Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:02,857
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:02,882 --> 00:00:03,610
Liz.
3
00:00:03,635 --> 00:00:05,380
Max. You're finally back.
4
00:00:05,405 --> 00:00:08,494
Get down. No...
5
00:00:08,519 --> 00:00:10,681
20 years of keeping
this secret, and now
6
00:00:10,706 --> 00:00:12,434
you up and resurrect someone?
7
00:00:12,459 --> 00:00:15,144
When my dad was dying, he'd
repeat this crazy mantra.
8
00:00:15,169 --> 00:00:17,468
"If you see the
handprint, go to Manes."
9
00:00:17,493 --> 00:00:19,059
You're telling me you're an alien?
10
00:00:19,084 --> 00:00:20,719
You change your mind about our secret,
11
00:00:20,744 --> 00:00:22,392
no lock will keep me from you.
12
00:00:22,417 --> 00:00:25,242
- Stay away from her!
- What is wrong with you?
13
00:00:25,267 --> 00:00:29,210
Ever since I healed Liz, there's
been this poison inside me. I...
14
00:00:29,235 --> 00:00:31,902
I am married to someone who
can't ever know who I am,
15
00:00:31,926 --> 00:00:33,018
and that kills me.
16
00:00:33,043 --> 00:00:34,376
Is there really nobody in this world
17
00:00:34,401 --> 00:00:36,372
that you wouldn't risk
everything to save?
18
00:00:36,865 --> 00:00:38,623
I want to see Rosa's toxicology report.
19
00:00:38,648 --> 00:00:40,465
I think she was murdered.
20
00:00:40,490 --> 00:00:42,710
Max, I don't feel the way that you do.
21
00:00:42,735 --> 00:00:44,306
Want to blow off some steam?
22
00:00:46,928 --> 00:00:48,756
I'm gonna find out who
killed my sister,
23
00:00:48,781 --> 00:00:50,776
and I am gonna bring them to justice.
24
00:00:50,801 --> 00:00:52,769
Even if it was Max Evans.
25
00:00:54,810 --> 00:00:57,087
The scientific method
requires the scientist
26
00:00:57,112 --> 00:01:00,064
to eliminate all personal
bias and outside influence.
27
00:01:00,997 --> 00:01:04,218
So it doesn't matter that
Max Evans saved my life.
28
00:01:04,243 --> 00:01:06,550
Or that, ten years ago,
he was the only person
29
00:01:06,575 --> 00:01:09,119
who made me smile after my mom left.
30
00:01:09,475 --> 00:01:12,098
Or how I feel when he looks at me now.
31
00:01:12,123 --> 00:01:14,016
What matters is the science.
32
00:01:14,790 --> 00:01:18,332
Observation: in the hours or
days after my sister died,
33
00:01:18,357 --> 00:01:20,594
a strange mark, shaped
like a handprint,
34
00:01:20,619 --> 00:01:22,479
formed on her corpse.
35
00:01:23,863 --> 00:01:26,057
Observation: it's the same mark
36
00:01:26,082 --> 00:01:29,317
Max Evans left on me the
night he saved my life.
37
00:01:29,342 --> 00:01:32,420
Observation: Max Evans lied to my face
38
00:01:32,445 --> 00:01:35,145
about the last time he saw Rosa alive.
39
00:01:37,418 --> 00:01:39,844
Prediction: Max's ability to manipulate
40
00:01:39,869 --> 00:01:42,845
electromagnetic energy gives
him the power to heal
41
00:01:43,304 --> 00:01:45,254
and also to harm.
42
00:01:51,161 --> 00:01:52,924
Hypothesis:
43
00:01:52,949 --> 00:01:55,331
Max Evans killed my sister.
44
00:01:58,191 --> 00:02:00,325
Okay.
45
00:02:01,290 --> 00:02:02,890
Hey, lab rat.
46
00:02:03,081 --> 00:02:09,602
Synced and corrected by
martythecrazy - - www.addic7ed.com -
47
00:02:12,804 --> 00:02:15,542
You can relax. I left
my scalpel at home.
48
00:02:15,567 --> 00:02:18,015
Oh, good. 'Cause I saw what you
did to that frog freshman year,
49
00:02:18,040 --> 00:02:19,363
and it was not pretty.
50
00:02:19,388 --> 00:02:20,333
I'm trying to help, Max.
51
00:02:20,358 --> 00:02:21,563
You said yourself you've felt sick
52
00:02:21,588 --> 00:02:22,714
ever since you healed me.
53
00:02:22,739 --> 00:02:24,711
It's not like you can go to a GP.
54
00:02:24,736 --> 00:02:26,365
I'm your best bet.
55
00:02:27,124 --> 00:02:29,274
It's-it's not sick.
56
00:02:29,299 --> 00:02:31,129
I've never actually
been sick in my life,
57
00:02:31,154 --> 00:02:33,394
but it's not how illness
is described in books.
58
00:02:33,419 --> 00:02:34,992
It's-it's more like...
59
00:02:35,417 --> 00:02:37,823
flashes of anger.
60
00:02:37,848 --> 00:02:40,198
Or rage, even.
61
00:02:42,245 --> 00:02:44,879
Maybe you're just stressed.
62
00:02:45,427 --> 00:02:48,004
C-Chronic low-level anxiety keeps
63
00:02:48,029 --> 00:02:51,020
the hypothalamic pituitary
adrenal axis activated.
64
00:02:51,743 --> 00:02:54,669
- Shirt.
- Right.
65
00:03:06,351 --> 00:03:08,161
You don't have to be scared of me.
66
00:03:09,130 --> 00:03:11,155
I'm not.
67
00:03:13,254 --> 00:03:15,833
Your heart's racing.
68
00:03:15,858 --> 00:03:18,153
It's not racing 'cause
I'm scared of you.
69
00:03:33,895 --> 00:03:35,505
Glad you could spare some time.
70
00:03:35,530 --> 00:03:38,206
Intervals. I have 30 seconds.
71
00:03:38,697 --> 00:03:40,869
You said your patient... The
one with the handprint...
72
00:03:40,894 --> 00:03:43,264
- Is still alive.
- Very much so.
73
00:03:43,557 --> 00:03:45,540
Is it possible that maybe aliens aren't
74
00:03:45,565 --> 00:03:47,299
the enemy of humanity?
75
00:03:47,404 --> 00:03:49,603
Now, you charged in here
demanding information
76
00:03:49,628 --> 00:03:51,143
about Rosa Ortecho's death.
77
00:03:51,168 --> 00:03:54,435
I provided you with that information.
Your turn now.
78
00:03:54,612 --> 00:03:57,383
Can't one of your kids be
your alien hunting buddy?
79
00:03:57,408 --> 00:03:58,946
You have four war hero sons.
80
00:03:58,971 --> 00:04:00,565
This is not for the faint of heart.
81
00:04:00,590 --> 00:04:02,782
Are you calling Alex faint of heart?
82
00:04:02,807 --> 00:04:03,916
This entire town threw him a parade
83
00:04:03,941 --> 00:04:06,280
- when he came home from Iraq.
- Kyle,
84
00:04:06,305 --> 00:04:08,246
you can participate in Project Shepherd
85
00:04:08,271 --> 00:04:09,613
because it is your legacy,
86
00:04:10,011 --> 00:04:11,889
or you can choose to participate
87
00:04:11,914 --> 00:04:13,998
because you wisely fear
88
00:04:14,453 --> 00:04:16,696
what the United States
Government could do to you
89
00:04:17,155 --> 00:04:18,797
and your quiet,
90
00:04:18,822 --> 00:04:20,333
small-town life.
91
00:04:21,377 --> 00:04:23,127
Not to mention your quiet,
92
00:04:23,152 --> 00:04:25,112
small-town friends.
93
00:04:27,377 --> 00:04:29,858
Your country eagerly
awaits your decision.
94
00:04:31,452 --> 00:04:34,498
I'm not going to tell you
where I saw the handprint.
95
00:04:35,615 --> 00:04:37,804
That's okay. That's not what
I want from you, anyway.
96
00:04:37,829 --> 00:04:40,338
I need access to your
father's research material.
