Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:03,136
- It's been a long time.
- Ten years.
2
00:00:03,136 --> 00:00:04,738
I used to think
about what I would say
3
00:00:04,738 --> 00:00:07,574
if you ever came
back to Roswell.
4
00:00:08,609 --> 00:00:10,844
Down. No. No.
5
00:00:10,844 --> 00:00:13,247
20 years
I've been keeping this secret,
6
00:00:13,247 --> 00:00:15,515
and now you up and resurrect someone?
7
00:00:15,515 --> 00:00:18,585
You can't ever be with her.
8
00:00:18,585 --> 00:00:19,753
There are too many secrets.
9
00:00:19,753 --> 00:00:21,188
Things she can't ever know.
10
00:00:22,189 --> 00:00:26,526
Whoa. Liz, what happened?
Nothing.
11
00:00:26,526 --> 00:00:28,829
Our families have long
been in the business
12
00:00:28,829 --> 00:00:29,930
of keeping people safe.
13
00:00:29,930 --> 00:00:31,098
And if you saw a handprint,
14
00:00:31,098 --> 00:00:32,566
that means the
violence isn't over.
15
00:00:32,566 --> 00:00:34,001
I need answers.
16
00:00:34,001 --> 00:00:35,903
The handprint
is a psychic bond.
17
00:00:35,903 --> 00:00:38,605
Right now what you're feeling
18
00:00:38,605 --> 00:00:41,675
is an echo of what
I feel for you.
19
00:00:41,675 --> 00:00:42,809
You're telling me
you're an alien?
20
00:00:42,809 --> 00:00:44,244
What did you do?
21
00:00:44,244 --> 00:00:46,313
Everything I've ever done
has been to protect
22
00:00:46,313 --> 00:00:48,649
Isobel and you.
Stop it, Max. Both of you.
23
00:00:48,649 --> 00:00:50,651
Everything you've ever done
has been to protect yourself.
24
00:00:54,655 --> 00:00:57,925
Every story varies
depending on who's telling it,
25
00:00:57,925 --> 00:01:01,561
and my sister's story died
with her a decade ago.
26
00:01:01,561 --> 00:01:04,197
I would give anything
to be able to ask her
27
00:01:04,197 --> 00:01:06,633
why she made the choices
that she did.
28
00:01:06,633 --> 00:01:08,235
To understand her.
29
00:01:08,235 --> 00:01:11,772
But like so many who died
before their time,
30
00:01:11,772 --> 00:01:15,075
Rosa took her truth with her.
31
00:01:15,075 --> 00:01:17,678
And I'm left here...
32
00:01:17,678 --> 00:01:20,180
endlessly searching for it.
33
00:01:21,648 --> 00:01:23,583
Liz.
34
00:01:23,583 --> 00:01:25,953
Max.
35
00:01:25,953 --> 00:01:28,755
Uh, this place closes at sunset.
36
00:01:28,755 --> 00:01:29,990
I jumped the gate.
37
00:01:31,325 --> 00:01:32,659
It's after midnight,
38
00:01:32,659 --> 00:01:36,263
so it's officially the ten-year
anniversary of Rosa's accident.
39
00:01:40,867 --> 00:01:43,203
So, uh...
40
00:01:43,203 --> 00:01:44,938
you gonna arrest me, Officer?
41
00:01:44,938 --> 00:01:47,107
No. Too much paperwork.
42
00:01:49,776 --> 00:01:51,678
It'll be our secret.
43
00:01:51,678 --> 00:01:54,648
Another one.
44
00:01:54,648 --> 00:01:56,216
Can I drive you home?
45
00:01:58,000 --> 00:02:04,074
46
00:02:12,966 --> 00:02:14,568
Weirdly appropriate,
47
00:02:14,568 --> 00:02:16,803
getting driven home by a cop
tonight of all nights.
48
00:02:16,803 --> 00:02:19,973
Rosa would be proud.
Happy to oblige.
49
00:02:21,942 --> 00:02:24,211
Have you been avoiding me
these last few days?
50
00:02:24,211 --> 00:02:26,780
I thought maybe
you were freaked out.
51
00:02:26,780 --> 00:02:28,615
I wasn't avoiding you.
52
00:02:28,615 --> 00:02:30,884
It's just I never
really planned
53
00:02:30,884 --> 00:02:32,019
on staying in Roswell long.
54
00:02:32,019 --> 00:02:33,687
I was just passing through.
55
00:02:33,687 --> 00:02:34,788
So, you're leaving.
56
00:02:34,788 --> 00:02:39,526
I'm a scientist, Max.
It's what I do.
57
00:02:41,728 --> 00:02:45,165
I got a grant for my
vascular regeneration study.
58
00:02:45,165 --> 00:02:46,633
In San Diego.
59
00:02:46,633 --> 00:02:49,936
Right.
60
00:02:49,936 --> 00:02:52,706
You're gonna change the world.
61
00:02:52,706 --> 00:02:55,642
I always knew you would.
62
00:02:57,577 --> 00:03:00,280
I don't know why
that was so hard to tell you.
63
00:03:00,280 --> 00:03:05,185
Maybe the same reason
it was so hard to hear it.
64
00:03:07,921 --> 00:03:13,527
Well, good night, Liz.
65
00:03:17,364 --> 00:03:18,832
Hey.
66
00:03:19,933 --> 00:03:22,736
I still want to kiss you.
67
00:03:22,736 --> 00:03:25,439
I-I just... I got to
get through this one
68
00:03:25,439 --> 00:03:27,040
really crappy day,
69
00:03:27,040 --> 00:03:30,410
but afterward, at sunrise.
70
00:03:30,410 --> 00:03:32,512
Meet me at the old
turquoise mines?
71
00:03:32,512 --> 00:03:37,250
I can't, Liz, I told you.
Look.
72
00:03:37,250 --> 00:03:40,487
The handprint's fading fast.
73
00:03:40,487 --> 00:03:41,955
It'll be gone by then.
74
00:03:41,955 --> 00:03:44,357
You'll know that
my feelings are real,
75
00:03:44,357 --> 00:03:48,295
not just some sci-fi
side effect.
76
00:03:48,295 --> 00:03:50,430
It's been ten years, Liz.
77
00:03:50,430 --> 00:03:52,332
You don't know me
like you think you do.
78
00:03:52,332 --> 00:03:55,502
Max Evans, right?
79
00:03:55,502 --> 00:03:58,171
Sort of bowlegged,
way into Tolstoy.
80
00:03:58,171 --> 00:04:01,174
Really nice handwriting,
for a guy.
81
00:04:01,174 --> 00:04:03,844
It's just a kiss, Max.
82
00:04:03,844 --> 00:04:06,980
You don't have to come,
but I hope you do,
83
00:04:06,980 --> 00:04:10,117
and I think you will.
84
00:04:24,164 --> 00:04:27,501
That's Hector Valenti,
your ancestor.
85
00:04:27,501 --> 00:04:30,070
Taken the night
of the 1947 UFO crash.
