All language subtitles for The Best Laid Plans s01e03 Raise A Little Hell.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,222 --> 00:00:09,655 Daniel: It has been said, 2 00:00:09,655 --> 00:00:12,155 that democracy is the art of running the circus 3 00:00:12,152 --> 00:00:15,354 from inside the monkey cage. 4 00:00:15,550 --> 00:00:16,816 Newscaster: In election news, 5 00:00:16,816 --> 00:00:19,850 opposition leader George Quimby was in Regina yesterday 6 00:00:20,346 --> 00:00:23,281 where his campaign bus went missing for several hours. 7 00:00:23,278 --> 00:00:26,078 Yet another embarrassing setback for Quimby 8 00:00:26,075 --> 00:00:28,208 in a campaign which has suffered 9 00:00:28,207 --> 00:00:29,940 more than its fair share of snafu's. 10 00:00:29,939 --> 00:00:33,007 Red twenty-two, red twenty-two, hut hut. 11 00:00:34,334 --> 00:00:36,002 Ow! 12 00:00:37,133 --> 00:00:38,066 (Reporters laugh, camera shutters click) 13 00:00:38,067 --> 00:00:41,001 It's a good day for this, huh? 14 00:00:42,329 --> 00:00:44,264 (Laughs) 15 00:00:44,662 --> 00:00:46,563 Daniel: No, not the hair net. 16 00:00:47,560 --> 00:00:50,294 Newscaster: Yesterday's missing bus driver has people wondering... 17 00:00:50,291 --> 00:00:51,524 Here it comes. 18 00:00:51,524 --> 00:00:54,425 Whether Quimby's whole campaign might be termed, 19 00:00:54,422 --> 00:00:56,221 missing in action. 20 00:00:57,018 --> 00:00:59,918 (Sighs) Ladies and gentlemen, welcome to the monkey cage. 21 00:01:00,514 --> 00:01:02,416 As captain of this band of merry sailors, 22 00:01:02,415 --> 00:01:04,214 I'm a black mark, I'm a failure, 23 00:01:04,213 --> 00:01:07,148 but before you watch me drown, 24 00:01:07,145 --> 00:01:08,311 I'm relinquishing command 25 00:01:08,311 --> 00:01:10,710 for something I don't understand 26 00:01:10,708 --> 00:01:14,710 this man's about to turn his whole life upside down. 27 00:01:14,705 --> 00:01:18,373 I'll settle here on a new shore, (New shore) 28 00:01:18,369 --> 00:01:21,504 My lips were blue and my legs were sore. 29 00:01:21,501 --> 00:01:25,069 I forget if I was pushed or I jumped overboard. 30 00:01:25,064 --> 00:01:27,097 And after all this time, 31 00:01:27,096 --> 00:01:29,230 what's the difference. 32 00:01:29,697 --> 00:01:32,697 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 33 00:01:34,890 --> 00:01:35,990 I am Daniel Addison, 34 00:01:35,990 --> 00:01:37,390 former head speech writer 35 00:01:37,389 --> 00:01:39,688 for the man in the hair net, George Quimby. 36 00:01:39,686 --> 00:01:41,220 (Starts engine) 37 00:01:45,649 --> 00:01:48,150 Three weeks ago, I let myself be browbeaten 38 00:01:48,248 --> 00:01:49,681 into running a campaign on behalf 39 00:01:49,680 --> 00:01:51,847 of a can't win candidate named Angus McLintock, 40 00:01:51,846 --> 00:01:53,379 also my landlord, 41 00:01:53,777 --> 00:01:57,345 against our superstar finance minister, Eric Cameron. 42 00:01:58,873 --> 00:02:01,441 Our campaign headquarters is located in the dining room 43 00:02:01,438 --> 00:02:03,538 of the riverside seniors residence, 44 00:02:03,537 --> 00:02:06,572 manned by a team of elderly pensioners, 45 00:02:06,568 --> 00:02:08,267 including the formidable Muriel Parkinson. 46 00:02:08,266 --> 00:02:11,101 Seniors: Hello. Hi. Daniel: Hi. 47 00:02:11,099 --> 00:02:12,565 And two wide-eyed fanatics 48 00:02:12,564 --> 00:02:14,330 from the u of o's engineering department. 49 00:02:17,293 --> 00:02:20,195 - What's this? - Priority polls. 50 00:02:20,192 --> 00:02:21,691 - Priority? - We heard a rumour, 51 00:02:21,690 --> 00:02:22,956 there might be a McLintock voter in an apartment complex 52 00:02:22,956 --> 00:02:24,655 somewhere in poll 31. 53 00:02:24,654 --> 00:02:26,854 Pete 1: Now if there's one, there could be two. 54 00:02:26,853 --> 00:02:28,152 Maybe a whole tribe. 55 00:02:28,151 --> 00:02:29,017 We're gonna knock on every door until we find him. 56 00:02:29,018 --> 00:02:31,185 That's the spirit, guys! 57 00:02:31,183 --> 00:02:31,915 We'll go beyond the impossible. 58 00:02:31,916 --> 00:02:33,082 Kick reason to the curb! 59 00:02:33,082 --> 00:02:34,949 That's how team Gurren rolls. 60 00:02:34,948 --> 00:02:37,181 Sorry, team what now? 61 00:02:37,179 --> 00:02:38,778 You know, Tengen Toppa Gurren Lagann. 62 00:02:38,777 --> 00:02:40,577 Video game? 63 00:02:40,576 --> 00:02:42,242 No, it's a 2007 Anime series set in the future 64 00:02:42,241 --> 00:02:43,307 where humanity is forced underground 65 00:02:43,307 --> 00:02:45,840 by the evil spiral king lord genome. 66 00:02:45,838 --> 00:02:47,305 Daniel, got an idea. 67 00:02:47,305 --> 00:02:49,572 My great-grandson told me about it, 68 00:02:49,570 --> 00:02:52,737 it's called a viral video. You know what it is? 69 00:02:52,733 --> 00:02:53,832 Uh, yeah. 70 00:02:53,832 --> 00:02:56,767 If you upload it to the world wide web, 71 00:02:56,764 --> 00:02:58,864 people like it. 72 00:02:58,863 --> 00:03:00,195 Then before you know it, 73 00:03:00,194 --> 00:03:03,462 - you got fifty million followers. - Ha! 74 00:03:03,459 --> 00:03:05,225 Jerry, I don't think it's so easy to get- 75 00:03:05,224 --> 00:03:07,124 Pete 1: Well, that's not a bad idea. 76 00:03:07,123 --> 00:03:08,222 Daniel: What? Pete 1: The video. 77 00:03:08,222 --> 00:03:09,722 Nope, nope, it's a terrible idea. 78 00:03:09,721 --> 00:03:10,921 Pete 2: Why? 79 00:03:10,921 --> 00:03:12,219 Because it's expensive. 80 00:03:12,219 --> 00:03:13,985 - Not necessarily. - We could crowd source. 81 00:03:13,984 --> 00:03:15,418 It's a waste of resources. 82 00:03:15,417 --> 00:03:16,949 - We could get the student- - Not gonna happen, guys. 83 00:03:16,949 --> 00:03:18,549 - But sir, - No, no, guys, 84 00:03:18,548 --> 00:03:22,316 we need to focus our efforts on the door-to-door campaign. 85 00:03:22,312 --> 00:03:23,545 That is what's gonna win us our votes. 86 00:03:23,545 --> 00:03:28,280 So, poll 31, crushing the spiral king, okay? 87 00:03:28,273 --> 00:03:30,007 Sorry, Jerry, I don't mean to be a downer. 88 00:03:30,006 --> 00:03:31,739 Jerry: Then, what about a- 89 00:03:31,738 --> 00:03:32,737 excuse me, Jerry. 90 00:03:32,738 --> 00:03:34,437 Twitter campaign. 91 00:03:34,436 --> 00:03:36,136 Oh Ernie, you dirt bag, of course we're up and running. 92 00:03:36,135 --> 00:03:37,434 We're coming to get you this time 93 00:03:37,434 --> 00:03:40,602 so watch your back, because Cameron is going down. 94 00:03:40,598 --> 00:03:41,831 (Laughter) 95 00:03:41,831 --> 00:03:43,797 - Hi. - Hi, Daniel. 96 00:03:43,796 --> 00:03:45,795 Have you seen the numbers? 97 00:03:45,793 --> 00:03:47,660 I know, disappointing. 98 00:03:47,659 --> 00:03:49,759 Try catastrophic. 99 00:03:49,758 --> 00:03:51,925 How is Angus holding up? 100 00:03:51,923 --> 00:03:53,523 Angus? He's okay. 101 00:03:53,522 --> 00:03:54,754 Yeah? 102 00:03:54,754 --> 00:03:56,254 He, he knew the odds were stacked against him, 103 00:03:56,253 --> 00:03:59,187 you know he just wants to run a clean campaign. 104 00:03:59,184 --> 00:04:01,551 Well, you know, I'd like to meet the man. 105 00:04:01,549 --> 00:04:03,048 Who? Angus? 106 00:04:03,048 --> 00:04:04,715 Well, as the only person to run five times 107 00:04:04,714 --> 00:04:06,780 against Eric Cameron, 108 00:04:06,778 --> 00:04:08,111 I think it's only right. 109 00:04:08,111 --> 00:04:13,278 Yes. The thing is, Muriel, he is quite shy, 110 00:04:13,272 --> 00:04:15,007 almost pathologically so. 111 00:04:15,006 --> 00:04:18,407 Daniel, I just wanna shake his hand, 112 00:04:18,404 --> 00:04:21,138 tell him I appreciate what he's doing for the party. 113 00:04:21,135 --> 00:04:23,902 I'll see what I can do. (Nervous chuckle) 114 00:04:23,899 --> 00:04:26,100 Daniel, are you single? 115 00:04:27,030 --> 00:04:28,763 - Uh... - I'm just curious. 116 00:04:28,762 --> 00:04:30,496 Oh yes. I mean, no, no, 117 00:04:30,495 --> 00:04:34,096 I-I sort of declared a kind of a moratorium on relationships. 