brand-new older sister.
99
00:04:28,134 --> 00:04:29,900
Also a long story.
100
00:04:29,930 --> 00:04:31,445
Stefan needs a favor.
101
00:04:31,475 --> 00:04:34,088
You're an old "friend," are you?
102
00:04:34,330 --> 00:04:37,258
Well, that kind of depends
on your definition.
103
00:04:41,361 --> 00:04:42,813
(Exhales)
104
00:04:47,233 --> 00:04:48,219
You got everything you need
105
00:04:48,249 --> 00:04:49,804
to break the sire link?
106
00:04:50,106 --> 00:04:52,798
Almost. Aya's getting the rest.
107
00:04:52,828 --> 00:04:54,275
I should be ready by sunrise.
108
00:04:56,111 --> 00:04:58,412
It'll be fine. I promise.
109
00:04:59,818 --> 00:05:01,787
You may feel some warmth
when the spell begins,
110
00:05:01,817 --> 00:05:04,101
but it'll pass when the link's broken.
111
00:05:06,436 --> 00:05:08,188
I know that face.
112
00:05:08,436 --> 00:05:09,323
Crazy spell.
113
00:05:09,353 --> 00:05:11,547
Substitute hearts, creepy
witches helping you out.
114
00:05:11,577 --> 00:05:14,328
What if the warmth is the
last thing that I feel?
115
00:05:14,702 --> 00:05:15,701
I'll be careful.
116
00:05:15,731 --> 00:05:17,982
I get that. And I am game.
117
00:05:17,984 --> 00:05:20,351
But we are on a tight rope
with the Mikaelsons.
118
00:05:20,353 --> 00:05:21,735
I mean, that's not just anybody's heart.
119
00:05:21,737 --> 00:05:23,854
Jackson was a friend
to them and he was to us.
120
00:05:24,349 --> 00:05:26,486
I know, Marcel.
121
00:05:26,810 --> 00:05:29,670
And I know it's a long shot,
but if I don't save you,
122
00:05:29,700 --> 00:05:32,029
then I can't save Josh
and I can't save Kol.
123
00:05:32,259 --> 00:05:33,781
I wouldn't be able to live with myself
124
00:05:33,783 --> 00:05:36,314
if something happened to you guys.
125
00:05:43,768 --> 00:05:44,652
So, um,
126
00:05:44,682 --> 00:05:48,679
just full disclosure.
I dated your sister once.
127
00:05:48,681 --> 00:05:49,681
Oh.
128
00:05:50,121 --> 00:05:53,300
While that seems like a great story,
129
00:05:53,809 --> 00:05:56,554
let's get back to your wound.
130
00:05:56,556 --> 00:05:58,594
A mystical vampire huntress
131
00:05:58,624 --> 00:06:00,791
stabbed you with her magic sword,
132
00:06:00,793 --> 00:06:03,677
Klaus killed her, but...
surprise, surprise...
133
00:06:03,679 --> 00:06:05,486
- She regenerates.
- (Sighs)
134
00:06:05,516 --> 00:06:07,871
- And won't rest until you're dead.
- Right.
135
00:06:07,901 --> 00:06:11,798
So no matter how far I run,
this wound acts as a beacon,
136
00:06:11,828 --> 00:06:13,356
drawing her to me.
137
00:06:13,850 --> 00:06:16,807
So, I guess you could say it's
been a bit of a rough week.
138
00:06:16,809 --> 00:06:18,714
(Chuckles) Well, I can't cure the wound,
139
00:06:18,744 --> 00:06:20,665
but this paste will mask its signal.
140
00:06:20,695 --> 00:06:22,501
Rayna Cruz won't know how to find you.
141
00:06:22,531 --> 00:06:23,613
Just let that dry,
142
00:06:23,615 --> 00:06:26,508
and you'll be on your merry way.
143
00:06:26,991 --> 00:06:28,702
You know, not that I was expecting a,
144
00:06:28,732 --> 00:06:30,454
uh, parade or anything,
145
00:06:30,456 --> 00:06:34,207
but why is everyone
so eager for me to go?
146
00:06:34,319 --> 00:06:36,366
Stefan Salvatore is not the problem.
147
00:06:36,366 --> 00:06:38,813
But if you are so determined
to find foe amongst friends,
148
00:06:38,818 --> 00:06:40,480
then look no further than Marcel.
149
00:06:40,519 --> 00:06:43,101
After all, did he not steal
Jackson's heart and deliver it
150
00:06:43,136 --> 00:06:45,189
to the very people bent on harming us?
151
00:06:45,180 --> 00:06:47,050
Marcel is the least of our troubles.
152
00:06:47,086 --> 00:06:49,886
What's troubling the
Mikaelsons? Oh, let's see.
153
00:06:49,918 --> 00:06:52,553
Well, there's Elijah's
super secret society
154
00:06:52,561 --> 00:06:54,428
of ancient vampires...
155
00:06:54,430 --> 00:06:56,230
The Strix would still be
clamoring over Hayley's heart
156
00:06:56,232 --> 00:06:58,432
- if it weren't for Marcel.
- Freya: One of their more
157
00:06:58,434 --> 00:07:01,318
zealous members, an
old flame of Elijah's,
158
00:07:01,320 --> 00:07:03,520
is trying to undo my mother's
most powerful spell.
159
00:07:03,522 --> 00:07:04,772
Klaus: And now Aya
160
00:07:04,774 --> 00:07:05,906
and her mob are free
161
00:07:05,908 --> 00:07:08,025
to break the sire line.
You know, we have made
162
00:07:08,027 --> 00:07:09,993
many glorious enemies
over the years, brother,
163
00:07:09,995 --> 00:07:12,544
but if they sever their link to us,
164
00:07:12,574 --> 00:07:14,248
then they will all come for our heads.
165
00:07:14,250 --> 00:07:15,449
Not without the white oak.
166
00:07:15,451 --> 00:07:17,167
Aurora has the last of it.
167
00:07:17,169 --> 00:07:18,702
Then she dies first.
168
00:07:18,704 --> 00:07:22,539
You once told me you wanted
to use her head as a footstool.
169
00:07:24,093 --> 00:07:26,009
Why wait?
170
00:07:26,011 --> 00:07:28,722
(Phone vibrating)
171
00:07:29,265 --> 00:07:31,014
- Hayley.
- (Phone beeps)
172
00:07:31,915 --> 00:07:33,634
Yes.
173
00:07:33,976 --> 00:07:35,753
I see.
174
00:07:36,939 --> 00:07:40,808
The Crescent wolves...
They found Aurora.
175
00:07:40,810 --> 00:07:43,193
(Crickets chirping)
176
00:07:43,195 --> 00:07:45,813
(Old-timey music playing)
177
00:07:47,000 --> 00:07:53,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
178
00:08:16,420 --> 00:08:17,761
(Exhales)
179
00:08:17,763 --> 00:08:20,397
♪♪
180
00:08:22,318 --> 00:08:24,902
(Creaking)
181
00:08:29,074 --> 00:08:31,358
♪♪
182
00:08:52,783 --> 00:08:54,181
(Exhales)
183
00:08:54,719 --> 00:08:56,099
Lucien.
184
00:09:07,563 --> 00:09:09,535
Hello, gentlemen.
