Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:03,358
Aloha!
2
00:00:03,436 --> 00:00:05,870
SMITH: This isn't some sleazydivorce case in L.A.
3
00:00:05,939 --> 00:00:08,203
This is top flightinternational spy work.
4
00:00:08,274 --> 00:00:11,869
Be tricky, be tough
and be a tiger.
5
00:00:13,546 --> 00:00:14,945
ROCKFORD:Guess where I am now?
6
00:00:15,015 --> 00:00:16,039
At the bar?
7
00:00:16,116 --> 00:00:17,242
Close.
The jail.
8
00:00:17,317 --> 00:00:19,444
Now, when I say move,
I want you to come in,
9
00:00:19,519 --> 00:00:21,282
and when you come,
I want to see lead in the air.
10
00:00:21,354 --> 00:00:23,117
(GUN FIRING)
11
00:00:23,957 --> 00:00:25,515
Move, move, move, move!
12
00:00:26,459 --> 00:00:27,949
Terrific.
13
00:00:28,028 --> 00:00:29,359
Book him. Murder one.
14
00:00:29,429 --> 00:00:31,192
I'm not with him.
15
00:00:32,532 --> 00:00:34,523
(PHONE RINGING)
16
00:00:36,236 --> 00:00:37,635
ROCKFORDON ANSWERING MACHINE:This is Jim Rockford.
17
00:00:37,704 --> 00:00:38,966
At the tone, leave your nameand message.
18
00:00:39,039 --> 00:00:40,097
I'll get back to you.
19
00:00:40,173 --> 00:00:41,197
(BEEPS)
20
00:00:41,274 --> 00:00:42,332
Billings, LAPD.
21
00:00:42,409 --> 00:00:44,343
You know, Thursday isChapman's 20th year
22
00:00:44,411 --> 00:00:46,470
and we're givinga little surprise partyat the captain's.
23
00:00:46,546 --> 00:00:47,808
I think you should come.
24
00:00:47,881 --> 00:00:49,746
By the way, we needfive bucks for the present.
25
00:01:51,344 --> 00:01:53,778
ROCKFORD: Dad,you can let go of myhand now. We're here.
26
00:01:53,847 --> 00:01:55,815
ROCKY: Oh, sonny,we're here.
27
00:01:55,882 --> 00:01:58,316
Look, they havepalm trees out there.See?
28
00:01:58,384 --> 00:02:00,818
Over on the right.Palm trees.
29
00:02:00,887 --> 00:02:03,879
Yeah, well, Dadwe have those in L.A.
30
00:02:04,090 --> 00:02:07,617
You know ourpalm trees is chokingto death in the bad air.
31
00:02:07,694 --> 00:02:09,423
Look at these here.Look at them.
32
00:02:09,496 --> 00:02:12,192
(LAUGHING)I just don't believewe're here, sonny.
33
00:02:12,298 --> 00:02:14,732
And we wouldn't be eitherif I hadn't gonethrough that there trash
34
00:02:14,801 --> 00:02:17,599
and pulled outthat letter youthrew away and...
35
00:02:17,670 --> 00:02:20,104
ROCKFORD: Please don't go
through that again, okay?
36
00:02:20,173 --> 00:02:21,697
Yeah, of course,
you don't want to hear about it.
37
00:02:21,774 --> 00:02:23,537
All these years
I been telling you,
38
00:02:23,610 --> 00:02:24,941
"Sonny, don't throw away
your mail unopened."
39
00:02:25,011 --> 00:02:27,275
And you say to me,
"Dad, I don't have to open my mail
40
00:02:27,347 --> 00:02:29,178
"to tell whether
it's real or junk mail."
41
00:02:30,850 --> 00:02:31,942
Well, what are you doing?
42
00:02:32,018 --> 00:02:34,043
I'm giving you
my full attention.
43
00:02:34,120 --> 00:02:36,884
Three times in the last hour,
you brought this up, Dad.
44
00:02:36,956 --> 00:02:38,947
I made the mistake
of not looking at you,
45
00:02:39,025 --> 00:02:41,619
so obviously you
don't think I was paying attention, huh?
46
00:02:41,694 --> 00:02:43,457
Look, you just go
ahead, huh?
47
00:02:43,530 --> 00:02:45,361
Once and for all,
put it to bed.
48
00:02:45,431 --> 00:02:47,058
Well, I was just
telling you,
49
00:02:47,133 --> 00:02:48,998
here we won this
wonderful free vacation
50
00:02:49,068 --> 00:02:51,730
and you threw away
the letter unopened.
51
00:02:53,173 --> 00:02:54,162
(LAUGHS)
52
00:02:55,041 --> 00:02:58,135
I'm sorry.
It's just that I'm excited.
53
00:02:58,211 --> 00:03:01,669
In all my whole life,
I ain't never been to Hawaii before.
54
00:03:01,748 --> 00:03:04,148
Now I'm here
and to think that we got here
55
00:03:04,217 --> 00:03:07,277
just because we were
shopping at Mason's Department Store.
56
00:03:07,353 --> 00:03:09,321
Oh, boy!
I can't help it.
57
00:03:09,389 --> 00:03:12,358
I gotta keep telling myself
that we're really here.
58
00:03:12,425 --> 00:03:14,017
All right. You got it
off your chest?
59
00:03:14,093 --> 00:03:15,082
(LAUGHS) Well...
60
00:03:16,396 --> 00:03:18,990
Thank you, ladies,
thank you.
61
00:03:19,566 --> 00:03:22,228
Well, I'm still
excited, of course.
62
00:03:22,302 --> 00:03:25,465
Yeah, well, so am I,
Dad, so am I. Come on, let's go.
63
00:03:27,941 --> 00:03:30,409
You might as well
face it though, sonny,
64
00:03:30,510 --> 00:03:33,206
you did throw away
that letter unopened. Excuse me.
65
00:03:33,279 --> 00:03:34,337
Uh, uh, uh, uh.
66
00:03:34,414 --> 00:03:35,642
(CHUCKLES)
No, I'm only kidding you.
67
00:03:35,715 --> 00:03:36,977
We're going to
the Royal Surf?
68
00:03:37,050 --> 00:03:38,642
Yeah, the Royal Surf Hotel.
69
00:03:38,718 --> 00:03:40,083
Can you imagine?
All my life,
70
00:03:40,153 --> 00:03:41,745
I've never been
in a hotel yet with the name
71
00:03:41,821 --> 00:03:42,810
"royal" in the name.
72
00:03:42,889 --> 00:03:46,950
Don't you forget
the Royal Coach Inn. Best pancakes in Fresno.
73
00:03:47,026 --> 00:03:51,326
(CHUCKLES) And when I
think you almost gave your ticket away to Becker...
74
00:03:51,397 --> 00:03:54,161
Yeah, well, I do
owe him a lot of favors, you know.
75
00:03:54,234 --> 00:03:57,670
And it's his vacation
and I figured with all the favors he's done for me,
76
00:03:57,737 --> 00:03:58,795
I owe it to him.
77
00:03:58,871 --> 00:04:02,500
Well, that is all true,
but when you got good fortune you want to keep it.
78
00:04:02,575 --> 00:04:04,236
You don't want to
pass it on. Keep it.
79
00:04:04,310 --> 00:04:06,835
Well, he and Peg,
they wanted to go to Canada,
80
00:04:06,913 --> 00:04:09,040
so it worked out
for the best anyway.
81
00:04:09,115 --> 00:04:11,709
Next car, please.
This one's reserved. Thank you.
82
00:04:11,784 --> 00:04:12,910
Oh, next car, huh?
83
00:04:12,986 --> 00:04:14,248
Yeah.
Hey.
84
00:04:14,954 --> 00:04:17,115
LYLE: Relax,
Mr. Rockford, okay? Take it easy.
85
00:04:17,257 --> 00:04:18,246
ROCKFORD: What...
86
00:04:18,958 --> 00:04:21,290
DRIVER: Please watch
your fingers as the doors close.
87
00:04:21,361 --> 00:04:24,694
And grab the hand holds
while the tram is in motion.
88
00:04:25,732 --> 00:04:27,563
Jimmy? Jim?
89
00:04:32,438 --> 00:04:33,735
Rockford?
90
00:04:33,806 --> 00:04:35,171
Colonel Smith?
Is that you?
91
00:04:35,241 --> 00:04:36,731
You got it, soldier.
You got it.
92
00:04:36,809 --> 00:04:38,777
All right, Colonel.
What is this?
93
00:04:38,845 --> 00:04:40,369
Hey, no,
"How you doing, Smitty?"
94
00:04:40,446 --> 00:04:41,845
No infantry backslapping?
95
00:04:41,914 --> 00:04:44,610
Hey, it's me, kid.
Howling Mad. I saved your bacon.
96
00:04:44,684 --> 00:04:48,176
All right, all right.
How you doing, Smitty?
97
00:04:48,254 --> 00:04:50,984
Let's hear it for
the Fifth Regimental Combat Team.
98
00:04:51,057 --> 00:04:52,456
Now, what the hell is this?
99
00:04:52,525 --> 00:04:55,050
This is P six.
Whipple, get up front with the others.
100
00:04:55,128 --> 00:04:56,527
Come on, get moving.
I got to catch a plane
101
00:04:56,596 --> 00:04:59,292
to Hong Kong
in an hour. Come on, Jimmy.
102
00:05:01,034 --> 00:05:02,797
Okay, Jimmy,
here's the scoop.
103
00:05:02,869 --> 00:05:04,598
I'm out of
military intelligence
104
00:05:04,671 --> 00:05:06,036
and working for
national intelligence.
105
00:05:06,105 --> 00:05:08,369
Now, I need a guy
for a piece-of-cake job.
106
00:05:08,441 --> 00:05:09,840
Somebody who's
not in the agency.
107
00:05:09,909 --> 00:05:13,504
Some new face that
I can S.C. In 10 seconds on my signature.
108
00:05:13,579 --> 00:05:14,705
S.C.
109
00:05:14,781 --> 00:05:16,271
Security Clearance.
110
00:05:16,349 --> 00:05:18,749
The old meet market stamp,
government approved.
111
00:05:18,818 --> 00:05:21,184
Yeah, well, I want
you to get something straight, Colonel.
112
00:05:21,254 --> 00:05:22,846
I don't know what
you're figuring on.
113
00:05:22,922 --> 00:05:25,618
Why don't you just
figure I'm not any way a part of it?
114
00:05:25,692 --> 00:05:28,490
Well, let's just figure
that you are part of it.
115
00:05:28,561 --> 00:05:30,256
I'm telling you,
it's my vacation.