97
00:04:41,256 --> 00:04:43,277
You wanted to know why I didn't
bring my boys into this.
98
00:04:43,301 --> 00:04:45,893
It's because I don't need an airman.
99
00:04:46,466 --> 00:04:48,472
I need a Valenti.
100
00:04:53,760 --> 00:04:55,297
Nail polish remover is acetone.
101
00:04:55,322 --> 00:04:56,975
Trace amounts help with active
growth and regeneration
102
00:04:57,000 --> 00:04:59,801
in plants, but I have never
seen anything like this.
103
00:04:59,983 --> 00:05:01,291
It heals you?
104
00:05:01,316 --> 00:05:02,520
No. More like it kills pain.
105
00:05:02,545 --> 00:05:04,140
We don't heal super fast or anything.
106
00:05:04,165 --> 00:05:06,610
Okay, when did you start to
realize that you were different?
107
00:05:06,635 --> 00:05:08,575
What's the full extent
of your capabilities?
108
00:05:08,600 --> 00:05:10,440
I'm pretty good at recognizing
an interrogation.
109
00:05:10,465 --> 00:05:12,751
It's kind of part of my gig.
110
00:05:12,776 --> 00:05:13,797
I've established your baseline.
111
00:05:13,822 --> 00:05:15,198
Now I'm monitoring your
electromagnetic output
112
00:05:15,223 --> 00:05:16,628
and how it correlates with...
113
00:05:16,653 --> 00:05:18,267
- emotional triggers.
- You mean like
114
00:05:18,292 --> 00:05:21,569
the light show that I put on
whenever I feel anything?
115
00:05:21,594 --> 00:05:24,111
Can you make that stop?
Because it's really annoying.
116
00:05:24,136 --> 00:05:26,112
Maybe. If I know more.
117
00:05:26,827 --> 00:05:28,533
So...
118
00:05:29,911 --> 00:05:31,443
Michael and Isobel.
119
00:05:31,703 --> 00:05:33,322
What powers do they have, exactly?
120
00:05:33,347 --> 00:05:35,005
Do they leave handprints, too?
121
00:05:35,030 --> 00:05:36,174
I'm not gonna talk about them, Liz.
122
00:05:36,199 --> 00:05:37,534
They don't know we're doing this.
123
00:05:37,650 --> 00:05:38,781
Okay, are you all capable
124
00:05:38,806 --> 00:05:39,922
of electrostatic discharge...
125
00:05:39,947 --> 00:05:41,338
Releasing energy intentionally?
126
00:05:41,363 --> 00:05:42,811
Maybe. We don't know how it works.
127
00:05:42,836 --> 00:05:45,630
In nature, there are animals...
Plants, even...
128
00:05:45,655 --> 00:05:47,530
- That do variations of this.
- What are you getting at?
129
00:05:47,555 --> 00:05:49,600
T-They use electricity
as a defense mechanism.
130
00:05:49,625 --> 00:05:51,490
A-A weapon, even.
131
00:05:51,515 --> 00:05:53,054
- Liz...
- So if you can heal with electricity,
132
00:05:53,079 --> 00:05:54,462
can you also harm?
133
00:05:55,040 --> 00:05:57,028
Oh!
134
00:05:58,566 --> 00:06:01,682
Oh, my God. You're hurt.
Are-are you okay?
135
00:06:04,807 --> 00:06:06,687
Lightning fractals.
136
00:06:06,729 --> 00:06:08,014
- Here, let me-let me see.
- No, no. I'm okay.
137
00:06:08,039 --> 00:06:09,836
- Let me...
- It's fine. Please don't touch me.
138
00:06:20,850 --> 00:06:22,595
I have the entire Air Force here
139
00:06:22,620 --> 00:06:24,457
for the veteran fundraiser,
and you're out here
140
00:06:24,482 --> 00:06:26,919
playing, what, alien autopsy?
141
00:06:26,944 --> 00:06:28,855
She already knows our
secret, so what's the harm?
142
00:06:28,880 --> 00:06:30,294
Maybe she can figure out
what's wrong with me.
143
00:06:30,319 --> 00:06:31,255
Michael and I
144
00:06:31,280 --> 00:06:33,304
- told you we'd help.
- How?
145
00:06:33,329 --> 00:06:35,433
Look, whatever is wrong
with you, I'm pretty sure
146
00:06:35,458 --> 00:06:37,500
Liz didn't take a class
on it at CU Boulder.
147
00:06:37,525 --> 00:06:39,694
I have questions, and I trust Liz.
148
00:06:39,719 --> 00:06:41,042
We have a connection.
149
00:06:41,496 --> 00:06:43,213
Or we did, I think.
150
00:06:43,238 --> 00:06:45,129
Do you?
151
00:06:46,998 --> 00:06:49,556
Liz and Kyle hooked up at the Wild Pony
152
00:06:49,581 --> 00:06:51,197
the day after she got into town.
153
00:06:51,222 --> 00:06:53,768
Did you know that? Hank
and Lindsey saw them.
154
00:06:53,958 --> 00:06:55,664
Your handprint
155
00:06:55,689 --> 00:06:58,038
was still on her chest.
156
00:07:00,679 --> 00:07:02,864
Would you stay out of
my business, for once?
157
00:07:02,889 --> 00:07:04,836
Okay? Quit using my
life as a distraction
158
00:07:04,861 --> 00:07:06,520
for your own messed-up relationship.
159
00:07:06,957 --> 00:07:09,407
You are my business, Max.
160
00:07:09,432 --> 00:07:11,862
I care about you. I love you.
161
00:07:12,062 --> 00:07:14,015
Liz flat-out told you she's
just not that into you.
162
00:07:14,040 --> 00:07:16,730
At least she knows me. Just
because you're jealous
163
00:07:16,755 --> 00:07:18,100
that someone knows the truth about me
164
00:07:18,125 --> 00:07:19,920
when your whole marriage
is built on a lie...
165
00:07:19,945 --> 00:07:22,894
Shut up! Liz is using
166
00:07:22,919 --> 00:07:26,088
your feelings for her to gather
data, and you are letting her.
167
00:07:26,113 --> 00:07:27,804
It's like you'll agree to any
excuse to be close to her.
168
00:07:27,829 --> 00:07:29,746
It's pathetic.
169
00:07:32,077 --> 00:07:33,891
I trusted you.
170
00:07:33,916 --> 00:07:35,334
Promise me you won't tell
anyone what I told you.
171
00:07:35,359 --> 00:07:37,865
I know you want to believe
Max is a golden retriever,
172
00:07:37,890 --> 00:07:39,641
but he's a friggin' X-file, Liz.
173
00:07:39,666 --> 00:07:41,745
This proves it. It's a
superficial injury.
174
00:07:41,770 --> 00:07:43,269
Yeah, well, that's not.
175
00:07:43,294 --> 00:07:44,633
You and I both know this level
176
00:07:44,658 --> 00:07:46,574
of energy output could be lethal.
177
00:07:46,832 --> 00:07:48,171
I really think we should turn him in.
178
00:07:48,196 --> 00:07:48,990
To who...
179
00:07:49,015 --> 00:07:50,268
The cops?
180
00:07:50,293 --> 00:07:52,281
I don't know. The government?
181
00:07:52,306 --> 00:07:54,298
Right. So the president
can sic the Space Force
182
00:07:54,323 --> 00:07:55,790
on our local bookworm?
183
00:07:55,815 --> 00:07:57,839
I never liked him.
Always staring at you
184
00:07:57,864 --> 00:08:00,233
like he was observing
an alien life form.
185
00:08:00,363 --> 00:08:02,123
Max Evans is only half the story.
186
00:08:02,151 --> 00:08:05,315
Look, I had to provoke
Max for this to happen.
187
00:08:05,340 --> 00:08:09,001
So what could Rosa have
done to provoke him?
188
00:08:12,227 --> 00:08:14,533
She used to hide things all the time.
189
00:08:14,558 --> 00:08:16,308
She liked secrets.
190
00:08:18,654 --> 00:08:20,672
See this heart here?
191
00:08:22,863 --> 00:08:24,778
This is one of her spots.
192
00:08:30,290 --> 00:08:32,377
Typical.
