All language subtitles for Rockford Files s05e19 A Material Difference.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,334 You got any idea how many people out there want to get rid of somebody? 2 00:00:04,404 --> 00:00:06,269 Well, I just let 'em know that I can do it. 3 00:00:11,244 --> 00:00:13,371 I wanna know why a couple of the Lord's messengers 4 00:00:13,446 --> 00:00:16,381 just used a.38 to put the fear of God in me. 5 00:00:16,449 --> 00:00:18,178 I don't wanna go back without that formula. 6 00:00:18,251 --> 00:00:21,220 We are men without a country. We are wanted. 7 00:00:21,388 --> 00:00:23,356 I think they're secret agents. 8 00:00:23,623 --> 00:00:25,454 Church thing is just one of their covers. 9 00:00:25,692 --> 00:00:26,954 One of the reasons you were hired 10 00:00:27,027 --> 00:00:29,120 was so that you could be eliminated 11 00:00:29,195 --> 00:00:30,924 after the fact. 12 00:00:35,402 --> 00:00:36,994 ROCKFORD This is Jim Rockford. 13 00:00:37,070 --> 00:00:38,332 At the tone, leave your name and message. 14 00:00:38,405 --> 00:00:39,394 I'll get back to you. 15 00:00:40,540 --> 00:00:42,371 Jim, Joe Meyers at Crowell, Finch & Merriweather. 16 00:00:42,442 --> 00:00:45,104 We're going to court tomorrow with that Penrose fraud case 17 00:00:45,178 --> 00:00:47,772 but the steno misplaced your 200 page deposition. 18 00:00:47,847 --> 00:00:49,747 Could you come down tonight and give it again? 19 00:02:00,787 --> 00:02:02,277 Hey, you like bluegrass, mister? 20 00:02:02,355 --> 00:02:04,380 I like all kinds of music. 21 00:02:05,191 --> 00:02:06,419 I don't like jazz. 22 00:02:06,493 --> 00:02:08,085 I don't either. 23 00:02:09,329 --> 00:02:10,660 You Jones? 24 00:02:11,965 --> 00:02:13,592 Take a load off. 25 00:02:18,872 --> 00:02:20,169 You want a beer? 26 00:02:23,409 --> 00:02:25,172 Dulls the reflexes. 27 00:02:27,881 --> 00:02:29,371 The name's Kramer. 28 00:02:29,449 --> 00:02:30,939 Picture's in there. 29 00:02:31,017 --> 00:02:32,609 And the 10 Gs? 30 00:02:32,685 --> 00:02:34,744 Five now, five on delivery. 31 00:02:35,722 --> 00:02:37,121 You can trust me. 32 00:02:37,190 --> 00:02:38,885 Man, I know I can. 33 00:02:39,359 --> 00:02:42,453 Or my next job'll be for free. You get my drift? 34 00:02:43,596 --> 00:02:45,791 There's an address on the back of that picture. 35 00:02:45,865 --> 00:02:49,494 I'll meet you at that address as soon as I hear the job's done. 36 00:02:49,569 --> 00:02:51,628 And I want that to be right away. 37 00:02:51,704 --> 00:02:54,537 Yeah. Well, you want in one hand and you spit in the other 38 00:02:54,607 --> 00:02:57,235 and you see which one gets full first. 39 00:02:59,245 --> 00:03:00,473 Okay. 40 00:03:00,980 --> 00:03:02,504 Take your time. 41 00:03:02,582 --> 00:03:03,844 Do it your way. 42 00:03:42,922 --> 00:03:44,822 Is there a Rockford here? Telephone. 43 00:03:44,891 --> 00:03:47,189 Yeah, I'll be right there. What are you doing here? 44 00:03:47,260 --> 00:03:48,625 Whoever I can. 45 00:03:49,796 --> 00:03:53,391 You wanna find a clean table, Liz. I'll be right with you. 46 00:03:53,633 --> 00:03:55,225 What are you, Angel, huh? 47 00:03:55,602 --> 00:03:58,332 A clone of Lash La Rue? 48 00:03:58,504 --> 00:04:00,369 It's not funny, Jimmy. 49 00:04:22,495 --> 00:04:25,396 Jones, Angel, 50 00:04:26,032 --> 00:04:27,659 Lash La Rue. 51 00:04:32,472 --> 00:04:33,962 Jimmy Rockford. 52 00:06:03,496 --> 00:06:06,056 I saw a very interesting film today. 53 00:06:06,132 --> 00:06:08,362 A western. Made in Hollywood. 54 00:06:09,135 --> 00:06:10,432 What was it about? 55 00:06:10,503 --> 00:06:11,697 Cowboy. 56 00:06:11,771 --> 00:06:14,501 But it concerned the man called Kramer. 57 00:06:14,974 --> 00:06:16,601 And Formula D. 58 00:06:17,110 --> 00:06:18,771 I need to see it. 59 00:06:19,078 --> 00:06:21,171 It will be very expensive. 60 00:06:21,247 --> 00:06:23,647 A print is worth $1,000. 61 00:06:23,716 --> 00:06:25,183 Why so much? 62 00:06:26,285 --> 00:06:27,479 Devaluation. 63 00:06:27,553 --> 00:06:29,919 The dollar just took another dip. 64 00:06:56,382 --> 00:06:58,441 Oh, hi. Hi, there. How are you today? 65 00:06:58,584 --> 00:07:01,382 Well, I'm kind of in a hurry. How are you fellas doing? 66 00:07:01,454 --> 00:07:03,547 Oh, wonderful, wonderful, thank you. 67 00:07:03,623 --> 00:07:07,218 Um, we're in the neighborhood talking to people about the future. 68 00:07:07,293 --> 00:07:09,625 Yeah, well, I'm just a little preoccupied 69 00:07:09,695 --> 00:07:11,128 with getting through the present. 70 00:07:12,965 --> 00:07:14,296 I'm Brother Leonard, 71 00:07:14,367 --> 00:07:15,459 this is Brother Bert. 72 00:07:15,535 --> 00:07:18,993 We're with the Church of Divine Metaphysical Awareness. 73 00:07:21,174 --> 00:07:22,334 A few moments of your time now 74 00:07:22,408 --> 00:07:24,876 could mean salvation for eternity. 75 00:07:25,178 --> 00:07:28,045 I'm sorry, but you'll have to excuse me. 76 00:07:31,150 --> 00:07:33,983 Well, back off now. What is this? 77 00:07:34,120 --> 00:07:37,578 Now, where can we find the man called Angel? 78 00:07:37,657 --> 00:07:40,558 I don't know. He moves around a lot. Why? 79 00:07:40,726 --> 00:07:43,524 Never answer a question with a question, Mr. Rockford. 80 00:07:43,596 --> 00:07:47,362 Let's get in the car and go someplace where we can talk about it. 81 00:07:47,433 --> 00:07:48,730 Whatever. 82 00:08:05,718 --> 00:08:09,347 You just call me Mr. Jones. Now, you got some baksheesh? 83 00:08:12,492 --> 00:08:14,483 You're 1,000 short. 84 00:08:14,660 --> 00:08:16,787 What, are you trying to do a number here? 85 00:08:16,863 --> 00:08:18,023 I don't play "owe me." 86 00:08:18,464 --> 00:08:21,194 You either pony up or you take the pipe. 87 00:08:24,737 --> 00:08:25,897 Yeah? 88 00:08:26,038 --> 00:08:27,198 Open up, Angel. 89 00:08:27,273 --> 00:08:28,399 Yeah, all right. 90 00:08:28,474 --> 00:08:32,342 Wait a minute, Jimmy, I'm... Be right with you. I've got kind of a 91 00:08:32,411 --> 00:08:35,073 flu or I'd invite you in, Jimmy, but... 92 00:08:37,183 --> 00:08:40,880 Why don't you give me a call and we'll talk it out on the horn later, huh? 93 00:08:40,953 --> 00:08:41,977 We'll talk now. 94 00:08:42,054 --> 00:08:45,251 Hey, what's the matter. What are you angry at me for? What'd I do? 95 00:08:45,324 --> 00:08:47,815 You're not getting out of this room till you spill it, Angel, huh? 96 00:08:47,894 --> 00:08:49,987 I wanna know why a couple of the Lord's messengers 97 00:08:50,062 --> 00:08:52,997 just used a.38 to put the fear of God in me. 98 00:08:53,065 --> 00:08:54,396 Well, hey, that's your bag, isn't it, Jimmy? 99 00:08:54,467 --> 00:08:56,094 I mean, you always get in a mess like that. 100 00:08:56,168 --> 00:08:57,692 They were looking for you 101 00:08:57,770 --> 00:09:00,739 and the mess is they think I'm your friend, so let's hear... 102 00:09:05,144 --> 00:09:07,237 What in the hell is all this? 103 00:09:07,313 --> 00:09:09,338 Oh, it's just for show, not for go. 104 00:09:09,415 --> 00:09:10,473 There ain't even no bullets in it. 105 00:09:10,550 --> 00:09:13,348 I filed down the firing pin so it wouldn't go off accidentally. 106 00:09:13,419 --> 00:09:14,852 What did you do, huh? 107 00:09:14,921 --> 00:09:16,912 Did you knock over a Girl Scout cookie drive? 108 00:09:16,989 --> 00:09:19,457 You know what you're gonna say when I tell you? 109 00:09:19,525 --> 00:09:21,993 You're gonna say, "Why didn't I think of that?" 110 00:09:22,061 --> 00:09:23,961 The best con is the simplest, right? 111 00:09:24,030 --> 00:09:27,056 I'm telling you, Jimmy, it is the sweetest scam. 112 00:09:27,300 --> 00:09:30,599 You got any idea how many people out there want to get rid of somebody? 