116
00:05:30,330 --> 00:05:33,527
Hey, baby,
who do you think sent that envelope
117
00:05:33,599 --> 00:05:34,896
with those tickets
to Hawaii?
118
00:05:34,967 --> 00:05:38,095
You think that
three-for-a-dollar department store
119
00:05:38,171 --> 00:05:40,639
is giving away
free trips out here?
120
00:05:40,707 --> 00:05:43,232
Now, I'm in
kind of a hole.
121
00:05:43,309 --> 00:05:46,506
And I'm thinking back over
old intelligence operations
122
00:05:46,579 --> 00:05:49,241
and I remember
Sergeant "Hound Dog" Rockford.
123
00:05:49,315 --> 00:05:51,283
I remember
Operation Kettle Drum.
124
00:05:51,351 --> 00:05:53,410
A duffle bag with
a half a million dollars
125
00:05:53,486 --> 00:05:56,011
and you ran
the course, baby.
126
00:05:56,089 --> 00:05:59,115
And I remember lugging
your bleeding carcass
127
00:05:59,192 --> 00:06:03,060
over 15 miles of
frozen Korean real estate.
128
00:06:03,629 --> 00:06:05,722
Well, I'm not the same guy.
129
00:06:06,032 --> 00:06:08,193
I'm not calling
in old markers.
130
00:06:08,267 --> 00:06:11,634
I'm just betting that
you're the kind of guy who pays his debts.
131
00:06:11,704 --> 00:06:13,763
And that you're
the kind of guy that...
132
00:06:13,840 --> 00:06:15,865
Okay, doggone it,
I'll say it.
133
00:06:15,942 --> 00:06:18,775
The kind of guy who
still loves his country.
134
00:06:19,379 --> 00:06:20,710
Come...
135
00:06:21,381 --> 00:06:22,871
Oh, Colonel.
136
00:06:24,283 --> 00:06:25,272
Let's hear it.
137
00:06:25,351 --> 00:06:27,148
That's my Hound Dog.
138
00:06:27,253 --> 00:06:29,687
Okay, it's
a covert operation.
139
00:06:30,456 --> 00:06:32,390
Now, it's top security,
140
00:06:32,458 --> 00:06:34,016
but it's not
judged dangerous.
141
00:06:34,093 --> 00:06:35,492
It's in the
political section,
142
00:06:35,561 --> 00:06:38,257
and we're calling it
Operation Net Serve.
143
00:06:38,331 --> 00:06:40,299
Now the government may,
and I repeat,
144
00:06:40,366 --> 00:06:43,961
may want to send the U.S.
Ping-pong team to Vietnam.
145
00:06:44,036 --> 00:06:45,731
Now we sent those guys
to China two years ago
146
00:06:45,805 --> 00:06:48,569
and it opened up
the whole country, okay? Same deal in 'Nam.
147
00:06:48,641 --> 00:06:54,170
Now Operation Net Serve
is just you taking a suitcase
148
00:06:54,247 --> 00:06:56,147
with 100 grand American
149
00:06:56,215 --> 00:06:59,013
to swap with the
middleman in a public place
150
00:06:59,085 --> 00:07:01,280
for 100 grand worth
of slope money.
151
00:07:01,354 --> 00:07:02,548
Now, that's the caper.
152
00:07:02,622 --> 00:07:05,455
You're on the firing line,
five minutes max.
153
00:07:07,160 --> 00:07:10,027
Why me, Colonel?
Why not one of these guys?
154
00:07:10,229 --> 00:07:13,392
We don't want to use
any agent with current field experience.
155
00:07:13,466 --> 00:07:17,459
If the word gets out
that, say, Whipple there is making the switch
156
00:07:18,337 --> 00:07:20,305
all these foreign
bureaus will realize
157
00:07:20,373 --> 00:07:23,103
that we're trying to
establish relations with the 'Nam government.
158
00:07:23,176 --> 00:07:25,508
Now, we don't want
them to know about it till it's over.
159
00:07:25,578 --> 00:07:27,375
So, we use a stowaway.
160
00:07:28,047 --> 00:07:31,107
Some guy that
doesn't belong. You.
161
00:07:31,584 --> 00:07:33,279
And if anybody finds out,
162
00:07:33,352 --> 00:07:37,083
it's just a head scratch
and nobody connects it with Uncle Sammy.
163
00:07:37,924 --> 00:07:40,552
I really don't wanna
do this, Colonel.
164
00:07:40,793 --> 00:07:44,388
Well, you're handing me
a big problem.
165
00:07:45,798 --> 00:07:48,824
But, like I said, I'm not
the kind of guy to try to rope in an old debt.
166
00:07:48,901 --> 00:07:51,836
I'm just a guy
trying to do a job.
167
00:07:53,139 --> 00:07:56,302
Okay, fellas. Meeting's over.
We got a wet one. Let's go.
168
00:07:56,375 --> 00:07:57,740
Colonel...
169
00:08:00,813 --> 00:08:01,871
In?
170
00:08:02,915 --> 00:08:03,904
In.
171
00:08:05,685 --> 00:08:08,347
Okay. Now, Whipple,
there, goes with you.
172
00:08:08,454 --> 00:08:10,888
He handles the payload
until you make the switch.
173
00:08:10,957 --> 00:08:13,482
You're only gonna be
carrying the ball for five minutes.
174
00:08:13,559 --> 00:08:15,686
Whipple,
let's sign it over.
175
00:08:25,204 --> 00:08:26,694
Pull it over.
176
00:08:31,244 --> 00:08:33,041
Okay, everybody off.
177
00:08:33,613 --> 00:08:35,706
Smoke them
if you got them
178
00:08:35,882 --> 00:08:38,646
and give them hell, baby.
Give them hell.
179
00:08:40,653 --> 00:08:42,086
Hound Dog, huh?
That's your handle? That's...
180
00:08:42,154 --> 00:08:43,553
Boy, I'll tell you,
Mr. Rockford,
181
00:08:43,623 --> 00:08:44,954
this is all really
exciting to me.
182
00:08:45,024 --> 00:08:46,616
See, I've only
been in the field two weeks.
183
00:08:46,692 --> 00:08:48,683
I was in the
research division in Washington
184
00:08:48,761 --> 00:08:50,490
and then I kept applying
for field duty,
185
00:08:50,563 --> 00:08:52,997
but all I've done so far
is drive an embassy car for two weeks.
186
00:08:53,065 --> 00:08:54,225
I don't know,
it's just...
187
00:08:54,300 --> 00:08:56,234
All you've done is what?
188
00:08:56,435 --> 00:08:58,460
Well, that's why
I'm the control on this one.
189
00:08:58,538 --> 00:09:00,506
See, I'm an agent
but not that well-known.
190
00:09:00,573 --> 00:09:02,473
So there's a good chance,
even if they spot me,
191
00:09:02,542 --> 00:09:03,907
they won't be able
to make me.
192
00:09:03,976 --> 00:09:06,911
And from everything
Howling Mad told us about you,
193
00:09:06,979 --> 00:09:10,073
well, you can sort of
help me through this one.
194
00:09:10,149 --> 00:09:12,117
I'm supposed to help you?
I love it. That's terrific.
195
00:09:12,184 --> 00:09:15,085
I'm supposed to help you.
That's the arrangement?
196
00:09:15,154 --> 00:09:17,486
Well, like they said,
this is a low risk venture.
197
00:09:17,557 --> 00:09:19,889
That's another reason
I was picked.
198
00:09:19,959 --> 00:09:21,256
Hey, don't worry.
199
00:09:21,327 --> 00:09:24,091
Don't worry?
Hey, what have I got to worry about?
200
00:09:24,163 --> 00:09:25,528
Why should I worry, huh?
201
00:09:25,598 --> 00:09:27,498
I mean, all this
is just a little advance work
202
00:09:27,567 --> 00:09:28,761
for a ping-pong
tournament, right?
203
00:09:28,834 --> 00:09:30,495
Right, sir.
That's all it is.
204
00:09:31,537 --> 00:09:33,630
Oh, wow, postcards.
205
00:09:33,940 --> 00:09:35,373
Wait a minute. I wanna
send one to my wife.
206
00:09:35,441 --> 00:09:37,568
She's back in D.C.
I promised I'd write her every day.
207
00:09:37,677 --> 00:09:39,645
We're four months
pregnant with our first.
208
00:09:39,712 --> 00:09:41,703
You don't even show yet.
209
00:09:42,782 --> 00:09:44,374
I'll be right back,
Hound Dog. Hold on.
210
00:09:44,450 --> 00:09:45,576
ROCKY: There you are.
211
00:09:45,651 --> 00:09:48,415
Say, what is this?
First I was with you, then I'm without you,
212
00:09:48,487 --> 00:09:50,955
and then I see you
on another tram and I miss the tram.
213
00:09:51,023 --> 00:09:52,047
Where you been?
214
00:09:52,124 --> 00:09:54,149
Yeah, I went to pick
you up a cigar, Dad.
215
00:09:54,226 --> 00:09:55,716
I don't smoke.
216
00:09:55,795 --> 00:09:57,228
WHIPPLE: Okay, I got them.
217
00:09:58,864 --> 00:10:00,832
This must be your father
you were telling me about.
218
00:10:00,900 --> 00:10:02,094
I was?
219
00:10:02,501 --> 00:10:04,833
Hi. I'm Dwight Whipple.
I met your son, Jim, on the tram.
220
00:10:04,904 --> 00:10:07,065
I suggested we share
my car on the way to the hotel.
221
00:10:07,139 --> 00:10:08,265
It's parked
right below here.
222
00:10:08,341 --> 00:10:10,309
It turns out we're all
staying at the Royal Surf.
223
00:10:10,376 --> 00:10:12,207
Well, now, that's a
real coincidence, huh?
224
00:10:12,278 --> 00:10:13,711
Not really.
225
00:10:13,813 --> 00:10:16,839
Well, let's go get
your bags and head to the hotel, okay?
226
00:10:39,739 --> 00:10:40,865
He's headed toward baggage.
227
00:10:40,940 --> 00:10:42,567
Yeah, we got them, brah.
228
00:11:04,764 --> 00:11:06,288
First time in Hawaii,
Mr. Rockford?
229
00:11:06,365 --> 00:11:08,765
First time.
How about you, Mr. Whipple?
230
00:11:08,934 --> 00:11:11,459
Oh, please. Dwight.
All my friends call me Dwight.
231
00:11:11,537 --> 00:11:13,732
What do your
enemies call you?