185
00:09:10,056 --> 00:09:12,065
I had planned on taking
a different head tonight,
186
00:09:12,067 --> 00:09:13,784
but yours will do just fine.
187
00:09:15,704 --> 00:09:20,407
I am getting so tired of having
that vile weapon pointed at me.
188
00:09:23,882 --> 00:09:26,079
Creator destroyed by his own creation.
189
00:09:26,081 --> 00:09:27,714
I suppose there's a
certain poetry to that,
190
00:09:27,716 --> 00:09:29,166
wouldn't you say, Niklaus?
191
00:09:30,386 --> 00:09:31,585
(Panting)
192
00:09:31,587 --> 00:09:33,587
(Labored panting)
193
00:09:34,390 --> 00:09:38,765
Get... Klaus... out of here.
194
00:09:42,059 --> 00:09:43,897
Shoot me and you die.
195
00:09:44,424 --> 00:09:45,816
True.
196
00:09:46,148 --> 00:09:47,434
For now.
197
00:09:47,436 --> 00:09:50,070
(Chanting in foreign language)
198
00:09:50,072 --> 00:09:51,822
(Groaning)
199
00:09:54,693 --> 00:09:56,276
(Gasps)
200
00:09:56,278 --> 00:09:57,995
(Wind howls)
201
00:09:58,661 --> 00:10:01,563
(Panting)
202
00:10:04,582 --> 00:10:05,836
What is this?
203
00:10:05,838 --> 00:10:07,788
(Laughing)
204
00:10:10,626 --> 00:10:11,625
Oh.
205
00:10:11,627 --> 00:10:13,427
Oh, Nik.
206
00:10:13,676 --> 00:10:17,523
The funny faces you make
when someone surprises you.
207
00:10:18,467 --> 00:10:20,608
So good to see you both again,
208
00:10:20,638 --> 00:10:22,269
especially today.
209
00:10:22,271 --> 00:10:23,637
Mm.
210
00:10:24,974 --> 00:10:26,723
How the hell are we here?
211
00:10:26,725 --> 00:10:29,192
Ooh, I know the answer to that one.
212
00:10:29,194 --> 00:10:31,111
It's representational magic.
213
00:10:31,113 --> 00:10:34,314
Something in the room
represents each one of us.
214
00:10:34,316 --> 00:10:36,489
Apparently, it's what allowed
Aya's witches to drag you
215
00:10:36,519 --> 00:10:39,436
to this chambre de chasse
she created for me.
216
00:10:39,438 --> 00:10:43,190
Perfect. We find what
represents us, we break free.
217
00:10:43,192 --> 00:10:46,226
Tristan: You can certainly
try, but until then,
218
00:10:46,228 --> 00:10:48,195
my Strix are preparing a spell
219
00:10:48,197 --> 00:10:50,447
that is unlike any other in history.
220
00:10:51,340 --> 00:10:52,399
We are going to
221
00:10:52,401 --> 00:10:55,953
sever the link which
binds your lives to ours.
222
00:10:55,955 --> 00:10:57,037
Are we, now?
223
00:10:57,039 --> 00:10:59,278
- Mm-hmm
- Our second-rate
224
00:10:59,308 --> 00:11:02,142
Napoleon, desperately trying
to leave his mark on the world
225
00:11:02,144 --> 00:11:04,011
with those filthy little claws.
226
00:11:04,393 --> 00:11:06,179
Even if, in the end, he's left with
227
00:11:06,181 --> 00:11:08,369
nothing but the scars of his failures.
228
00:11:08,399 --> 00:11:10,767
Oh, rest assured, it will work.
229
00:11:10,769 --> 00:11:13,487
Soon our fates will no
longer be tied to yours.
230
00:11:13,489 --> 00:11:15,188
And once that's done,
231
00:11:15,190 --> 00:11:18,864
as your bodies remain helpless
and your minds remain here,
232
00:11:18,894 --> 00:11:22,312
Aya will use my white oak
to fulfill the prophecy.
233
00:11:23,265 --> 00:11:25,313
Tristan: So, you see...
234
00:11:25,343 --> 00:11:27,100
today you die.
235
00:11:27,301 --> 00:11:29,987
And with your sire lines torn from you,
236
00:11:29,989 --> 00:11:31,705
you die alone.
237
00:11:32,638 --> 00:11:33,891
Until then,
238
00:11:33,921 --> 00:11:37,686
how shall we pass the time?
239
00:11:57,669 --> 00:12:00,775
♪♪
240
00:12:17,625 --> 00:12:19,218
Oh, dear.
241
00:12:19,248 --> 00:12:20,746
Perhaps I've gotten too close
242
00:12:20,748 --> 00:12:23,115
to that which represents me in here.
243
00:12:23,117 --> 00:12:24,867
Oh, you mean the swords?
244
00:12:24,869 --> 00:12:27,503
(Laughs) Hardly, darling.
245
00:12:27,505 --> 00:12:29,588
Though between a sub-par piece
of art and a broken relic,
246
00:12:29,590 --> 00:12:32,758
I suppose you'd have to choose
the swords, wouldn't you?
247
00:12:32,760 --> 00:12:34,543
If only out of denial.
248
00:12:34,545 --> 00:12:35,878
(Gasps)
249
00:12:36,298 --> 00:12:38,299
Maybe we can't hurt each other in here,
250
00:12:38,329 --> 00:12:43,051
but when I'm free, I'm
going to cut you in half.
251
00:12:44,172 --> 00:12:45,713
How's Cami?
252
00:12:49,230 --> 00:12:50,614
(Chuckles)
253
00:12:50,644 --> 00:12:53,562
Who says we can't hurt
each other in here?
254
00:12:56,944 --> 00:12:58,483
Let me guess.
255
00:12:59,563 --> 00:13:00,836
I'm the chessboard.
256
00:13:00,866 --> 00:13:02,393
Not exactly, but this room
257
00:13:02,423 --> 00:13:04,562
was designed by someone who knew you,
258
00:13:04,592 --> 00:13:06,031
intimately.
259
00:13:06,777 --> 00:13:08,243
So you should ask yourself,
260
00:13:08,245 --> 00:13:09,928
how does Aya see you?
261
00:13:09,930 --> 00:13:11,564
You realize that I'm here because
262
00:13:11,594 --> 00:13:13,266
my people love me. You're here because
263
00:13:13,268 --> 00:13:15,740
those exact same people loathe you.
264
00:13:15,770 --> 00:13:18,072
You've driven them to this.
265
00:13:18,102 --> 00:13:19,510
It's a prison of your own making.
266
00:13:19,959 --> 00:13:21,896
Shackled to your miserable existence
267
00:13:21,926 --> 00:13:24,131
from the moment I sired you.
268
00:13:24,261 --> 00:13:25,544
Precisely.
269
00:13:25,546 --> 00:13:27,079
We are your children.
270
00:13:27,109 --> 00:13:29,198
We came to you. We begged you
271
00:13:29,200 --> 00:13:32,206
to lock yourselves away until
the prophecy window had passed,
272
00:13:32,236 --> 00:13:35,471
to, for once, bear the burden
of being our creators.
273
00:13:35,473 --> 00:13:37,323
Would you mind terribly if you spared me
274
00:13:37,325 --> 00:13:39,191
the deadbeat dad lecture?
