Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,334
You got any idea
how many people out there want to get rid of somebody?
2
00:00:04,404 --> 00:00:06,269
Well, I just let 'em know
that I can do it.
3
00:00:11,244 --> 00:00:13,371
I wanna know why a couple
of the Lord's messengers
4
00:00:13,446 --> 00:00:16,381
just used a.38
to put the fear of God in me.
5
00:00:16,449 --> 00:00:18,178
I don't wanna go back
without that formula.
6
00:00:18,251 --> 00:00:21,220
We are men without a country.
We are wanted.
7
00:00:21,388 --> 00:00:23,356
I think they're secret agents.
8
00:00:23,623 --> 00:00:25,454
Church thing is just
one of their covers.
9
00:00:25,692 --> 00:00:26,954
One of the reasons
you were hired
10
00:00:27,027 --> 00:00:29,120
was so that you
could be eliminated
11
00:00:29,195 --> 00:00:30,924
after the fact.
12
00:00:35,402 --> 00:00:36,994
ROCKFORD
This is Jim Rockford.
13
00:00:37,070 --> 00:00:38,332
At the tone, leave your name
and message.
14
00:00:38,405 --> 00:00:39,394
I'll get back to you.
15
00:00:40,540 --> 00:00:42,371
Jim, Joe Meyers
at Crowell, Finch & Merriweather.
16
00:00:42,442 --> 00:00:45,104
We're going to court tomorrow
with that Penrose fraud case
17
00:00:45,178 --> 00:00:47,772
but the steno misplaced
your 200 page deposition.
18
00:00:47,847 --> 00:00:49,747
Could you come down tonight
and give it again?
19
00:02:00,787 --> 00:02:02,277
Hey, you like bluegrass,
mister?
20
00:02:02,355 --> 00:02:04,380
I like all kinds of music.
21
00:02:05,191 --> 00:02:06,419
I don't like jazz.
22
00:02:06,493 --> 00:02:08,085
I don't either.
23
00:02:09,329 --> 00:02:10,660
You Jones?
24
00:02:11,965 --> 00:02:13,592
Take a load off.
25
00:02:18,872 --> 00:02:20,169
You want a beer?
26
00:02:23,409 --> 00:02:25,172
Dulls the reflexes.
27
00:02:27,881 --> 00:02:29,371
The name's Kramer.
28
00:02:29,449 --> 00:02:30,939
Picture's in there.
29
00:02:31,017 --> 00:02:32,609
And the 10 Gs?
30
00:02:32,685 --> 00:02:34,744
Five now,
five on delivery.
31
00:02:35,722 --> 00:02:37,121
You can trust me.
32
00:02:37,190 --> 00:02:38,885
Man, I know I can.
33
00:02:39,359 --> 00:02:42,453
Or my next job'll be for free.
You get my drift?
34
00:02:43,596 --> 00:02:45,791
There's an address
on the back of that picture.
35
00:02:45,865 --> 00:02:49,494
I'll meet you at that address
as soon as I hear the job's done.
36
00:02:49,569 --> 00:02:51,628
And I want that
to be right away.
37
00:02:51,704 --> 00:02:54,537
Yeah. Well, you want
in one hand and you spit in the other
38
00:02:54,607 --> 00:02:57,235
and you see which one
gets full first.
39
00:02:59,245 --> 00:03:00,473
Okay.
40
00:03:00,980 --> 00:03:02,504
Take your time.
41
00:03:02,582 --> 00:03:03,844
Do it your way.
42
00:03:42,922 --> 00:03:44,822
Is there a Rockford here?
Telephone.
43
00:03:44,891 --> 00:03:47,189
Yeah, I'll be right there.
What are you doing here?
44
00:03:47,260 --> 00:03:48,625
Whoever I can.
45
00:03:49,796 --> 00:03:53,391
You wanna find
a clean table, Liz. I'll be right with you.
46
00:03:53,633 --> 00:03:55,225
What are you, Angel, huh?
47
00:03:55,602 --> 00:03:58,332
A clone of Lash La Rue?
48
00:03:58,504 --> 00:04:00,369
It's not funny, Jimmy.
49
00:04:22,495 --> 00:04:25,396
Jones, Angel,
50
00:04:26,032 --> 00:04:27,659
Lash La Rue.
51
00:04:32,472 --> 00:04:33,962
Jimmy Rockford.
52
00:06:03,496 --> 00:06:06,056
I saw a very interesting
film today.
53
00:06:06,132 --> 00:06:08,362
A western.
Made in Hollywood.
54
00:06:09,135 --> 00:06:10,432
What was it about?
55
00:06:10,503 --> 00:06:11,697
Cowboy.
56
00:06:11,771 --> 00:06:14,501
But it concerned the man
called Kramer.
57
00:06:14,974 --> 00:06:16,601
And Formula D.
58
00:06:17,110 --> 00:06:18,771
I need to see it.
59
00:06:19,078 --> 00:06:21,171
It will be very expensive.
60
00:06:21,247 --> 00:06:23,647
A print is worth $1,000.
61
00:06:23,716 --> 00:06:25,183
Why so much?
62
00:06:26,285 --> 00:06:27,479
Devaluation.
63
00:06:27,553 --> 00:06:29,919
The dollar just
took another dip.
64
00:06:56,382 --> 00:06:58,441
Oh, hi.
Hi, there. How are you today?
65
00:06:58,584 --> 00:07:01,382
Well, I'm kind of in a hurry.
How are you fellas doing?
66
00:07:01,454 --> 00:07:03,547
Oh, wonderful,
wonderful, thank you.
67
00:07:03,623 --> 00:07:07,218
Um, we're in the neighborhood
talking to people about the future.
68
00:07:07,293 --> 00:07:09,625
Yeah, well, I'm just
a little preoccupied
69
00:07:09,695 --> 00:07:11,128
with getting through
the present.
70
00:07:12,965 --> 00:07:14,296
I'm Brother Leonard,
71
00:07:14,367 --> 00:07:15,459
this is Brother Bert.
72
00:07:15,535 --> 00:07:18,993
We're with
the Church of Divine Metaphysical Awareness.
73
00:07:21,174 --> 00:07:22,334
A few moments
of your time now
74
00:07:22,408 --> 00:07:24,876
could mean salvation
for eternity.
75
00:07:25,178 --> 00:07:28,045
I'm sorry,
but you'll have to excuse me.
76
00:07:31,150 --> 00:07:33,983
Well, back off now.
What is this?
77
00:07:34,120 --> 00:07:37,578
Now, where can we find
the man called Angel?
78
00:07:37,657 --> 00:07:40,558
I don't know.
He moves around a lot. Why?
79
00:07:40,726 --> 00:07:43,524
Never answer a question
with a question, Mr. Rockford.
80
00:07:43,596 --> 00:07:47,362
Let's get in the car
and go someplace where we can talk about it.
81
00:07:47,433 --> 00:07:48,730
Whatever.
82
00:08:05,718 --> 00:08:09,347
You just call me Mr. Jones.
Now, you got some baksheesh?
83
00:08:12,492 --> 00:08:14,483
You're 1,000 short.
84
00:08:14,660 --> 00:08:16,787
What, are you trying to do
a number here?
85
00:08:16,863 --> 00:08:18,023
I don't play "owe me."
86
00:08:18,464 --> 00:08:21,194
You either pony up
or you take the pipe.
87
00:08:24,737 --> 00:08:25,897
Yeah?
88
00:08:26,038 --> 00:08:27,198
Open up, Angel.
89
00:08:27,273 --> 00:08:28,399
Yeah, all right.
90
00:08:28,474 --> 00:08:32,342
Wait a minute, Jimmy, I'm...
Be right with you. I've got kind of a
91
00:08:32,411 --> 00:08:35,073
flu or I'd invite you in,
Jimmy, but...
92
00:08:37,183 --> 00:08:40,880
Why don't you give me a call
and we'll talk it out on the horn later, huh?
93
00:08:40,953 --> 00:08:41,977
We'll talk now.
94
00:08:42,054 --> 00:08:45,251
Hey, what's the matter.
What are you angry at me for? What'd I do?
95
00:08:45,324 --> 00:08:47,815
You're not getting
out of this room till you spill it, Angel, huh?
96
00:08:47,894 --> 00:08:49,987
I wanna know why a couple
of the Lord's messengers
97
00:08:50,062 --> 00:08:52,997
just used a.38
to put the fear of God in me.
98
00:08:53,065 --> 00:08:54,396
Well, hey, that's your bag,
isn't it, Jimmy?
99
00:08:54,467 --> 00:08:56,094
I mean, you always get
in a mess like that.
100
00:08:56,168 --> 00:08:57,692
They were looking for you
101
00:08:57,770 --> 00:09:00,739
and the mess is
they think I'm your friend, so let's hear...
102
00:09:05,144 --> 00:09:07,237
What in the hell
is all this?
103
00:09:07,313 --> 00:09:09,338
Oh, it's just for show,
not for go.
104
00:09:09,415 --> 00:09:10,473
There ain't even
no bullets in it.
105
00:09:10,550 --> 00:09:13,348
I filed down the firing pin
so it wouldn't go off accidentally.
106
00:09:13,419 --> 00:09:14,852
What did you do, huh?
107
00:09:14,921 --> 00:09:16,912
Did you knock over
a Girl Scout cookie drive?
108
00:09:16,989 --> 00:09:19,457
You know what you're gonna say
when I tell you?
109
00:09:19,525 --> 00:09:21,993
You're gonna say,
"Why didn't I think of that?"