232
00:11:14,540 --> 00:11:17,407
Well, I suppose
if I had any, they'd call me Dwight, too.
233
00:11:17,476 --> 00:11:19,068
All my friends
call me Rocky.
234
00:11:19,145 --> 00:11:21,477
You see, Jim here
and me, we got the same name, Rockford,
235
00:11:21,547 --> 00:11:23,640
so my friends
call me Rocky.
236
00:11:23,883 --> 00:11:26,681
You know, I was trying
to get my real close friends to call me Whip.
237
00:11:26,752 --> 00:11:28,743
But, I don't know,
it doesn't seem to stick.
238
00:11:28,821 --> 00:11:30,584
I guess I'm not
the sort of guy who gets a nickname.
239
00:11:30,656 --> 00:11:32,715
Oh, nonsense.
Whip is a...
240
00:11:32,792 --> 00:11:34,851
Well, it's a perfect
name for you. Just perfect.
241
00:11:34,927 --> 00:11:36,394
You really think so?
242
00:11:36,462 --> 00:11:39,124
Dwight Whipple is
such a straight name.
243
00:11:39,298 --> 00:11:40,356
I like Whip better.
244
00:11:40,433 --> 00:11:43,163
Well, of course anybody can
have a nickname, you know.
245
00:11:43,235 --> 00:11:45,226
I wanted to
ask you something.
246
00:11:45,304 --> 00:11:48,398
Is this
your first visit to Hawaii, Whip?
247
00:11:49,008 --> 00:11:51,169
Yes, sir, first time.
How about you, Rocky?
248
00:11:51,243 --> 00:11:53,234
First time for me, too.
249
00:11:53,446 --> 00:11:56,074
Another thing I wanted
to ask you Dwight was...
250
00:11:56,148 --> 00:11:58,378
I called you Dwight.
He's got a new name, Whip,
251
00:11:58,451 --> 00:11:59,782
and I called him Dwight.
252
00:11:59,852 --> 00:12:03,083
Well, it's just because
I'm so excited still from winning this...
253
00:12:03,155 --> 00:12:05,316
You know, we won
this trip in the mail.
254
00:12:05,391 --> 00:12:06,881
I'll bet you won't
believe that.
255
00:12:06,959 --> 00:12:11,555
Oh, sure he will, Dad.
I think old Whip'll understand that just fine.
256
00:12:25,044 --> 00:12:26,170
Aloha.
257
00:12:26,912 --> 00:12:29,574
Aloha.
I'm Dwight Whipple.
258
00:12:29,648 --> 00:12:31,479
These are the Rockfords.
We're checking in.
259
00:12:31,550 --> 00:12:33,279
Mr. Whipple, you have
a message here, sir.
260
00:12:33,352 --> 00:12:34,842
Oh, thank you.
261
00:12:37,123 --> 00:12:40,149
I have to use a phone.
Is there a pay phone I can use?
262
00:12:40,226 --> 00:12:42,319
Sure, right around
the corner, by the parking lot.
263
00:12:42,394 --> 00:12:43,952
All the pay phones
are out there.
264
00:12:44,029 --> 00:12:45,690
All the house phones
are here. Thank you.
265
00:12:45,765 --> 00:12:46,891
ROCKY: This is my first
trip to Hawaii...
266
00:12:46,966 --> 00:12:48,160
I gotta make
a phone call.
267
00:12:48,234 --> 00:12:49,724
You lock this
in the trunk till I get back.
268
00:12:49,802 --> 00:12:51,235
Oh, no, no,
nothing doing.
269
00:12:51,303 --> 00:12:53,271
I'm not supposed
to have anything to do with that
270
00:12:53,339 --> 00:12:54,465
until the switch is made.
271
00:12:54,540 --> 00:12:57,475
Look, it's just a precaution.
I don't want to walk through the parking lot with it.
272
00:12:57,543 --> 00:12:58,567
Just lock it
in the trunk and wait.
273
00:12:58,644 --> 00:13:00,339
What's the problem?
274
00:13:00,412 --> 00:13:02,846
All right,
but hurry it up, Dwight.
275
00:13:02,915 --> 00:13:04,246
See? See?
It never sticks.
276
00:13:04,316 --> 00:13:05,749
People always end up
calling me Dwight.
277
00:13:05,818 --> 00:13:07,843
All right, move it,
will you, huh?
278
00:13:17,062 --> 00:13:18,586
(ROCKFORD WHISTLING)
279
00:13:19,598 --> 00:13:21,998
It's been 10 minutes.
You gotta move the car, sir.
280
00:13:22,067 --> 00:13:23,432
Oh, all right. Look...
281
00:13:23,502 --> 00:13:25,026
Where'd you say
those phones were?
282
00:13:25,104 --> 00:13:26,298
Right around
the corner, sir.
283
00:13:26,372 --> 00:13:29,307
Okay, I'll be right
back, okay? Just a minute.
284
00:14:04,376 --> 00:14:08,244
Hey, sonny, you sure have
taken to disappearing a lot lately.
285
00:14:08,380 --> 00:14:09,506
Where you been?
286
00:14:09,582 --> 00:14:11,880
Did you find one of them
little wahines or Leilanis?
287
00:14:11,951 --> 00:14:13,919
Whatever they call them.
288
00:14:14,353 --> 00:14:16,344
That's Dwight's suitcase.
289
00:14:17,122 --> 00:14:18,919
You mean old Whip,
don't you?
290
00:14:18,991 --> 00:14:21,755
You know, he's right
about that, old Whip. It just don't fit him.
291
00:14:21,827 --> 00:14:24,057
He's no Whip.
He's more of a... More of a...
292
00:14:24,129 --> 00:14:25,118
Dwight?
293
00:14:25,197 --> 00:14:28,132
Yeah, well, isn't he liable
to be needing his luggage?
294
00:14:28,200 --> 00:14:29,599
Oh, no, Dad.
I got a feeling
295
00:14:29,668 --> 00:14:32,262
he's not gonna be
needing much of anything anymore.
296
00:14:32,371 --> 00:14:34,896
You're just sore because
you throwed away that invite
297
00:14:35,007 --> 00:14:36,372
and I found it.
298
00:14:36,442 --> 00:14:39,172
And now you're trying
to wreck our trip.
299
00:14:39,378 --> 00:14:41,141
Dad, why don't you
go downstairs
300
00:14:41,213 --> 00:14:43,443
and get one of those
nice rum drinks?
301
00:14:43,515 --> 00:14:45,449
You know, they put
flowers on the top.
302
00:14:45,517 --> 00:14:48,384
They float them on there.
The whole thing. You'll love it.
303
00:14:48,454 --> 00:14:49,682
What are you
gonna be doing?
304
00:14:49,755 --> 00:14:52,952
I'll just stay here
in the room and kick the walls, okay?
305
00:14:53,192 --> 00:14:55,456
Now, look, I got something
I gotta work out.
306
00:14:55,527 --> 00:14:57,927
Would you just give
me a minute, please?
307
00:14:57,997 --> 00:15:01,228
You know, I just don't
understand you no more.
308
00:15:01,300 --> 00:15:04,064
That's cause I'm
deeply complicated and moody.
309
00:15:04,136 --> 00:15:05,569
Bullheaded.
310
00:15:11,243 --> 00:15:12,608
In trouble.
311
00:15:26,759 --> 00:15:27,748
(SIGHS)
312
00:15:35,668 --> 00:15:38,501
This is Mr. Rockford
in Room 613.
313
00:15:38,570 --> 00:15:41,630
Could you tell me
what room Mr. Whipple is in?
314
00:15:41,740 --> 00:15:44,470
OPERATOR:Room 612. But he hasn'tchecked in yet, sir.
315
00:15:44,543 --> 00:15:46,340
Room 612. Thank you.
316
00:15:59,024 --> 00:16:01,254
(PHONE RINGING)
317
00:16:18,344 --> 00:16:19,333
(DOOR OPENS)
318
00:16:19,411 --> 00:16:20,537
What's wrong with you?
What are you doing?
319
00:16:20,612 --> 00:16:22,637
Look, this is
a respectable hotel.
320
00:16:22,715 --> 00:16:25,684
Ain't no son of mine
gonna be Peeping Toming around.
321
00:16:25,751 --> 00:16:27,082
Hush, Dad, hush.
322
00:16:27,152 --> 00:16:29,746
Well, I ain't going
downstairs and drink alone neither.
323
00:16:29,822 --> 00:16:30,811
No.
324
00:16:31,056 --> 00:16:33,490
Dad, will you please
be quiet, just please?
325
00:16:33,559 --> 00:16:36,722
I want to know
what in tarnation is going on here.
326
00:16:36,795 --> 00:16:37,784
(SHUSHING)
327
00:16:37,863 --> 00:16:39,888
Dad, just shut up
or get out.
328
00:16:39,965 --> 00:16:40,954
(WHISPERS) Shut up?
329
00:16:41,367 --> 00:16:44,029
You ain't never said
that to me since you was a little boy
330
00:16:44,103 --> 00:16:46,264
and I put you over
my knee and banged some sense into you.
331
00:16:46,338 --> 00:16:50,035
Dad, I'm not fooling,
now. Either shut up or get out. Go on.
332
00:17:51,303 --> 00:17:53,032
Hey, of all the...
333
00:17:53,939 --> 00:17:56,339
Well, ladies, go ahead.
I'm sorry I'm late.
334
00:17:57,276 --> 00:17:59,073
Back to work, girls.
335
00:18:15,227 --> 00:18:17,320
Excuse me, my name
is Jim Rockford.
336
00:18:17,396 --> 00:18:19,626
I placed a call
to the federal building a few minutes ago.
337
00:18:19,698 --> 00:18:22,690
I'm expecting a return
call from a Mr. Gordon Lyle.
338
00:18:22,768 --> 00:18:25,896
It's extremely important
that I be paged when the call comes in.
339
00:18:25,971 --> 00:18:28,496
It's official
government business.
340
00:18:28,640 --> 00:18:31,234
Yes, sir.
I'll have you paged. Where will you be?
341
00:18:31,310 --> 00:18:32,868
In the lanai area.
342
00:18:33,045 --> 00:18:35,980
(PEOPLE CHATTERING)
343
00:18:48,293 --> 00:18:52,457
Well, they call us
the Rockfords, Rocky and Jim.
344
00:18:53,098 --> 00:18:55,828
Everybody calls you Rocky
'cause they like you.
345
00:18:55,901 --> 00:18:56,993
Especially me.
346
00:19:01,340 --> 00:19:03,831
How long you been
growing this, huh?
