All language subtitles for Teachers s02e18 Toxic Workplace.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,023 [ROCK MUSIC] 2 00:00:04,852 --> 00:00:05,866 Hey, girl. 3 00:00:05,891 --> 00:00:07,593 This is weird. What are you doing here? 4 00:00:07,621 --> 00:00:09,689 I just wanted to swing by and say hello. 5 00:00:09,756 --> 00:00:11,414 - Catch up. - Oh. 6 00:00:12,000 --> 00:00:13,178 That's actually nice. 7 00:00:13,203 --> 00:00:14,328 How are you holding up? 8 00:00:14,395 --> 00:00:16,031 Ugh. Barely surviving. 9 00:00:16,056 --> 00:00:18,366 I keep telling myself, "Just four more weeks till summer." 10 00:00:18,432 --> 00:00:20,034 I know! Yesterday, I showed my class 11 00:00:20,101 --> 00:00:21,701 "Sex and the City 2" to teach them about 12 00:00:21,768 --> 00:00:22,835 Mid-Eastern geography. 13 00:00:22,903 --> 00:00:24,600 I love my class, but come on! 14 00:00:24,625 --> 00:00:26,303 It has been eight months. 15 00:00:26,328 --> 00:00:27,630 That's, like, three times the length 16 00:00:27,697 --> 00:00:29,023 of a healthy relationship. 17 00:00:29,231 --> 00:00:30,679 Oh, well. Great chatting with you. 18 00:00:30,704 --> 00:00:31,938 Oh, my God! 19 00:00:32,179 --> 00:00:33,736 You didn't come here to talk. 20 00:00:33,803 --> 00:00:35,562 You just wanted to gank one of my sodas! 21 00:00:35,587 --> 00:00:36,788 What? No. 22 00:00:36,972 --> 00:00:38,541 I just thought as long as we were hanging out, 23 00:00:38,566 --> 00:00:39,693 I would help myself. 24 00:00:39,718 --> 00:00:40,750 Give it back. 25 00:00:41,144 --> 00:00:43,513 - Seriously? - Maybe if you'd asked first. 26 00:00:43,578 --> 00:00:45,648 Okay, Deb, can I have one of your dumb sodas? 27 00:00:45,715 --> 00:00:47,517 - No! Give it back. - Oh, my God! 28 00:00:47,584 --> 00:00:49,435 If you're gonna get your Walgreens panties 29 00:00:49,460 --> 00:00:51,640 in a bunch over a soda, then just take it! 30 00:00:52,156 --> 00:00:53,289 [GASPS] 31 00:00:53,367 --> 00:00:54,914 - Are you insane? - [SIGHS] 32 00:00:56,470 --> 00:00:57,538 [DUST RUSTLING] 33 00:00:57,604 --> 00:00:59,093 [BLOWS AND COUGHS] 34 00:01:01,195 --> 00:01:03,389 [GASPS] Asbestos! 35 00:01:03,414 --> 00:01:05,349 Oh, my God! Oh, my God! 36 00:01:05,415 --> 00:01:06,884 [WHIMPERING] 37 00:01:06,950 --> 00:01:08,210 38 00:01:08,524 --> 00:01:09,625 [COUGHING] 39 00:01:10,595 --> 00:01:14,265 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 40 00:01:14,290 --> 00:01:16,367 Tear it down 41 00:01:16,727 --> 00:01:18,863 So how'd you find the asbestos? 42 00:01:18,929 --> 00:01:21,164 She threw a soda at me and put a hole in the wall. 43 00:01:21,232 --> 00:01:23,935 Huh. Weird way to become a hero. 44 00:01:24,203 --> 00:01:25,476 [REVELATORY SWELL] 45 00:01:27,383 --> 00:01:29,719 The good news is the contamination 46 00:01:29,787 --> 00:01:32,556 should be confined to Mrs. Adler's trailer. 47 00:01:32,623 --> 00:01:34,624 Then why are you wearing that? 48 00:01:34,692 --> 00:01:36,827 Oh, this old thing? Just a precaution. 49 00:01:36,894 --> 00:01:39,931 But since Ms. Snap did uncover asbestos... 50 00:01:39,996 --> 00:01:41,931 I believe the fire marshal used the word "hero." 51 00:01:41,999 --> 00:01:43,648 I told everyone he said that, right? 52 00:01:43,673 --> 00:01:44,941 Several times. 53 00:01:45,007 --> 00:01:46,508 I don't know that I would use that word. 54 00:01:46,576 --> 00:01:47,750 I mean, I think you guys should, 55 00:01:47,775 --> 00:01:49,296 but I was just reacting on instinct. 56 00:01:49,321 --> 00:01:51,147 By throwing a can of soda at my head? 57 00:01:51,212 --> 00:01:52,247 Where's Caroline? 58 00:01:52,314 --> 00:01:53,382 No. No. 59 00:01:53,448 --> 00:01:54,716 No, no, no, no. 60 00:01:54,784 --> 00:01:56,219 [TENSE MUSIC] 61 00:01:56,284 --> 00:01:58,587 Why did we have to teach at a public school? 62 00:01:58,653 --> 00:01:59,855 [GAGS] 63 00:01:59,923 --> 00:02:01,924 Are you sick from asbestos exposure? 