275
00:13:39,771 --> 00:13:40,743
You know,
276
00:13:40,745 --> 00:13:44,769
I'm almost grateful for those
hundred-odd years
277
00:13:44,799 --> 00:13:47,866
I spent compelled being you.
278
00:13:48,018 --> 00:13:49,685
It taught me so much.
279
00:13:49,687 --> 00:13:53,072
But nothing more important
than how to not be you.
280
00:13:53,102 --> 00:13:56,280
Where you betray, I prove loyal.
281
00:13:56,310 --> 00:13:59,075
Where you abandon, I remain.
282
00:13:59,105 --> 00:14:01,603
And should you find a knight
or two in shining armor
283
00:14:01,633 --> 00:14:05,403
still foolish enough to fight for you...
284
00:14:08,176 --> 00:14:10,556
They will die right alongside you.
285
00:14:15,458 --> 00:14:19,120
I had no idea that Aya was gonna
take Klaus and Elijah down.
286
00:14:19,150 --> 00:14:20,683
And regardless, why the hell
287
00:14:20,685 --> 00:14:22,907
are we trusting this
guy all of a sudden, huh?
288
00:14:22,937 --> 00:14:25,331
He's the one who ran off with
Aurora the first chance he got.
289
00:14:25,361 --> 00:14:27,690
You can hardly fault a man
for following his heart.
290
00:14:27,842 --> 00:14:29,124
Yet the moment she started raving
291
00:14:29,126 --> 00:14:30,459
about firing white oak into Klaus,
292
00:14:30,461 --> 00:14:31,356
well, words were said,
293
00:14:31,386 --> 00:14:33,317
hearts broken, veins drained.
294
00:14:33,347 --> 00:14:34,885
You're one to talk about trust.
295
00:14:34,915 --> 00:14:37,383
Who was it that handed
my dead husband's heart
296
00:14:37,385 --> 00:14:38,702
to the people that helped murder him?
297
00:14:38,732 --> 00:14:40,586
I bought your life with that heart.
298
00:14:40,588 --> 00:14:42,327
But, hey, you know
what, you called me here,
299
00:14:42,357 --> 00:14:44,529
so if you have another
plan, please, let's hear it.
300
00:14:44,559 --> 00:14:46,659
It's simple. We storm the coven houses,
301
00:14:46,689 --> 00:14:50,411
stop the Strix from completing
the de-siring spell. Period.
302
00:14:50,441 --> 00:14:52,252
Okay. Well, that's easy for you to say.
303
00:14:52,282 --> 00:14:54,194
You're not sired by anyone,
now, are you?
304
00:14:54,224 --> 00:14:55,756
It's not just about de-siring...
305
00:14:55,786 --> 00:14:57,920
We've got to stop an execution.
306
00:15:00,113 --> 00:15:01,456
What are you talking about?
307
00:15:01,458 --> 00:15:04,126
A lovesick teenage witch
with a runner-up heart
308
00:15:04,128 --> 00:15:06,286
is somehow going to break the sire link?
309
00:15:06,316 --> 00:15:08,403
I'm sorry, your darling Davina
is in over her head,
310
00:15:08,433 --> 00:15:10,004
and Aya knows this.
311
00:15:10,034 --> 00:15:12,117
She will let Davina
de-sire both brothers,
312
00:15:12,119 --> 00:15:13,233
then test the spell's success
313
00:15:13,263 --> 00:15:16,422
by firing a white oak
bullet into Klaus's heart.
314
00:15:16,824 --> 00:15:17,816
I mean, it's win-win for her.
315
00:15:17,846 --> 00:15:19,842
If you live, Marcel, well, she's won.
316
00:15:19,872 --> 00:15:23,179
If not, at least she's eliminated
the rival sire line.
317
00:15:23,481 --> 00:15:24,847
Including me.
318
00:15:25,027 --> 00:15:26,931
His prophecy witch said she saw
319
00:15:26,961 --> 00:15:30,235
Klaus die and his entire sire line burn.
320
00:15:30,721 --> 00:15:32,221
She watched us fall,
321
00:15:32,251 --> 00:15:36,665
she watched us burn, every
soul Klaus ever turned.
322
00:15:37,036 --> 00:15:38,727
When Aya tests this spell,
323
00:15:38,729 --> 00:15:41,421
Klaus will fall either way.
324
00:15:41,579 --> 00:15:44,817
And if Davina fails, as she likely will,
325
00:15:45,025 --> 00:15:46,952
the two of us will die as well.
326
00:15:47,350 --> 00:15:48,904
Stefan: Actually...
327
00:15:50,850 --> 00:15:52,575
make that the three of us.
328
00:16:00,801 --> 00:16:02,501
Aurora: You know what, Nik?
329
00:16:04,328 --> 00:16:07,331
Maybe this is the piece
that represents you in here.
330
00:16:09,093 --> 00:16:11,477
(Imitates hooves clopping)
331
00:16:11,981 --> 00:16:15,014
You do quite fancy yourself
the white knight, don't you?
332
00:16:15,239 --> 00:16:17,622
You even carved one out of
white oak when you were a boy.
333
00:16:17,652 --> 00:16:22,049
The one you turned into bullets
to bury in my brother's heart.
334
00:16:22,515 --> 00:16:24,256
Like I said,
335
00:16:24,258 --> 00:16:26,391
there's more than one way to hurt you.
336
00:16:26,493 --> 00:16:27,569
I do like seeing how hard
337
00:16:27,599 --> 00:16:30,122
you work to save the few
who still care about you.
338
00:16:30,291 --> 00:16:32,981
There's Elijah, Cami...
339
00:16:34,234 --> 00:16:36,785
Hmm. It's a pretty short list.
340
00:16:39,187 --> 00:16:42,381
Mention her name again
and you'll regret it.
341
00:16:42,643 --> 00:16:43,664
Ooh.
342
00:16:43,694 --> 00:16:46,445
The white knight indeed.
343
00:16:46,632 --> 00:16:50,449
But do you not also claim
to be a king, darling?
344
00:16:50,651 --> 00:16:52,595
Oh, yes.
345
00:16:53,832 --> 00:16:55,354
That's more fitting.
346
00:16:55,521 --> 00:16:56,822
And yet the king is both
347
00:16:56,824 --> 00:16:59,274
the greatest and the weakest
piece on the board.
348
00:16:59,276 --> 00:17:02,483
It flounders around once
all its defenders desert it.
349
00:17:02,513 --> 00:17:05,386
Much like what will happen to
you when that sire link breaks.
350
00:17:05,416 --> 00:17:07,104
Once their chains fall,
351
00:17:07,134 --> 00:17:09,051
they'll clamor for a piece of white oak
352
00:17:09,053 --> 00:17:11,219
to shove into your heart.
353
00:17:13,657 --> 00:17:14,657
Oh.
354
00:17:16,233 --> 00:17:18,115
Wait, you don't actually
think they fight for you
355
00:17:18,145 --> 00:17:20,145
because they love you, do you?
356
00:17:21,912 --> 00:17:23,766
They have to, Nik.
357
00:17:26,302 --> 00:17:28,270
You're their eternal burden.
358
00:17:34,786 --> 00:17:36,164
Stefan: Could use one
of these access tunnels
359
00:17:36,194 --> 00:17:37,579
to slip into a back room.
