Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:03,162
You speak
of black market goods.
2
00:00:03,236 --> 00:00:06,694
Well, hells bells,
I've bought more than one stolen calf in my time.
3
00:00:06,773 --> 00:00:08,035
...top knot.
4
00:00:08,108 --> 00:00:11,669
What makes
it all very new and very now is the full length...
5
00:00:11,745 --> 00:00:15,681
"Private detective."
Now there's a really creepy occupation.
6
00:00:15,749 --> 00:00:18,718
They don't slash their wrists
or mangle themselves.
7
00:00:18,785 --> 00:00:21,117
Carol was wearing
a hospital smock.
8
00:00:21,187 --> 00:00:23,348
You should design
exclusively for the dead.
9
00:00:26,960 --> 00:00:28,450
Hey, what do you say
let's talk, huh?
10
00:00:28,528 --> 00:00:29,893
No inglese.
11
00:00:34,634 --> 00:00:35,931
ROCKFORD
This is Jim Rockford.
12
00:00:36,002 --> 00:00:37,128
At the tone, leave your name
and message.
13
00:00:37,203 --> 00:00:38,192
I'll get back to you.
14
00:00:39,339 --> 00:00:40,499
Jim, Coop.
15
00:00:40,573 --> 00:00:43,167
I'm at the address
you wrote down for the poker game tonight.
16
00:00:43,243 --> 00:00:44,938
This is a gas station,
it's closed.
17
00:00:45,011 --> 00:00:47,411
There's no one around
and now my car is stalled.
18
00:00:47,480 --> 00:00:49,778
Now, you got to
call me at 466-3...
19
00:02:29,883 --> 00:02:32,283
I thought you were
going to buy a new deck of cards.
20
00:02:32,352 --> 00:02:34,149
Well, I did buy
a new deck of cards,
21
00:02:34,220 --> 00:02:35,551
but Angel's been
playing with these.
22
00:02:35,622 --> 00:02:37,055
You know how
he's always sitting there
23
00:02:37,123 --> 00:02:39,114
bending the cards
and flipping them in the wastebasket.
24
00:02:39,192 --> 00:02:41,387
I had to borrow some
from L.J. Hello.
25
00:02:42,195 --> 00:02:45,653
Jim, it's Carol Calcote.
I need help.
26
00:02:45,732 --> 00:02:46,892
Oh, Carol?
27
00:02:46,966 --> 00:02:51,164
Yes.
I haven't much time. I'm in terrible trouble!
28
00:02:51,237 --> 00:02:52,864
I think somebody's
trying to kill me.
29
00:02:53,439 --> 00:02:56,499
I ran.
I don't even have my shoes.
30
00:02:56,576 --> 00:02:57,770
Where are you?
31
00:03:01,381 --> 00:03:02,678
Oh, Lord!
32
00:03:04,651 --> 00:03:07,212
Carol!
33
00:03:07,554 --> 00:03:08,646
Carol?
34
00:03:08,721 --> 00:03:10,450
Rocky,
hang on to this phone.
35
00:03:10,523 --> 00:03:12,457
If anybody picks it up,
don't let them hang up.
36
00:03:12,525 --> 00:03:15,187
I'm going over
to the restaurant and trace the call.
37
00:03:17,197 --> 00:03:18,755
Anybody there?
38
00:03:19,666 --> 00:03:20,655
Hello.
39
00:03:20,767 --> 00:03:22,098
Hello, anybody there?
40
00:03:22,168 --> 00:03:24,363
I've been waiting on
this phone for 35 minutes.
41
00:03:24,437 --> 00:03:25,631
Now, don't hang up!
42
00:03:29,209 --> 00:03:30,198
Okay.
43
00:03:35,181 --> 00:03:36,773
Are you the complainant?
Yeah.
44
00:03:36,849 --> 00:03:38,874
Did you find anything?
Not a thing.
45
00:03:38,952 --> 00:03:40,351
There's a guy at
the other end of the phone,
46
00:03:40,420 --> 00:03:41,648
keeps screaming,
"Don't hang up!"
47
00:03:41,721 --> 00:03:43,348
Oh, that's my dad.
48
00:03:45,792 --> 00:03:47,657
Yeah, Dad,
the police are here.
49
00:03:47,727 --> 00:03:48,716
They're searching.
50
00:03:48,795 --> 00:03:50,092
Searching for what?
51
00:03:50,163 --> 00:03:51,562
Look,
I don't mind sitting here,
52
00:03:51,631 --> 00:03:53,292
listening to my joints
get stiff,
53
00:03:53,366 --> 00:03:55,231
but I would like to know...
54
00:03:55,301 --> 00:03:57,360
Hey! Hang on, Dad!
Hang on!
55
00:03:58,371 --> 00:04:00,498
Hey, Officer! Wait, wait!
56
00:04:00,573 --> 00:04:02,040
Where are you going?
You're not finished here.
57
00:04:02,108 --> 00:04:05,202
Finish, what? Where?
You've been practical joked, friend.
58
00:04:05,278 --> 00:04:07,269
There's nobody. Nothing.
59
00:04:07,347 --> 00:04:11,078
We just got a 187,
a priority call. Sorry.
60
00:04:21,861 --> 00:04:24,557
Hey, Dad, that was
the police, leaving.
61
00:04:25,398 --> 00:04:27,958
I know where Carol stays
when she's in town.
62
00:04:28,034 --> 00:04:31,231
It's a hotel
called the Trenton Key. I'll go over there and check.
63
00:04:31,304 --> 00:04:33,397
What in blazes
is going on, sonny?
64
00:04:33,473 --> 00:04:34,963
Dad, when I find out
something,
65
00:04:35,041 --> 00:04:36,906
I'll explain it to you.
66
00:04:51,457 --> 00:04:52,617
Carol?
67
00:04:55,762 --> 00:04:56,922
Carol?
68
00:05:21,054 --> 00:05:22,419
Oh, my God!
69
00:05:38,604 --> 00:05:40,572
I don't understand it, Jim.
70
00:05:40,640 --> 00:05:42,631
I just don't understand.
71
00:05:44,610 --> 00:05:46,271
Boy!
72
00:05:47,680 --> 00:05:50,979
Why does a nice package
like that go out a window?
73
00:05:52,685 --> 00:05:54,585
I can't figure suicide.
74
00:05:54,854 --> 00:05:56,253
Never could.
75
00:05:56,856 --> 00:05:59,154
I had an aunt once
closed her own book.
76
00:05:59,225 --> 00:06:00,351
Only she used pills.
77
00:06:00,426 --> 00:06:04,055
Suicide,
is that how you figure this? Suicide?
78
00:06:05,231 --> 00:06:06,323
Yeah.
79
00:06:06,532 --> 00:06:08,261
It isn't a suicide,
Frank.
80
00:06:08,334 --> 00:06:09,995
Oh, it isn't, huh?
81
00:06:10,737 --> 00:06:12,227
Come on, Rockford.
82
00:06:12,305 --> 00:06:14,569
You said she called you,
right?
83
00:06:15,141 --> 00:06:17,735
She said
she was terrified, emotional terror,
84
00:06:17,810 --> 00:06:20,005
anxiety, religious reference.
85
00:06:20,613 --> 00:06:21,978
And out the window.
86
00:06:22,048 --> 00:06:24,539
You're forgetting
she told me someone was trying to kill her.
87
00:06:24,617 --> 00:06:26,983
Maybe she was lying to you.
Did you ever think of that?
88
00:06:27,053 --> 00:06:29,351
She was wearing
a hospital gown.
89
00:06:29,922 --> 00:06:32,447
That can be explained
a hundred ways.
90
00:06:33,960 --> 00:06:35,621
She's in the hospital,
okay?
91
00:06:35,695 --> 00:06:37,185
The tests come back.
92
00:06:37,263 --> 00:06:39,629
She has some kind
of incurable disease
93
00:06:39,699 --> 00:06:42,725
and then
she gets terrified and goes out the window.
94
00:06:43,102 --> 00:06:45,263
You're checking
the hospital?
95
00:06:45,571 --> 00:06:48,335
Well, of course not yet.
I just got here.
96
00:06:49,008 --> 00:06:51,272
Hey, Rockford, this is
an official investigation.
97
00:06:51,344 --> 00:06:54,336
You are a civilian.
That gives you no status.
98
00:06:54,414 --> 00:06:57,349
I am also
the complainant who called the police three hours ago
99
00:06:57,417 --> 00:06:59,885
and got treated like
a Duncan yoyo by two cops,
100
00:06:59,952 --> 00:07:01,442
who dashed off
on a murder call.
101
00:07:01,521 --> 00:07:03,580
Then I come here
and I find Carol dead.
102
00:07:03,656 --> 00:07:06,955
Now, if your
coroner puts the time of death after that call,
103
00:07:07,026 --> 00:07:09,290
your department is in trouble.
104
00:07:09,862 --> 00:07:11,625
Well, that call
must have been the Consuello Hooper murder.
105
00:07:11,697 --> 00:07:12,789
Whatever.
106
00:07:12,865 --> 00:07:15,766
That is a good, clean murder,
Rockford. This?
107
00:07:16,002 --> 00:07:17,902
This is nothing
but a suicide.
108
00:07:17,970 --> 00:07:19,198
Nothing but a suicide.
109
00:07:19,272 --> 00:07:20,796
I have a little experience
in these things.
110
00:07:20,873 --> 00:07:22,067
Oh, how much?
111
00:07:22,141 --> 00:07:23,870
I think it was six weeks,
at last count.
112
00:07:23,943 --> 00:07:26,810
Six weeks is a long time
when you're working 10 hour days.
113
00:07:26,879 --> 00:07:28,608
Ask my wife Dorie.
114
00:07:30,216 --> 00:07:31,683
A long time.