118 00:04:36,989 --> 00:04:40,024 A moratorium? Like, with COD? 119 00:04:40,021 --> 00:04:42,321 Yes, except uh- Lindsay: Hey, gran. 120 00:04:42,319 --> 00:04:45,554 Daniel: Not so permanent. See- Muriel: Oh, hello dear. 121 00:04:45,550 --> 00:04:46,683 Hi, Lindsay, hi. 122 00:04:46,683 --> 00:04:48,349 - Hey, Daniel. - Hi. 123 00:04:48,348 --> 00:04:51,482 We were just talking about you, weren't we, Daniel? 124 00:04:51,479 --> 00:04:52,611 We were? 125 00:04:52,611 --> 00:04:54,111 Yes, we were wondering if you could come 126 00:04:54,110 --> 00:04:56,510 to the Cameron fundraiser tomorrow night? 127 00:04:56,508 --> 00:04:57,941 Yes, yes, please, 128 00:04:57,941 --> 00:05:00,208 we need as many warm bodies as possible. 129 00:05:00,206 --> 00:05:03,174 Hmm, infiltrating the Cameron camp sounds scary. 130 00:05:03,171 --> 00:05:06,339 Oh, yeah, have you ever been in a room full of zombies? 131 00:05:06,335 --> 00:05:07,733 Zombies? 132 00:05:07,733 --> 00:05:08,999 Yeah, yeah, a Cameron rally, 133 00:05:08,999 --> 00:05:11,232 it's like the night of the living dead. 134 00:05:11,230 --> 00:05:13,898 - Well, now I'm psyched. - Okay, but bring garlic. 135 00:05:13,896 --> 00:05:16,096 Uh, dude, garlic is for vampires. 136 00:05:16,094 --> 00:05:18,161 With zombies you have to destroy their brains 137 00:05:18,159 --> 00:05:20,493 with like a crowbar, or a flamethrower. 138 00:05:20,491 --> 00:05:21,590 Or a chainsaw. 139 00:05:21,590 --> 00:05:23,990 Or an Egyptian obelisk. 140 00:05:26,585 --> 00:05:27,685 Thank you, for that. 141 00:05:27,685 --> 00:05:29,285 I shall bring the obelisk. 142 00:05:29,284 --> 00:05:31,351 I'll definitely bring mine too, just to, you know. 143 00:05:31,350 --> 00:05:31,982 Great. 144 00:05:34,379 --> 00:05:34,879 145 00:05:44,573 --> 00:05:45,972 (Switch clicks off) 146 00:05:47,437 --> 00:05:48,077 (Crickets chirp) 147 00:05:50,601 --> 00:05:52,969 (Bagpipes playing) 148 00:05:55,397 --> 00:05:56,897 (Exhales) 149 00:05:58,494 --> 00:05:59,661 Woo hoo hoo, woo ha ha! 150 00:05:59,661 --> 00:06:01,861 Ha ha ha ha ha! Ha ha ha ha! 151 00:06:04,690 --> 00:06:06,858 Oh, laddie, what timing! 152 00:06:08,621 --> 00:06:10,956 I've just had a breakthrough. 153 00:06:10,954 --> 00:06:13,454 I was thinking about something Marin used to say, 154 00:06:13,452 --> 00:06:15,552 and boom, there it was, 155 00:06:15,550 --> 00:06:16,649 the final piece of the puzzle 156 00:06:16,649 --> 00:06:19,216 for my water filtration project! 157 00:06:19,214 --> 00:06:20,781 Ha ha! 158 00:06:20,780 --> 00:06:22,513 What's the matter, can't sleep? 159 00:06:22,512 --> 00:06:23,744 Well, to tell you the truth- 160 00:06:23,744 --> 00:06:26,278 what about a wee dram and a game, eh? 161 00:06:26,276 --> 00:06:26,841 Ha ha ha! 162 00:06:32,104 --> 00:06:35,006 Let the wind blow high, let the wind blow low, 163 00:06:35,003 --> 00:06:37,403 through the streets in my kilt I go. 164 00:06:37,401 --> 00:06:39,201 Uh oh, hmm, check. 165 00:06:39,199 --> 00:06:40,698 Damn. 166 00:06:40,698 --> 00:06:45,268 So Lassie say hello, Donald where's your trousers? 167 00:06:45,262 --> 00:06:46,827 Ha ha ha! 168 00:06:48,591 --> 00:06:50,258 Well now, how goes the battle? 169 00:06:50,258 --> 00:06:51,891 Which one? 170 00:06:51,890 --> 00:06:54,624 My futile attempt to educate engineering students 171 00:06:54,621 --> 00:06:56,421 on the basics of English grammar, 172 00:06:56,420 --> 00:06:58,453 or your ill-fated campaign? 173 00:06:58,451 --> 00:07:00,618 Start with the educating. 174 00:07:00,617 --> 00:07:03,084 Like teaching bison to play tennis. 175 00:07:03,082 --> 00:07:03,747 (Laughs) 176 00:07:06,012 --> 00:07:07,612 They don't like it, they don't see the point of it, 177 00:07:07,611 --> 00:07:08,377 and they're not very good at it. 178 00:07:08,377 --> 00:07:10,911 Ha. And the campaign? 179 00:07:10,909 --> 00:07:12,708 Well, all in all I'd say your chances of winning 180 00:07:12,707 --> 00:07:14,341 have improved from don't make me laugh, 181 00:07:14,340 --> 00:07:16,173 to you must be kidding. 182 00:07:16,172 --> 00:07:16,737 Splendid! 183 00:07:18,070 --> 00:07:21,538 Listen, Cameron's victory is well and truly in the bag. 184 00:07:21,534 --> 00:07:23,768 I'm very glad to hear it. 185 00:07:26,096 --> 00:07:28,998 Though I have to say, I don't much care for the man. 186 00:07:28,995 --> 00:07:30,995 He's all surface charm, but underneath it all, 187 00:07:30,994 --> 00:07:33,462 I can't help feeling he's a self-absorbed, 188 00:07:33,460 --> 00:07:35,192 double speaking blaggard. 189 00:07:35,191 --> 00:07:36,590 I concur, 190 00:07:36,589 --> 00:07:39,690 the man is a genius at speaking out of both sides of his mouth. 191 00:07:39,687 --> 00:07:41,154 Well, we get the politicians we deserve. 192 00:07:41,153 --> 00:07:42,352 Yes, we do. 193 00:07:42,352 --> 00:07:43,651 Of course it's easy for me to criticize 194 00:07:43,651 --> 00:07:46,385 sitting here on the sidelines. 195 00:07:46,382 --> 00:07:47,715 Some might even argue 196 00:07:47,715 --> 00:07:49,414 that this phoney campaign of mine 197 00:07:49,413 --> 00:07:53,849 is part of the problem, an offence to democracy. 198 00:07:53,844 --> 00:07:57,312 It's no wonder voters are so cynical. 199 00:07:57,308 --> 00:07:59,174 There. (Farts) 200 00:07:59,173 --> 00:08:00,540 Ha! Apologies. 201 00:08:00,539 --> 00:08:03,940 Too much turnip in the diet. 202 00:08:03,936 --> 00:08:05,168 Oh. 203 00:08:05,168 --> 00:08:07,336 Move, damn it! 204 00:08:07,335 --> 00:08:08,666 Okay. (Humming) 205 00:08:10,430 --> 00:08:12,431 Oh-oh. Check and mate. 206 00:08:12,430 --> 00:08:15,264 Idiot! Why did I not see that? 207 00:08:15,261 --> 00:08:17,361 Because, you over think. 208 00:08:17,359 --> 00:08:19,359 Trust your instincts, lad. 209 00:08:19,358 --> 00:08:22,659 Vive ut vivas, my friend. 210 00:08:24,919 --> 00:08:27,153 You should come for a swim with me, you know. 211 00:08:27,152 --> 00:08:28,585 No thank you. 212 00:08:28,584 --> 00:08:31,118 (Humming) Donald, where's your trousers? 213 00:08:31,116 --> 00:08:31,756 (Farts, humming) 214 00:08:37,044 --> 00:08:37,544 215 00:08:42,308 --> 00:08:43,573 Doesn't look too scary. 216 00:08:43,572 --> 00:08:46,774 Oh, yeah, just you wait. Brains, brains! 217 00:08:46,771 --> 00:08:48,871 Pete 1: They totally misspelled supporters. 218 00:08:48,869 --> 00:08:52,104 Well, I guess when your approval rating is 96 percent, 219 00:08:52,101 --> 00:08:55,502 you don't have to worry about a little thing like spelling. 220 00:08:55,498 --> 00:08:58,064 Well, look what the rats dragged in. 221 00:08:58,062 --> 00:09:00,196 Hello, Petra. 222 00:09:00,194 --> 00:09:01,661 What are you doing here? 223 00:09:01,660 --> 00:09:04,794 We bought tickets, just like anyone else. 224 00:09:04,791 --> 00:09:07,224 Well, you wouldn't be spying on us, would you? 225 00:09:07,222 --> 00:09:09,523 Know thy enemy. Come on. 226 00:09:11,286 --> 00:09:12,986 Watch and learn, Danny boy, 227 00:09:12,985 --> 00:09:14,517 watch and learn. 228 00:09:17,081 --> 00:09:17,881 Both: Ow! 229 00:09:17,882 --> 00:09:19,081 Okay. 230 00:09:19,081 --> 00:09:21,181 Pete 1: Scary. 231 00:09:21,179 --> 00:09:24,513 ("You ain't seen nothing yet" by Bachman-Turner overdrive plays) 232 00:09:25,508 --> 00:09:27,476 Geez, what is this the fifties? 233 00:09:27,474 --> 00:09:29,074 Well, as far as Cameron is concerned, 234 00:09:29,074 --> 00:09:31,307 it is the fifties. 235 00:09:31,305 --> 00:09:32,971 (Cheering) C-a-m-e-r-o-n. 236 00:09:32,970 --> 00:09:34,503 Go Cameron! 237 00:09:36,100 --> 00:09:37,501 (Cheering and applause) 238 00:09:41,630 --> 00:09:44,831 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 239 00:09:44,828 --> 00:09:47,462 the Cumberland chamber of commerce is pleased to welcome 240 00:09:47,459 --> 00:09:50,393 the candidate for Cumberland-Prescott, 241 00:09:50,390 --> 00:09:51,556 the current minister of finance 242 00:09:51,556 --> 00:09:55,291 and just possibly our future prime minister, 243 00:09:55,287 --> 00:09:57,454 the honourable Eric Cameron. 