64 00:02:01,990 --> 00:02:03,325 Don't be an idiot. 65 00:02:03,392 --> 00:02:04,727 I just have an upset stomach. 66 00:02:04,793 --> 00:02:07,030 Probably from having a coworker assault me. 67 00:02:07,055 --> 00:02:08,924 Though if I hadn't thrown that can, 68 00:02:08,991 --> 00:02:11,226 imagine how many children would have perished. 69 00:02:11,367 --> 00:02:13,127 Is Deb at risk of getting cancer? 70 00:02:13,193 --> 00:02:15,662 Because of the liability guidelines, 71 00:02:15,729 --> 00:02:17,975 I'm obligated to say, "Of course not." 72 00:02:18,000 --> 00:02:19,466 What'll happen to my trailer? 73 00:02:19,533 --> 00:02:21,435 It's going to be towed to a toxic waste dump 74 00:02:21,503 --> 00:02:23,338 and lit on fire by the end of the week. 75 00:02:23,363 --> 00:02:24,421 Don't worry, Deb. 76 00:02:24,453 --> 00:02:26,998 Personally, I found being classless very liberating. 77 00:02:27,023 --> 00:02:28,967 Really? Because you've been a real Negative Nelly 78 00:02:28,992 --> 00:02:30,523 about it for the last eight months. 79 00:02:30,548 --> 00:02:33,444 I know you think when you say things like Negative Nelly, 80 00:02:33,469 --> 00:02:34,726 you're getting away with something, 81 00:02:34,751 --> 00:02:36,296 but I know the subtext is, 82 00:02:36,321 --> 00:02:37,960 "You're a straight-up bitch-ass [BLEEP]." 83 00:02:38,203 --> 00:02:39,472 [CHUCKLES] Good one. 84 00:02:39,538 --> 00:02:40,573 Well, someone's only laughing 85 00:02:40,639 --> 00:02:41,841 because they overdosed 86 00:02:41,907 --> 00:02:42,941 on breakfast brownies. 87 00:02:43,008 --> 00:02:44,577 Narc! I will cut you! 88 00:02:45,978 --> 00:02:47,601 Some slack 89 00:02:47,797 --> 00:02:49,465 because it's the end of the school year 90 00:02:49,531 --> 00:02:50,906 and tensions are running high. 91 00:02:50,931 --> 00:02:52,203 Ladies, please. 92 00:02:52,296 --> 00:02:54,295 It's toxic enough around here. 93 00:02:54,320 --> 00:02:55,955 So can I go get the supplies out of my trailer 94 00:02:56,022 --> 00:02:57,390 before they tow it away? 95 00:02:57,457 --> 00:02:59,425 Most of them are also contaminated, 96 00:02:59,492 --> 00:03:02,585 but we did manage to salvage some things. 97 00:03:04,630 --> 00:03:07,273 At least they recovered my favorite picture of Wasabi. 98 00:03:07,298 --> 00:03:08,570 That's a mistake. 99 00:03:09,219 --> 00:03:11,888 Contaminated item found outside hot zone. 100 00:03:11,956 --> 00:03:14,590 Requesting immediate disposal. 101 00:03:14,658 --> 00:03:16,459 Fortunately for all of us, 102 00:03:16,527 --> 00:03:20,084 Fire Marshal Brownstein has agreed to stay on site 103 00:03:20,109 --> 00:03:22,399 to make sure there's no more asbestos. 104 00:03:22,671 --> 00:03:25,802 Is that plastic bag rated for hazardous materials? 105 00:03:26,056 --> 00:03:27,312 Sure. 106 00:03:30,429 --> 00:03:31,671 Thanks, Marshal. 107 00:03:32,250 --> 00:03:34,538 Just in case you missed it, that's the well-respected 108 00:03:34,563 --> 00:03:36,281 community leader that called me a hero. 109 00:03:36,289 --> 00:03:37,658 So when's my new trailer getting here? 110 00:03:37,725 --> 00:03:39,717 There is no money in the budget for that. 111 00:03:39,742 --> 00:03:42,428 And since we're so close to the end of the school year... 112 00:03:42,494 --> 00:03:43,629 What are you saying? 113 00:03:43,960 --> 00:03:46,533 - Where am I supposed to teach? - [INHALING] 114 00:03:46,851 --> 00:03:48,687 - Don't say the cafeteria. - [SHARP INHALE] 115 00:03:49,202 --> 00:03:50,906 Please don't say the cafeteria. 116 00:03:51,179 --> 00:03:54,340 You'll be adjacent to the food preparation area. 117 00:03:54,408 --> 00:03:55,809 That's the cafeteria! 118 00:03:55,875 --> 00:03:57,600 - The dust bowl... - [UTENSILS CLANGING] 119 00:03:57,625 --> 00:03:59,211 drove countless families out west. 120 00:03:59,279 --> 00:04:01,081 - [CLANGING] - Where they were crammed 121 00:04:01,147 --> 00:04:04,101 into camps and had to deal with 122 00:04:04,985 --> 00:04:07,821 truly demoralizing working conditions. 