113 00:09:30,670 --> 00:09:32,604 Well, I just let 'em know that I can do it. 114 00:09:32,672 --> 00:09:33,969 Half now, half later. 115 00:09:34,040 --> 00:09:36,531 I'm telling you they eat it up. It is so hot, Jimmy. 116 00:09:36,609 --> 00:09:38,167 It's one soft stroke. 117 00:09:38,244 --> 00:09:40,235 You're moonlighting as a hit man? 118 00:09:40,313 --> 00:09:41,302 That's what they're buying. 119 00:09:41,380 --> 00:09:43,371 I just take the front money and fade away, 120 00:09:43,449 --> 00:09:45,178 and they gotta eat their lunch all by themselves. 121 00:09:45,251 --> 00:09:46,513 What are they gonna do, call the cops? 122 00:09:46,586 --> 00:09:48,816 How many times have you worked this scam, Angel? 123 00:09:48,888 --> 00:09:51,516 Only once so far. But the ad only came out last week. 124 00:09:51,591 --> 00:09:52,785 The ad? 125 00:09:55,294 --> 00:09:57,262 "International Mercenary"? 126 00:09:57,330 --> 00:09:59,423 Well, it ain't the kind of thing you want to put in Boys' Life. 127 00:09:59,498 --> 00:10:01,090 Page 55. 128 00:10:07,173 --> 00:10:09,437 "Let Mr. Jones make your bones." 129 00:10:09,508 --> 00:10:10,566 It's a blind ad. 130 00:10:10,643 --> 00:10:12,270 They don't know the real me from Adam. 131 00:10:12,345 --> 00:10:13,642 Pathetic suckers. 132 00:10:13,713 --> 00:10:15,146 No, you're the pathetic one, Angel. 133 00:10:15,214 --> 00:10:16,909 And you don't seem to have a handle on this. 134 00:10:16,983 --> 00:10:18,951 You burned somebody, you welched a deal. 135 00:10:19,018 --> 00:10:20,713 They've already put us together. 136 00:10:20,786 --> 00:10:22,777 If they can tag me, they can find you. 137 00:10:22,855 --> 00:10:24,015 So, we're taking it to the cops 138 00:10:24,090 --> 00:10:25,557 before somebody leans on me again. 139 00:10:25,625 --> 00:10:27,252 Wait, Jimmy. I don't wanna go talking to the cops. 140 00:10:27,326 --> 00:10:28,623 You know the way their mind works. 141 00:10:28,694 --> 00:10:30,184 I mean, I may have to pay some time for this. 142 00:10:30,262 --> 00:10:32,526 You don't want to see me be "long" again, do you? 143 00:10:32,598 --> 00:10:34,759 I could care less. You're gonna tell 'em who hired you. 144 00:10:34,834 --> 00:10:35,960 Well, I don't know who it was! 145 00:10:36,035 --> 00:10:37,935 I mean, it was some rhinestone cowhand. 146 00:10:38,004 --> 00:10:40,268 You seen one clod kicker, you seen 'em all. 147 00:10:40,339 --> 00:10:41,863 Listen, Jimmy, 148 00:10:41,941 --> 00:10:44,068 I've been thinking about taking this thing out on the road, 149 00:10:44,143 --> 00:10:46,634 do you know what I mean? Putting the scam on wheels. 150 00:10:46,712 --> 00:10:49,146 Go to, like, Sarasota, Gulfport, McAlester. 151 00:10:49,215 --> 00:10:51,183 Just make a circuit out of the thing, you know what I mean? 152 00:10:51,250 --> 00:10:54,481 Then when it all blows over, I bring it back here. 153 00:10:55,054 --> 00:10:56,954 Hey, who is this? 154 00:10:57,023 --> 00:10:59,321 Um, that's some guy from the Linotype room, 155 00:10:59,392 --> 00:11:01,724 passed on. It's a keepsake. I was quite fond of it. 156 00:11:01,794 --> 00:11:03,625 What's his name? Mmm... 157 00:11:04,397 --> 00:11:06,058 He's the guy you're supposed to hit, isn't he? 158 00:11:06,132 --> 00:11:07,622 Now who is he and where do we find him? 159 00:11:07,700 --> 00:11:09,565 That's the guy from the Linotype room. Billy Ben Edwards. 160 00:11:09,635 --> 00:11:11,227 He had a stroke while he was setting the headlines. 161 00:11:11,303 --> 00:11:13,669 Who is this guy and where do we find him, huh? 162 00:11:13,739 --> 00:11:15,866 People don't usually just want to murder strangers. 163 00:11:15,941 --> 00:11:18,910 Now, maybe this guy can put us on to the cowboy who hired you to kill him. 164 00:11:18,978 --> 00:11:21,071 Well, that's coppin' out on my scam. I'm not gonna do that. 165 00:11:21,147 --> 00:11:22,637 Oh, yes, you are! 166 00:11:22,715 --> 00:11:24,945 Because I want to get on with my life in one piece. 167 00:11:25,017 --> 00:11:27,815 So you just put on your walking shoes, Mr. Jones, 168 00:11:27,887 --> 00:11:29,514 or you can take your chances with the cops. 169 00:11:29,588 --> 00:11:31,351 You mean you want me to face this guy? 170 00:11:31,424 --> 00:11:33,688 Angel, these missionaries are somehow 171 00:11:33,759 --> 00:11:36,489 tied up with the cowboy you just burned. 172 00:11:36,729 --> 00:11:40,062 Now, if they're willing to kill me just to get to you, 173 00:11:40,132 --> 00:11:43,465 can you imagine what they'd be willing to do to you? 174 00:11:44,603 --> 00:11:48,095 You might be right about the repercussions on this deal. 175 00:11:51,544 --> 00:11:53,705 Why didn't I think of that? 176 00:12:07,526 --> 00:12:08,788 Are you sure this is the right address? 177 00:12:08,861 --> 00:12:10,158 The victim's name was Kramer? 178 00:12:10,229 --> 00:12:12,891 What am I, blind? It was written down. 179 00:12:13,132 --> 00:12:14,895 Let's try the back. 180 00:12:20,005 --> 00:12:21,563 Try the back door. 181 00:12:21,640 --> 00:12:25,633 I'll see if the truck is registered to his home or his business. 182 00:12:43,829 --> 00:12:45,057 No luck. 183 00:12:45,231 --> 00:12:47,062 Didn't the cowboy give you Kramer's home address? 184 00:12:47,133 --> 00:12:50,933 Uh-uh. You know, Jimmy, I was thinking, what if this Kramer had an accident? 185 00:12:51,003 --> 00:12:52,732 It happens all the time, a car wreck 186 00:12:52,805 --> 00:12:55,433 or somebody tried to take off the store and blow him away 187 00:12:55,508 --> 00:12:58,443 or he gets electrocuted or eats salmonella, I don't know... 188 00:12:58,511 --> 00:12:59,603 Yeah? 189 00:13:00,012 --> 00:13:01,741 Then I'd be off the hook, wouldn't I? 190 00:13:01,814 --> 00:13:04,009 Wrong. It's too much of a coincidence, 191 00:13:04,083 --> 00:13:05,846 then we'd have to talk to the cops. 192 00:13:05,918 --> 00:13:07,681 Now, what's his home address? 193 00:13:07,753 --> 00:13:10,586 1444 Johnson Avenue in Tarzana. 194 00:13:10,856 --> 00:13:11,982 Let's go. 195 00:13:15,461 --> 00:13:16,723 Let's go! 196 00:13:53,833 --> 00:13:55,061 What took you so long, Officer? 197 00:13:55,134 --> 00:13:56,726 I must've phoned in 20 minutes ago. 198 00:13:56,802 --> 00:13:59,032 Well, I wouldn't know about that, sir. The call just came over. 199 00:13:59,104 --> 00:14:00,401 You the one who reported gunfire? 200 00:14:00,472 --> 00:14:02,337 Uh-huh. They were shotgun blasts. Two of 'em. 201 00:14:02,408 --> 00:14:03,534 Came from the cleaners. 202 00:14:03,609 --> 00:14:04,974 All right, thank you. I'll check it out. 203 00:14:05,044 --> 00:14:06,341 Oh, they've gone now. 204 00:14:06,412 --> 00:14:08,972 But I got a real good look at one of the men, 205 00:14:09,048 --> 00:14:11,482 and I even saw the getaway car. 206 00:14:11,917 --> 00:14:14,147 Wrote down the license number. 207 00:14:14,353 --> 00:14:16,913 Firebird. Kind of copper colored. Mmm-hmm. 208 00:14:16,989 --> 00:14:18,286 Fancy wheels on it. 209 00:14:18,357 --> 00:14:21,622 All right, sir. Thank you very much. You stay back now. 210 00:14:30,736 --> 00:14:32,966 Cops. Looks like our timing's off. 211 00:14:33,038 --> 00:14:34,801 Yeah, just a skosh. 212 00:14:35,774 --> 00:14:37,708 I don't wanna go back without that formula. 213 00:14:37,776 --> 00:14:40,836 Why don't you check the police bands? See what we can pick up. 214 00:14:50,923 --> 00:14:53,585 Hey, Jimmy, pull in this place up here for just a sec, okay? 215 00:14:53,692 --> 00:14:54,818 I gotta use the head. 216 00:14:54,894 --> 00:14:56,293 Yeah, sure. 217 00:14:56,629 --> 00:14:57,687 Just make it quick, huh? 218 00:14:57,763 --> 00:14:59,060 Oh, yeah. 219 00:15:39,405 --> 00:15:41,532 God, lock got stuck. 