244 00:09:57,452 --> 00:10:00,486 (Band playing) (Cheering and applause) 245 00:10:02,980 --> 00:10:07,483 (Chanting) Cameron! Cameron! Cameron! Cameron! 246 00:10:10,907 --> 00:10:11,474 Thank you. 247 00:10:13,072 --> 00:10:15,674 My fellow Canadians, 248 00:10:15,672 --> 00:10:19,507 Canada, this is and has always been our country, 249 00:10:20,533 --> 00:10:23,102 and the greatest country in the world. 250 00:10:23,100 --> 00:10:25,499 (Cheering and applause) 251 00:10:28,528 --> 00:10:31,496 A country built with old-fashioned values, 252 00:10:33,357 --> 00:10:36,191 like decency, and integrity, 253 00:10:36,190 --> 00:10:39,091 and above all, family. 254 00:10:39,088 --> 00:10:40,487 (Cheering and applause) 255 00:10:41,385 --> 00:10:43,653 My friends, stand with me 256 00:10:43,651 --> 00:10:47,420 to ensure that these values remain at the core 257 00:10:47,415 --> 00:10:51,550 of our democracy because, my friends, 258 00:10:51,545 --> 00:10:56,277 Canada, we must stand on guard for thee! 259 00:10:56,407 --> 00:10:58,842 (Band playing, cheering and applause) 260 00:10:58,840 --> 00:11:00,006 Thank you. 261 00:11:00,006 --> 00:11:02,406 (Cheering and applause) 262 00:11:05,701 --> 00:11:09,403 (Canting) Cameron! Cameron! Cameron! Cameron! 263 00:11:09,399 --> 00:11:11,499 Hey, thanks for being part of team Cameron. 264 00:11:11,497 --> 00:11:13,063 Ha ha! Stand on guard for thee, huh? 265 00:11:13,062 --> 00:11:14,695 - Yeah. - Thank you. 266 00:11:14,695 --> 00:11:17,396 (Chanting) Cameron! Cameron! Cameron! Cameron! 267 00:11:20,190 --> 00:11:22,391 - Hello, Addison. - Fontana. 268 00:11:23,521 --> 00:11:24,655 How come you don't return my calls? 269 00:11:24,655 --> 00:11:27,521 Was that you? I thought that was a telemarketer. 270 00:11:27,518 --> 00:11:30,219 Ha! I was hoping to get something on record 271 00:11:30,216 --> 00:11:33,818 about your um, so called candidate. 272 00:11:33,814 --> 00:11:35,413 So called? 273 00:11:35,412 --> 00:11:38,047 No campaign ads, no websites, no press, 274 00:11:38,045 --> 00:11:40,344 not even a single lawn sign. 275 00:11:40,342 --> 00:11:42,276 Well, Angus is a staunch environmentalist. 276 00:11:42,274 --> 00:11:43,506 You know that those Cameron lawn signs 277 00:11:43,506 --> 00:11:47,241 can't even be recycled? That's a disgrace. 278 00:11:47,237 --> 00:11:49,171 You're hiding something, Addison. 279 00:11:49,170 --> 00:11:51,669 I can feel it. What, hmm? 280 00:11:52,199 --> 00:11:55,368 Not hiding anything, Norman, okay? 281 00:11:55,365 --> 00:11:56,597 Our campaign isn't like other campaigns 282 00:11:56,597 --> 00:12:00,766 because Angus McLintock is not like other politicians. 283 00:12:00,761 --> 00:12:03,627 He's something we haven't seen in a long time in this country. 284 00:12:03,724 --> 00:12:04,859 Yeah, what's that? 285 00:12:05,957 --> 00:12:09,256 His own man. Just- 286 00:12:09,853 --> 00:12:11,253 (door squeaks open) 287 00:12:13,651 --> 00:12:14,151 288 00:12:22,877 --> 00:12:24,677 (Computer keys clack) 289 00:12:24,676 --> 00:12:25,242 (Humming) 290 00:12:31,737 --> 00:12:32,298 What the hell? 291 00:12:33,635 --> 00:12:34,135 292 00:12:42,296 --> 00:12:46,332 Yeah, hi, this is Norm Fontana, Ottawa Tribune, 293 00:12:46,327 --> 00:12:50,061 am I speaking with the editor of the Fanfare? 294 00:12:50,056 --> 00:12:51,323 Yeah, I was just wondering 295 00:12:51,323 --> 00:12:54,224 why the Angus McLintock interview was spiked? 296 00:12:57,617 --> 00:12:59,151 Oh, really. 297 00:13:02,614 --> 00:13:04,148 Is that so? 298 00:13:05,478 --> 00:13:06,144 Uh-huh. 299 00:13:15,524 --> 00:13:16,789 Daniel: This is beautiful, 300 00:13:16,789 --> 00:13:19,057 it's great to be back on the path. 301 00:13:19,155 --> 00:13:21,555 You know, actually, before I started working on the hill, 302 00:13:21,552 --> 00:13:23,585 I used to be pretty active physically. 303 00:13:23,584 --> 00:13:25,684 So when you mentioned you were a runner 304 00:13:25,682 --> 00:13:28,149 I thought it would be a good time to brush off 305 00:13:28,147 --> 00:13:29,647 the old sneakers. 306 00:13:29,647 --> 00:13:31,113 It just makes my blood boil, that's all. 307 00:13:31,112 --> 00:13:32,979 Sorry, what? 308 00:13:32,978 --> 00:13:34,176 Cameron, 309 00:13:34,176 --> 00:13:35,676 that he can just walk away with this election 310 00:13:35,675 --> 00:13:37,709 without ever having to defend himself? 311 00:13:37,708 --> 00:13:38,473 Did you know that he's not even showing up 312 00:13:38,473 --> 00:13:40,306 to the town hall tomorrow? 313 00:13:40,305 --> 00:13:41,872 Yeah, I uh, heard that. 314 00:13:41,872 --> 00:13:44,171 Muriel was at every debate, every community rally, 315 00:13:44,169 --> 00:13:45,835 every barbecue. 316 00:13:45,834 --> 00:13:48,602 She believed in holding our representatives accountable. 317 00:13:48,599 --> 00:13:51,633 Well Muriel, Muriel's a hell of a gal. 318 00:13:51,630 --> 00:13:55,332 She would have made a great parliamentarian. 319 00:13:55,328 --> 00:13:57,996 Hold up, hold up, hill cramp. 320 00:13:57,993 --> 00:13:59,092 (Chuckles) 321 00:13:59,092 --> 00:14:00,557 Just stretch it out. 322 00:14:01,722 --> 00:14:04,557 Hey, is it true that you have some kind of 323 00:14:04,554 --> 00:14:07,722 moratorium on personal relationships? 324 00:14:07,718 --> 00:14:09,551 Um... she's also a terrible gossip. 325 00:14:11,881 --> 00:14:15,650 Yeah, I don't know if I'd call it a moratorium, exactly, 326 00:14:15,646 --> 00:14:20,246 it's more like a brief pause for reflection. 327 00:14:24,572 --> 00:14:28,041 I walked in on my last girlfriend and her boss 328 00:14:28,037 --> 00:14:30,736 um... you know... 329 00:14:32,466 --> 00:14:33,933 That's awful, I'm sorry. 330 00:14:33,932 --> 00:14:36,198 Yeah, yeah, 331 00:14:36,197 --> 00:14:37,664 so I figured I should just, 332 00:14:37,663 --> 00:14:41,331 you know, I should take some time to sort things out. 333 00:14:41,327 --> 00:14:45,528 Hence the um, moratorium thingy. 334 00:14:45,989 --> 00:14:47,523 Sure. Yeah. 335 00:14:48,455 --> 00:14:50,521 - So uh... - Okay. - Okay. 336 00:14:54,749 --> 00:14:56,783 I just like hanging out with you, that's all. 337 00:14:56,781 --> 00:14:57,447 Me too. 338 00:14:59,946 --> 00:15:01,612 Another loop? 339 00:15:01,611 --> 00:15:03,731 Uh, you know what, I should probably get back to work. 340 00:15:05,042 --> 00:15:07,443 Right, okay. Well... 341 00:15:08,405 --> 00:15:12,507 We could catch a movie sometime, soon. 342 00:15:13,068 --> 00:15:15,102 - When? - Thursday? 343 00:15:17,965 --> 00:15:19,399 I'll text you. 344 00:15:26,159 --> 00:15:28,394 (Hushed crowd roaring sounds) 345 00:15:31,522 --> 00:15:33,189 Michael: Using data mining techniques 346 00:15:33,188 --> 00:15:34,487 and r-squared predicting points, 347 00:15:34,487 --> 00:15:37,155 we have developed an enhanced constituent 348 00:15:37,152 --> 00:15:38,184 information management system 349 00:15:38,184 --> 00:15:40,317 with the ability to micro target 350 00:15:40,316 --> 00:15:41,382 previously inaccessible cross tabs. 351 00:15:41,382 --> 00:15:43,315 Stanton: Addison! Good of you to join us, 352 00:15:43,314 --> 00:15:45,981 what with your busy schedule and all. 353 00:15:45,978 --> 00:15:49,013 No problem, Bradley. 354 00:15:49,010 --> 00:15:49,709 You know the zed-man. 355 00:15:49,710 --> 00:15:51,843 Michael. 356 00:15:51,841 --> 00:15:53,274 Stanton: Michael was just running down the latest poll numbers. 357 00:15:53,274 --> 00:15:55,307 Where are we getting the most traction? 358 00:15:55,305 --> 00:15:57,272 Among four key demographic segments - 359 00:15:57,271 --> 00:16:00,438 raging Asians, dollars for donuts, 360 00:16:00,434 --> 00:16:01,901 weekend warriors, and dibblers and dabblers. 