123 00:04:07,886 --> 00:04:09,367 [CLANGING] 124 00:04:13,659 --> 00:04:15,834 Lloyd, I'm trying to teach over here. 125 00:04:15,859 --> 00:04:18,765 It's okay. I talked to the other guys and we know. 126 00:04:19,320 --> 00:04:22,054 - We have to put up with it. - That's not what I meant. 127 00:04:22,117 --> 00:04:23,210 [CLANGING] 128 00:04:24,484 --> 00:04:26,225 - Sup, Deb. - What are you doing here? 129 00:04:26,250 --> 00:04:27,842 We always do lunch early. 130 00:04:27,867 --> 00:04:30,296 Some of my kids have low blood sugar issues. 131 00:04:30,882 --> 00:04:33,639 Okay. I have low blood sugar issues. 132 00:04:33,664 --> 00:04:34,709 You got me. 133 00:04:34,734 --> 00:04:36,375 I just like to get the tater tots 134 00:04:36,400 --> 00:04:37,851 while they're still crispy. 135 00:04:38,306 --> 00:04:40,141 [KIDS CHANTING] Lunch, lunch, lunch, lunch! 136 00:04:40,208 --> 00:04:42,977 - Lunch, lunch, lunch, lunch! - [CHEERING] 137 00:04:43,845 --> 00:04:45,313 This is more like it. 138 00:04:45,379 --> 00:04:48,581 [EXHALES] Fresh air. No noise. 139 00:04:48,648 --> 00:04:50,584 140 00:04:51,700 --> 00:04:53,646 - [PHONE CHIMES] - [PLAYFUL MUSIC] 141 00:04:58,749 --> 00:05:00,107 [URINE SPATTERING] 142 00:05:00,749 --> 00:05:01,884 [GASPS] 143 00:05:01,951 --> 00:05:03,219 - Oh! - Get out! 144 00:05:03,285 --> 00:05:04,920 - Oh, oh! I'm sorry! - Get out! 145 00:05:04,987 --> 00:05:07,589 Get out! Get out! 146 00:05:07,657 --> 00:05:09,259 - I'm try... - Get out! 147 00:05:09,326 --> 00:05:10,927 - Get out! Get out! - I'm trying! 148 00:05:10,994 --> 00:05:13,097 - Get out! - [EXHALES] 149 00:05:16,532 --> 00:05:19,001 I want you to wear these asbestos remembrance ribbons 150 00:05:19,069 --> 00:05:21,004 in tribute to all those who would've died 151 00:05:21,071 --> 00:05:23,805 if not for the actions of me. 152 00:05:24,391 --> 00:05:26,742 That way we'll never forget Mrs. Adler's class. 153 00:05:26,809 --> 00:05:28,679 [CHUCKLES] How can we forget them? 154 00:05:28,744 --> 00:05:30,345 They're right outside. 155 00:05:30,412 --> 00:05:32,348 [THUNDER BOOMING] 156 00:05:32,415 --> 00:05:34,150 Oh, good. They found a tree. 157 00:05:34,218 --> 00:05:36,086 Shouldn't we see if they want to come inside? 158 00:05:36,153 --> 00:05:37,920 No, Nora, we have to finish these ribbons 159 00:05:37,987 --> 00:05:39,962 so they're never forgotten. [SCOFFS] 160 00:05:40,274 --> 00:05:41,376 161 00:05:41,401 --> 00:05:42,852 Hey, Pearson! 162 00:05:43,593 --> 00:05:45,095 I need a classroom! 163 00:05:45,160 --> 00:05:46,258 Now! 164 00:05:46,484 --> 00:05:47,651 [VOMIT SPATTERS] 165 00:05:48,640 --> 00:05:49,868 166 00:05:50,113 --> 00:05:51,188 [ROCK MUSIC] 167 00:05:55,618 --> 00:05:57,053 Hi, Ms. Bennigan. 168 00:05:57,120 --> 00:06:01,358 Has this wall stripe always been here? 169 00:06:01,587 --> 00:06:04,143 Listen. I'm sorry about what happened before. 170 00:06:04,168 --> 00:06:06,038 I promise it'll never happen again. 171 00:06:06,103 --> 00:06:08,639 Before? I have no idea what you're talking about. 172 00:06:08,706 --> 00:06:10,576 I don't remember anything that happened before, 173 00:06:10,643 --> 00:06:12,478 and if I did remember something that happened before, 174 00:06:12,543 --> 00:06:13,978 I surely would not want to talk about it. 175 00:06:14,045 --> 00:06:15,196 176 00:06:15,946 --> 00:06:18,317 The cafeteria and playground didn't work. 177 00:06:18,384 --> 00:06:20,318 So all of you are gonna have to take turns 178 00:06:20,384 --> 00:06:23,063 sharing your classrooms with Mrs. Adler's class. 179 00:06:23,088 --> 00:06:24,985 No. We need privacy! 180 00:06:26,180 --> 00:06:28,159 And our own classrooms. 181 00:06:28,226 --> 00:06:30,562 It's gonna be crowded. I got big kids in my class. 182 00:06:30,629 --> 00:06:32,364 You're the one who should take them, Mary Louise. 