193
00:08:33,794 --> 00:08:35,553
What were you hoping to find?
194
00:08:35,578 --> 00:08:37,839
Murder investigations have clues.
I want a clue.
195
00:08:37,864 --> 00:08:39,539
You have a clue.
196
00:08:39,564 --> 00:08:41,311
You just keep ignoring it because...
197
00:08:41,336 --> 00:08:42,753
Is it because he's tall?
198
00:08:42,778 --> 00:08:43,941
Never mind that he explodes
199
00:08:43,966 --> 00:08:45,690
expensive things with his brain.
200
00:08:45,715 --> 00:08:48,599
- I need a motive.
- Okay, Nancy Drew.
201
00:08:48,624 --> 00:08:50,763
No, I need to understand
what happened that night,
202
00:08:50,788 --> 00:08:52,834
before I blow up his life.
203
00:09:01,478 --> 00:09:03,977
You're awake.
204
00:09:05,807 --> 00:09:07,601
You stayed.
205
00:09:07,945 --> 00:09:10,709
It was late, I was tired.
206
00:09:12,442 --> 00:09:14,266
That's why you stayed?
207
00:09:27,383 --> 00:09:29,665
Hello! I have bagels.
208
00:09:29,690 --> 00:09:32,016
- Damn it.
- Whoa.
209
00:09:32,041 --> 00:09:35,145
Relax, man. It's just Isobel.
210
00:09:35,170 --> 00:09:36,685
Wait, does she know about us?
211
00:09:36,710 --> 00:09:39,094
- Would it be so bad if she did?
- Yeah.
212
00:09:43,758 --> 00:09:46,114
- Guerin...
- Nah.
213
00:09:46,139 --> 00:09:48,420
Don't worry about it.
214
00:09:52,634 --> 00:09:54,392
Get your old job back?
215
00:09:54,417 --> 00:09:57,292
Yeah. No one in this town can fix a car
216
00:09:57,317 --> 00:09:58,859
as fast as I can.
217
00:09:59,119 --> 00:10:01,586
So, you, uh...
218
00:10:01,611 --> 00:10:04,569
Your car need a tune-up, or...?
219
00:10:04,594 --> 00:10:06,469
I just came from Max's.
220
00:10:07,670 --> 00:10:10,609
He's letting Liz experiment on him.
221
00:10:11,639 --> 00:10:12,938
Please say "sexually."
222
00:10:13,240 --> 00:10:14,673
If a biomedical engineer
223
00:10:14,698 --> 00:10:15,625
knows how Max is put together,
224
00:10:15,650 --> 00:10:17,130
she's gonna know how to dismantle him.
225
00:10:17,155 --> 00:10:18,330
Yeah.
226
00:10:18,658 --> 00:10:19,882
All of us.
227
00:10:19,907 --> 00:10:22,598
She's using him. I know it.
228
00:10:22,623 --> 00:10:24,987
We have to get her far
away from our brother.
229
00:10:26,213 --> 00:10:28,342
And I have a plan.
230
00:10:39,349 --> 00:10:42,342
Well, I never thought
I would see the day
231
00:10:42,367 --> 00:10:45,740
Liz Ortecho beat a town
full of drunks to the bar.
232
00:10:46,255 --> 00:10:48,516
- Rough night?
- Night.
233
00:10:48,541 --> 00:10:50,675
Morning. Decade.
234
00:10:50,700 --> 00:10:53,629
I found this in one of
Rosa's hidey-holes.
235
00:10:54,641 --> 00:10:57,254
I can get you weed that's not
100 years old, if you want.
236
00:10:58,718 --> 00:11:00,716
Though this might still be good.
237
00:11:00,741 --> 00:11:03,564
I was hoping you could help
me learn more of her secrets.
238
00:11:03,589 --> 00:11:05,564
Stuff that she wouldn't tell me.
239
00:11:05,589 --> 00:11:07,537
Stuff that she'd only tell you.
240
00:11:08,824 --> 00:11:11,342
Check behind the "No Hunting" sign.
241
00:11:25,236 --> 00:11:27,623
It's the most Rosa mix ever.
242
00:11:27,648 --> 00:11:28,850
All '90s songs.
243
00:11:28,875 --> 00:11:30,594
TLC. Goo Goo Dolls.
244
00:11:30,619 --> 00:11:33,048
She's even got some Ginuwine on there.
245
00:11:34,505 --> 00:11:36,764
No, uh, I don't think
these are song titles.
246
00:11:36,881 --> 00:11:38,915
I mean, they are, but I...
247
00:11:38,940 --> 00:11:40,458
think they're clues.
248
00:11:40,745 --> 00:11:42,807
Track one, "Here in Your Bedroom"
249
00:11:42,832 --> 00:11:45,618
That's our bedroom. "Pony."
250
00:11:47,084 --> 00:11:49,171
I mean, this is her exact brand
251
00:11:49,196 --> 00:11:50,913
of teen melodrama, a treasure map
252
00:11:50,938 --> 00:11:52,057
to all her little hiding places.
253
00:11:52,082 --> 00:11:54,573
I know, I-I figured that was
the the case, I just...
254
00:11:54,598 --> 00:11:56,881
I didn't want to invade her privacy.
255
00:11:57,323 --> 00:11:59,201
Even now.
256
00:11:59,226 --> 00:12:01,368
Well, as a little sister,
257
00:12:01,393 --> 00:12:03,961
invading my big sister's privacy
is my born prerogative.
258
00:12:03,986 --> 00:12:05,620
Even now.
259
00:12:06,819 --> 00:12:08,235
Track three.
260
00:12:08,246 --> 00:12:10,110
"Under the Bridge."
261
00:12:10,135 --> 00:12:11,165
You coming?
262
00:12:11,190 --> 00:12:12,060
Yeah.
263
00:12:12,085 --> 00:12:13,810
Yeah!
264
00:12:18,209 --> 00:12:20,675
Whoa. Save that for when the machines
265
00:12:20,700 --> 00:12:22,563
actually take over.
266
00:12:23,527 --> 00:12:25,567
- What is this?
- Um...
267
00:12:25,592 --> 00:12:28,092
they were going to sell
it at the police auction.
268
00:12:30,430 --> 00:12:32,420
This is a first edition, Cam.
269
00:12:32,445 --> 00:12:36,229
Yup. Knew that would
give you a nerd boner.
270
00:12:40,591 --> 00:12:42,516
Let's go to the drive-in tonight.
271
00:12:44,850 --> 00:12:46,272
Uh...
272
00:12:46,297 --> 00:12:47,832
like a date?
273
00:12:47,857 --> 00:12:49,248
Yeah.
274
00:12:49,273 --> 00:12:51,439
I thought we had more of a...
275
00:12:51,464 --> 00:12:53,853
"Hey, you up?" kind of thing going on.
276
00:12:53,878 --> 00:12:57,516
I know, but I-I thought maybe it was...
maybe it's time.
277
00:12:59,745 --> 00:13:02,024
Yeah. Why not?
278
00:13:02,049 --> 00:13:04,275
Let's go to the drive-in.
279
00:13:04,300 --> 00:13:07,237
Maybe after you can take
me to the malt shop
280
00:13:07,262 --> 00:13:08,657
and then pin your letter
281
00:13:08,682 --> 00:13:12,141
- on my sweater.
- Okay.
282
00:13:16,270 --> 00:13:18,361
Listen...
283
00:13:18,386 --> 00:13:20,706
I've been thinking a
lot about dad lately.
284
00:13:21,081 --> 00:13:22,590
Remember those letters he sent
285
00:13:22,615 --> 00:13:24,196
when he was in hospice?
286
00:13:24,403 --> 00:13:25,826
Can't find them anywhere.
287
00:13:26,217 --> 00:13:28,696
The cancer changed him.
288
00:13:29,693 --> 00:13:31,118
By the end,
289
00:13:31,143 --> 00:13:33,593
he'd look at me and I
could see in his eyes
290
00:13:33,618 --> 00:13:35,427
he had no clue who I was.
291
00:13:35,583 --> 00:13:37,126
He was mailing us letters even when
292
00:13:37,151 --> 00:13:39,564
we were sitting by his
bedside every day.