115
00:07:31,751 --> 00:07:33,378
A very long time.
116
00:07:34,320 --> 00:07:37,414
Hey, I've been
hanging on this phone for almost 20 minutes.
117
00:07:37,490 --> 00:07:40,015
Yeah. Okay. Okay.
118
00:07:47,166 --> 00:07:48,633
Billings, what's going on?
119
00:07:48,701 --> 00:07:50,498
Are you kidding?
That Argentine playgirl,
120
00:07:50,570 --> 00:07:51,832
the one that married
that rock star,
121
00:07:51,904 --> 00:07:52,996
got popped tonight.
122
00:07:53,072 --> 00:07:55,063
The press room is
jammed with reporters.
123
00:07:55,141 --> 00:07:57,507
Well,
you tell Mr. Hooper, it's Lieutenant Becker,
124
00:07:57,577 --> 00:08:00,137
at the Los Angeles
Police Department.
125
00:08:00,213 --> 00:08:02,181
Los Angeles, California.
126
00:08:03,149 --> 00:08:05,481
London, England.
Stevie Hooper.
127
00:08:05,751 --> 00:08:08,049
Hey, Dennis,
a friend of mine got murdered tonight,
128
00:08:08,120 --> 00:08:10,680
and Dusenberg, that
six weeks homicide veteran...
129
00:08:10,756 --> 00:08:12,917
What do you mean you
can't get through to him?
130
00:08:12,992 --> 00:08:15,392
I thought
you said you were sitting right next to him?
131
00:08:15,461 --> 00:08:17,429
And you still can't
get through to him?
132
00:08:17,497 --> 00:08:19,624
Would you have him call me?
133
00:08:19,699 --> 00:08:21,030
Thank you!
134
00:08:21,400 --> 00:08:22,526
He says it's a suicide.
135
00:08:22,602 --> 00:08:25,264
What suicide?
It's first-degree murder.
136
00:08:25,338 --> 00:08:26,965
Well, that's what I said.
But he saw the window,
137
00:08:27,039 --> 00:08:28,768
that's all he can
think of is suicide.
138
00:08:28,841 --> 00:08:32,675
What window?
Consuello Hooper got it in the bathtub with a...
139
00:08:33,379 --> 00:08:35,370
We're not talking about
the same thing, are we?
140
00:08:35,448 --> 00:08:37,348
I don't think so.
Go.
141
00:08:37,416 --> 00:08:39,646
Carol Calcote,
an old friend of mine.
142
00:08:39,719 --> 00:08:41,380
But Dusey's
handling that case.
143
00:08:41,454 --> 00:08:44,446
Well, Dusey keeps
smelling the case up with split second assumptions.
144
00:08:44,524 --> 00:08:46,321
You know how much
I'd love to help you, Jim,
145
00:08:46,392 --> 00:08:48,087
but Consuello Hooper
got it tonight.
146
00:08:48,160 --> 00:08:49,957
Now, that's
a very big homicide.
147
00:08:50,029 --> 00:08:52,156
I've already
been photographed by the 11:00 news.
148
00:08:52,231 --> 00:08:55,132
I've been talking into
AP and UPI mikes all night.
149
00:08:55,201 --> 00:08:56,498
And believe me
when I tell you,
150
00:08:56,569 --> 00:08:58,434
it's a real
popcorn machine.
151
00:08:59,205 --> 00:09:01,036
Dennis, I need some help.
152
00:09:01,107 --> 00:09:04,235
This girl meant
a lot to me once and I know she was murdered.
153
00:09:04,310 --> 00:09:06,278
Well,
you give it to Dusenberg.
154
00:09:06,345 --> 00:09:07,573
Give him all your ideas.
155
00:09:07,647 --> 00:09:09,740
He's a real good kid.
156
00:09:09,815 --> 00:09:11,146
Becker here.
157
00:09:11,250 --> 00:09:12,911
Yeah. Okay.
158
00:09:13,586 --> 00:09:15,076
No. Yeah.
159
00:09:15,955 --> 00:09:17,081
Okay.
160
00:09:17,557 --> 00:09:19,354
Okay.
Okay.
161
00:09:19,425 --> 00:09:20,551
Okay.
162
00:09:21,227 --> 00:09:22,251
Yeah.
163
00:09:22,328 --> 00:09:24,296
Are you kidding, Officer?
164
00:09:24,964 --> 00:09:26,363
Of course not, Miss Hatch.
165
00:09:26,432 --> 00:09:27,865
That's the way I see it.
166
00:09:27,934 --> 00:09:30,129
Carol Calcote would
never kill herself.
167
00:09:30,202 --> 00:09:31,863
Never in a million years.
168
00:09:31,938 --> 00:09:33,872
So start revising
your theories.
169
00:09:33,940 --> 00:09:35,532
Hey, you sound like
somebody I should talk to.
170
00:09:35,608 --> 00:09:37,269
Get out of my way!
171
00:09:49,922 --> 00:09:52,322
I'm sorry.
I don't usually break down crying like that.
172
00:09:52,391 --> 00:09:55,224
It's not my style,
but she was...
173
00:09:56,796 --> 00:09:58,491
She was special.
174
00:09:58,564 --> 00:10:02,227
It's okay, Miss Hatch.
She was special to me, too.
175
00:10:02,802 --> 00:10:04,292
Yeah, well, you haven't
started crying yet,
176
00:10:04,370 --> 00:10:06,702
so we don't really
know for sure, do we?
177
00:10:06,772 --> 00:10:08,740
Is that your style,
Miss Hatch?
178
00:10:08,808 --> 00:10:09,934
I beg your pardon?
179
00:10:10,009 --> 00:10:11,203
Well, you bait people
180
00:10:11,277 --> 00:10:13,939
and then wait and see
what comes back?
181
00:10:16,849 --> 00:10:18,646
I had a psychiatrist
in New York,
182
00:10:18,718 --> 00:10:21,243
he called me
a counterpuncher.
183
00:10:21,320 --> 00:10:23,948
He said that
one of the reasons I failed as a fashion model
184
00:10:24,023 --> 00:10:26,719
was that I was
afraid to swing first.
185
00:10:26,792 --> 00:10:29,659
That's something
I'm attempting to correct.
186
00:10:31,297 --> 00:10:33,094
I was a friend of Carol's.
187
00:10:33,165 --> 00:10:36,828
And I agree with you,
that she wasn't a suicide.
188
00:10:36,902 --> 00:10:38,995
So that should give us
enough common ground
189
00:10:39,071 --> 00:10:42,472
that we could sit
and try and explore a few alternatives.
190
00:10:42,541 --> 00:10:44,270
How can the police
possibly think that
191
00:10:44,343 --> 00:10:46,436
someone like Carol
could commit suicide?
192
00:10:46,512 --> 00:10:48,673
No fashion model would
throw herself out of a window.
193
00:10:48,748 --> 00:10:49,908
That's ridiculous!
194
00:10:49,982 --> 00:10:51,244
Really?
195
00:10:51,317 --> 00:10:54,218
Carol was a high fashion
model. She did collections.
196
00:10:54,286 --> 00:10:56,584
She was the cream
of the business.
197
00:10:56,656 --> 00:10:58,385
Girls on Carol's level develop
198
00:10:58,457 --> 00:11:00,220
a reverence
about their bodies.
199
00:11:00,292 --> 00:11:03,284
They don't slash their wrists
or mangle themselves.
200
00:11:03,362 --> 00:11:05,387
If they go, it's with pills.
201
00:11:05,464 --> 00:11:08,297
Usually with full makeup
and dinner pajamas.
202
00:11:09,001 --> 00:11:11,265
Carol was wearing
a hospital smock.
203
00:11:11,337 --> 00:11:12,964
Doesn't that
tell you something?
204
00:11:13,039 --> 00:11:16,202
A high fashion model
wearing a hospital smock?
205
00:11:16,275 --> 00:11:17,833
It might tell me
something tomorrow
206
00:11:17,910 --> 00:11:21,368
after I've had a chance
to check a few hospitals.
207
00:11:23,082 --> 00:11:25,880
Is someone paying you
for all this concern?
208
00:11:26,485 --> 00:11:29,147
I mean,
you said you were a private detective.
209
00:11:29,221 --> 00:11:31,052
Do you have a client?
210
00:11:32,191 --> 00:11:35,126
Maybe I'm a counterpuncher,
too, Miss Hatch.
211
00:11:36,262 --> 00:11:37,388
Alta.
212
00:11:38,964 --> 00:11:40,693
Did you make
that up yourself?
213
00:11:40,766 --> 00:11:41,994
You betcha.
214
00:11:42,068 --> 00:11:45,333
But it still left me
an inch too short with no takers.
215
00:11:45,571 --> 00:11:48,096
To be a high fashion model
you have to have a certain proportion.
216
00:11:48,174 --> 00:11:51,337
And you have to
have what's called editorial quality.
217
00:11:51,410 --> 00:11:52,741
Carol had that, I didn't.
218
00:11:52,812 --> 00:11:54,541
So I quit modeling.
219
00:12:00,920 --> 00:12:03,388
Look, do you think
we could get out of here?
220
00:12:03,456 --> 00:12:05,890
I've been on a plane for
five hours, up all night,
221
00:12:05,958 --> 00:12:08,950
and I've got to be at
Masters' studio tomorrow.
222
00:12:09,028 --> 00:12:10,996
I thought you said
you quit modeling.
223
00:12:11,063 --> 00:12:13,429
I did.
I'm a lighting engineer.
224
00:12:13,499 --> 00:12:16,900
Is that with a little hat
and an engine full of steam?
225
00:12:22,241 --> 00:12:23,731
Why don't you tell me
about Masters?
226
00:12:23,809 --> 00:12:26,607
I know he's one of the
fashion world's big numbers
227
00:12:26,679 --> 00:12:28,146
and he owns
a string of boutiques.