183 00:06:32,430 --> 00:06:34,365 Like Jesus said, "When you're here, you're family." 184 00:06:34,432 --> 00:06:36,233 That's not Jesus. That's the Olive Garden! 185 00:06:36,300 --> 00:06:37,774 Why don't you take them? 186 00:06:37,799 --> 00:06:39,237 I already saved them. Now you want me 187 00:06:39,262 --> 00:06:40,477 to take care of them, too? 188 00:06:40,502 --> 00:06:42,304 Ugh. You all need to learn what preschoolers 189 00:06:42,329 --> 00:06:43,837 already know and share. 190 00:06:43,862 --> 00:06:45,331 Easy for you to say. 191 00:06:45,356 --> 00:06:47,886 You don't even have a classroom, you dirty hippie. 192 00:06:47,911 --> 00:06:51,049 Should we even be mingling with the asbesti children? 193 00:06:51,117 --> 00:06:52,850 The children are not contaminated. 194 00:06:52,918 --> 00:06:55,788 - They look contaminated. - They're trailer children. 195 00:06:55,855 --> 00:06:57,254 They always look like that. 196 00:06:57,321 --> 00:06:59,057 No one is contaminated. 197 00:06:59,124 --> 00:07:00,407 Except for Deb, right? 198 00:07:00,432 --> 00:07:02,860 Mrs. Adler simply had a bout of nausea 199 00:07:02,927 --> 00:07:04,795 after eating at the cafeteria. 200 00:07:04,820 --> 00:07:06,001 It isn't unusual. 201 00:07:06,026 --> 00:07:08,367 Now, I know this isn't gonna be easy, 202 00:07:08,434 --> 00:07:11,704 but I'm asking all the teachers to just make it work. 203 00:07:12,126 --> 00:07:13,906 Where's Ms. Watson? 204 00:07:13,973 --> 00:07:15,321 [PANTING] 205 00:07:15,812 --> 00:07:17,348 You know, I am not sure, 206 00:07:17,373 --> 00:07:19,175 but I do know that Caroline would love to host 207 00:07:19,200 --> 00:07:21,376 - Mrs. Adler's class. - Good. 208 00:07:21,755 --> 00:07:22,985 209 00:07:25,891 --> 00:07:28,719 Thanks for unsealing your classroom for us, Caroline. 210 00:07:28,786 --> 00:07:30,822 This has been a really difficult time for me. 211 00:07:30,889 --> 00:07:31,946 Uh-huh. 212 00:07:31,971 --> 00:07:33,974 And now it's a really difficult time for all of us. 213 00:07:36,355 --> 00:07:38,212 - [EXHALES] - Okay. 214 00:07:39,571 --> 00:07:43,401 Today, we're going to discuss 215 00:07:43,468 --> 00:07:46,501 - this classic... - [TAPE CRUNCHING] 216 00:07:46,526 --> 00:07:49,680 Of American literature. 217 00:07:49,769 --> 00:07:52,038 Let's get started. So! 218 00:07:52,410 --> 00:07:56,938 When two circles are overlapping like this, 219 00:07:57,002 --> 00:07:59,037 we say they're intersecting. 220 00:07:59,384 --> 00:08:02,024 Now, when lines come off of the circles, 221 00:08:02,165 --> 00:08:03,969 we call those... 222 00:08:04,588 --> 00:08:06,257 Sorry, uh, but none of the markers 223 00:08:06,324 --> 00:08:07,658 on this side of the board work. 224 00:08:07,725 --> 00:08:08,876 Take this one. 225 00:08:13,331 --> 00:08:16,725 - Let's start by talking... - [TAPE CRUNCHING] 226 00:08:17,678 --> 00:08:19,170 - About... - [TAPE CRUNCHES] 227 00:08:19,553 --> 00:08:21,115 - The story... - [TAPE CRUNCHES] 228 00:08:21,140 --> 00:08:22,795 - Characters... - [TAPE CRUNCHES] 229 00:08:24,079 --> 00:08:25,670 - And theme. - [TAPE CRUNCHES] 230 00:08:27,446 --> 00:08:29,380 - [SHRIEKS] - Damn it, Caroline! 231 00:08:29,447 --> 00:08:31,915 Stop treating us like we're in "Outbreak!" 232 00:08:31,982 --> 00:08:33,397 [CHILDREN LAUGHING] 233 00:08:35,485 --> 00:08:36,873 [DRAMATIC STING] 234 00:08:38,023 --> 00:08:39,389 [LAUGHTER CONTINUES] 235 00:08:40,658 --> 00:08:42,593 Get out! 236 00:08:42,661 --> 00:08:44,062 237 00:08:44,129 --> 00:08:47,623 As you can see, we have some visitors today. 238 00:08:47,693 --> 00:08:49,428 My students, find a seat. 239 00:08:49,453 --> 00:08:51,233 You might have to get creative. 240 00:08:52,337 --> 00:08:53,671 [CLATTERING] 241 00:08:53,739 --> 00:08:55,407 [GASPS] Oh, dear! 242 00:08:55,474 --> 00:08:57,303 Your student broke my... 243 00:08:57,834 --> 00:09:01,389 old-timey farmer diorama. 