361 00:16:01,901 --> 00:16:04,301 (Intrigued murmurs) 362 00:16:04,697 --> 00:16:06,164 Yes? 363 00:16:06,164 --> 00:16:08,798 Sorry, dibblers and dabblers? 364 00:16:08,795 --> 00:16:10,028 Michael: A mix of older blue-collared married women, 365 00:16:10,028 --> 00:16:11,027 middle class suburban gays, 366 00:16:11,027 --> 00:16:12,359 and nine percent Caribbean, 367 00:16:12,359 --> 00:16:14,793 that share a preference for bingo, bulk buying, 368 00:16:14,791 --> 00:16:15,956 and burritos. 369 00:16:15,956 --> 00:16:17,322 (Agreement murmurs) 370 00:16:19,219 --> 00:16:21,421 And why are we targeting them? 371 00:16:21,419 --> 00:16:22,485 Michael: They are part of the five percent 372 00:16:22,486 --> 00:16:23,852 who can actually sway the selection. 373 00:16:23,851 --> 00:16:25,517 Yeah, without their support, we're going to return 374 00:16:25,516 --> 00:16:28,016 to exactly the same numbers as before the election. 375 00:16:28,014 --> 00:16:29,981 So what you're saying 376 00:16:29,980 --> 00:16:31,412 is that none of our policies 377 00:16:31,411 --> 00:16:33,845 are having any effect whatsoever. 378 00:16:33,843 --> 00:16:36,310 That's correct. 379 00:16:36,308 --> 00:16:39,042 Okay, has anybody considered the possibility 380 00:16:39,039 --> 00:16:40,339 that what voters really want 381 00:16:40,339 --> 00:16:41,972 is a candidate who says what he means, 382 00:16:41,971 --> 00:16:44,304 and means what he says? 383 00:16:45,267 --> 00:16:47,268 I don't have the data on that, 384 00:16:47,266 --> 00:16:48,332 I'd have to run a few numbers. 385 00:16:48,332 --> 00:16:50,198 Zed-man, could you give us a rundown 386 00:16:50,197 --> 00:16:51,330 of the ridings in eastern Ontario 387 00:16:51,330 --> 00:16:54,231 starting with um, Cumberland-Prescott? 388 00:16:55,126 --> 00:16:55,993 Michael: Of the decided voters, 389 00:16:55,993 --> 00:16:58,193 which constitutes 90 percent, 390 00:16:58,191 --> 00:17:00,959 92 percent are solidly for Cameron, 391 00:17:00,957 --> 00:17:02,289 across the voting spectrum. 392 00:17:02,288 --> 00:17:05,589 As for our candidate, Angus McLintock, 393 00:17:05,586 --> 00:17:08,821 most of his support is rooted in the over 75 demographic, 394 00:17:08,817 --> 00:17:10,917 or golden oldsters. 395 00:17:10,916 --> 00:17:12,149 If the numbers hold firm, 396 00:17:12,149 --> 00:17:14,816 we should finish just South of somewhere 397 00:17:14,813 --> 00:17:16,646 around a 140 votes. 398 00:17:16,645 --> 00:17:17,677 (Laughter) 399 00:17:17,677 --> 00:17:19,377 Did you say 140? 400 00:17:19,376 --> 00:17:21,643 Plus or minus one percent, 19 times out of 20. 401 00:17:21,641 --> 00:17:23,541 (Laughter) 402 00:17:23,540 --> 00:17:25,807 Stanton: Hey, Addison, don't let it get you down. 403 00:17:25,805 --> 00:17:27,504 You know what they say, 404 00:17:27,503 --> 00:17:30,705 it ain't over 'til you're six feet under. 405 00:17:30,702 --> 00:17:32,201 (Laughter) 406 00:17:34,064 --> 00:17:36,199 Stanton: Ha ha ha ha! 407 00:17:42,590 --> 00:17:43,090 408 00:17:47,622 --> 00:17:49,055 Thank you, 409 00:17:49,054 --> 00:17:52,154 to those of you who actually took the time to find a book, 410 00:17:52,151 --> 00:17:54,719 read the book, and report on the book. 411 00:17:54,717 --> 00:17:56,883 Though, for the record, 412 00:17:56,881 --> 00:17:59,248 "hockey stories and stuff" 413 00:17:59,246 --> 00:18:02,682 is not, strictly speaking, a work of fiction. 414 00:18:02,678 --> 00:18:04,043 I know that many of you 415 00:18:04,043 --> 00:18:06,377 still think that learning English 416 00:18:06,375 --> 00:18:09,009 in first year engineering is a waste of time. 417 00:18:09,006 --> 00:18:11,072 Well, I hope by the end of this year 418 00:18:12,803 --> 00:18:15,570 to persuade you otherwise. 419 00:18:15,600 --> 00:18:18,803 And to do that, allow me to introduce you 420 00:18:18,799 --> 00:18:24,001 to these three friends of mine, pathos, ethos, and logos, 421 00:18:23,995 --> 00:18:27,096 meaning emotion, ethics, and reason. 422 00:18:27,092 --> 00:18:29,092 Aristotle called this triangle 423 00:18:29,091 --> 00:18:31,792 the foundation of persuasive argument, 424 00:18:31,789 --> 00:18:34,256 otherwise known as rhetoric. 425 00:18:34,254 --> 00:18:36,821 It can be found in everything from advertising, 426 00:18:36,819 --> 00:18:39,052 sham wow, anyone? No? 427 00:18:40,048 --> 00:18:42,950 Okay. Religion, faith, family, freedom, 428 00:18:42,947 --> 00:18:45,748 sorry, that wasn't to you. 429 00:18:45,745 --> 00:18:47,044 And yes, even in politics, 430 00:18:48,176 --> 00:18:50,477 "ask not what your country can do for you." 431 00:18:50,475 --> 00:18:52,041 Okay? No? 432 00:18:53,173 --> 00:18:54,907 Your task this week is to create 433 00:18:54,906 --> 00:19:00,976 a short piece of persuasive argument on a subject that you choose. 434 00:19:01,499 --> 00:19:03,600 Yes, Mary Anne? 435 00:19:03,599 --> 00:19:06,967 - Can it be on anything? - Yes, your choice. 436 00:19:06,963 --> 00:19:08,296 Professor, does it have to be like, written? 437 00:19:08,296 --> 00:19:09,462 Yes! 438 00:19:09,462 --> 00:19:11,962 (Class groans) 439 00:19:11,959 --> 00:19:14,059 Okay, okay, I'll make an exception. 440 00:19:14,058 --> 00:19:18,460 It can be a speech, or it can be a poster, 441 00:19:18,454 --> 00:19:20,287 an ad, a video, 442 00:19:20,286 --> 00:19:23,054 as long as it uses these three concepts, okay? 443 00:19:23,051 --> 00:19:25,985 So think big, aim high, raise a little hell. 444 00:19:27,580 --> 00:19:29,481 Any more questions? 445 00:19:29,479 --> 00:19:31,145 No, okay. 446 00:19:31,145 --> 00:19:32,945 As always, I am available to answer your questions 447 00:19:32,943 --> 00:19:35,009 by phone, or by email, or in my office 448 00:19:35,008 --> 00:19:39,276 between the hours of two and four P.M. 449 00:19:40,137 --> 00:19:43,071 Plus or minus one minute, 19 times out of 20. 450 00:19:45,434 --> 00:19:46,967 (Clock ticking) 451 00:19:48,531 --> 00:19:49,965 (Students chatter) 452 00:19:55,426 --> 00:19:56,960 (Clock ticking) 453 00:19:59,389 --> 00:20:00,223 (Knocking) 454 00:20:00,224 --> 00:20:02,524 Yes, yes, please come in. 455 00:20:02,522 --> 00:20:05,456 I tried messaging you. Did you unfriend me? 456 00:20:05,453 --> 00:20:06,952 Hello, Rachel. 457 00:20:07,483 --> 00:20:09,751 (Shuts door) 458 00:20:09,749 --> 00:20:13,851 - So, this is your little office. - Not so little. 459 00:20:13,846 --> 00:20:16,947 And, what do you do here all day long? 460 00:20:18,276 --> 00:20:23,546 I teach. I read, catch up on my research. 461 00:20:23,539 --> 00:20:24,438 I'm writing a paper. 462 00:20:24,438 --> 00:20:26,939 And are you happy? 463 00:20:28,467 --> 00:20:29,935 Never been so happy. 464 00:20:31,332 --> 00:20:31,832 465 00:20:36,530 --> 00:20:37,929 (Passionate kissing) 466 00:20:39,493 --> 00:20:40,926 (Papers rustling) 467 00:20:42,857 --> 00:20:44,292 Rachel: What is wrong with you? 468 00:20:44,291 --> 00:20:45,256 What? 469 00:20:45,257 --> 00:20:46,723 You're a political animal, Daniel, 470 00:20:46,722 --> 00:20:49,756 this is a waste of your talent. 471 00:20:49,753 --> 00:20:51,920 Why are you here, Rachel? 472 00:20:51,918 --> 00:20:54,919 Hmm. Quimby's campaign is off the rails, 473 00:20:54,916 --> 00:20:55,848 and for the exactly the reasons you mentioned - 474 00:20:55,848 --> 00:20:57,915 voters are sick of being manipulated, 475 00:20:57,914 --> 00:21:00,181 they want to see passion, integrity, character. 476 00:21:00,179 --> 00:21:01,378 So? 477 00:21:01,378 --> 00:21:03,745 We're rebranding. 478 00:21:03,743 --> 00:21:06,811 - Halfway through the campaign? - It's our only hope. 479 00:21:06,808 --> 00:21:08,107 We're going to do it over the weekend, 480 00:21:08,106 --> 00:21:09,639 relaunch on Monday with a new Quimby, an authentic Quimby, 481 00:21:09,639 --> 00:21:12,139 a Quimby who stands for something. 482 00:21:12,137 --> 00:21:14,271 Such as? 483 00:21:14,269 --> 00:21:15,801 Climate change? 