293
00:13:41,308 --> 00:13:43,917
You're better off not
digging into the past.
294
00:13:44,091 --> 00:13:45,933
Hang on to the good memories.
295
00:13:47,640 --> 00:13:49,616
I'm just trying to fill in the gaps
296
00:13:49,641 --> 00:13:50,867
of who my sister really was.
297
00:13:50,916 --> 00:13:52,628
You already know that.
298
00:13:52,653 --> 00:13:55,132
She was electric. Impulsive.
299
00:13:55,157 --> 00:13:57,235
She was a "hold your hair
back when you're sick,
300
00:13:57,260 --> 00:13:59,669
slash your ex's tires" type of friend.
301
00:13:59,772 --> 00:14:03,179
She was a total flake.
Completely unreliable.
302
00:14:03,674 --> 00:14:06,334
But, somehow, when you needed her most,
303
00:14:06,359 --> 00:14:09,070
she always seemed to
show up right on time.
304
00:14:09,342 --> 00:14:12,008
She isn't what's left over
in the dirty crevices
305
00:14:12,033 --> 00:14:13,583
of this town.
306
00:14:16,303 --> 00:14:17,736
Maybe not.
307
00:14:19,035 --> 00:14:20,418
But maybe.
308
00:14:43,817 --> 00:14:45,456
"Dear Rosa,
309
00:14:45,481 --> 00:14:47,221
you will never be alone."
310
00:14:47,246 --> 00:14:48,743
Signed Ophiuchus.
311
00:14:48,768 --> 00:14:50,885
I'm gonna assume that if someone
in Roswell was named Ophiuchus
312
00:14:50,910 --> 00:14:53,193
- we'd know them.
- Must be a pseudonym.
313
00:14:53,218 --> 00:14:56,085
Ophiuchus is the 13th
sign of the zodiac.
314
00:14:56,347 --> 00:14:58,481
It's a little controversial
in certain circles.
315
00:14:58,506 --> 00:14:59,550
- A fraudulent zodiac.
- Mm.
316
00:14:59,575 --> 00:15:00,605
The lyric that she had written
317
00:15:00,630 --> 00:15:02,060
On her hand when she died.
318
00:15:02,085 --> 00:15:04,189
Maybe it wasn't a random
lyric from a random song.
319
00:15:04,214 --> 00:15:05,408
Maybe this means something.
320
00:15:05,433 --> 00:15:07,024
I mean, this note feels romantic.
321
00:15:07,049 --> 00:15:08,680
Think she was seeing someone?
322
00:15:09,660 --> 00:15:10,980
- Maria.
- Hmm?
323
00:15:11,005 --> 00:15:13,461
- She's dead. Spill.
- She didn't mention anyone.
324
00:15:15,544 --> 00:15:18,314
But I slept at your house that week.
325
00:15:18,339 --> 00:15:20,160
I saw her sneak out the
window, and she had taken
326
00:15:20,185 --> 00:15:21,905
a little extra care with the eyeliner,
327
00:15:21,930 --> 00:15:23,799
so I figured there must be a boy.
328
00:15:25,869 --> 00:15:27,873
You were a good friend to her.
329
00:15:28,617 --> 00:15:31,341
Now come on. Mixtape map beckons.
330
00:15:31,981 --> 00:15:34,325
"Small Town Saturday
Night" by Hal Ketchum.
331
00:15:34,707 --> 00:15:36,793
Maybe the drive-in?
332
00:15:39,167 --> 00:15:42,993
♪ I was amazed at the man I could be ♪
333
00:15:43,018 --> 00:15:46,945
♪ I did all the right things
and my aim was to please. ♪
334
00:15:51,304 --> 00:15:53,542
So, you gonna mind-warp Liz
335
00:15:53,567 --> 00:15:55,600
before or after Mars Attacks?
336
00:15:55,807 --> 00:15:57,917
I'll know when the time is right.
337
00:15:58,793 --> 00:16:00,249
Just curious about why you're down to
338
00:16:00,274 --> 00:16:02,224
get in Liz's mind and
send her out of town.
339
00:16:02,249 --> 00:16:03,515
And at the reunion you were
340
00:16:03,540 --> 00:16:05,183
- scandalized when I suggested it.
- You know,
341
00:16:05,208 --> 00:16:07,596
I don't think you appreciate
just how miserable it is
342
00:16:07,621 --> 00:16:09,109
for me to have to gaze into the deep,
343
00:16:09,134 --> 00:16:11,641
dark abyss that is the human psyche.
344
00:16:11,666 --> 00:16:12,829
Nevertheless,
345
00:16:12,854 --> 00:16:15,766
- things have escalated.
- And I don't disagree.
346
00:16:15,988 --> 00:16:19,586
But I also think you're scared.
347
00:16:19,611 --> 00:16:20,991
- Yeah, of exposure.
- Of not being
348
00:16:21,016 --> 00:16:23,025
the number-one person in Max's life.
349
00:16:23,050 --> 00:16:26,316
Of him... loving Liz
more than he loves you.
350
00:16:26,341 --> 00:16:28,204
Michael Guerin at a town event?
351
00:16:28,229 --> 00:16:29,487
Noah!
352
00:16:29,512 --> 00:16:32,482
Projector broke. I fixed it.
353
00:16:32,507 --> 00:16:34,189
Oh, I could've...
354
00:16:34,740 --> 00:16:37,716
Yeah, yeah, good call. Thanks, bro.
355
00:16:40,835 --> 00:16:43,005
- You missed dinner last night.
- I know.
356
00:16:43,042 --> 00:16:44,201
I'm sorry.
357
00:16:44,226 --> 00:16:47,107
It was Max. He had, uh, girl problems.
358
00:16:47,132 --> 00:16:49,960
Yeah. Same.
359
00:16:50,745 --> 00:16:52,799
Seriously, baby, I'm sorry.
360
00:16:52,824 --> 00:16:53,849
Mm-hmm.
361
00:16:53,874 --> 00:16:56,871
- Hey, how about this.
- Mm?
362
00:16:57,098 --> 00:16:58,710
Why don't we switch things up tonight?
363
00:16:58,735 --> 00:17:00,805
Hmm? What can I be for you?
364
00:17:01,159 --> 00:17:04,169
Mm, maybe tonight
365
00:17:04,194 --> 00:17:05,864
we could, uh,
366
00:17:05,889 --> 00:17:09,833
both just be... present.
367
00:17:17,419 --> 00:17:19,222
Leaving so soon?
368
00:17:20,625 --> 00:17:22,980
Seen it before.
369
00:17:23,005 --> 00:17:24,629
I hate how it ends.
370
00:17:26,397 --> 00:17:28,081
I'll tell you what,
371
00:17:28,154 --> 00:17:30,141
I'll split this sixer with you...
372
00:17:30,880 --> 00:17:32,698
if you let me watch from here.
373
00:18:23,053 --> 00:18:24,780
Hey!
374
00:18:24,805 --> 00:18:27,261
Can I help you find something, Valenti?
375
00:18:31,690 --> 00:18:33,211
What were you doing in the file room?
376
00:18:33,236 --> 00:18:35,847
Visiting my mom. Guess she was out.
377
00:18:35,872 --> 00:18:37,839
I could have you arrested.
378
00:18:38,441 --> 00:18:40,441
Oh, I get it.
379
00:18:40,466 --> 00:18:43,284
Is this massive overreaction about Liz?
380
00:18:45,383 --> 00:18:47,475
Are you into her?
381
00:18:51,029 --> 00:18:53,091
You must've heard.
382
00:18:53,803 --> 00:18:56,022
About the Wild Pony parking lot.
383
00:19:01,081 --> 00:19:02,735
Do you want me to hit you?
384
00:19:02,760 --> 00:19:04,655
Well, that wouldn't be
very lawful of you.
385
00:19:04,680 --> 00:19:06,856
Though I think you've
wanted to for a long time.
386
00:19:06,881 --> 00:19:08,103
You don't know anything about me.
387
00:19:08,128 --> 00:19:09,953
Ehi. Do we have a problem here?
388
00:19:10,571 --> 00:19:11,996
All good.