244 00:09:01,467 --> 00:09:03,264 You mean, the nativity scene you were 245 00:09:03,289 --> 00:09:05,248 illegally displaying on school property? 246 00:09:05,273 --> 00:09:06,990 No! No. 247 00:09:07,015 --> 00:09:08,576 This isn't Jesus. 248 00:09:08,717 --> 00:09:10,656 He's just a stable baby. 249 00:09:10,722 --> 00:09:13,647 And this is the farmer and his wife... 250 00:09:13,672 --> 00:09:14,881 Call it whatever you want. 251 00:09:14,906 --> 00:09:17,109 My student just prevented you from getting fired. 252 00:09:17,412 --> 00:09:18,764 Get out! 253 00:09:18,789 --> 00:09:20,058 [DRAMATIC STING] 254 00:09:20,365 --> 00:09:23,500 Me casa room es su casa room. 255 00:09:23,567 --> 00:09:24,936 I really appreciate it. 256 00:09:24,961 --> 00:09:26,436 Get in here, dawg. 257 00:09:26,584 --> 00:09:29,342 They raided my secret candy stash? 258 00:09:29,367 --> 00:09:31,951 I wasn't watching. I guess they didn't know it was off limits. 259 00:09:31,976 --> 00:09:33,110 [GRUNTS] 260 00:09:33,187 --> 00:09:35,318 - [RETCHING] - Oh. Great. 261 00:09:35,343 --> 00:09:38,068 Now you're rubbing it in my face that you're dying. 262 00:09:39,232 --> 00:09:40,631 My Twizzlers? 263 00:09:41,669 --> 00:09:43,889 - Get out! - Ugh. 264 00:09:45,190 --> 00:09:48,727 [WOODY GUTHRIE'S "I AIN'T GOT NO HOME IN THIS WORLD ANYMORE"] 265 00:09:48,793 --> 00:09:49,928 266 00:09:54,760 --> 00:09:56,022 Excuse me! 267 00:09:57,984 --> 00:09:59,397 The hallways are mine! 268 00:10:00,004 --> 00:10:03,108 And there ain't nobody home 269 00:10:03,174 --> 00:10:05,175 No, no 270 00:10:05,243 --> 00:10:06,412 271 00:10:08,274 --> 00:10:10,044 Hey, Ms. Bennigan. 272 00:10:11,834 --> 00:10:13,203 Uh, could we talk? 273 00:10:13,365 --> 00:10:14,834 You're clearly still upset. 274 00:10:16,473 --> 00:10:17,686 I'm not upset. 275 00:10:18,170 --> 00:10:20,290 Yes, whenever I sit on a toilet, 276 00:10:20,357 --> 00:10:22,493 I feel exposed and vulnerable, 277 00:10:22,560 --> 00:10:24,762 and I'm not sure how to live my day-to-day life, 278 00:10:24,828 --> 00:10:26,931 or how I will explain to my future husband 279 00:10:26,999 --> 00:10:29,868 that another man has already seen my front-bottom, 280 00:10:29,935 --> 00:10:31,870 but no! I'm not upset! 281 00:10:31,937 --> 00:10:33,193 282 00:10:35,106 --> 00:10:36,217 [GENTLE MUSIC] 283 00:10:36,242 --> 00:10:38,543 Remember, Ms. Snap can never be too thin. 284 00:10:38,610 --> 00:10:40,611 Let's not go crazy with the clay, people. 285 00:10:40,636 --> 00:10:42,076 I thought we were going to work on 286 00:10:42,101 --> 00:10:43,358 our history projects today. 287 00:10:43,383 --> 00:10:44,943 This is history, Nora. 288 00:10:44,968 --> 00:10:47,586 Ms. Snap will be remembered with all the other great heroes. 289 00:10:47,652 --> 00:10:49,387 Harriet Tubman, Susan B. Anthony, 290 00:10:49,453 --> 00:10:50,623 Kylie Jenner. 291 00:10:50,818 --> 00:10:53,258 She completely transformed her face and body. 292 00:10:53,325 --> 00:10:55,084 She's been two successful people. 293 00:10:55,460 --> 00:10:57,733 Mm. Now keep sculpting. 294 00:10:58,296 --> 00:10:59,436 295 00:11:01,728 --> 00:11:02,834 Hey, Deb. 296 00:11:02,967 --> 00:11:04,870 We want to help you with your situation. 297 00:11:04,936 --> 00:11:06,870 We were all just sitting around talking about 298 00:11:06,937 --> 00:11:09,140 how we need to get you out of our classrooms ASAP. 299 00:11:09,207 --> 00:11:10,908 And how your lack of respect for other people 300 00:11:10,975 --> 00:11:13,278 and poor manners is reflected in your students. 301 00:11:13,345 --> 00:11:15,701 And how they break into anything like raccoons. 302 00:11:15,726 --> 00:11:17,581 I'm sorry. I thought this conversation 303 00:11:17,648 --> 00:11:19,131 - was to help me. - We're getting there! 304 00:11:19,156 --> 00:11:21,192 Also, you're really abrasive and rude. 305 00:11:22,889 --> 00:11:24,789 - Sorry, that was just for me. - Seriously? 