360
00:17:37,581 --> 00:17:38,536
Hmm.
361
00:17:38,566 --> 00:17:40,371
What? Worried about
getting a little dirt
362
00:17:40,401 --> 00:17:41,435
on your thousand-dollar shoes?
363
00:17:41,465 --> 00:17:43,674
Actually, I'll be doing most
of the heavy lifting since
364
00:17:43,704 --> 00:17:46,899
the vampires we're facing are,
what, seven times your age?
365
00:17:46,929 --> 00:17:49,395
Is this really the best help we can get?
366
00:17:51,961 --> 00:17:52,933
Doesn't matter.
367
00:17:52,963 --> 00:17:54,796
We're not getting their bodies back.
368
00:17:54,798 --> 00:17:56,081
Strix from all over the world
369
00:17:56,111 --> 00:17:58,205
are flying in to make sure
that this spell goes off.
370
00:17:58,235 --> 00:18:00,024
They're guarding every
entrance and exit.
371
00:18:00,054 --> 00:18:01,325
Well, you're their leader.
372
00:18:01,355 --> 00:18:03,188
Call a meeting, schedule a retreat.
373
00:18:03,190 --> 00:18:05,142
- Order them to stop.
- Nah, nah, nah, nah.
374
00:18:05,172 --> 00:18:06,158
I do that,
375
00:18:06,160 --> 00:18:08,315
Aya has no problem staging a coup.
376
00:18:08,345 --> 00:18:09,928
Marvelous. I guess it's on me
377
00:18:09,930 --> 00:18:11,647
to come up with our grand plan, then.
378
00:18:11,649 --> 00:18:14,099
Hayley: No need, Lucien.
379
00:18:14,101 --> 00:18:16,902
Freya figured out a way to get
the boys out of the chambre.
380
00:18:16,904 --> 00:18:19,438
She just needs a strong
enough power source.
381
00:18:19,440 --> 00:18:20,507
I'd channel Finn,
382
00:18:20,537 --> 00:18:22,747
but he's all for letting
our brothers perish.
383
00:18:22,777 --> 00:18:25,232
So I'll channel Lucien.
384
00:18:25,262 --> 00:18:27,554
The older the vampire,
the better the battery.
385
00:18:27,584 --> 00:18:28,737
Hayley: We're gonna buy her some time,
386
00:18:28,767 --> 00:18:31,033
- keep the Strix occupied.
- Wait, so you want me
387
00:18:31,035 --> 00:18:33,174
here holding hands with the
leftover sister while you
388
00:18:33,204 --> 00:18:35,364
take the two toddlers
and tackle the Strix?
389
00:18:35,394 --> 00:18:36,622
You must be jok...
390
00:18:40,192 --> 00:18:41,794
That was impressive.
391
00:18:41,796 --> 00:18:43,834
Well, I work better with quiet.
392
00:18:43,864 --> 00:18:46,576
Marcel: Wait, so the plan is
that the three of us are gonna
393
00:18:46,606 --> 00:18:51,703
keep 100 of the world's most
ancient vampires occupied?
394
00:18:52,635 --> 00:18:55,507
Well, there could be another way.
395
00:18:55,983 --> 00:18:59,165
All you have to do is
get us to the front door.
396
00:19:11,950 --> 00:19:14,167
Stefan: Are we close?
397
00:19:15,724 --> 00:19:17,938
A few more minutes.
398
00:19:21,106 --> 00:19:22,793
That's a cute kid.
399
00:19:22,795 --> 00:19:26,271
Yeah. She is.
400
00:19:27,079 --> 00:19:28,682
She the reason you're here?
401
00:19:29,080 --> 00:19:30,634
In a trunk with a stranger,
402
00:19:30,636 --> 00:19:33,137
going into a fight we may not win?
403
00:19:33,405 --> 00:19:35,989
She's not the only reason, but yeah.
404
00:19:37,559 --> 00:19:41,394
Maybe I just don't want her
to grow up without a father.
405
00:19:41,396 --> 00:19:42,901
Hmm.
406
00:19:43,271 --> 00:19:45,682
Guess that depends on the father.
407
00:19:46,643 --> 00:19:48,268
I could have done without mine.
408
00:19:48,270 --> 00:19:49,769
If it weren't for my brother,
409
00:19:49,771 --> 00:19:51,321
I probably wouldn't
have survived the guy.
410
00:19:51,323 --> 00:19:53,323
So he stood up for you
411
00:19:53,325 --> 00:19:56,743
and now you're risking
your life for him?
412
00:19:56,745 --> 00:19:59,446
Yeah. Something like that.
413
00:20:02,639 --> 00:20:05,001
You know, I never
understood the brotherly bond
414
00:20:05,003 --> 00:20:07,120
until I met Klaus and Elijah.
415
00:20:07,774 --> 00:20:10,673
They hurt each other
more than anyone, but...
416
00:20:10,675 --> 00:20:14,427
they're vicious when it comes
to protecting each other.
417
00:20:15,709 --> 00:20:17,714
And the ones they care about?
418
00:20:20,018 --> 00:20:22,218
So who's on your homepage, huh?
419
00:20:26,764 --> 00:20:29,476
Ah, Caroline.
420
00:20:31,133 --> 00:20:34,197
- Klaus had a thing for her.
- Yup.
421
00:20:34,499 --> 00:20:37,283
And I'm pretty sure that
I snapped her neck once.
422
00:20:37,285 --> 00:20:40,837
Yeah, well... she's toughened up since.
423
00:20:40,839 --> 00:20:42,622
I don't think you'd win round two.
424
00:20:42,624 --> 00:20:45,564
And she's also in Klaus's sire line.
425
00:20:45,594 --> 00:20:49,228
Is she the reason why you're here?
426
00:20:49,769 --> 00:20:51,431
In a trunk with a stranger,
427
00:20:51,433 --> 00:20:53,733
going into a fight we may not win?
428
00:20:54,089 --> 00:20:56,653
I guess we both have our reasons.
429
00:21:06,114 --> 00:21:08,114
Shh.
430
00:21:14,623 --> 00:21:16,706
Uh-huh.
431
00:21:26,468 --> 00:21:29,385
(Playing minor-key melody)
432
00:21:39,003 --> 00:21:41,236
Why, holy heavens.
433
00:21:41,266 --> 00:21:43,099
Look at you two.
434
00:21:43,101 --> 00:21:45,268
How could a woman really
love either of you?
435
00:21:45,270 --> 00:21:47,009
Even if she can stomach
all your treachery,
436
00:21:47,039 --> 00:21:48,529
she's left to face your brother.
437
00:21:48,559 --> 00:21:51,046
And here we go again with the same tune
438
00:21:51,076 --> 00:21:53,409
you've been singing ever
since you came to town:
439
00:21:53,411 --> 00:21:55,695
"How Elijah ruined our love."
440
00:21:55,948 --> 00:21:58,920
I speak of both of you.
Did you not rip Aya
441
00:21:58,950 --> 00:22:02,271
from Elijah when you forced
him to abandon his loyal Strix?
442
00:22:02,301 --> 00:22:04,370
Just as he tore you from me?
443
00:22:04,372 --> 00:22:06,594
All in the name of
"always and forever"...
