Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,439
That's a foot in a pizza bag.
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,640
Let's see if we can find
the rest of this body.
3
00:00:04,980 --> 00:00:07,339
Dismembering a body
by hand is hard work.
4
00:00:07,340 --> 00:00:08,949
It takes time,
not to mention the mess.
5
00:00:08,950 --> 00:00:11,469
You can't tell anyone I was
with you. No more messages.
6
00:00:11,470 --> 00:00:14,390
- I thought you lost your phone.
- Just make sure you lose my number.
7
00:00:15,720 --> 00:00:18,009
If these body parts
are from the same body,
8
00:00:18,010 --> 00:00:21,289
what you're looking at
is an irezumi bodysuit.
9
00:00:21,290 --> 00:00:25,159
So no identifiable DNA,
but we do have the tattoos.
10
00:00:25,160 --> 00:00:27,619
Which we can show to the various
tattooists in Brighton.
11
00:00:27,620 --> 00:00:30,849
- Does this tattooist have a name?
- This is his unique signature.
12
00:00:30,850 --> 00:00:32,439
The carving butterfly.
13
00:00:32,440 --> 00:00:35,559
- Is that the head?
- Left arm. It's an irezumi.
14
00:00:35,560 --> 00:00:37,289
But we already have a left arm.
15
00:00:37,290 --> 00:00:38,590
Excuse me?
16
00:00:39,540 --> 00:00:40,840
He's taking the moped!
17
00:00:41,840 --> 00:00:43,290
A second dismembered body.
18
00:00:46,050 --> 00:00:49,030
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync by Marocas62
19
00:01:11,540 --> 00:01:16,010
SILENT WITNESS
Season 22 - Episode 06
20
00:01:16,400 --> 00:01:19,740
"To Brighton, To Brighton"
Part 1 of 2
21
00:01:59,840 --> 00:02:01,240
What fun.
22
00:03:14,390 --> 00:03:15,690
Sir...
23
00:03:17,040 --> 00:03:19,610
Not the yakuza gangster
I was expecting.
24
00:03:30,580 --> 00:03:31,980
Akito Emon?
25
00:03:34,640 --> 00:03:35,940
Police!
26
00:03:51,360 --> 00:03:54,659
Akito Emon, I am arresting you
on suspicion of murder.
27
00:03:54,660 --> 00:03:57,149
- Murder?
- You do not have to say anything,
28
00:03:57,150 --> 00:03:58,750
but anything you do say...
29
00:04:03,700 --> 00:04:05,000
- Morning.
- Morning.
30
00:04:05,370 --> 00:04:08,219
This place is so quiet
when no-one else is here.
31
00:04:08,220 --> 00:04:09,520
What's up?
32
00:04:15,200 --> 00:04:16,509
Clarissa?
33
00:04:16,510 --> 00:04:18,199
I couldn't sleep.
34
00:04:18,200 --> 00:04:20,319
There's something about this case
that's...
35
00:04:20,320 --> 00:04:22,159
Like a jigsaw without a picture.
36
00:04:22,160 --> 00:04:24,769
And we won't know what it is
until we find the final piece,
37
00:04:24,770 --> 00:04:27,100
which is not unlike this little lot.
38
00:04:27,960 --> 00:04:31,419
But I've located two serial numbers,
39
00:04:31,420 --> 00:04:33,829
so we should be able to identify
40
00:04:33,830 --> 00:04:35,620
the vehicles involved
in the accident.
41
00:04:40,340 --> 00:04:42,139
- Morning.
- Morning.
42
00:04:42,140 --> 00:04:44,599
Sorry I'm late.
It's usually the trains,
43
00:04:44,600 --> 00:04:46,759
but this morning, we finally
caught up with the moped driver.
44
00:04:46,760 --> 00:04:49,079
- Did you find the moped?
- No, just the driver.
45
00:04:49,080 --> 00:04:51,479
A young woman
who works for the pizza restaurant.
46
00:04:51,480 --> 00:04:53,939
You think she's involved
with the two murders?
47
00:04:53,940 --> 00:04:56,040
Innocent people don't run.
48
00:05:03,800 --> 00:05:06,900
As you can see, the body's been
extensively disrupted.
49
00:05:07,760 --> 00:05:09,409
It's been decapitated,
50
00:05:09,410 --> 00:05:11,409
and all four limbs removed,
51
00:05:11,410 --> 00:05:14,169
possibly as a result of falling into
the recycling mechanism,
52
00:05:14,170 --> 00:05:16,979
could have happened earlier,
or a combination of both.
53
00:05:16,980 --> 00:05:19,930
I'll examine each body
part to determine exactly...
54
00:05:20,530 --> 00:05:22,729
how it was amputated.
55
00:05:22,730 --> 00:05:24,599
Poor man.
56
00:05:24,600 --> 00:05:26,310
Who could do such a thing?
57
00:05:27,640 --> 00:05:31,420
There's bruising to the chest
and lacerations to the face.
58
00:05:32,400 --> 00:05:35,769
They both exhibit signs of
vital reactions.
59
00:05:35,770 --> 00:05:37,229
That means this man
60
00:05:37,230 --> 00:05:40,449
suffered a number of serious
injuries before he died,
61
00:05:40,450 --> 00:05:43,850
including what appears to be
a sharp-force wound to his abdomen.
62
00:05:45,360 --> 00:05:49,099
There's a stab wound,
orientated transversely,
63
00:05:49,100 --> 00:05:52,950
measuring 4cm long,
with the edges opposed.
64
00:05:54,360 --> 00:05:56,019
It penetrates the skin
65
00:05:56,020 --> 00:05:58,999
and enters deeply into
the peritoneal cavity.
66
00:05:59,000 --> 00:06:01,750
Can you say if it's the same knife
that killed the first man?
67
00:06:03,320 --> 00:06:06,740
It's possible, but hard to say
unless we find the knife.
68
00:06:10,120 --> 00:06:12,469
A koi swimming up
a current of water.
69
00:06:12,470 --> 00:06:14,250
Like the first body.
70
00:06:15,360 --> 00:06:16,800
What about the others?
71
00:06:18,560 --> 00:06:21,539
They appear to be from different
parts of the world.
72
00:06:21,540 --> 00:06:23,480
I'll send the images to Heisuke.
73
00:06:23,920 --> 00:06:27,139
The tattoos on the left leg, left
arm and shoulder have been torn,
74
00:06:27,140 --> 00:06:29,099
in some cases partially destroyed,
75
00:06:29,100 --> 00:06:31,919
either by the dismembering
or the recycling process.
76
00:06:31,920 --> 00:06:34,449
I'm hoping, as the search
continues, more parts will turn up
77
00:06:34,450 --> 00:06:35,899
and we can complete the picture.
78
00:06:35,900 --> 00:06:37,609
His body's like a travelogue.
79
00:06:37,610 --> 00:06:39,509
This man travels all over the world
80
00:06:39,510 --> 00:06:41,319
and ends up in a recycling bin
81
00:06:41,320 --> 00:06:43,160
in a back street in Brighton.
82
00:06:46,160 --> 00:06:48,400
- Nine o'clock.
- OK.
83
00:06:50,200 --> 00:06:51,610
This is Akito's room?
84
00:06:57,200 --> 00:07:00,200
You will see she has got
something of a shrine to her family.
85
00:07:18,160 --> 00:07:20,380
She wants to be a surgeon,
apparently.
86
00:07:31,630 --> 00:07:33,890
- What is it?
- Pizza bags.
87
00:07:35,080 --> 00:07:36,380
Let's see.
88
00:07:46,140 --> 00:07:47,440
Dirty washing.
89
00:07:47,780 --> 00:07:49,589
One for colours,
one for whites.
90
00:08:07,760 --> 00:08:10,950
Piracetam, Modafinil.
91
00:08:11,600 --> 00:08:13,889
She's got attention
deficit disorder?
92
00:08:13,890 --> 00:08:16,599
Possibly, but judging
by the quantity,
93
00:08:16,600 --> 00:08:18,559
I'd say it was more likely she was
selling them on.
94
00:08:18,560 --> 00:08:20,819
Keeps you awake,
so you can study longer.