228
00:12:28,214 --> 00:12:29,704
But what else?
229
00:12:29,949 --> 00:12:33,817
For a while
he limited himself to New York and now LA.
230
00:12:33,886 --> 00:12:37,049
He rents a '20s mansion
from the silent film days.
231
00:12:38,057 --> 00:12:39,547
Like most
Eastern couturiers,
232
00:12:39,625 --> 00:12:42,856
he'd like to abandon
Southern California completely.
233
00:12:42,928 --> 00:12:44,156
Why? Afraid of earthquakes?
234
00:12:44,230 --> 00:12:45,595
Worse, afraid of the buyers.
235
00:12:45,664 --> 00:12:47,996
No one knows
what's going to sell.
236
00:12:48,534 --> 00:12:50,934
Italian designers
divide Italy at Naples.
237
00:12:51,003 --> 00:12:53,437
Everything south
of that is Africa.
238
00:12:53,706 --> 00:12:56,641
Couturiers divide California
at Hearst Castle.
239
00:12:56,709 --> 00:12:58,643
South of that is Oz.
240
00:12:58,711 --> 00:13:00,702
So the big problem here
is trying to figure out
241
00:13:00,780 --> 00:13:02,941
what the munchkins
will go for.
242
00:13:03,015 --> 00:13:04,607
Why does he show in LA?
243
00:13:04,683 --> 00:13:06,150
His styles
have worked here.
244
00:13:06,218 --> 00:13:08,152
He doesn't compete
with the old line houses.
245
00:13:08,220 --> 00:13:09,949
He's trendy, innovative
246
00:13:10,022 --> 00:13:12,582
and Southern Californians
like that.
247
00:13:12,658 --> 00:13:14,182
They think
they're the future.
248
00:13:14,260 --> 00:13:15,454
They may be right.
249
00:13:15,528 --> 00:13:18,122
Oh, this is my car.
Can I give you a lift?
250
00:13:18,197 --> 00:13:21,496
Yes, I'm staying
at the Trenton Key. Trenton Key Hotel.
251
00:13:21,567 --> 00:13:24,502
Like Carol. Yeah,
it's a fashion hangout.
252
00:13:25,504 --> 00:13:27,495
But, somehow, I think...
253
00:13:29,041 --> 00:13:31,236
I think I'd really
hate it there tonight.
254
00:13:32,444 --> 00:13:34,571
I have a couch
you could use.
255
00:13:35,748 --> 00:13:38,148
No invitation to
the master suite?
256
00:13:39,418 --> 00:13:41,750
I'm not looking
for action, Miss Hatch.
257
00:13:42,388 --> 00:13:44,481
Just trying
to be a friend.
258
00:13:45,090 --> 00:13:46,887
You haven't called
me by my first name.
259
00:13:46,959 --> 00:13:48,950
You haven't told it to me.
260
00:13:49,028 --> 00:13:52,464
It's Margaret,
Margaret Hatch. From Bend, Oregon.
261
00:13:52,531 --> 00:13:54,328
My parents are in
the dairy business
262
00:13:54,400 --> 00:13:56,561
and I'd love your couch,
Jim.
263
00:13:56,635 --> 00:13:58,432
You got it, Margaret.
264
00:14:01,574 --> 00:14:04,509
Jim, I'm not sure
how Masters is going to react.
265
00:14:04,577 --> 00:14:06,340
I just work for him.
266
00:14:06,745 --> 00:14:10,306
Well,
you just point him out and I'll take it from there.
267
00:14:24,530 --> 00:14:27,124
Ah, Alta,
I'm jolly glad you're here.
268
00:14:27,199 --> 00:14:28,598
We're all working
through the anguish.
269
00:14:28,667 --> 00:14:30,532
I think
it's the only way. Ready to go to work?
270
00:14:30,603 --> 00:14:31,592
Yeah.
271
00:14:32,004 --> 00:14:33,665
I had to fire
my set decorator.
272
00:14:33,739 --> 00:14:37,004
He showed up with
rolls of blue crepe and a staple gun.
273
00:14:37,076 --> 00:14:40,409
Now, what
I want is a fluorescent grayish look at stage rear,
274
00:14:40,479 --> 00:14:41,878
then soft light
toward the front
275
00:14:41,947 --> 00:14:43,812
and at the end
of the ramp here.
276
00:14:43,883 --> 00:14:46,943
See,
I need that sterile effect for a backdrop.
277
00:14:47,987 --> 00:14:50,353
Uh, along here,
278
00:14:50,422 --> 00:14:53,186
filtered bright
without the glare, like this California sun
279
00:14:53,259 --> 00:14:55,090
clawing through the smog, eh?
280
00:14:55,160 --> 00:14:58,323
Okay, well, then,
I'll just hood the fluorescents.
281
00:14:58,964 --> 00:15:00,727
And add a few overheads.
282
00:15:00,799 --> 00:15:02,391
Hmm. Right to the end.
283
00:15:02,468 --> 00:15:03,833
No dress rehearsal.
284
00:15:03,903 --> 00:15:07,270
And you know how models are
when they can't see the end of the ramp.
285
00:15:09,909 --> 00:15:11,171
Who let you in?
286
00:15:11,243 --> 00:15:13,438
I let myself in,
Mr. Masters.
287
00:15:13,579 --> 00:15:14,705
Hmm.
288
00:15:15,748 --> 00:15:17,272
"Private detective."
289
00:15:17,716 --> 00:15:20,276
Now, there's a really
creepy occupation.
290
00:15:20,352 --> 00:15:22,320
Well, we can't all
be fortunate enough
291
00:15:22,388 --> 00:15:24,481
to sell old French
paratrooper pants
292
00:15:24,556 --> 00:15:26,888
to fashion-conscious
middle America.
293
00:15:26,959 --> 00:15:29,154
Don't knock what sells,
buddy.
294
00:15:29,662 --> 00:15:32,062
I think Carol Calcote
was murdered.
295
00:15:32,131 --> 00:15:33,564
Oh, really?
296
00:15:33,632 --> 00:15:35,532
Like some old
Bogie movie, eh?
297
00:15:35,601 --> 00:15:36,966
I haven't got
time for this.
298
00:15:37,036 --> 00:15:39,436
I have one God-awful
screaming headache
299
00:15:39,505 --> 00:15:41,905
brought on by the
logistics of this show.
300
00:15:41,974 --> 00:15:44,374
And your dead model, Carol,
301
00:15:44,443 --> 00:15:47,139
is just a little
inconvenience, right?
302
00:15:49,081 --> 00:15:51,106
Did you hear
what I just said?
303
00:15:51,183 --> 00:15:54,448
I just said that
I didn't have time to discuss dear Carol,
304
00:15:54,520 --> 00:15:56,681
because
of this damned show.
305
00:15:56,755 --> 00:16:00,247
My, my, my.
Haven't we become obsessed with our own little problems.
306
00:16:00,326 --> 00:16:02,021
Sometimes
I think we need to just drop everything
307
00:16:02,094 --> 00:16:04,187
and go to the beach
for the day.
308
00:16:04,263 --> 00:16:07,858
I despise what we just said,
Mr. Rockford.
309
00:16:07,933 --> 00:16:10,959
Of course,
you can have as much of our time as you require.
310
00:16:11,036 --> 00:16:12,765
Well, we won't
need much time.
311
00:16:12,838 --> 00:16:15,568
We just want to
ask a few questions.
312
00:16:16,275 --> 00:16:17,833
I'm sorry about
that affectation.
313
00:16:17,910 --> 00:16:19,468
I picked it up in
Milano last season.
314
00:16:19,545 --> 00:16:21,035
Mr. Masters.
315
00:16:21,280 --> 00:16:22,508
Pardon...
Not now, Margo.
316
00:16:22,581 --> 00:16:24,173
It's Mr. Bancroft.
317
00:16:24,249 --> 00:16:26,114
Ah, money men.
318
00:16:28,354 --> 00:16:30,345
Could we talk in my office?
It's right upstairs.
319
00:16:30,422 --> 00:16:31,821
I've got some aspirin
up there.
320
00:16:31,890 --> 00:16:33,517
I'll just be
a few minutes.
321
00:16:35,127 --> 00:16:36,788
Yes, Mr. Bancroft?
322
00:16:36,862 --> 00:16:38,022
Yes, I know.
323
00:16:38,097 --> 00:16:40,031
Look, the show will
go on as scheduled.
324
00:16:40,866 --> 00:16:43,596
I haven't had a good week,
Mr. Rockford.
325
00:16:44,036 --> 00:16:47,597
I've lost two close friends,
Consuello Hooper and Carol.
326
00:16:47,673 --> 00:16:49,470
I'm opening a collection
on Friday.
327
00:16:49,541 --> 00:16:50,940
And I've assumed
the obligation
328
00:16:51,010 --> 00:16:53,501
of designing
Consuello's burial gown.
329
00:16:54,513 --> 00:16:56,640
You're working for
someone interested in Carol's death?
330
00:16:56,715 --> 00:16:59,206
No, no.
Carol was a friend.
331
00:16:59,284 --> 00:17:01,514
I just don't think
she would commit suicide.
332
00:17:01,587 --> 00:17:02,884
How about you?
333
00:17:02,955 --> 00:17:05,423
I'll never forget
the first time I met her.
334
00:17:05,491 --> 00:17:06,719
She showed up
an hour late,
335
00:17:06,792 --> 00:17:09,818
exploded into the atelier
in a huge Mongolian coat,
336
00:17:09,895 --> 00:17:14,127
her pipe-cleaner legs
garbed in beige wooly socks, T-strap flats.
337
00:17:14,466 --> 00:17:19,267
She looked divinely
improbable, laughing, babbling excuses, apologies.
338
00:17:19,772 --> 00:17:21,603
There was nothing suicidal
about Carol.