86
00:04:30,070 --> 00:04:31,705
It was the incident
of aggression
87
00:04:31,705 --> 00:04:33,206
that was the catalyst
for Project Shepherd.
88
00:04:33,206 --> 00:04:36,109
Now, you said you saw
a handprint last week, Kyle.
89
00:04:37,711 --> 00:04:40,480
Take a good look at that.
That is your legacy.
90
00:04:40,480 --> 00:04:41,848
This project is your legacy.
91
00:04:41,848 --> 00:04:44,084
You gonna reject it?
92
00:04:44,084 --> 00:04:45,785
If your father knew
you were doing that...
93
00:04:45,785 --> 00:04:47,687
My father taught me principles.
94
00:04:47,687 --> 00:04:49,122
The Valenti code.
95
00:04:49,122 --> 00:04:51,658
If that code includes
breaking patient confidentiality
96
00:04:51,658 --> 00:04:53,627
to... hunt aliens,
97
00:04:53,627 --> 00:04:55,228
Dad failed to mention it.
98
00:04:55,228 --> 00:04:57,597
Confidentiality doesn't
apply to a dead body.
99
00:04:57,597 --> 00:04:58,632
My patient is alive,
100
00:04:58,632 --> 00:05:01,535
Master Sergeant.
101
00:05:03,737 --> 00:05:05,572
It's late.
102
00:05:05,572 --> 00:05:08,575
Thanks for the family history
lesson, but I'm gonna pass...
103
00:05:08,575 --> 00:05:09,676
on all this.
104
00:05:09,676 --> 00:05:11,912
The existence
of Project Shepherd
105
00:05:11,912 --> 00:05:14,614
is classified, Kyle;
if you breathe a word,
106
00:05:14,614 --> 00:05:16,616
you become a red-level threat
to Homeland Security.
107
00:05:16,616 --> 00:05:18,752
And my freedoms are
no longer protected
108
00:05:18,752 --> 00:05:21,555
under American law.
109
00:05:21,555 --> 00:05:23,156
I get it.
110
00:05:29,029 --> 00:05:30,130
Ooh.
111
00:05:30,130 --> 00:05:34,234
Brooding level "teenage girl
on a family vacation."
112
00:05:34,234 --> 00:05:36,236
No.
113
00:05:36,236 --> 00:05:38,705
On a road trip
with her grandparents.
114
00:05:38,705 --> 00:05:39,406
This is serious.
115
00:05:39,406 --> 00:05:41,141
Yeah, well,
Britney's mom said
116
00:05:41,141 --> 00:05:42,876
I could go to the beach, so...
117
00:05:42,876 --> 00:05:45,145
Did you get
the traffic cam footage
118
00:05:45,145 --> 00:05:46,947
from the Crashdown shooting yet?
Yup.
119
00:05:46,947 --> 00:05:50,750
But Valenti said the shooter
was apprehended.
120
00:05:50,750 --> 00:05:52,619
Gerardo Guerrara.
A witness saw him
121
00:05:52,619 --> 00:05:54,254
loitering nearby that night.
122
00:05:54,254 --> 00:05:56,690
He went into county
a few hours ago.
123
00:05:56,690 --> 00:05:58,191
Let me see that footage.
124
00:06:03,697 --> 00:06:06,566
All the vandalism at the diner
has been racially motivated.
125
00:06:06,566 --> 00:06:08,268
It's slurs. There's bricks
through the windows
126
00:06:08,268 --> 00:06:10,237
that say "go back
to your own country."
127
00:06:10,237 --> 00:06:12,072
I know Guerrara.
He wouldn't do that.
128
00:06:12,072 --> 00:06:16,009
Ever since the mayor started
pushing his anti-immigrant agenda,
129
00:06:16,009 --> 00:06:18,011
there've been a lot of
convenient witnesses showing up.
130
00:06:22,349 --> 00:06:23,550
Wait, zoom in.
131
00:06:25,919 --> 00:06:28,655
I recognize those
naked cowgirl mud flaps.
132
00:06:28,655 --> 00:06:31,057
Wyatt Long.
Hate him.
133
00:06:31,057 --> 00:06:33,660
His sister died in
Rosa Ortecho's car accident.
134
00:06:33,660 --> 00:06:34,728
Mm. And now I feel like a dick.
135
00:06:34,728 --> 00:06:36,796
That's a motive, Cam.
136
00:06:39,699 --> 00:06:41,701
I'm sorry. Sorry.
137
00:06:41,701 --> 00:06:44,838
I just...
A long time ago...
138
00:06:44,838 --> 00:06:48,041
I let down Liz Ortecho, okay?
139
00:06:48,041 --> 00:06:51,811
I just want to do right by her.
140
00:06:53,613 --> 00:06:57,083
We'll visit Long after you've
had a few hours of sleep.
141
00:06:57,083 --> 00:06:59,386
You look like
garbage, partner.
142
00:06:59,386 --> 00:07:02,022
Ruggedly handsome garbage,
but garbage.
143
00:07:28,348 --> 00:07:29,949
I can't
find the space jam.
144
00:07:29,949 --> 00:07:32,819
Got it.
145
00:07:32,819 --> 00:07:35,889
No booze, except for
the old man's tequila stash.
146
00:07:35,889 --> 00:07:37,324
You should get a liquor license.
147
00:07:37,324 --> 00:07:39,893
How did you...
The door was locked.
148
00:07:39,893 --> 00:07:41,695
Mm, was it?
149
00:07:42,796 --> 00:07:45,332
I didn't notice.
150
00:07:49,402 --> 00:07:50,837
What do you want?
151
00:07:50,837 --> 00:07:53,773
Just a little late-night snack.
152
00:08:02,282 --> 00:08:05,652
I'm a chocoholic.
153
00:08:05,652 --> 00:08:07,787
I get it.
154
00:08:07,787 --> 00:08:09,389
You want me to be scared.
155
00:08:09,389 --> 00:08:12,158
I'm not gonna tell your secret.
I care about Max.
156
00:08:12,158 --> 00:08:13,193
Okay?
157
00:08:13,193 --> 00:08:14,894
We care about Max.
158
00:08:14,894 --> 00:08:16,329
You were hooking up
with Kyle Valenti
159
00:08:16,329 --> 00:08:18,531
in the Wild Pony parking lot
160
00:08:18,531 --> 00:08:20,800
five minutes after Max risked
his life to save you.
161
00:08:20,800 --> 00:08:23,636
You don't know anything
about me.
162
00:08:23,636 --> 00:08:25,004
We know a few things.
163
00:08:25,004 --> 00:08:27,707
Like you don't really seem
to care about anything
164
00:08:27,707 --> 00:08:29,476
for that long.
165
00:08:29,476 --> 00:08:31,878
How's your fianc�
back in Denver, Liz?
166
00:08:33,613 --> 00:08:34,614
We broke up.
167
00:08:34,614 --> 00:08:35,815
Mm.
Oh.
168
00:08:35,815 --> 00:08:38,051
Does he know that?