110
00:09:22,061 --> 00:09:23,961
The best con
is the simplest, right?
111
00:09:24,030 --> 00:09:27,056
I'm telling you, Jimmy,
it is the sweetest scam.
112
00:09:27,300 --> 00:09:30,599
You got any idea
how many people out there want to get rid of somebody?
113
00:09:30,670 --> 00:09:32,604
Well, I just let 'em know
that I can do it.
114
00:09:32,672 --> 00:09:33,969
Half now, half later.
115
00:09:34,040 --> 00:09:36,531
I'm telling you
they eat it up. It is so hot, Jimmy.
116
00:09:36,609 --> 00:09:38,167
It's one soft stroke.
117
00:09:38,244 --> 00:09:40,235
You're moonlighting
as a hit man?
118
00:09:40,313 --> 00:09:41,302
That's what they're buying.
119
00:09:41,380 --> 00:09:43,371
I just take the front money
and fade away,
120
00:09:43,449 --> 00:09:45,178
and they gotta eat their lunch
all by themselves.
121
00:09:45,251 --> 00:09:46,513
What are they gonna do,
call the cops?
122
00:09:46,586 --> 00:09:48,816
How many times have you
worked this scam, Angel?
123
00:09:48,888 --> 00:09:51,516
Only once so far.
But the ad only came out last week.
124
00:09:51,591 --> 00:09:52,785
The ad?
125
00:09:55,294 --> 00:09:57,262
"International Mercenary"?
126
00:09:57,330 --> 00:09:59,423
Well, it ain't the kind
of thing you want to put in Boys' Life.
127
00:09:59,498 --> 00:10:01,090
Page 55.
128
00:10:07,173 --> 00:10:09,437
"Let Mr. Jones
make your bones."
129
00:10:09,508 --> 00:10:10,566
It's a blind ad.
130
00:10:10,643 --> 00:10:12,270
They don't know
the real me from Adam.
131
00:10:12,345 --> 00:10:13,642
Pathetic suckers.
132
00:10:13,713 --> 00:10:15,146
No, you're
the pathetic one, Angel.
133
00:10:15,214 --> 00:10:16,909
And you don't seem to have
a handle on this.
134
00:10:16,983 --> 00:10:18,951
You burned somebody,
you welched a deal.
135
00:10:19,018 --> 00:10:20,713
They've already
put us together.
136
00:10:20,786 --> 00:10:22,777
If they can tag me,
they can find you.
137
00:10:22,855 --> 00:10:24,015
So, we're taking it
to the cops
138
00:10:24,090 --> 00:10:25,557
before somebody
leans on me again.
139
00:10:25,625 --> 00:10:27,252
Wait, Jimmy. I don't wanna
go talking to the cops.
140
00:10:27,326 --> 00:10:28,623
You know the way
their mind works.
141
00:10:28,694 --> 00:10:30,184
I mean, I may have to pay
some time for this.
142
00:10:30,262 --> 00:10:32,526
You don't want to see me
be "long" again, do you?
143
00:10:32,598 --> 00:10:34,759
I could care less.
You're gonna tell 'em who hired you.
144
00:10:34,834 --> 00:10:35,960
Well, I don't know
who it was!
145
00:10:36,035 --> 00:10:37,935
I mean, it was some
rhinestone cowhand.
146
00:10:38,004 --> 00:10:40,268
You seen one clod kicker,
you seen 'em all.
147
00:10:40,339 --> 00:10:41,863
Listen, Jimmy,
148
00:10:41,941 --> 00:10:44,068
I've been thinking about
taking this thing out on the road,
149
00:10:44,143 --> 00:10:46,634
do you know what I mean?
Putting the scam on wheels.
150
00:10:46,712 --> 00:10:49,146
Go to, like, Sarasota,
Gulfport, McAlester.
151
00:10:49,215 --> 00:10:51,183
Just make a circuit
out of the thing, you know what I mean?
152
00:10:51,250 --> 00:10:54,481
Then when it all blows over,
I bring it back here.
153
00:10:55,054 --> 00:10:56,954
Hey, who is this?
154
00:10:57,023 --> 00:10:59,321
Um, that's some guy
from the Linotype room,
155
00:10:59,392 --> 00:11:01,724
passed on. It's a keepsake.
I was quite fond of it.
156
00:11:01,794 --> 00:11:03,625
What's his name?
Mmm...
157
00:11:04,397 --> 00:11:06,058
He's the guy you're
supposed to hit, isn't he?
158
00:11:06,132 --> 00:11:07,622
Now who is he
and where do we find him?
159
00:11:07,700 --> 00:11:09,565
That's the guy
from the Linotype room. Billy Ben Edwards.
160
00:11:09,635 --> 00:11:11,227
He had a stroke
while he was setting the headlines.
161
00:11:11,303 --> 00:11:13,669
Who is this guy and
where do we find him, huh?
162
00:11:13,739 --> 00:11:15,866
People don't usually just
want to murder strangers.
163
00:11:15,941 --> 00:11:18,910
Now, maybe this guy can
put us on to the cowboy who hired you to kill him.
164
00:11:18,978 --> 00:11:21,071
Well, that's coppin' out
on my scam. I'm not gonna do that.
165
00:11:21,147 --> 00:11:22,637
Oh, yes, you are!
166
00:11:22,715 --> 00:11:24,945
Because I want to get on
with my life in one piece.
167
00:11:25,017 --> 00:11:27,815
So you just put on your
walking shoes, Mr. Jones,
168
00:11:27,887 --> 00:11:29,514
or you can take your chances
with the cops.
169
00:11:29,588 --> 00:11:31,351
You mean you want me
to face this guy?
170
00:11:31,424 --> 00:11:33,688
Angel, these missionaries
are somehow
171
00:11:33,759 --> 00:11:36,489
tied up with the cowboy
you just burned.
172
00:11:36,729 --> 00:11:40,062
Now, if they're willing
to kill me just to get to you,
173
00:11:40,132 --> 00:11:43,465
can you imagine what they'd be
willing to do to you?
174
00:11:44,603 --> 00:11:48,095
You might be right about
the repercussions on this deal.
175
00:11:51,544 --> 00:11:53,705
Why didn't I think of that?
176
00:12:07,526 --> 00:12:08,788
Are you sure
this is the right address?
177
00:12:08,861 --> 00:12:10,158
The victim's name
was Kramer?
178
00:12:10,229 --> 00:12:12,891
What am I, blind?
It was written down.
179
00:12:13,132 --> 00:12:14,895
Let's try the back.
180
00:12:20,005 --> 00:12:21,563
Try the back door.
181
00:12:21,640 --> 00:12:25,633
I'll see if the truck
is registered to his home or his business.
182
00:12:43,829 --> 00:12:45,057
No luck.
183
00:12:45,231 --> 00:12:47,062
Didn't the cowboy give you
Kramer's home address?
184
00:12:47,133 --> 00:12:50,933
Uh-uh. You know, Jimmy,
I was thinking, what if this Kramer had an accident?
185
00:12:51,003 --> 00:12:52,732
It happens all the time,
a car wreck
186
00:12:52,805 --> 00:12:55,433
or somebody tried
to take off the store and blow him away
187
00:12:55,508 --> 00:12:58,443
or he gets electrocuted
or eats salmonella, I don't know...
188
00:12:58,511 --> 00:12:59,603
Yeah?
189
00:13:00,012 --> 00:13:01,741
Then I'd be off the hook,
wouldn't I?
190
00:13:01,814 --> 00:13:04,009
Wrong. It's too much
of a coincidence,
191
00:13:04,083 --> 00:13:05,846
then we'd have to
talk to the cops.
192
00:13:05,918 --> 00:13:07,681
Now, what's his
home address?
193
00:13:07,753 --> 00:13:10,586
1444 Johnson Avenue
in Tarzana.
194
00:13:10,856 --> 00:13:11,982
Let's go.
195
00:13:15,461 --> 00:13:16,723
Let's go!
196
00:13:53,833 --> 00:13:55,061
What took you
so long, Officer?
197
00:13:55,134 --> 00:13:56,726
I must've phoned in
20 minutes ago.
198
00:13:56,802 --> 00:13:59,032
Well, I wouldn't know
about that, sir. The call just came over.
199
00:13:59,104 --> 00:14:00,401
You the one
who reported gunfire?
200
00:14:00,472 --> 00:14:02,337
Uh-huh.
They were shotgun blasts. Two of 'em.
201
00:14:02,408 --> 00:14:03,534
Came from the cleaners.
202
00:14:03,609 --> 00:14:04,974
All right, thank you.
I'll check it out.
203
00:14:05,044 --> 00:14:06,341
Oh, they've gone now.
204
00:14:06,412 --> 00:14:08,972
But I got a real good look
at one of the men,
205
00:14:09,048 --> 00:14:11,482
and I even saw
the getaway car.
206
00:14:11,917 --> 00:14:14,147
Wrote down
the license number.
207
00:14:14,353 --> 00:14:16,913
Firebird.
Kind of copper colored. Mmm-hmm.
208
00:14:16,989 --> 00:14:18,286
Fancy wheels on it.
209
00:14:18,357 --> 00:14:21,622
All right, sir.
Thank you very much. You stay back now.
210
00:14:30,736 --> 00:14:32,966
Cops. Looks like
our timing's off.
211
00:14:33,038 --> 00:14:34,801
Yeah, just a skosh.
212
00:14:35,774 --> 00:14:37,708
I don't wanna go back
without that formula.
213
00:14:37,776 --> 00:14:40,836
Why don't you check
the police bands? See what we can pick up.