389
00:19:12,284 --> 00:19:15,542
Just a couple of New Roswell
High buddies catching up.
390
00:19:16,595 --> 00:19:18,918
We doing this movie thing or not?
391
00:19:19,684 --> 00:19:21,188
Yeah.
392
00:19:21,305 --> 00:19:22,770
We are.
393
00:19:26,404 --> 00:19:29,869
- You look beautiful.
- Thank you.
394
00:19:32,802 --> 00:19:35,760
Oh, careful, son.
395
00:19:38,441 --> 00:19:40,702
Oh, you got me, you got me.
396
00:19:41,175 --> 00:19:42,707
Heartwarming.
397
00:19:42,732 --> 00:19:44,153
Hey.
398
00:19:46,180 --> 00:19:48,465
Maybe you ought to
call it a night, huh?
399
00:19:48,490 --> 00:19:50,055
Use the evening to educate yourself
400
00:19:50,080 --> 00:19:52,895
on how to properly
represent your country.
401
00:19:57,951 --> 00:20:00,984
Do I embarrass you, Dad?
402
00:20:03,673 --> 00:20:05,001
You are a
403
00:20:05,026 --> 00:20:07,354
decorated purple heart airman
404
00:20:07,379 --> 00:20:09,170
with three deployments under his belt.
405
00:20:09,195 --> 00:20:12,633
Guerin is arrested once a week
for gambling and bar fighting.
406
00:20:12,658 --> 00:20:15,970
Seems to me the only one you're
embarrassing is yourself, son.
407
00:20:20,019 --> 00:20:21,539
Excuse me.
408
00:20:21,564 --> 00:20:22,845
Evening.
409
00:20:22,870 --> 00:20:24,824
Thank you, Roswell,
410
00:20:24,893 --> 00:20:27,358
for making the third annual
Night At The Drive-In
411
00:20:27,414 --> 00:20:29,965
such a success. Because of you,
412
00:20:29,990 --> 00:20:32,784
we more than doubled
last year's donations
413
00:20:32,809 --> 00:20:34,383
to the local V.A. clinic.
414
00:20:36,922 --> 00:20:39,303
Here to represent the
brave women and men
415
00:20:39,328 --> 00:20:40,994
of our armed forces,
416
00:20:41,019 --> 00:20:43,726
Master Sergeant Jesse Manes.
417
00:20:45,156 --> 00:20:46,789
Thank you.
418
00:20:46,814 --> 00:20:48,510
Thank you, Isobel.
419
00:20:48,535 --> 00:20:50,710
Uh, thank you all for being here.
Good evening.
420
00:20:51,190 --> 00:20:52,856
For the past 70 years...
421
00:20:52,881 --> 00:20:55,204
More than 70 years, actually...
Roswell...
422
00:20:55,229 --> 00:20:58,358
Come on, just say it. You
hate this town party stuff.
423
00:20:58,383 --> 00:20:59,924
Am I breaking out in hives?
424
00:20:59,949 --> 00:21:02,347
Well, we can go back to
Wild Pony for a drink.
425
00:21:02,397 --> 00:21:04,238
After we find Rosa's hiding spot.
426
00:21:04,263 --> 00:21:05,929
Okay, come on, come on, come on.
427
00:21:06,225 --> 00:21:08,463
When, uh, when the risks
428
00:21:08,488 --> 00:21:10,740
and sacrifices of battle...
429
00:21:10,765 --> 00:21:12,263
Why are we really here?
430
00:21:12,288 --> 00:21:14,108
Something's up with you.
431
00:21:14,133 --> 00:21:16,461
Can't lie to a psychic.
432
00:21:16,486 --> 00:21:18,712
- I-I...
- Mm-mmm.
433
00:21:18,737 --> 00:21:21,132
Okay, fine.
434
00:21:21,157 --> 00:21:24,264
I wanted an excuse to spy
on Max and his date.
435
00:21:24,289 --> 00:21:26,966
Tall blondes are totally not his type.
436
00:21:32,695 --> 00:21:33,994
If we're stalking,
437
00:21:34,019 --> 00:21:35,463
I need a corndog.
438
00:21:35,488 --> 00:21:37,212
And I'm getting you a michelada.
439
00:21:37,496 --> 00:21:39,285
Inaction means the loss
440
00:21:39,310 --> 00:21:42,158
of everything that we've
worked so hard to build.
441
00:21:42,183 --> 00:21:45,297
Inaction means that we give up this...
442
00:22:00,543 --> 00:22:02,265
Hello, Liz.
443
00:22:02,290 --> 00:22:04,495
I need you to do something for me.
444
00:22:04,520 --> 00:22:08,360
Rosa?
445
00:22:15,833 --> 00:22:19,137
Why are you being like this?
I thought we were friends.
446
00:22:23,575 --> 00:22:25,125
Liz.
447
00:22:25,150 --> 00:22:26,578
Yes?
448
00:22:30,578 --> 00:22:32,837
It's time for you to leave Roswell.
449
00:22:33,129 --> 00:22:35,886
And don't come back this time.
450
00:22:36,420 --> 00:22:39,990
I wish it could always be like this.
451
00:22:40,798 --> 00:22:43,353
Stop.
452
00:22:43,743 --> 00:22:45,586
I can't leave.
453
00:22:46,087 --> 00:22:47,911
Why not?
454
00:22:48,212 --> 00:22:50,268
What is keeping you here?
455
00:22:50,734 --> 00:22:52,420
Max.
456
00:23:04,738 --> 00:23:06,293
Earth to Liz.
457
00:23:06,318 --> 00:23:08,149
Yes. Hi. Yeah. What?
458
00:23:08,174 --> 00:23:09,783
I think I figured out the clue.
459
00:23:09,808 --> 00:23:11,342
This isn't Rosa's idea
460
00:23:11,367 --> 00:23:13,166
of a small town Saturday night,
461
00:23:13,191 --> 00:23:15,813
but I know what is.
462
00:23:21,860 --> 00:23:23,662
Oh...
463
00:23:23,687 --> 00:23:26,645
I know a run and puke
face when I see one.
464
00:23:28,278 --> 00:23:30,727
Uh, did you do it? Is she leaving town?
465
00:23:31,038 --> 00:23:33,298
No, I, uh...
466
00:23:33,323 --> 00:23:35,147
I don't think it's gonna be that easy.
467
00:23:35,908 --> 00:23:37,902
You weren't strong enough?
468
00:23:37,927 --> 00:23:39,549
No, Michael. It...
469
00:23:39,574 --> 00:23:41,917
I... I don't know,
470
00:23:41,942 --> 00:23:44,575
I just, uh... I got into her mind,
471
00:23:44,600 --> 00:23:47,049
and then I-I just couldn't
go through with it, so...
472
00:23:48,091 --> 00:23:49,873
Couldn't or wouldn't, Isobel?
473
00:23:49,898 --> 00:23:52,328
You don't understand. Okay?
474
00:23:52,474 --> 00:23:56,585
I kept getting these weird
flashes of Rosa, and...
475
00:23:56,610 --> 00:23:58,693
Liz was there. I could see
what she was seeing, you know?
476
00:23:58,718 --> 00:24:01,281
I could feel what she was
feeling, and then, and...
477
00:24:01,306 --> 00:24:03,677
and she said Max's name, and
there was this, like, rush,
478
00:24:03,702 --> 00:24:05,242
and it was, like, I don't think
479
00:24:05,267 --> 00:24:06,780
that this is just some
high school crush.
480
00:24:06,805 --> 00:24:08,799
I think that she and Max may be...
481
00:24:08,824 --> 00:24:11,079
Maybe she and Max what?
482
00:24:11,422 --> 00:24:13,243
Run.
483
00:24:13,268 --> 00:24:15,009
It's the cops.
484
00:24:15,752 --> 00:24:17,321
Officer.
485
00:24:17,982 --> 00:24:19,277
Hi.
486
00:24:19,302 --> 00:24:20,611
Hi.
487
00:24:20,636 --> 00:24:22,511
Your speech was good.
488
00:24:24,169 --> 00:24:25,245
Thanks.
489
00:24:25,270 --> 00:24:27,264
I didn't think that you were
gonna show up, after I...