339
00:17:21,673 --> 00:17:23,504
How about her private life?
340
00:17:23,575 --> 00:17:25,042
Well, she ran with
a rather rough crowd.
341
00:17:25,110 --> 00:17:27,271
The latest was
a leather model from Barucci's.
342
00:17:27,346 --> 00:17:29,712
It's not uncommon.
Model's private lives are often a gesture
343
00:17:29,782 --> 00:17:31,841
against the artificial climate
they work in.
344
00:17:31,917 --> 00:17:34,545
They like to come down
from the pedestal?
345
00:17:38,490 --> 00:17:40,253
See, this is
difficult for me.
346
00:17:40,325 --> 00:17:41,758
You see, I have
a theory of my own.
347
00:17:41,827 --> 00:17:43,920
It's a nasty
little theory,
348
00:17:44,797 --> 00:17:47,595
and, well, since Carol
is dead and Barucci is so damned anxious
349
00:17:47,666 --> 00:17:49,133
to sue at the drop of a hat,
350
00:17:49,201 --> 00:17:50,463
I don't know
what to do about it.
351
00:17:50,536 --> 00:17:52,868
Maybe another aspirin
would help.
352
00:17:54,039 --> 00:17:56,303
You've got quite
a tongue on you.
353
00:17:56,375 --> 00:17:59,401
Isn't there some sort of
privilege thing that works with a private detective?
354
00:17:59,478 --> 00:18:02,106
Yeah, but it only
exists with a client.
355
00:18:02,748 --> 00:18:04,613
Despite the preconceptions
you doubtless had
356
00:18:04,683 --> 00:18:07,413
about me thus far,
I do have a soul, Mr...
357
00:18:07,486 --> 00:18:10,944
Rockford.
I know it's a toughie, but I was born with it.
358
00:18:11,090 --> 00:18:14,321
Well, I feel I'd like to
pursue my own theories about her death.
359
00:18:14,393 --> 00:18:16,623
If I hired you
and you worked for me,
360
00:18:16,695 --> 00:18:19,357
then anything we discussed
would be confidential?
361
00:18:19,431 --> 00:18:22,059
Yeah, well,
unless it ends up in court.
362
00:18:22,468 --> 00:18:25,562
Then I could be questioned
and I'd have to talk.
363
00:18:25,804 --> 00:18:28,739
If it ends up in court,
we'll all have to talk.
364
00:18:28,807 --> 00:18:30,638
Will you work for me,
Mr. Rockford?
365
00:18:30,709 --> 00:18:32,370
Will you please
explore a theory I have
366
00:18:32,444 --> 00:18:34,105
that might have
caused Carol's death?
367
00:18:34,179 --> 00:18:35,908
I'll pay your price.
368
00:18:37,683 --> 00:18:41,312
Well, it's $250 a day
plus expenses.
369
00:18:41,653 --> 00:18:43,052
Jolly good.
370
00:18:43,489 --> 00:18:44,854
Will you follow me?
371
00:18:47,493 --> 00:18:48,585
Now,
372
00:18:49,194 --> 00:18:50,593
this is called a toile.
373
00:18:50,662 --> 00:18:53,426
It's part of the pattern
for an original dress design of mine.
374
00:18:53,499 --> 00:18:55,694
You see the initial "M"
stitched into the fabric,
375
00:18:55,767 --> 00:18:57,632
the serial number
in the corner.
376
00:18:57,703 --> 00:19:00,433
They're unique.
So is that shade of plum.
377
00:19:00,973 --> 00:19:02,941
This piece along
with four or five others
378
00:19:03,008 --> 00:19:05,067
make up the pattern
for a Masters original.
379
00:19:05,144 --> 00:19:06,338
Who buys them?
380
00:19:06,411 --> 00:19:09,471
Boutiques, fashion houses,
they reproduce them, stitch for stitch
381
00:19:09,548 --> 00:19:12,813
and sell
the finished garment under our licensing agreement.
382
00:19:12,885 --> 00:19:15,080
That's where
the problem lies.
383
00:19:15,154 --> 00:19:18,487
Two sets of patterns are
missing from a fitting room
384
00:19:18,557 --> 00:19:20,354
that she had access to.
385
00:19:20,425 --> 00:19:21,449
Carol?
386
00:19:21,527 --> 00:19:23,995
Who knows how much
influence or intimidation
387
00:19:24,062 --> 00:19:26,292
Carol was subjected to
by her boyfriend?
388
00:19:26,365 --> 00:19:28,162
The model at Barucci's.
389
00:19:28,367 --> 00:19:31,700
And you think the missing
patterns might be there?
390
00:19:31,904 --> 00:19:35,101
His models are grown up
street urchins from Naples.
391
00:19:35,174 --> 00:19:38,007
Carol was dating
one of them called Luigi.
392
00:19:39,077 --> 00:19:41,375
Perhaps she came
to her senses.
393
00:19:42,181 --> 00:19:43,944
Decided not to
sell my designs.
394
00:19:44,016 --> 00:19:46,814
Who knows
what Luigi or Barucci himself might have done?
395
00:19:46,885 --> 00:19:48,375
It's a tough business.
396
00:19:48,453 --> 00:19:50,478
I wouldn't exclude murder.
397
00:19:53,125 --> 00:19:56,322
I guess I'll start
with the leather crowd at Barucci's.
398
00:20:00,399 --> 00:20:02,629
Yeah, how you doing?
You Luigi?
399
00:20:03,502 --> 00:20:04,730
Luigi?
400
00:20:04,803 --> 00:20:06,430
No. Pietro.
401
00:20:07,072 --> 00:20:10,872
Oh, well,
where you got all the good stuff hangered here, Pete?
402
00:20:10,943 --> 00:20:13,503
No, no, no inglese,
no inglese. No?
403
00:20:15,614 --> 00:20:17,707
Hi.
Hello, I am Sophia.
404
00:20:17,783 --> 00:20:20,251
May I help you?
Why, sure, sure. Here.
405
00:20:20,319 --> 00:20:21,445
Jimmy Joe Meeker.
406
00:20:22,087 --> 00:20:24,146
Yeah, that's my shipping line.
407
00:20:24,223 --> 00:20:26,885
They also got
a line of horses, a line of tall tales
408
00:20:26,959 --> 00:20:29,450
and a line I reserve for
pretty ladies like yourself.
409
00:20:29,528 --> 00:20:30,859
Thank you.
You're from Dallas?
410
00:20:30,929 --> 00:20:32,226
No, Houston, honey.
411
00:20:32,297 --> 00:20:34,026
Houston.
Houston, yeah, yeah.
412
00:20:34,099 --> 00:20:36,863
Yeah, and I got myself one
hellatious problem, you know.
413
00:20:36,935 --> 00:20:39,062
Sue Ellen,
that's my saddle mate,
414
00:20:39,137 --> 00:20:42,129
she's going to be
coming into town, see, and before I left she said,
415
00:20:42,207 --> 00:20:45,973
"Jimmy Joe,
how come you never give me any arrival presents
416
00:20:46,044 --> 00:20:48,012
"like old Razor Boyd Hopkins
does Lizzy
417
00:20:48,080 --> 00:20:50,674
"every time
they go zipping up to New York for the weekend?"
418
00:20:50,749 --> 00:20:51,841
I beg your pardon?
419
00:20:51,917 --> 00:20:53,509
Yeah, well, old Boyd,
420
00:20:53,585 --> 00:20:56,053
yeah, well, he's an old
poker playing buddy of mine.
421
00:20:56,121 --> 00:20:57,645
You know,
Hopkins, Eaton and Smith,
422
00:20:57,723 --> 00:21:00,556
that's the Range Equipment
and Heavy Harvesters?
423
00:21:00,626 --> 00:21:01,888
Oh, yes, of course.
424
00:21:01,960 --> 00:21:03,757
Yeah, yeah, well,
old Boyd, you know,
425
00:21:03,829 --> 00:21:06,855
he can spend money
like it's West Virginia ditch water.
426
00:21:06,932 --> 00:21:10,663
Yeah, he and Sue Ellen,
they got me figured I'm some kind of cheapskate.
427
00:21:10,736 --> 00:21:14,968
So what I need, honey,
is I need some real prime goods.
428
00:21:15,073 --> 00:21:16,370
I'm going to
need something...
429
00:21:16,441 --> 00:21:19,638
Oh, a dress or
a coat or something
430
00:21:19,711 --> 00:21:23,772
that is so fine and so new
Sue Ellen ain't never seen
431
00:21:23,849 --> 00:21:27,307
the pattern or the cut on
no other West Texas honeycup.
432
00:21:28,120 --> 00:21:32,386
Yes, sir, now they
tell me up and down Rodeo Drive here that
433
00:21:33,292 --> 00:21:36,352
you got yourself
a little back room for the special buyer.
434
00:21:36,428 --> 00:21:37,588
You know,
you get a dude in here,
435
00:21:37,663 --> 00:21:39,528
just don't care what's
written on the price tag,
436
00:21:39,598 --> 00:21:40,895
you take him
in the back room,
437
00:21:40,966 --> 00:21:43,901
he just gets himself
wasted on fine goods, huh?
438
00:21:43,969 --> 00:21:46,062
They said to
ask for Luigi.
439
00:21:46,138 --> 00:21:48,698
Ah, yes, something special.
Yes, sir.
440
00:21:48,807 --> 00:21:50,502
It so happens we do.
Yes.
441
00:21:50,575 --> 00:21:52,406
Well, fine.
That's real fine.
442
00:21:52,477 --> 00:21:54,308
Now which way are you
gonna run this old bull?
443
00:21:54,379 --> 00:21:55,641
This way.
444
00:21:57,683 --> 00:21:59,173
Thanks, Pete.
445
00:22:06,725 --> 00:22:08,590
I'm Luigi.