169
00:08:38,051 --> 00:08:40,253
'Cause according
to his Facebook,
170
00:08:40,253 --> 00:08:41,755
you bolted.
171
00:08:41,755 --> 00:08:44,858
Just changed your mind.
172
00:08:44,858 --> 00:08:46,793
Let's be clear.
173
00:08:46,793 --> 00:08:48,795
You change your mind
about Max,
174
00:08:48,795 --> 00:08:51,264
about our secret,
175
00:08:51,264 --> 00:08:53,767
no lock will keep me from you.
176
00:08:53,767 --> 00:08:55,802
Stay away from her!
177
00:08:55,802 --> 00:08:57,103
You stay away from her.
178
00:08:57,103 --> 00:08:59,372
Oh! Stop it.
179
00:08:59,372 --> 00:09:01,374
I come by to check
on the diner,
180
00:09:01,374 --> 00:09:02,909
and you two are
terrorizing her now?
181
00:09:02,909 --> 00:09:04,744
Hasn't her family
182
00:09:04,744 --> 00:09:06,679
been through enough?
By all means.
183
00:09:06,679 --> 00:09:08,882
Whatever it takes
to protect her family, Deputy.
184
00:09:08,882 --> 00:09:11,284
Hey, Max...
185
00:09:11,284 --> 00:09:13,153
That's cute.
186
00:09:16,022 --> 00:09:20,460
What, you're punching him now?
187
00:09:20,460 --> 00:09:22,395
What is wrong with you?
188
00:09:22,395 --> 00:09:24,764
I'm fine.
No...
189
00:09:24,764 --> 00:09:26,933
you're not.
190
00:09:31,271 --> 00:09:35,208
Is she right?
Is something wrong?
191
00:09:37,210 --> 00:09:38,278
No, I'm fine.
192
00:09:38,278 --> 00:09:41,181
I'm sorry.
193
00:10:06,973 --> 00:10:10,143
Liz. Red or green?
194
00:10:10,143 --> 00:10:12,112
Christmas.
195
00:10:12,112 --> 00:10:13,980
Why are we closed?
196
00:10:13,980 --> 00:10:16,683
I was gonna help out.
197
00:10:16,683 --> 00:10:18,384
Every year,
198
00:10:18,384 --> 00:10:19,419
on the anniversary
of Rosa's death,
199
00:10:19,419 --> 00:10:21,354
someone vandalizes us.
200
00:10:21,354 --> 00:10:23,289
After the shooting,
I didn't want to risk
201
00:10:23,289 --> 00:10:25,225
an escalation;
someone could get hurt.
202
00:10:25,225 --> 00:10:27,026
And what am I gonna do
if the next person
203
00:10:27,026 --> 00:10:28,194
who gets hurt is you?
204
00:10:29,529 --> 00:10:32,165
Dad. Come to California with me.
205
00:10:32,165 --> 00:10:34,067
You don't have to stay
in this place
206
00:10:34,067 --> 00:10:37,070
where you're constantly reminded
of the worst day of your life.
207
00:10:38,371 --> 00:10:41,207
You think that's
what I remember?
208
00:10:41,207 --> 00:10:43,176
The day we lost Rosa?
209
00:10:43,176 --> 00:10:45,211
Mija, no.
210
00:10:45,211 --> 00:10:48,147
I remember your mother
teaching Rosa to play guitar
211
00:10:48,147 --> 00:10:49,349
in that booth.
212
00:10:49,349 --> 00:10:51,284
The party for your
quincea�era...
213
00:10:51,284 --> 00:10:54,153
When Rosa got high
and puked on Alex Manes' shoes.
214
00:10:54,153 --> 00:10:55,154
Stop.
215
00:10:56,723 --> 00:11:00,093
There was more to Rosa than
the bad things that she did.
216
00:11:00,093 --> 00:11:01,261
Era tu hermana.
217
00:11:01,261 --> 00:11:03,129
She loved you.
218
00:11:03,129 --> 00:11:04,697
No, Dad.
219
00:11:04,697 --> 00:11:07,367
I loved her.
220
00:11:11,137 --> 00:11:13,406
You have to find a
way to forgive her.
221
00:11:13,406 --> 00:11:15,074
If you don't,
222
00:11:15,074 --> 00:11:16,676
the ghosts will follow you,
223
00:11:16,676 --> 00:11:20,513
and you will never
really get away.
224
00:11:20,513 --> 00:11:22,115
Try.
225
00:11:23,983 --> 00:11:25,385
Por favor, amiga.
226
00:11:28,021 --> 00:11:29,622
For me.
227
00:11:53,179 --> 00:11:54,647
You keep showing up
like this,
228
00:11:54,647 --> 00:11:57,350
I'm gonna start thinking
you like me.
229
00:11:57,350 --> 00:11:59,052
Sale of the ranch
went through.
230
00:11:59,052 --> 00:12:01,154
This land is now property
of the U.S. government.
231
00:12:01,154 --> 00:12:03,056
You have 24 hours to move out.
232
00:12:06,159 --> 00:12:09,028
Why don't you tell Uncle Sam
I'll think about it?
233
00:12:09,028 --> 00:12:10,663
Guerin.
234
00:12:12,065 --> 00:12:14,801
What happened at the reunion
cannot happen again.
235
00:12:17,070 --> 00:12:18,871
Okay?
236
00:12:18,871 --> 00:12:20,073
What happened?
237
00:12:20,073 --> 00:12:22,141
I was pretty wasted.
238
00:12:25,011 --> 00:12:26,913
Just move your trailer.
239
00:12:26,913 --> 00:12:29,649
What's the Air Force want
with the land anyway?
240
00:12:29,649 --> 00:12:32,151
It's the third dairy ranch
you've shut down.
241
00:12:32,151 --> 00:12:34,053
We're building a new facility.
242
00:12:34,053 --> 00:12:35,488
Well, isn't there some...
243
00:12:35,488 --> 00:12:38,091
law about building
on a historical site?
244
00:12:38,091 --> 00:12:40,026
What do you mean,
a historical...
245
00:12:40,026 --> 00:12:43,429
Oh, because the UFO
crashed here?
246
00:12:43,429 --> 00:12:45,465
Yeah.
We're not supposed to build
247
00:12:45,465 --> 00:12:48,001
on top
of Santa's workshop, either.
248
00:12:58,578 --> 00:13:00,079
Sorry.
249
00:13:00,079 --> 00:13:02,181
Some lady swallowed
a double-A battery.
250
00:13:03,249 --> 00:13:05,218
I'm glad you called.
251
00:13:05,218 --> 00:13:08,021
I wanted to apologize for
running out on you. It's cool.
252
00:13:08,021 --> 00:13:10,089
The mid-makeout abandonment
was very sophomore year.
253
00:13:10,089 --> 00:13:12,358
Hmm.
I got all nostalgic.
254
00:13:12,358 --> 00:13:14,927
But I did want to follow up. That bruise
on your shoulder looked pretty bad,
255
00:13:14,927 --> 00:13:16,929
and I wouldn't be a very
good doctor, or friend,
256
00:13:16,929 --> 00:13:17,830
if I didn't give
it a second look.