490
00:24:27,289 --> 00:24:29,724
Maybe you were right.
491
00:24:30,849 --> 00:24:32,836
Maybe Liz isn't gonna happen for me.
492
00:24:32,931 --> 00:24:34,428
Cameron and I were hooking up
493
00:24:34,453 --> 00:24:36,209
before Liz got back into town.
494
00:24:36,234 --> 00:24:38,191
Maybe that could be something,
495
00:24:38,996 --> 00:24:40,682
if I try.
496
00:24:44,089 --> 00:24:47,094
I was really hoping for E.T. this year.
497
00:24:47,119 --> 00:24:49,973
No. Xenophobia sells
more tickets, so...
498
00:24:57,245 --> 00:24:59,423
Okay.
499
00:25:02,309 --> 00:25:04,824
Let's see...
500
00:25:05,322 --> 00:25:07,649
You sure it's up here?
501
00:25:07,898 --> 00:25:10,790
Rosa and I used to sneak up
here after you fell asleep.
502
00:25:10,897 --> 00:25:13,978
I think we got it wrong again.
503
00:25:14,128 --> 00:25:15,928
Oh, come on, Liz.
504
00:25:15,953 --> 00:25:17,320
Relax.
505
00:25:17,707 --> 00:25:20,106
Spend a small town Saturday night
506
00:25:20,131 --> 00:25:22,074
in Rosa's shoes.
507
00:25:30,890 --> 00:25:34,372
Here you are. Enjoy.
508
00:25:53,223 --> 00:25:55,588
So while you were
getting your bachelor's
509
00:25:55,613 --> 00:25:57,832
in biomed engineering, I was dating
510
00:25:57,857 --> 00:25:59,414
a Chad.
511
00:25:59,439 --> 00:26:00,719
- Ugh.
- Mm-hmm.
512
00:26:00,744 --> 00:26:02,734
Changed my relationship
status and everything.
513
00:26:02,759 --> 00:26:05,685
Why do parents name their kid Chad?
514
00:26:05,885 --> 00:26:08,378
All the Chads end up being Chads.
515
00:26:08,403 --> 00:26:09,576
Right?
516
00:26:09,601 --> 00:26:10,701
Ugh.
517
00:26:12,967 --> 00:26:14,806
I missed this.
518
00:26:15,973 --> 00:26:18,896
I left my fiancé in
Denver three weeks ago.
519
00:26:19,063 --> 00:26:20,390
Diego.
520
00:26:23,524 --> 00:26:25,512
I don't know why I'm laughing.
521
00:26:25,537 --> 00:26:27,356
No. He's perfect.
522
00:26:27,381 --> 00:26:29,808
- It's not funny.
- Mm, sorry.
523
00:26:29,833 --> 00:26:33,160
I just... I couldn't connect.
I couldn't feel anything.
524
00:26:33,185 --> 00:26:34,309
Yeah.
525
00:26:40,775 --> 00:26:42,788
What did you and Rosa do up here?
526
00:26:42,813 --> 00:26:44,172
- We smoked.
- Mm.
527
00:26:44,197 --> 00:26:47,427
Drank. Looked at the stars and, um...
528
00:26:47,452 --> 00:26:50,999
the first one to find Pisces
got to dare the other one
529
00:26:51,024 --> 00:26:53,527
to do something really stupid.
530
00:26:55,114 --> 00:26:56,867
That was her sign.
531
00:26:57,562 --> 00:26:58,887
See, right there?
532
00:26:58,912 --> 00:27:01,312
- Two fish.
- Hmm.
533
00:27:01,448 --> 00:27:03,528
Just looks like an arrow to me.
534
00:27:04,197 --> 00:27:06,630
That's what Rosa always used to say.
535
00:27:06,949 --> 00:27:10,109
Maybe you two didn't think
so differently after all.
536
00:27:36,437 --> 00:27:39,174
God...
537
00:27:42,959 --> 00:27:44,838
It's a love letter.
538
00:27:45,168 --> 00:27:47,773
From who? Ophiuchus?
539
00:27:59,199 --> 00:28:01,178
Okay, we have, um,
540
00:28:01,203 --> 00:28:04,284
most of the teenage dream date...
541
00:28:04,309 --> 00:28:05,368
covered.
542
00:28:05,393 --> 00:28:07,521
Um, the movie,
543
00:28:08,298 --> 00:28:09,802
popcorn.
544
00:28:10,387 --> 00:28:13,603
Just one essential
545
00:28:13,628 --> 00:28:15,686
high school experience missing.
546
00:28:15,711 --> 00:28:17,439
And what would that be?
547
00:28:18,895 --> 00:28:20,629
- What are...
- This.
548
00:28:20,654 --> 00:28:22,474
Oh... oh.
549
00:28:22,927 --> 00:28:24,604
Okay.
550
00:28:30,154 --> 00:28:31,604
Max.
551
00:28:31,772 --> 00:28:33,734
I'm sorry, we're closed.
Could you come back?
552
00:28:33,759 --> 00:28:35,833
I need to talk to you, now.
553
00:28:44,673 --> 00:28:46,243
Liz.
554
00:28:46,781 --> 00:28:49,065
Liz, stop. What is this about?
555
00:28:49,090 --> 00:28:51,104
You were sleeping with my sister.
556
00:28:53,860 --> 00:28:55,578
Explain that.
557
00:29:00,354 --> 00:29:02,905
Liz. Me again. I swear,
if you got yourself...
558
00:29:02,930 --> 00:29:05,390
Kyle Manuel Valenti.
559
00:29:06,497 --> 00:29:08,620
You'd make a terrible criminal.
560
00:29:13,795 --> 00:29:15,523
Care to explain yourself?
561
00:29:16,077 --> 00:29:19,005
I was looking for Max Evans's file.
562
00:29:19,502 --> 00:29:22,561
We're in a kind of... love triangle.
563
00:29:22,961 --> 00:29:24,640
Wanted to get some dirt on him,
564
00:29:24,665 --> 00:29:26,148
there wasn't any.
565
00:29:26,386 --> 00:29:28,348
Is this about Liz Ortecho?
566
00:29:29,044 --> 00:29:30,789
Kyle.
567
00:29:30,814 --> 00:29:31,871
What?
568
00:29:31,896 --> 00:29:33,615
I don't like her family.
569
00:29:33,640 --> 00:29:35,380
My parents struggled for years
570
00:29:35,405 --> 00:29:38,273
in poverty so that they could
enter this country legally,
571
00:29:38,298 --> 00:29:40,322
because they believed in America.
572
00:29:40,347 --> 00:29:43,111
In freedom, in patriotism, in the law.
573
00:29:43,136 --> 00:29:46,584
And people who defy that law
give us all a bad name.
574
00:29:46,609 --> 00:29:47,940
You sound like a bigot.
575
00:29:47,965 --> 00:29:49,898
And you sound so naive.
576
00:29:50,148 --> 00:29:53,239
Rosa Ortecho killed those girls,
and it tore this town in half.
577
00:29:53,264 --> 00:29:55,255
You were away at school, but
your father nearly lost
578
00:29:55,280 --> 00:29:56,901
the election that year.
579
00:29:57,609 --> 00:30:00,795
Jesse Manes vocally supported
some white candidate,
580
00:30:00,820 --> 00:30:03,416
and you know how this town
loves to vote military.
581
00:30:04,178 --> 00:30:07,313
I thought Master Sergeant
Manes and dad were friends.
582
00:30:08,305 --> 00:30:10,788
Jesse Manes doesn't have friends, Kyle.
583
00:30:10,814 --> 00:30:12,868
He has soldiers.
584
00:30:19,158 --> 00:30:20,799
"I feel like I'm disappearing
585
00:30:20,824 --> 00:30:22,179
"until you look at me,
586
00:30:22,204 --> 00:30:24,062
"and then I'm so completely seen.
587
00:30:24,087 --> 00:30:25,415
I've never liked that feeling before."
588
00:30:25,440 --> 00:30:27,708
- Please, just stop. Come on.
- No, you really captured her.
589
00:30:27,733 --> 00:30:29,533
"Somehow, you always stand
in the part of the room
590
00:30:29,558 --> 00:30:30,981
that the sun hits first."