347
00:19:05,878 --> 00:19:07,641
You been screaming at me
348
00:19:07,713 --> 00:19:11,171
like I was some old
duffer that don't have no rights at all.
349
00:19:11,250 --> 00:19:13,980
And then you told me
to shut up.
350
00:19:14,052 --> 00:19:16,350
Your own Pa.
"Shut up," you said.
351
00:19:16,889 --> 00:19:19,915
You ain't never told me
to shut up in all your life.
352
00:19:19,992 --> 00:19:21,755
Dad, I know, I know.
353
00:19:22,494 --> 00:19:24,394
Hey, you're right.
354
00:19:25,998 --> 00:19:28,967
But, Dad, there is
something going on
355
00:19:29,034 --> 00:19:30,592
and believe me
when I tell you
356
00:19:30,669 --> 00:19:32,534
I can't tell you
what it is.
357
00:19:32,604 --> 00:19:34,572
I wish I could,
but I can't.
358
00:19:34,640 --> 00:19:36,733
Well now,
that's just dandy.
359
00:19:36,909 --> 00:19:39,104
That is just hunky-dory.
360
00:19:40,345 --> 00:19:41,573
Dad...
361
00:19:42,481 --> 00:19:45,541
All right, all right.
I'll tell you this much.
362
00:19:47,152 --> 00:19:49,120
I'm working for
the government.
363
00:19:49,188 --> 00:19:51,349
I've been asked to do
something for the government.
364
00:19:51,423 --> 00:19:54,950
Oh, no. No, no, no.
I ain't falling for that one.
365
00:19:55,194 --> 00:19:56,661
I'm telling you
something, sonny,
366
00:19:56,728 --> 00:19:59,925
you better straighten out
and start acting right.
367
00:20:00,499 --> 00:20:04,663
Yeah. Okay, Dad, all right.
Hey, I will. I promise, okay?
368
00:20:10,209 --> 00:20:13,372
Tell me you're sorry you
told me to shut my mouth.
369
00:20:13,612 --> 00:20:15,978
Come on,
you know I'm sorry.
370
00:20:16,048 --> 00:20:19,484
Hey, it was a
terrible thing to say. I know that, Dad.
371
00:20:21,887 --> 00:20:25,152
Okay. Why don't we go
down to the beach? There's lots going on.
372
00:20:25,224 --> 00:20:26,851
We could rent us
one of those little fishing boats.
373
00:20:26,925 --> 00:20:31,692
Oh, well, Dad, I want to
hang around the lanai area. I'm expecting a call.
374
00:20:33,999 --> 00:20:38,095
But what the hey.
Come on, let's go on down to the beach, huh?
375
00:20:38,170 --> 00:20:39,467
You gonna lug that thing?
376
00:20:39,538 --> 00:20:42,098
Yeah, well, who knows?
Find old Whip down there maybe.
377
00:20:42,174 --> 00:20:44,233
And it's perfect
height to sit on, huh? Come on, let's go.
378
00:20:44,309 --> 00:20:48,405
WOMAN ON PA: Mr. Rockford,Mr. James Rockford. Pleasepick up the house phone.
379
00:20:48,513 --> 00:20:51,141
Dad, that's the call
I've been waiting on.
380
00:20:51,516 --> 00:20:53,780
Why don't you go on down?
I'll be down there in a minute. Okay?
381
00:20:53,852 --> 00:20:54,841
All right.
382
00:20:55,988 --> 00:20:58,047
You ate the pill, Rockford.
Really left me hanging.
383
00:20:58,123 --> 00:21:00,216
You were supposed to beat the meet 20 minutes ago.
384
00:21:00,292 --> 00:21:03,659
I got a call from my people.
The Vietnamese middleman is going herky-jerky.
385
00:21:03,729 --> 00:21:07,028
You wanna slow down?
What happened to all the P six security, huh?
386
00:21:07,099 --> 00:21:10,296
You're belching this
out to a half a dozen switchboard operators.
387
00:21:10,369 --> 00:21:12,599
And I've got one
hell of a reason why I didn't make the meet.
388
00:21:12,671 --> 00:21:14,901
Hey, baby, there's
a time for security
389
00:21:14,973 --> 00:21:16,497
and there's a time
for running like hell.
390
00:21:16,575 --> 00:21:18,440
As for excuses,
I ain't interested.
391
00:21:18,644 --> 00:21:20,509
And you tell Whipple
to get his butt in gear.
392
00:21:20,579 --> 00:21:22,979
He's already dropped
two grades for screwing this up.
393
00:21:23,048 --> 00:21:25,710
Oh, he's dropped a lot
more than two grades.
394
00:21:25,784 --> 00:21:27,251
Try six feet.
395
00:21:27,853 --> 00:21:30,048
Give it to me fast
and don't leave out anything.
396
00:21:30,122 --> 00:21:32,181
He went out to
answer a phone and he never came back.
397
00:21:32,257 --> 00:21:33,815
So, I went
looking for him.
398
00:21:33,892 --> 00:21:37,419
I found some postcards
he bought on the ground next to the telephone.
399
00:21:37,496 --> 00:21:39,293
I went up to his room
looking for him.
400
00:21:39,364 --> 00:21:42,765
I found a couple of Hawaiians
tossing his room around.
401
00:21:43,035 --> 00:21:44,627
I ended up dodging
a little lead,
402
00:21:44,703 --> 00:21:46,295
and here I am,
in the lobby of the hotel
403
00:21:46,371 --> 00:21:47,395
with this suitcase
in my hand.
404
00:21:47,472 --> 00:21:49,770
And I don't mind
telling you, Smitty baby,
405
00:21:49,841 --> 00:21:51,331
I'm starting to sweat.
406
00:21:51,610 --> 00:21:52,736
Okay.
407
00:21:53,312 --> 00:21:55,405
The play we called in
the huddle is a loser.
408
00:21:55,480 --> 00:21:56,572
From here on,
we audiblize.
409
00:21:56,648 --> 00:21:57,774
You take the suitcase.
410
00:21:57,849 --> 00:22:00,841
You wait where you arefor exactly five minutes,then head straight out.
411
00:22:01,219 --> 00:22:03,619
Gordon Lyle will pick
you up in front. He'll have the new meet.
412
00:22:03,689 --> 00:22:05,316
I'll get back tomy Vietnamese middleman
413
00:22:05,390 --> 00:22:06,823
and we'll set up
a new location.
414
00:22:06,892 --> 00:22:10,259
Okay, let's line them up.
What've you got?
415
00:22:10,729 --> 00:22:11,923
(SIGHS) 3:15.
416
00:22:11,997 --> 00:22:14,022
You're fast.
Make it 3:10.
417
00:22:15,600 --> 00:22:16,760
You carrying?
418
00:22:16,835 --> 00:22:19,963
No. I came here
to play in the sand. Remember?
419
00:22:20,305 --> 00:22:23,069
I'll have Lyle check
a heater out for you. What do you like?
420
00:22:23,141 --> 00:22:26,167
Just forget it, huh?
Let's get on with this thing and get it over with.
421
00:22:26,244 --> 00:22:28,872
Make it a.38
with hollow points.
422
00:22:28,980 --> 00:22:30,379
And, baby,
423
00:22:30,449 --> 00:22:34,351
be tricky, be tough
and be a tiger.
424
00:22:40,258 --> 00:22:43,159
Oh! Yeah, I was just
trying to throw it
425
00:22:43,228 --> 00:22:45,355
and, see, make it stick.
426
00:22:45,430 --> 00:22:48,797
It's a...
It's a little game.
427
00:22:48,900 --> 00:22:52,563
I saw a guy do this once.
It's really a little trick, you know, it's...
428
00:22:52,637 --> 00:22:55,299
It's harder than I thought.
429
00:22:56,074 --> 00:22:59,202
I been sitting down
on the sand waiting for you. When are you coming?
430
00:22:59,277 --> 00:23:01,541
Yeah, well, Dad, I've
got a couple of things I want to do.
431
00:23:01,613 --> 00:23:05,276
It'll take me 10, 15 minutes,
half hour at the most, huh?
432
00:23:05,784 --> 00:23:09,652
Look, Dad, it's 3:10.
433
00:23:09,721 --> 00:23:13,817
Why don't you go down
and rent a fishing boat for us, huh?
434
00:23:13,892 --> 00:23:16,861
We'II... We'll go out
and do a little sunset fishing.
435
00:23:16,928 --> 00:23:19,055
I got money. Besides,
we can bill it to the room
436
00:23:19,131 --> 00:23:21,122
and let Mason's
Department Store pay for it.
437
00:23:21,199 --> 00:23:22,564
All expenses.
438
00:23:22,634 --> 00:23:25,034
Right, right. I'm glad you
thought of that, yeah.
439
00:23:25,103 --> 00:23:29,062
Okay, Dad, I'll see
you in 45 minutes to an hour.
440
00:23:32,677 --> 00:23:34,235
Dad, I'm sorry.
441
00:23:41,219 --> 00:23:42,413
(LAUGHING)
442
00:23:42,487 --> 00:23:44,455
I know what you're
thinking. Yeah.
443
00:23:44,523 --> 00:23:48,721
No, you see, I'm with
the Royal Hawaiian Repertory Company.
444
00:23:48,827 --> 00:23:52,263
Yes, we're doing
a play here in the main room tonight.
445
00:23:52,330 --> 00:23:57,393
It's called the Money Machine
and, oh, this is just props.
446
00:23:58,036 --> 00:23:59,128
Yeah.
447
00:23:59,204 --> 00:24:01,536
It's a good, good, good, show.
Good show.
448
00:24:01,606 --> 00:24:02,664
Enjoy.
449
00:24:02,741 --> 00:24:03,765
(LAUGHING NERVOUSLY)
450
00:24:03,842 --> 00:24:06,174
Oh, boy! Hope you'll
like the show.
451
00:24:19,925 --> 00:24:21,222
(HONKING)
452
00:24:43,615 --> 00:24:45,139
That's for you.
453
00:24:47,719 --> 00:24:49,084
I don't want that.
454
00:24:49,154 --> 00:24:50,485
Sign the receipt.
455
00:24:50,555 --> 00:24:53,080
We're going to a place
called the Banyon Garden Restaurant.
456
00:24:53,158 --> 00:24:55,126
I don't want the gun,
okay?
457
00:24:55,193 --> 00:24:56,626
Colonel Smith said
you were good people.
458
00:24:56,695 --> 00:24:58,663
Don't give me problems.
Okay, Mr. Rockford?
459
00:24:58,730 --> 00:25:00,994
Give you problems?