257
00:13:17,830 --> 00:13:19,465
No. Uh, it's almost gone.
258
00:13:19,465 --> 00:13:21,434
I'm fine.
259
00:13:22,468 --> 00:13:24,937
Have you told anyone about it?
No.
260
00:13:24,937 --> 00:13:27,306
Doctor-patient confidentiality.
261
00:13:29,075 --> 00:13:31,110
You can trust me, Liz.
262
00:13:32,311 --> 00:13:34,013
Could you...
263
00:13:34,013 --> 00:13:37,250
um, do you have access
to the morgue records?
264
00:13:37,250 --> 00:13:39,519
I want to see
Rosa's toxicology report.
265
00:13:39,519 --> 00:13:41,187
I'm doing this thing
266
00:13:41,187 --> 00:13:42,555
where I'm trying to forgive her.
267
00:13:42,555 --> 00:13:44,257
And how is that going to
help you to forgive her?
268
00:13:44,257 --> 00:13:47,326
She was an addict... If I can
look at it scientifically,
269
00:13:47,326 --> 00:13:51,297
if I can see the chemicals that
made the bad choices for her...
270
00:13:54,267 --> 00:13:56,269
I don't know, Kyle.
271
00:13:57,370 --> 00:14:00,039
Maybe I just need
something else to blame.
272
00:14:02,208 --> 00:14:04,711
I'll call you
when I pull the autopsy.
273
00:14:06,746 --> 00:14:08,181
Thank you.
274
00:14:08,181 --> 00:14:09,382
But, Liz...
275
00:14:10,316 --> 00:14:12,351
If you're gonna
forgive her,
276
00:14:12,351 --> 00:14:14,320
don't focus on the science.
277
00:14:14,320 --> 00:14:16,522
Focus on the memories.
278
00:14:21,227 --> 00:14:23,196
Uh, too tight.
279
00:14:23,196 --> 00:14:26,065
Next time we do the thing I like
280
00:14:26,065 --> 00:14:27,433
with the thing
and the thing,
281
00:14:27,433 --> 00:14:28,735
let's not use
my lucky tie.
282
00:14:28,735 --> 00:14:31,671
I've got court today.
283
00:14:31,671 --> 00:14:33,406
I know.
284
00:14:33,406 --> 00:14:35,475
Seems pretty lucky
where it is.
285
00:14:38,578 --> 00:14:40,313
I missed you last night.
286
00:14:40,313 --> 00:14:44,350
I know. Just had some
things to take care of.
287
00:14:44,350 --> 00:14:46,285
Max and Michael.
288
00:14:46,285 --> 00:14:47,820
So predictably codependent.
289
00:14:47,820 --> 00:14:51,290
I'm actually really worried
about Max right now.
290
00:14:51,290 --> 00:14:52,792
His whole wavelength
is off.
291
00:14:54,193 --> 00:14:55,695
Just a freaky
twin thing.
292
00:14:55,695 --> 00:14:58,097
I don't know.
I'm just getting a vibe.
293
00:14:58,097 --> 00:14:59,732
He's angry.
294
00:14:59,732 --> 00:15:01,367
You want me to take
him out for a beer?
295
00:15:01,367 --> 00:15:02,869
I can totally do
the cowboy thing.
296
00:15:02,869 --> 00:15:05,404
Grunt, stare off
into the distance.
297
00:15:05,404 --> 00:15:07,640
Talk about belt buckles
as a secret metaphor
298
00:15:07,640 --> 00:15:09,509
for emotions...
Aw, babe.
299
00:15:09,509 --> 00:15:14,714
If he won't talk to me,
he won't talk to you.
300
00:15:14,714 --> 00:15:17,083
Maybe he'll
talk to Michael.
301
00:15:32,665 --> 00:15:35,168
Are you sassing Jesus?
302
00:15:35,168 --> 00:15:37,336
I got your message.
303
00:15:37,336 --> 00:15:38,638
You okay?
304
00:15:41,808 --> 00:15:44,210
You know, this place
used to bring me comfort?
305
00:15:46,212 --> 00:15:49,182
I loved science and facts,
but I believed
306
00:15:49,182 --> 00:15:50,817
in something bigger.
307
00:15:52,351 --> 00:15:53,486
I don't anymore.
308
00:15:56,489 --> 00:15:57,824
Do you believe in God?
309
00:16:03,596 --> 00:16:08,467
I read a lot of religious texts.
Like, all of them.
310
00:16:08,467 --> 00:16:14,207
The stories don't generally
end well for guys like me.
311
00:16:14,207 --> 00:16:16,776
You know, men who work
miracles with their hands
312
00:16:16,776 --> 00:16:18,211
tend to die bloody.
313
00:16:18,211 --> 00:16:21,214
That's why I asked
you to meet me.
314
00:16:21,214 --> 00:16:23,149
Your hands.
315
00:16:24,951 --> 00:16:26,886
The other night,
316
00:16:26,886 --> 00:16:30,623
when you showed me
your memories of us,
317
00:16:30,623 --> 00:16:34,694
I didn't just see them,
I... felt them.
318
00:16:38,431 --> 00:16:39,732
It was like
I was back there.
319
00:16:41,634 --> 00:16:44,737
I was thinking,
maybe you can show me
320
00:16:44,737 --> 00:16:47,206
your memories
of my sister.
321
00:16:47,206 --> 00:16:48,608
So that I could
feel her again.
322
00:16:48,608 --> 00:16:52,211
Liz, I can't.
323
00:16:52,211 --> 00:16:53,546
I barely knew her.
324
00:16:53,546 --> 00:16:54,714
You knew her a little.
325
00:16:54,714 --> 00:16:56,282
She knew you.
326
00:17:01,354 --> 00:17:02,455
Okay.
327
00:17:02,455 --> 00:17:03,623
Okay.
328
00:17:45,565 --> 00:17:47,700
No. No.
Wait, please...
329
00:17:59,545 --> 00:18:01,480
Thank you.
330
00:18:08,487 --> 00:18:09,655
Thank you.
331
00:18:15,661 --> 00:18:17,463
Hey, Evans.
332
00:18:17,463 --> 00:18:19,598
If you're done
praying or whatever,
333
00:18:19,598 --> 00:18:21,567
I got a 20 on Wyatt Long.
334
00:18:21,567 --> 00:18:23,302
Care to serve and protect?
335
00:18:23,302 --> 00:18:25,538
It's okay. Go.
336
00:18:38,718 --> 00:18:40,720
I'll see you at sunrise.
337
00:18:59,538 --> 00:19:00,906
Oh.
338
00:19:00,906 --> 00:19:02,642
Why are you here?
339
00:19:02,642 --> 00:19:04,110
I love this bar.
340
00:19:04,110 --> 00:19:06,579
You said this bar
was as disgusting
341
00:19:06,579 --> 00:19:09,615
as a senator's sex life.
342
00:19:09,615 --> 00:19:11,017
Max is shutting me out.