214
00:14:50,923 --> 00:14:53,585
Hey, Jimmy,
pull in this place up here for just a sec, okay?
215
00:14:53,692 --> 00:14:54,818
I gotta use the head.
216
00:14:54,894 --> 00:14:56,293
Yeah, sure.
217
00:14:56,629 --> 00:14:57,687
Just make it quick, huh?
218
00:14:57,763 --> 00:14:59,060
Oh, yeah.
219
00:15:39,405 --> 00:15:41,532
God,
lock got stuck.
220
00:15:41,607 --> 00:15:42,596
I was trying
to open the door.
221
00:15:42,675 --> 00:15:44,233
I couldn't.
Banging away on it and nobody heard it.
222
00:15:44,310 --> 00:15:47,279
Stow it, Angel,
you beard's beginning to sweat.
223
00:15:47,346 --> 00:15:49,906
You're holding
something out on me. I could tell in the car.
224
00:15:49,982 --> 00:15:52,542
I just get the feeling
that we might find out what it is
225
00:15:52,618 --> 00:15:54,415
back at Kramer's Cleaners,
so let's start moving.
226
00:15:54,486 --> 00:15:55,475
Jimmy, I can't do that.
227
00:15:55,554 --> 00:15:56,919
I'm not gonna argue
with you, Angel.
228
00:15:56,989 --> 00:15:59,423
You don't understand, Jimmy.
He's dead. What?
229
00:15:59,491 --> 00:16:01,288
His face was gone.
I almost lost my breakfast.
230
00:16:01,360 --> 00:16:02,520
Well, why didn't you say so?
231
00:16:02,594 --> 00:16:03,856
'Cause you would've
called the cops.
232
00:16:03,929 --> 00:16:05,556
I should've done that
to start with
233
00:16:05,631 --> 00:16:08,031
instead of mucking around
with you.
234
00:16:08,100 --> 00:16:10,034
If I had, he'd probably
still be alive right now.
235
00:16:10,102 --> 00:16:11,364
Yeah, I'm not gonna
take the heat for that.
236
00:16:11,437 --> 00:16:13,735
I mean, what,
are you gonna blame me for the morals of the world?
237
00:16:13,806 --> 00:16:14,966
I'm only trying
to turn a buck.
238
00:16:15,040 --> 00:16:16,405
We're going to the cops
right now, Angel.
239
00:16:16,475 --> 00:16:18,705
Jimmy, we can't go now.
How we gonna explain it now?
240
00:16:18,777 --> 00:16:20,972
I just walk right
in there and blow the whole thing clean.
241
00:16:21,046 --> 00:16:24,174
I'm not worried. I'm just
sick to death of this.
242
00:16:25,985 --> 00:16:27,577
There. Here. No, no.
243
00:16:27,653 --> 00:16:29,416
These guys'll do
just as good as any.
244
00:16:29,488 --> 00:16:30,887
You couldn't mean that.
You can't.
245
00:16:30,956 --> 00:16:32,856
Oh, you just watch me.
246
00:16:41,233 --> 00:16:42,530
Excuse me, Officer.
Yes, sir?
247
00:16:42,601 --> 00:16:44,398
All units, all frequencies.
248
00:16:44,470 --> 00:16:45,528
Update on 187,
Kramer's Cleaners.
249
00:16:45,604 --> 00:16:47,902
Suspect vehicle
is brown Firebird,
250
00:16:47,973 --> 00:16:50,703
license number 853
Ocean King George.
251
00:16:51,010 --> 00:16:54,036
Driver is white male,
6'2", brown on brown.
252
00:16:56,348 --> 00:16:57,838
Now, could I help you, sir?
253
00:16:57,916 --> 00:17:00,714
Well, yes, sir,
I was just looking at your front tire here.
254
00:17:00,786 --> 00:17:03,653
I think it's a little
low on air. It could be dangerous.
255
00:17:04,156 --> 00:17:05,885
Yeah. Thank you, sir.
256
00:17:12,931 --> 00:17:14,762
Stay away from it.
257
00:17:15,300 --> 00:17:17,200
We can't be seen near it.
258
00:17:18,137 --> 00:17:20,128
What's the matter?
Cat get your tongue?
259
00:17:20,205 --> 00:17:21,604
"I'm not worried," he says.
260
00:17:21,673 --> 00:17:24,107
Daddy, you folded like
a cheap paper bag.
261
00:17:24,176 --> 00:17:26,610
I never saw
anything like it. Put a cork in it, Angel!
262
00:17:26,712 --> 00:17:28,942
Big goodie two-shoes
gonna be the model citizen.
263
00:17:29,014 --> 00:17:30,379
What happened
to Mr. Do-Right...
264
00:17:30,449 --> 00:17:32,280
Angel, you're
driving me crazy.
265
00:17:32,351 --> 00:17:35,787
Do you understand?
I am going crazy, I can't take it anymore!
266
00:17:35,854 --> 00:17:38,721
Jimmy...
Years and years and years,
267
00:17:38,791 --> 00:17:40,622
I'm going out of my mind!
268
00:17:40,692 --> 00:17:43,354
Your stupid, ridiculous
269
00:17:43,462 --> 00:17:46,329
lies and games,
year after year!
270
00:17:46,565 --> 00:17:48,328
Jimmy, my windpipe.
271
00:17:51,203 --> 00:17:53,330
Look at me,
look at me, look at me!
272
00:17:54,807 --> 00:17:56,001
Jimmy?
273
00:17:56,542 --> 00:18:00,569
Just don't say anything.
Just don't say anything!
274
00:18:04,116 --> 00:18:05,583
Hey, Jimmy.
275
00:18:05,651 --> 00:18:07,346
What?
276
00:18:08,854 --> 00:18:10,253
I'm sorry.
277
00:18:14,426 --> 00:18:16,690
Want a stick of fruit gum?
278
00:18:33,912 --> 00:18:35,106
Who's this man?
279
00:18:35,647 --> 00:18:37,547
Martin. Angel Martin.
280
00:18:38,350 --> 00:18:39,977
That's him.
That's the hit man.
281
00:18:40,052 --> 00:18:42,350
I almost missed him
without the beard and dark glasses.
282
00:18:42,788 --> 00:18:43,812
Hit man?
283
00:18:43,889 --> 00:18:45,379
I'm sorry I can't go
into the specifics,
284
00:18:45,457 --> 00:18:47,391
but I'd like you
to bring him in for questioning.
285
00:18:47,459 --> 00:18:48,926
Uh, just a minute,
Commander.
286
00:18:48,994 --> 00:18:51,258
Naval Intelligence is imposing
a little heavily
287
00:18:51,330 --> 00:18:53,423
on the hospitality
around here, don't you think?
288
00:18:53,499 --> 00:18:55,694
Lieutenant Chapman said
anything I needed.
289
00:18:55,767 --> 00:18:58,395
Well, I also heard the word
"cooperation" in there, too,
290
00:18:58,470 --> 00:19:00,700
and it seems to me, well...
Well, that we're giving a little bit more
291
00:19:00,772 --> 00:19:01,796
than we're getting.
292
00:19:01,874 --> 00:19:03,808
I mean, you fly all the way
out here from Washington
293
00:19:03,876 --> 00:19:06,709
and you tell us all
a crime is gonna take place.
294
00:19:06,778 --> 00:19:08,370
You ask for all kinds of perks
295
00:19:08,447 --> 00:19:12,144
and, well, we ask you
for some details and you say you can't get into it.
296
00:19:12,217 --> 00:19:15,846
I apologize, Lieutenant.
But certain data remains classified.
297
00:19:15,921 --> 00:19:18,355
National Security.
You understand.
298
00:19:19,057 --> 00:19:20,581
Could you get me
some coffee?
299
00:19:23,362 --> 00:19:24,351
Becker?
300
00:19:25,264 --> 00:19:29,530
Lieutenant, I was hoping
you could bring this man in for questioning.
301
00:19:29,601 --> 00:19:32,832
I believe he's taken
a contract to kill someone named Kramer.
302
00:19:32,905 --> 00:19:34,395
Angel Martin.
303
00:19:34,706 --> 00:19:37,641
This is a report on a shooting
at Kramer's Dry Cleaning.
304
00:19:37,709 --> 00:19:40,007
Rockford's car was ID'd
leaving the scene.
305
00:19:40,078 --> 00:19:41,568
Listen, if you'd like me
to handle this,
306
00:19:41,647 --> 00:19:43,581
I'd be more than happy
to take it off your hands.
307
00:19:43,649 --> 00:19:46,618
I know you'd be happy
to handle the press end of it anyway.
308
00:19:46,685 --> 00:19:48,380
Excuse me,
but Rockford,
309
00:19:48,453 --> 00:19:49,852
that was the other name
that came up.
310
00:19:49,922 --> 00:19:51,219
Came up where?
311
00:19:51,290 --> 00:19:52,757
I'm afraid
I can't disclose that.
312
00:19:52,824 --> 00:19:55,554
It's no big surprise,
Commander. They're known associates.
313
00:19:55,627 --> 00:19:57,117
I'll update the APB.
314
00:19:59,364 --> 00:20:00,763
Chapman, yeah.
315
00:20:01,166 --> 00:20:03,134
There's a call
for Lieutenant Becker on line one.
316
00:20:03,202 --> 00:20:04,294
A Mr. Rockford.
317
00:20:04,369 --> 00:20:07,861
Well, thank you very much.
This must be my lucky day.
318
00:20:08,106 --> 00:20:09,698
Rockford on line one.
319
00:20:09,775 --> 00:20:13,233
See if you can talk him in.