Is that some kind of joke?
460
00:25:01,066 --> 00:25:02,556
Just take it.
461
00:25:03,602 --> 00:25:06,332
Now, I don't like this
Banyon Garden meet.
462
00:25:06,404 --> 00:25:08,565
It's kind of a hangout
for wrongos and commies.
463
00:25:08,640 --> 00:25:10,972
Our middleman is
spooked. He wants to transfer on his turf.
464
00:25:11,042 --> 00:25:12,839
That's why
you take the heater.
465
00:25:12,911 --> 00:25:14,378
That's great.
466
00:25:14,579 --> 00:25:16,479
The guy you're meeting
is named Lance Soo.
467
00:25:16,548 --> 00:25:17,572
Lance Soo?
468
00:25:17,649 --> 00:25:20,379
You walk in the
Banyon Garden Restaurant you ask for his table.
469
00:25:20,452 --> 00:25:22,647
You sit down.
He'll be there.
470
00:25:23,288 --> 00:25:25,688
You open his bag
and check the goods.
471
00:25:25,757 --> 00:25:27,019
You know what
'Nam money looks like?
472
00:25:27,092 --> 00:25:28,992
How would I know that?
473
00:25:29,661 --> 00:25:31,652
That's 100 dong note.
474
00:25:31,897 --> 00:25:34,764
That's what you'll
be looking at. Bundled in packs of 100.
475
00:25:34,833 --> 00:25:37,097
You pick one at random
off the bottom and you count the notes.
476
00:25:37,168 --> 00:25:40,160
He'll do the same with yours.
You close up, you get out.
477
00:25:40,238 --> 00:25:41,637
You said it was gonna
take five minutes.
478
00:25:41,706 --> 00:25:43,298
It's gonna take
longer than five minutes.
479
00:25:43,375 --> 00:25:45,138
Yeah, but who's
counting, right?
480
00:25:45,210 --> 00:25:47,405
Oh, yeah, and, Rockford,
when you sit down,
481
00:25:47,479 --> 00:25:50,004
try and get the
gunfighter's seat.
482
00:25:50,148 --> 00:25:54,414
Oh, boy.
Low profile, no risk, a piece-of-cake operation.
483
00:25:54,486 --> 00:25:56,886
Not the slightest
hint of danger.
484
00:25:56,955 --> 00:26:00,982
Now you want me to sit
with my back to the wall and pack a gun.
485
00:26:01,059 --> 00:26:02,924
Well, somebody's
in the game who doesn't belong.
486
00:26:02,994 --> 00:26:04,518
Things change.
487
00:26:04,729 --> 00:26:05,787
One little question, huh?
488
00:26:05,864 --> 00:26:06,888
Go.
489
00:26:06,965 --> 00:26:09,866
If all we're doing
is just picking up some funny money
490
00:26:09,935 --> 00:26:12,301
for a bunch
of ping-pong players,
491
00:26:12,537 --> 00:26:15,097
why don't we just regroup
and reorganize, huh? What's the rush?
492
00:26:15,173 --> 00:26:16,197
I don't know.
493
00:26:16,274 --> 00:26:19,072
All I know is
the secretary of state wants this dough now.
494
00:26:19,144 --> 00:26:21,112
I'll be damned
if I'm gonna disappoint him.
495
00:26:21,179 --> 00:26:23,204
I don't want that kind
of smell in my package.
496
00:26:23,281 --> 00:26:25,806
Just stay frosty
and don't panic.
497
00:26:25,884 --> 00:26:28,011
Colonel Smith said we
can count on Hound Dog.
498
00:26:28,954 --> 00:26:31,582
Hound Dog. You wanna
know where I got that nickname?
499
00:26:31,656 --> 00:26:34,386
I was wounded in Korea.
Colonel Smith picked me up,
500
00:26:34,459 --> 00:26:37,986
threw me over his shoulder
and carried me 15 miles in the snow.
501
00:26:38,063 --> 00:26:41,555
And every step he took,
I howled like a hound dog.
502
00:26:42,133 --> 00:26:43,725
That's right.
503
00:26:43,802 --> 00:26:47,533
Just don't screw up,
'cause this time it's my braided hat.
504
00:27:10,762 --> 00:27:12,127
Excuse me.
505
00:27:12,831 --> 00:27:15,459
Could you show me
to Mr. Lance Soo's table, please?
506
00:27:15,533 --> 00:27:17,433
I'll talk to you later, baby.
507
00:27:17,802 --> 00:27:18,791
Is he here yet?
508
00:27:18,870 --> 00:27:22,829
Came in about five,
six minutes ago.
509
00:27:23,541 --> 00:27:25,566
What you got
in your suitcase?
510
00:27:26,177 --> 00:27:27,166
Laundry.
511
00:27:28,413 --> 00:27:29,710
He came in with
his laundry, too.
512
00:27:29,781 --> 00:27:32,045
He's got a suitcase
just like yours.
513
00:27:32,150 --> 00:27:33,139
Where's the table?
514
00:27:33,218 --> 00:27:34,776
Right this way.
515
00:27:39,424 --> 00:27:41,654
This the table?
Where is he?
516
00:27:41,726 --> 00:27:44,092
Maybe he's out
doing his laundry.
517
00:27:46,097 --> 00:27:47,758
Who you work for?
518
00:27:47,899 --> 00:27:50,459
I never seen you
around here before.
519
00:27:50,602 --> 00:27:52,593
Are you with
the company or what?
520
00:27:53,371 --> 00:27:54,463
I'm just a guy on vacation.
521
00:27:54,539 --> 00:27:55,972
Just a guy on vacation.
522
00:27:56,041 --> 00:27:59,602
Well, Mr. Guy on vacation,
let me get you a waitress, okay?
523
00:28:04,416 --> 00:28:05,405
Hi.
524
00:28:05,483 --> 00:28:09,044
Hi. Was there a man here
a minute ago?
525
00:28:09,287 --> 00:28:11,414
Oh, yeah.
He went to the lua.
526
00:28:12,023 --> 00:28:14,150
You know,
the men's room.
527
00:28:14,426 --> 00:28:16,053
What'll you have?
528
00:28:16,327 --> 00:28:20,058
I think I'll have
a glass of water. My mouth is getting dry.
529
00:28:20,131 --> 00:28:21,120
Okay.
530
00:28:42,253 --> 00:28:43,277
There you go.
531
00:28:43,354 --> 00:28:46,323
Thank you.
Where is the lua?
532
00:28:46,991 --> 00:28:48,788
Straight down there.
533
00:29:50,288 --> 00:29:52,085
No! No!
534
00:29:52,290 --> 00:29:53,279
(GRUNTS)
535
00:30:21,019 --> 00:30:23,817
INGRAM: Welcome to
bleeding paradise, mate.
536
00:30:26,057 --> 00:30:27,524
Well, you at the helm
yet, spunky?
537
00:30:27,592 --> 00:30:30,891
Or shall we be waiting
for your noggin to clear a bit more?
538
00:30:30,962 --> 00:30:32,054
Who are you?
539
00:30:32,130 --> 00:30:33,927
Me? I'm Dutch Ingram.
540
00:30:33,998 --> 00:30:36,296
I'm the bloody king
of this stretch of beach.
541
00:30:36,367 --> 00:30:38,267
And you,
you're the bloke
542
00:30:38,336 --> 00:30:40,167
that's gonna tell me
why you got the money
543
00:30:40,238 --> 00:30:42,103
that was supposed to
be delivered to Lance Soo.
544
00:30:42,173 --> 00:30:45,631
And while you're at it,
you can tell me who packed Lance in,
545
00:30:45,710 --> 00:30:48,235
'cause I don't take kindly
to my blokes being dirked.
546
00:30:48,313 --> 00:30:49,905
Me tell you?
547
00:30:49,981 --> 00:30:53,417
I walked into the toilet
and the man was already dead.
548
00:30:53,785 --> 00:30:56,583
Few hours ago
I was just a guy on an airplane,
549
00:30:56,654 --> 00:30:58,417
a tourist and now...
550
00:30:59,490 --> 00:31:02,050
Oh, hey, come on.
551
00:31:02,126 --> 00:31:04,151
My head is killing me.
552
00:31:04,696 --> 00:31:06,960
Got a bit of
a throbber there, have you, mate?
553
00:31:07,031 --> 00:31:10,558
Probably the worst
headache I've ever had. What'd you give me?
554
00:31:10,635 --> 00:31:11,761
Well, I didn't give you
the mickey.
555
00:31:11,836 --> 00:31:13,326
But I'll split your
bloody melon in half
556
00:31:13,404 --> 00:31:14,837
if you don't tell me
what I want to know.
557
00:31:14,906 --> 00:31:17,739
Well, just let me
get something straight here, now.
558
00:31:17,809 --> 00:31:20,107
Lance Soo
worked for you,
559
00:31:20,178 --> 00:31:22,612
you're the
Vietnamese middleman,
560
00:31:22,680 --> 00:31:25,706
but your name
is Dutch Ingram.
561
00:31:26,284 --> 00:31:27,649
I love that.
562
00:31:28,119 --> 00:31:31,577
Right. And these three
laughing blokes are from the Vietnamese government.
563
00:31:31,656 --> 00:31:33,783
Now they were to supply
the 'Nam money
564
00:31:33,858 --> 00:31:36,725
and you were supposed
to supply the bundle of U.S.
565
00:31:36,794 --> 00:31:39,354
The Vietnamese government?
I mean, they know about the money switch?
566
00:31:39,430 --> 00:31:41,159
I thought it was
some kind of surprise.
567
00:31:41,232 --> 00:31:43,462
No, this kind of deal works
on lots of levels.
568
00:31:43,601 --> 00:31:45,535
There's all kinds
of deals going, mate.
569
00:31:45,603 --> 00:31:49,266
These three gifts
are probably splitting up a piece of the change.
570
00:31:49,374 --> 00:31:52,207
But it don't pay to look
too close to that, it don't.
571
00:31:52,477 --> 00:31:55,139
Hey, look, you got
what you came after. You got the money.
572
00:31:55,213 --> 00:31:58,842
I mean, why don't
you let me go, huh? I don't know anything.
573
00:31:58,917 --> 00:32:00,145
I see.
574
00:32:00,218 --> 00:32:04,655
Well, now what was you
planning to do with this bit of machinery, huh?
575
00:32:04,889 --> 00:32:07,653
Was you planning to
shoot up the bleeding hotel?
576
00:32:07,725 --> 00:32:09,818
Come on.
Would you untie me?