95
00:08:20,820 --> 00:08:23,429
I don't think two men have been
brutally murdered and cut up
96
00:08:23,430 --> 00:08:26,629
for the sake of some students thinking
they'll get better exam results.
97
00:08:26,630 --> 00:08:29,260
- We'll get some dogs in.
- Right.
98
00:08:30,380 --> 00:08:32,899
A compass,
a Yale key
99
00:08:32,900 --> 00:08:34,799
and an ignition key on a fob.
100
00:08:34,800 --> 00:08:36,379
Can you find out where it might have
come from?
101
00:08:36,380 --> 00:08:39,820
I'll try. It should tell us
what make of vehicle at least.
102
00:08:40,520 --> 00:08:43,179
ยฃ6.40 in coins
103
00:08:43,180 --> 00:08:45,379
and a very bloody ยฃ20 note.
104
00:08:45,380 --> 00:08:47,319
Any credit cards?
A wallet?
105
00:08:47,320 --> 00:08:49,919
Not yet. Chances are
they fell out in the bin
106
00:08:49,920 --> 00:08:53,389
or the recycling centre or during
the fight that put him there.
107
00:08:53,390 --> 00:08:55,309
Anything else on the clothing?
108
00:08:55,310 --> 00:08:57,020
Apart from a lot of blood...
109
00:08:57,880 --> 00:09:02,409
There are these spatters of blood
at the top of the shirt.
110
00:09:02,410 --> 00:09:05,199
- Won't they have come from the man himself?
- Possibly.
111
00:09:05,200 --> 00:09:06,779
The pattern, though,
112
00:09:06,780 --> 00:09:10,639
suggests blood coming
from another source.
113
00:09:10,640 --> 00:09:14,550
You mean from the person or people
who attacked him?
114
00:09:27,060 --> 00:09:28,900
Just got to swab your hand.
115
00:09:29,480 --> 00:09:30,780
May I?
116
00:09:33,780 --> 00:09:35,470
Is that a cigarette burn?
117
00:09:39,160 --> 00:09:43,669
You told us you were attacked
in Dover Street at around 7pm.
118
00:09:43,670 --> 00:09:46,359
He threw me to the ground.
I was in shock.
119
00:09:46,360 --> 00:09:48,330
Is that how you got those bruises?
120
00:09:49,000 --> 00:09:51,309
They look more recent to me.
121
00:09:51,310 --> 00:09:53,159
Has someone been hurting you, Akito?
122
00:09:53,160 --> 00:09:57,589
My crash helmet has got a camera on it.
That will prove that I'm not lying.
123
00:09:57,590 --> 00:10:00,209
And where might this
crash helmet be, Akito?
124
00:10:00,210 --> 00:10:02,160
The man took it with the bike.
125
00:10:02,800 --> 00:10:06,129
Could this alleged incident
have happened in Church Street?
126
00:10:06,130 --> 00:10:08,720
No. I didn't go to
Church Street that night.
127
00:10:11,500 --> 00:10:13,700
We found these under
your bed, Akito.
128
00:10:14,160 --> 00:10:16,209
16 packs of Modafinil,
129
00:10:16,210 --> 00:10:18,990
21 packs of Piracetam.
130
00:10:20,780 --> 00:10:22,479
I give them to my friends.
131
00:10:22,480 --> 00:10:24,119
And where do you get them from?
132
00:10:24,120 --> 00:10:27,850
I buy them from someone, OK?
I don't know their name.
133
00:10:30,660 --> 00:10:34,280
We found these
at the rubbish dump.
134
00:10:36,340 --> 00:10:38,990
Just like the ones we found
under your bed.
135
00:10:39,420 --> 00:10:41,709
I deliver pizzas
for this restaurant.
136
00:10:41,710 --> 00:10:44,299
The pizza bag had a man's
dismembered foot in it.
137
00:10:44,300 --> 00:10:47,860
Both the bag and the pizza box
have your fingerprints on them, Akito.
138
00:10:48,380 --> 00:10:49,680
Akito...
139
00:10:50,080 --> 00:10:51,819
..we want to help you.
140
00:10:51,820 --> 00:10:53,729
We'll believe everything you say
141
00:10:53,730 --> 00:10:56,580
when you start telling us
what really happened.
142
00:11:02,590 --> 00:11:06,580
If I tell you the truth, Detective,
they will kill me.
143
00:11:09,760 --> 00:11:13,729
Akito is claiming that her bike
was stolen at around 7pm
144
00:11:13,730 --> 00:11:16,320
on that Thursday night in Dover Street.
145
00:11:17,580 --> 00:11:18,900
But look at this...
146
00:11:20,240 --> 00:11:22,900
taken at 8.46.
147
00:11:27,480 --> 00:11:30,049
She clearly didn't clock
the CCTV camera
148
00:11:30,050 --> 00:11:31,819
on the neighbouring house
she was delivering to.
149
00:11:31,820 --> 00:11:35,119
Was she mistaken about the time,
or is she lying?
150
00:11:35,120 --> 00:11:37,959
Well, the restaurant will have
a record of deliveries she made
151
00:11:37,960 --> 00:11:39,569
and what time she made them,
won't they?
152
00:11:39,570 --> 00:11:40,929
- True.
- Pig bones!
153
00:11:40,930 --> 00:11:43,009
You say the nicest things,
Thomas.
154
00:11:43,010 --> 00:11:44,569
Find out if the saw Jack found
155
00:11:44,570 --> 00:11:46,389
was used to dismember
both those bodies.
156
00:11:46,390 --> 00:11:48,299
They're in the cold store.
157
00:11:48,300 --> 00:11:51,439
That saw has been examined for
all trace evidence, hasn't it?
158
00:11:51,440 --> 00:11:54,329
And we're awaiting
the results...
159
00:11:54,330 --> 00:11:55,660
- That's right.
- Thank you.
160
00:12:00,860 --> 00:12:03,150
It's Matt!
161
00:12:04,020 --> 00:12:06,530
Do you want to...?
162
00:12:07,620 --> 00:12:09,580
No. It's fine.
I'll...
163
00:12:11,720 --> 00:12:15,829
You know you can talk to me.
To any of us.
164
00:12:15,830 --> 00:12:17,299
I know, I know.
165
00:12:17,300 --> 00:12:19,360
You seem a little preoccupied.
166
00:12:20,180 --> 00:12:21,580
Everything's fine.
167
00:12:23,130 --> 00:12:24,430
Really?
168
00:12:27,760 --> 00:12:30,060
I just...
thought I was pregnant...
169
00:12:31,560 --> 00:12:32,870
and I'm not.
170
00:12:37,560 --> 00:12:39,580
And Matt doesn't know.
171
00:12:41,140 --> 00:12:44,069
It's a conversation we need
to have face to face.
172
00:12:44,070 --> 00:12:45,420
Yeah.
173
00:12:48,300 --> 00:12:51,640
Yes.
Yes, I can.
174
00:12:53,200 --> 00:12:54,500
See you shortly.
175
00:12:55,640 --> 00:12:58,239
That was Andrew Dewey.
He wants to speak to me.
176
00:12:58,240 --> 00:12:59,549
Said it was urgent.
177
00:12:59,550 --> 00:13:01,759
Organise a search of Stephen's
house, get some DNA.
178
00:13:01,760 --> 00:13:04,600
And Andrew's.
Both had access to apartment 3.
179
00:13:05,610 --> 00:13:08,279
Let Akito stew for a bit.
She might talk then.
180
00:13:08,280 --> 00:13:10,499
You really think Akito
killed those two men?
181
00:13:10,500 --> 00:13:11,999
Chopped them up?
182
00:13:12,000 --> 00:13:13,809
One thing you learn
from this job:
183
00:13:13,810 --> 00:13:16,200
people are capable of anything.
184
00:13:20,930 --> 00:13:23,379
The broken plastic you found
in Church Street...
185
00:13:23,380 --> 00:13:25,289
- Got a match?
- The front light
186
00:13:25,290 --> 00:13:28,159
and indicator belong
to a Peugeot moped.
187
00:13:28,160 --> 00:13:30,549
The same model Akito
was riding that night.
188
00:13:30,550 --> 00:13:33,489
- And what did it collide with?
- It was a Ford van.
189
00:13:33,490 --> 00:13:34,990
Pre 2008.