You ask for me?
446
00:22:08,660 --> 00:22:10,992
Yeah, how you
doing there, Luigi?
447
00:22:11,063 --> 00:22:14,931
Yeah, they tell me that
you whip up a fine fashion omelet.
448
00:22:15,000 --> 00:22:18,265
You know, new patterns
ain't never been seen. Mucho lire.
449
00:22:18,337 --> 00:22:20,737
You speak
of black market goods.
450
00:22:20,839 --> 00:22:24,240
Well, hells bells,
I've bought more than one stolen calf in my time.
451
00:22:24,309 --> 00:22:26,971
I got no problem
with buying stuff off the back of the truck.
452
00:22:27,045 --> 00:22:28,478
No problem at all.
453
00:22:28,547 --> 00:22:30,708
We got some
special merchandise,
454
00:22:30,782 --> 00:22:34,013
but Barucci himself
would have to sell it to you.
455
00:22:34,086 --> 00:22:37,681
Look, this is very smart.
We can make it up in her size.
456
00:22:37,756 --> 00:22:39,917
You know,
Mrs. Meeker's size.
457
00:22:39,991 --> 00:22:42,858
Yeah, I don't think so,
honey, no, no.
458
00:22:42,928 --> 00:22:46,022
No? I'm sorry.
459
00:22:48,300 --> 00:22:49,927
Hello? Yes?
460
00:23:22,234 --> 00:23:23,462
I'm sorry.
461
00:23:23,535 --> 00:23:27,266
Did I hear you mention
Consuello Hooper?
462
00:23:27,339 --> 00:23:31,400
Yes, yes.
Mr. Barucci is in town with a burial gown
463
00:23:31,476 --> 00:23:33,205
of his own design
for Consuello.
464
00:23:33,278 --> 00:23:36,611
But he just found
out that her will specified a design
465
00:23:36,681 --> 00:23:39,479
by St. Michelle,
the French couturier.
466
00:23:41,319 --> 00:23:44,083
Mercy, mercy, honey.
I don't want you thinking
467
00:23:44,156 --> 00:23:47,353
I'm just some kind of
moonshucker with a long line.
468
00:23:47,426 --> 00:23:48,586
No, sir, no.
469
00:23:48,660 --> 00:23:51,220
But it's just that
we have shown you absolutely everything.
470
00:23:51,296 --> 00:23:54,891
Well, now,
maybe what you ain't showing is
471
00:23:54,966 --> 00:23:57,093
what you can't sell,
honey.
472
00:23:57,469 --> 00:23:58,595
Meaning?
473
00:23:58,670 --> 00:24:03,334
Meaning that Luigi says
Mr. Barucci is the big time quartermaster.
474
00:24:03,408 --> 00:24:07,344
Now, there's some
super special things that only he can sell.
475
00:24:07,412 --> 00:24:09,004
Well, Luigi is mistaken.
476
00:24:09,080 --> 00:24:11,071
No, he ain't, Miss Sophia.
477
00:24:11,450 --> 00:24:14,544
So you tell Mr. Barucci that
Jimmy Joe Meeker from Houston
478
00:24:14,619 --> 00:24:16,246
is willing to
come to his party.
479
00:24:16,321 --> 00:24:18,312
You see, one of the only joys
on this earth
480
00:24:18,390 --> 00:24:21,689
that money can buy
is knowing that you got the best.
481
00:24:22,794 --> 00:24:24,694
So you sit tall, honey,
482
00:24:24,930 --> 00:24:27,558
and don't you
rope no one-eyed Angus.
483
00:25:26,658 --> 00:25:29,593
Texas boys just don't
give up that easy.
484
00:25:30,295 --> 00:25:31,762
What are you looking for?
485
00:25:31,830 --> 00:25:33,764
Well, I already
told you, honey.
486
00:25:33,832 --> 00:25:35,959
We've got
closed-circuit TV.
487
00:25:36,268 --> 00:25:38,828
Ultrasonic motion detectors.
488
00:25:38,904 --> 00:25:41,498
Contacts on all the doors
and you think
489
00:25:41,573 --> 00:25:45,202
we are such fools
that you can walk in here and steal from us?
490
00:25:45,277 --> 00:25:47,040
Well, I ain't gonna
steal nothing, darling.
491
00:25:47,112 --> 00:25:48,579
Oh, don't darling me.
492
00:25:52,317 --> 00:25:53,716
Hey, what do you say
let's talk, huh?
493
00:25:53,785 --> 00:25:55,685
No inglese.
Oh, yeah.
494
00:26:18,743 --> 00:26:19,835
Ciao.
495
00:26:32,724 --> 00:26:37,218
That Barucci's got
a security system like an East German art gallery.
496
00:26:37,295 --> 00:26:38,785
I could have
told you that.
497
00:26:38,863 --> 00:26:40,763
Masters could, too,
but he didn't.
498
00:26:40,832 --> 00:26:42,527
Well, maybe
he assumed that you knew
499
00:26:42,601 --> 00:26:45,331
how important secrecy
is in high fashion.
500
00:26:45,403 --> 00:26:46,631
Thank you.
501
00:26:46,738 --> 00:26:49,263
I guess Masters' security
would be just as tight, huh?
502
00:26:49,341 --> 00:26:51,036
Hmm. More so.
503
00:26:51,109 --> 00:26:54,340
He depends on impact
and surprise a lot.
504
00:26:54,980 --> 00:26:58,746
The collection models
don't even have a fitting until the day of the show.
505
00:26:58,817 --> 00:27:01,843
You know,
this business you're so attached to,
506
00:27:01,920 --> 00:27:04,912
it's unpredictable hard work.
507
00:27:04,990 --> 00:27:07,185
You deal with
high-strung egos.
508
00:27:07,258 --> 00:27:09,055
What's the real attraction?
509
00:27:09,127 --> 00:27:10,492
It's a power trip.
510
00:27:10,562 --> 00:27:12,723
You're dealing with customers
who have everything
511
00:27:12,797 --> 00:27:15,357
and now they want
the best of everything.
512
00:27:15,433 --> 00:27:17,526
For a woman, that means
513
00:27:18,436 --> 00:27:20,961
how she looks and
what she's wearing.
514
00:27:21,106 --> 00:27:22,937
Hey, where are you going?
515
00:27:24,376 --> 00:27:26,936
I could sleep on the couch
in a man's apartment
516
00:27:27,012 --> 00:27:28,775
when I didn't
care about the man.
517
00:27:28,847 --> 00:27:29,939
But I like you, Jim.
518
00:27:30,015 --> 00:27:33,576
I like you a lot
and I can see why Carol called you.
519
00:27:33,652 --> 00:27:36,246
I'd call you, too,
if I were in trouble.
520
00:27:38,957 --> 00:27:42,586
I'm at the Sand and Surf.
It's two miles up the beach.
521
00:27:43,061 --> 00:27:44,790
Room 23, all right?
522
00:27:51,036 --> 00:27:53,436
Is that the last of
the Consuello Hooper inventory?
523
00:27:53,505 --> 00:27:54,631
Yes, sir.
Hi, Jim.
524
00:27:54,706 --> 00:27:56,173
Hi, Dennis.
Take a look at this.
525
00:27:56,241 --> 00:27:59,938
You know,
I can believe 20, 40 pairs of shoes, but 274...
526
00:28:00,011 --> 00:28:01,035
You don't look so good.
527
00:28:01,112 --> 00:28:03,706
Yeah, I was shopping.
It always wears me out.
528
00:28:03,782 --> 00:28:06,512
Where did you find
the drug paraphernalia?
529
00:28:06,584 --> 00:28:07,573
All over the house.
530
00:28:07,652 --> 00:28:09,745
They had reds, whites, blacks,
you name it.
531
00:28:09,821 --> 00:28:11,288
A real pharmacy.
532
00:28:16,461 --> 00:28:18,429
How do you list this,
Dennis?
533
00:28:19,064 --> 00:28:20,395
Novelties.
534
00:28:21,066 --> 00:28:23,000
Well, I'll leave you
to your own problems.
535
00:28:23,068 --> 00:28:25,798
But I just thought
I'd drop in and tell you I was talking to Dusenberg
536
00:28:25,870 --> 00:28:28,065
and he's closing the
Carol Calcote investigation.
537
00:28:28,139 --> 00:28:30,471
Yeah, well,
tomorrow's Consuello's wake.
538
00:28:30,542 --> 00:28:33,978
If Stevie Hooper
hits town, Bel-Air's going to look like Woodstock.
539
00:28:34,045 --> 00:28:35,808
Did you hear what I said,
Dennis?
540
00:28:35,880 --> 00:28:37,142
Your boy in there
541
00:28:37,215 --> 00:28:39,376
is wrapping a homicide
in tin foil.
542
00:28:39,451 --> 00:28:41,078
I just have
no time for this.
543
00:28:41,152 --> 00:28:43,347
Jim, out!
I've really got no time.
544
00:28:43,421 --> 00:28:44,911
Come on,
let's go, let's go!
545
00:28:44,989 --> 00:28:46,752
Thanks, Dennis.
Yeah, you're welcome.
546
00:28:50,061 --> 00:28:52,256
Hello?
Is anybody in there?
547
00:28:52,564 --> 00:28:54,964
Is anybody in there? Hello?
548
00:28:55,033 --> 00:28:56,295
Yeah, yeah!
Can I use your phone?
549
00:28:56,367 --> 00:28:58,460
What for?
Please! I have to call an ambulance.
550
00:28:58,536 --> 00:29:00,026
Oh, yeah, of course.
551
00:29:15,587 --> 00:29:16,645
Out!
552
00:29:18,189 --> 00:29:19,816
Move it, Rockford.
553
00:29:24,195 --> 00:29:27,289
I'm telling you,
this is some kind of mistake.