444
00:22:06,624 --> 00:22:08,575
A ridiculous concept that ensures
445
00:22:08,577 --> 00:22:12,245
both of you spend
your immortality alone.
446
00:22:18,086 --> 00:22:19,086
Oh.
447
00:22:21,085 --> 00:22:23,827
It appears I've struck a nerve.
448
00:22:23,857 --> 00:22:25,091
Elijah: Tell me something, Aurora.
449
00:22:25,093 --> 00:22:27,927
Have you met your brother Tristan?
450
00:22:29,301 --> 00:22:30,429
Between deception
451
00:22:30,459 --> 00:22:33,564
and rampant abuse, he
frequently, repeatedly,
452
00:22:33,594 --> 00:22:36,603
isolates and abandons you. Of course,
453
00:22:36,605 --> 00:22:38,187
he's painfully aware of something
454
00:22:38,189 --> 00:22:39,368
that we've known all along:
455
00:22:39,398 --> 00:22:44,110
You... are a deranged
and ridiculous child
456
00:22:44,112 --> 00:22:46,112
who cannot be left unsupervised.
457
00:22:46,114 --> 00:22:48,114
Do you know, I think the greatest mercy
458
00:22:48,116 --> 00:22:52,118
that I ever paid my brother
was to compel you to leave him.
459
00:22:56,174 --> 00:22:57,457
Et voilà !
460
00:22:58,202 --> 00:22:59,959
Ten centuries later,
461
00:22:59,961 --> 00:23:03,630
he came to that
conclusion all by himself.
462
00:23:05,363 --> 00:23:06,466
Well, look at that.
463
00:23:07,486 --> 00:23:09,802
So it appears I've struck a nerve.
464
00:23:11,523 --> 00:23:13,806
♪♪
465
00:23:22,701 --> 00:23:25,234
(Footsteps approaching)
466
00:23:25,855 --> 00:23:27,036
Any problems?
467
00:23:27,038 --> 00:23:29,822
No. We're nearly there.
468
00:23:30,493 --> 00:23:32,375
After today, one man's recklessness
469
00:23:32,377 --> 00:23:36,212
will no longer weigh on
the shoulders of his sires.
470
00:23:36,214 --> 00:23:38,347
Thousands of vampires across the world
471
00:23:38,349 --> 00:23:41,467
will be freed from the
tyranny of the Originals.
472
00:23:46,941 --> 00:23:49,108
I'm really glad you're here, Marcel.
473
00:23:49,495 --> 00:23:51,783
Stay close by when it happens.
474
00:23:52,290 --> 00:23:53,646
Mm.
475
00:23:53,648 --> 00:23:55,698
I'm not going anywhere.
476
00:24:00,989 --> 00:24:03,155
(Footsteps approaching)
477
00:24:13,603 --> 00:24:14,834
Did you know?
478
00:24:15,691 --> 00:24:16,638
Know what?
479
00:24:16,668 --> 00:24:18,276
She's going to kill them.
480
00:24:18,306 --> 00:24:19,772
Klaus first,
481
00:24:19,774 --> 00:24:22,475
then if the sire line is proven broken,
482
00:24:22,477 --> 00:24:24,527
Elijah won't last much longer.
483
00:24:25,622 --> 00:24:27,980
I didn't know.
484
00:24:27,982 --> 00:24:29,854
But does that really change anything?
485
00:24:29,884 --> 00:24:31,467
If it fails,
486
00:24:31,469 --> 00:24:34,170
and Aya puts Aurora's
bullet into Klaus's heart,
487
00:24:34,172 --> 00:24:35,555
I die.
488
00:24:37,712 --> 00:24:39,225
Josh dies.
489
00:24:42,614 --> 00:24:44,430
You don't think I can do it.
490
00:24:44,614 --> 00:24:46,198
It's too risky.
491
00:24:46,228 --> 00:24:47,900
And either way, Klaus is gone.
492
00:24:47,902 --> 00:24:50,153
Your boyfriend, Kol's brother.
493
00:24:50,346 --> 00:24:52,188
- My sire.
- I get it.
494
00:24:52,697 --> 00:24:55,024
Klaus saved you like you saved me.
495
00:24:55,898 --> 00:24:58,244
You think you owe him, but you don't.
496
00:24:59,501 --> 00:25:01,301
He's taken far more than he's given...
497
00:25:01,331 --> 00:25:03,833
from you, from me, from Kol.
498
00:25:03,835 --> 00:25:05,201
He's had his turn.
499
00:25:05,662 --> 00:25:07,420
Two years ago, you
asked me to find a way
500
00:25:07,422 --> 00:25:10,373
to break the sire link because
you wanted to kill Klaus.
501
00:25:11,649 --> 00:25:12,865
I swore to you
502
00:25:12,895 --> 00:25:14,177
that I would find a way to do it.
503
00:25:14,179 --> 00:25:16,045
Now I have.
504
00:25:16,047 --> 00:25:17,430
You trusted me then.
505
00:25:17,687 --> 00:25:20,049
Circumstances have changed, all right?
506
00:25:20,051 --> 00:25:21,205
- Things are different now, D.
- No.
507
00:25:21,235 --> 00:25:23,803
We've always protected each other.
508
00:25:25,390 --> 00:25:27,890
When you had me shunned, I was furious.
509
00:25:28,511 --> 00:25:29,726
But now...
510
00:25:29,967 --> 00:25:32,228
I get it.
511
00:25:32,230 --> 00:25:35,231
You'll always protect
me, no matter what.
512
00:25:35,233 --> 00:25:37,567
Even if I hate you for it.
513
00:25:41,573 --> 00:25:44,512
You deserve to be free of Klaus.
514
00:25:45,203 --> 00:25:46,743
We all do.
515
00:25:48,129 --> 00:25:50,413
But I can't do this
if you don't trust me.
516
00:25:51,051 --> 00:25:52,915
I'm scared, Marcel.
517
00:25:54,919 --> 00:25:56,988
You're the only family that I have.
518
00:25:57,018 --> 00:25:58,163
(Sniffles)
519
00:26:00,592 --> 00:26:02,558
So are we in this together?
520
00:26:02,560 --> 00:26:04,093
Because if so, I can do it.
521
00:26:04,095 --> 00:26:05,762
(Sniffles)
522
00:26:05,764 --> 00:26:08,765
No doubts, no hesitation... I can do it.
523
00:26:13,772 --> 00:26:16,022
♪♪
524
00:26:19,861 --> 00:26:21,661
(Sighs)
525
00:26:38,694 --> 00:26:40,598
(Sighs): It's time.
526
00:26:40,600 --> 00:26:44,519
Hey, listen, I... know we
don't really know each other,
527
00:26:44,521 --> 00:26:46,971
but my life is... sort of in your hands,
528
00:26:47,001 --> 00:26:50,942
so let's make this count.
529
00:26:56,700 --> 00:26:59,751
(Groans, sighs)
530
00:26:59,753 --> 00:27:02,454
(Crickets chirping)
531
00:27:08,779 --> 00:27:10,545
I'm ready.
532
00:27:11,798 --> 00:27:13,174
Are you sure?
533
00:27:13,204 --> 00:27:14,420
Take your time.