I'll run a trace on the call, okay?
320
00:20:16,782 --> 00:20:19,512
Hello.
Dennis? I got a little problem.
321
00:20:19,585 --> 00:20:21,610
Yeah, how you doing?
What can I do for you?
322
00:20:21,687 --> 00:20:24,417
Well, it's just
a hypothetical question really,
323
00:20:24,489 --> 00:20:27,356
but let's just suppose
that a man got shot in a holdup
324
00:20:27,426 --> 00:20:29,519
and it came to
another party's attention
325
00:20:29,595 --> 00:20:31,563
that somebody
wanted him killed.
326
00:20:31,630 --> 00:20:34,428
How would you feel about
granting the witness immunity
327
00:20:34,499 --> 00:20:36,126
in exchange
for his testimony?
328
00:20:36,201 --> 00:20:37,725
Well, it seems
reasonable to me.
329
00:20:37,803 --> 00:20:39,134
I don't know about the DA.
330
00:20:39,204 --> 00:20:41,798
Why don't you come on in
and we'll hash this out.
331
00:20:44,176 --> 00:20:46,542
That's eminently
reasonable of you, Dennis.
332
00:20:47,679 --> 00:20:49,374
Sounds like we have
a bad connection.
333
00:20:49,448 --> 00:20:52,747
Yeah. We've been having
trouble on the line all day.
334
00:20:52,951 --> 00:20:54,179
You nearby?
335
00:20:54,253 --> 00:20:55,345
Yeah.
336
00:20:55,520 --> 00:20:58,717
Yeah, I'm playing ball in
the fast lane of the freeway because I'm stupid.
337
00:20:58,790 --> 00:21:01,418
I don't know from last week,
right, Dennis?
338
00:21:04,062 --> 00:21:05,427
Becker!
339
00:21:06,431 --> 00:21:08,797
Thirty seconds,
that's all I needed. Thirty seconds.
340
00:21:08,867 --> 00:21:11,165
Sorry, Doug.
I did the best I could.
341
00:21:11,236 --> 00:21:12,362
Thanks.
342
00:21:14,840 --> 00:21:16,671
All units, all frequencies.
343
00:21:16,742 --> 00:21:19,176
Update on suspects wanted
for questioning are,
344
00:21:19,244 --> 00:21:22,407
one, Evelyn Angel Martin,
no known address,
345
00:21:22,481 --> 00:21:25,814
two, James Rockford,
29 Cove Road, Malibu,
346
00:21:25,884 --> 00:21:27,909
registered owner
of suspect vehicle.
347
00:21:27,986 --> 00:21:29,453
Descriptions to follow.
348
00:21:29,521 --> 00:21:31,182
Wait, whoa,
what was that address?
349
00:21:31,390 --> 00:21:33,381
Something on
Cove Road, Malibu.
350
00:21:33,458 --> 00:21:35,358
The name was Rockford.
351
00:21:35,427 --> 00:21:37,657
Let's go.
Maybe the surf's up.
352
00:21:50,809 --> 00:21:52,504
Hey, Dad, thanks
for picking us up.
353
00:21:52,577 --> 00:21:54,374
Well, we'll see you
after a while. That's okay.
354
00:21:54,446 --> 00:21:57,279
Hey, remember, this here's
a loaner the truck agency let me have,
355
00:21:57,349 --> 00:21:59,613
so you be careful.
We'll take it easy. Bye.
356
00:21:59,685 --> 00:22:01,619
So long, sonny. Angel.
357
00:22:12,597 --> 00:22:13,825
What's that address?
358
00:22:13,899 --> 00:22:15,799
That's where I'm supposed
to get the rest of my money.
359
00:22:15,867 --> 00:22:18,097
Ain't too far from here.
Yeah?
360
00:22:18,170 --> 00:22:20,434
Yeah, well,
five Gs is five Gs, you know what I mean, boss?
361
00:22:20,505 --> 00:22:23,736
The cops think I did it,
maybe the cowboy will think so, too.
362
00:22:23,809 --> 00:22:27,210
Just 'cause Kramer got
snuffed, no reason to look a gift horse in the mouth.
363
00:22:27,279 --> 00:22:28,405
I figure if I'm gonna
get the credit,
364
00:22:28,480 --> 00:22:29,947
I might as well
get paid for it.
365
00:22:30,015 --> 00:22:32,142
Yeah, maybe you
got something there.
366
00:22:32,217 --> 00:22:33,343
Do I?
367
00:22:33,418 --> 00:22:34,851
Well, yeah.
368
00:22:34,920 --> 00:22:36,615
Yeah, that's not
a bad idea, you know.
369
00:22:36,688 --> 00:22:39,054
If we can grab the guy
who hired you,
370
00:22:39,124 --> 00:22:41,319
maybe we can
deal our way out with the cops.
371
00:22:41,393 --> 00:22:42,826
So, you expect
to set him up?
372
00:22:42,894 --> 00:22:44,418
Ain't gonna
take it like that.
373
00:22:44,496 --> 00:22:46,293
I got enough people
on my case already.
374
00:22:46,365 --> 00:22:49,528
Angel, you got
a short memory.
375
00:23:07,819 --> 00:23:10,083
I don't think that cowboy's
gonna show. Let's go.
376
00:23:10,155 --> 00:23:12,851
No, no, no. You go over
to those bins,
377
00:23:12,924 --> 00:23:14,721
and act like you know
what you're doing.
378
00:23:14,793 --> 00:23:16,021
I'll stay here out of sight.
379
00:23:16,094 --> 00:23:18,619
But those bins...
Just go, Angel.
380
00:23:46,057 --> 00:23:47,456
You kept me waiting.
381
00:23:47,526 --> 00:23:48,788
Sorry. Couldn't be helped.
382
00:23:48,860 --> 00:23:50,953
I didn't want to come
looking for you.
383
00:23:51,263 --> 00:23:52,662
No need to.
384
00:24:15,320 --> 00:24:16,787
Come on, get in. Get in!
385
00:24:28,333 --> 00:24:31,200
Oh, no, Jimmy. Come on.
Hey, it all went south. Forget it.
386
00:24:31,269 --> 00:24:32,668
All we have to do
is push 'em.
387
00:24:32,737 --> 00:24:35,035
He'll pick up a cop
sooner or later.
388
00:24:43,882 --> 00:24:45,941
Jimmy, don't push 'em
no more.
389
00:24:55,827 --> 00:24:57,954
Don't push 'em
no more, Jimmy.
390
00:24:58,029 --> 00:24:59,860
Jimmy, don't push 'em
no more!
391
00:25:20,952 --> 00:25:22,044
Give me that.
392
00:25:22,120 --> 00:25:24,816
Five Gs. They thought
they were gonna blow me away and snatch it back.
393
00:25:24,890 --> 00:25:27,415
Well, they're gonna
eat it on this one.
394
00:25:29,261 --> 00:25:31,627
The cops were gonna
find this on your body
395
00:25:31,696 --> 00:25:32,993
and that'd be
the end of the case.
396
00:25:33,064 --> 00:25:36,056
"I see now that
my whole life of violence has been a mistake.
397
00:25:36,134 --> 00:25:38,068
"I repent the killing
of Louis Kramer
398
00:25:38,136 --> 00:25:40,832
"and seek forgiveness
in the eyes of the Lord."
399
00:25:41,907 --> 00:25:43,602
They are right though.
400
00:25:44,776 --> 00:25:46,300
Your whole life
has been a mistake.
401
00:25:46,378 --> 00:25:47,572
Come on!
402
00:25:50,849 --> 00:25:52,680
That formula
could be anyplace.
403
00:25:53,485 --> 00:25:55,316
We don't even know
if this Rockford's got it.
404
00:25:55,387 --> 00:25:58,185
He wasted Kramer, right?
So it don't hurt to look.
405
00:25:58,256 --> 00:25:59,484
I found some jeans
back there.
406
00:25:59,558 --> 00:26:01,048
New ones?
Nah.
407
00:26:01,126 --> 00:26:02,184
Forget it then.
408
00:26:02,260 --> 00:26:05,491
We got to find this Rockford
and talk to him in person.
409
00:26:05,564 --> 00:26:07,930
Hey, here's a relative.
410
00:26:08,767 --> 00:26:10,394
Joseph Rockford.
411
00:26:13,371 --> 00:26:15,532
Afternoon.
What can I do for you?
412
00:26:16,675 --> 00:26:19,143
Hey. What is this?
What's going on here?
413
00:26:19,210 --> 00:26:20,643
Where's your boy, pops?
414
00:26:20,712 --> 00:26:22,304
Hey, who are
you guys, anyway?
415
00:26:22,380 --> 00:26:24,473
Your son mention anything
about a formula?
416
00:26:24,549 --> 00:26:26,881
Did he stash anything
around this dump?
417
00:26:26,952 --> 00:26:30,183
What are you talking about?
Get out of my house. Go on, get out!
418
00:26:30,255 --> 00:26:31,984
Check the other rooms.
419
00:26:41,299 --> 00:26:43,233
When did Rocky get
a new car?
420
00:26:43,301 --> 00:26:46,361
That's not his.
Scoot over here, Angel.
421
00:26:46,738 --> 00:26:48,365
Park it up there.
422
00:27:08,927 --> 00:27:12,226
Nobody knows nothing.
What time's your kid get home?
423
00:27:29,147 --> 00:27:30,671
Hey, I found these jeans
in the bedroom.
424
00:27:30,749 --> 00:27:32,546
Some of them look new.
What do you think we ought to do?