343
00:19:11,017 --> 00:19:14,020
I thought maybe
you could talk to him.
344
00:19:14,020 --> 00:19:16,022
Something is wrong
with him, Michael.
345
00:19:16,022 --> 00:19:17,556
And when that happened
the last time,
346
00:19:17,556 --> 00:19:19,625
you were the only one
he would open up to.
347
00:19:19,625 --> 00:19:20,760
And as you can see,
348
00:19:20,760 --> 00:19:22,328
I'm very busy.
349
00:19:24,430 --> 00:19:26,098
I heard they're shutting down
the Foster Ranch.
350
00:19:26,098 --> 00:19:27,566
Is that why we're
day brooding?
351
00:19:27,566 --> 00:19:30,636
You're gonna get another job.
352
00:19:30,636 --> 00:19:31,871
Maybe one that's
not on the site
353
00:19:31,871 --> 00:19:33,706
of the crash that killed
our family members
354
00:19:33,706 --> 00:19:35,574
in a fiery explosion?
Oh.
355
00:19:35,574 --> 00:19:36,609
I like it there.
356
00:19:36,609 --> 00:19:38,744
I always have.
357
00:19:43,482 --> 00:19:45,551
When I was a kid,
358
00:19:45,551 --> 00:19:48,721
nights when I had to
get away from whatever
359
00:19:48,721 --> 00:19:50,756
crap home I was in,
I would hitch a ride
360
00:19:50,756 --> 00:19:52,692
to Foster Homestead Ranch.
361
00:19:52,692 --> 00:19:56,629
So what would you do out there
all by yourself at night?
362
00:19:59,632 --> 00:20:00,833
Wait.
363
00:20:00,833 --> 00:20:02,868
Figured, that
was the last place
364
00:20:02,868 --> 00:20:05,638
I saw my family,
maybe they'd be back.
365
00:20:06,906 --> 00:20:09,642
Or maybe, maybe
somebody would
366
00:20:09,642 --> 00:20:11,510
come and take me home.
367
00:20:13,679 --> 00:20:15,381
Oh, for a genius...
368
00:20:17,583 --> 00:20:20,019
...I was a real dumbass.
369
00:20:31,464 --> 00:20:33,899
Sheriff's Department.
370
00:20:34,900 --> 00:20:37,369
Investigating
a noise complaint.
371
00:20:38,971 --> 00:20:42,141
We're here honoring
my dead sister.
372
00:20:42,141 --> 00:20:45,177
Hope you got good reason
for interrupting.
373
00:20:45,177 --> 00:20:47,012
You been honoring your
dead sister any other way?
374
00:20:47,012 --> 00:20:48,714
Like, I don't know,
riddling the
375
00:20:48,714 --> 00:20:51,684
Crashdown Cafe with bullets? Me?
376
00:20:51,684 --> 00:20:52,885
Nah.
377
00:20:52,885 --> 00:20:56,822
Heard they picked up Gerardo
Guerrera for that shooting.
378
00:20:56,822 --> 00:20:58,357
Got to say, though....
379
00:20:58,357 --> 00:21:01,193
that family hadn't
come here from Me-hi-co,
380
00:21:01,193 --> 00:21:03,429
my sister would still be alive.
381
00:21:06,532 --> 00:21:09,435
That's a nice piece.
You a decent shot, Long?
382
00:21:09,435 --> 00:21:10,703
I could hit the sweat
off a wet...
383
00:21:10,703 --> 00:21:13,239
Wyatt, there's, uh...
384
00:21:13,239 --> 00:21:16,142
There's ladies present.
385
00:21:17,977 --> 00:21:21,113
What were you gonna say? Hmm?
386
00:21:21,113 --> 00:21:23,415
Go on. Say it.
387
00:21:29,221 --> 00:21:31,524
Hmm.
388
00:21:33,192 --> 00:21:35,127
I forgot already.
389
00:21:36,262 --> 00:21:39,732
Felt like you were about
to... challenge me.
390
00:21:39,732 --> 00:21:41,600
Yeah.
391
00:21:41,600 --> 00:21:44,203
Cam, would you like
to do the honors?
392
00:21:44,203 --> 00:21:45,337
Who? Me?
393
00:21:45,337 --> 00:21:47,306
Oh, but
394
00:21:47,306 --> 00:21:49,408
my hands are so small, and
395
00:21:49,408 --> 00:21:53,145
your gun is just... so big.
396
00:21:56,015 --> 00:21:57,416
Watch and learn,
397
00:21:57,416 --> 00:21:59,051
Cop Barbie.
398
00:22:13,666 --> 00:22:15,401
Two out of three ain't bad.
399
00:22:37,122 --> 00:22:39,158
Oops.
400
00:22:39,158 --> 00:22:41,160
Tell you
what. In honor
401
00:22:41,160 --> 00:22:43,729
of your sister, how
about we don't fine you
402
00:22:43,729 --> 00:22:46,332
for discharging a firearm
this close to the highway?
403
00:22:49,568 --> 00:22:52,438
You could have done that. I keep
telling you, I'm a feminist.
404
00:22:52,438 --> 00:22:56,342
Mm. You wanted him
to lose to a girl.
405
00:22:56,342 --> 00:22:57,676
Also that.
406
00:23:01,413 --> 00:23:04,450
Alex Manes.
Are you lost?
407
00:23:04,450 --> 00:23:05,818
This is not your normal scene.
408
00:23:05,818 --> 00:23:08,487
Yeah, well, besides you,
these are not my usual people.
409
00:23:08,487 --> 00:23:10,723
Oh, Guerin?
410
00:23:10,723 --> 00:23:13,492
Agreed. Riffraff.
411
00:23:13,492 --> 00:23:15,361
Though he got
kind of hot,
412
00:23:15,361 --> 00:23:18,497
in a sex in a truck,
smells like a river,
413
00:23:18,497 --> 00:23:21,533
never introduce him to your
mama kind of way, you know?
414
00:23:21,533 --> 00:23:23,335
- Hadn't noticed.
- Alex?
415
00:23:24,536 --> 00:23:27,673
How are you?
Or, um, uh,
416
00:23:27,673 --> 00:23:29,775
thank you
for your service.
417
00:23:31,677 --> 00:23:35,514
You know I just did this
for attention, right?
418
00:23:35,514 --> 00:23:39,184
Oh, my...
419
00:23:42,288 --> 00:23:44,456
'90s night?
Mm-hmm.
420
00:23:44,456 --> 00:23:45,424
Is this all
for Rosa?
421
00:23:45,424 --> 00:23:47,326
She was my family, too.
422
00:23:50,496 --> 00:23:51,797
Wyatt's our guy.
423
00:23:51,797 --> 00:23:53,799
And once forensics
matches this
424
00:23:53,799 --> 00:23:57,436
to the bullets we found at
the scene, we can pick him up.
425
00:23:57,436 --> 00:23:59,538
Feel like grabbing a beer
while we wait?
426
00:23:59,538 --> 00:24:02,675
It's the anniversary
of the accident.
427
00:24:02,675 --> 00:24:05,144
And he's embarrassed.