554
00:29:32,170 --> 00:29:34,866
Now, wait a minute.
Why are you doing this?
555
00:29:34,939 --> 00:29:36,600
Just protecting
an investment.
556
00:29:36,674 --> 00:29:38,403
Get out of the way!
557
00:29:42,147 --> 00:29:43,546
You hit him.
558
00:29:55,927 --> 00:29:58,361
Hey, Burt, they must
have heard those shots.
559
00:29:58,429 --> 00:29:59,953
I just saw lights
go on over there.
560
00:30:00,031 --> 00:30:01,020
Let's go!
561
00:30:01,099 --> 00:30:04,398
Yeah,
but what about... Forget him, he's gone.
562
00:30:13,611 --> 00:30:16,409
My nurse left a message
for the lieutenant
563
00:30:17,048 --> 00:30:19,676
and the lady said
she'd be right down.
564
00:30:26,257 --> 00:30:27,918
You are very lucky.
565
00:30:27,992 --> 00:30:28,981
Just lucky.
566
00:30:29,060 --> 00:30:32,518
Very lucky would
have been none of this ever happening.
567
00:30:32,597 --> 00:30:34,428
Put a dressing on that.
568
00:30:34,499 --> 00:30:37,229
As soon as she gets
a dressing on, you can leave.
569
00:30:37,302 --> 00:30:39,327
I'll leave these for you.
570
00:30:39,771 --> 00:30:40,760
Souvenir.
571
00:30:40,839 --> 00:30:42,170
Thank you.
572
00:30:45,043 --> 00:30:46,408
You all right, Jim?
573
00:30:46,477 --> 00:30:48,377
Oh, yeah, yeah. I...
574
00:30:48,880 --> 00:30:51,110
I thought it might be worse
when I had them call you.
575
00:30:51,182 --> 00:30:53,150
Well, what happened?
Hey!
576
00:30:53,952 --> 00:30:55,044
Well,
577
00:30:55,720 --> 00:30:56,914
I got faked out.
578
00:30:56,988 --> 00:30:58,580
A couple of guys drove me
up to the mountain.
579
00:30:58,656 --> 00:30:59,782
I got lucky.
580
00:30:59,858 --> 00:31:00,882
Did you get a look at them?
581
00:31:00,959 --> 00:31:02,756
Well, I'd recognize them.
582
00:31:02,827 --> 00:31:04,988
And this is
what you got me off the Hooper case for?
583
00:31:05,063 --> 00:31:06,860
I'm sorry it's just
a flesh wound, Dennis,
584
00:31:06,931 --> 00:31:08,865
but it is my flesh!
585
00:31:08,933 --> 00:31:10,958
They fired these
into my body.
586
00:31:11,035 --> 00:31:14,004
Just a couple inches over,
I'd be into decomposition.
587
00:31:14,072 --> 00:31:15,437
Hey, I'm...
588
00:31:15,840 --> 00:31:18,001
I'm sorry, Jim.
This Hooper case got me all fouled up.
589
00:31:18,076 --> 00:31:20,306
You know,
sometimes I wish I didn't even get promoted.
590
00:31:20,378 --> 00:31:21,504
Here you go.
591
00:31:21,579 --> 00:31:22,944
Oh, thank you.
592
00:31:25,617 --> 00:31:29,075
You wanna know something
that really clogs my engine?
593
00:31:29,153 --> 00:31:32,748
Here we have
Consuello Hooper, the Argentine playgirl,
594
00:31:32,824 --> 00:31:35,622
found dead,
and then on the same night,
595
00:31:35,693 --> 00:31:38,457
we have Carol Calcote
over a balcony.
596
00:31:38,529 --> 00:31:40,690
Those are two
different cases, Jim.
597
00:31:40,765 --> 00:31:44,257
Yeah, but everywhere I go
on the Carol Calcote investigation,
598
00:31:44,335 --> 00:31:46,394
I keep stumbling
over Consuello Hooper.
599
00:31:46,471 --> 00:31:48,234
They're both BPs.
600
00:31:48,940 --> 00:31:51,500
Fashion models
and jet-setters know the same crowd.
601
00:31:51,576 --> 00:31:53,271
And when both of them
die on the same night,
602
00:31:53,344 --> 00:31:56,074
doesn't it make you
wanna scratch your head and wonder just a little?
603
00:31:56,147 --> 00:31:58,172
Well, Dusen...
Oh, well, Dusey, Dusey.
604
00:31:58,249 --> 00:32:00,149
I really like Dusey,
yeah.
605
00:32:00,218 --> 00:32:02,049
I think what I like
most about him is
606
00:32:02,120 --> 00:32:04,384
the professional way he
goes about an investigation.
607
00:32:04,455 --> 00:32:06,855
You know, calling home
to see if dinner's ready
608
00:32:06,925 --> 00:32:11,225
and checking to see
if the plumber has fixed the upstairs bathroom,
609
00:32:11,296 --> 00:32:13,696
worrying that Dorie's
worried that he's worried.
610
00:32:13,765 --> 00:32:16,632
Okay, okay, so he's
a little inexperienced.
611
00:32:16,801 --> 00:32:18,428
You know, Dennis,
612
00:32:19,704 --> 00:32:21,695
Carol was a Masters model.
613
00:32:21,773 --> 00:32:24,742
Now, Consuello was
often wardrobed by Masters.
614
00:32:24,809 --> 00:32:27,903
Now, Consuello isn't
the type just to go into the boutique
615
00:32:27,979 --> 00:32:31,176
and try things on.
I mean, she's going to get first-class treatment.
616
00:32:31,249 --> 00:32:33,342
Are you trying to
say that Carol and Masters
617
00:32:33,418 --> 00:32:34,783
went over and
popped Consuello?
618
00:32:34,852 --> 00:32:36,410
Come on,
you're really stretching that.
619
00:32:36,487 --> 00:32:38,455
I'm not saying that.
620
00:32:38,523 --> 00:32:40,320
Maybe they witnessed it.
621
00:32:40,391 --> 00:32:42,416
Yeah, Masters could
have killed Consuello.
622
00:32:42,493 --> 00:32:43,482
Why?
623
00:32:43,561 --> 00:32:44,960
Well, I don't know.
624
00:32:45,029 --> 00:32:48,658
Maybe she didn't
like his designs and he went crazy.
625
00:32:48,733 --> 00:32:50,428
Hey, you gotta
meet this guy, Dennis.
626
00:32:50,501 --> 00:32:53,402
I don't buy it.
Forget the coincidence and let Dusenberg handle it.
627
00:32:53,471 --> 00:32:54,768
And I gotta get
through to Stevie Hooper.
628
00:32:54,839 --> 00:32:56,101
I was expecting
that call over here.
629
00:32:56,174 --> 00:32:58,404
I just hope that
the switchboard is alert to it.
630
00:32:58,476 --> 00:33:01,309
Dennis,
I'm the only one working the homicide angle
631
00:33:01,379 --> 00:33:03,176
on Carol Calcote's death.
632
00:33:03,247 --> 00:33:05,044
That's why
I picked up these.
633
00:33:05,116 --> 00:33:09,678
Add some dice and boardwalk to
that theory and we sell it to Parker Brothers.
634
00:33:09,787 --> 00:33:11,687
Lieutenant Becker?
What?
635
00:33:11,756 --> 00:33:14,452
You have
an overseas phone call from a Mr. Stevie Hooper.
636
00:33:14,525 --> 00:33:17,016
That's it. Okay.
That's it. All right.
637
00:33:44,022 --> 00:33:45,887
Wooded Slopes Mortuary.
That's right.
638
00:33:45,957 --> 00:33:47,424
Did you handle
the arrangements?
639
00:33:47,492 --> 00:33:49,483
We prepared Consuello.
640
00:33:49,727 --> 00:33:52,628
There must be hundreds
waiting to say goodbye.
641
00:33:52,697 --> 00:33:55,257
Actually, most of them are
hoping to see Stevie Hooper.
642
00:33:55,333 --> 00:33:57,631
Is everything all right?
Oh, I hope so.
643
00:33:57,702 --> 00:34:00,603
We usually follow up,
but in this case,
644
00:34:00,671 --> 00:34:03,105
our head cosmetologist,
Keaton,
645
00:34:03,174 --> 00:34:05,199
he went off
the deep end a little.
646
00:34:05,276 --> 00:34:08,712
He did some strange things,
overdid the makeup.
647
00:34:08,780 --> 00:34:12,773
Not exactly
Raggedy Ann cheeks and smiles, but close.
648
00:34:12,850 --> 00:34:15,080
I think
we caught most of them.
649
00:34:16,187 --> 00:34:18,246
Well, no one's complained.
650
00:34:18,423 --> 00:34:20,220
What would they say?
651
00:34:20,591 --> 00:34:24,459
We have our reputation to
think of, we have an image.
652
00:34:24,529 --> 00:34:26,929
Well, go ahead
and take care of...
653
00:34:27,165 --> 00:34:28,564
Thank you.
654
00:34:36,274 --> 00:34:37,434
Monty,
655
00:34:38,076 --> 00:34:40,408
your gown is magnificent.
656
00:35:19,317 --> 00:35:21,080
Nice to see you again,
Monty.
657
00:35:21,152 --> 00:35:22,744
Are you staying
for my collection?
658
00:35:22,820 --> 00:35:24,082
Collection?
659
00:35:24,155 --> 00:35:27,022
Your displays
are accumulations.
660
00:35:29,861 --> 00:35:32,227
Your gown for Consuello
is appropriate.
661
00:35:32,296 --> 00:35:34,992
You should design
exclusively for the dead.
662
00:35:35,066 --> 00:35:38,797
In my father's day,
we would be in the bois with pistols.
663
00:35:39,904 --> 00:35:41,633
You knew who he was?