484 00:21:17,865 --> 00:21:19,266 I thought we didn't use the c word. 485 00:21:19,265 --> 00:21:20,764 That was before. 486 00:21:20,764 --> 00:21:21,763 Two-thirds of voters want the government 487 00:21:21,763 --> 00:21:23,863 to do something about carbon emissions, 488 00:21:23,861 --> 00:21:27,529 and yet no politician will talk about it. Why? 489 00:21:27,525 --> 00:21:28,457 Because they're afraid! 490 00:21:28,458 --> 00:21:29,590 They think it's a choice 491 00:21:29,590 --> 00:21:30,623 between the environment and the economy, 492 00:21:30,623 --> 00:21:32,089 but that's a false dichotomy. 493 00:21:32,088 --> 00:21:33,788 You know, it's not an issue of left versus right 494 00:21:33,787 --> 00:21:35,720 or progressives versus conservatives, 495 00:21:35,719 --> 00:21:36,752 climate change affects all of us. 496 00:21:36,752 --> 00:21:39,452 You know, instead of dividing us, 497 00:21:39,450 --> 00:21:40,983 it should bring us together. 498 00:21:40,982 --> 00:21:43,782 See! This is why we need you, to make people understand, 499 00:21:43,779 --> 00:21:48,182 to make them care before it's too late. 500 00:21:48,177 --> 00:21:50,775 Uh, no! 501 00:21:51,540 --> 00:21:53,707 No. Sorry, I'm needed here. 502 00:21:55,504 --> 00:21:59,305 Here? In your little ivory tower? 503 00:21:59,301 --> 00:22:01,468 Can't beat the view. 504 00:22:01,466 --> 00:22:05,368 Daniel, what happened to you? 505 00:22:05,363 --> 00:22:08,096 You've become so... old. 506 00:22:08,228 --> 00:22:09,829 Next thing you know, 507 00:22:09,828 --> 00:22:11,995 you'll be wearing a cardigan and smoking a pipe. 508 00:22:11,993 --> 00:22:16,728 Okay, well, thank you so much for stopping by, Rachel. 509 00:22:19,120 --> 00:22:19,620 510 00:22:27,415 --> 00:22:29,715 (Door opening and closing) 511 00:22:31,243 --> 00:22:35,714 I'm not old. Am I? 512 00:22:37,883 --> 00:22:41,883 Yes, I'm... I'm very fond of this old house. 513 00:22:41,877 --> 00:22:44,945 Oh yes, it's so warm and welcoming. 514 00:22:45,175 --> 00:22:51,579 And this is a particularly special place for me, here. 515 00:22:51,570 --> 00:22:54,738 This is where Marin wrote. 516 00:22:54,735 --> 00:22:57,235 She loved the view toward the river. 517 00:22:57,233 --> 00:22:58,867 Oh my. 518 00:22:59,965 --> 00:23:03,267 You know, I just want to thank you for doing this. 519 00:23:03,728 --> 00:23:06,363 - This? - The running for election. 520 00:23:06,461 --> 00:23:08,627 Despite your personal circumstances, 521 00:23:08,625 --> 00:23:10,959 and the appalling odds. 522 00:23:11,955 --> 00:23:16,057 Yes well um, someone's got to do it. 523 00:23:16,086 --> 00:23:17,654 Oh, don't be so modest. 524 00:23:17,953 --> 00:23:20,553 It takes real gumption to do what you are doing. 525 00:23:21,649 --> 00:23:22,382 Well, what did Marin say? 526 00:23:22,382 --> 00:23:24,984 If you're not at the table, you're on the menu. 527 00:23:24,981 --> 00:23:30,384 Uh, can I offer you some tea, or something stronger? 528 00:23:30,377 --> 00:23:34,277 Oh, a gin and tonic, with a twist, if you have it? 529 00:23:34,573 --> 00:23:35,539 Of course. 530 00:23:35,539 --> 00:23:36,039 531 00:23:43,335 --> 00:23:44,834 (Phone chimes) 532 00:23:49,494 --> 00:23:50,928 It's Lindsay. 533 00:23:51,759 --> 00:23:53,860 Thursday's a go. Yay! 534 00:23:55,190 --> 00:23:58,859 Okay, so I'm officially reconsidering my moratorium. 535 00:23:58,855 --> 00:24:00,821 It's been six weeks, after all. 536 00:24:00,820 --> 00:24:05,455 Yes, Rachel broke my heart, badly, 537 00:24:05,782 --> 00:24:09,818 and yes, I should be taking time to reflect on the past, to heal. 538 00:24:11,111 --> 00:24:14,947 But Lindsay, Lindsay is so different from Rachel. 539 00:24:14,943 --> 00:24:17,610 You know, it's like apples and oranges, 540 00:24:17,607 --> 00:24:22,044 it's like chalk and cheese, it's like Eric Cameron and Angus. 541 00:24:22,038 --> 00:24:24,438 Angus, Jesus, what the hell are they talking about 542 00:24:24,436 --> 00:24:26,869 for so long in there? 543 00:24:26,867 --> 00:24:30,135 What if Angus accidentally spills the beans about our deal? 544 00:24:30,131 --> 00:24:33,298 Or what if Muriel confronts him about why he agreed to run? 545 00:24:33,295 --> 00:24:34,595 (Door opening) 546 00:24:34,595 --> 00:24:36,361 Angus: It was a pleasure. 547 00:24:36,360 --> 00:24:37,793 (Muriel laughing) 548 00:24:39,357 --> 00:24:41,859 Angus: Now are you sure you won't stay for a bite to eat? 549 00:24:41,856 --> 00:24:44,056 Oh, no thank you, that's very kind, 550 00:24:44,055 --> 00:24:46,522 but I think I'd better get back to the residence 551 00:24:46,519 --> 00:24:48,219 before the dinner stampede. 552 00:24:48,219 --> 00:24:50,219 (Laughter) 553 00:24:50,217 --> 00:24:50,781 You ready? 554 00:24:51,715 --> 00:24:54,717 I like her, she's the real deal. 555 00:24:58,576 --> 00:25:00,780 I like him, he's the real deal. 556 00:25:00,777 --> 00:25:02,742 Daniel: He certainly is. 557 00:25:02,741 --> 00:25:03,874 He thinks for himself, 558 00:25:03,874 --> 00:25:06,041 which is a rare thing for a politician. 559 00:25:06,638 --> 00:25:08,170 - I'll see you tomorrow. - Okay. 560 00:25:08,169 --> 00:25:09,703 (Phone ringing) 561 00:25:10,101 --> 00:25:11,702 Addison. 562 00:25:12,633 --> 00:25:14,734 Look, I already told you, I- 563 00:25:17,196 --> 00:25:17,729 Fine. Where? 564 00:25:19,128 --> 00:25:19,628 565 00:25:33,651 --> 00:25:36,486 (Whispering) Addison, over here. 566 00:25:36,483 --> 00:25:38,716 - Fontana, what the hell? - Shhh! Cameras. 567 00:25:40,112 --> 00:25:41,713 Cameras. 568 00:25:42,344 --> 00:25:44,144 Were you followed? 569 00:25:44,143 --> 00:25:45,309 Followed? 570 00:25:45,309 --> 00:25:48,010 Anybody follow you? 571 00:25:48,007 --> 00:25:50,087 Yeah, but I lost 'em in the tie department at Holt's. 572 00:25:51,570 --> 00:25:54,672 Fontana, why are we meeting in here? 573 00:25:54,669 --> 00:25:56,669 It's where I meet all my sources. 574 00:25:56,667 --> 00:25:59,634 Nice and quiet and uh, out of the way. 575 00:26:01,097 --> 00:26:02,630 (Wheels squeak) 576 00:26:04,428 --> 00:26:07,529 Can we make this quick, please? 577 00:26:07,526 --> 00:26:09,993 According to my uh, my notes, 578 00:26:09,990 --> 00:26:13,191 you said your candidate wasn't giving any interviews. 579 00:26:13,188 --> 00:26:14,488 That's right. 580 00:26:14,488 --> 00:26:16,621 And yet, he spoke to a reporter from the fanfare. 581 00:26:18,684 --> 00:26:21,586 Angus was approached by a kid in the campus pub. 582 00:26:21,583 --> 00:26:23,616 He thought it was for uh, the term paper. 583 00:26:23,614 --> 00:26:25,547 That why you killed the story? Hmm? 584 00:26:25,546 --> 00:26:28,613 (Keyboard playing a lively tune) 585 00:26:31,474 --> 00:26:33,409 I didn't kill the story, okay? 586 00:26:33,407 --> 00:26:38,343 There were factual inaccuracies, the editor agreed to pull it down. 587 00:26:38,337 --> 00:26:39,602 See, I got witnesses who say 588 00:26:39,602 --> 00:26:41,736 they saw you and one of your campaign workers 589 00:26:41,734 --> 00:26:43,534 grabbing papers from boxes all around campus 590 00:26:43,533 --> 00:26:45,733 right after the paper came out, 591 00:26:45,731 --> 00:26:49,766 and uh, you were throwing them in the trash. 592 00:26:49,761 --> 00:26:51,861 I figured maybe the candidate was too candid, 593 00:26:51,860 --> 00:26:54,494 maybe he wandered off the reservation, so to speak. 594 00:26:54,491 --> 00:26:58,159 I figure Bradley Stanton put the screws in, 595 00:26:58,155 --> 00:26:59,187 made you take it down. 596 00:26:59,187 --> 00:27:01,354 (Keyboard playing) 597 00:27:01,353 --> 00:27:04,854 As I said, there were inaccuracies. 598 00:27:04,850 --> 00:27:06,217 Hello?! 599 00:27:06,216 --> 00:27:08,383 (Keyboard playing loudly) 600 00:27:08,381 --> 00:27:09,781 Hey! Yeah, you! Would you mind uh... 601 00:27:11,078 --> 00:27:14,079 Two minutes. Okay? 602 00:27:14,076 --> 00:27:15,042 (Keyboard playing stops) 603 00:27:15,042 --> 00:27:16,041 It'll cost you. 604 00:27:16,041 --> 00:27:17,474 Yeah, no problem. 