He might want to show off.
428
00:24:05,144 --> 00:24:07,646
Last time Wyatt did that,
someone got shot.
429
00:24:09,214 --> 00:24:13,752
Almost. Think I'm gonna
keep an eye on the diner.
430
00:24:19,558 --> 00:24:21,260
Love letter?
431
00:24:21,260 --> 00:24:24,863
I've been meaning to ask
for Max Evans details.
432
00:24:26,832 --> 00:24:28,567
Does this mean anything to you?
433
00:24:28,567 --> 00:24:30,836
"A fraudulent zodiac."
434
00:24:30,836 --> 00:24:33,472
You're into all that
astrology stuff.
435
00:24:33,472 --> 00:24:35,407
Where's that coming from?
436
00:24:36,742 --> 00:24:40,312
I... just had a memory of Rosa.
437
00:24:40,312 --> 00:24:43,482
It was written on
her hand and I...
438
00:24:43,482 --> 00:24:44,483
can't place it.
439
00:24:44,483 --> 00:24:46,785
Yeah, it's not astrology.
440
00:24:46,785 --> 00:24:49,722
It's a Third Eye Blind lyric
from "God of Wine."
441
00:24:49,722 --> 00:24:53,692
That's one of the songs
she used to play on the jukebox.
442
00:24:53,692 --> 00:24:55,494
Right.
443
00:24:55,494 --> 00:25:00,532
She was always scribbling lyrics
on her hands, her sneakers.
444
00:25:03,769 --> 00:25:05,304
Maria, what's wrong?
445
00:25:05,304 --> 00:25:08,507
I thought you didn't
see her that night.
446
00:25:08,507 --> 00:25:10,509
How do you remember that?
447
00:25:10,509 --> 00:25:12,878
What night?
Well, she...
448
00:25:12,878 --> 00:25:15,814
She left the diner,
then she came here.
449
00:25:15,814 --> 00:25:18,317
She was singing
that song.
450
00:25:18,317 --> 00:25:21,520
She wrote that lyric on her hand
right in front of me.
451
00:25:21,520 --> 00:25:22,721
Liz.
452
00:25:25,591 --> 00:25:28,327
That's the night she died.
453
00:25:35,334 --> 00:25:37,569
Dr. Valenti knows I'm
coming! Kyle, are you in there?
454
00:25:37,569 --> 00:25:39,605
I need to see Dr. Valenti now.
455
00:25:39,605 --> 00:25:42,307
It's fine.
It's okay, she's fine.
456
00:25:42,307 --> 00:25:44,643
I have to see Rosa's autopsy.
It's important. Listen to me.
457
00:25:44,643 --> 00:25:46,745
You can't tell anybody
what I'm about to tell you.
458
00:25:48,580 --> 00:25:50,449
I need you to trust me.
459
00:25:53,318 --> 00:25:55,354
That's the autopsy
I found on file.
460
00:25:59,625 --> 00:26:03,629
Benzos, barbiturates,
blunt force trauma to the head,
461
00:26:03,629 --> 00:26:06,899
postm...
462
00:26:09,968 --> 00:26:13,272
Postmortem burns to over 80...
463
00:26:13,272 --> 00:26:14,540
percent...
464
00:26:17,576 --> 00:26:18,877
I'm sorry.
465
00:26:20,279 --> 00:26:22,347
This is what everybody
said I would find.
466
00:26:22,347 --> 00:26:24,983
She was a drug addict
who drove her car into a tree.
467
00:26:26,285 --> 00:26:27,686
Maybe.
468
00:26:27,686 --> 00:26:30,589
But remember when we were kids
and I was at your house
469
00:26:30,589 --> 00:26:33,725
when Rosa was rushed to the ER
because her appendix burst?
470
00:26:33,725 --> 00:26:36,628
This marks her
appendix as present.
471
00:26:39,565 --> 00:26:41,934
Crappy medical examiner?
472
00:26:41,934 --> 00:26:43,836
Or a fake autopsy.
473
00:26:45,204 --> 00:26:48,273
I did some digging
474
00:26:48,273 --> 00:26:52,344
and I found the real one, but...
475
00:27:06,925 --> 00:27:09,094
Rosa...
476
00:27:11,830 --> 00:27:14,399
Your sister's death
wasn't an accident, Liz.
477
00:27:14,399 --> 00:27:18,403
And I know how crazy
this sounds, but...
478
00:27:18,403 --> 00:27:20,105
I think she
was murdered...
479
00:27:21,907 --> 00:27:24,142
by an alien.
480
00:27:29,248 --> 00:27:33,118
Go home, Isobel. I'm not leaving
until you agree to talk to Max.
481
00:27:33,118 --> 00:27:36,321
Come on. This is the perfect
opportunity for you guys
482
00:27:36,321 --> 00:27:38,290
to get over all the ugly history
of the last decade
483
00:27:38,290 --> 00:27:39,157
and be friends again.
484
00:27:39,157 --> 00:27:41,193
Max and I were never
meant to be friends.
485
00:27:41,193 --> 00:27:43,328
We're family.
No.
486
00:27:43,328 --> 00:27:45,063
We're not.
487
00:27:45,063 --> 00:27:47,099
We all just happened to hitch
the same doomed ride
488
00:27:47,099 --> 00:27:49,568
on the same
intergalactic Titanic.
489
00:27:49,568 --> 00:27:53,272
The day Mr. and Mrs. Evans
walked into the group home,
490
00:27:53,272 --> 00:27:56,275
and they-they picked you two,
and they left me behind,
491
00:27:56,275 --> 00:27:58,243
that was decided.
492
00:27:58,243 --> 00:27:59,244
Max has spent his entire life
493
00:27:59,244 --> 00:28:01,346
trying to make up
for that one awful moment.
494
00:28:01,346 --> 00:28:02,881
It wasn't his fault.
We were seven.
495
00:28:02,881 --> 00:28:04,216
He was a
grown-ass man
496
00:28:04,216 --> 00:28:06,552
last week when he chose
Liz over us, Isobel.
497
00:28:06,552 --> 00:28:08,287
Pow! Pow!
498
00:28:08,287 --> 00:28:09,855
I mean, I must've hit
a transformer or something
499
00:28:09,855 --> 00:28:11,690
'cause the whole place
just exploded.
500
00:28:11,690 --> 00:28:13,792
So you shot out
some light bulbs.
501
00:28:13,792 --> 00:28:16,028
Those illegals
killed your sister.
502
00:28:16,028 --> 00:28:18,530
So let's send them back
where they came from.
503
00:28:23,902 --> 00:28:25,203
They're going to the Crashdown.
504
00:28:25,203 --> 00:28:27,039
If something happens
to Arturo or Liz...
505
00:28:27,039 --> 00:28:28,974
I'm sure Deputy Evans
will come to the rescue.
506
00:28:28,974 --> 00:28:30,642
Yeah, exactly,
he'll lose it.
507
00:28:30,642 --> 00:28:31,743
He's not himself
right now, Michael.