664
00:35:41,706 --> 00:35:43,003
Please, please, please.
665
00:35:43,074 --> 00:35:44,939
Not another scene
like the spring showing
666
00:35:45,009 --> 00:35:47,443
at the Plaza Ath�n�e
in Paris.
667
00:35:47,545 --> 00:35:49,172
Listen, Masters darling.
668
00:35:49,247 --> 00:35:52,774
I know the gown
you were designing would have been exquisite.
669
00:35:52,850 --> 00:35:56,047
But there can
be no jealousy between you and Monty.
670
00:35:56,120 --> 00:35:58,645
I mean,
it was in her will.
671
00:36:00,124 --> 00:36:01,648
Pardon, madame.
672
00:36:06,998 --> 00:36:10,866
Among couturier, you
are considered a Schneider.
673
00:36:10,935 --> 00:36:13,870
A Schneider?
Hmm, excuse me a moment, will you?
674
00:36:15,506 --> 00:36:17,235
Thank you so much.
675
00:36:23,881 --> 00:36:25,542
I beg your pardon.
676
00:36:58,382 --> 00:36:59,610
Oi, mate!
677
00:37:00,618 --> 00:37:02,279
Where's Consuello?
678
00:37:02,353 --> 00:37:03,445
Over here.
679
00:37:03,521 --> 00:37:05,921
Does the bird
look all right to take inside?
680
00:37:05,990 --> 00:37:09,118
I'll tell you,
bloody Stevie gets me in these bloody messes.
681
00:37:09,193 --> 00:37:10,421
Oh, yeah.
Stevie's not coming?
682
00:37:10,494 --> 00:37:12,655
No, he sent me.
683
00:37:12,730 --> 00:37:15,096
I'll tell you.
The things I do for that bloke, mate,
684
00:37:15,166 --> 00:37:17,191
fill a book.
Bloody book.
685
00:37:18,536 --> 00:37:19,798
Let's go.
686
00:37:27,411 --> 00:37:28,673
Rockford.
687
00:37:29,447 --> 00:37:31,813
I hardly expected you
to be here.
688
00:37:32,550 --> 00:37:34,279
In addition
to everything else, I have just allowed myself
689
00:37:34,352 --> 00:37:37,412
to become involved in
a shabby little street brawl.
690
00:37:37,488 --> 00:37:38,648
What are you doing here?
691
00:37:38,723 --> 00:37:40,088
I thought you were
watching Barucci's.
692
00:37:40,157 --> 00:37:41,749
Just what I wanted
to talk to you about.
693
00:37:41,826 --> 00:37:46,092
Is there
a chance that Barucci's in trouble with loan sharks?
694
00:37:46,163 --> 00:37:48,290
Loan sharks?
Don't be ridiculous.
695
00:37:48,366 --> 00:37:50,766
Well, I know
they're very active in the garment center,
696
00:37:50,835 --> 00:37:53,065
a lot of high-risk businesses.
697
00:37:54,805 --> 00:37:58,935
You know, they
have very direct ways of protecting investments.
698
00:37:59,677 --> 00:38:01,235
We're talking
about haute couture,
699
00:38:01,312 --> 00:38:03,974
not some sleazy
ready-to-wear manufacturer.
700
00:38:04,048 --> 00:38:06,209
Yeah, well,
there's an expression.
701
00:38:06,284 --> 00:38:09,276
"No matter how you cut it,
it's still the rag business."
702
00:38:09,353 --> 00:38:11,344
How's your cash situation?
703
00:38:11,422 --> 00:38:14,152
I read where you closed
some boutiques.
704
00:38:14,492 --> 00:38:18,223
Have you had any calls
from your money man, Mr. Bancroft, recently?
705
00:38:25,636 --> 00:38:27,194
Pretty strange, huh?
706
00:38:27,271 --> 00:38:29,034
Oh, maybe, maybe not.
707
00:38:36,013 --> 00:38:37,241
What's that?
708
00:38:37,315 --> 00:38:39,180
Dinner. I'll get mine.
709
00:38:40,718 --> 00:38:42,709
Oh, well, that will
be a real energy boost.
710
00:38:42,787 --> 00:38:45,950
I'll just wolf this
right down and go out and stop a freight train.
711
00:38:46,023 --> 00:38:49,083
That, my dear, sir,
is a fashion model's feast.
712
00:38:50,227 --> 00:38:52,320
Go easy on the wheat thins.
713
00:38:53,064 --> 00:38:55,464
That's
gastronomically impossible.
714
00:38:56,200 --> 00:38:59,135
Well, a real fashion model
would have had saltless crackers,
715
00:38:59,203 --> 00:39:01,194
but what the hell,
let's splurge.
716
00:39:01,272 --> 00:39:02,569
Why not?
717
00:39:04,075 --> 00:39:06,236
I think I really
got to Masters today.
718
00:39:08,212 --> 00:39:11,807
So, when did
he send out this cancellation notice?
719
00:39:12,283 --> 00:39:13,944
5:30 by messenger.
720
00:39:14,185 --> 00:39:16,483
That was after
Consuello's wake.
721
00:39:17,588 --> 00:39:22,389
Yeah, I suggested to him
that he might be in a little loan shark trouble, so,
722
00:39:22,460 --> 00:39:25,293
an hour later, he canceled
the showing of his new line.
723
00:39:25,363 --> 00:39:28,821
No notice. Just shutters
the place and gets out of town.
724
00:39:29,567 --> 00:39:31,865
But it doesn't say
anything there about getting out of town.
725
00:39:31,936 --> 00:39:34,234
Well, that probably
comes later.
726
00:39:35,373 --> 00:39:38,171
I keep wondering
about this guy Bancroft.
727
00:39:38,776 --> 00:39:41,108
I'll give Dennis a call.
728
00:39:42,146 --> 00:39:44,171
See if he's gotten
anything on him yet.
729
00:39:44,248 --> 00:39:45,681
Lieutenant Becker, please.
730
00:39:49,253 --> 00:39:51,517
Becker here.
Hello, Dennis, this is Jim.
731
00:39:51,589 --> 00:39:53,989
Have you got anything on
this Bancroft, the banker?
732
00:39:54,058 --> 00:39:56,754
Yeah. I got it right here.
Where did this guy come from?
733
00:39:56,827 --> 00:39:57,816
What do you mean?
734
00:39:57,895 --> 00:40:00,762
Well, this guy's as much
a banker as you're a jet pilot.
735
00:40:00,831 --> 00:40:03,095
He's got a rap sheet
here that trails sparks.
736
00:40:03,167 --> 00:40:05,260
24 arrests, one conviction.
737
00:40:05,336 --> 00:40:08,396
All the witnesses at
his trials develop acute amnesia.
738
00:40:08,472 --> 00:40:10,872
A real state-of-the-art
loan shark,
739
00:40:10,941 --> 00:40:13,967
complete with
thumbscrews and a leather blackjack.
740
00:40:14,078 --> 00:40:15,978
Why don't you try
this one on Dusey?
741
00:40:16,046 --> 00:40:19,072
Tell him my guess
is that Masters is into Bancroft
742
00:40:19,150 --> 00:40:20,674
for the money
to put on the show.
743
00:40:20,751 --> 00:40:23,379
Why?
Well, the why isn't as important as the when.
744
00:40:23,888 --> 00:40:26,618
But I figure that
Bancroft wants his money back.
745
00:40:26,690 --> 00:40:28,123
Oh, there's one other thing.
746
00:40:28,192 --> 00:40:30,626
What?
Well, Masters closed his show,
747
00:40:30,694 --> 00:40:33,060
which means he won't
be getting any revenue
748
00:40:33,130 --> 00:40:35,860
from this year's
new daring collection.
749
00:40:35,933 --> 00:40:37,867
It's beginning to
stink bad, Dennis.
750
00:40:37,935 --> 00:40:40,563
You think you
could take a moment and just glance it over?
751
00:40:40,638 --> 00:40:44,199
That is, if Dusey
hasn't filed it along with the Black Dahlia case.
752
00:40:44,275 --> 00:40:45,765
I'll take a look at it, Jim.
753
00:40:45,843 --> 00:40:47,310
You're a pal.
754
00:40:51,148 --> 00:40:53,673
Now, the problem
I'm having is figuring out
755
00:40:53,784 --> 00:40:56,480
how you're gonna
pay back the money you borrowed from me
756
00:40:56,554 --> 00:40:58,522
unless you open the show.
757
00:40:59,657 --> 00:41:01,124
Mr. Bancroft,
758
00:41:01,325 --> 00:41:04,761
if I open it,
I give the police and a lot of other people
759
00:41:04,829 --> 00:41:06,797
a connection
I don't wanna give them.
760
00:41:06,864 --> 00:41:10,698
You see, I don't care
whether you get stuck with the homicide rap.
761
00:41:11,569 --> 00:41:14,367
You owe me
half a million dollars.
762
00:41:15,039 --> 00:41:16,870
You're gonna open the show.
763
00:41:16,941 --> 00:41:19,910
I can't, Mr. Bancroft.
They'll arrest me.
764
00:41:22,480 --> 00:41:26,041
Looks like we're
gonna have to escort Mr. Masters on stage.
765
00:41:27,051 --> 00:41:29,019
You're gonna be
my guest until tomorrow.
766
00:41:29,086 --> 00:41:32,146
Now, you get on the phone
and uncoil this thing.
767
00:41:32,223 --> 00:41:35,158
I want everybody who
got one of these contacted.
768
00:41:35,226 --> 00:41:38,354
I killed two people,
Mr. Bancroft.
769
00:41:39,263 --> 00:41:41,857
I'll go to prison.
It'll ruin the line.
770
00:41:41,932 --> 00:41:43,900
This is a crazy society.
771
00:41:44,535 --> 00:41:47,129
Used to be a guy
would have got froze.