425
00:27:32,617 --> 00:27:34,812
Let's run 'em through the lab
just in case.
426
00:27:34,886 --> 00:27:36,820
Mmm-hmm. No.
427
00:27:41,292 --> 00:27:44,090
I want you to answer that
and be real careful what you say.
428
00:27:44,162 --> 00:27:45,424
If it's your son
and you tip him off,
429
00:27:45,497 --> 00:27:47,795
you're gonna be breathing
out the back of your head.
430
00:27:50,869 --> 00:27:52,962
Hello.
Dad, this is Jim.
431
00:27:53,038 --> 00:27:55,370
I hope you don't need
the truck back right away.
432
00:27:55,440 --> 00:27:56,498
I'd like to keep it
for a while.
433
00:27:56,574 --> 00:27:59,065
No, sonny.
I guess it's all right.
434
00:27:59,244 --> 00:28:02,441
Thanks, thanks.
I'm down at the pier on a payphone
435
00:28:02,714 --> 00:28:04,375
and waiting for a guy
and he's late.
436
00:28:04,649 --> 00:28:05,809
A guy? What guy?
437
00:28:05,884 --> 00:28:09,285
Well, I ran into
a little trouble, Dad, and...
438
00:28:09,688 --> 00:28:11,349
Oh, wait, wait,
wait a minute,
439
00:28:11,423 --> 00:28:13,448
Angel's waving at me.
This might be him.
440
00:28:14,225 --> 00:28:15,692
Oh, see you later, Dad.
441
00:28:16,027 --> 00:28:18,257
Lookit, he's down at the pier
and it sounds like he's rushed.
442
00:28:28,873 --> 00:28:30,841
Hey, Dad?
Jim!
443
00:28:30,909 --> 00:28:32,206
Are you all right?
I thought you was...
444
00:28:32,277 --> 00:28:34,211
No, I was calling from
the Emersons next door.
445
00:28:34,279 --> 00:28:36,076
I just wanted to get
these two guys out of here.
446
00:28:36,147 --> 00:28:37,239
Who were they, Dad?
Did they say?
447
00:28:37,315 --> 00:28:40,148
No, they didn't say.
But those are the kind of guys that'll do anything.
448
00:28:40,218 --> 00:28:43,415
Those are the kind of guys
that start out by lying to their own fathers.
449
00:28:43,488 --> 00:28:44,819
Oh, you heard, huh?
450
00:28:44,889 --> 00:28:48,052
Yeah, I heard it
on the TV news before those fellas got here.
451
00:28:48,126 --> 00:28:49,150
It's murder, sonny.
452
00:28:49,227 --> 00:28:52,094
Some poor, old dry cleaner
out there in Reseda,
453
00:28:52,163 --> 00:28:54,495
and you had the nerve
to ask me to borrow the truck
454
00:28:54,566 --> 00:28:56,659
because the fuel pump
was out on your car.
455
00:28:56,735 --> 00:28:58,862
The only reason you didn't
want to use your car
456
00:28:58,937 --> 00:29:00,598
was because it's a hot car.
That's why.
457
00:29:00,672 --> 00:29:04,130
Dad... Dad, I'm sorry,
I just wanted to keep you out of it.
458
00:29:04,209 --> 00:29:06,507
Would you tell me
what they wanted here?
459
00:29:08,279 --> 00:29:09,940
Probably
because of him.
460
00:29:10,014 --> 00:29:11,311
You hang out
with the likes of him
461
00:29:11,382 --> 00:29:14,943
and you're gonna end up
like that old movie. Dust'll be your destiny!
462
00:29:15,353 --> 00:29:16,718
Get out of my refrigerator!
463
00:29:16,788 --> 00:29:18,085
Just a little chicken bone
or something.
464
00:29:18,156 --> 00:29:19,589
We've been on the road,
and I'm starved.
465
00:29:19,657 --> 00:29:21,488
No!
Dad, what happened?
466
00:29:21,559 --> 00:29:23,288
Well, these two fellas
come charging in here
467
00:29:23,361 --> 00:29:25,352
and talking about some
formula or something,
468
00:29:25,430 --> 00:29:27,591
then they left
and took my jeans.
469
00:29:27,665 --> 00:29:28,791
Took your jeans?
470
00:29:28,867 --> 00:29:30,494
That's all they took
was your jeans?
471
00:29:30,568 --> 00:29:33,264
Well, at 18 bucks a pair,
that's nothing to sneeze at.
472
00:29:33,338 --> 00:29:34,737
That doesn't make any sense.
473
00:29:34,806 --> 00:29:38,367
Well, now I am very sorry,
but that is what happened.
474
00:29:38,443 --> 00:29:41,003
I tell you,
you can't imagine how I felt
475
00:29:41,079 --> 00:29:43,707
watching them interview that
Lieutenant Chapman on the TV,
476
00:29:43,782 --> 00:29:46,979
and him talking about you
and Dennis there, nodding his head,
477
00:29:47,051 --> 00:29:50,111
and Chapman talking
about you and about murder.
478
00:29:50,188 --> 00:29:52,918
You know this herring?
Would it kill you if I finished off the jar?
479
00:29:55,126 --> 00:29:56,684
I'm tired of feeding you.
480
00:29:56,761 --> 00:29:58,126
A formula?
481
00:29:58,429 --> 00:30:00,329
And they took
all your jeans but these?
482
00:30:00,398 --> 00:30:02,195
Probably the wrong size.
483
00:30:02,267 --> 00:30:04,963
Then the others wouldn't be
the right size either, would they?
484
00:30:05,036 --> 00:30:07,470
Then after the lieutenant
got through raking you over the coals,
485
00:30:07,539 --> 00:30:09,530
here comes this
Naval Intelligence officer.
486
00:30:09,641 --> 00:30:11,199
All he can say is,
"No comment."
487
00:30:11,276 --> 00:30:12,800
I just don't know
what to think.
488
00:30:12,877 --> 00:30:15,471
I don't either.
Naval Intelligence.
489
00:30:15,547 --> 00:30:17,708
Guys stealing
blue jeans.
490
00:30:18,216 --> 00:30:21,014
These jeans that they left,
they're both made by Broncbusters.
491
00:30:21,085 --> 00:30:22,450
Now, why wouldn't
they take them, too?
492
00:30:22,520 --> 00:30:24,385
I use to wear Broncbusters.
They ripped in the seat.
493
00:30:24,455 --> 00:30:27,219
They said something about
running those through the lab.
494
00:30:27,292 --> 00:30:28,316
Police lab, maybe?
495
00:30:28,393 --> 00:30:29,792
Hey, Jimmy,
it's coming to me now.
496
00:30:29,861 --> 00:30:32,557
Now, these guys,
they steal jeans, pants. And Kramer...
497
00:30:32,630 --> 00:30:34,791
Kramer ran a dry cleaner.
498
00:30:34,866 --> 00:30:35,958
Yeah?
499
00:30:36,734 --> 00:30:38,224
And?
That's it.
500
00:30:39,604 --> 00:30:43,404
Oh, man, I'd just like to
wipe this whole week off the tape.
501
00:30:54,252 --> 00:30:55,617
Commander?
502
00:30:57,355 --> 00:30:58,720
Excuse me, Commander.
503
00:31:00,291 --> 00:31:02,589
I really would have
appreciated it if you had
504
00:31:02,660 --> 00:31:04,890
asked me before you go through
Kramer's inventory.
505
00:31:04,963 --> 00:31:07,022
That's departmental impound.
506
00:31:07,098 --> 00:31:09,692
Now, Lieutenant Chapman
said it was okay.
507
00:31:09,767 --> 00:31:12,930
This particular
box of things. Where did it come from?
508
00:31:13,004 --> 00:31:16,633
Well, they're just things
that were in the cash tray in the register.
509
00:31:16,708 --> 00:31:20,303
Uh, customers' unpaid bills,
business cards, reminders. Why?
510
00:31:20,411 --> 00:31:22,641
I'm just trying to get things
organized in my mind.
511
00:31:23,081 --> 00:31:25,447
I see. Okay. Right.
512
00:31:33,191 --> 00:31:35,489
I want to call
San Diego Naval Base.
513
00:31:36,060 --> 00:31:37,652
Lieutenant Petrillo.
514
00:31:37,729 --> 00:31:39,196
Intelligence Branch.
515
00:31:41,699 --> 00:31:45,931
Well, it sure beats me
why the Navy would be interested in this thing.
516
00:31:46,170 --> 00:31:49,936
There's got to be some tie-in
between the formula and Kramer.
517
00:31:50,241 --> 00:31:53,404
Of course, there's, uh,
two guys stealing dungarees,
518
00:31:53,478 --> 00:31:55,275
a pair of murderous
evangelists
519
00:31:55,346 --> 00:31:57,541
and some clown
in a cowboy hat.
520
00:31:57,615 --> 00:31:59,549
I can't be bothered
thinking about it no more.
521
00:31:59,617 --> 00:32:01,744
You haven't thought
about it at all.
522
00:32:01,819 --> 00:32:04,117
We gotta get back
to square one.
523
00:32:05,790 --> 00:32:08,156
Local chapter's
in Santa Monica.
524
00:32:08,226 --> 00:32:10,922
Oh, no. Jimmy. Now, I'm not
having nothing to do with those guys.
525
00:32:10,995 --> 00:32:12,519
Wrong again.
526
00:32:12,597 --> 00:32:15,088
First, we're gonna
drop Rocky at L. J.'s.
527
00:32:18,870 --> 00:32:20,735
Hello, I'm Brother Randolph.