508
00:28:31,743 --> 00:28:33,946
I don't want him to do something
he can't take back.
509
00:28:36,381 --> 00:28:39,918
Yes, Max risked our lives
to save Liz.
510
00:28:39,918 --> 00:28:41,386
Okay? I am mad, too.
511
00:28:41,386 --> 00:28:44,022
But she was dying...
Mmm.
512
00:28:44,022 --> 00:28:46,959
...right in front
of him.
513
00:28:46,959 --> 00:28:49,995
Come on, Michael,
514
00:28:49,995 --> 00:28:51,863
is there really nobody
in this world
515
00:28:51,863 --> 00:28:53,999
that you wouldn't risk
everything to save?
516
00:28:56,935 --> 00:28:58,904
Sad.
517
00:29:13,251 --> 00:29:16,254
Central three.
518
00:29:16,254 --> 00:29:18,023
1000 Chestnut at 918...
519
00:29:19,925 --> 00:29:22,361
Uh, what alarm company
works at...
520
00:29:45,651 --> 00:29:47,919
Yo, Maximo.
521
00:29:47,919 --> 00:29:49,688
Hey.
522
00:29:49,688 --> 00:29:52,658
I'm headed home
to woo your sister.
523
00:29:52,658 --> 00:29:55,694
Gross. Did you get my message
about Gerardo Guerrera?
524
00:29:55,694 --> 00:29:56,995
Yeah, yeah,
I looked into it.
525
00:29:56,995 --> 00:29:58,764
He was cleared
of the shooting charges,
526
00:29:58,764 --> 00:30:01,566
but turns out Guerrera
is undocumented.
527
00:30:01,566 --> 00:30:03,301
So it doesn't matter
that he's not the shooter.
528
00:30:03,301 --> 00:30:04,503
He's in ICE custody now.
529
00:30:13,912 --> 00:30:15,213
I'm sorry, man.
530
00:30:15,213 --> 00:30:17,115
Immigration is untouchable
these days.
531
00:30:17,115 --> 00:30:18,183
Yeah.
532
00:30:18,183 --> 00:30:20,152
You should get some sleep.
You're probably right.
533
00:30:20,152 --> 00:30:21,820
See you.
534
00:30:34,533 --> 00:30:37,169
That's for my sister.
Get him up.
535
00:30:38,804 --> 00:30:41,206
If he ends up
in the hospital...
536
00:30:41,206 --> 00:30:43,108
Then he's gonna end up
in a van headed straight
537
00:30:43,108 --> 00:30:44,843
to the border, ain't he?
538
00:30:50,115 --> 00:30:51,883
Come on!
Let's go!
539
00:30:53,151 --> 00:30:54,486
You okay,
Mr. Ortecho?
540
00:30:54,486 --> 00:30:56,822
I-I think so.
Okay, I'll be back.
541
00:30:59,257 --> 00:31:02,294
Liz, I saw the handprint
on your chest the other night.
542
00:31:02,294 --> 00:31:04,029
I need to know who put it there.
543
00:31:21,346 --> 00:31:23,482
He saw her.
544
00:31:26,151 --> 00:31:28,887
He saw her that night.
Who?
545
00:31:28,887 --> 00:31:30,222
Liz?
546
00:31:30,222 --> 00:31:31,857
I have to go.
547
00:31:39,464 --> 00:31:41,166
Wyatt, stop!
548
00:31:45,370 --> 00:31:48,907
You gonna arrest me
for doing your job, huh?
549
00:31:48,907 --> 00:31:50,108
Be a man.
550
00:32:06,057 --> 00:32:08,093
The Ortechos were
worth all this?
551
00:32:08,093 --> 00:32:10,762
Mexico would've
wanted them.
552
00:32:19,671 --> 00:32:21,640
Psycho...
553
00:32:45,664 --> 00:32:46,631
The hell?
554
00:32:52,370 --> 00:32:54,906
We have got to stop
meeting like this.
555
00:32:54,906 --> 00:32:56,808
You have a taser?
556
00:32:57,876 --> 00:32:59,744
He'll be fine.
557
00:32:59,744 --> 00:33:00,745
He was gonna kill him.
558
00:33:00,745 --> 00:33:02,447
He killed Liz.
559
00:33:02,447 --> 00:33:05,417
Okay? She was dead right in
front of me, and he came back
560
00:33:05,417 --> 00:33:07,385
to finish her dad off.
People like him don't stop,
561
00:33:07,385 --> 00:33:08,787
they don't change.
So that makes you
562
00:33:08,787 --> 00:33:10,889
judge, jury and executioner.
Michael.
563
00:33:12,023 --> 00:33:14,359
This
isn't you, Max.
564
00:33:14,359 --> 00:33:15,694
Something is wrong.
It has been for days.
565
00:33:15,694 --> 00:33:18,363
I can feel it, and so can you.
566
00:33:20,699 --> 00:33:21,967
You're right.
567
00:33:21,967 --> 00:33:25,637
Ever since I healed Liz,
there's been this
568
00:33:25,637 --> 00:33:29,374
poison inside me. I...
569
00:33:29,374 --> 00:33:31,710
I don't know.
570
00:33:54,366 --> 00:33:56,201
All right,
who's the guy?
571
00:33:56,201 --> 00:33:57,569
Oh, come on. I know that look.
572
00:33:57,569 --> 00:33:59,404
From high school.
573
00:33:59,404 --> 00:34:02,507
Senior year,
the night that mystery guy
574
00:34:02,507 --> 00:34:03,842
kissed you
at the museum.
575
00:34:03,842 --> 00:34:05,610
Remember what you said to me?
576
00:34:05,610 --> 00:34:08,480
That I'd stay in Roswell,
577
00:34:08,480 --> 00:34:10,849
if only he kept kissing me.
578
00:34:10,849 --> 00:34:12,550
I was a dumb kid.
579
00:34:15,220 --> 00:34:17,455
It was the first time
I liked our hometown, though.
580
00:34:17,455 --> 00:34:21,293
Well, home doesn't have to mean
a white picket fence house
581
00:34:21,293 --> 00:34:22,761
and a family.
582
00:34:22,761 --> 00:34:24,462
It can be a person.
583
00:34:30,135 --> 00:34:31,469
Dad.
584
00:34:31,469 --> 00:34:33,238
I need to talk to you.
585
00:34:36,508 --> 00:34:39,544
Papi, who did this to you?
586
00:34:39,544 --> 00:34:40,545
The Long boy.
587
00:34:40,545 --> 00:34:41,780
No te preocupes.
588
00:34:41,780 --> 00:34:43,515
The cops have him.
589
00:34:43,515 --> 00:34:46,151
Which cops, exactly?
590
00:34:46,151 --> 00:34:48,853
Max Evans. You just missed him.
591
00:34:48,853 --> 00:34:51,489
He patched me up.
He's a good kid.
592
00:34:51,489 --> 00:34:53,925
Comes in a lot,
orders coffee.
593
00:34:53,925 --> 00:34:57,662
Never drinks it,
but he tips well.