306 00:11:24,855 --> 00:11:27,125 After we got all that off our chests, 307 00:11:27,192 --> 00:11:29,494 we started thinking how difficult this must be 308 00:11:29,561 --> 00:11:32,030 for you and your students... a wandering tribe 309 00:11:32,055 --> 00:11:33,364 with no place to call home. 310 00:11:33,431 --> 00:11:34,566 And we decided to have a fundraiser 311 00:11:34,631 --> 00:11:36,397 to buy you a new trailer. 312 00:11:36,428 --> 00:11:38,403 We've always been there for each other when one of us 313 00:11:38,469 --> 00:11:39,834 has had a hard time, 314 00:11:40,490 --> 00:11:42,273 and we want to be there for you, too, Deb. 315 00:11:42,340 --> 00:11:43,404 Thanks. 316 00:11:44,543 --> 00:11:47,278 I was beginning to think you guys all hated me. 317 00:11:47,345 --> 00:11:49,214 Just because your little toxic avengers 318 00:11:49,279 --> 00:11:52,553 ate all my top-shelf candy from the good gas station? 319 00:11:52,608 --> 00:11:54,219 That'd be crazy. 320 00:11:54,286 --> 00:11:55,631 - Aw. - Aww! 321 00:11:56,404 --> 00:11:58,139 So crazy. 322 00:11:58,164 --> 00:11:59,295 [ROCK MUSIC] 323 00:12:01,616 --> 00:12:04,352 The crap parents buy is so weird. 324 00:12:04,419 --> 00:12:05,688 There's a basket over there 325 00:12:05,754 --> 00:12:07,389 that's just filled with hotel soap. 326 00:12:07,456 --> 00:12:08,924 Thank you. Ciao! 327 00:12:08,991 --> 00:12:11,126 Okay! The Great American Pasta Company is in. 328 00:12:11,192 --> 00:12:13,496 Let's put their gift certificate in a one of the baskets 329 00:12:13,562 --> 00:12:15,664 with a box of Chianti and we'll call it, 330 00:12:15,731 --> 00:12:17,599 "An Italian Night in Skokie." 331 00:12:17,665 --> 00:12:19,133 - Got it. - Did everyone come up with 332 00:12:19,199 --> 00:12:20,240 something to auction off? 333 00:12:20,265 --> 00:12:23,405 "Vegan Cooking Without Tears: A night free of animal murder 334 00:12:23,471 --> 00:12:24,472 with Cecelia Cannon." 335 00:12:24,539 --> 00:12:26,641 "Infinity and the Bible: 336 00:12:26,708 --> 00:12:29,177 "A six-part, twelve-hour lecture series 337 00:12:29,243 --> 00:12:30,561 with Mary Louise Bennigan." 338 00:12:30,586 --> 00:12:32,980 "How to Pretend You Have Glaucoma In Order To Get 339 00:12:33,048 --> 00:12:34,650 "Your Medical Marijuana Card: 340 00:12:34,717 --> 00:12:36,818 An informational download from Feldman." 341 00:12:36,885 --> 00:12:38,654 - Okay, I don't think... - "Weekly Wednesday 342 00:12:38,721 --> 00:12:40,645 Wiccan Workshops." Alliteration. You're welcome. 343 00:12:40,670 --> 00:12:41,858 Those are all lame. 344 00:12:41,883 --> 00:12:43,424 Wait until you hear about my idea. 345 00:12:43,449 --> 00:12:45,022 I'll be right back! [GAGGING] 346 00:12:45,278 --> 00:12:46,779 If she's this sick now, 347 00:12:46,912 --> 00:12:49,363 imagine what she'd be like if I hadn't found the asbestos 348 00:12:49,430 --> 00:12:50,865 - when I did. - You mean two days ago? 349 00:12:50,932 --> 00:12:52,592 Could be the difference between death 350 00:12:52,617 --> 00:12:55,087 and a long, lingering illness leading to death. 351 00:12:55,125 --> 00:12:57,170 - My item is so goo... - Ms. Bennigan? 352 00:12:58,229 --> 00:12:59,850 Can I speak to you for a moment? 353 00:12:59,875 --> 00:13:01,092 [DRAMATIC STING] 354 00:13:03,411 --> 00:13:04,451 So, 355 00:13:04,512 --> 00:13:06,647 not only did I install another lock, 356 00:13:06,850 --> 00:13:08,350 but there's a sign here now. 357 00:13:08,416 --> 00:13:09,615 Can you see that? 358 00:13:09,640 --> 00:13:11,419 Tells you whether or not the door is locked 359 00:13:11,486 --> 00:13:12,936 from both sides of the door. 360 00:13:13,355 --> 00:13:14,608 Thank you. 361 00:13:15,557 --> 00:13:17,693 I've been driving a half-hour to use the bathroom 362 00:13:17,760 --> 00:13:19,514 at McDonald's on my lunch break. 