577
00:32:09,894 --> 00:32:12,362
I mean, my head
is really splitting.
578
00:32:12,430 --> 00:32:13,795
Untie him.
579
00:32:15,400 --> 00:32:17,391
I'll tell you
what we'll do, spunky.
580
00:32:17,468 --> 00:32:20,631
You and me, we'll go
and call your friends in the federal building
581
00:32:20,705 --> 00:32:24,197
and they will give us
the poop or you will get the pipe.
582
00:32:25,243 --> 00:32:27,575
Come on, love,
come on, now.
583
00:32:28,179 --> 00:32:29,510
(GROANING)
584
00:32:49,067 --> 00:32:50,056
(YELLS)
585
00:32:58,609 --> 00:32:59,598
ROCKFORD: Angel.
586
00:32:59,677 --> 00:33:01,872
Aloha!
587
00:33:02,547 --> 00:33:04,139
Hey, Jimmy,
what's happening?
588
00:33:04,215 --> 00:33:05,944
It's great of you
to let me use your crib, man.
589
00:33:06,017 --> 00:33:07,575
You wouldn't believe
the problems I went through
590
00:33:07,652 --> 00:33:08,983
to try and bum
a ride over here.
591
00:33:09,053 --> 00:33:11,749
All right, Angel. Please.
I got a terrible headache.
592
00:33:11,823 --> 00:33:14,587
The old rumba del
grande's got you in the pineapple, Jimmy?
593
00:33:14,659 --> 00:33:16,092
What are you doing here?
594
00:33:16,160 --> 00:33:20,187
When I heard my partner
was coming over to Hawaii, all expenses paid,
595
00:33:20,264 --> 00:33:22,630
I said to myself,
"Now what is the one thing
596
00:33:22,700 --> 00:33:24,531
"that they ain't got
in paradise yet?"
597
00:33:24,602 --> 00:33:26,467
And it come to me
out of the blue.
598
00:33:26,537 --> 00:33:29,301
They ain't got
an angel in paradise.
599
00:33:29,374 --> 00:33:33,105
So, I grudge grind an
airline and got myself a hot ticket and here I am.
600
00:33:33,177 --> 00:33:34,804
Now I'll tell you, Jimmy,
what we gotta do is
601
00:33:34,879 --> 00:33:36,938
we gotta go downstairs
and we got to...
602
00:33:37,081 --> 00:33:40,107
We gotta go downstairs
and we gotta tell that comedian
603
00:33:40,184 --> 00:33:42,152
in the French general's
uniform to let me sign your name.
604
00:33:42,220 --> 00:33:45,621
Then we can stick those
cheapos at Mason's Department Store with my tab.
605
00:33:45,690 --> 00:33:46,679
Out.
606
00:33:46,758 --> 00:33:48,623
Huh?
Out. Out. Out. Out!
607
00:33:48,693 --> 00:33:50,422
Well, did I hear you correct?
Did you say, "Out"?
608
00:33:50,495 --> 00:33:52,053
(KNOCKING ON DOOR)
Out!
609
00:33:57,935 --> 00:33:58,959
Yeah.
610
00:33:59,037 --> 00:34:00,026
Are you James Rockford?
611
00:34:00,104 --> 00:34:01,162
ROCKFORD: Yeah, I...
612
00:34:01,239 --> 00:34:03,366
We have a search warrant
for your room and your car.
613
00:34:03,441 --> 00:34:06,035
Thank you, Mr. Rockford.
And if you decide to use our floral service
614
00:34:06,110 --> 00:34:08,408
for your luau,
just call me at the Bouquet Boutique
615
00:34:08,479 --> 00:34:09,912
and we'll provide
full service for you.
616
00:34:09,981 --> 00:34:12,415
We'll also handle the
bar and the barbeque. I'll send you a price.
617
00:34:12,483 --> 00:34:13,711
Excuse me, gentlemen.
618
00:34:22,693 --> 00:34:24,923
Jimmy? What's
going on, Jimmy?
619
00:34:24,996 --> 00:34:27,897
Shut up, Angel.
The less you say, the better.
620
00:34:30,802 --> 00:34:32,326
What is this?
621
00:34:32,804 --> 00:34:34,533
This is your rental car.
622
00:34:34,605 --> 00:34:35,799
No, I didn't
rent this car.
623
00:34:35,873 --> 00:34:39,001
No, it was rented
by a man named Dwight Whipple.
624
00:34:39,444 --> 00:34:41,309
That's not what
it says here.
625
00:34:41,379 --> 00:34:44,746
It says this car
was rented by you this afternoon at 12:45.
626
00:34:44,816 --> 00:34:46,807
Well, I don't care
what it says. I didn't rent the car
627
00:34:46,884 --> 00:34:48,613
and that's all
there is to it.
628
00:34:48,986 --> 00:34:50,351
Look, I'd like
to call my lawyer.
629
00:34:50,421 --> 00:34:51,410
Fine.
630
00:34:51,656 --> 00:34:54,124
You call him.
First, we're gonna open the trunk.
631
00:34:54,192 --> 00:34:55,784
I'm not with him.
632
00:34:57,228 --> 00:34:58,718
ROCKFORD: Why?
633
00:34:58,996 --> 00:35:02,591
Terrific.
It just keeps getting better and better.
634
00:35:02,667 --> 00:35:04,430
Book him. Murder one.
635
00:35:09,040 --> 00:35:11,133
McENROE: Look,
Rockford, I can't give out that information.
636
00:35:11,209 --> 00:35:12,301
How do I know
you're really Rockford,
637
00:35:12,376 --> 00:35:14,310
not just some guy just
pretending to be Rockford?
638
00:35:14,378 --> 00:35:17,211
Look, who's gonna be
pretending to be me?
639
00:35:17,281 --> 00:35:20,114
Come on,
Captain McEnroe, be a buddy, huh?
640
00:35:20,184 --> 00:35:21,651
Easy for you to say,
be a buddy.
641
00:35:21,719 --> 00:35:23,050
You're just
a private detective.
642
00:35:23,121 --> 00:35:24,554
Your pension's
not on the line.
643
00:35:24,622 --> 00:35:27,489
Well, could you just
tell me the hotel they're staying at in Canada?
644
00:35:27,558 --> 00:35:29,287
If you were really
who you say you are,
645
00:35:29,360 --> 00:35:30,759
you would know
they're not in Canada.
646
00:35:30,828 --> 00:35:33,558
Of course they're in
Canada. He and Peg took the 4:30 flight
647
00:35:33,631 --> 00:35:37,089
to Vancouver last Wednesday.
I took them to the airport.
648
00:35:37,168 --> 00:35:40,934
Rockford, Becker tells
me you have season tickets to the Lakers.
649
00:35:41,005 --> 00:35:44,372
All right. You can
have first pick of any game you want, Captain.
650
00:35:44,442 --> 00:35:46,967
Well, when I go,
I like to go to more than one,
651
00:35:47,044 --> 00:35:50,309
sort of, like,
have a basketball weekend, as it were.
652
00:35:50,548 --> 00:35:53,278
Any three games you want,
Captain, okay?
653
00:35:53,351 --> 00:35:57,412
Okay. But if I tell you,
Rockford, I want it clearly understood that
654
00:35:57,488 --> 00:35:59,922
this is our secret and
that you and I never spoke.
655
00:35:59,991 --> 00:36:02,459
Yeah, all right, all right.
Come on. Come on. Where are they staying?
656
00:36:02,527 --> 00:36:05,360
Okay, they're not in Canada.
They're at the...
657
00:36:05,429 --> 00:36:06,987
WOMAN:Hawaiian Garden Hotel.
658
00:36:07,098 --> 00:36:08,793
ROCKFORD:Dennis Becker's room, please.
659
00:36:08,866 --> 00:36:10,265
(PHONE RINGING)
660
00:36:10,334 --> 00:36:13,303
Dennis, you know, I think
we ought to go fishing to those reefs out there.
661
00:36:13,371 --> 00:36:14,770
Good idea.
662
00:36:16,807 --> 00:36:17,831
Yeah?
663
00:36:17,909 --> 00:36:20,377
ROCKFORD: Aloha, Dennis.How's Vancouver?
664
00:36:20,444 --> 00:36:21,433
Jim. Is that you?
665
00:36:21,512 --> 00:36:23,412
That's right.It's your old buddy, Jim.
666
00:36:23,481 --> 00:36:25,415
Same one who took
you and Peg to the airport
667
00:36:25,483 --> 00:36:26,973
so you wouldn't
have to leave your car there
668
00:36:27,051 --> 00:36:28,814
while you were
vacationing in Canada.
669
00:36:28,886 --> 00:36:31,411
Jim, this is not
what you think. It's really not.
670
00:36:31,489 --> 00:36:33,719
You know, it's sort of
a policeman's holiday
671
00:36:33,824 --> 00:36:36,315
and I'm down here
with a couple of guys from the department
672
00:36:36,394 --> 00:36:39,727
and it just wouldn't have
looked right if I had taken those tickets from you.
673
00:36:39,797 --> 00:36:43,198
And so what I did is,
I had to tell you a little white lie
674
00:36:43,267 --> 00:36:45,895
because I didn't
wanna hurt...
675
00:36:46,737 --> 00:36:48,398
Jim, how you doing?
676
00:36:48,472 --> 00:36:50,030
How's the Royal Surf?
677
00:36:50,107 --> 00:36:52,905
Well, I really wouldn't know.
I've only been there for a matter of moments.
678
00:36:52,977 --> 00:36:54,444
Guess where I am now?
679
00:36:54,512 --> 00:36:55,536
At the bar?
680
00:36:55,613 --> 00:36:57,513
Close. They got a lot
of bars in here.
681
00:36:57,582 --> 00:36:58,844
You wanna try again?
682
00:36:58,916 --> 00:36:59,905
The jail.
683
00:36:59,984 --> 00:37:01,110
Yeah, that's right.
684
00:37:01,185 --> 00:37:03,210
And as usual, I...
685
00:37:03,287 --> 00:37:06,017
I'm gonna need you
to run a license plate for me.
686
00:37:06,090 --> 00:37:07,523
The way they're
treating me in here,
687
00:37:07,592 --> 00:37:09,822
I don't think they plan
on helping me out.
688
00:37:09,894 --> 00:37:11,794
Kay and Peg aren't gonna
want to go fishing.
689
00:37:11,862 --> 00:37:14,262
They're gonna want to go
on that catamaran cruise.
690
00:37:14,332 --> 00:37:15,799
Listen, you work it out.
691
00:37:15,866 --> 00:37:18,232
I got my stock broker
on the line over here, okay?