220 00:15:41,607 --> 00:15:42,596 I was trying to open the door. 221 00:15:42,675 --> 00:15:44,233 I couldn't. Banging away on it and nobody heard it. 222 00:15:44,310 --> 00:15:47,279 Stow it, Angel, you beard's beginning to sweat. 223 00:15:47,346 --> 00:15:49,906 You're holding something out on me. I could tell in the car. 224 00:15:49,982 --> 00:15:52,542 I just get the feeling that we might find out what it is 225 00:15:52,618 --> 00:15:54,415 back at Kramer's Cleaners, so let's start moving. 226 00:15:54,486 --> 00:15:55,475 Jimmy, I can't do that. 227 00:15:55,554 --> 00:15:56,919 I'm not gonna argue with you, Angel. 228 00:15:56,989 --> 00:15:59,423 You don't understand, Jimmy. He's dead. What? 229 00:15:59,491 --> 00:16:01,288 His face was gone. I almost lost my breakfast. 230 00:16:01,360 --> 00:16:02,520 Well, why didn't you say so? 231 00:16:02,594 --> 00:16:03,856 'Cause you would've called the cops. 232 00:16:03,929 --> 00:16:05,556 I should've done that to start with 233 00:16:05,631 --> 00:16:08,031 instead of mucking around with you. 234 00:16:08,100 --> 00:16:10,034 If I had, he'd probably still be alive right now. 235 00:16:10,102 --> 00:16:11,364 Yeah, I'm not gonna take the heat for that. 236 00:16:11,437 --> 00:16:13,735 I mean, what, are you gonna blame me for the morals of the world? 237 00:16:13,806 --> 00:16:14,966 I'm only trying to turn a buck. 238 00:16:15,040 --> 00:16:16,405 We're going to the cops right now, Angel. 239 00:16:16,475 --> 00:16:18,705 Jimmy, we can't go now. How we gonna explain it now? 240 00:16:18,777 --> 00:16:20,972 I just walk right in there and blow the whole thing clean. 241 00:16:21,046 --> 00:16:24,174 I'm not worried. I'm just sick to death of this. 242 00:16:25,985 --> 00:16:27,577 There. Here. No, no. 243 00:16:27,653 --> 00:16:29,416 These guys'll do just as good as any. 244 00:16:29,488 --> 00:16:30,887 You couldn't mean that. You can't. 245 00:16:30,956 --> 00:16:32,856 Oh, you just watch me. 246 00:16:41,233 --> 00:16:42,530 Excuse me, Officer. Yes, sir? 247 00:16:42,601 --> 00:16:44,398 All units, all frequencies. 248 00:16:44,470 --> 00:16:45,528 Update on 187, Kramer's Cleaners. 249 00:16:45,604 --> 00:16:47,902 Suspect vehicle is brown Firebird, 250 00:16:47,973 --> 00:16:50,703 license number 853 Ocean King George. 251 00:16:51,010 --> 00:16:54,036 Driver is white male, 6'2", brown on brown. 252 00:16:56,348 --> 00:16:57,838 Now, could I help you, sir? 253 00:16:57,916 --> 00:17:00,714 Well, yes, sir, I was just looking at your front tire here. 254 00:17:00,786 --> 00:17:03,653 I think it's a little low on air. It could be dangerous. 255 00:17:04,156 --> 00:17:05,885 Yeah. Thank you, sir. 256 00:17:12,931 --> 00:17:14,762 Stay away from it. 257 00:17:15,300 --> 00:17:17,200 We can't be seen near it. 258 00:17:18,137 --> 00:17:20,128 What's the matter? Cat get your tongue? 259 00:17:20,205 --> 00:17:21,604 "I'm not worried," he says. 260 00:17:21,673 --> 00:17:24,107 Daddy, you folded like a cheap paper bag. 261 00:17:24,176 --> 00:17:26,610 I never saw anything like it. Put a cork in it, Angel! 262 00:17:26,712 --> 00:17:28,942 Big goodie two-shoes gonna be the model citizen. 263 00:17:29,014 --> 00:17:30,379 What happened to Mr. Do-Right... 264 00:17:30,449 --> 00:17:32,280 Angel, you're driving me crazy. 265 00:17:32,351 --> 00:17:35,787 Do you understand? I am going crazy, I can't take it anymore! 266 00:17:35,854 --> 00:17:38,721 Jimmy... Years and years and years, 267 00:17:38,791 --> 00:17:40,622 I'm going out of my mind! 268 00:17:40,692 --> 00:17:43,354 Your stupid, ridiculous 269 00:17:43,462 --> 00:17:46,329 lies and games, year after year! 270 00:17:46,565 --> 00:17:48,328 Jimmy, my windpipe. 271 00:17:51,203 --> 00:17:53,330 Look at me, look at me, look at me! 272 00:17:54,807 --> 00:17:56,001 Jimmy? 273 00:17:56,542 --> 00:18:00,569 Just don't say anything. Just don't say anything! 274 00:18:04,116 --> 00:18:05,583 Hey, Jimmy. 275 00:18:05,651 --> 00:18:07,346 What? 276 00:18:08,854 --> 00:18:10,253 I'm sorry. 277 00:18:14,426 --> 00:18:16,690 Want a stick of fruit gum? 278 00:18:33,912 --> 00:18:35,106 Who's this man? 279 00:18:35,647 --> 00:18:37,547 Martin. Angel Martin. 280 00:18:38,350 --> 00:18:39,977 That's him. That's the hit man. 281 00:18:40,052 --> 00:18:42,350 I almost missed him without the beard and dark glasses. 282 00:18:42,788 --> 00:18:43,812 Hit man? 283 00:18:43,889 --> 00:18:45,379 I'm sorry I can't go into the specifics, 284 00:18:45,457 --> 00:18:47,391 but I'd like you to bring him in for questioning. 285 00:18:47,459 --> 00:18:48,926 Uh, just a minute, Commander. 286 00:18:48,994 --> 00:18:51,258 Naval Intelligence is imposing a little heavily 287 00:18:51,330 --> 00:18:53,423 on the hospitality around here, don't you think? 288 00:18:53,499 --> 00:18:55,694 Lieutenant Chapman said anything I needed. 289 00:18:55,767 --> 00:18:58,395 Well, I also heard the word "cooperation" in there, too, 290 00:18:58,470 --> 00:19:00,700 and it seems to me, well... Well, that we're giving a little bit more 291 00:19:00,772 --> 00:19:01,796 than we're getting. 292 00:19:01,874 --> 00:19:03,808 I mean, you fly all the way out here from Washington 293 00:19:03,876 --> 00:19:06,709 and you tell us all a crime is gonna take place. 294 00:19:06,778 --> 00:19:08,370 You ask for all kinds of perks 295 00:19:08,447 --> 00:19:12,144 and, well, we ask you for some details and you say you can't get into it. 296 00:19:12,217 --> 00:19:15,846 I apologize, Lieutenant. But certain data remains classified. 297 00:19:15,921 --> 00:19:18,355 National Security. You understand. 298 00:19:19,057 --> 00:19:20,581 Could you get me some coffee? 299 00:19:23,362 --> 00:19:24,351 Becker? 300 00:19:25,264 --> 00:19:29,530 Lieutenant, I was hoping you could bring this man in for questioning. 301 00:19:29,601 --> 00:19:32,832 I believe he's taken a contract to kill someone named Kramer. 302 00:19:32,905 --> 00:19:34,395 Angel Martin. 303 00:19:34,706 --> 00:19:37,641 This is a report on a shooting at Kramer's Dry Cleaning. 304 00:19:37,709 --> 00:19:40,007 Rockford's car was ID'd leaving the scene. 305 00:19:40,078 --> 00:19:41,568 Listen, if you'd like me to handle this, 306 00:19:41,647 --> 00:19:43,581 I'd be more than happy to take it off your hands. 307 00:19:43,649 --> 00:19:46,618 I know you'd be happy to handle the press end of it anyway. 308 00:19:46,685 --> 00:19:48,380 Excuse me, but Rockford, 309 00:19:48,453 --> 00:19:49,852 that was the other name that came up. 310 00:19:49,922 --> 00:19:51,219 Came up where? 311 00:19:51,290 --> 00:19:52,757 I'm afraid I can't disclose that. 312 00:19:52,824 --> 00:19:55,554 It's no big surprise, Commander. They're known associates. 313 00:19:55,627 --> 00:19:57,117 I'll update the APB. 314 00:19:59,364 --> 00:20:00,763 Chapman, yeah. 315 00:20:01,166 --> 00:20:03,134 There's a call for Lieutenant Becker on line one. 316 00:20:03,202 --> 00:20:04,294 A Mr. Rockford. 317 00:20:04,369 --> 00:20:07,861 Well, thank you very much. This must be my lucky day. 318 00:20:08,106 --> 00:20:09,698 Rockford on line one. 319 00:20:09,775 --> 00:20:13,233 See if you can talk him in. I'll run a trace on the call, okay? 320 00:20:16,782 --> 00:20:19,512 Hello. Dennis? I got a little problem. 321 00:20:19,585 --> 00:20:21,610 Yeah, how you doing? What can I do for you? 322 00:20:21,687 --> 00:20:24,417 Well, it's just a hypothetical question really, 323 00:20:24,489 --> 00:20:27,356 but let's just suppose that a man got shot in a holdup 324 00:20:27,426 --> 00:20:29,519 and it came to another party's attention 325 00:20:29,595 --> 00:20:31,563 that somebody wanted him killed. 