605 00:27:18,938 --> 00:27:20,506 Listen, Addison, 606 00:27:20,506 --> 00:27:22,338 I don't give a rat's ass about this McLintock lad, okay? 607 00:27:22,337 --> 00:27:24,405 So he's a kook, so what? 608 00:27:24,403 --> 00:27:27,336 What I do want is the inside dope 609 00:27:27,333 --> 00:27:29,534 on the Quimby campaign, hmm? 610 00:27:29,532 --> 00:27:32,032 I have nothing to do with the Quimby campaign. 611 00:27:32,030 --> 00:27:33,229 Oh yeah? Yeah. 612 00:27:33,229 --> 00:27:36,463 Then what was Rachel Bronwin doing in your office? 613 00:27:37,292 --> 00:27:40,394 Are you, are you spying on me? 614 00:27:40,391 --> 00:27:44,026 I just happened to be on campus when I saw her get out of her car, 615 00:27:44,021 --> 00:27:44,953 so I followed her. 616 00:27:44,954 --> 00:27:46,520 Look, Fontana, 617 00:27:46,519 --> 00:27:47,485 you're barking up the wrong tree here, okay? 618 00:27:47,486 --> 00:27:49,051 All I know about the national campaign 619 00:27:49,050 --> 00:27:51,618 is what I see on TV, so. 620 00:27:51,615 --> 00:27:55,384 As if. I know your type Addison, you're a lifer. 621 00:27:57,510 --> 00:28:02,280 So, you'll get me the inside dope on the campaign 622 00:28:02,274 --> 00:28:05,842 or an interview with McLintock. Deal? 623 00:28:05,838 --> 00:28:08,239 No, no, no deal. 624 00:28:08,237 --> 00:28:09,936 You've got nothin', Fontana. 625 00:28:09,935 --> 00:28:10,616 - Oh yeah? - Yeah. 626 00:28:11,400 --> 00:28:13,368 You think your little midnight run 627 00:28:13,366 --> 00:28:16,234 won't make the front page, huh? 628 00:28:16,231 --> 00:28:18,297 Former Quimby communications chief 629 00:28:18,296 --> 00:28:20,396 threatens student newspaper, huh? Huh? 630 00:28:23,091 --> 00:28:25,393 (Keyboard playing resumes) 631 00:28:28,954 --> 00:28:30,555 (Change dropping) 632 00:28:30,554 --> 00:28:33,988 Don't you have to have a licence or something? 633 00:28:33,984 --> 00:28:36,218 Newscaster: Unusually high winds in the Beaufort sea 634 00:28:36,216 --> 00:28:37,648 are hampering cleanup efforts 635 00:28:37,648 --> 00:28:39,381 of yesterday's massive Arctic ocean spill. 636 00:28:41,577 --> 00:28:43,812 Angus: I don't understand the problem. 637 00:28:43,810 --> 00:28:45,176 Daniel: The problem is I can't figure out 638 00:28:45,176 --> 00:28:47,176 how to turn this vacuum on. 639 00:28:47,174 --> 00:28:49,107 It doesn't make any sense. 640 00:28:49,106 --> 00:28:50,339 Angus: Nonsense, 641 00:28:50,339 --> 00:28:52,172 it's a simple two-tier radial cyclone system. 642 00:28:52,171 --> 00:28:54,571 A child could figure it out. 643 00:28:54,569 --> 00:28:57,036 Yeah, a child with a Ph.D. in mechanical engineering. 644 00:28:57,033 --> 00:29:01,068 Newscaster: Could wreak massive damage to local wildlife. 645 00:29:01,064 --> 00:29:03,932 You know, uh, by the way, I had a request for an interview. 646 00:29:03,929 --> 00:29:05,395 Angus: A what? 647 00:29:05,394 --> 00:29:06,893 Yeah, an interview, you know, with a reporter 648 00:29:06,893 --> 00:29:08,760 from the Ottawa Tribune. 649 00:29:08,758 --> 00:29:10,490 Is that a joke? 650 00:29:10,489 --> 00:29:13,124 No it's, it's just a puff piece, really. 651 00:29:13,122 --> 00:29:15,189 Won't affect your chances. 652 00:29:15,187 --> 00:29:19,522 - Oh sure, sure, I'll do it. - You will? 653 00:29:19,517 --> 00:29:23,752 No problem, and I'll tell everyone about our deal. 654 00:29:23,747 --> 00:29:25,114 Point taken. 655 00:29:25,113 --> 00:29:26,645 Angus: You daft bugger, 656 00:29:26,645 --> 00:29:29,813 ya don't know what the hell you're talking about. 657 00:29:29,809 --> 00:29:31,241 I'm sorry, what? 658 00:29:31,241 --> 00:29:34,310 That buffoon, Eric Cameron, is on TV. 659 00:29:34,307 --> 00:29:36,440 Eric: That is simply not true. 660 00:29:36,438 --> 00:29:38,405 This government is very concerned, very concerned, 661 00:29:38,404 --> 00:29:41,204 with environmental issues in the Arctic. 662 00:29:41,201 --> 00:29:42,366 In fact, we are pleased to announce 663 00:29:42,366 --> 00:29:44,967 that we will be planting ten thousand new trees 664 00:29:44,964 --> 00:29:46,264 in the resolute bay area. 665 00:29:46,264 --> 00:29:49,031 You can't grow trees in resolute bay! 666 00:29:49,028 --> 00:29:50,961 It's above the tree line. 667 00:29:50,960 --> 00:29:52,493 Angus: Exactly! 668 00:29:52,492 --> 00:29:55,326 Eric: It will also have the added benefit of protecting 669 00:29:55,324 --> 00:29:57,958 the polar bear population in that area. 670 00:29:57,955 --> 00:29:59,954 Ah, I cannot take anymore. 671 00:29:59,953 --> 00:30:01,887 I'm going for a swim. (Hangs up phone) 672 00:30:01,885 --> 00:30:03,050 Eric: Uh, now... 673 00:30:03,050 --> 00:30:05,351 Yeah. (Beeps phone off) 674 00:30:05,349 --> 00:30:07,449 Eric: With regards to climate change, 675 00:30:07,448 --> 00:30:09,488 and what part that may have played in this disaster, 676 00:30:11,344 --> 00:30:14,212 until scientists come to a clear consensus 677 00:30:14,209 --> 00:30:16,442 on the root causes of global warming, 678 00:30:16,440 --> 00:30:19,341 this government is determined to remain vigilant, 679 00:30:19,338 --> 00:30:22,206 for all environmental issues in the Arctic, 680 00:30:22,204 --> 00:30:23,871 and of course in the rest of Canada. 681 00:30:23,870 --> 00:30:26,203 (Laughs) Oh, my God. 682 00:30:26,767 --> 00:30:28,134 (Vacuum whirs) 683 00:30:28,133 --> 00:30:29,866 Really? No clear consensus? 684 00:30:29,865 --> 00:30:32,197 Are you kidding me? 685 00:30:34,727 --> 00:30:36,661 That's it. 686 00:30:36,660 --> 00:30:38,192 (Phone ringing) 687 00:30:39,490 --> 00:30:42,825 Hey, 98 percent of scientists around the world agree, 688 00:30:42,821 --> 00:30:46,223 climate change is real and it's caused by human activity. 689 00:30:46,219 --> 00:30:47,818 So what else do we need consensus on, 690 00:30:47,818 --> 00:30:51,153 universal gravitation? The speed of light? 691 00:30:51,149 --> 00:30:53,049 - Rachel: So you'll do it. - You bet your ass I'll do it. 692 00:30:53,048 --> 00:30:55,581 Oh Daniel, that is such great news. 693 00:30:55,578 --> 00:30:57,112 Okay, watch it! 694 00:30:58,876 --> 00:31:00,944 Daniel: Where are you? 695 00:31:00,942 --> 00:31:02,108 - The zoo bus. Daniel: - Where? 696 00:31:02,108 --> 00:31:04,374 Rachel: Quimby's campaign bus. 697 00:31:04,372 --> 00:31:05,971 We've been on the road for 12 hours straight. 698 00:31:05,971 --> 00:31:07,938 Press aren't handling it well. 699 00:31:07,936 --> 00:31:10,103 Okay! That's enough. 700 00:31:11,300 --> 00:31:14,135 Next person who throws something, goes home! 701 00:31:16,129 --> 00:31:18,664 I'll call you as soon as I can, Daniel, 702 00:31:18,662 --> 00:31:21,596 it's so nice to hear you sounding like your old self again. 703 00:31:21,593 --> 00:31:23,126 (Loud fighting) 704 00:31:23,757 --> 00:31:25,124 (Vacuum whirring) 705 00:31:26,521 --> 00:31:28,923 706 00:31:28,921 --> 00:31:30,353 Pete 1: Is everything okay? 707 00:31:30,353 --> 00:31:32,087 I have to go and do some work for the Quimby campaign. 708 00:31:32,086 --> 00:31:35,620 I'm leaving you guys in charge, just for a few days, okay? 709 00:31:35,949 --> 00:31:37,215 You remember the rules, right? 710 00:31:37,215 --> 00:31:39,781 No interviews, no lawn signs, no advertising. 711 00:31:39,779 --> 00:31:41,112 - Word. - No doubt. 712 00:31:41,111 --> 00:31:44,112 Don't worry about a thing, boss. 713 00:31:47,240 --> 00:31:49,608 So we frame it as a business problem, okay? 714 00:31:49,606 --> 00:31:50,805 Adapt or die. 715 00:31:50,805 --> 00:31:54,073 Like the whaling industry, at one point it was massive 716 00:31:54,069 --> 00:31:57,236 and then something better came along, and bam! It disappeared. 