692
00:37:18,302 --> 00:37:19,360
Oh, okay.
693
00:37:19,437 --> 00:37:23,703
Jim, give me the plate
and I'll call it in for you.
694
00:37:23,774 --> 00:37:28,177
Thanks, Dennis.
It's an Hawaiian plate. 8EO457.
695
00:37:28,246 --> 00:37:30,339
It's a black limo,
four door.
696
00:37:30,414 --> 00:37:31,938
Could you tell me
what you're in for?
697
00:37:32,016 --> 00:37:33,711
Murder one. What else?
698
00:37:33,951 --> 00:37:35,316
I just love it here.
699
00:37:35,386 --> 00:37:38,321
I'm having more fun
than a frog in a plate of warm water.
700
00:37:38,389 --> 00:37:40,118
Would you make it quick,
Dennis, please?
701
00:37:40,191 --> 00:37:42,955
Yeah, I'll get right
back to you. Aloha.
702
00:37:43,894 --> 00:37:46,328
I'm telling you, Sergeant,
this man's being picked up
703
00:37:46,397 --> 00:37:48,888
by the federal government
and that's all there is to that.
704
00:37:48,966 --> 00:37:51,400
I'm afraid I don't
understand what's going on here, Colonel.
705
00:37:51,469 --> 00:37:53,801
That's because
you're not supposed to understand.
706
00:37:53,871 --> 00:37:55,805
This is a top security
government mission
707
00:37:55,873 --> 00:37:57,500
and this man
Rockford's on my team.
708
00:37:57,575 --> 00:37:59,634
But we're filing homicide
charges against him.
709
00:37:59,710 --> 00:38:02,543
You think I care.
You wanna book this clown for murder one,
710
00:38:02,613 --> 00:38:03,739
that's fine with me.
711
00:38:03,814 --> 00:38:06,476
All I'm telling you
is that I'm not through with his carcass,
712
00:38:06,550 --> 00:38:09,075
and inside of five
minutes, I want him back in my custody.
713
00:38:09,153 --> 00:38:11,121
Here, here's all
the numbers right here.
714
00:38:11,188 --> 00:38:12,712
Pentagon,
state security building.
715
00:38:12,823 --> 00:38:14,586
The whole box of cookies
is right there in your mitt.
716
00:38:14,659 --> 00:38:16,217
Now, let's go.
Hubba, hubba.
717
00:38:16,294 --> 00:38:17,283
(SIGHS)
718
00:38:18,596 --> 00:38:20,393
Of course, I'll have to
have my captain okay this.
719
00:38:20,464 --> 00:38:24,298
All right, right. Let's go.
I gotta be on a flight to Hong Kong in an hour.
720
00:38:27,004 --> 00:38:28,835
Do you think
we could stop at a drugstore
721
00:38:28,906 --> 00:38:30,498
and get me some
aspirin or something?
722
00:38:30,574 --> 00:38:33,566
Oh, come on, baby.
Be tough, be a tiger.
723
00:38:35,012 --> 00:38:36,343
ROCKFORD: Peg told mewhere to find you.
724
00:38:36,414 --> 00:38:38,177
It was nice of you to goall the way downtown, Dennis.
725
00:38:38,249 --> 00:38:39,546
I come all the way
down here
726
00:38:39,617 --> 00:38:42,142
and I find some
military attach๏ฟฝ bumped you loose.
727
00:38:42,219 --> 00:38:43,948
Yeah, well,
I got a little juice.
728
00:38:44,021 --> 00:38:45,283
They got
the charges dropped.
729
00:38:45,356 --> 00:38:46,618
Yeah, well,
don't you believe it.
730
00:38:46,691 --> 00:38:48,716
The way I get it,
this guy Colonel Smith
731
00:38:48,793 --> 00:38:50,727
just signed and took
custody of you.
732
00:38:50,795 --> 00:38:52,990
You're still up for killingthis Whipple character.
733
00:38:53,064 --> 00:38:55,897
Thanks for the tip, Dennis.
Listen, how about that plate?
734
00:38:55,966 --> 00:38:59,925
Well, the car is registered
to a guy by the name of Dutch Ingram.
735
00:39:00,237 --> 00:39:02,603
They got abouta half a dozenaddresses on him,
736
00:39:02,673 --> 00:39:04,334
most of them are NG.
737
00:39:04,408 --> 00:39:07,536
But I did get
a piece of intelligence from Okemoto here.
738
00:39:07,611 --> 00:39:10,478
He tells me that
Ingram is staying out on the beach.
739
00:39:10,548 --> 00:39:14,314
The address is
2346 Lanai,
740
00:39:14,385 --> 00:39:15,943
north of the city.
You got it?
741
00:39:16,020 --> 00:39:17,783
Yeah, I got it.
Thanks, Dennis.
742
00:39:17,855 --> 00:39:19,652
I'm sorry to put you
through all this.
743
00:39:19,724 --> 00:39:22,557
Hey, no sweat. That's
why I came down here.
744
00:39:22,626 --> 00:39:26,062
If I don't run a plate
every couple of hours, my hands start shaking.
745
00:39:26,130 --> 00:39:28,360
All right.
See you soon.
746
00:39:30,101 --> 00:39:32,467
Here's three or four
aspirin, courtesy of your federal government.
747
00:39:32,536 --> 00:39:33,901
Thank you.
748
00:39:34,305 --> 00:39:37,035
Say, I just wanted
to tell you I'm sorry that Whipple got iced.
749
00:39:37,108 --> 00:39:39,008
Hey, he was a soldier
doing a soldier's job
750
00:39:39,076 --> 00:39:40,941
and he ended up with
his dog tags in his boot
751
00:39:41,011 --> 00:39:42,444
like half a billion
other soldiers.
752
00:39:42,513 --> 00:39:44,481
I only hope when I get mine
it's in the line of duty.
753
00:39:44,548 --> 00:39:46,482
Yeah, that's what
I'm hoping for, too.
754
00:39:46,550 --> 00:39:48,677
I mean, who wants
to go out looking at a vase of roses
755
00:39:48,753 --> 00:39:51,779
when you can get your
head blown off in an alley, right, Colonel?
756
00:39:51,856 --> 00:39:54,416
You're really funny,
Rockford. You're in my custody. Come on.
757
00:39:54,492 --> 00:39:57,086
From what I've seen
so far, you need a lot of looking after.
758
00:39:57,161 --> 00:39:58,150
Let's go.
759
00:40:02,733 --> 00:40:04,963
SMITH: What's the
address of the guy who owns the black limo?
760
00:40:05,035 --> 00:40:08,334
ROCKFORD: 2346 Lanai Avenue.
His name's Dutch Ingram.
761
00:40:26,957 --> 00:40:29,755
Okay. We're parked
in front of this dump. How about some backup, fellas?
762
00:40:29,827 --> 00:40:31,692
LYLE O VER RADIO:We're rolling on it, Colonel.
763
00:40:31,762 --> 00:40:34,253
Okay. This is
a pincer action.
764
00:40:34,398 --> 00:40:36,491
Rockford and I go
in the front door.
765
00:40:36,567 --> 00:40:38,797
You guys hold the beach
and the side of the house.
766
00:40:38,869 --> 00:40:40,962
Now, when I say move,
I want you to come in,
767
00:40:41,038 --> 00:40:44,064
and when you come,
I want to see lead in the air.
768
00:40:44,241 --> 00:40:45,868
LYLE: Colonel, what aboutyou and Rockford?
769
00:40:45,943 --> 00:40:47,308
You'll both bein the crossfire.
770
00:40:47,378 --> 00:40:50,074
Hey, I can take
care of my buttons.
771
00:40:50,147 --> 00:40:52,206
Just do what I said, okay?
772
00:40:52,483 --> 00:40:54,610
Damn, I love this
kind of an operation.
773
00:40:54,685 --> 00:40:57,813
I haven't been
in a good fire fight in two years.
774
00:40:58,322 --> 00:41:00,347
You know,
from what you told me,
775
00:41:00,424 --> 00:41:03,120
I think this guy, Dutch,
is playing both ends against the middle.
776
00:41:03,194 --> 00:41:05,890
He was set
to rip this deal off when I contacted him.
777
00:41:05,963 --> 00:41:08,488
And kill his own man
to do it? It doesn't wash.
778
00:41:08,566 --> 00:41:12,468
Hey, this isn't some
sleazy divorce case in L.A., pal.
779
00:41:12,536 --> 00:41:15,061
This is top flight
international spy work.
780
00:41:15,139 --> 00:41:17,767
You take a guy like Dutch,
he works for everybody.
781
00:41:17,842 --> 00:41:18,968
He's a freelancer.
782
00:41:19,043 --> 00:41:22,535
Why, the last two years,
he's been on the Russian, English payroll
783
00:41:22,613 --> 00:41:24,877
and once, two months ago
in Spain,
784
00:41:24,949 --> 00:41:29,283
he was on the Italian,
Swiss and East German payrolls at the same time.
785
00:41:29,353 --> 00:41:32,845
Why, he wouldn't hesitate
to set up his sister and sell her for fish bait.
786
00:41:32,923 --> 00:41:34,720
I still don't buy it.
787
00:41:34,859 --> 00:41:37,157
Well, we'll find out.
Let's go ring that doorbell.
788
00:41:37,228 --> 00:41:38,217
Now?
789
00:41:39,029 --> 00:41:40,018
You heard me.
790
00:41:40,097 --> 00:41:43,396
Let's confront that, limey,
and find out. Now get moving.
791
00:41:43,467 --> 00:41:44,832
Oh, come on.
792
00:41:47,505 --> 00:41:48,995
You remember
what happened in Korea
793
00:41:49,073 --> 00:41:52,372
when some yellow-belly
didn't wanna climb the hill.
794
00:41:57,181 --> 00:42:00,116
Let's go. I can hardly
wait to get in there.
795
00:42:33,784 --> 00:42:34,978
Is Dutch in?
796
00:42:35,052 --> 00:42:36,679
And who shall I say
is calling?
797
00:42:36,754 --> 00:42:39,086
Tell Dutch that
John Smith's here to see him.
798
00:42:39,156 --> 00:42:41,852
Is that a blooming joke?
John Smith, he says.
799
00:42:42,059 --> 00:42:44,926
Hey, honey, get your
bon-bon moving. Do it.
800
00:42:48,299 --> 00:42:51,757
I don't suppose
you're still planning on announcing us.
801
00:42:53,837 --> 00:42:55,202
You disappoint me, mate.
802
00:42:55,272 --> 00:42:57,263
You're disappointed in me?