326 00:20:31,630 --> 00:20:34,428 How would you feel about granting the witness immunity 327 00:20:34,499 --> 00:20:36,126 in exchange for his testimony? 328 00:20:36,201 --> 00:20:37,725 Well, it seems reasonable to me. 329 00:20:37,803 --> 00:20:39,134 I don't know about the DA. 330 00:20:39,204 --> 00:20:41,798 Why don't you come on in and we'll hash this out. 331 00:20:44,176 --> 00:20:46,542 That's eminently reasonable of you, Dennis. 332 00:20:47,679 --> 00:20:49,374 Sounds like we have a bad connection. 333 00:20:49,448 --> 00:20:52,747 Yeah. We've been having trouble on the line all day. 334 00:20:52,951 --> 00:20:54,179 You nearby? 335 00:20:54,253 --> 00:20:55,345 Yeah. 336 00:20:55,520 --> 00:20:58,717 Yeah, I'm playing ball in the fast lane of the freeway because I'm stupid. 337 00:20:58,790 --> 00:21:01,418 I don't know from last week, right, Dennis? 338 00:21:04,062 --> 00:21:05,427 Becker! 339 00:21:06,431 --> 00:21:08,797 Thirty seconds, that's all I needed. Thirty seconds. 340 00:21:08,867 --> 00:21:11,165 Sorry, Doug. I did the best I could. 341 00:21:11,236 --> 00:21:12,362 Thanks. 342 00:21:14,840 --> 00:21:16,671 All units, all frequencies. 343 00:21:16,742 --> 00:21:19,176 Update on suspects wanted for questioning are, 344 00:21:19,244 --> 00:21:22,407 one, Evelyn Angel Martin, no known address, 345 00:21:22,481 --> 00:21:25,814 two, James Rockford, 29 Cove Road, Malibu, 346 00:21:25,884 --> 00:21:27,909 registered owner of suspect vehicle. 347 00:21:27,986 --> 00:21:29,453 Descriptions to follow. 348 00:21:29,521 --> 00:21:31,182 Wait, whoa, what was that address? 349 00:21:31,390 --> 00:21:33,381 Something on Cove Road, Malibu. 350 00:21:33,458 --> 00:21:35,358 The name was Rockford. 351 00:21:35,427 --> 00:21:37,657 Let's go. Maybe the surf's up. 352 00:21:50,809 --> 00:21:52,504 Hey, Dad, thanks for picking us up. 353 00:21:52,577 --> 00:21:54,374 Well, we'll see you after a while. That's okay. 354 00:21:54,446 --> 00:21:57,279 Hey, remember, this here's a loaner the truck agency let me have, 355 00:21:57,349 --> 00:21:59,613 so you be careful. We'll take it easy. Bye. 356 00:21:59,685 --> 00:22:01,619 So long, sonny. Angel. 357 00:22:12,597 --> 00:22:13,825 What's that address? 358 00:22:13,899 --> 00:22:15,799 That's where I'm supposed to get the rest of my money. 359 00:22:15,867 --> 00:22:18,097 Ain't too far from here. Yeah? 360 00:22:18,170 --> 00:22:20,434 Yeah, well, five Gs is five Gs, you know what I mean, boss? 361 00:22:20,505 --> 00:22:23,736 The cops think I did it, maybe the cowboy will think so, too. 362 00:22:23,809 --> 00:22:27,210 Just 'cause Kramer got snuffed, no reason to look a gift horse in the mouth. 363 00:22:27,279 --> 00:22:28,405 I figure if I'm gonna get the credit, 364 00:22:28,480 --> 00:22:29,947 I might as well get paid for it. 365 00:22:30,015 --> 00:22:32,142 Yeah, maybe you got something there. 366 00:22:32,217 --> 00:22:33,343 Do I? 367 00:22:33,418 --> 00:22:34,851 Well, yeah. 368 00:22:34,920 --> 00:22:36,615 Yeah, that's not a bad idea, you know. 369 00:22:36,688 --> 00:22:39,054 If we can grab the guy who hired you, 370 00:22:39,124 --> 00:22:41,319 maybe we can deal our way out with the cops. 371 00:22:41,393 --> 00:22:42,826 So, you expect to set him up? 372 00:22:42,894 --> 00:22:44,418 Ain't gonna take it like that. 373 00:22:44,496 --> 00:22:46,293 I got enough people on my case already. 374 00:22:46,365 --> 00:22:49,528 Angel, you got a short memory. 375 00:23:07,819 --> 00:23:10,083 I don't think that cowboy's gonna show. Let's go. 376 00:23:10,155 --> 00:23:12,851 No, no, no. You go over to those bins, 377 00:23:12,924 --> 00:23:14,721 and act like you know what you're doing. 378 00:23:14,793 --> 00:23:16,021 I'll stay here out of sight. 379 00:23:16,094 --> 00:23:18,619 But those bins... Just go, Angel. 380 00:23:46,057 --> 00:23:47,456 You kept me waiting. 381 00:23:47,526 --> 00:23:48,788 Sorry. Couldn't be helped. 382 00:23:48,860 --> 00:23:50,953 I didn't want to come looking for you. 383 00:23:51,263 --> 00:23:52,662 No need to. 384 00:24:15,320 --> 00:24:16,787 Come on, get in. Get in! 385 00:24:28,333 --> 00:24:31,200 Oh, no, Jimmy. Come on. Hey, it all went south. Forget it. 386 00:24:31,269 --> 00:24:32,668 All we have to do is push 'em. 387 00:24:32,737 --> 00:24:35,035 He'll pick up a cop sooner or later. 388 00:24:43,882 --> 00:24:45,941 Jimmy, don't push 'em no more. 389 00:24:55,827 --> 00:24:57,954 Don't push 'em no more, Jimmy. 390 00:24:58,029 --> 00:24:59,860 Jimmy, don't push 'em no more! 391 00:25:20,952 --> 00:25:22,044 Give me that. 392 00:25:22,120 --> 00:25:24,816 Five Gs. They thought they were gonna blow me away and snatch it back. 393 00:25:24,890 --> 00:25:27,415 Well, they're gonna eat it on this one. 394 00:25:29,261 --> 00:25:31,627 The cops were gonna find this on your body 395 00:25:31,696 --> 00:25:32,993 and that'd be the end of the case. 396 00:25:33,064 --> 00:25:36,056 "I see now that my whole life of violence has been a mistake. 397 00:25:36,134 --> 00:25:38,068 "I repent the killing of Louis Kramer 398 00:25:38,136 --> 00:25:40,832 "and seek forgiveness in the eyes of the Lord." 399 00:25:41,907 --> 00:25:43,602 They are right though. 400 00:25:44,776 --> 00:25:46,300 Your whole life has been a mistake. 401 00:25:46,378 --> 00:25:47,572 Come on! 402 00:25:50,849 --> 00:25:52,680 That formula could be anyplace. 403 00:25:53,485 --> 00:25:55,316 We don't even know if this Rockford's got it. 404 00:25:55,387 --> 00:25:58,185 He wasted Kramer, right? So it don't hurt to look. 405 00:25:58,256 --> 00:25:59,484 I found some jeans back there. 406 00:25:59,558 --> 00:26:01,048 New ones? Nah. 407 00:26:01,126 --> 00:26:02,184 Forget it then. 408 00:26:02,260 --> 00:26:05,491 We got to find this Rockford and talk to him in person. 409 00:26:05,564 --> 00:26:07,930 Hey, here's a relative. 410 00:26:08,767 --> 00:26:10,394 Joseph Rockford. 411 00:26:13,371 --> 00:26:15,532 Afternoon. What can I do for you? 412 00:26:16,675 --> 00:26:19,143 Hey. What is this? What's going on here? 413 00:26:19,210 --> 00:26:20,643 Where's your boy, pops? 414 00:26:20,712 --> 00:26:22,304 Hey, who are you guys, anyway? 415 00:26:22,380 --> 00:26:24,473 Your son mention anything about a formula? 416 00:26:24,549 --> 00:26:26,881 Did he stash anything around this dump? 417 00:26:26,952 --> 00:26:30,183 What are you talking about? Get out of my house. Go on, get out! 418 00:26:30,255 --> 00:26:31,984 Check the other rooms. 419 00:26:41,299 --> 00:26:43,233 When did Rocky get a new car? 420 00:26:43,301 --> 00:26:46,361 That's not his. Scoot over here, Angel. 421 00:26:46,738 --> 00:26:48,365 Park it up there. 422 00:27:08,927 --> 00:27:12,226 Nobody knows nothing. What time's your kid get home? 423 00:27:29,147 --> 00:27:30,671 Hey, I found these jeans in the bedroom. 424 00:27:30,749 --> 00:27:32,546 Some of them look new. What do you think we ought to do? 425 00:27:32,617 --> 00:27:34,812 Let's run 'em through the lab just in case. 426 00:27:34,886 --> 00:27:36,820 Mmm-hmm. No. 427 00:27:41,292 --> 00:27:44,090 I want you to answer that and be real careful what you say. 428 00:27:44,162 --> 00:27:45,424 If it's your son and you tip him off, 429 00:27:45,497 --> 00:27:47,795 you're gonna be breathing out the back of your head. 430 00:27:50,869 --> 00:27:52,962 Hello. Dad, this is Jim. 431 00:27:53,038 --> 00:27:55,370 I hope you don't need the truck back right away. 432 00:27:55,440 --> 00:27:56,498 I'd like to keep it for a while. 