772
00:41:47,404 --> 00:41:50,498
Now a guy
pops 19 people in New York with a.44,
773
00:41:50,574 --> 00:41:53,668
he sells his life story
to the movies for a mil.
774
00:41:54,144 --> 00:41:55,270
Crazy.
775
00:41:55,613 --> 00:41:57,308
That's the world today.
776
00:41:57,848 --> 00:42:00,908
Who knows? It might push
sales through the roof.
777
00:42:02,653 --> 00:42:05,383
All I know is
I'm getting my money back.
778
00:42:06,023 --> 00:42:09,288
Now, that's my world
and that's all that counts.
779
00:42:18,602 --> 00:42:21,469
I'm aware that
your sensibilities have been buffeted about
780
00:42:21,539 --> 00:42:25,942
with toy soldiers,
punk rock residues, storm troopers.
781
00:42:26,010 --> 00:42:28,638
I won't be showing you
anything like that.
782
00:42:28,712 --> 00:42:31,203
I'm taking us
back to the clean line.
783
00:42:32,950 --> 00:42:35,077
Past that point, if you will,
784
00:42:35,719 --> 00:42:37,584
to the very clean line.
785
00:42:38,489 --> 00:42:40,457
Antiseptically pure.
786
00:42:42,726 --> 00:42:45,320
For that
important luncheon or cocktails for two,
787
00:42:45,396 --> 00:42:48,126
Carolyn wears
a misty beige cashmere,
788
00:42:48,198 --> 00:42:50,894
V-neck sweater dress,
suede, belted at the hip.
789
00:42:50,968 --> 00:42:53,493
Over this,
the simplicity of an unconstructed
790
00:42:53,571 --> 00:42:57,166
intern's jacket, double
breasted with notched lapel.
791
00:42:57,241 --> 00:42:59,334
The brown veiled
hat and tan boots
792
00:42:59,410 --> 00:43:02,243
contribute to
the excitement of the look.
793
00:43:02,846 --> 00:43:05,508
For high disco dash,
Charlene features
794
00:43:05,583 --> 00:43:08,177
the sexy silhouette of
a dusty rose, silk jersey
795
00:43:08,252 --> 00:43:10,777
bandeau halter and pants
with matching gloves.
796
00:43:10,854 --> 00:43:13,880
Over this, a forest
green surgeon's gown,
797
00:43:13,958 --> 00:43:17,485
becomes
a low calf-length, disco coat with knit cuffs.
798
00:43:17,561 --> 00:43:20,462
To tie it all together
for the height of all clothes chic,
799
00:43:20,531 --> 00:43:23,500
a jade green
surgeon's cap worn pinched at the front,
800
00:43:23,567 --> 00:43:26,798
veiled and flowered
with matching operating mask,
801
00:43:26,870 --> 00:43:28,963
which doubles
as a disco bag.
802
00:43:29,039 --> 00:43:32,600
This is awful.
They're in hospital uniforms!
803
00:43:37,648 --> 00:43:41,675
Seductive greens
let you dress the part for dinner party or disco.
804
00:43:41,919 --> 00:43:44,353
Angie wears
a delightfully feminine forest green
805
00:43:44,421 --> 00:43:46,616
technician's cap
with floral trim
806
00:43:46,690 --> 00:43:50,524
to contrast with the strict
shape of her jade green cotton
807
00:43:50,995 --> 00:43:54,158
scrub shirt and
dark green scrub trousers,
808
00:43:54,565 --> 00:43:59,229
a crush of violet
chiffon at the waist, with a shock of gold
809
00:43:59,303 --> 00:44:02,136
and jeweled overbelt
are dramatic accents,
810
00:44:02,206 --> 00:44:03,867
while a print
cotton overdrape
811
00:44:03,941 --> 00:44:06,171
brings the colors
joyfully together.
812
00:44:06,243 --> 00:44:08,541
This is insulting!
813
00:44:08,612 --> 00:44:10,170
Please be patient.
814
00:44:10,247 --> 00:44:11,976
This is a new direction.
815
00:44:12,049 --> 00:44:15,109
It's the business
of haute couture to be daring.
816
00:44:16,086 --> 00:44:19,886
Shape and sensuousness
are the key to Pat's disco look.
817
00:44:19,957 --> 00:44:23,120
For sparkle and shine,
black silk blouse,
818
00:44:23,193 --> 00:44:25,753
black gabardine pants
and veiled '40s hat
819
00:44:25,863 --> 00:44:29,026
with rhinestone and
feather encrusted top knot.
820
00:44:29,099 --> 00:44:31,659
What makes it all
very new and very now
821
00:44:31,735 --> 00:44:34,397
is the full-length
poplin lab coat.
822
00:44:36,674 --> 00:44:39,302
This is awful.
I've got to leave.
823
00:44:41,278 --> 00:44:46,545
Liza, you were
the very first woman I ever saw in gypsy skirts,
824
00:44:46,617 --> 00:44:48,448
the very last, too.
825
00:44:50,287 --> 00:44:52,312
Lieutenant Becker, please.
826
00:44:54,925 --> 00:44:57,155
Also, on the
afternoon slate...
827
00:44:57,795 --> 00:44:59,524
Give me the desk sergeant,
please.
828
00:44:59,596 --> 00:45:01,860
...dress with
disarming pussycat bow.
829
00:45:01,932 --> 00:45:05,800
At the neck, steel blue
and prune-clad wool vest
830
00:45:05,869 --> 00:45:07,336
and matching gloves.
831
00:45:07,404 --> 00:45:09,998
I like it.
But not that much.
832
00:45:10,074 --> 00:45:15,137
...cuffs, overall, freedom
of a three-quarter felted
833
00:45:15,345 --> 00:45:18,246
consultation jacket
for strictly feminine appeal.
834
00:45:20,984 --> 00:45:24,147
Margo! Take over!
I'll be right back.
835
00:45:25,422 --> 00:45:30,553
Lou's candy-striper
is a perfect daytime look for shopping or resort wear,
836
00:45:30,661 --> 00:45:33,152
teaming practicality
and pizzazz.
837
00:45:33,630 --> 00:45:36,064
The innocence
of a softly-shaped pinafore
838
00:45:36,133 --> 00:45:38,624
over unexpected
hot pink blouse.
839
00:45:39,369 --> 00:45:43,305
A casual cover of terry,
wide-shouldered and belted veiled hat...
840
00:45:48,879 --> 00:45:50,608
Masters!
841
00:45:54,351 --> 00:45:56,148
Hey, Masters!
842
00:46:38,362 --> 00:46:39,556
Freeze!
843
00:46:43,200 --> 00:46:46,328
Everybody freeze!
Stay where you are! Don't move!
844
00:46:54,645 --> 00:46:56,340
Quite a little accessory,
Masters.
845
00:46:56,413 --> 00:46:58,506
I'm ruined, totally ruined!
846
00:46:58,582 --> 00:47:00,072
Carol and Consuello are dead.
847
00:47:00,150 --> 00:47:01,811
I'd say you're still
ahead on points, pal.
848
00:47:01,885 --> 00:47:05,582
All because of your incredible
insanity over a fashion line.
849
00:47:08,125 --> 00:47:09,990
Carol was so gorgeous.
850
00:47:11,361 --> 00:47:13,022
Try and forget it, huh?
851
00:47:13,096 --> 00:47:15,121
What do you say
we have dinner?
852
00:47:15,199 --> 00:47:18,259
My mouth is just
watering for some wheat thins.
853
00:47:21,605 --> 00:47:24,073
So, Masters took Carol to
Consuello's house that night
854
00:47:24,141 --> 00:47:28,043
to get her to try
and get Consuello to wear his new collection.
855
00:47:28,111 --> 00:47:31,274
Having someone like
Consuello wear it would make it.
856
00:47:31,381 --> 00:47:32,814
But she laughed at him.
857
00:47:32,883 --> 00:47:35,545
Oh, well, there's
no accounting for ego.
858
00:47:35,619 --> 00:47:39,783
Personally, I can't
see going Asiatic over a bunch of dresses.
859
00:47:39,923 --> 00:47:43,290
A bunch of dresses!
It was his whole life, his career.
860
00:47:43,694 --> 00:47:46,288
When she said no,
he knew he'd be destroyed.
861
00:47:46,363 --> 00:47:49,526
It's just too bad that
Carol was there to witness it.
862
00:47:51,735 --> 00:47:52,793
Jim,
863
00:47:53,971 --> 00:47:55,734
could you wear
another jacket?
864
00:47:57,407 --> 00:47:59,068
What's wrong
with this one?
865
00:47:59,142 --> 00:48:01,770
That shade of brown
doesn't work with anything.
866
00:48:01,845 --> 00:48:03,142
Matter of fact,
I've never seen it
867
00:48:03,213 --> 00:48:04,805
outside of
Southern California.
868
00:48:04,882 --> 00:48:06,281
Go pick one.
869
00:48:07,384 --> 00:48:09,079
I'm sorry
about the way I feel about clothes.
870
00:48:09,152 --> 00:48:11,518
I never could
have a meaningful relationship with any man
871
00:48:11,588 --> 00:48:13,385
who owned
a polyester leisure suit.
872
00:48:13,457 --> 00:48:15,948
I don't have one.
Go ahead and look.
873
00:48:21,398 --> 00:48:22,865
Nehru jacket?
874
00:48:22,933 --> 00:48:25,834
Oh, well, that.
I've had that quite a while.
875
00:48:26,236 --> 00:48:27,726
It still fits.
876
00:48:28,438 --> 00:48:30,338
Maybe it'll come back.
877
00:48:35,412 --> 00:48:36,674
Let's go
with the brown jacket.
878
00:48:36,747 --> 00:48:37,907
Right.
879
00:48:37,957 --> 00:48:42,507
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.