190
00:15:12,520 --> 00:15:15,059
There was a man.
He came in looking for Stephen.
191
00:15:15,060 --> 00:15:17,719
He said he'd called but got no
answer, so he came here.
192
00:15:17,720 --> 00:15:19,169
He seemed really upset,
193
00:15:19,170 --> 00:15:21,449
and yesterday, when you asked
if Stephen had a tattoo,
194
00:15:21,450 --> 00:15:23,609
I remembered the man
had one on his arm.
195
00:15:23,610 --> 00:15:25,729
- What kind of tattoo?
- It looked like a fish.
196
00:15:25,730 --> 00:15:29,549
- Just here.
- Could it have been... Japanese?
197
00:15:29,550 --> 00:15:30,900
Like this one?
198
00:15:31,980 --> 00:15:33,719
Yeah, that's it.
Is that the dead man?
199
00:15:33,720 --> 00:15:35,499
Could you describe him?
200
00:15:35,500 --> 00:15:38,479
Taller than me. Broader.
Looked like he worked out.
201
00:15:38,480 --> 00:15:41,030
Do men often come in here
looking for Stephen?
202
00:15:41,440 --> 00:15:43,099
Stephen's not like me.
203
00:15:43,100 --> 00:15:45,569
He's older, for a start.
He still likes the scene.
204
00:15:45,570 --> 00:15:48,459
- He's always swiping right.
- How does that make you feel?
205
00:15:48,460 --> 00:15:50,219
I knew what he was
like when I met him,
206
00:15:50,220 --> 00:15:51,810
but meeting randoms...
207
00:15:52,200 --> 00:15:53,659
I've been attacked before,
208
00:15:53,660 --> 00:15:55,519
and last year,
someone was nearly killed.
209
00:15:55,520 --> 00:15:57,489
And yet Stephen still does it?
210
00:15:57,490 --> 00:15:58,790
I don't know.
211
00:15:59,580 --> 00:16:02,189
We've not been together long,
and he's so secretive.
212
00:16:02,190 --> 00:16:04,480
- Never tells me anything.
- That can't be easy.
213
00:16:06,940 --> 00:16:08,240
I found this.
214
00:16:09,320 --> 00:16:11,269
Stephen sometimes lets people
215
00:16:11,270 --> 00:16:13,879
rent the holiday apartments
without telling the owners.
216
00:16:13,880 --> 00:16:15,539
The business isn't doing too well.
217
00:16:15,540 --> 00:16:17,649
Stephen sublets
the flats for cash?
218
00:16:17,650 --> 00:16:20,989
Yeah.
And I found this for last week.
219
00:16:20,990 --> 00:16:22,920
MK. Apartment 3.
220
00:16:24,420 --> 00:16:26,229
Look, I don't want
to get Stephen in trouble.
221
00:16:26,230 --> 00:16:27,659
- Do you know who MK is?
- No.
222
00:16:27,660 --> 00:16:30,709
Sir, MK was booked into
apartment 3 last Thursday.
223
00:16:30,710 --> 00:16:32,070
Thanks for this.
224
00:17:54,260 --> 00:17:57,049
- You lied to me.
- No. I'm not police.
225
00:17:57,050 --> 00:18:00,380
We just need to know if you
recognise any of these tattoos.
226
00:18:02,600 --> 00:18:04,820
Bex, please...
227
00:18:09,280 --> 00:18:10,580
It's MK.
228
00:18:11,640 --> 00:18:13,040
It's the phoenix.
229
00:18:13,780 --> 00:18:15,360
It was the first one he had done.
230
00:18:15,920 --> 00:18:18,370
I'm sorry I misled you, Bex.
It wasn't my intention.
231
00:18:20,380 --> 00:18:22,519
We believe that MK's been murdered,
232
00:18:22,520 --> 00:18:25,020
and we need you to help us
with the investigation.
233
00:18:29,090 --> 00:18:31,750
I've known MK since we were kids.
234
00:18:33,480 --> 00:18:34,960
He was adopted.
235
00:18:36,400 --> 00:18:39,560
I don't know what his real parents
ever did to him but...
236
00:18:40,960 --> 00:18:44,330
sometimes you could really see
the little boy reaching out.
237
00:18:45,240 --> 00:18:47,140
He ran away all the time.
238
00:18:47,960 --> 00:18:49,729
And when he was younger,
of course,
239
00:18:49,730 --> 00:18:51,979
he was always brought back,
but then...
240
00:18:51,980 --> 00:18:54,120
Is that when he got into drugs?
241
00:18:55,700 --> 00:18:58,680
It was like he was trying to
erase everything.
242
00:18:59,440 --> 00:19:01,710
His past, his memories.
243
00:19:02,080 --> 00:19:04,890
He would just...
disappear.
244
00:19:07,020 --> 00:19:09,350
One night, he died.
245
00:19:10,920 --> 00:19:13,720
His heart stopped beating
in the back of a taxi.
246
00:19:15,720 --> 00:19:17,949
The hospital managed to bring him
back.
247
00:19:17,950 --> 00:19:19,259
Hence the phoenix.
248
00:19:19,260 --> 00:19:22,300
He said it was like he'd been given
a second chance,
249
00:19:22,760 --> 00:19:26,320
which is why he wanted that tattoo.
250
00:19:27,320 --> 00:19:29,649
And it's how he met
an Irezumi Master
251
00:19:29,650 --> 00:19:32,109
who inspired him to change his life.
252
00:19:32,110 --> 00:19:34,560
Devote it to Irezumi.
253
00:19:37,480 --> 00:19:39,900
He's always been an amazing artist.
254
00:19:53,200 --> 00:19:55,880
Do you know who this man might be?
255
00:19:56,960 --> 00:20:00,799
Yeah.
MK went to college with him.
256
00:20:00,800 --> 00:20:02,799
Steve something.
257
00:20:02,800 --> 00:20:05,279
- You sure?
- Yeah. I never liked him.
258
00:20:05,280 --> 00:20:08,259
When MK came to Brighton,
he used to stay with him.
259
00:20:08,260 --> 00:20:10,119
He was into all sorts of shit:
260
00:20:10,120 --> 00:20:12,770
poppers, ketamine, coke.
261
00:20:15,040 --> 00:20:17,919
Has he got something to do
with MK's murder?
262
00:20:17,920 --> 00:20:19,420
We don't know.
263
00:20:20,200 --> 00:20:22,729
Do you have any idea
where we might find him?
264
00:20:22,730 --> 00:20:24,670
I haven't seen him for years.
265
00:20:25,320 --> 00:20:26,750
Is this MK?
266
00:20:27,770 --> 00:20:29,070
Yeah.
267
00:20:30,730 --> 00:20:32,389
He was here a couple
of weeks ago
268
00:20:32,390 --> 00:20:34,130
working on an Irezumi.
269
00:20:35,580 --> 00:20:37,779
If you could get us some names
270
00:20:37,780 --> 00:20:40,319
and contact details
for anyone he knew...
271
00:20:40,320 --> 00:20:42,679
clients, people from his past.
272
00:20:42,680 --> 00:20:45,250
People like Stephen,
who had history with him.
273
00:20:55,600 --> 00:20:58,190
- Blood pressure?
- 150 over 90.
274
00:21:08,250 --> 00:21:09,779
Did dermatology
come and see her?
275
00:21:09,780 --> 00:21:11,499
We're waiting on the results.
276
00:21:11,500 --> 00:21:13,609
We need another access line.
277
00:21:13,610 --> 00:21:15,400
Let's get some fluid running quickly.
278
00:21:18,640 --> 00:21:21,699
- I've spoken to your parents, Akito.
- No, I told you...
279
00:21:21,700 --> 00:21:23,829
They were surprised
you'd been delivering pizzas
280
00:21:23,830 --> 00:21:27,060
and that you'd got yourself involved
in selling drugs.
281
00:21:29,400 --> 00:21:32,209
I lost all the money they gave me
for college.
282
00:21:32,210 --> 00:21:33,859
OK?
Gambling.
283
00:21:33,860 --> 00:21:35,179
I had no choice.
284
00:21:35,180 --> 00:21:37,899
Can you describe the man
who attacked you?
285
00:21:37,900 --> 00:21:40,949
I don't know.
It was dark.