591
00:30:31,006 --> 00:30:32,672
I wrote that note for you, Liz.
592
00:30:32,697 --> 00:30:34,818
Don't lie to me. "You touched my lips
593
00:30:34,843 --> 00:30:37,296
and I stopped breathing for a
week." This isn't about us.
594
00:30:37,321 --> 00:30:39,563
- You and I never kissed.
- No, we didn't.
595
00:30:43,609 --> 00:30:46,012
It was April of senior year.
596
00:30:46,037 --> 00:30:48,354
I had hot sauce on my lips
597
00:30:48,379 --> 00:30:50,892
and no one told me for,
like, three hours.
598
00:30:50,917 --> 00:30:54,105
And then you wiped it off
with your thumb in lab.
599
00:30:54,595 --> 00:30:56,386
The day we...
600
00:30:58,580 --> 00:31:01,859
got sent home early 'cause
there was a school blackout.
601
00:31:05,678 --> 00:31:07,577
Rosa must have found the letter.
602
00:31:07,602 --> 00:31:09,592
I was 17. I wanted to be a writer.
603
00:31:09,617 --> 00:31:11,425
I'm not accusing you of
some high school affair,
604
00:31:11,450 --> 00:31:13,464
I am accusing you of something else.
605
00:31:13,603 --> 00:31:14,986
I know that you lied to me
606
00:31:15,011 --> 00:31:17,119
about the last time that you saw her.
607
00:31:17,297 --> 00:31:19,552
I know that you met her
the night that she died,
608
00:31:19,577 --> 00:31:21,353
and I know that my sister was murdered.
609
00:31:21,378 --> 00:31:22,865
By an alien.
610
00:31:22,890 --> 00:31:23,964
What? How-how do you...
611
00:31:23,989 --> 00:31:25,732
So was it you, Max?
612
00:31:36,684 --> 00:31:38,545
Hey.
613
00:31:39,855 --> 00:31:41,813
You want to go for a ride?
614
00:31:42,420 --> 00:31:44,719
This isn't gonna work out, Guerin.
615
00:31:46,803 --> 00:31:49,116
I cannot ignore what I saw tonight.
616
00:31:49,394 --> 00:31:51,060
Your side hustle.
617
00:31:54,565 --> 00:31:56,238
Yeah.
618
00:31:56,424 --> 00:31:58,107
Occasionally, I pawn a
spool of copper wire
619
00:31:58,132 --> 00:32:00,390
from the junkyard for
a little extra cash.
620
00:32:01,406 --> 00:32:02,752
Who cares?
621
00:32:02,945 --> 00:32:04,287
I do.
622
00:32:04,517 --> 00:32:06,006
I'm an airman.
623
00:32:06,031 --> 00:32:08,002
I can't be with a criminal.
624
00:32:09,455 --> 00:32:11,130
All my life,
625
00:32:11,155 --> 00:32:13,480
the system has put me at
the mercy of criminals.
626
00:32:15,044 --> 00:32:16,853
I'm just trying to survive it.
627
00:32:18,434 --> 00:32:20,096
Guess you're still the guy just looking
628
00:32:20,121 --> 00:32:22,235
for any excuse to walk away, huh?
629
00:32:23,988 --> 00:32:25,729
Maybe.
630
00:32:26,377 --> 00:32:29,145
And you're still so good
at giving them to me.
631
00:32:39,304 --> 00:32:40,938
I have spent
632
00:32:40,963 --> 00:32:43,590
ten years thinking that
my sister killed herself
633
00:32:43,615 --> 00:32:45,109
and two other people, but it turns out
634
00:32:45,134 --> 00:32:46,250
that that was all a lie.
635
00:32:46,275 --> 00:32:47,866
- Your lie!
- Yes, you're right.
636
00:32:47,891 --> 00:32:49,110
I lied to you.
637
00:32:49,135 --> 00:32:51,464
Okay? I did see Rosa that night.
638
00:32:55,823 --> 00:32:57,028
After we got back from the desert,
639
00:32:57,053 --> 00:32:58,964
I dropped you off but I didn't go home.
640
00:32:58,989 --> 00:33:00,478
I sat in the gazebo
641
00:33:00,527 --> 00:33:02,750
and I wrote that letter. And I slid it
642
00:33:02,775 --> 00:33:04,031
under the windshield wiper of your car
643
00:33:04,056 --> 00:33:05,768
and then Rosa was there.
644
00:33:06,853 --> 00:33:09,660
And she was drunk and high and angry,
645
00:33:09,685 --> 00:33:11,707
and she was telling me
to stay away from you.
646
00:33:11,732 --> 00:33:14,149
She started yelling and shoving me.
647
00:33:14,174 --> 00:33:17,293
S-So what? You... you killed her?
648
00:33:17,318 --> 00:33:19,150
No.
649
00:33:19,728 --> 00:33:22,074
I drove away.
650
00:33:22,307 --> 00:33:23,929
She was messed up
651
00:33:23,954 --> 00:33:25,704
and I knew it.
652
00:33:26,627 --> 00:33:28,028
I... The diner was still open.
653
00:33:28,053 --> 00:33:29,219
I could have gotten your dad.
654
00:33:29,244 --> 00:33:31,052
I should have stayed with her.
655
00:33:31,077 --> 00:33:32,376
I asked you,
656
00:33:32,401 --> 00:33:33,916
point-blank...
657
00:33:34,460 --> 00:33:36,313
if you saw her that night.
658
00:33:36,429 --> 00:33:39,147
You have enough painful memories.
659
00:33:41,379 --> 00:33:43,271
After everything...
660
00:33:44,043 --> 00:33:45,810
that we have been through,
661
00:33:45,835 --> 00:33:49,189
do you truly believe that I am capable
662
00:33:49,214 --> 00:33:51,940
of killing someone you love?
663
00:33:54,449 --> 00:33:57,984
Liz, I have loved you my entire life.
664
00:33:59,350 --> 00:34:02,193
Including every single
day that you were...
665
00:34:02,424 --> 00:34:04,428
gone in the last decade.
666
00:34:06,335 --> 00:34:08,031
That's not what this is about.
667
00:34:08,056 --> 00:34:10,676
Well, that's what
everything is about for me.
668
00:34:13,543 --> 00:34:15,338
You know what, maybe-maybe
my sister's right.
669
00:34:15,363 --> 00:34:17,275
Maybe I am pathetic.
670
00:34:17,831 --> 00:34:19,435
But I would...
671
00:34:20,632 --> 00:34:23,088
never kill Rosa.
672
00:34:25,858 --> 00:34:28,942
Leave the past in the past.
673
00:34:30,649 --> 00:34:32,860
There's nothing we can do to change it.
674
00:35:10,663 --> 00:35:12,162
Noah?
675
00:35:12,187 --> 00:35:14,938
Baby? Are you home?
676
00:35:15,001 --> 00:35:17,151
Ah. How did the rest of the night go?
677
00:35:17,176 --> 00:35:18,199
So good.
678
00:35:18,224 --> 00:35:20,713
We more than doubled
last year's donations.
679
00:35:20,738 --> 00:35:22,104
The V.A.'s gonna be very pleased.
680
00:35:22,129 --> 00:35:23,587
Aw.
681
00:35:23,801 --> 00:35:25,302
Mm.
682
00:35:28,702 --> 00:35:30,210
Oh, Iz.
683
00:35:30,706 --> 00:35:32,903
- You don't have to do this.
- No.
684
00:35:32,928 --> 00:35:36,600
I said we'd have a nice night,
and look, I'm here, I'm present.
685
00:35:36,625 --> 00:35:38,175
Isobel, I love you,
686
00:35:38,200 --> 00:35:39,526
with my entire heart,
687
00:35:39,551 --> 00:35:42,513
How... did the rest of your night go?
688
00:35:48,858 --> 00:35:51,344
Noah...
689
00:35:52,332 --> 00:35:53,990
I'm sorry.
690
00:35:54,015 --> 00:35:56,098
I know that I've been absent.
I know that I'm codependent
691
00:35:56,123 --> 00:35:58,185
- on Max and...