594
00:34:57,662 --> 00:35:00,332
He asks about you.
595
00:35:02,067 --> 00:35:04,336
He saved my life tonight.
596
00:35:18,350 --> 00:35:22,387
Hey.
597
00:35:22,387 --> 00:35:24,255
So Wyatt Long shot me.
598
00:35:24,255 --> 00:35:26,658
For revenge,
because Rosa killed his sister.
599
00:35:26,658 --> 00:35:28,360
It wasn't just revenge.
600
00:35:28,360 --> 00:35:30,862
It's racism, you know?
Guys like that...
601
00:35:30,862 --> 00:35:33,865
Listen, I don't-I don't
want to talk about him.
602
00:35:33,865 --> 00:35:35,600
Okay? I have to tell you...
603
00:35:37,335 --> 00:35:38,503
...I lied to you.
604
00:35:40,472 --> 00:35:43,274
Ever since I healed you,
I've felt wrong,
605
00:35:43,274 --> 00:35:45,610
like there's a... like there's
a tornado inside me,
606
00:35:45,610 --> 00:35:48,580
and I can't fight it
and I can't run from it,
607
00:35:48,580 --> 00:35:50,215
except when I'm with you.
608
00:35:52,550 --> 00:35:53,518
I'm sorry.
609
00:35:53,518 --> 00:35:54,919
Max,
610
00:35:54,919 --> 00:35:57,255
the-the handprint faded,
and you were right.
611
00:35:57,255 --> 00:36:00,191
I don't feel the
way that you do.
612
00:36:02,527 --> 00:36:03,695
Yeah, no, of course.
613
00:36:03,695 --> 00:36:06,297
I-I get it. Uh...
614
00:36:06,297 --> 00:36:07,599
I'll just...
615
00:36:07,599 --> 00:36:09,834
Max.
616
00:36:09,834 --> 00:36:12,270
When's the last time
you saw Rosa?
617
00:36:12,270 --> 00:36:14,606
I've been thinking
about her all day,
618
00:36:14,606 --> 00:36:16,741
and I was just wondering.
619
00:36:20,245 --> 00:36:24,816
Uh, that day, when, um,
when I asked you to drive out
620
00:36:24,816 --> 00:36:27,786
to the desert with me
for the bio project.
621
00:36:29,254 --> 00:36:31,723
Right.
622
00:36:31,723 --> 00:36:34,626
Of course.
I thought so.
623
00:36:34,626 --> 00:36:37,262
So when are you leaving town?
624
00:36:38,363 --> 00:36:40,565
Uh, I-I think I might stay.
625
00:36:40,565 --> 00:36:42,867
My dad needs me,
626
00:36:42,867 --> 00:36:44,769
obviously, and, um,
627
00:36:44,769 --> 00:36:47,806
maybe I could help with
whatever's wrong with you.
628
00:36:47,806 --> 00:36:49,674
Do some tests?
629
00:36:49,674 --> 00:36:51,609
I don't want to be
an experiment.
630
00:36:51,609 --> 00:36:53,611
We could get to know each other.
631
00:37:57,509 --> 00:37:58,910
Talked to the sheriff.
632
00:37:58,910 --> 00:38:00,345
Long is in custody.
633
00:38:00,345 --> 00:38:01,646
You didn't file
an official report
634
00:38:01,646 --> 00:38:02,647
about Mr. Ortecho.
635
00:38:02,647 --> 00:38:03,781
I don't want him in the system.
636
00:38:03,781 --> 00:38:05,416
He could get deported.
637
00:38:05,416 --> 00:38:06,751
Which Long probably knew.
638
00:38:06,751 --> 00:38:08,453
He'll spend the
night in jail,
639
00:38:08,453 --> 00:38:10,321
and his daddy will pay the fine.
640
00:38:16,561 --> 00:38:17,896
It's been a minute
since you showed up
641
00:38:17,896 --> 00:38:21,499
at my door unannounced.
642
00:38:21,499 --> 00:38:24,035
Want to blow off some steam?
643
00:38:27,539 --> 00:38:29,240
Where are you gonna go?
644
00:38:29,240 --> 00:38:31,543
Tennessee.
645
00:38:31,543 --> 00:38:33,244
Really?
646
00:38:35,246 --> 00:38:37,549
No.
647
00:38:37,549 --> 00:38:39,784
No, there are a couple people
who still need me here.
648
00:38:39,784 --> 00:38:41,920
Pick up, uh, work
at the junkyard
649
00:38:41,920 --> 00:38:43,688
till I figure
something else out.
650
00:38:43,688 --> 00:38:45,256
Good.
651
00:38:47,592 --> 00:38:49,227
Good?
652
00:38:56,334 --> 00:39:00,171
I spent the night
with some old friends.
653
00:39:00,171 --> 00:39:04,108
Made me think about...
654
00:39:04,108 --> 00:39:06,144
I don't know,
655
00:39:06,144 --> 00:39:09,347
who I was when this started.
656
00:39:09,347 --> 00:39:13,918
Before I went to war.
657
00:39:13,918 --> 00:39:17,088
Where I stand,
nothing's changed.
658
00:39:19,624 --> 00:39:24,862
Yeah. Including the way
you look at me.
659
00:39:27,065 --> 00:39:29,868
That's a problem
for me, Guerin.
660
00:39:29,868 --> 00:39:34,005
'Cause every time you look
at me, I'm 17 again.
661
00:39:34,005 --> 00:39:39,344
And I forget that the last
ten years even happened.
662
00:39:39,344 --> 00:39:42,981
And then you look away,
and I remember all over again.
663
00:39:42,981 --> 00:39:44,716
And it almost kills me
664
00:39:44,716 --> 00:39:46,117
every time.
665
00:39:46,117 --> 00:39:49,120
I never look away.
666
00:39:49,120 --> 00:39:51,823
Not really.
667
00:40:01,633 --> 00:40:04,168
What are you doing?
668
00:41:12,737 --> 00:41:14,472
I've been looking everywhere.
669
00:41:14,472 --> 00:41:17,342
You just ran off to confront
an alien psychopath on your own?
670
00:41:17,342 --> 00:41:19,277
I didn't confront him.
671
00:41:21,412 --> 00:41:22,980
I was scared of him.
672
00:41:22,980 --> 00:41:26,384
Who was it, Liz? Who did this?
673
00:41:26,384 --> 00:41:29,220
Every bone in my body
674
00:41:29,220 --> 00:41:32,757
is screaming to get
the hell out of this town.
675
00:41:32,757 --> 00:41:36,561
Run away and never look back.
676
00:41:36,561 --> 00:41:40,465
But I'm not going anywhere.
677
00:41:40,465 --> 00:41:42,834
I'm gonna find out
who killed my sister,
678
00:41:42,834 --> 00:41:45,069
and I am gonna
bring them to justice.
679
00:41:45,069 --> 00:41:49,140
I'm gonna fight like hell.
680
00:41:49,140 --> 00:41:51,275
Even if it was Max Evans.
680
00:41:52,305 --> 00:41:58,161
47131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.