534
00:27:14,858 --> 00:27:15,723
Aya: If the girl is ready,
535
00:27:15,753 --> 00:27:16,952
she's ready.
536
00:27:25,429 --> 00:27:28,380
All of us have waited
long enough for this.
537
00:27:36,056 --> 00:27:39,441
The unsired heart will bind the
sisters' magic to these waters.
538
00:27:41,581 --> 00:27:44,029
Once the pool's fully charged
with the Mikaelson blood,
539
00:27:44,407 --> 00:27:46,398
I can break the sire link.
540
00:27:53,124 --> 00:27:55,068
- (Chanting softly)
- (Sighs)
541
00:27:55,098 --> 00:27:56,625
Did you have to tie me up?
542
00:27:57,359 --> 00:27:58,794
This will hurt.
543
00:27:59,885 --> 00:28:01,802
I need you not to move.
544
00:28:02,176 --> 00:28:05,083
You're a dark one, Freya Mikaelson.
545
00:28:06,170 --> 00:28:08,253
Vervain ropes. Penetrating spells.
546
00:28:08,255 --> 00:28:10,005
Throw in a Pinot and a cheap motel,
547
00:28:10,007 --> 00:28:11,630
and you've got the
beginnings of a romance.
548
00:28:11,660 --> 00:28:14,176
Well, you'd have to survive this first.
549
00:28:14,178 --> 00:28:15,144
(Ropes creaking)
550
00:28:15,146 --> 00:28:16,845
You see, there's an anchor
551
00:28:16,847 --> 00:28:18,597
locking my brothers inside.
552
00:28:18,599 --> 00:28:20,766
Something representational.
553
00:28:20,768 --> 00:28:22,651
That's why they can't get out.
554
00:28:22,653 --> 00:28:25,437
(Sighs) But I'm going to bust
into this little mental prison
555
00:28:25,439 --> 00:28:27,406
and shatter it from the inside.
556
00:28:27,408 --> 00:28:29,135
And it's going to take most of my power
557
00:28:29,165 --> 00:28:31,082
and probably all of yours.
558
00:28:31,825 --> 00:28:34,475
Oh, luv, my stamina's
never been an issue.
559
00:28:35,230 --> 00:28:37,024
Go on, have at it.
560
00:28:37,054 --> 00:28:40,286
I'll be bound to the edge
of my seat until your return.
561
00:28:49,380 --> 00:28:51,764
(Breathes deeply)
562
00:28:51,766 --> 00:28:53,966
- (Freya chanting)
- (Distorted grunting)
563
00:28:58,189 --> 00:29:00,189
(Chanting continues)
564
00:29:02,310 --> 00:29:03,359
(Shouts)
565
00:29:04,735 --> 00:29:06,507
Quickly.
566
00:29:07,615 --> 00:29:10,116
Find me what represents you in here.
567
00:29:10,118 --> 00:29:12,401
(Gasping)
568
00:29:15,403 --> 00:29:17,039
Niklaus...
569
00:29:19,494 --> 00:29:20,576
(Grunting)
570
00:29:20,578 --> 00:29:23,829
(Women chanting)
571
00:29:23,831 --> 00:29:24,997
(Groaning)
572
00:29:26,884 --> 00:29:29,668
(Chanting continues)
573
00:29:31,369 --> 00:29:32,404
Freya: Oh, God.
574
00:29:32,406 --> 00:29:33,322
It's starting.
575
00:29:33,324 --> 00:29:35,524
(Chanting continues)
576
00:29:51,019 --> 00:29:53,520
(Women chanting)
577
00:29:55,221 --> 00:29:56,322
Aya.
578
00:29:56,324 --> 00:29:57,657
We may have an issue.
579
00:29:57,659 --> 00:30:00,360
(Chanting continues)
580
00:30:04,115 --> 00:30:05,532
I need you to focus.
581
00:30:05,534 --> 00:30:06,783
Show me what represents you,
582
00:30:06,785 --> 00:30:08,251
so I can break you out.
583
00:30:08,253 --> 00:30:10,370
- The kings.
- (Grunts)
584
00:30:10,372 --> 00:30:12,455
The knights.
585
00:30:15,064 --> 00:30:16,209
If you've lost contact,
586
00:30:16,211 --> 00:30:18,962
send men to the front
gate to check the...
587
00:30:26,013 --> 00:30:28,221
(Shouting, screaming)
588
00:30:33,551 --> 00:30:35,691
Well, if it isn't Rayna Cruz!
589
00:30:36,898 --> 00:30:39,566
(Grunting, clamoring)
590
00:30:43,166 --> 00:30:44,037
Which is it?
591
00:30:44,039 --> 00:30:45,538
The kings or the knights?
592
00:30:45,540 --> 00:30:47,240
We need to decide now.
593
00:30:47,242 --> 00:30:50,643
(Women chanting)
594
00:30:56,251 --> 00:30:57,022
(Grunts)
595
00:30:57,052 --> 00:30:59,102
- Marcel!
- I'm sorry, D.
596
00:30:59,426 --> 00:31:01,855
We need to get them
out of that water now.
597
00:31:01,857 --> 00:31:03,292
No!
598
00:31:03,322 --> 00:31:04,538
(Shouts)
599
00:31:05,644 --> 00:31:07,026
How perfect.
600
00:31:07,028 --> 00:31:09,819
Even in this crucial
hour, your ignorance
601
00:31:09,849 --> 00:31:11,270
blinds you.
602
00:31:11,498 --> 00:31:14,595
Even if you never learn from your sins,
603
00:31:14,911 --> 00:31:16,443
at least you will die
604
00:31:16,473 --> 00:31:19,572
because of them and I get to watch.
605
00:31:20,792 --> 00:31:21,792
(Panting)
606
00:31:23,122 --> 00:31:24,711
Take the queens.
607
00:31:24,713 --> 00:31:26,045
The women we betrayed
608
00:31:26,047 --> 00:31:27,547
represent us.
609
00:31:28,433 --> 00:31:30,633
Aurora... Aya.
610
00:31:31,603 --> 00:31:33,720
Onlúcan et permettre mon ostium.
611
00:31:34,606 --> 00:31:36,055
Onlúcan et permettre mon ostium.
612
00:31:37,976 --> 00:31:39,942
Nemo unus animabus carnem.
613
00:31:39,944 --> 00:31:41,360
(Screaming)
614
00:31:41,362 --> 00:31:43,196
(Muffled screaming)
615
00:31:43,198 --> 00:31:44,230
(Crunching)
616
00:31:44,232 --> 00:31:45,898
(Water burbling)
617
00:31:47,235 --> 00:31:49,402
(Bones cracking)
618
00:31:49,404 --> 00:31:52,572
- Nemo unus animabus carnem.
- Marcel: Davina, stop.
619
00:31:54,626 --> 00:31:57,126
(Chanting continues)
620
00:31:57,128 --> 00:31:59,078
Onlúcan et permettre mon ostium.
621
00:32:00,415 --> 00:32:02,248
(Gasps)
622
00:32:04,252 --> 00:32:05,752
Nemo unus animabus carnem.
623
00:32:05,754 --> 00:32:06,969
(Growls)
624
00:32:08,923 --> 00:32:10,757
You've had your time.