363 00:13:20,462 --> 00:13:22,412 A couple of times, I didn't make it. 364 00:13:22,437 --> 00:13:23,471 Oh. 365 00:13:25,279 --> 00:13:26,597 - Do you have to go? - Yeah. 366 00:13:26,622 --> 00:13:27,639 Okay. 367 00:13:27,664 --> 00:13:28,670 368 00:13:33,295 --> 00:13:37,092 Do I hear any more bids for the murder-free cooking class? 369 00:13:37,438 --> 00:13:40,553 It's sure to be very... ethical. 370 00:13:41,350 --> 00:13:42,484 [GASPS] There we go! 371 00:13:42,550 --> 00:13:43,733 Going once. 372 00:13:43,812 --> 00:13:45,248 Going twice. 373 00:13:45,273 --> 00:13:47,542 Sold for $250! 374 00:13:47,567 --> 00:13:49,108 - Thank you. - [APPLAUSE] 375 00:13:50,677 --> 00:13:51,945 Just a reminder: 376 00:13:51,970 --> 00:13:54,256 Caroline Watson's crafting circle 377 00:13:54,281 --> 00:13:56,217 is filling up really fast. 378 00:13:56,460 --> 00:13:59,031 She is a crafty minx! 379 00:14:00,475 --> 00:14:03,237 Our next item comes from third grade teacher, 380 00:14:03,304 --> 00:14:06,342 Chelsea Snap, who is offering 381 00:14:06,420 --> 00:14:08,537 an hour with a hero. 382 00:14:09,193 --> 00:14:11,631 - Did I read that correctly? - That's right. 383 00:14:12,003 --> 00:14:13,920 I am the Sully of Chicagoland. 384 00:14:14,448 --> 00:14:18,053 Okay. This item is valued at 385 00:14:18,603 --> 00:14:20,372 $3,000? 386 00:14:21,597 --> 00:14:25,858 But let's start the bidding at $25. 387 00:14:26,428 --> 00:14:28,537 25? Okay. No. 388 00:14:28,562 --> 00:14:30,045 Come on now, people. 389 00:14:30,358 --> 00:14:32,670 This is an hour with a hero. 390 00:14:33,210 --> 00:14:34,812 I don't know if you know this, 391 00:14:35,036 --> 00:14:37,672 but I was the person who uncovered the asbestos. 392 00:14:37,740 --> 00:14:40,942 - Wait? It's your fault - Mrs. Adler's sick? 393 00:14:41,009 --> 00:14:44,212 No. I saved her. You're welcome. 394 00:14:44,279 --> 00:14:45,612 Your irresponsible behavior 395 00:14:45,679 --> 00:14:47,415 contaminated my child's classroom! 396 00:14:47,482 --> 00:14:49,903 - What? - This is all your fault! 397 00:14:49,928 --> 00:14:51,858 - Yeah! - No, no, no, no, no. Wait. 398 00:14:52,126 --> 00:14:53,594 You should be worshipping me. 399 00:14:53,619 --> 00:14:54,954 I am a hero! 400 00:14:55,045 --> 00:14:56,824 Fire Marshal Brownstein said so. 401 00:14:56,891 --> 00:14:59,084 - I mean that ironically. - No, no, no, no. 402 00:14:59,109 --> 00:15:00,310 I am a hero! 403 00:15:00,397 --> 00:15:01,709 I will always be a hero! 404 00:15:01,734 --> 00:15:03,951 I was born a hero and I'll die a hero! 405 00:15:04,514 --> 00:15:05,795 I'll show you! 406 00:15:06,434 --> 00:15:09,837 - We're closing in on $10,000. - Oh, that's great news! 407 00:15:09,905 --> 00:15:13,068 - Awesome! - My own brand-new trailer. 408 00:15:13,775 --> 00:15:15,131 Thanks again, you guys. 409 00:15:15,156 --> 00:15:17,945 - Last call for the cakewalk! - [GAVEL BANGS] 410 00:15:18,011 --> 00:15:19,834 You know what? Let's do it together. 411 00:15:19,859 --> 00:15:21,279 ALL: Yeah! 412 00:15:21,959 --> 00:15:23,115 413 00:15:24,818 --> 00:15:26,740 Is that an Anthropologie gift card? 414 00:15:27,600 --> 00:15:28,833 Yup. 415 00:15:29,277 --> 00:15:31,381 - Comes with the cake. - Whoa! 416 00:15:31,626 --> 00:15:33,828 This cakewalk just got real. 417 00:15:33,895 --> 00:15:36,904 Land on the star and you win a cake! 418 00:15:37,097 --> 00:15:38,889 [WHIMSICAL MUSIC PLAYING] 419 00:15:40,101 --> 00:15:41,295 420 00:15:46,490 --> 00:15:47,591 [MUSIC STOPS] 421 00:15:47,829 --> 00:15:49,164 I won? [GASPS] 422 00:15:49,544 --> 00:15:51,139 Oh, my God! 423 00:15:53,773 --> 00:15:56,644 This has turned into the best day! 424 00:15:56,852 --> 00:15:58,850 I feel so loved and so lucky. 425 00:15:59,387 --> 00:16:00,897 Haven't you taken enough? 426 00:16:01,639 --> 00:16:03,131 [ROCK MUSIC] 427 00:16:05,162 --> 00:16:06,772 We've reached our goal! 428 00:16:06,797 --> 00:16:09,531 Let's give a hand to the ladies who made this happen! 