May I help you?
528
00:32:20,805 --> 00:32:24,263
James Talbot, associate
of Crowell & Finch, attorneys-at-law.
529
00:32:24,342 --> 00:32:27,834
We're representing Mr. Nash
in the matter regarding the Bibles.
530
00:32:27,912 --> 00:32:29,004
The Bibles?
531
00:32:29,080 --> 00:32:30,206
See, I told you
they'd play dumb.
532
00:32:30,281 --> 00:32:32,249
Please, Mr. Nash.
Let me handle this.
533
00:32:32,317 --> 00:32:36,879
Yes, we'd like to see
brothers Leonard and Bert.
534
00:32:37,188 --> 00:32:39,656
Since they're the ones
that made the transaction,
535
00:32:39,724 --> 00:32:41,453
we'd like to deal
with them directly
536
00:32:41,526 --> 00:32:43,460
in order to
expedite the procedure.
537
00:32:43,528 --> 00:32:45,655
I'm afraid I don't understand.
Won't you come in, please?
538
00:32:45,730 --> 00:32:47,288
Yes, thank you.
539
00:32:49,133 --> 00:32:51,624
Now, what is it
they've done?
540
00:32:51,703 --> 00:32:54,001
Done? They ran up
a $4,500 bill,
541
00:32:54,072 --> 00:32:55,334
and that's just
the tooling charges.
542
00:32:55,406 --> 00:32:56,805
Doesn't even include
the prototype run.
543
00:32:56,874 --> 00:32:58,569
Now, hold on.
You lower your voice.
544
00:32:58,643 --> 00:32:59,803
This is a house of worship.
545
00:32:59,877 --> 00:33:01,344
You don't come in here
running off at the mouth,
546
00:33:01,412 --> 00:33:02,902
making all sorts of
loose charges.
547
00:33:03,014 --> 00:33:05,482
Loose charges.
Uh, Mr. Nash, please.
548
00:33:05,550 --> 00:33:07,177
That's why I'm here.
549
00:33:07,885 --> 00:33:10,115
These are not at all
loose charges.
550
00:33:10,188 --> 00:33:13,419
We're preparing an itemization
of all charges and penalties
551
00:33:13,491 --> 00:33:16,654
along with a claim
for damages owed
552
00:33:16,728 --> 00:33:19,390
Nash Printers
for inconvenience...
553
00:33:19,464 --> 00:33:20,795
Personal aggravation.
554
00:33:20,865 --> 00:33:22,492
Loss of business.
Amen.
555
00:33:22,867 --> 00:33:26,530
Are you saying that
two of our people ordered some Bibles printed?
556
00:33:26,604 --> 00:33:27,764
Not "some Bibles."
557
00:33:27,872 --> 00:33:29,567
They ordered
The Visible Testament.
558
00:33:29,640 --> 00:33:30,868
The what?
559
00:33:30,942 --> 00:33:34,571
Four color prints,
plastic overlay in Moroccan leather
560
00:33:34,645 --> 00:33:37,113
with parchment
for the Psalms, and a photo supplement.
561
00:33:37,181 --> 00:33:38,773
You should've seen
the Song of Solomon.
562
00:33:38,850 --> 00:33:40,010
Beautiful outlay.
563
00:33:40,084 --> 00:33:41,847
Thumb-indexed
with a concordance.
564
00:33:41,919 --> 00:33:45,355
Well, I must admit
it all sounds quite impressive.
565
00:33:45,423 --> 00:33:47,288
You got that straight.
566
00:33:47,625 --> 00:33:49,820
But our members
are not authorized to make
567
00:33:49,894 --> 00:33:52,863
any such commitment
on behalf of the church.
568
00:33:52,930 --> 00:33:55,797
Well, nonetheless, we have
Mr. Nash's sworn statement
569
00:33:55,867 --> 00:33:59,735
along with the statement
of two witnesses that they did so.
570
00:33:59,804 --> 00:34:02,272
They gave this chapter
as their business address.
571
00:34:02,340 --> 00:34:05,207
Are you really contending
that you have never received
572
00:34:05,276 --> 00:34:07,506
any of my telephone messages
in this regard?
573
00:34:07,578 --> 00:34:08,636
None whatsoever.
574
00:34:11,616 --> 00:34:15,347
Uh, I find this a little
hard to swallow, Brother Randolph,
575
00:34:15,420 --> 00:34:17,388
but I think
I should advise you
576
00:34:17,455 --> 00:34:21,016
that if this should escalate
into a full-scale litigation,
577
00:34:21,092 --> 00:34:23,560
that your position would be
somewhat untenable
578
00:34:23,628 --> 00:34:28,031
due to our phone records
of telephone calls placed but never answered.
579
00:34:28,099 --> 00:34:30,397
Well, we have had some
new people on the switchboard
580
00:34:30,468 --> 00:34:32,368
and the place has been
rather hectic
581
00:34:32,437 --> 00:34:34,496
with the holiday
crunch and all.
582
00:34:34,572 --> 00:34:36,233
But none of this
makes any difference.
583
00:34:36,307 --> 00:34:38,434
No material of any kind
can be acquired
584
00:34:38,509 --> 00:34:41,535
without the approval
of the Mother House in Milwaukee.
585
00:34:41,612 --> 00:34:43,409
I'm afraid without
such a purchase order
586
00:34:43,481 --> 00:34:45,506
we couldn't consider
the obligation to be valid.
587
00:34:45,583 --> 00:34:47,710
Well, as distasteful
as it may be,
588
00:34:47,785 --> 00:34:52,119
I think we may have to
consider the possibility of criminal charges.
589
00:34:52,190 --> 00:34:55,853
It seems to indicate that
there is intent to defraud.
590
00:34:56,594 --> 00:34:59,893
If you're suggesting that
Glory House is involved in any sort of complicity,
591
00:34:59,964 --> 00:35:01,226
this conversation is over.
592
00:35:01,299 --> 00:35:04,962
Oh, Brother Randolph,
we would like to isolate the church per se,
593
00:35:05,036 --> 00:35:07,061
but when we're dealing
with a public hearing
594
00:35:07,138 --> 00:35:09,902
in a fraud case involving
two of its members,
595
00:35:09,974 --> 00:35:14,035
the attendant publicity
could result in a stigma.
596
00:35:14,112 --> 00:35:16,137
I can't imagine
a proceeding of this kind
597
00:35:16,214 --> 00:35:18,978
not having a negative effect
on donations.
598
00:35:19,050 --> 00:35:21,416
We would like to avoid that
if at all possible.
599
00:35:21,486 --> 00:35:23,784
Well, let me assure you
that our main intent
600
00:35:23,855 --> 00:35:26,847
is to deal directly
with Brother Leonard and Brother Bert.
601
00:35:26,924 --> 00:35:28,323
If you could give us
their address,
602
00:35:28,392 --> 00:35:32,021
we will take
appropriate measures to notify them of our actions.
603
00:35:32,096 --> 00:35:34,587
And also we'll take
every possible precaution
604
00:35:34,665 --> 00:35:36,292
to disavow
the church's liability.
605
00:35:36,367 --> 00:35:40,235
Uh-uh. Forget it. I'm gonna
give this gang a holiday crunch they'll never forget.
606
00:35:40,304 --> 00:35:41,965
If you'll wait right here, um,
607
00:35:42,039 --> 00:35:43,666
I'll see if I can
find the address.
608
00:35:43,741 --> 00:35:45,436
Maybe we could come
to some agreement.
609
00:35:45,510 --> 00:35:46,772
Hallelujah.
610
00:35:47,211 --> 00:35:48,803
Thank you,
Brother Randolph.
611
00:35:57,355 --> 00:35:59,255
This is weird.
This is the right address,
612
00:35:59,323 --> 00:36:01,518
but you'd think it'd be
a house or an apartment, wouldn't you?
613
00:36:01,592 --> 00:36:03,651
Yeah, I sure would.
You know the dude at the Glory House
614
00:36:03,728 --> 00:36:05,025
probably gave us
a bum steer.
615
00:36:05,096 --> 00:36:06,358
Let's hit the pavement, Jimmy.
616
00:36:06,430 --> 00:36:07,556
Come on.
617
00:36:09,233 --> 00:36:10,393
Hold this.
618
00:36:35,760 --> 00:36:37,921
Look at
all this gear, Jimmy.
619
00:36:54,912 --> 00:36:57,813
What do you think,
they're like ham operators?
620
00:36:57,882 --> 00:36:59,042
Yeah.
621
00:36:59,550 --> 00:37:01,142
And Russian spies.
622
00:37:01,219 --> 00:37:02,345
What?
Come on, Jimmy.
623
00:37:02,420 --> 00:37:05,048
No, no, I'm serious.
I think that's it.
624
00:37:05,823 --> 00:37:07,814
That's a cipher machine.
625
00:37:08,726 --> 00:37:11,126
Now, I think
they're secret agents.
626
00:37:11,195 --> 00:37:12,822
Church thing is just
one of their covers.
627
00:37:14,632 --> 00:37:16,862
Well, praise the Lord.
628
00:37:22,807 --> 00:37:24,274
We'll take Jones first.
629
00:37:30,147 --> 00:37:31,136
Hey...
630
00:37:31,349 --> 00:37:33,078
Hey, you're just trying
to scare us, right?
631
00:37:33,150 --> 00:37:34,981
You figure we probably
saw the movie
632
00:37:35,052 --> 00:37:37,350
and that we'd be so scared
that we'd tell you
633
00:37:37,421 --> 00:37:39,480
what you wanted to know.