286
00:21:40,950 --> 00:21:42,509
He pushed me down to the ground,
287
00:21:42,510 --> 00:21:44,099
and then I ran.
288
00:21:44,100 --> 00:21:45,979
I saw him ride away,
289
00:21:45,980 --> 00:21:48,079
he had my crash helmet on.
290
00:21:48,080 --> 00:21:50,219
He was wearing shorts.
291
00:21:50,220 --> 00:21:53,019
- Shorts?
- Yes. I... I think so.
292
00:21:53,020 --> 00:21:55,240
We're investigating a double murder.
293
00:21:56,550 --> 00:21:59,889
- In English!
- I did not murder anyone.
294
00:21:59,890 --> 00:22:01,249
Please believe me.
295
00:22:01,250 --> 00:22:02,760
What really happened?
296
00:22:11,890 --> 00:22:13,610
Last Thursday night,
297
00:22:14,100 --> 00:22:16,110
I went down to the marina.
298
00:22:17,240 --> 00:22:19,540
The man I buy the
prescription drugs from,
299
00:22:19,900 --> 00:22:21,520
he called me to come down.
300
00:22:22,900 --> 00:22:24,670
He had a package for me.
301
00:22:25,500 --> 00:22:28,339
I parked my moped so the
cameras could not see me
302
00:22:28,340 --> 00:22:29,679
and I went to the boat,
303
00:22:29,680 --> 00:22:33,030
but when I got back to my bike,
the man attacked me.
304
00:22:45,280 --> 00:22:48,630
He took my bike,
the helmet, the package...
305
00:22:49,240 --> 00:22:51,670
I thought you were going to
tell us the truth, Akito.
306
00:22:55,480 --> 00:22:58,229
Sir, you need to see this.
307
00:22:58,230 --> 00:23:00,340
Detective Sergeant Holden
has come in.
308
00:23:03,880 --> 00:23:06,680
Interview stopped at 14.03.
309
00:23:12,120 --> 00:23:15,000
The remains of a Sea View Pizza
crash helmet...
310
00:23:15,320 --> 00:23:17,379
with camera,
311
00:23:17,380 --> 00:23:19,689
though I'm not sure
you'll get any images from it.
312
00:23:19,690 --> 00:23:22,399
No.
Max might be able to.
313
00:23:22,400 --> 00:23:24,110
- Good idea.
- All right.
314
00:23:34,820 --> 00:23:36,250
Have you not done it yet?
315
00:23:36,600 --> 00:23:38,660
Patience is a virtue, my love.
316
00:23:43,240 --> 00:23:44,540
It's corrupt.
317
00:23:45,390 --> 00:23:46,690
Great.
318
00:23:49,660 --> 00:23:51,590
Hang on.
Hold on!
319
00:23:53,200 --> 00:23:57,409
Look, there's some fragments of
photos, videos...
320
00:23:57,410 --> 00:23:59,730
- OK...
- GPS metadata.
321
00:24:03,860 --> 00:24:06,140
That's Akito's moped at the marina.
322
00:24:07,540 --> 00:24:08,840
Jack...
323
00:24:09,840 --> 00:24:12,019
- Jack?
- Clarissa?
324
00:24:12,020 --> 00:24:14,089
On the CCTV images,
325
00:24:14,090 --> 00:24:17,610
Akito is carrying the pizza
box away from the boat.
326
00:24:18,030 --> 00:24:20,639
And from the clips we've salvaged
from the helmet cam,
327
00:24:20,640 --> 00:24:22,909
she hides her bike
by the dry dock.
328
00:24:22,910 --> 00:24:24,420
OK, thanks.
329
00:24:27,560 --> 00:24:31,069
This is where Akito parked her moped,
330
00:24:31,070 --> 00:24:33,350
away from CCTV cameras.
331
00:24:33,830 --> 00:24:35,500
Now look at this.
332
00:24:36,040 --> 00:24:38,650
It's from the camera
on Akito's crash helmet.
333
00:24:39,420 --> 00:24:41,519
Turns out she was telling the truth.
334
00:24:41,520 --> 00:24:43,750
From prescription drugs to cocaine?
335
00:24:46,480 --> 00:24:48,579
Cocaine that was then stolen.
336
00:24:48,580 --> 00:24:50,959
Could that have been the
drug dealers attacking her?
337
00:24:50,960 --> 00:24:54,329
According to Clarissa, on the CCTV,
no-one comes out of the boat
338
00:24:54,330 --> 00:24:56,320
to follow Akito, but watch this.
339
00:24:57,040 --> 00:25:01,660
He's running up here
towards Akito.
340
00:25:03,400 --> 00:25:04,860
So, who is that?
341
00:25:08,120 --> 00:25:11,459
The last signal taken from Stephen's
phone was from here in the marina,
342
00:25:11,460 --> 00:25:13,500
just minutes before Akito was attacked.
343
00:25:21,100 --> 00:25:23,700
That noise goes right through
the building.
344
00:25:25,620 --> 00:25:29,300
OK, so there's no DNA or trace
evidence on the saw, but...
345
00:25:31,310 --> 00:25:33,330
judging by these kerf marks,
346
00:25:34,020 --> 00:25:37,769
either this saw or a saw exactly
like it was used
347
00:25:37,770 --> 00:25:39,579
to dismember MK's body.
348
00:25:39,580 --> 00:25:43,259
Now, the second body,
as far as I can tell,
349
00:25:43,260 --> 00:25:44,969
was dismembered
both by the lorry
350
00:25:44,970 --> 00:25:46,789
that took it
to the recycling centre
351
00:25:46,790 --> 00:25:48,999
and the machinery at the centre itself.
352
00:25:49,000 --> 00:25:51,790
Lab's confirmed that both men's DNA
is on the knife.
353
00:25:57,200 --> 00:25:58,769
So, what have we got?
354
00:25:58,770 --> 00:26:01,079
Two men stabbed by
exactly same knife,
355
00:26:01,080 --> 00:26:03,159
dumped into bins 50 metres apart
in the same street.
356
00:26:03,160 --> 00:26:05,189
Well, we also have a possible killer.
357
00:26:05,190 --> 00:26:07,519
The blood spatters
on the second man's shirt -
358
00:26:07,520 --> 00:26:09,780
they belong to Stephen Fraser.
359
00:26:54,240 --> 00:26:56,999
Was this the man who came into
the office looking for Stephen?
360
00:26:57,000 --> 00:26:59,149
Yes.
Have you found him?
361
00:26:59,150 --> 00:27:02,950
Blood found on this man's shirt
matches Stephen's DNA.
362
00:27:05,080 --> 00:27:07,839
- Do you know this man, Andrew?
- No.
363
00:27:07,840 --> 00:27:09,810
Just that he came into the office.
364
00:27:10,760 --> 00:27:14,269
Stephen knows lots of men,
old friends, exes.
365
00:27:14,270 --> 00:27:16,400
Brighton seems to be full of them.
366
00:27:17,920 --> 00:27:20,650
And what about this man?
367
00:27:25,360 --> 00:27:27,129
I've seen his photo.
368
00:27:27,130 --> 00:27:29,680
He's a friend of Stephen's
from years ago.
369
00:27:30,020 --> 00:27:31,659
Is this MK?
370
00:27:31,660 --> 00:27:34,219
- So you do know him?
- No. I've never met him.
371
00:27:34,220 --> 00:27:36,520
Stephen likes to keep
his past to himself.
372
00:27:37,700 --> 00:27:40,760
This is the diary we found
in Stephen's desk.
373
00:27:42,440 --> 00:27:45,029
This is your handwriting,
isn't it, Andrew?
374
00:27:45,030 --> 00:27:46,919
We had it analysed.
375
00:27:46,920 --> 00:27:49,460
- The writing in this diary...
- Is mine, yes.
376
00:27:50,040 --> 00:27:51,549
And I put it into Stephen's desk
377
00:27:51,550 --> 00:27:53,889
because why should I
take the blame for it?
378
00:27:53,890 --> 00:27:55,539
It wasn't me taking the cash.
379
00:27:55,540 --> 00:27:57,099
Perverting the course of justice...
380
00:27:57,100 --> 00:28:00,709
No!
Look, I just panicked.