429 00:16:09,597 --> 00:16:11,084 - [APPLAUSE] - Ow! 430 00:16:11,337 --> 00:16:13,029 - Guys! - [STRUGGLING GRUNTS] 431 00:16:13,401 --> 00:16:15,264 - Give it to me! - Ow! Ow! Ow! 432 00:16:15,289 --> 00:16:16,404 [SIGHS] 433 00:16:18,827 --> 00:16:20,761 There was a gift card. 434 00:16:20,968 --> 00:16:22,938 Hiyah! 435 00:16:24,529 --> 00:16:25,580 Ugh. 436 00:16:25,646 --> 00:16:27,348 Ms. Snap! What are you doing? 437 00:16:27,373 --> 00:16:29,311 I found it once, I'll find it again! 438 00:16:29,336 --> 00:16:30,850 - Stop! - Ah! 439 00:16:31,128 --> 00:16:33,397 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 440 00:16:33,621 --> 00:16:35,189 What are you doing? 441 00:16:35,318 --> 00:16:38,052 I already checked this hall for asbestos. 442 00:16:38,290 --> 00:16:39,404 I think. 443 00:16:40,764 --> 00:16:44,428 No! 444 00:16:45,358 --> 00:16:47,787 Girl, you got to do something about that bush. 445 00:16:47,812 --> 00:16:48,975 446 00:16:51,225 --> 00:16:52,907 Can't wait to see my new trailer. 447 00:16:53,100 --> 00:16:54,952 Is that shirt from Anthropologie? 448 00:16:54,977 --> 00:16:57,211 Oh, my God. Crazy, right? 449 00:16:57,278 --> 00:16:59,231 I never thought I would wear a bird print, 450 00:16:59,256 --> 00:17:01,342 but something about that store... 451 00:17:01,826 --> 00:17:04,285 - It's okay, girl. You deserve it. - Totally. 452 00:17:04,352 --> 00:17:06,054 Especially after the way we behaved. 453 00:17:06,121 --> 00:17:07,788 I'm just surprised you're still talking to us. 454 00:17:07,855 --> 00:17:09,223 Hey, it's that time of year, 455 00:17:09,291 --> 00:17:11,162 but we're getting through it together. 456 00:17:12,862 --> 00:17:13,863 Oh, darn it. 457 00:17:13,888 --> 00:17:15,090 I wanted to see your face 458 00:17:15,115 --> 00:17:16,762 when you saw the new trailer. 459 00:17:16,787 --> 00:17:18,866 - That's not a new trailer. - Yes, it is. 460 00:17:18,932 --> 00:17:21,114 Your old trailer was full of asbestos. 461 00:17:21,139 --> 00:17:23,438 Now the asbestos has been removed, 462 00:17:23,505 --> 00:17:25,674 so it's as good as new. 463 00:17:25,740 --> 00:17:27,507 But we raised all that money. 464 00:17:27,574 --> 00:17:30,434 We had to use the remainder to repair a bunch of holes 465 00:17:30,459 --> 00:17:33,247 that some nutjob punched into the walls. 466 00:17:33,537 --> 00:17:35,365 They were probably just misunderstood. 467 00:17:35,787 --> 00:17:37,748 Sorry you didn't get a new trailer, girl. 468 00:17:37,773 --> 00:17:38,808 It's okay. 469 00:17:39,254 --> 00:17:40,455 If I got through last week, 470 00:17:40,522 --> 00:17:41,956 I can get through the next three. 471 00:17:42,023 --> 00:17:43,792 Then it's vacation, and I don't care 472 00:17:43,859 --> 00:17:46,740 if I ever see another kid as long as I live. 473 00:17:47,019 --> 00:17:48,170 474 00:17:49,163 --> 00:17:51,647 Why couldn't it have been asbestos poisoning? 475 00:17:54,483 --> 00:17:56,912 Just so you know, I'll be using 476 00:17:56,937 --> 00:17:58,967 the McDonald's bathroom from now on. 477 00:18:00,003 --> 00:18:01,263 Congratulations. 478 00:18:02,305 --> 00:18:03,373 Thanks. 479 00:18:07,851 --> 00:18:11,303 Thank you, Chelsea Snap 480 00:18:11,481 --> 00:18:15,420 You put a hole right through the wall 481 00:18:16,338 --> 00:18:19,639 You found the asbestos 482 00:18:19,664 --> 00:18:22,934 And then you saved them all 483 00:18:23,889 --> 00:18:27,256 The things that Chelsea rescued 484 00:18:27,474 --> 00:18:31,879 Like a flame in the breeze 485 00:18:33,960 --> 00:18:36,096 Asbestos hero 486 00:18:36,937 --> 00:18:40,772 She never blinked an eye 487 00:18:41,802 --> 00:18:44,771 Asbestos hero 488 00:18:44,955 --> 00:18:48,928 Without a little cry 489 00:18:49,716 --> 00:18:52,436 Asbestos hero 490 00:18:53,952 --> 00:18:56,950 I love her 491 00:18:57,527 --> 00:18:58,864 Oh, yeah. 492 00:18:59,193 --> 00:19:03,060 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 493 00:19:03,110 --> 00:19:07,660 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.