634
00:37:39,557 --> 00:37:41,252
It worked.
What do you want to know?
635
00:37:41,359 --> 00:37:42,348
You don't have to hurt me.
636
00:37:42,426 --> 00:37:45,020
Just start me talking
and I'll tell you everything I know.
637
00:37:47,832 --> 00:37:49,129
Now, Mr. Jones,
638
00:37:49,200 --> 00:37:50,758
we've been unable
to locate our formula.
639
00:37:50,835 --> 00:37:52,302
We've looked
in lots of places.
640
00:37:52,370 --> 00:37:54,804
Places where Mr. Kramer
logically would have stored it,
641
00:37:54,872 --> 00:37:56,533
according to the manual.
642
00:37:56,607 --> 00:37:58,404
As they say,
"No soap."
643
00:38:00,011 --> 00:38:01,876
Now, as you
must have surmised,
644
00:38:01,946 --> 00:38:03,208
one of the reasons
you were hired
645
00:38:03,281 --> 00:38:05,511
was so that you
could be eliminated
646
00:38:05,583 --> 00:38:06,845
after the fact.
647
00:38:07,585 --> 00:38:09,849
This way it would appear
that all the people involved
648
00:38:09,920 --> 00:38:12,218
were, shall we say, domestic.
649
00:38:13,858 --> 00:38:15,291
But as it turns out,
650
00:38:19,130 --> 00:38:23,089
we're lucky to have you here
so we can ask you some pertinent questions.
651
00:38:23,968 --> 00:38:26,402
Obviously, you decided
to go into business for yourself, didn't you?
652
00:38:28,272 --> 00:38:30,433
I think he's trying
to tell us something.
653
00:38:30,708 --> 00:38:34,303
All in good time,
Mr. Jones, all in good time.
654
00:38:37,214 --> 00:38:41,173
And how did you know that
Mr. Kramer was going to defect from the Soviet Union?
655
00:38:41,352 --> 00:38:43,217
Where did you learn
about Formula D?
656
00:38:43,287 --> 00:38:46,085
Did Mr. Kramer tell you
about it just in order to save his life?
657
00:38:48,326 --> 00:38:50,794
Would you kindly
remove the cotton?
658
00:38:51,629 --> 00:38:54,325
I didn't kill Kramer.
I didn't even know it was Kramer till I saw him.
659
00:38:54,398 --> 00:38:56,992
I didn't know nothing
about the formulas. That's the truth.
660
00:38:57,068 --> 00:38:58,933
Then why can't we
locate the formula?
661
00:38:59,003 --> 00:39:00,197
I don't know!
662
00:39:07,745 --> 00:39:09,007
Damn it!
663
00:39:10,047 --> 00:39:12,413
Circuit breaker.
See if they're in here. I'll check the mains.
664
00:39:18,322 --> 00:39:19,584
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
665
00:39:19,657 --> 00:39:20,681
Where did the other guy go?
666
00:39:20,758 --> 00:39:22,453
He went to the main breaker.
667
00:39:24,995 --> 00:39:26,587
Come on. Watch it.
668
00:39:36,273 --> 00:39:37,706
Sure you don't want one?
669
00:39:37,775 --> 00:39:40,403
I don't want nothing else
in my mouth tonight.
670
00:39:40,478 --> 00:39:41,809
Suit yourself.
It's good stuff.
671
00:39:41,912 --> 00:39:44,904
They make great tacos here,
just super salsa.
672
00:39:45,816 --> 00:39:49,217
Hey, we gotta try
to figure this thing out, you know.
673
00:39:50,454 --> 00:39:53,389
All right, now, we'll start
with Kramer, huh?
674
00:39:53,591 --> 00:39:57,425
He's a Soviet plant.
He wants to defect,
675
00:39:57,495 --> 00:40:01,056
but the Russkies decide that
they want to liquidate him.
676
00:40:02,733 --> 00:40:05,566
But then he gets killed
in the robbery at the cleaners
677
00:40:05,636 --> 00:40:08,833
and they somehow lose track
of this Formula D.
678
00:40:09,940 --> 00:40:12,465
Then the guys at Rocky's,
679
00:40:12,543 --> 00:40:16,411
they think that we have it
because they spotted my car at the scene.
680
00:40:16,480 --> 00:40:20,473
Yeah, but why did they swipe
Rocky's jeans, huh?
681
00:40:22,586 --> 00:40:24,486
Where does Naval Intelligence
fit in?
682
00:40:24,555 --> 00:40:27,115
The KGB. They're worse
than the cops here.
683
00:40:27,191 --> 00:40:28,988
I'm telling you,
they got a license to kill.
684
00:40:29,059 --> 00:40:32,290
They throw people
in the loony bin for not attending parades.
685
00:40:32,363 --> 00:40:33,625
All right, all right.
686
00:40:33,731 --> 00:40:36,029
Try this one on for size, huh?
687
00:40:36,133 --> 00:40:38,931
Kramer somehow gets hold
of this formula.
688
00:40:39,870 --> 00:40:42,202
It's something big,
it's a chemical compound,
689
00:40:42,273 --> 00:40:43,900
mathematical equation,
I don't know.
690
00:40:43,974 --> 00:40:45,942
Whatever it is, it's worth
a lot of bucks, huh?
691
00:40:46,010 --> 00:40:47,875
So he decides to sell it,
692
00:40:47,945 --> 00:40:50,243
just to finance
his defection. Right?
693
00:40:50,314 --> 00:40:53,511
But then he gets smoked
before the deal goes down.
694
00:40:54,018 --> 00:40:57,146
Mexico, Guatemala.
That's the thing for us now.
695
00:40:57,221 --> 00:40:58,745
Now, hey, wait a minute,
wait a minute.
696
00:40:58,823 --> 00:41:01,587
Suppose it wasn't Kramer
who got killed, huh?
697
00:41:01,659 --> 00:41:03,126
Maybe that's why
he got shot in the face.
698
00:41:03,194 --> 00:41:05,162
Jimmy...
No, no, no, really.
699
00:41:05,229 --> 00:41:07,925
That guy's a Russian.
He hasn't been fingerprinted in this country,
700
00:41:07,998 --> 00:41:09,727
so he'd be a tough ID, huh?
701
00:41:09,800 --> 00:41:13,759
So he goes out and he gets
a wino, an illegal alien.
702
00:41:13,838 --> 00:41:16,272
You know, same build,
same age.
703
00:41:17,074 --> 00:41:20,840
He puts him in a suit,
puts him up behind the counter and blows him away.
704
00:41:20,911 --> 00:41:24,745
That leaves him free
to go underground and sell the formula.
705
00:41:24,815 --> 00:41:29,616
Nobody knows this yet,
so the agents are still sniffing around.
706
00:41:29,687 --> 00:41:31,780
Jimmy, that don't mean
anything to us.
707
00:41:31,856 --> 00:41:35,292
We are men without a country.
We're wanted here.
708
00:41:36,293 --> 00:41:39,126
Only in Mexico and Guatemala
is where they're gonna be sniffing around.
709
00:41:39,196 --> 00:41:41,721
You know, Russians
are a hot ticket down there
710
00:41:41,799 --> 00:41:45,064
with the dissatisfied farmers
and the ticked-off students.
711
00:41:45,135 --> 00:41:47,467
These guys at Rocky's
who were stealing the jeans...
712
00:41:47,538 --> 00:41:50,473
Oh, not that again. Come on.
That's absolutely hopeless.
713
00:41:50,541 --> 00:41:52,441
...so they can
run 'em through a lab.
714
00:41:52,510 --> 00:41:54,876
But they don't steal
all the jeans.
715
00:41:54,945 --> 00:41:58,381
They leave the pairs
of Broncbusters 'cause they don't need 'em.
716
00:41:58,449 --> 00:42:00,076
Or, no, maybe...
717
00:42:00,484 --> 00:42:03,419
Maybe it's 'cause they
already know everything about them.
718
00:42:03,487 --> 00:42:04,579
Huh?
719
00:42:05,189 --> 00:42:06,178
Ah.
720
00:42:06,257 --> 00:42:07,417
What?
721
00:42:07,491 --> 00:42:08,753
Mmm-hmm.
722
00:42:19,336 --> 00:42:21,600
Could you direct us
to the lab, please?
723
00:42:21,672 --> 00:42:23,537
What is the nature
of your business?
724
00:42:23,607 --> 00:42:26,474
My name is Clifford Morrell,
this is Mr. Markowitz.
725
00:42:26,544 --> 00:42:29,638
We're from the State Board
of Industrial Safety, here on inspection.
726
00:42:29,713 --> 00:42:32,113
Oh, well, I have to notify
Dr. Duffy first.
727
00:42:32,182 --> 00:42:34,082
Well, I'm afraid
that won't be possible.
728
00:42:34,151 --> 00:42:36,813
Well, not since
the legislature amended Title 20
729
00:42:36,887 --> 00:42:39,822
of the Noise Level and
High Toxins Act, February 1.
730
00:42:39,890 --> 00:42:42,051
All inspections
are now unannounced.
731
00:42:42,126 --> 00:42:45,789
Anyone who communicates
prior knowledge is guilty of misdemeanor collusion.
732
00:42:45,930 --> 00:42:47,761
Mmm.
I know, I know.
733
00:42:47,831 --> 00:42:50,356
It's a pain to all of us,
but it's something we have to live with.
734
00:42:50,434 --> 00:42:51,594
Nader, you know.
735
00:42:51,669 --> 00:42:55,833
Well, it's through that door,
down that hall, the first door to the left.