433 00:27:56,574 --> 00:27:59,065 No, sonny. I guess it's all right. 434 00:27:59,244 --> 00:28:02,441 Thanks, thanks. I'm down at the pier on a payphone 435 00:28:02,714 --> 00:28:04,375 and waiting for a guy and he's late. 436 00:28:04,649 --> 00:28:05,809 A guy? What guy? 437 00:28:05,884 --> 00:28:09,285 Well, I ran into a little trouble, Dad, and... 438 00:28:09,688 --> 00:28:11,349 Oh, wait, wait, wait a minute, 439 00:28:11,423 --> 00:28:13,448 Angel's waving at me. This might be him. 440 00:28:14,225 --> 00:28:15,692 Oh, see you later, Dad. 441 00:28:16,027 --> 00:28:18,257 Lookit, he's down at the pier and it sounds like he's rushed. 442 00:28:28,873 --> 00:28:30,841 Hey, Dad? Jim! 443 00:28:30,909 --> 00:28:32,206 Are you all right? I thought you was... 444 00:28:32,277 --> 00:28:34,211 No, I was calling from the Emersons next door. 445 00:28:34,279 --> 00:28:36,076 I just wanted to get these two guys out of here. 446 00:28:36,147 --> 00:28:37,239 Who were they, Dad? Did they say? 447 00:28:37,315 --> 00:28:40,148 No, they didn't say. But those are the kind of guys that'll do anything. 448 00:28:40,218 --> 00:28:43,415 Those are the kind of guys that start out by lying to their own fathers. 449 00:28:43,488 --> 00:28:44,819 Oh, you heard, huh? 450 00:28:44,889 --> 00:28:48,052 Yeah, I heard it on the TV news before those fellas got here. 451 00:28:48,126 --> 00:28:49,150 It's murder, sonny. 452 00:28:49,227 --> 00:28:52,094 Some poor, old dry cleaner out there in Reseda, 453 00:28:52,163 --> 00:28:54,495 and you had the nerve to ask me to borrow the truck 454 00:28:54,566 --> 00:28:56,659 because the fuel pump was out on your car. 455 00:28:56,735 --> 00:28:58,862 The only reason you didn't want to use your car 456 00:28:58,937 --> 00:29:00,598 was because it's a hot car. That's why. 457 00:29:00,672 --> 00:29:04,130 Dad... Dad, I'm sorry, I just wanted to keep you out of it. 458 00:29:04,209 --> 00:29:06,507 Would you tell me what they wanted here? 459 00:29:08,279 --> 00:29:09,940 Probably because of him. 460 00:29:10,014 --> 00:29:11,311 You hang out with the likes of him 461 00:29:11,382 --> 00:29:14,943 and you're gonna end up like that old movie. Dust'll be your destiny! 462 00:29:15,353 --> 00:29:16,718 Get out of my refrigerator! 463 00:29:16,788 --> 00:29:18,085 Just a little chicken bone or something. 464 00:29:18,156 --> 00:29:19,589 We've been on the road, and I'm starved. 465 00:29:19,657 --> 00:29:21,488 No! Dad, what happened? 466 00:29:21,559 --> 00:29:23,288 Well, these two fellas come charging in here 467 00:29:23,361 --> 00:29:25,352 and talking about some formula or something, 468 00:29:25,430 --> 00:29:27,591 then they left and took my jeans. 469 00:29:27,665 --> 00:29:28,791 Took your jeans? 470 00:29:28,867 --> 00:29:30,494 That's all they took was your jeans? 471 00:29:30,568 --> 00:29:33,264 Well, at 18 bucks a pair, that's nothing to sneeze at. 472 00:29:33,338 --> 00:29:34,737 That doesn't make any sense. 473 00:29:34,806 --> 00:29:38,367 Well, now I am very sorry, but that is what happened. 474 00:29:38,443 --> 00:29:41,003 I tell you, you can't imagine how I felt 475 00:29:41,079 --> 00:29:43,707 watching them interview that Lieutenant Chapman on the TV, 476 00:29:43,782 --> 00:29:46,979 and him talking about you and Dennis there, nodding his head, 477 00:29:47,051 --> 00:29:50,111 and Chapman talking about you and about murder. 478 00:29:50,188 --> 00:29:52,918 You know this herring? Would it kill you if I finished off the jar? 479 00:29:55,126 --> 00:29:56,684 I'm tired of feeding you. 480 00:29:56,761 --> 00:29:58,126 A formula? 481 00:29:58,429 --> 00:30:00,329 And they took all your jeans but these? 482 00:30:00,398 --> 00:30:02,195 Probably the wrong size. 483 00:30:02,267 --> 00:30:04,963 Then the others wouldn't be the right size either, would they? 484 00:30:05,036 --> 00:30:07,470 Then after the lieutenant got through raking you over the coals, 485 00:30:07,539 --> 00:30:09,530 here comes this Naval Intelligence officer. 486 00:30:09,641 --> 00:30:11,199 All he can say is, "No comment." 487 00:30:11,276 --> 00:30:12,800 I just don't know what to think. 488 00:30:12,877 --> 00:30:15,471 I don't either. Naval Intelligence. 489 00:30:15,547 --> 00:30:17,708 Guys stealing blue jeans. 490 00:30:18,216 --> 00:30:21,014 These jeans that they left, they're both made by Broncbusters. 491 00:30:21,085 --> 00:30:22,450 Now, why wouldn't they take them, too? 492 00:30:22,520 --> 00:30:24,385 I use to wear Broncbusters. They ripped in the seat. 493 00:30:24,455 --> 00:30:27,219 They said something about running those through the lab. 494 00:30:27,292 --> 00:30:28,316 Police lab, maybe? 495 00:30:28,393 --> 00:30:29,792 Hey, Jimmy, it's coming to me now. 496 00:30:29,861 --> 00:30:32,557 Now, these guys, they steal jeans, pants. And Kramer... 497 00:30:32,630 --> 00:30:34,791 Kramer ran a dry cleaner. 498 00:30:34,866 --> 00:30:35,958 Yeah? 499 00:30:36,734 --> 00:30:38,224 And? That's it. 500 00:30:39,604 --> 00:30:43,404 Oh, man, I'd just like to wipe this whole week off the tape. 501 00:30:54,252 --> 00:30:55,617 Commander? 502 00:30:57,355 --> 00:30:58,720 Excuse me, Commander. 503 00:31:00,291 --> 00:31:02,589 I really would have appreciated it if you had 504 00:31:02,660 --> 00:31:04,890 asked me before you go through Kramer's inventory. 505 00:31:04,963 --> 00:31:07,022 That's departmental impound. 506 00:31:07,098 --> 00:31:09,692 Now, Lieutenant Chapman said it was okay. 507 00:31:09,767 --> 00:31:12,930 This particular box of things. Where did it come from? 508 00:31:13,004 --> 00:31:16,633 Well, they're just things that were in the cash tray in the register. 509 00:31:16,708 --> 00:31:20,303 Uh, customers' unpaid bills, business cards, reminders. Why? 510 00:31:20,411 --> 00:31:22,641 I'm just trying to get things organized in my mind. 511 00:31:23,081 --> 00:31:25,447 I see. Okay. Right. 512 00:31:33,191 --> 00:31:35,489 I want to call San Diego Naval Base. 513 00:31:36,060 --> 00:31:37,652 Lieutenant Petrillo. 514 00:31:37,729 --> 00:31:39,196 Intelligence Branch. 515 00:31:41,699 --> 00:31:45,931 Well, it sure beats me why the Navy would be interested in this thing. 516 00:31:46,170 --> 00:31:49,936 There's got to be some tie-in between the formula and Kramer. 517 00:31:50,241 --> 00:31:53,404 Of course, there's, uh, two guys stealing dungarees, 518 00:31:53,478 --> 00:31:55,275 a pair of murderous evangelists 519 00:31:55,346 --> 00:31:57,541 and some clown in a cowboy hat. 520 00:31:57,615 --> 00:31:59,549 I can't be bothered thinking about it no more. 521 00:31:59,617 --> 00:32:01,744 You haven't thought about it at all. 522 00:32:01,819 --> 00:32:04,117 We gotta get back to square one. 523 00:32:05,790 --> 00:32:08,156 Local chapter's in Santa Monica. 524 00:32:08,226 --> 00:32:10,922 Oh, no. Jimmy. Now, I'm not having nothing to do with those guys. 525 00:32:10,995 --> 00:32:12,519 Wrong again. 526 00:32:12,597 --> 00:32:15,088 First, we're gonna drop Rocky at L. J.'s. 527 00:32:18,870 --> 00:32:20,735 Hello, I'm Brother Randolph. May I help you? 528 00:32:20,805 --> 00:32:24,263 James Talbot, associate of Crowell & Finch, attorneys-at-law. 529 00:32:24,342 --> 00:32:27,834 We're representing Mr. Nash in the matter regarding the Bibles. 530 00:32:27,912 --> 00:32:29,004 The Bibles? 531 00:32:29,080 --> 00:32:30,206 See, I told you they'd play dumb. 532 00:32:30,281 --> 00:32:32,249 Please, Mr. Nash. Let me handle this. 533 00:32:32,317 --> 00:32:36,879 Yes, we'd like to see brothers Leonard and Bert. 534 00:32:37,188 --> 00:32:39,656 Since they're the ones that made the transaction, 535 00:32:39,724 --> 00:32:41,453 we'd like to deal with them directly 536 00:32:41,526 --> 00:32:43,460 in order to expedite the procedure. 