803
00:42:57,341 --> 00:42:58,808
Well, that's one
for the flag.
804
00:42:58,876 --> 00:43:00,901
You set up this double-cross,
didn't you, Dutch?
805
00:43:00,978 --> 00:43:04,539
Hey, mate, I set up
the deal with the embassy blokes here.
806
00:43:05,115 --> 00:43:07,140
I also sent Lance Soo
down to the meet.
807
00:43:07,217 --> 00:43:09,481
And you send in this ringer
with no game experience
808
00:43:09,553 --> 00:43:11,714
and I lose my best man
and wind up picking my nose
809
00:43:11,789 --> 00:43:13,848
which I do not like.
That is what happened.
810
00:43:13,924 --> 00:43:17,621
Since I called you in
on this, I'm for sure gonna get to the bottom of it.
811
00:43:17,928 --> 00:43:19,418
Come on, we're leaving.
812
00:43:19,530 --> 00:43:20,588
Where do you think
you're going?
813
00:43:20,664 --> 00:43:23,827
We're going into an
agency cold drop where we won't be disturbed
814
00:43:23,901 --> 00:43:25,368
until I get
the right answers.
815
00:43:25,436 --> 00:43:27,097
Not bloody likely.
816
00:43:28,973 --> 00:43:30,304
Phil! Shawn!
817
00:43:32,876 --> 00:43:35,538
It doesn't change a thing.
You're still the first to go.
818
00:43:35,613 --> 00:43:37,672
Oh, I see. The old
American favorite, the standoff.
819
00:43:37,748 --> 00:43:38,772
All right, I'll play.
820
00:43:38,849 --> 00:43:40,874
Well, I'd rather not.
Is there some place I could wait
821
00:43:40,951 --> 00:43:42,145
until you guys
are finished?
822
00:43:42,219 --> 00:43:43,243
Where'd you find him?
823
00:43:43,320 --> 00:43:44,685
Look, there are times
when everyone is right.
824
00:43:44,755 --> 00:43:46,484
This seems like
one of those times.
825
00:43:46,557 --> 00:43:48,184
Now, if I might make
a suggestion.
826
00:43:48,258 --> 00:43:50,488
Why don't we all
just back away from this thing
827
00:43:50,561 --> 00:43:53,325
and make a time
for a new meet when cooler heads prevail?
828
00:43:53,397 --> 00:43:54,421
Just shut your hole,
Rockford.
829
00:43:54,498 --> 00:43:56,466
This guy's dead, either
way. Come on, Dutch.
830
00:43:56,533 --> 00:43:57,693
All right, guys,
take him!
831
00:43:57,768 --> 00:43:59,599
(GUNS FIRING)
832
00:44:09,346 --> 00:44:11,007
Move, move, move, move!
833
00:44:21,592 --> 00:44:23,583
Freeze! Drop it!
834
00:44:24,695 --> 00:44:26,356
Lose that weapon.
835
00:44:31,402 --> 00:44:32,869
SMITH: No causalities,
huh, boys?
836
00:44:32,936 --> 00:44:33,994
MAN: We're okay, sir.
837
00:44:34,071 --> 00:44:35,333
Come on.
838
00:44:37,408 --> 00:44:38,705
Rockford.
839
00:44:39,076 --> 00:44:40,771
(ROCKFORD GROANING)
840
00:44:46,650 --> 00:44:49,244
Rockford,
you did good.
841
00:44:49,887 --> 00:44:52,321
You love a good
fire fight, do you?
842
00:44:52,489 --> 00:44:55,287
Corpsman,
let's get some aid for the Hound Dog.
843
00:44:57,127 --> 00:44:59,095
Don't touch me.
844
00:45:01,532 --> 00:45:03,693
ROCKY:
This was gonna be our vacation.
845
00:45:03,767 --> 00:45:05,632
We was gonna do nothing
but sit in the sun
846
00:45:05,703 --> 00:45:07,534
and drink rum drinks.
847
00:45:08,172 --> 00:45:10,504
I don't understand
what happened.
848
00:45:10,874 --> 00:45:12,842
All I can say is
your son saved the life
849
00:45:12,910 --> 00:45:14,377
of Colonel "Howling
Mad" Smith.
850
00:45:14,445 --> 00:45:16,640
And, sir, that's
something that's never been done before.
851
00:45:16,714 --> 00:45:19,615
Colonel Smith, he saves
other people's lives.
852
00:45:19,850 --> 00:45:21,818
And that's about it,
I guess.
853
00:45:21,885 --> 00:45:24,012
Now you know
everything I know.
854
00:45:25,055 --> 00:45:26,079
Can I go home now?
855
00:45:26,156 --> 00:45:29,592
Hey, baby, I arranged for
a Coast Guard chopper to take you to the airport
856
00:45:29,660 --> 00:45:32,356
where a Coast Guard
plane is gonna fly you back to the mainland
857
00:45:32,429 --> 00:45:35,023
and Uncle Sam is gonna
pay all the bills.
858
00:45:35,099 --> 00:45:36,123
Goodbye.
859
00:45:36,200 --> 00:45:39,363
You might be glad to know
that the HPD's dropping those murder charges.
860
00:45:39,436 --> 00:45:41,836
They booked Dutch Ingram
for killing Dwight.
861
00:45:41,905 --> 00:45:43,167
They don't need you
for the trial,
862
00:45:43,240 --> 00:45:44,468
so you can just
haul tail for home.
863
00:45:44,541 --> 00:45:46,907
Who killed Lance Soo?
That's the one I can't fit.
864
00:45:46,977 --> 00:45:48,103
Hey, it's a tough
game, baby.
865
00:45:48,178 --> 00:45:50,146
Lance got it from
the Kimotto brothers.
866
00:45:50,214 --> 00:45:51,772
Yeah, but they work
for Dutch Ingram.
867
00:45:51,849 --> 00:45:54,545
Well, they also work
for themselves. They're Hawaiian mafia.
868
00:45:54,618 --> 00:45:58,076
Now Dutch, on the other
hand, was working for us and for himself.
869
00:45:58,155 --> 00:45:59,452
Now the Vietnamese guys
870
00:45:59,523 --> 00:46:01,923
were working for
their government and for themselves.
871
00:46:01,992 --> 00:46:03,892
Sounds like the only ones
working for us was us.
872
00:46:03,961 --> 00:46:05,656
Hey, that's the way
it is sometimes, baby.
873
00:46:05,729 --> 00:46:07,924
You gotta have eyes
in the back of your combat helmet.
874
00:46:07,998 --> 00:46:10,865
This is no place for
a grunt with no guts.
875
00:46:11,001 --> 00:46:12,764
But you got guts,
Hound Dog.
876
00:46:12,836 --> 00:46:14,463
I'm proud of you.
I recommend you.
877
00:46:14,538 --> 00:46:17,564
This whole thing turned
out better than a grenade in a wedding cake.
878
00:46:17,641 --> 00:46:19,108
We didn't make
the exchange,
879
00:46:19,176 --> 00:46:21,269
but we took
five no-goods off the playing field.
880
00:46:21,345 --> 00:46:22,937
I guess you
know we're even. Right, kid?
881
00:46:23,013 --> 00:46:24,446
Can I go home now?
882
00:46:24,515 --> 00:46:25,675
Done.
883
00:46:47,337 --> 00:46:50,033
Dad, I don't really enjoy
arguing with you.
884
00:46:50,107 --> 00:46:52,268
Well, I'm going back
with you and that's all there is to it.
885
00:46:52,342 --> 00:46:53,775
Well, it's ridiculous.
886
00:46:53,844 --> 00:46:55,471
There's no reason
why you shouldn't stay.
887
00:46:55,546 --> 00:46:57,741
No, sir, I gotta
make sure that you're all right.
888
00:46:57,815 --> 00:46:59,373
SMITH: Come on.
Hubba, hubba. Let's go.
889
00:46:59,449 --> 00:47:00,541
Come on, come on,
hurry up.
890
00:47:00,617 --> 00:47:03,415
I gotta catch a flight
to Hong Kong in 10 minutes.
891
00:47:05,055 --> 00:47:06,044
(ROCKFORD GROANS)
892
00:47:20,671 --> 00:47:22,104
Which airline?
We better hurry, sir.
893
00:47:22,172 --> 00:47:26,006
Hey, I'm not going
anywhere. I just wanted to hurry him on his way.
894
00:47:28,312 --> 00:47:30,872
What a disappointment.
Can you believe that guy
895
00:47:30,948 --> 00:47:33,815
just stands there
and takes a slug like a big, dumb buffalo?
896
00:47:33,884 --> 00:47:36,011
A real no-brainer,
right, sir?
897
00:47:36,086 --> 00:47:38,987
Yeah, but, you know,
I hate to see any of my guys get tagged.
898
00:47:39,056 --> 00:47:40,717
Why don't you do
the paperwork on this, Lyle?
899
00:47:40,791 --> 00:47:41,917
You might even
want to sign it.
900
00:47:41,992 --> 00:47:43,926
I hate to have that kind of
mud in my folder.
901
00:47:43,994 --> 00:47:46,656
After all, he was in
your direct command.
902
00:47:46,730 --> 00:47:47,992
Yes, sir.
903
00:47:54,338 --> 00:47:55,362
BECKER: I wonder
what happened to Jim.
904
00:47:55,439 --> 00:47:57,168
I was expecting
him to call.
905
00:47:57,241 --> 00:47:59,402
Yeah, you said the
HPD still wanted him
906
00:47:59,476 --> 00:48:00,943
for questioning
on the Lance Soo murder?
907
00:48:01,011 --> 00:48:03,536
Yeah. But they couldn't
find him, either.
908
00:48:03,614 --> 00:48:06,378
But if he tries to leave
the state, it's really gonna be hard on him.
909
00:48:06,450 --> 00:48:09,613
BILLINGS: Well, they'll
just drag him back with a subpoena.
910
00:48:10,354 --> 00:48:12,788
ROCKY: There she goes,sonny, Hawaii.
911
00:48:12,856 --> 00:48:14,585
You think we'llever come back?
912
00:48:14,658 --> 00:48:16,956
ROCKFORD: If I evercome back, they'llhave to take me in irons.
913
00:48:17,027 --> 00:48:18,255
You comfortable, sonny?
914
00:48:18,328 --> 00:48:20,853
Yeah, I guess. And sincewe're off the ground,
915
00:48:20,931 --> 00:48:22,922
maybe you couldlet go of my hand, Dad.
916
00:48:22,972 --> 00:48:27,522
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.