736
00:42:58,208 --> 00:43:00,199
I'll be doggone.
737
00:43:00,277 --> 00:43:02,745
The gentlemen
that were at Rocky's.
738
00:43:03,247 --> 00:43:06,375
Oh, yeah.
Oh, hey, the Kelvin meter.
739
00:43:06,450 --> 00:43:08,384
Uh, we might as well
go out and get it now
740
00:43:08,452 --> 00:43:10,613
as come back later
and lug it in.
741
00:43:59,670 --> 00:44:02,730
Almost lost 'em
in that patch of fog.
742
00:44:35,673 --> 00:44:37,903
Yeah, that's Kramer,
all right.
743
00:44:38,275 --> 00:44:40,266
You stay here
and keep an eye on 'em.
744
00:44:40,344 --> 00:44:43,074
I'm gonna find a phone
and call the cops.
745
00:44:46,550 --> 00:44:49,747
Bravo Two?
The beeper we planted on the Broncbuster car
746
00:44:49,820 --> 00:44:52,880
shows they've turned
left on Old County 14.
747
00:44:52,956 --> 00:44:54,150
We're moving in on them.
748
00:45:05,769 --> 00:45:07,202
No, no, don't.
749
00:45:13,043 --> 00:45:17,571
You go straight down
County 14, then turn left after the dry wash, Dennis.
750
00:45:17,648 --> 00:45:18,774
Right.
751
00:45:28,892 --> 00:45:30,553
All right, who are you
and what are you doing here?
752
00:45:30,627 --> 00:45:32,720
I'm nobody,
I was just hanging around.
753
00:45:34,598 --> 00:45:36,156
All right,
hold it right there!
754
00:45:38,035 --> 00:45:40,299
All right, drop your weapons.
755
00:45:43,006 --> 00:45:45,770
I said hold it right there.
You're not goin' anywhere.
756
00:45:45,843 --> 00:45:47,708
That's what you think.
757
00:46:27,217 --> 00:46:30,709
Rockford, are you sure
that this is where the communications gear sat?
758
00:46:30,821 --> 00:46:33,915
Yeah.
Actually, this disappearance works in our favor, Doug.
759
00:46:33,991 --> 00:46:36,016
In dealing with the press.
760
00:46:36,460 --> 00:46:38,087
Yeah, yeah, you're right.
761
00:46:38,162 --> 00:46:40,756
There's no proof there were
any KGB agents here.
762
00:46:40,831 --> 00:46:42,696
And anything
as troublesome as that should never come out.
763
00:46:42,766 --> 00:46:45,735
Hey, Doug, there was some guy
outside of the office.
764
00:46:45,803 --> 00:46:47,828
He was waiting for
an appointment. A patient.
765
00:46:47,905 --> 00:46:49,896
He said the place
was never too busy,
766
00:46:49,973 --> 00:46:52,203
but he never saw anything
out of the ordinary either.
767
00:46:52,276 --> 00:46:53,868
And he said that he did
pretty good work.
768
00:46:53,944 --> 00:46:56,174
Let me spitball
a press release.
769
00:46:56,246 --> 00:46:59,147
Police still have no leads
concerning a shoot-out in which Louis Kramer,
770
00:46:59,216 --> 00:47:01,480
believed murdered earlier
this week, was injured.
771
00:47:01,552 --> 00:47:02,814
Kramer, who refused to talk...
772
00:47:02,886 --> 00:47:05,446
Wait a minute, wait a minute,
Bob, just a second. Uh...
773
00:47:05,522 --> 00:47:06,853
That makes us
sound like imbeciles.
774
00:47:09,059 --> 00:47:10,856
I mean,
we do know some things.
775
00:47:10,928 --> 00:47:12,361
Why don't you let me
write the press release.
776
00:47:12,429 --> 00:47:13,794
I'm considered
very good at it.
777
00:47:13,864 --> 00:47:15,855
I really can't
let that happen, Doug.
778
00:47:15,933 --> 00:47:18,060
National interests
could be compromised.
779
00:47:18,135 --> 00:47:19,659
All this is happening
on my time,
780
00:47:19,736 --> 00:47:22,204
so I'd like to know exactly
what Kramer was selling, huh?
781
00:47:22,272 --> 00:47:24,604
The way you guys are
dancing around,
782
00:47:24,675 --> 00:47:26,233
I'd like to know
my legal position,
783
00:47:26,310 --> 00:47:28,642
just in case
this thing should get nasty.
784
00:47:28,712 --> 00:47:30,304
Rockford, why don't you
just shut up?
785
00:47:30,380 --> 00:47:32,780
You're here to
answer questions, not ask them.
786
00:47:32,850 --> 00:47:34,477
Yeah, all right.
I'll tell you what I'll do.
787
00:47:34,551 --> 00:47:36,678
I'll write
the press release, huh?
788
00:47:36,787 --> 00:47:38,812
That's right, I'll walk
right into the newsroom.
789
00:47:38,889 --> 00:47:41,084
I'll tell them everything
I saw down there.
790
00:47:41,158 --> 00:47:43,786
That's right and there's
nothing preventing him from doing that.
791
00:47:43,861 --> 00:47:44,953
As a matter of fact...
792
00:47:45,028 --> 00:47:47,223
I know what he can do
and can't do.
793
00:47:47,297 --> 00:47:49,231
What are you,
in law school or something?
794
00:47:49,299 --> 00:47:52,632
All right, all right, come on.
Can we get on with it?
795
00:47:52,703 --> 00:47:55,137
The formula
did come from Russia, is that correct?
796
00:47:55,205 --> 00:47:56,968
This is off the record?
797
00:47:58,976 --> 00:48:01,570
You've probably read
that American jeans have been quite a hot item
798
00:48:01,645 --> 00:48:03,579
with Soviet youth
for some time.
799
00:48:03,647 --> 00:48:05,842
But they're difficult
to get there and the official party line
800
00:48:05,916 --> 00:48:08,350
is that they represent
decadent Western values.
801
00:48:08,418 --> 00:48:09,715
Actually, it was
an economic sanction,
802
00:48:09,786 --> 00:48:11,651
too much money
flowing out of Russia.
803
00:48:11,722 --> 00:48:13,883
I heard something
about that, yeah.
804
00:48:14,124 --> 00:48:16,149
Well, the Soviets
put their heads to the problem
805
00:48:16,226 --> 00:48:18,251
and they came up
with a formula
806
00:48:18,328 --> 00:48:19,693
for denim.
807
00:48:20,464 --> 00:48:22,091
Turned out it was superior
to anything known.
808
00:48:22,165 --> 00:48:23,189
Wears like iron.
809
00:48:23,267 --> 00:48:26,725
Apparel made from it
would have an average life of six to seven years.
810
00:48:26,803 --> 00:48:29,431
Yeah, but where does the Navy
fit into all of this?
811
00:48:29,506 --> 00:48:31,474
Well, let me
take a stab at that.
812
00:48:31,541 --> 00:48:34,635
Dungarees.
The official Navy work uniform.
813
00:48:34,711 --> 00:48:38,203
With the Soviet wear factor,
we could have saved millions in tax dollars.
814
00:48:38,282 --> 00:48:40,910
And when Kramer
decides to defect,
815
00:48:41,451 --> 00:48:45,820
he wants to sell it to
private enterprise. Broncbusters.
816
00:48:45,889 --> 00:48:48,380
Who now have us by the throat.
We'll have to pay their price.
817
00:48:48,458 --> 00:48:50,085
We were trying
to prevent that.
818
00:48:50,160 --> 00:48:51,457
But who knows,
we take them to court,
819
00:48:51,528 --> 00:48:54,292
the sale may be ruled illegal
and therefore invalid.
820
00:48:54,364 --> 00:48:57,265
Blue jeans? You mean
I risked my life for some lousy blue jeans?
821
00:48:57,334 --> 00:48:59,302
I thought it would at least be
for a missile component
822
00:48:59,369 --> 00:49:01,064
or a cover for a satellite.
823
00:49:01,138 --> 00:49:03,003
You better be interested
in blue jeans.
824
00:49:03,073 --> 00:49:06,236
You're gonna be wearing them
for at least the next six months.
825
00:49:06,310 --> 00:49:08,540
I'm talking about
confidence swindling,
826
00:49:08,612 --> 00:49:10,637
conspiracy to commit murder...
827
00:49:10,714 --> 00:49:12,579
Jenkins, get in here!
828
00:49:12,950 --> 00:49:15,578
The Navy even has a film
in which you appeared
829
00:49:15,652 --> 00:49:18,086
that the DA wants
to subpoena.
830
00:49:18,221 --> 00:49:20,280
Take Mr. Jones out of here
and book him.
831
00:49:20,357 --> 00:49:23,383
Wait, see, actually,
by deluding the man who hired me,
832
00:49:23,460 --> 00:49:26,327
I could be considered
as having functioned in the capacity
833
00:49:26,396 --> 00:49:29,229
as a potential deterrent
as to the execution of the crime.
834
00:49:29,299 --> 00:49:31,096
Yeah, but we don't
consider you that way.
835
00:49:31,168 --> 00:49:33,932
Jimmy, you wanna call
little Edgar, set up bond? Jimmy!
836
00:49:35,505 --> 00:49:37,939
The place is cleared out,
but we found these in a desk.
837
00:49:41,511 --> 00:49:42,910
What's that?
838
00:49:45,449 --> 00:49:48,009
Hey, hey, you don't suppose
839
00:49:48,552 --> 00:49:50,281
these came from Havana?
840
00:49:50,331 --> 00:49:54,881
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.