- Hey, hey, that's okay.
692
00:35:58,210 --> 00:36:00,093
I knew what I was marrying into.
It's...
693
00:36:00,118 --> 00:36:01,091
Everything is
694
00:36:01,116 --> 00:36:03,515
falling apart, and I don't know
how to put it back together.
695
00:36:03,540 --> 00:36:05,882
You know, Max is my... is my person.
696
00:36:05,907 --> 00:36:07,767
He always has been.
697
00:36:08,444 --> 00:36:11,228
But now he's in love, and...
698
00:36:12,531 --> 00:36:14,833
and she loves him back,
699
00:36:15,142 --> 00:36:17,078
deep down.
700
00:36:20,390 --> 00:36:22,680
I know you don't want your
brother to be unhappy.
701
00:36:22,705 --> 00:36:23,531
No.
702
00:36:23,556 --> 00:36:25,350
- It's...
- No, it just...
703
00:36:25,375 --> 00:36:26,766
That's the point.
704
00:36:26,791 --> 00:36:30,250
I think that this whole time he
has been, and I didn't know.
705
00:36:32,839 --> 00:36:35,776
And I think that maybe it was my fault.
706
00:36:37,184 --> 00:36:38,851
Mm-mmm.
707
00:36:38,876 --> 00:36:40,613
Iz...
708
00:36:41,783 --> 00:36:44,691
look, maybe for a little
while, you could stop worrying
709
00:36:44,844 --> 00:36:46,861
about how happy he is.
710
00:36:47,794 --> 00:36:50,054
Maybe instead, you could just let me...
711
00:36:50,536 --> 00:36:53,099
worry...
712
00:36:53,124 --> 00:36:55,136
about how happy you are.
713
00:36:57,104 --> 00:36:59,071
For once?
714
00:37:01,626 --> 00:37:03,271
Come here.
715
00:37:03,296 --> 00:37:04,954
Let me show you something.
716
00:37:22,970 --> 00:37:24,294
Is this...
717
00:37:24,319 --> 00:37:26,787
- The Land Before Time?
- Mm-hmm.
718
00:37:29,190 --> 00:37:31,921
How did you know?
719
00:37:32,128 --> 00:37:34,133
Max told me.
720
00:37:35,517 --> 00:37:38,415
He said you might need a little
picking up after tonight.
721
00:37:42,203 --> 00:37:44,086
You're not losing him.
722
00:37:44,663 --> 00:37:45,953
You're just taking space,
723
00:37:45,978 --> 00:37:47,512
and that's okay.
724
00:37:50,563 --> 00:37:53,853
Isobel Evans-Bracken.
725
00:37:57,516 --> 00:37:58,991
You...
726
00:37:59,897 --> 00:38:01,822
are my person.
727
00:38:02,852 --> 00:38:04,640
And you always have been.
728
00:38:05,261 --> 00:38:07,436
And I would very much like it
729
00:38:07,461 --> 00:38:08,781
if I could be yours.
730
00:38:18,951 --> 00:38:21,242
So, Rosa intercepted
731
00:38:21,267 --> 00:38:23,030
the letter to keep Max away from me.
732
00:38:23,055 --> 00:38:23,911
Why?
733
00:38:23,936 --> 00:38:25,967
He's so harmless.
734
00:38:25,992 --> 00:38:27,629
Yeah. Yeah, I don't know.
735
00:38:27,654 --> 00:38:29,705
Maybe. Um...
736
00:38:30,367 --> 00:38:32,235
He told me he loved me.
737
00:38:33,011 --> 00:38:35,615
Then and now, too, I think.
738
00:38:36,239 --> 00:38:37,613
Wow, that's...
739
00:38:37,638 --> 00:38:39,970
that's a lot.
740
00:38:40,658 --> 00:38:42,442
What'd you say?
741
00:38:42,858 --> 00:38:44,969
I just don't trust him.
742
00:38:49,926 --> 00:38:51,654
You can't keep summoning me.
743
00:38:51,679 --> 00:38:53,103
You could stop showing up.
744
00:38:53,128 --> 00:38:55,336
Can I? Because every word
745
00:38:55,361 --> 00:38:57,999
out of your mouth feels like
a thinly-veiled threat.
746
00:38:58,024 --> 00:38:59,560
I know the stories about
747
00:38:59,585 --> 00:39:01,982
how people who refuse to
conspire end up suffering.
748
00:39:03,895 --> 00:39:05,955
It almost worked.
749
00:39:06,858 --> 00:39:09,396
Using my dead dad to make your appeal.
750
00:39:10,162 --> 00:39:11,879
But you weren't friends at all.
751
00:39:12,372 --> 00:39:13,797
Were you?
752
00:39:14,085 --> 00:39:15,870
I checked the records. You
didn't visit him once
753
00:39:15,895 --> 00:39:19,512
- while he was dying.
- Jim and I had our differences, yes.
754
00:39:19,537 --> 00:39:21,471
We shared one goal.
755
00:39:22,009 --> 00:39:24,523
Protect our town and our world
756
00:39:24,548 --> 00:39:26,217
from the imminent alien threat.
757
00:39:26,242 --> 00:39:28,098
Imminent?
758
00:39:28,123 --> 00:39:30,086
The crash was in 1947.
759
00:39:30,111 --> 00:39:31,279
If they pose a threat to humanity,
760
00:39:31,304 --> 00:39:33,015
they're taking their sweet time.
761
00:39:33,447 --> 00:39:35,906
Unless your boy Paul Ryan is an alien.
762
00:39:35,931 --> 00:39:37,272
Have some respect.
763
00:39:37,297 --> 00:39:39,157
I do have respect.
764
00:39:39,464 --> 00:39:41,697
My ancestors sacrificed
everything to come here,
765
00:39:41,722 --> 00:39:43,683
so I could live the American dream.
766
00:39:45,346 --> 00:39:48,423
But my family also believes
in the justice system.
767
00:39:49,964 --> 00:39:51,596
Innocent until proven guilty.
768
00:39:51,621 --> 00:39:54,806
So I'm not gonna hand over
anyone to you, either.
769
00:40:02,753 --> 00:40:05,323
These are the letters my dad
wrote when he was dying.
770
00:40:05,348 --> 00:40:07,786
If he was trying to
tell someone something,
771
00:40:07,811 --> 00:40:10,006
it's somewhere in all this crazy.
772
00:40:10,755 --> 00:40:12,292
Hey.
773
00:40:13,334 --> 00:40:15,164
We're square now.
774
00:40:15,492 --> 00:40:17,760
You gave me Rosa's autopsy photos;
775
00:40:17,785 --> 00:40:19,898
I give you my dad's
alien Rosetta stone.
776
00:40:19,923 --> 00:40:23,185
Do with it what you will.
777
00:40:29,067 --> 00:40:30,732
Now I'm out.
778
00:40:31,364 --> 00:40:33,114
I'm not your soldier.
779
00:40:33,139 --> 00:40:34,880
You made the right choice.
780
00:40:34,905 --> 00:40:36,592
Although you should know
781
00:40:36,617 --> 00:40:39,042
there's one fatal flaw in our system.
782
00:40:40,477 --> 00:40:42,465
Innocent until proven guilty means that
783
00:40:42,490 --> 00:40:45,721
justice can only be served
after disaster has struck.
784
00:41:02,915 --> 00:41:04,977
Every time a terrorist is caught,
785
00:41:05,002 --> 00:41:07,027
you know what his neighbors say, right?
786
00:41:08,744 --> 00:41:11,025
"He was such a nice guy.
787
00:41:12,119 --> 00:41:14,067
"Smart. Thoughtful.
788
00:41:15,088 --> 00:41:17,364
"He hardly bothered anyone.
789
00:41:18,696 --> 00:41:20,066
"Kept to himself a lot.
790
00:41:21,817 --> 00:41:24,106
Michael, when you get
this, get over here.
791
00:41:26,332 --> 00:41:28,518
Certainly not the type
to build an arsenal."
792
00:41:30,526 --> 00:41:31,400
And then...
793
00:41:33,351 --> 00:41:34,777
boom.
794
00:41:50,524 --> 00:41:57,706
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
55657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.