625
00:32:13,261 --> 00:32:15,678
(Chanting continues)
626
00:32:16,648 --> 00:32:17,597
(Grunts)
627
00:32:17,599 --> 00:32:19,899
No. Davina's breaking the link.
628
00:32:19,901 --> 00:32:22,268
(Cries out in pain)
629
00:32:23,354 --> 00:32:24,520
(Grunts in pain)
630
00:32:24,522 --> 00:32:26,439
Nemo unus animabus carnem.
631
00:32:26,441 --> 00:32:29,192
- (Screaming)
- (Grunting)
632
00:32:29,194 --> 00:32:30,943
Nemo unus animabus carnem.
633
00:32:30,945 --> 00:32:32,161
(Screaming)
634
00:32:33,665 --> 00:32:35,782
- (Chanting continues)
- (Screaming)
635
00:32:39,788 --> 00:32:43,289
(Gasps, panting)
636
00:33:03,313 --> 00:33:05,194
I felt them leave.
637
00:33:07,598 --> 00:33:11,267
My sire line is broken.
638
00:33:26,764 --> 00:33:30,299
♪ Ooh... ♪
639
00:33:30,301 --> 00:33:32,852
So we remain connected, you and I,
640
00:33:32,854 --> 00:33:36,388
in spite of everything
that you have done.
641
00:33:36,390 --> 00:33:39,808
♪ Ooh... ♪
642
00:33:40,166 --> 00:33:42,978
I can't let you hurt my family.
643
00:33:45,449 --> 00:33:48,484
And you can't hurt me
more than you already have.
644
00:33:48,486 --> 00:33:51,704
♪ Ooh... ♪
645
00:33:52,899 --> 00:33:56,325
I stood by you, Elijah.
646
00:33:56,327 --> 00:33:58,494
All of us were willing to die for you,
647
00:33:58,496 --> 00:34:00,329
and how did you repay it?
648
00:34:00,331 --> 00:34:02,047
Betrayal,
649
00:34:02,720 --> 00:34:03,668
abandonment.
650
00:34:03,698 --> 00:34:05,885
You were not forsaken.
651
00:34:06,298 --> 00:34:09,588
Yes, I failed you.
652
00:34:11,609 --> 00:34:14,551
For this, I will never forgive myself...
653
00:34:15,990 --> 00:34:18,364
but I cannot forgive...
654
00:34:23,204 --> 00:34:25,421
this.
655
00:34:26,574 --> 00:34:30,026
If your life were chained to a man...
656
00:34:30,028 --> 00:34:32,778
who left you despite your devotion,
657
00:34:33,492 --> 00:34:37,116
what choice would you
have but to break free?
658
00:34:38,169 --> 00:34:41,787
So... end this.
659
00:34:41,789 --> 00:34:43,923
♪ Holding on ooh ♪
660
00:34:43,925 --> 00:34:46,375
♪ You find yourself ♪
661
00:34:46,377 --> 00:34:48,260
♪ You find yourself ♪
662
00:34:48,262 --> 00:34:50,846
♪ You find yourself ♪
663
00:34:50,848 --> 00:34:52,465
♪ Holding on ♪
664
00:34:52,467 --> 00:34:55,634
♪ Ooh you find yourself ♪
665
00:34:55,636 --> 00:34:58,354
♪ You find yourself ♪
666
00:34:58,356 --> 00:35:00,890
♪ You find yourself ♪
667
00:35:00,892 --> 00:35:02,308
♪ Holding on ♪
668
00:35:02,310 --> 00:35:04,310
♪ Ooh you find yourself ♪
669
00:35:04,312 --> 00:35:07,029
End it, Elijah!
670
00:35:08,700 --> 00:35:10,483
Or I'll take that gun and kill you
671
00:35:10,485 --> 00:35:11,701
just to finally be free.
672
00:35:11,703 --> 00:35:12,985
(Grunts)
673
00:35:14,489 --> 00:35:16,901
(Gasping)
674
00:35:16,931 --> 00:35:19,909
That's more mercy than Jackson ever got.
675
00:35:19,911 --> 00:35:21,160
(Gasping)
676
00:35:21,162 --> 00:35:23,212
- (Withdraws blade)
- (Grunts)
677
00:35:23,214 --> 00:35:30,469
♪ Let your heart be bright ♪
678
00:35:30,471 --> 00:35:33,005
♪ Now, oh. ♪
679
00:35:33,828 --> 00:35:36,509
(Rumbling, glass clattering)
680
00:35:36,511 --> 00:35:39,061
(Rattling)
681
00:35:43,752 --> 00:35:45,196
Brother.
682
00:35:45,226 --> 00:35:46,519
The witches.
683
00:35:46,521 --> 00:35:47,820
It's all collapsing.
684
00:35:47,822 --> 00:35:49,021
We don't have long.
685
00:35:49,023 --> 00:35:50,823
(Gasping)
686
00:35:51,776 --> 00:35:52,691
No.
687
00:35:52,693 --> 00:35:56,078
Oh, Aurora, it's so strange to
have spent an eternity together,
688
00:35:56,080 --> 00:35:58,531
yet there's so... still
so much left to say.
689
00:35:58,533 --> 00:36:00,866
(Crying)
690
00:36:00,868 --> 00:36:02,418
I can't lose you again, Tristan.
691
00:36:02,420 --> 00:36:04,086
I won't lose you again.
692
00:36:04,088 --> 00:36:05,755
I'm sorry.
693
00:36:05,757 --> 00:36:07,373
(Rumbling continues)
694
00:36:07,375 --> 00:36:08,841
I love you.
695
00:36:09,553 --> 00:36:10,509
No.
696
00:36:10,511 --> 00:36:12,011
(Coughing)
697
00:36:13,047 --> 00:36:16,048
No. No.
698
00:36:17,552 --> 00:36:19,885
(Aurora crying)
699
00:36:19,887 --> 00:36:21,392
(Aurora screams)
700
00:36:21,422 --> 00:36:22,755
No!
701
00:36:23,768 --> 00:36:25,341
(Sobbing)
702
00:36:30,014 --> 00:36:32,181
Welcome back to the real world, luv.
703
00:36:32,712 --> 00:36:34,400
I thought we might revisit our chat
704
00:36:34,402 --> 00:36:36,402
about what hurts and what does not.
705
00:36:36,404 --> 00:36:37,520
(Sobs)
706
00:36:37,522 --> 00:36:39,155
(Grunts)
707
00:36:43,003 --> 00:36:44,777
Courtesy of my dear sister.
708
00:36:44,779 --> 00:36:47,268
Oh... what are you doing?
709
00:36:47,298 --> 00:36:48,914
You made me realize today
710
00:36:48,916 --> 00:36:50,883
what a monster I've been,
711
00:36:50,885 --> 00:36:55,921
and I am sorry that I
didn't do this sooner.
712
00:36:58,593 --> 00:37:00,309
You can't just leave me here!
713
00:37:02,263 --> 00:37:05,848
I had the right idea when
I bricked up your portrait.
714
00:37:05,850 --> 00:37:08,150
Behind walls is where you belong.
715
00:37:08,534 --> 00:37:09,935
Then just kill me.
716
00:37:09,937 --> 00:37:11,682
Please, Nik, just kill me!
717
00:37:11,712 --> 00:37:13,689
Oh, I think not.