381
00:28:00,710 --> 00:28:04,679
And did Stephen make you change all
the invoices and the payment details?
382
00:28:04,680 --> 00:28:06,389
And the e-mails to the owners,
lying about...?
383
00:28:06,390 --> 00:28:09,910
I did it for Stephen.
For the business.
384
00:28:11,850 --> 00:28:14,070
I wanted to feel important to him.
385
00:28:17,540 --> 00:28:19,410
When did you last see Stephen?
386
00:28:20,720 --> 00:28:23,139
A few days ago, he called me.
387
00:28:23,140 --> 00:28:25,449
Instead of going out as we'd planned
for my birthday,
388
00:28:25,450 --> 00:28:28,559
he was meeting yet another old
friend on his boat,
389
00:28:28,560 --> 00:28:31,109
but when I asked who it was
and why hadn't I been invited,
390
00:28:31,110 --> 00:28:34,369
he just told me to grow up.
I'm sick of it.
391
00:28:34,370 --> 00:28:36,470
Who was he meeting, Andrew?
392
00:28:36,790 --> 00:28:38,099
I don't know.
393
00:28:38,100 --> 00:28:39,490
What was the name of the boat?
394
00:28:39,900 --> 00:28:41,780
I don't know.
395
00:29:41,130 --> 00:29:42,439
Mum?
396
00:29:42,440 --> 00:29:43,749
Yeah?
397
00:29:43,750 --> 00:29:45,200
There's a bag.
398
00:31:10,880 --> 00:31:12,800
Cherry blossom falls...
399
00:31:14,800 --> 00:31:17,150
scattered by the four great winds.
400
00:31:23,240 --> 00:31:25,080
Life is but fleeting.
401
00:31:29,020 --> 00:31:31,029
Mark Kenneth Blakewood,
402
00:31:31,030 --> 00:31:33,139
better known as MK.
403
00:31:33,140 --> 00:31:37,450
MK flew into Gatwick from Tokyo
on Thursday morning.
404
00:31:37,820 --> 00:31:41,279
We know apartment 3 was
booked for MK that night.
405
00:31:41,280 --> 00:31:43,439
We also believe MK's
dismembered body
406
00:31:43,440 --> 00:31:46,149
was picked up by a dustbin lorry
on the Friday morning.
407
00:31:46,150 --> 00:31:48,409
Anything more on the Ford van
that collided with the moped?
408
00:31:48,410 --> 00:31:51,319
We're checking CCTV.
There was some blue paint
409
00:31:51,320 --> 00:31:54,109
on the moped lights,
possible transference.
410
00:31:54,110 --> 00:31:56,769
We'll need more than that
if we're ever going to identify it.
411
00:31:56,770 --> 00:32:00,659
These are postmortem photographs
of the second body we've found.
412
00:32:00,660 --> 00:32:03,099
That has yet to be identified.
413
00:32:03,100 --> 00:32:04,409
Have we found it all yet?
414
00:32:04,410 --> 00:32:06,779
No. Some of it's still missing.
Maybe we'll never find them.
415
00:32:06,780 --> 00:32:09,029
Yeah. Neither his
fingerprints nor his DNA
416
00:32:09,030 --> 00:32:12,149
- are on either database.
- And nothing from Missing Persons,
417
00:32:12,150 --> 00:32:14,119
though we know a man
matching his description
418
00:32:14,120 --> 00:32:16,719
walked into the Fraser Property
Agency looking for Stephen
419
00:32:16,720 --> 00:32:18,029
on Thursday afternoon.
420
00:32:18,030 --> 00:32:21,039
Stephens's business
is on the verge of bankruptcy.
421
00:32:21,040 --> 00:32:23,459
As well as fraudulently
renting out apartments,
422
00:32:23,460 --> 00:32:26,669
there's also evidence of
money-laundering and false accounting.
423
00:32:26,670 --> 00:32:29,669
Did Stephen invite MK over here in order
424
00:32:29,670 --> 00:32:33,449
to conduct some kind of lucrative drug
deal that then went horribly wrong?
425
00:32:33,450 --> 00:32:36,379
Another line of enquiry is Stephen's
boyfriend Andrew
426
00:32:36,380 --> 00:32:39,929
who, two years ago, was cautioned
for stalking an ex-boyfriend.
427
00:32:39,930 --> 00:32:41,959
He knew MK was coming
to Brighton,
428
00:32:41,960 --> 00:32:44,590
- he has access to the apartments.
- A blue Ford van!
429
00:32:49,940 --> 00:32:52,349
Registration...
430
00:32:52,350 --> 00:32:56,569
is a...
2006.
431
00:32:56,570 --> 00:32:58,340
You think it could be the
same one?
432
00:33:00,060 --> 00:33:02,460
- What are you doing?
- Just keep going.
433
00:33:03,540 --> 00:33:05,910
- Are you ready?
- OK.
434
00:33:07,300 --> 00:33:08,600
Surprise.
435
00:33:11,080 --> 00:33:14,409
It's a new cot.
The one you said you wanted.
436
00:33:14,410 --> 00:33:16,520
- We can't afford this.
- Oh, well...
437
00:33:17,510 --> 00:33:19,310
Someone owed me some money.
438
00:33:19,640 --> 00:33:21,660
This is so amazing.
439
00:33:30,020 --> 00:33:31,320
Mick?
440
00:33:34,480 --> 00:33:35,840
Mick?
441
00:33:41,210 --> 00:33:44,060
Where were you last Thursday night,
early Friday morning?
442
00:33:44,480 --> 00:33:46,119
I was out with some mates.
443
00:33:46,120 --> 00:33:47,719
Ally had the baby.
444
00:33:47,720 --> 00:33:49,760
A baby girl.
Ruby.
445
00:33:50,700 --> 00:33:52,909
We have witnesses
who say they saw your van
446
00:33:52,910 --> 00:33:54,799
parked in Church Street.
447
00:33:54,800 --> 00:33:57,949
He wasn't in Church Street.
He broke down outside the club.
448
00:33:57,950 --> 00:33:59,759
Is that what he told you?
449
00:33:59,760 --> 00:34:02,559
- Come on. Let's go.
- What's happening now?
450
00:34:02,560 --> 00:34:04,549
We need to make a
search of the house.
451
00:34:04,550 --> 00:34:06,059
Mick's not done anything.
452
00:34:06,060 --> 00:34:08,450
You can search all day long
and you won't find nothing.
453
00:34:51,040 --> 00:34:53,009
Did you get these done locally?
454
00:34:53,010 --> 00:34:54,649
No comment.
455
00:34:54,650 --> 00:34:56,739
Can you remember the name of
the tattooist who did them?
456
00:34:56,740 --> 00:34:58,219
No comment.
457
00:34:58,220 --> 00:35:02,150
We have CCTV images of you
leaving at 3:04 am.
458
00:35:03,660 --> 00:35:06,919
- Does that sound about right?
- No comment.
459
00:35:06,920 --> 00:35:09,379
We have a witness
who said your van
460
00:35:09,380 --> 00:35:11,789
was double parked
in Church Street
461
00:35:11,790 --> 00:35:14,750
- at around 3:30 am.
- No comment.
462
00:35:26,260 --> 00:35:30,809
You received six messages and four
phone calls from your partner Ally
463
00:35:30,810 --> 00:35:34,859
between 3:36 am and 4:52 am,
464
00:35:34,860 --> 00:35:38,400
but no phone calls or messages
from your phone.
465
00:35:38,760 --> 00:35:40,060
No comment.
466
00:35:54,950 --> 00:35:56,700
We found this knife...
467
00:35:57,700 --> 00:36:00,850
at a recycling centre where
a second body was discovered.
468
00:36:01,880 --> 00:36:04,150
Your fingerprints are on the handle.
469
00:36:12,100 --> 00:36:14,800
- I ask you again...
- I can tell you what happened.
470
00:36:16,220 --> 00:36:18,859
I saw the knife lying in the road,
and I thought it looked dangerous
471
00:36:18,860 --> 00:36:20,550
so I threw it in a bin.
472
00:36:34,680 --> 00:36:36,599
The piece of blood-soaked cloth
473
00:36:36,600 --> 00:36:38,639
I found at the recycling depot...
474
00:36:38,640 --> 00:36:41,179
Are you going to ask me if I
examined it?