717 00:31:57,233 --> 00:31:58,966 Same with oil, one day we are going to look back, 718 00:31:58,965 --> 00:32:00,165 we are going to shake our heads 719 00:32:00,164 --> 00:32:03,399 that people actually used to drill this way for carbon-based fuel. 720 00:32:03,795 --> 00:32:04,794 Any more wings? 721 00:32:05,493 --> 00:32:06,993 No? Never mind. 722 00:32:06,992 --> 00:32:08,225 Okay, next point. 723 00:32:08,225 --> 00:32:10,158 Okay guys, are we all standing by?! 724 00:32:11,454 --> 00:32:12,821 (Cheering) 725 00:32:12,821 --> 00:32:14,453 Let's make this triumphant! 726 00:32:14,452 --> 00:32:15,518 (Cheering) 727 00:32:15,519 --> 00:32:17,486 Cue playback! 728 00:32:17,484 --> 00:32:19,016 Three! Two! One! 729 00:32:19,582 --> 00:32:22,016 (Rock song plays) 730 00:32:23,711 --> 00:32:24,911 Raise a little hell 731 00:32:24,911 --> 00:32:25,710 I like the bit about creativity, 732 00:32:25,711 --> 00:32:27,110 can we do more with that, 733 00:32:27,110 --> 00:32:28,777 maybe call it good old Canadian ingenuity? 734 00:32:28,776 --> 00:32:30,276 Yeah, yeah, I got it. 735 00:32:30,275 --> 00:32:32,074 Raise a little hell, raise a little hell, 736 00:32:32,073 --> 00:32:33,438 raise a little hell. - Where are you? 737 00:32:33,438 --> 00:32:36,505 Uh, wawa. 738 00:32:36,569 --> 00:32:39,336 Daniel: Other countries are way ahead of us on this, okay? 739 00:32:39,334 --> 00:32:43,336 China. Three percent of their gdp is spent on green tax. 740 00:32:43,331 --> 00:32:46,667 South Korea, actually can you check the stats for that. 741 00:32:46,663 --> 00:32:47,962 Man: Yeah, sure. 742 00:32:47,962 --> 00:32:49,894 We can use that in the budget section. 743 00:32:49,893 --> 00:32:51,326 Rachel: Cut progressive practices. 744 00:32:51,325 --> 00:32:52,891 Daniel: What's wrong with progressive practices? 745 00:32:52,891 --> 00:32:54,891 It's too lefty, modern is better. 746 00:32:54,889 --> 00:32:57,423 And money making instead of prosperity. 747 00:32:57,421 --> 00:32:59,188 Oh, seriously? 748 00:32:59,187 --> 00:33:01,954 It's about getting the message out to the broadest number of people. 749 00:33:01,951 --> 00:33:03,717 You're right okay, yeah, got it. 750 00:33:03,716 --> 00:33:05,916 So uh, where are you now? 751 00:33:07,379 --> 00:33:08,179 Where are now? 752 00:33:08,179 --> 00:33:08,980 Saskatoon! Saskatoon. 753 00:33:10,210 --> 00:33:11,410 Hmm. 754 00:33:11,410 --> 00:33:13,978 Okay, paragraph two, 755 00:33:13,975 --> 00:33:17,010 clean energy revolution and job creation. 756 00:33:17,007 --> 00:33:18,472 It's a mouthful, can it be simplified? 757 00:33:18,472 --> 00:33:19,805 Yeah, no problem. 758 00:33:19,804 --> 00:33:21,437 Guys! Guys! That's a wrap! 759 00:33:21,437 --> 00:33:23,570 Thank you so much! 760 00:33:23,568 --> 00:33:24,434 Totally excellent effort. 761 00:33:24,435 --> 00:33:26,468 Rock on, rock on! 762 00:33:26,466 --> 00:33:28,500 (Cheering, applause) 763 00:33:28,499 --> 00:33:29,797 You guys are awesome! 764 00:33:29,796 --> 00:33:31,863 I love you all! I love your vision! 765 00:33:34,293 --> 00:33:34,859 (Cheering) 766 00:33:36,691 --> 00:33:38,993 Rachel, Rachel, listen to me, 767 00:33:38,991 --> 00:33:41,257 people aren't stupid, okay? Thank you. 768 00:33:41,255 --> 00:33:43,923 They know that this kind of thing doesn't happen overnight. 769 00:33:43,920 --> 00:33:45,452 They know that there's no silver bullet 770 00:33:45,452 --> 00:33:47,052 for this kind of thing. 771 00:33:47,051 --> 00:33:49,451 Rachel: All right, geez, don't take my head off. 772 00:33:49,449 --> 00:33:50,849 Put the paragraph back. 773 00:33:52,213 --> 00:33:54,147 Thank you. 774 00:33:54,146 --> 00:33:55,579 You know, you're one tough hombre when you want to be. 775 00:33:55,578 --> 00:33:57,777 Hmm, back at you partner. 776 00:33:59,274 --> 00:34:00,241 (Loud exhale) 777 00:34:00,241 --> 00:34:01,574 You smoking? 778 00:34:01,574 --> 00:34:03,773 Yeah, first time in three years. 779 00:34:05,703 --> 00:34:07,504 Call me first thing in the morning. 780 00:34:07,503 --> 00:34:08,768 God, I've missed this. 781 00:34:10,333 --> 00:34:11,800 (Beeps phone off) 782 00:34:15,196 --> 00:34:15,696 783 00:34:19,294 --> 00:34:20,961 Pete 1: Looking good man, it's looking good. 784 00:34:20,960 --> 00:34:22,993 All right, how about this, vote Angus vote change, 785 00:34:22,991 --> 00:34:25,959 and then a number for people to call and donate? 786 00:34:25,956 --> 00:34:29,423 Okay. All we have to do is press upload and... 787 00:34:29,419 --> 00:34:30,518 Crush the spiral king! 788 00:34:30,518 --> 00:34:33,352 Infinity! Big bang! 789 00:34:33,349 --> 00:34:34,782 (Explosion sound) 790 00:34:39,922 --> 00:34:41,187 Daniel: Cheers! 791 00:34:41,187 --> 00:34:42,053 All: Cheers! (Glasses clink) 792 00:34:42,054 --> 00:34:44,154 Thank you guys, so much 793 00:34:44,152 --> 00:34:46,620 for your incredible hard work. 794 00:34:46,618 --> 00:34:47,750 Let's just hope it doesn't all get buried 795 00:34:47,750 --> 00:34:49,817 under some Quimby-esque photo op disaster, huh? 796 00:34:49,815 --> 00:34:51,314 (Phone rings) 797 00:34:55,976 --> 00:34:57,610 So? Did you get it? 798 00:34:57,609 --> 00:34:58,975 Rachel: Yeah, I had to wait until we got to a gas station 799 00:34:58,975 --> 00:35:01,442 to use their wi-fi. 800 00:35:01,439 --> 00:35:04,573 Just reading it now. Daniel, it's fantastic. 801 00:35:04,570 --> 00:35:06,771 That's good, because we were up all night working on it. 802 00:35:08,368 --> 00:35:09,902 Rachel: I'll see you when I get home. 803 00:35:09,901 --> 00:35:12,868 We should uh, celebrate. 804 00:35:12,865 --> 00:35:14,297 Yeah, okay, sure. 805 00:35:15,928 --> 00:35:17,095 Excellent video, man. 806 00:35:17,095 --> 00:35:19,362 Agh. Thanks. Wait, what? 807 00:35:19,360 --> 00:35:22,762 The one for your candidate, McLintock? 808 00:35:22,758 --> 00:35:23,723 (Video playing) 809 00:35:23,723 --> 00:35:25,289 (Laughter) 810 00:35:28,285 --> 00:35:30,953 If your world is all screwed up 811 00:35:30,951 --> 00:35:33,285 rearrange it, 812 00:35:35,546 --> 00:35:37,982 raise a little hell, raise a little hell, 813 00:35:37,980 --> 00:35:39,279 raise a little hell. 814 00:35:41,409 --> 00:35:44,178 If you don't like what you see 815 00:35:44,175 --> 00:35:47,275 why don't you fight it, 816 00:35:48,537 --> 00:35:51,105 if you know there's something wrong 817 00:35:51,102 --> 00:35:53,202 why don't you right it, 818 00:35:55,466 --> 00:35:57,900 raise a little hell, raise a little hell, 819 00:35:57,898 --> 00:36:00,198 raise a little hell. 820 00:36:00,862 --> 00:36:02,596 When did you post this? 821 00:36:02,595 --> 00:36:04,228 Last night. 822 00:36:04,227 --> 00:36:06,660 Yo, it's already reached like 2500 hits. 823 00:36:06,658 --> 00:36:07,690 Wow, 2500. 824 00:36:07,690 --> 00:36:09,523 It's sick, huh? 825 00:36:09,522 --> 00:36:10,488 Yeah. 826 00:36:10,488 --> 00:36:12,155 Why don't you right it, 827 00:36:14,417 --> 00:36:16,853 raise a little hell, raise a little hell, 828 00:36:16,851 --> 00:36:19,151 raise a little hell. 829 00:36:21,379 --> 00:36:24,147 Raise a little hell, raise a little hell 830 00:36:24,844 --> 00:36:26,144 Accounts? No. 831 00:36:27,408 --> 00:36:31,144 Campaign finances, third-party advertising, ah! 832 00:36:34,704 --> 00:36:36,170 Here's something. 833 00:36:36,169 --> 00:36:40,471 Were any of the organizers foreign nationals? 834 00:36:40,466 --> 00:36:42,133 No. 835 00:36:43,230 --> 00:36:45,264 Oh, then I can't see any legal impediment 836 00:36:45,263 --> 00:36:48,564 to an online video encouraging young people to vote. 837 00:36:48,560 --> 00:36:50,560 Good luck! 838 00:36:50,559 --> 00:36:52,959 Yeah, thanks. 839 00:36:52,956 --> 00:36:55,624 I'm surprised you got the rights. 840 00:36:55,622 --> 00:36:57,588 Sorry, sorry what? 841 00:36:57,586 --> 00:36:59,052 Rights, to the song. 842 00:37:04,980 --> 00:37:07,048 Thank you. Thank you. Thank you. 843 00:37:08,445 --> 00:37:10,078 Ha ha! 844 00:37:12,441 --> 00:37:13,074 Okay. 845 00:37:17,671 --> 00:37:19,272 Oh, I love the lavender. 