537 00:32:43,528 --> 00:32:45,655 I'm afraid I don't understand. Won't you come in, please? 538 00:32:45,730 --> 00:32:47,288 Yes, thank you. 539 00:32:49,133 --> 00:32:51,624 Now, what is it they've done? 540 00:32:51,703 --> 00:32:54,001 Done? They ran up a $4,500 bill, 541 00:32:54,072 --> 00:32:55,334 and that's just the tooling charges. 542 00:32:55,406 --> 00:32:56,805 Doesn't even include the prototype run. 543 00:32:56,874 --> 00:32:58,569 Now, hold on. You lower your voice. 544 00:32:58,643 --> 00:32:59,803 This is a house of worship. 545 00:32:59,877 --> 00:33:01,344 You don't come in here running off at the mouth, 546 00:33:01,412 --> 00:33:02,902 making all sorts of loose charges. 547 00:33:03,014 --> 00:33:05,482 Loose charges. Uh, Mr. Nash, please. 548 00:33:05,550 --> 00:33:07,177 That's why I'm here. 549 00:33:07,885 --> 00:33:10,115 These are not at all loose charges. 550 00:33:10,188 --> 00:33:13,419 We're preparing an itemization of all charges and penalties 551 00:33:13,491 --> 00:33:16,654 along with a claim for damages owed 552 00:33:16,728 --> 00:33:19,390 Nash Printers for inconvenience... 553 00:33:19,464 --> 00:33:20,795 Personal aggravation. 554 00:33:20,865 --> 00:33:22,492 Loss of business. Amen. 555 00:33:22,867 --> 00:33:26,530 Are you saying that two of our people ordered some Bibles printed? 556 00:33:26,604 --> 00:33:27,764 Not "some Bibles." 557 00:33:27,872 --> 00:33:29,567 They ordered The Visible Testament. 558 00:33:29,640 --> 00:33:30,868 The what? 559 00:33:30,942 --> 00:33:34,571 Four color prints, plastic overlay in Moroccan leather 560 00:33:34,645 --> 00:33:37,113 with parchment for the Psalms, and a photo supplement. 561 00:33:37,181 --> 00:33:38,773 You should've seen the Song of Solomon. 562 00:33:38,850 --> 00:33:40,010 Beautiful outlay. 563 00:33:40,084 --> 00:33:41,847 Thumb-indexed with a concordance. 564 00:33:41,919 --> 00:33:45,355 Well, I must admit it all sounds quite impressive. 565 00:33:45,423 --> 00:33:47,288 You got that straight. 566 00:33:47,625 --> 00:33:49,820 But our members are not authorized to make 567 00:33:49,894 --> 00:33:52,863 any such commitment on behalf of the church. 568 00:33:52,930 --> 00:33:55,797 Well, nonetheless, we have Mr. Nash's sworn statement 569 00:33:55,867 --> 00:33:59,735 along with the statement of two witnesses that they did so. 570 00:33:59,804 --> 00:34:02,272 They gave this chapter as their business address. 571 00:34:02,340 --> 00:34:05,207 Are you really contending that you have never received 572 00:34:05,276 --> 00:34:07,506 any of my telephone messages in this regard? 573 00:34:07,578 --> 00:34:08,636 None whatsoever. 574 00:34:11,616 --> 00:34:15,347 Uh, I find this a little hard to swallow, Brother Randolph, 575 00:34:15,420 --> 00:34:17,388 but I think I should advise you 576 00:34:17,455 --> 00:34:21,016 that if this should escalate into a full-scale litigation, 577 00:34:21,092 --> 00:34:23,560 that your position would be somewhat untenable 578 00:34:23,628 --> 00:34:28,031 due to our phone records of telephone calls placed but never answered. 579 00:34:28,099 --> 00:34:30,397 Well, we have had some new people on the switchboard 580 00:34:30,468 --> 00:34:32,368 and the place has been rather hectic 581 00:34:32,437 --> 00:34:34,496 with the holiday crunch and all. 582 00:34:34,572 --> 00:34:36,233 But none of this makes any difference. 583 00:34:36,307 --> 00:34:38,434 No material of any kind can be acquired 584 00:34:38,509 --> 00:34:41,535 without the approval of the Mother House in Milwaukee. 585 00:34:41,612 --> 00:34:43,409 I'm afraid without such a purchase order 586 00:34:43,481 --> 00:34:45,506 we couldn't consider the obligation to be valid. 587 00:34:45,583 --> 00:34:47,710 Well, as distasteful as it may be, 588 00:34:47,785 --> 00:34:52,119 I think we may have to consider the possibility of criminal charges. 589 00:34:52,190 --> 00:34:55,853 It seems to indicate that there is intent to defraud. 590 00:34:56,594 --> 00:34:59,893 If you're suggesting that Glory House is involved in any sort of complicity, 591 00:34:59,964 --> 00:35:01,226 this conversation is over. 592 00:35:01,299 --> 00:35:04,962 Oh, Brother Randolph, we would like to isolate the church per se, 593 00:35:05,036 --> 00:35:07,061 but when we're dealing with a public hearing 594 00:35:07,138 --> 00:35:09,902 in a fraud case involving two of its members, 595 00:35:09,974 --> 00:35:14,035 the attendant publicity could result in a stigma. 596 00:35:14,112 --> 00:35:16,137 I can't imagine a proceeding of this kind 597 00:35:16,214 --> 00:35:18,978 not having a negative effect on donations. 598 00:35:19,050 --> 00:35:21,416 We would like to avoid that if at all possible. 599 00:35:21,486 --> 00:35:23,784 Well, let me assure you that our main intent 600 00:35:23,855 --> 00:35:26,847 is to deal directly with Brother Leonard and Brother Bert. 601 00:35:26,924 --> 00:35:28,323 If you could give us their address, 602 00:35:28,392 --> 00:35:32,021 we will take appropriate measures to notify them of our actions. 603 00:35:32,096 --> 00:35:34,587 And also we'll take every possible precaution 604 00:35:34,665 --> 00:35:36,292 to disavow the church's liability. 605 00:35:36,367 --> 00:35:40,235 Uh-uh. Forget it. I'm gonna give this gang a holiday crunch they'll never forget. 606 00:35:40,304 --> 00:35:41,965 If you'll wait right here, um, 607 00:35:42,039 --> 00:35:43,666 I'll see if I can find the address. 608 00:35:43,741 --> 00:35:45,436 Maybe we could come to some agreement. 609 00:35:45,510 --> 00:35:46,772 Hallelujah. 610 00:35:47,211 --> 00:35:48,803 Thank you, Brother Randolph. 611 00:35:57,355 --> 00:35:59,255 This is weird. This is the right address, 612 00:35:59,323 --> 00:36:01,518 but you'd think it'd be a house or an apartment, wouldn't you? 613 00:36:01,592 --> 00:36:03,651 Yeah, I sure would. You know the dude at the Glory House 614 00:36:03,728 --> 00:36:05,025 probably gave us a bum steer. 615 00:36:05,096 --> 00:36:06,358 Let's hit the pavement, Jimmy. 616 00:36:06,430 --> 00:36:07,556 Come on. 617 00:36:09,233 --> 00:36:10,393 Hold this. 618 00:36:35,760 --> 00:36:37,921 Look at all this gear, Jimmy. 619 00:36:54,912 --> 00:36:57,813 What do you think, they're like ham operators? 620 00:36:57,882 --> 00:36:59,042 Yeah. 621 00:36:59,550 --> 00:37:01,142 And Russian spies. 622 00:37:01,219 --> 00:37:02,345 What? Come on, Jimmy. 623 00:37:02,420 --> 00:37:05,048 No, no, I'm serious. I think that's it. 624 00:37:05,823 --> 00:37:07,814 That's a cipher machine. 625 00:37:08,726 --> 00:37:11,126 Now, I think they're secret agents. 626 00:37:11,195 --> 00:37:12,822 Church thing is just one of their covers. 627 00:37:14,632 --> 00:37:16,862 Well, praise the Lord. 628 00:37:22,807 --> 00:37:24,274 We'll take Jones first. 629 00:37:30,147 --> 00:37:31,136 Hey... 630 00:37:31,349 --> 00:37:33,078 Hey, you're just trying to scare us, right? 631 00:37:33,150 --> 00:37:34,981 You figure we probably saw the movie 632 00:37:35,052 --> 00:37:37,350 and that we'd be so scared that we'd tell you 633 00:37:37,421 --> 00:37:39,480 what you wanted to know. 634 00:37:39,557 --> 00:37:41,252 It worked. What do you want to know? 635 00:37:41,359 --> 00:37:42,348 You don't have to hurt me. 636 00:37:42,426 --> 00:37:45,020 Just start me talking and I'll tell you everything I know. 637 00:37:47,832 --> 00:37:49,129 Now, Mr. Jones, 638 00:37:49,200 --> 00:37:50,758 we've been unable to locate our formula. 639 00:37:50,835 --> 00:37:52,302 We've looked in lots of places. 