475
00:36:41,180 --> 00:36:44,199
Well, I do wonder what it is
you do all day.
476
00:36:44,200 --> 00:36:46,079
It matched the dead man's blood,
477
00:36:46,080 --> 00:36:50,739
but the cloth also contained oil
paint, turpentine, white spirit.
478
00:36:50,740 --> 00:36:52,229
And the bin liner?
479
00:36:52,230 --> 00:36:54,169
It too matched the
blood of the dead man,
480
00:36:54,170 --> 00:36:55,709
so too his fingerprints.
481
00:36:55,710 --> 00:36:57,349
What about the striation marks?
482
00:36:57,350 --> 00:36:59,009
Well, they didn't match
any of the bin liners
483
00:36:59,010 --> 00:37:00,569
found with the body parts in them,
and until we find
484
00:37:00,570 --> 00:37:02,609
the roll from which it came,
485
00:37:02,610 --> 00:37:04,230
there's very little point...
486
00:37:06,240 --> 00:37:10,149
You're now going to tell me
you've found a roll of bin liners,
487
00:37:10,150 --> 00:37:12,300
and you're holding them
in an evidence bag.
488
00:37:15,580 --> 00:37:17,600
Do you recognise these, Mick?
489
00:37:18,530 --> 00:37:19,859
No comment.
490
00:37:19,860 --> 00:37:23,749
I didn't know this, but bin liners
have unique striation marks,
491
00:37:23,750 --> 00:37:25,239
from the machine that makes them
492
00:37:25,240 --> 00:37:28,020
and we found a bin liner
with a man's blood on it.
493
00:37:28,780 --> 00:37:32,810
These striation marks match exactly.
494
00:37:33,520 --> 00:37:34,950
A bin liner?
495
00:37:35,400 --> 00:37:36,709
Are you serious?
496
00:37:36,710 --> 00:37:38,280
I'm as surprised as you are.
497
00:37:38,920 --> 00:37:40,759
But we know you were there, Mick.
498
00:37:40,760 --> 00:37:43,359
We've spoken to your ex, Keryn.
You drove her home.
499
00:37:43,360 --> 00:37:44,859
Your fingerprints are on the knife.
500
00:37:44,860 --> 00:37:47,219
And the bin liner covered with
the dead man's blood
501
00:37:47,220 --> 00:37:50,220
matches bin liners
found in the back of your van.
502
00:37:57,420 --> 00:37:59,010
On the Thursday night,
503
00:37:59,940 --> 00:38:01,850
I went out with some
mates to a club.
504
00:38:05,160 --> 00:38:07,160
Some bloke on a moped drove into me.
505
00:38:15,600 --> 00:38:19,179
I got out to have a look.
I could see that it was bad.
506
00:38:19,180 --> 00:38:21,059
He had a knife in his stomach.
507
00:38:21,060 --> 00:38:22,699
There was a lot of blood.
508
00:38:22,700 --> 00:38:24,529
So I helped him into
the back of the van.
509
00:38:24,530 --> 00:38:26,289
I knew I was well
over the limit,
510
00:38:26,290 --> 00:38:29,250
so I thought I could get him
to the hospital myself.
511
00:38:30,710 --> 00:38:33,190
Then the van wouldn't start...
512
00:38:33,600 --> 00:38:35,680
Come on!
513
00:38:39,720 --> 00:38:41,980
Fuck!
514
00:38:45,960 --> 00:38:47,260
Ally?
515
00:38:51,200 --> 00:38:52,590
I'll be right there, love.
516
00:38:54,740 --> 00:38:56,199
I asked the bloke in the back
517
00:38:56,200 --> 00:38:58,989
if he knew someone I could call
to help him get to hospital but...
518
00:38:58,990 --> 00:39:01,690
- Did you ask his name?
- He... he wasn't making much sense.
519
00:39:03,180 --> 00:39:05,480
Come on, wake up!
520
00:39:07,660 --> 00:39:09,140
Oh, shit.
521
00:39:10,070 --> 00:39:11,379
Oh, shit!
522
00:39:11,380 --> 00:39:13,869
- And then you dumped him in a bin?
- I thought he was dead.
523
00:39:13,870 --> 00:39:15,529
He was covered in blood.
What else could I do?
524
00:39:15,530 --> 00:39:17,139
Call the police,
call an ambulance.
525
00:39:17,140 --> 00:39:18,949
You might have saved his life,
Mick.
526
00:39:18,950 --> 00:39:21,309
I had to get home. Ally was having
our baby. I promised her.
527
00:39:21,310 --> 00:39:24,069
- I thought you said your van
had broken down.
- I thought it had, but then...
528
00:39:24,070 --> 00:39:26,379
I'd just stalled it,
then I couldn't get it started.
529
00:39:26,380 --> 00:39:28,630
I panicked.
I just had to get home.
530
00:39:30,440 --> 00:39:31,840
My baby girl...
531
00:39:33,240 --> 00:39:35,199
You've told us about
one dead man, Mick.
532
00:39:35,200 --> 00:39:37,300
Now tell us about the other man.
533
00:39:38,040 --> 00:39:40,979
After you left the nightclub,
where did you go?
534
00:39:40,980 --> 00:39:42,859
I-I've told you what happened.
535
00:39:42,860 --> 00:39:46,489
Another man was murdered on the same
night, just 50 metres away.
536
00:39:46,490 --> 00:39:48,779
He, too,
was stuffed into a rubbish bin.
537
00:39:48,780 --> 00:39:50,679
We know there was no activity
on your phone
538
00:39:50,680 --> 00:39:51,989
for over 90 minutes.
539
00:39:51,990 --> 00:39:55,059
What were you doing in Church Street
for an hour-and-a-half?
540
00:39:55,060 --> 00:39:56,369
I was with Keryn.
541
00:39:56,370 --> 00:39:59,119
She told us you just drove
her home and then left...
542
00:39:59,120 --> 00:40:01,189
No.
No, she's just telling you that
543
00:40:01,190 --> 00:40:03,090
because I told her not to say anything.
544
00:40:04,300 --> 00:40:06,280
I was with her... you know?
545
00:40:08,020 --> 00:40:11,789
You were with Keryn while Ally was
giving birth to your baby?
546
00:40:11,790 --> 00:40:14,000
It should never have happened.
None of it should.
547
00:40:15,420 --> 00:40:17,990
It's like I suddenly woke up,
548
00:40:18,340 --> 00:40:20,019
and Ally was having the baby.
549
00:40:20,020 --> 00:40:22,109
I was going to be a dad
and I just knew,
550
00:40:22,110 --> 00:40:25,180
in that moment, I had to change.
551
00:40:27,920 --> 00:40:29,440
I just had to be there.
552
00:40:32,400 --> 00:40:34,610
That's why I had to get rid of him.
553
00:40:48,600 --> 00:40:50,160
I'm sorry.
554
00:41:10,120 --> 00:41:11,990
Clarissa Mullery, I presume.
555
00:41:12,520 --> 00:41:14,579
What are you doing here?
556
00:41:14,580 --> 00:41:16,230
I was looking for my wife.
557
00:41:16,900 --> 00:41:18,659
We were meant to be having dinner.
558
00:41:18,660 --> 00:41:21,050
You get a piece of evidence...
559
00:41:21,560 --> 00:41:23,450
A key piece of evidence?
560
00:41:24,280 --> 00:41:27,079
And can you find where it fits?
561
00:41:27,080 --> 00:41:30,059
Why don't car manufacturers
just list
562
00:41:30,060 --> 00:41:32,110
the keys that fit
into their cars?
563
00:41:38,800 --> 00:41:41,060
Do you ever regret
not having children?
564
00:41:44,660 --> 00:41:45,960
No.
565
00:41:46,320 --> 00:41:48,410
In all the years we've been married?
566
00:41:49,340 --> 00:41:52,100
I'd understand if you did.
567
00:41:53,580 --> 00:41:54,880
Do you?
568
00:41:56,240 --> 00:41:59,110
It's never been an option for me.
It has for you.
569
00:42:01,000 --> 00:42:03,319
Falling in love with you, Clarissa,
570
00:42:03,320 --> 00:42:05,350
was never an option.