718
00:37:13,691 --> 00:37:15,658
Not with the only one who loves you
719
00:37:15,660 --> 00:37:17,943
rotting at the bottom of the ocean.
720
00:37:18,476 --> 00:37:20,446
I wouldn't grant you the mercy.
721
00:37:20,448 --> 00:37:21,747
So, while the fish eat him...
722
00:37:21,749 --> 00:37:22,915
No.
723
00:37:22,917 --> 00:37:24,917
And the worms eat you,
724
00:37:24,919 --> 00:37:30,256
just know it was I who
took everything from you.
725
00:37:30,258 --> 00:37:31,674
(Sobs)
726
00:37:39,104 --> 00:37:41,517
- Here.
- Where's my stuff?
727
00:37:41,519 --> 00:37:42,968
Your bag's over there.
728
00:37:44,195 --> 00:37:46,572
I figured, after what you
did, I'd better get you out
729
00:37:46,574 --> 00:37:48,346
before the Mikaelsons
came back to hurt you.
730
00:37:49,001 --> 00:37:50,293
You mean like you hurt me?
731
00:37:50,295 --> 00:37:53,212
I asked you to do one thing for me.
732
00:37:53,614 --> 00:37:55,147
To believe in me.
733
00:37:55,149 --> 00:37:57,283
To choose my side.
734
00:37:57,285 --> 00:38:00,069
I asked you to choose me.
735
00:38:00,741 --> 00:38:02,215
But you didn't.
736
00:38:02,882 --> 00:38:03,759
Wait, D.
737
00:38:03,789 --> 00:38:05,408
Listen. Hey.
738
00:38:06,341 --> 00:38:07,593
Listen.
739
00:38:07,595 --> 00:38:08,978
I am always on your side.
740
00:38:08,980 --> 00:38:11,314
All right? I always have your back.
741
00:38:11,316 --> 00:38:13,816
But sometimes the things that you want,
742
00:38:13,818 --> 00:38:16,185
they aren't worth the price
you have to pay to get them.
743
00:38:16,729 --> 00:38:17,937
Yeah?
744
00:38:18,451 --> 00:38:19,772
Keep telling yourself that.
745
00:38:22,233 --> 00:38:23,526
Enjoy your freedom.
746
00:38:31,675 --> 00:38:34,120
So... the spell worked.
747
00:38:34,503 --> 00:38:35,621
We survived.
748
00:38:35,623 --> 00:38:38,674
I saved you and you saved me.
749
00:38:39,540 --> 00:38:41,177
Funny how that works, isn't it?
750
00:38:41,179 --> 00:38:42,795
Mm.
751
00:38:42,797 --> 00:38:45,381
I'd be happy to let this be the end.
752
00:38:45,683 --> 00:38:46,982
Am I too optimistic in thinking
753
00:38:46,984 --> 00:38:48,317
we'll never see each other again?
754
00:38:48,319 --> 00:38:49,602
Well, that depends.
755
00:38:49,604 --> 00:38:51,353
Are you going to do the right thing?
756
00:38:51,355 --> 00:38:54,490
By whom? I assume you
don't mean my brother.
757
00:38:55,059 --> 00:38:57,276
By her.
758
00:39:01,833 --> 00:39:02,825
(Sighs)
759
00:39:02,855 --> 00:39:04,917
I love her.
760
00:39:04,919 --> 00:39:08,420
I know that you did once, too.
761
00:39:08,422 --> 00:39:11,290
I promise I will only do right by her.
762
00:39:15,146 --> 00:39:16,646
Thank you.
763
00:39:24,605 --> 00:39:25,988
You know, um...
764
00:39:27,408 --> 00:39:29,775
there is someone else
you should be thanking.
765
00:39:29,777 --> 00:39:31,160
Marcel had to fight for me,
766
00:39:31,162 --> 00:39:32,445
for his own survival.
767
00:39:32,447 --> 00:39:33,746
I'm talking about Hayley.
768
00:39:34,876 --> 00:39:36,916
For some reason, she cares about you.
769
00:39:38,024 --> 00:39:40,252
Enough to risk her own life.
770
00:39:40,616 --> 00:39:42,171
Take your own advice.
771
00:39:42,462 --> 00:39:43,839
Do right by her.
772
00:39:48,463 --> 00:39:50,012
(Exhales shakily)
773
00:39:51,308 --> 00:39:52,682
You okay?
774
00:39:53,999 --> 00:39:55,384
Never better.
775
00:39:58,384 --> 00:40:00,121
And you...
776
00:40:00,151 --> 00:40:04,643
take care of yourself, old friend.
777
00:40:12,320 --> 00:40:14,120
(Exhales)
778
00:40:14,122 --> 00:40:15,454
What's wrong with me?
779
00:40:15,969 --> 00:40:17,990
You hemorrhaged an enormous amount
780
00:40:17,992 --> 00:40:20,993
of mystical energy, enough
to create a nexus vorti.
781
00:40:21,663 --> 00:40:22,578
It's nothing
782
00:40:22,580 --> 00:40:24,519
a good night's rest won't cure.
783
00:40:25,414 --> 00:40:27,166
Where did the energy go?
784
00:40:27,168 --> 00:40:29,719
♪♪
785
00:40:33,674 --> 00:40:38,477
♪ All the king's horses
and all the king's men ♪
786
00:40:38,479 --> 00:40:43,516
♪ Never put my heart
together again ♪
787
00:40:43,518 --> 00:40:47,486
♪ In these rivers of tears,
I am drowning, drowning ♪
788
00:40:47,488 --> 00:40:50,689
♪ There are wolves in my head
and they're howling... ♪
789
00:40:50,691 --> 00:40:52,158
Davina: The blood of two brothers,
790
00:40:52,838 --> 00:40:54,744
the ash of their dead.
791
00:40:56,831 --> 00:40:59,999
♪ In the palm of my hand... ♪
792
00:41:00,001 --> 00:41:02,501
The blood of two brothers,
the ash of their dead.
793
00:41:02,503 --> 00:41:04,370
♪ Now I'm broken and bleeding... ♪
794
00:41:05,108 --> 00:41:08,090
Le sang des deux frères,
les cendres de leurs morts.
795
00:41:08,092 --> 00:41:10,092
Le sang des deux frères,
les cendres de leurs morts.
796
00:41:10,463 --> 00:41:12,762
Le sang des deux frères,
les cendres de leurs morts.
797
00:41:12,764 --> 00:41:14,930
Le sang des deux frères,
les cendres de leurs morts.
798
00:41:14,932 --> 00:41:17,266
Le sang des deux frères,
les cendres de leurs morts.
799
00:41:17,268 --> 00:41:19,852
Le sang des deux frères,
les cendres de leurs morts.
800
00:41:19,854 --> 00:41:24,890
♪ Lost it all ♪
801
00:41:28,362 --> 00:41:30,529
- ♪ Lost it all... ♪
- (Chuckles softly)
802
00:41:30,531 --> 00:41:33,365
I never doubted you for
a second, Davina Claire.
803
00:41:33,367 --> 00:41:37,269
♪ Lost it all. ♪
804
00:41:37,299 --> 00:41:44,114
== sync & corrections by Wolfhound ==
== www.addic7ed.com ==
804
00:41:45,305 --> 00:41:51,476
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.