640 00:37:52,370 --> 00:37:54,804 Places where Mr. Kramer logically would have stored it, 641 00:37:54,872 --> 00:37:56,533 according to the manual. 642 00:37:56,607 --> 00:37:58,404 As they say, "No soap." 643 00:38:00,011 --> 00:38:01,876 Now, as you must have surmised, 644 00:38:01,946 --> 00:38:03,208 one of the reasons you were hired 645 00:38:03,281 --> 00:38:05,511 was so that you could be eliminated 646 00:38:05,583 --> 00:38:06,845 after the fact. 647 00:38:07,585 --> 00:38:09,849 This way it would appear that all the people involved 648 00:38:09,920 --> 00:38:12,218 were, shall we say, domestic. 649 00:38:13,858 --> 00:38:15,291 But as it turns out, 650 00:38:19,130 --> 00:38:23,089 we're lucky to have you here so we can ask you some pertinent questions. 651 00:38:23,968 --> 00:38:26,402 Obviously, you decided to go into business for yourself, didn't you? 652 00:38:28,272 --> 00:38:30,433 I think he's trying to tell us something. 653 00:38:30,708 --> 00:38:34,303 All in good time, Mr. Jones, all in good time. 654 00:38:37,214 --> 00:38:41,173 And how did you know that Mr. Kramer was going to defect from the Soviet Union? 655 00:38:41,352 --> 00:38:43,217 Where did you learn about Formula D? 656 00:38:43,287 --> 00:38:46,085 Did Mr. Kramer tell you about it just in order to save his life? 657 00:38:48,326 --> 00:38:50,794 Would you kindly remove the cotton? 658 00:38:51,629 --> 00:38:54,325 I didn't kill Kramer. I didn't even know it was Kramer till I saw him. 659 00:38:54,398 --> 00:38:56,992 I didn't know nothing about the formulas. That's the truth. 660 00:38:57,068 --> 00:38:58,933 Then why can't we locate the formula? 661 00:38:59,003 --> 00:39:00,197 I don't know! 662 00:39:07,745 --> 00:39:09,007 Damn it! 663 00:39:10,047 --> 00:39:12,413 Circuit breaker. See if they're in here. I'll check the mains. 664 00:39:18,322 --> 00:39:19,584 Jimmy, Jimmy, Jimmy. 665 00:39:19,657 --> 00:39:20,681 Where did the other guy go? 666 00:39:20,758 --> 00:39:22,453 He went to the main breaker. 667 00:39:24,995 --> 00:39:26,587 Come on. Watch it. 668 00:39:36,273 --> 00:39:37,706 Sure you don't want one? 669 00:39:37,775 --> 00:39:40,403 I don't want nothing else in my mouth tonight. 670 00:39:40,478 --> 00:39:41,809 Suit yourself. It's good stuff. 671 00:39:41,912 --> 00:39:44,904 They make great tacos here, just super salsa. 672 00:39:45,816 --> 00:39:49,217 Hey, we gotta try to figure this thing out, you know. 673 00:39:50,454 --> 00:39:53,389 All right, now, we'll start with Kramer, huh? 674 00:39:53,591 --> 00:39:57,425 He's a Soviet plant. He wants to defect, 675 00:39:57,495 --> 00:40:01,056 but the Russkies decide that they want to liquidate him. 676 00:40:02,733 --> 00:40:05,566 But then he gets killed in the robbery at the cleaners 677 00:40:05,636 --> 00:40:08,833 and they somehow lose track of this Formula D. 678 00:40:09,940 --> 00:40:12,465 Then the guys at Rocky's, 679 00:40:12,543 --> 00:40:16,411 they think that we have it because they spotted my car at the scene. 680 00:40:16,480 --> 00:40:20,473 Yeah, but why did they swipe Rocky's jeans, huh? 681 00:40:22,586 --> 00:40:24,486 Where does Naval Intelligence fit in? 682 00:40:24,555 --> 00:40:27,115 The KGB. They're worse than the cops here. 683 00:40:27,191 --> 00:40:28,988 I'm telling you, they got a license to kill. 684 00:40:29,059 --> 00:40:32,290 They throw people in the loony bin for not attending parades. 685 00:40:32,363 --> 00:40:33,625 All right, all right. 686 00:40:33,731 --> 00:40:36,029 Try this one on for size, huh? 687 00:40:36,133 --> 00:40:38,931 Kramer somehow gets hold of this formula. 688 00:40:39,870 --> 00:40:42,202 It's something big, it's a chemical compound, 689 00:40:42,273 --> 00:40:43,900 mathematical equation, I don't know. 690 00:40:43,974 --> 00:40:45,942 Whatever it is, it's worth a lot of bucks, huh? 691 00:40:46,010 --> 00:40:47,875 So he decides to sell it, 692 00:40:47,945 --> 00:40:50,243 just to finance his defection. Right? 693 00:40:50,314 --> 00:40:53,511 But then he gets smoked before the deal goes down. 694 00:40:54,018 --> 00:40:57,146 Mexico, Guatemala. That's the thing for us now. 695 00:40:57,221 --> 00:40:58,745 Now, hey, wait a minute, wait a minute. 696 00:40:58,823 --> 00:41:01,587 Suppose it wasn't Kramer who got killed, huh? 697 00:41:01,659 --> 00:41:03,126 Maybe that's why he got shot in the face. 698 00:41:03,194 --> 00:41:05,162 Jimmy... No, no, no, really. 699 00:41:05,229 --> 00:41:07,925 That guy's a Russian. He hasn't been fingerprinted in this country, 700 00:41:07,998 --> 00:41:09,727 so he'd be a tough ID, huh? 701 00:41:09,800 --> 00:41:13,759 So he goes out and he gets a wino, an illegal alien. 702 00:41:13,838 --> 00:41:16,272 You know, same build, same age. 703 00:41:17,074 --> 00:41:20,840 He puts him in a suit, puts him up behind the counter and blows him away. 704 00:41:20,911 --> 00:41:24,745 That leaves him free to go underground and sell the formula. 705 00:41:24,815 --> 00:41:29,616 Nobody knows this yet, so the agents are still sniffing around. 706 00:41:29,687 --> 00:41:31,780 Jimmy, that don't mean anything to us. 707 00:41:31,856 --> 00:41:35,292 We are men without a country. We're wanted here. 708 00:41:36,293 --> 00:41:39,126 Only in Mexico and Guatemala is where they're gonna be sniffing around. 709 00:41:39,196 --> 00:41:41,721 You know, Russians are a hot ticket down there 710 00:41:41,799 --> 00:41:45,064 with the dissatisfied farmers and the ticked-off students. 711 00:41:45,135 --> 00:41:47,467 These guys at Rocky's who were stealing the jeans... 712 00:41:47,538 --> 00:41:50,473 Oh, not that again. Come on. That's absolutely hopeless. 713 00:41:50,541 --> 00:41:52,441 ...so they can run 'em through a lab. 714 00:41:52,510 --> 00:41:54,876 But they don't steal all the jeans. 715 00:41:54,945 --> 00:41:58,381 They leave the pairs of Broncbusters 'cause they don't need 'em. 716 00:41:58,449 --> 00:42:00,076 Or, no, maybe... 717 00:42:00,484 --> 00:42:03,419 Maybe it's 'cause they already know everything about them. 718 00:42:03,487 --> 00:42:04,579 Huh? 719 00:42:05,189 --> 00:42:06,178 Ah. 720 00:42:06,257 --> 00:42:07,417 What? 721 00:42:07,491 --> 00:42:08,753 Mmm-hmm. 722 00:42:19,336 --> 00:42:21,600 Could you direct us to the lab, please? 723 00:42:21,672 --> 00:42:23,537 What is the nature of your business? 724 00:42:23,607 --> 00:42:26,474 My name is Clifford Morrell, this is Mr. Markowitz. 725 00:42:26,544 --> 00:42:29,638 We're from the State Board of Industrial Safety, here on inspection. 726 00:42:29,713 --> 00:42:32,113 Oh, well, I have to notify Dr. Duffy first. 727 00:42:32,182 --> 00:42:34,082 Well, I'm afraid that won't be possible. 728 00:42:34,151 --> 00:42:36,813 Well, not since the legislature amended Title 20 729 00:42:36,887 --> 00:42:39,822 of the Noise Level and High Toxins Act, February 1. 730 00:42:39,890 --> 00:42:42,051 All inspections are now unannounced. 731 00:42:42,126 --> 00:42:45,789 Anyone who communicates prior knowledge is guilty of misdemeanor collusion. 732 00:42:45,930 --> 00:42:47,761 Mmm. I know, I know. 733 00:42:47,831 --> 00:42:50,356 It's a pain to all of us, but it's something we have to live with. 734 00:42:50,434 --> 00:42:51,594 Nader, you know. 735 00:42:51,669 --> 00:42:55,833 Well, it's through that door, down that hall, the first door to the left. 736 00:42:58,208 --> 00:43:00,199 I'll be doggone. 737 00:43:00,277 --> 00:43:02,745 The gentlemen that were at Rocky's. 738 00:43:03,247 --> 00:43:06,375 Oh, yeah. Oh, hey, the Kelvin meter. 