846 00:37:19,271 --> 00:37:21,637 But I'm worried that it reads too metro, eh? 847 00:37:21,635 --> 00:37:22,634 Huh? Metro. 848 00:37:22,635 --> 00:37:25,069 What? Oh. 849 00:37:25,998 --> 00:37:28,065 Oh, looks like a tablecloth. 850 00:37:29,228 --> 00:37:33,265 And just, oh yes, this is very authentic, 851 00:37:33,260 --> 00:37:34,893 though I wish the stitching would be a teeny bit bolder. 852 00:37:34,893 --> 00:37:37,694 Oh man, can we speed this up? 853 00:37:37,691 --> 00:37:38,723 - Stanton! - Yeah? 854 00:37:38,723 --> 00:37:39,889 Where's that speech? 855 00:37:39,889 --> 00:37:41,522 Just printing it off now, George. 856 00:37:41,521 --> 00:37:43,254 The bus is here. 857 00:37:43,253 --> 00:37:46,120 Oh thank God, finally something is going right. 858 00:37:46,117 --> 00:37:47,383 But we haven't tried on the jeans! 859 00:37:47,383 --> 00:37:48,047 Oh! Oh! 860 00:37:51,444 --> 00:37:52,979 (Printer whirs) 861 00:38:00,505 --> 00:38:04,975 George: And on that space station, the Canadarm, 862 00:38:06,734 --> 00:38:08,100 the kind of Canadian ingenuity 863 00:38:08,100 --> 00:38:11,001 for which we're known around the world, 864 00:38:10,998 --> 00:38:12,565 the kind now shown by innovative companies 865 00:38:12,564 --> 00:38:14,797 like Alberta Biogas, 866 00:38:14,795 --> 00:38:16,194 that use chicken and cow manure 867 00:38:16,194 --> 00:38:20,530 to generate electricity for thousands of local homes. 868 00:38:20,524 --> 00:38:21,957 (Cameras snapping) 869 00:38:27,452 --> 00:38:28,953 (Cows mooing) 870 00:38:29,817 --> 00:38:32,953 Electricity for local homes. 871 00:38:34,413 --> 00:38:35,480 (Rooster crows) 872 00:38:35,480 --> 00:38:36,713 That's it. 873 00:38:36,713 --> 00:38:37,945 - What? - That's it? 874 00:38:37,945 --> 00:38:39,945 What the hell? What about the budget? 875 00:38:40,974 --> 00:38:45,445 I suppose I could take a few questions. 876 00:38:45,440 --> 00:38:46,472 No one? Okay. 877 00:38:46,472 --> 00:38:48,539 Reporters: Sir! Sir! George: Alan. 878 00:38:48,537 --> 00:38:49,869 What about the budget?! 879 00:38:49,869 --> 00:38:50,868 How do you propose to make the change 880 00:38:50,868 --> 00:38:52,668 from old to new energy technology 881 00:38:52,667 --> 00:38:55,868 without massive job disruptions? 882 00:38:56,496 --> 00:38:57,864 (Cameras snapping) 883 00:39:02,558 --> 00:39:04,793 It's a good question. 884 00:39:04,792 --> 00:39:07,827 My government intends to create a fund 885 00:39:08,955 --> 00:39:12,957 to sponsor innovative energy solutions. 886 00:39:12,952 --> 00:39:15,286 How much money would there be in that fund? 887 00:39:15,284 --> 00:39:17,084 (Cow mooing) 888 00:39:17,083 --> 00:39:21,752 I believe we've earmarked a hundred and fifteen, 889 00:39:21,746 --> 00:39:23,546 a hundred and fifty million dollars 890 00:39:23,545 --> 00:39:25,245 for that particular program. 891 00:39:25,244 --> 00:39:26,943 Oh my God! 892 00:39:26,942 --> 00:39:29,142 Reporter: How will you pay for it? 893 00:39:29,140 --> 00:39:30,673 Pay for? 894 00:39:30,672 --> 00:39:34,808 Reporter: Strategic partnerships? Revenue share? Carbon tax? 895 00:39:37,400 --> 00:39:39,802 That is a question. 896 00:39:44,127 --> 00:39:48,431 That my staff and I will be looking into great detail. 897 00:39:48,426 --> 00:39:49,559 Reporter: How many jobs will be lost in the transition 898 00:39:49,559 --> 00:39:51,258 to a carbon free economy? 899 00:39:51,257 --> 00:39:52,823 Reporter: Isn't it true Canadians just aren't ready 900 00:39:52,822 --> 00:39:54,389 for a massive shift as far as the- 901 00:39:54,389 --> 00:39:55,821 Reporter: Are you aware that the premier of Alberta 902 00:39:55,820 --> 00:39:58,120 has duly announced his own green energy initiative? 903 00:39:58,118 --> 00:40:00,552 Ah! 904 00:40:00,550 --> 00:40:03,450 (Reporters yell out questions) 905 00:40:03,447 --> 00:40:04,781 I don't believe it. 906 00:40:05,179 --> 00:40:06,913 Oh! 907 00:40:06,912 --> 00:40:11,548 Thank you so much for coming. Merci beaucoup! 908 00:40:11,542 --> 00:40:13,375 Get me Daniel Addison, now! 909 00:40:13,374 --> 00:40:14,807 (Reporters laugh) 910 00:40:17,287 --> 00:40:19,287 Quimby steps in it again. 911 00:40:19,284 --> 00:40:21,218 Quimby rolls out hot air campaign. 912 00:40:21,217 --> 00:40:23,383 Quimby's big great cow flop! 913 00:40:24,446 --> 00:40:25,846 You did this on purpose, didn't you? 914 00:40:25,846 --> 00:40:26,878 You little shit. 915 00:40:26,878 --> 00:40:28,478 Are you crazy? Why would I do that? 916 00:40:28,477 --> 00:40:29,510 Well, how the hell am I supposed to know 917 00:40:29,511 --> 00:40:31,711 what goes on in your pathetic head? 918 00:40:31,709 --> 00:40:32,609 Bradley! 919 00:40:32,809 --> 00:40:34,574 Stanton: How could you write a speech 920 00:40:34,573 --> 00:40:36,273 about a major campaign initiative 921 00:40:36,272 --> 00:40:38,372 without including a cost analysis? 922 00:40:39,269 --> 00:40:44,406 - I did include a cost analysis. - What? 923 00:40:44,399 --> 00:40:45,631 It was on the last page. 924 00:40:45,631 --> 00:40:49,767 Did you not look it over before you gave it to him? 925 00:40:49,762 --> 00:40:51,628 Listen jerk wad, 926 00:40:51,627 --> 00:40:54,896 I am sick to death of your superior attitude. All right? 927 00:40:54,892 --> 00:40:57,292 My superi... my superi... 928 00:40:58,421 --> 00:40:59,888 Bradley, did you hear what I just said? 929 00:40:59,888 --> 00:41:01,288 No, no, no, no, no, no. 930 00:41:01,287 --> 00:41:01,951 Don't you try to weasel out of this. 931 00:41:01,952 --> 00:41:04,119 This is all your fault. 932 00:41:04,117 --> 00:41:06,851 Yours! Yours! Yours! Okay? 933 00:41:06,849 --> 00:41:08,283 (Calming breaths) 934 00:41:11,778 --> 00:41:13,279 (Phone rings) 935 00:41:15,608 --> 00:41:16,876 Rachel. 936 00:41:16,875 --> 00:41:20,276 Daniel, I'm sorry, this is so not your fault. 937 00:41:21,703 --> 00:41:23,171 Forget it. 938 00:41:23,171 --> 00:41:25,271 Rantin' Stanton strikes again. 939 00:41:25,269 --> 00:41:28,137 No, no, listen, I'm coming home tonight. 940 00:41:28,134 --> 00:41:29,266 Please, let's meet for a drink, 941 00:41:29,266 --> 00:41:31,799 please, this is the least I can do. 942 00:41:31,797 --> 00:41:33,264 I owe you this. 943 00:41:36,660 --> 00:41:37,160 944 00:41:44,722 --> 00:41:46,255 - Hey. - Hey. 945 00:41:46,885 --> 00:41:50,654 - Crappy business, huh? - Yeah, you said it. 946 00:41:50,650 --> 00:41:51,250 (Phone ringing) 947 00:41:59,176 --> 00:42:01,945 Just so you know, Stanton's going down. 948 00:42:01,942 --> 00:42:06,076 - Who, who told you that? - Vultures are circling, 949 00:42:06,071 --> 00:42:07,938 waiting for him to be thrown on the road. 950 00:42:07,937 --> 00:42:10,804 Serves him right, the creep. 951 00:42:10,801 --> 00:42:11,934 I feel like getting pissed, 952 00:42:11,934 --> 00:42:16,136 do you feel like getting pissed? I feel like getting pissed. 953 00:42:17,596 --> 00:42:23,133 - Yeah, sure. - Good. Two. 954 00:42:24,290 --> 00:42:28,060 So, Stanton, where did you hear that from? 955 00:42:28,056 --> 00:42:29,322 Doesn't matter, can't tell you. 956 00:42:29,321 --> 00:42:31,922 - No, it does matter. - No, I can't tell you. 957 00:42:31,920 --> 00:42:34,120 Please just, please, give me the- 958 00:42:35,549 --> 00:42:36,116 Thank you. 959 00:42:38,113 --> 00:42:41,115 Daniel, um, I'm obviously an idiot, 960 00:42:43,177 --> 00:42:44,477 I thought we said Thursday for the movie, 961 00:42:44,476 --> 00:42:48,945 but I'm not sure whether you actually got my text. 962 00:42:48,940 --> 00:42:52,041 Anyway, I hope your day went well. 963 00:42:53,103 --> 00:42:56,038 Call me when things aren't so busy. 964 00:42:57,000 --> 00:42:59,034 It's Lindsay, by the way. 965 00:43:03,434 --> 00:43:04,868 (Beeps phone off) 966 00:43:11,863 --> 00:43:14,763 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 967 00:43:14,813 --> 00:43:19,363 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.