571
00:42:07,480 --> 00:42:09,420
Je ne regrette rien?
572
00:42:10,120 --> 00:42:13,050
Or as they say in Japanese,
koukai nande shinai?
573
00:42:17,040 --> 00:42:18,520
Ai shiteru.
574
00:42:34,040 --> 00:42:35,840
Hey!
575
00:43:10,150 --> 00:43:11,970
You're looking at me again.
576
00:43:14,000 --> 00:43:16,280
You're here. In my kitchen.
577
00:43:16,720 --> 00:43:18,120
In the middle of the night.
578
00:43:20,280 --> 00:43:21,680
Are you all right?
579
00:43:24,600 --> 00:43:25,900
Matt...
580
00:43:26,400 --> 00:43:29,950
if I got pregnant, is that
something that you would be...
581
00:43:30,480 --> 00:43:31,780
happy with...?
582
00:43:32,700 --> 00:43:35,039
Are you... pregnant?
583
00:43:35,040 --> 00:43:36,560
No.
584
00:43:37,140 --> 00:43:38,950
No.
I'm not.
585
00:43:40,640 --> 00:43:43,880
You thought you were,
and you're disappointed.
586
00:43:48,380 --> 00:43:50,349
It's not something I've ever
thought about before,
587
00:43:50,350 --> 00:43:52,149
and now I can't stop
thinking about it.
588
00:43:52,150 --> 00:43:53,920
Why didn't you talk to me about it?
589
00:43:54,340 --> 00:43:57,419
Because you have two beautiful children,
590
00:43:57,420 --> 00:43:59,489
who are both doing
brilliantly at college,
591
00:43:59,490 --> 00:44:01,859
and you're on the brink of
this amazing career...
592
00:44:01,860 --> 00:44:05,109
No, I have a beautiful girlfriend,
who's brilliant at her job,
593
00:44:05,110 --> 00:44:07,300
and I was the brink
of an amazing weekend.
594
00:44:08,300 --> 00:44:09,930
Yes, you are.
595
00:44:10,900 --> 00:44:12,449
But seriously, I mean,
596
00:44:12,450 --> 00:44:15,469
why would you want to be
encumbered with a new family?
597
00:44:15,470 --> 00:44:16,779
Encumbered with?
598
00:44:16,780 --> 00:44:18,869
There's nothing that you
and I can ever do
599
00:44:18,870 --> 00:44:21,780
that would ever make
me feel "encumbered."
600
00:44:23,860 --> 00:44:27,749
What,
so if I were to get pregnant...
601
00:44:27,750 --> 00:44:29,459
I mean,
I don't even know if I can.
602
00:44:29,460 --> 00:44:31,419
I know I'm much better
at dealing with people
603
00:44:31,420 --> 00:44:33,659
at the end of their lives
than at the beginning of their lives.
604
00:44:33,660 --> 00:44:36,400
What about dealing with the
middle-aged man that's in your kitchen?
605
00:44:39,050 --> 00:44:41,029
- I can deal with it.
- Listen.
606
00:44:41,030 --> 00:44:45,010
If it happens, that's great.
And if it doesn't...
607
00:44:56,530 --> 00:44:59,039
The police are convinced the man
they have in custody,
608
00:44:59,040 --> 00:45:00,949
- Mick... What's his name?
- Knight.
609
00:45:00,950 --> 00:45:03,929
Yeah, Mick Knight. They're
convinced he killed both men.
610
00:45:03,930 --> 00:45:06,149
At the moment,
he's admitting being involved
611
00:45:06,150 --> 00:45:08,089
in the death of the second man,
but not MK.
612
00:45:08,090 --> 00:45:09,699
What do they think happened?
613
00:45:09,700 --> 00:45:11,709
They think Mick
was in Church Street
614
00:45:11,710 --> 00:45:14,079
when he saw MK going into
the holiday apartments.
615
00:45:14,080 --> 00:45:16,429
They both have a history of drugs, so...
616
00:45:16,430 --> 00:45:19,509
According to Bex, MK has
nothing to do with drugs any more.
617
00:45:19,510 --> 00:45:22,410
Well, the police believe
Mick went into the apartments
618
00:45:22,800 --> 00:45:25,039
either to confront MK about something
619
00:45:25,040 --> 00:45:27,399
or to take advantage of
an ongoing drugs deal,
620
00:45:27,400 --> 00:45:28,989
possibly set up
by Stephen Fraser.
621
00:45:28,990 --> 00:45:30,479
Mick then drove off in his van
622
00:45:30,480 --> 00:45:32,789
and it was then that he collided
with a moped rider.
623
00:45:32,790 --> 00:45:34,689
- The moped stolen from Akito?
- Yeah.
624
00:45:34,690 --> 00:45:37,079
Yeah. They want us to go back over
all the evidence we've got
625
00:45:37,080 --> 00:45:39,450
- and see if we missed anything.
- The keys.
626
00:45:39,870 --> 00:45:41,979
I've exhausted every car make,
627
00:45:41,980 --> 00:45:45,050
so I now believe this key
belongs to a boat.
628
00:45:45,460 --> 00:45:47,539
Message from DS Quicke.
629
00:45:47,540 --> 00:45:50,380
Client of MK's in hospital with sepsis.
630
00:45:51,540 --> 00:45:55,399
We put an alert out
on MK's friends and clients.
631
00:45:55,400 --> 00:45:58,369
Carola Brewster,
she went to MK for a tattoo
632
00:45:58,370 --> 00:46:00,500
and was taken ill nine days ago.
633
00:46:02,420 --> 00:46:04,780
Detective?
She's stopped breathing.
634
00:46:09,100 --> 00:46:10,400
Shocking.
635
00:46:25,530 --> 00:46:28,800
I'm ready to call it.
Anyone disagree?
636
00:47:19,180 --> 00:47:20,879
I thought you lot were finished.
637
00:47:20,880 --> 00:47:23,730
I'm sorry, Mrs. Knight, we're going
to have to search the house again.
638
00:47:34,740 --> 00:47:37,249
Certainly looks like it could be
the work of MK.
639
00:47:37,250 --> 00:47:39,219
Every time the needles
of the tebori
640
00:47:39,220 --> 00:47:41,259
or any needle goes
into the skin,
641
00:47:41,260 --> 00:47:43,429
it's ostensibly opening a wound,
642
00:47:43,430 --> 00:47:46,250
a pathway for germs
to enter the body.
643
00:47:47,400 --> 00:47:49,859
I think this will be the cause
of the sepsis.
644
00:47:49,860 --> 00:47:52,409
- What's her name?
- Carola Brewster.
645
00:47:52,410 --> 00:47:54,730
The blood's been infected
throughout the body...
646
00:47:56,160 --> 00:47:58,759
causing catastrophic organ failure.
647
00:47:58,760 --> 00:48:00,809
The hospital thought she
might have been poisoned
648
00:48:00,810 --> 00:48:02,530
by the inks used for the tattoo.
649
00:48:12,760 --> 00:48:14,060
Jack!
650
00:48:19,320 --> 00:48:22,100
What have you got?
Thank you.
651
00:48:24,640 --> 00:48:26,310
Detective Inspector?
652
00:48:29,270 --> 00:48:30,810
What are you doing?
653
00:48:38,320 --> 00:48:42,099
This has been identified
as MK's blood.
654
00:48:42,100 --> 00:48:45,890
Can you explain how it got onto
your baby's blanket?
655
00:48:49,320 --> 00:48:50,800
I got rid of it all.
656
00:48:52,840 --> 00:48:54,140
Burned it.
657
00:48:55,280 --> 00:48:56,959
- What are you...?
- Give us a map,
658
00:48:56,960 --> 00:48:58,260
I'll show you.
659
00:49:20,655 --> 00:49:21,964
Help me!
660
00:49:21,965 --> 00:49:23,265
Help!
661
00:49:27,500 --> 00:49:29,080
Help me!
662
00:49:29,840 --> 00:49:32,749
We found where you'd burned MK's
passport,
663
00:49:32,750 --> 00:49:35,389
the bloodied groundsheet,
the remnants of Japanese tebori.
664
00:49:35,390 --> 00:49:37,499
What I don't understand,
Mick,
665
00:49:37,500 --> 00:49:40,030
is why you didn't tell
us about these hands.