739 00:43:06,450 --> 00:43:08,384 Uh, we might as well go out and get it now 740 00:43:08,452 --> 00:43:10,613 as come back later and lug it in. 741 00:43:59,670 --> 00:44:02,730 Almost lost 'em in that patch of fog. 742 00:44:35,673 --> 00:44:37,903 Yeah, that's Kramer, all right. 743 00:44:38,275 --> 00:44:40,266 You stay here and keep an eye on 'em. 744 00:44:40,344 --> 00:44:43,074 I'm gonna find a phone and call the cops. 745 00:44:46,550 --> 00:44:49,747 Bravo Two? The beeper we planted on the Broncbuster car 746 00:44:49,820 --> 00:44:52,880 shows they've turned left on Old County 14. 747 00:44:52,956 --> 00:44:54,150 We're moving in on them. 748 00:45:05,769 --> 00:45:07,202 No, no, don't. 749 00:45:13,043 --> 00:45:17,571 You go straight down County 14, then turn left after the dry wash, Dennis. 750 00:45:17,648 --> 00:45:18,774 Right. 751 00:45:28,892 --> 00:45:30,553 All right, who are you and what are you doing here? 752 00:45:30,627 --> 00:45:32,720 I'm nobody, I was just hanging around. 753 00:45:34,598 --> 00:45:36,156 All right, hold it right there! 754 00:45:38,035 --> 00:45:40,299 All right, drop your weapons. 755 00:45:43,006 --> 00:45:45,770 I said hold it right there. You're not goin' anywhere. 756 00:45:45,843 --> 00:45:47,708 That's what you think. 757 00:46:27,217 --> 00:46:30,709 Rockford, are you sure that this is where the communications gear sat? 758 00:46:30,821 --> 00:46:33,915 Yeah. Actually, this disappearance works in our favor, Doug. 759 00:46:33,991 --> 00:46:36,016 In dealing with the press. 760 00:46:36,460 --> 00:46:38,087 Yeah, yeah, you're right. 761 00:46:38,162 --> 00:46:40,756 There's no proof there were any KGB agents here. 762 00:46:40,831 --> 00:46:42,696 And anything as troublesome as that should never come out. 763 00:46:42,766 --> 00:46:45,735 Hey, Doug, there was some guy outside of the office. 764 00:46:45,803 --> 00:46:47,828 He was waiting for an appointment. A patient. 765 00:46:47,905 --> 00:46:49,896 He said the place was never too busy, 766 00:46:49,973 --> 00:46:52,203 but he never saw anything out of the ordinary either. 767 00:46:52,276 --> 00:46:53,868 And he said that he did pretty good work. 768 00:46:53,944 --> 00:46:56,174 Let me spitball a press release. 769 00:46:56,246 --> 00:46:59,147 Police still have no leads concerning a shoot-out in which Louis Kramer, 770 00:46:59,216 --> 00:47:01,480 believed murdered earlier this week, was injured. 771 00:47:01,552 --> 00:47:02,814 Kramer, who refused to talk... 772 00:47:02,886 --> 00:47:05,446 Wait a minute, wait a minute, Bob, just a second. Uh... 773 00:47:05,522 --> 00:47:06,853 That makes us sound like imbeciles. 774 00:47:09,059 --> 00:47:10,856 I mean, we do know some things. 775 00:47:10,928 --> 00:47:12,361 Why don't you let me write the press release. 776 00:47:12,429 --> 00:47:13,794 I'm considered very good at it. 777 00:47:13,864 --> 00:47:15,855 I really can't let that happen, Doug. 778 00:47:15,933 --> 00:47:18,060 National interests could be compromised. 779 00:47:18,135 --> 00:47:19,659 All this is happening on my time, 780 00:47:19,736 --> 00:47:22,204 so I'd like to know exactly what Kramer was selling, huh? 781 00:47:22,272 --> 00:47:24,604 The way you guys are dancing around, 782 00:47:24,675 --> 00:47:26,233 I'd like to know my legal position, 783 00:47:26,310 --> 00:47:28,642 just in case this thing should get nasty. 784 00:47:28,712 --> 00:47:30,304 Rockford, why don't you just shut up? 785 00:47:30,380 --> 00:47:32,780 You're here to answer questions, not ask them. 786 00:47:32,850 --> 00:47:34,477 Yeah, all right. I'll tell you what I'll do. 787 00:47:34,551 --> 00:47:36,678 I'll write the press release, huh? 788 00:47:36,787 --> 00:47:38,812 That's right, I'll walk right into the newsroom. 789 00:47:38,889 --> 00:47:41,084 I'll tell them everything I saw down there. 790 00:47:41,158 --> 00:47:43,786 That's right and there's nothing preventing him from doing that. 791 00:47:43,861 --> 00:47:44,953 As a matter of fact... 792 00:47:45,028 --> 00:47:47,223 I know what he can do and can't do. 793 00:47:47,297 --> 00:47:49,231 What are you, in law school or something? 794 00:47:49,299 --> 00:47:52,632 All right, all right, come on. Can we get on with it? 795 00:47:52,703 --> 00:47:55,137 The formula did come from Russia, is that correct? 796 00:47:55,205 --> 00:47:56,968 This is off the record? 797 00:47:58,976 --> 00:48:01,570 You've probably read that American jeans have been quite a hot item 798 00:48:01,645 --> 00:48:03,579 with Soviet youth for some time. 799 00:48:03,647 --> 00:48:05,842 But they're difficult to get there and the official party line 800 00:48:05,916 --> 00:48:08,350 is that they represent decadent Western values. 801 00:48:08,418 --> 00:48:09,715 Actually, it was an economic sanction, 802 00:48:09,786 --> 00:48:11,651 too much money flowing out of Russia. 803 00:48:11,722 --> 00:48:13,883 I heard something about that, yeah. 804 00:48:14,124 --> 00:48:16,149 Well, the Soviets put their heads to the problem 805 00:48:16,226 --> 00:48:18,251 and they came up with a formula 806 00:48:18,328 --> 00:48:19,693 for denim. 807 00:48:20,464 --> 00:48:22,091 Turned out it was superior to anything known. 808 00:48:22,165 --> 00:48:23,189 Wears like iron. 809 00:48:23,267 --> 00:48:26,725 Apparel made from it would have an average life of six to seven years. 810 00:48:26,803 --> 00:48:29,431 Yeah, but where does the Navy fit into all of this? 811 00:48:29,506 --> 00:48:31,474 Well, let me take a stab at that. 812 00:48:31,541 --> 00:48:34,635 Dungarees. The official Navy work uniform. 813 00:48:34,711 --> 00:48:38,203 With the Soviet wear factor, we could have saved millions in tax dollars. 814 00:48:38,282 --> 00:48:40,910 And when Kramer decides to defect, 815 00:48:41,451 --> 00:48:45,820 he wants to sell it to private enterprise. Broncbusters. 816 00:48:45,889 --> 00:48:48,380 Who now have us by the throat. We'll have to pay their price. 817 00:48:48,458 --> 00:48:50,085 We were trying to prevent that. 818 00:48:50,160 --> 00:48:51,457 But who knows, we take them to court, 819 00:48:51,528 --> 00:48:54,292 the sale may be ruled illegal and therefore invalid. 820 00:48:54,364 --> 00:48:57,265 Blue jeans? You mean I risked my life for some lousy blue jeans? 821 00:48:57,334 --> 00:48:59,302 I thought it would at least be for a missile component 822 00:48:59,369 --> 00:49:01,064 or a cover for a satellite. 823 00:49:01,138 --> 00:49:03,003 You better be interested in blue jeans. 824 00:49:03,073 --> 00:49:06,236 You're gonna be wearing them for at least the next six months. 825 00:49:06,310 --> 00:49:08,540 I'm talking about confidence swindling, 826 00:49:08,612 --> 00:49:10,637 conspiracy to commit murder... 827 00:49:10,714 --> 00:49:12,579 Jenkins, get in here! 828 00:49:12,950 --> 00:49:15,578 The Navy even has a film in which you appeared 829 00:49:15,652 --> 00:49:18,086 that the DA wants to subpoena. 830 00:49:18,221 --> 00:49:20,280 Take Mr. Jones out of here and book him. 831 00:49:20,357 --> 00:49:23,383 Wait, see, actually, by deluding the man who hired me, 832 00:49:23,460 --> 00:49:26,327 I could be considered as having functioned in the capacity 833 00:49:26,396 --> 00:49:29,229 as a potential deterrent as to the execution of the crime. 834 00:49:29,299 --> 00:49:31,096 Yeah, but we don't consider you that way. 835 00:49:31,168 --> 00:49:33,932 Jimmy, you wanna call little Edgar, set up bond? Jimmy! 836 00:49:35,505 --> 00:49:37,939 The place is cleared out, but we found these in a desk. 837 00:49:41,511 --> 00:49:42,910 What's that? 838 00:49:45,449 --> 00:49:48,009 Hey, hey, you don't suppose 839 00:49:48,552 --> 00:49:50,281 these came from Havana? 840 00:49:50,331 --> 00:49:54,881 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.