666
00:49:44,160 --> 00:49:47,310
There was all this stuff
in the back of the moped.
667
00:49:50,640 --> 00:49:52,650
Jack's found some burned hands.
668
00:49:52,960 --> 00:49:54,719
Belonging to MK?
669
00:49:54,720 --> 00:49:56,049
I'll take samples.
670
00:49:56,050 --> 00:49:59,440
Hopefully we'll also get some base
evidence from underneath the fingernails.
671
00:50:01,120 --> 00:50:04,569
The images from the camera were
badly corrupted,
672
00:50:04,570 --> 00:50:06,889
but Max found an MP4 file
673
00:50:06,890 --> 00:50:09,790
and managed to extract the GPS
metadata
674
00:50:10,150 --> 00:50:12,039
gyroscope, accelerometer,
675
00:50:12,040 --> 00:50:15,850
temperature, timestamps
and, crucially, co-ordinates.
676
00:50:23,140 --> 00:50:26,889
The moped leaves the marina at 9:16,
677
00:50:26,890 --> 00:50:28,849
travels through Brighton,
678
00:50:28,850 --> 00:50:32,899
finally arriving outside the Church
Street holiday apartments
679
00:50:32,900 --> 00:50:34,890
at 9:29.
680
00:51:07,920 --> 00:51:10,770
DNA underneath MK's fingernails...
681
00:51:12,000 --> 00:51:14,380
belongs to the second dead man.
682
00:51:16,760 --> 00:51:19,450
Having murdered and dismembered MK,
683
00:51:20,020 --> 00:51:23,209
he came out of the apartment
and got onto the moped
684
00:51:23,210 --> 00:51:25,929
he'd stolen earlier
that night from Akito.
685
00:51:25,930 --> 00:51:28,849
He then crashed into the blue van
driven by Mick Knight
686
00:51:28,850 --> 00:51:31,789
and impaled himself on the knife
he was carrying.
687
00:51:31,790 --> 00:51:33,589
Guy Brewster.
688
00:51:33,590 --> 00:51:37,239
Six weeks ago,
Guy's wife Carola went to MK
689
00:51:37,240 --> 00:51:38,779
to have a matching tattoo done.
690
00:51:38,780 --> 00:51:41,709
Bex said it was to celebrate
their new adventure...
691
00:51:41,710 --> 00:51:43,469
travelling around the world
in their boat.
692
00:51:43,470 --> 00:51:45,289
But the tattoo got infected.
693
00:51:45,290 --> 00:51:48,899
Looks like Guy blamed
MK and the inks he used.
694
00:51:48,900 --> 00:51:51,100
So where does Stephen
fit into all of this?
695
00:52:23,160 --> 00:52:24,750
Carola's Dream.
696
00:52:26,160 --> 00:52:28,799
That's what the Japanese
characters mean.
697
00:52:28,800 --> 00:52:30,380
Carola's Dream.
698
00:52:35,440 --> 00:52:36,800
Stephen!
699
00:52:42,830 --> 00:52:44,160
Stephen?
700
00:52:45,570 --> 00:52:47,450
We'll take it from here.
OK...
701
00:52:54,440 --> 00:52:56,900
Turns out Stephen was telling
Andrew the truth.
702
00:52:57,510 --> 00:52:59,660
He came here to meet an old friend.
703
00:53:02,890 --> 00:53:04,190
Guy Brewster.
704
00:53:11,600 --> 00:53:14,449
Carola's as good as dead,
and it's all his fault!
705
00:53:14,450 --> 00:53:16,110
Tell me where MK is!
706
00:53:18,120 --> 00:53:19,520
OK! OK!
707
00:53:25,470 --> 00:53:29,619
What are you doing?
Where are you going?
708
00:53:29,620 --> 00:53:31,309
Guy went to see Stephen,
709
00:53:31,310 --> 00:53:34,459
believing MK was responsible for
Carola's sepsis.
710
00:53:34,460 --> 00:53:36,619
He assumed Stephen
would know where he was.
711
00:53:36,620 --> 00:53:40,969
Guy leaves Stephen tied up
and heads out to confront MK.
712
00:53:40,970 --> 00:53:45,249
He then sees Akito getting on her
moped, shoves her aside
713
00:53:45,250 --> 00:53:47,000
and steals it.
714
00:53:49,040 --> 00:53:52,869
He then kills MK,
and after disposing of the body,
715
00:53:52,870 --> 00:53:54,910
collides with Mick's van.
716
00:53:57,620 --> 00:54:00,559
Guy blamed MK
for destroying their dream.
717
00:54:00,560 --> 00:54:03,199
He must have been out of his mind
to do what he did.
718
00:54:03,200 --> 00:54:06,209
Yeah. Before he was unceremoniously
dumped into a bin
719
00:54:06,210 --> 00:54:09,359
and then himself dismembered
by the recycling process.
720
00:54:09,360 --> 00:54:11,050
Oh, my God.
721
00:54:12,040 --> 00:54:13,340
What is it?
722
00:54:16,990 --> 00:54:20,109
- Guy was wrong.
- Wrong? What do you mean?
723
00:54:20,110 --> 00:54:23,020
Results are back
from the microbiology lab.
724
00:54:24,600 --> 00:54:27,600
It wasn't MK's inks
that infected Carola.
725
00:54:31,600 --> 00:54:34,039
It was Vibrio vulnificus.
726
00:54:34,040 --> 00:54:35,919
The seaborne bacteria?
727
00:54:35,920 --> 00:54:37,220
Yeah.
728
00:54:38,700 --> 00:54:40,840
We know Carola loved water.
729
00:54:41,640 --> 00:54:45,440
She must have gone swimming in the
sea or a lake or river.
730
00:54:46,010 --> 00:54:48,469
Surely someone must have
told her not to go swimming
731
00:54:48,470 --> 00:54:50,429
so soon after
having the tattoos done.
732
00:54:50,430 --> 00:54:52,470
Can I speak to Hannah Quicke,
please?
733
00:55:22,440 --> 00:55:24,980
What did you think
when Kelly got a tattoo?
734
00:55:25,400 --> 00:55:26,700
Were you cross?
735
00:55:29,320 --> 00:55:31,659
I wasn't cross.
736
00:55:31,660 --> 00:55:34,729
It's her body. She can do what she
wants, it's just...
737
00:55:34,730 --> 00:55:36,770
Don't like it when she does
what she wants?
738
00:55:39,390 --> 00:55:41,480
Being a parent is...
739
00:55:44,040 --> 00:55:46,920
- What?
- Well, it's not easy.
740
00:55:47,600 --> 00:55:49,560
Maybe you'll find out one day.
741
00:55:51,800 --> 00:55:53,100
How?
742
00:55:59,080 --> 00:56:00,589
I love you.
743
00:56:00,590 --> 00:56:02,330
I love you too.
744
00:56:20,120 --> 00:56:24,079
It's 20 years.
Orders have disappeared.
745
00:56:24,080 --> 00:56:26,129
Everyone, including me,
746
00:56:26,130 --> 00:56:29,310
has been so busy just getting on.
747
00:56:29,620 --> 00:56:31,589
Any idea why your father would run?
748
00:56:31,590 --> 00:56:34,250
- He's confused.
- He wants to forget the past.
749
00:56:35,280 --> 00:56:36,870
Forget the dead.
750
00:56:37,200 --> 00:56:39,059
How old would she be now?
751
00:56:39,060 --> 00:56:41,549
She was, what,
eight years younger than you?
752
00:56:41,550 --> 00:56:42,950
Any idea what it is yet?
753
00:56:43,540 --> 00:56:47,519
It's a recurring feature
of handmade IEDs.
754
00:56:47,520 --> 00:56:48,829
Orla!
755
00:56:48,830 --> 00:56:50,829
Do you think it's possible
it might be active again?
756
00:56:50,830 --> 00:56:53,059
If the killing starts,
there's nothing you can do about it.
757
00:56:53,060 --> 00:56:54,589
You can only stay out of the way.
758
00:56:54,590 --> 00:56:56,300
Just leave it alone!
759
00:56:57,100 --> 00:56:58,400
Orla!
760
00:57:01,410 --> 00:57:04,390
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync by Marocas62
57807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.