All language subtitles for Rockford Files s05e02 Rosendahl And Gilda Stern Are Dead.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,181 --> 00:00:04,378 He wouldn't be dumb enough to mess around in an active police investigation. 2 00:00:04,451 --> 00:00:06,578 With the cops doing such a crackerjack job? 3 00:00:10,957 --> 00:00:13,323 I'm gonna kill some john for his bankroll? 4 00:00:13,493 --> 00:00:15,290 They're trying to make a motive out of your rap sheet. 5 00:00:15,462 --> 00:00:16,656 It's illegal. 6 00:00:16,730 --> 00:00:19,756 Rita, on my best day, I'm borderline. 7 00:00:19,833 --> 00:00:21,596 The lady's facing a tough rap. 8 00:00:21,902 --> 00:00:24,598 Who's gonna blame her if she's gonna lay it on someone else? 9 00:00:24,705 --> 00:00:26,195 Not a sweetheart like you. 10 00:00:26,273 --> 00:00:28,969 How could you spend $300,000? 11 00:00:29,176 --> 00:00:31,303 Boy, you never give up. 12 00:00:37,050 --> 00:00:38,381 ROCKFORD This is Jim Rockford. 13 00:00:38,452 --> 00:00:39,817 At the tone, leave your name and message. 14 00:00:39,886 --> 00:00:40,875 I'll get back to you. 15 00:00:42,055 --> 00:00:44,990 Hello, you the guy who lost the wallet in the Park Theater? 16 00:00:45,125 --> 00:00:46,922 Well, I'm kind of like into leather, 17 00:00:47,094 --> 00:00:50,063 so I'll be returning the money, but I'm gonna keep the wallet. 18 00:02:01,001 --> 00:02:02,866 And I said, "Are you kidding?" 19 00:02:05,405 --> 00:02:06,963 I put your car around back, Doctor. 20 00:02:07,040 --> 00:02:08,371 It'll take a minute, but no dings. 21 00:02:08,442 --> 00:02:11,206 Oh, forget it, okay? We're only going a couple blocks. We don't need a car. 22 00:02:11,311 --> 00:02:14,838 I'd rather not come back for it. I'd rather have it with me. 23 00:02:15,148 --> 00:02:17,480 Oh, come on. It's such a nice walk. 24 00:02:17,551 --> 00:02:21,112 We got the weather, we got the feet. Okay? See you later, Harry. 25 00:02:21,188 --> 00:02:23,554 See, what I've never been able to figure 26 00:02:23,623 --> 00:02:26,751 is that back east, we got lousy weather, right? 27 00:02:26,993 --> 00:02:30,588 We do nothing but walk. I mean everybody walks. 28 00:02:30,697 --> 00:02:32,358 Jackie Onassis? She walks. 29 00:02:32,499 --> 00:02:34,694 Listen, I thought we'd go right to your place. 30 00:02:34,768 --> 00:02:35,860 To my place? 31 00:02:35,936 --> 00:02:38,166 Oh, you said you wanted a piano player. 32 00:02:38,572 --> 00:02:39,869 I was just making conversation. 33 00:02:41,208 --> 00:02:44,803 Oh. But it doesn't really matter. I don't think I'll run into anyone. 34 00:02:44,878 --> 00:02:46,971 They're all probably still back at the hotel. 35 00:02:49,783 --> 00:02:52,581 This guy down here, he's really pretty good, you know. 36 00:02:52,853 --> 00:02:57,017 He plays a lot of Cole Porter, show tunes, stuff like that. 37 00:02:58,525 --> 00:02:59,651 Already it's going sour. 38 00:02:59,726 --> 00:03:01,057 Looks good to me. 39 00:03:01,127 --> 00:03:02,617 What are we supposed to do about the broad? 40 00:03:02,696 --> 00:03:04,926 Whack her. You ever whacked a broad? 41 00:03:05,599 --> 00:03:07,226 I don't like it. It's great. 42 00:03:13,073 --> 00:03:14,267 Now wait a minute here. Shut up. 43 00:03:14,341 --> 00:03:15,831 Come on. Now, both of you, in the car. 44 00:03:42,569 --> 00:03:44,560 Look, I told you, I'm not without influence. 45 00:03:44,638 --> 00:03:46,128 You're committing a crime here. 46 00:03:46,206 --> 00:03:48,674 If you let us go now, you won't be in for a lot of trouble. 47 00:03:48,775 --> 00:03:50,072 Stop yapping and get over there. 48 00:04:00,086 --> 00:04:01,951 You know what I'm looking at, Rosendahl? 49 00:04:03,089 --> 00:04:04,852 I'm looking at a dead man. 50 00:04:06,126 --> 00:04:08,094 I just wanted you to know why. 51 00:04:09,296 --> 00:04:12,788 Don't shoot! Don't shoot! I want to see it! 52 00:04:13,400 --> 00:04:15,265 I want to see it! 53 00:04:40,226 --> 00:04:41,955 Hey, Jimbo, it's Dennis. 54 00:04:42,162 --> 00:04:45,529 I got a couple of days off and I was thinking about driving down to Baja. 55 00:04:45,932 --> 00:04:48,628 You want to come along? Give me a call. 56 00:04:50,604 --> 00:04:51,628 Jim, it's Rita. 57 00:04:52,138 --> 00:04:54,868 They got me down here at the station and they won't let me go. 58 00:04:55,575 --> 00:04:58,442 I told them what happened and they're not even looking for the guys. 59 00:04:59,145 --> 00:05:02,273 Could you get down here right away? It's kind of important. 60 00:05:03,383 --> 00:05:04,782 They booked me for murder. 61 00:05:12,258 --> 00:05:14,351 The answer is no. No visitors. Okay? 62 00:05:14,427 --> 00:05:15,917 Now, come on. Now, watch that sign. 63 00:05:15,996 --> 00:05:17,327 We got a permit, Curcio. 64 00:05:17,397 --> 00:05:18,989 For outside you got a permit. 65 00:05:24,037 --> 00:05:25,732 Salmaggi, get these people out of here. 66 00:05:26,206 --> 00:05:27,935 Excuse me. Excuse me, ladies. 67 00:05:28,608 --> 00:05:30,769 Could I get through? Excuse me, please. 68 00:05:30,844 --> 00:05:32,072 Excuse me. 69 00:05:32,479 --> 00:05:33,605 Quit shoving. 70 00:05:33,680 --> 00:05:34,738 Look, you're the one shoving. 71 00:05:34,814 --> 00:05:37,339 You've got 30 seconds to move this outside or you're busted, Ceil. 72 00:05:37,417 --> 00:05:38,782 You got that? Busted. 73 00:05:38,885 --> 00:05:40,284 Okay. Okay. 74 00:05:40,353 --> 00:05:41,911 Grace, call the newspapers, call the TV. 75 00:05:41,988 --> 00:05:43,751 Tell them to get one of those minicams down here. 76 00:05:43,823 --> 00:05:45,017 Look, you can get David Brinkley down here, 77 00:05:45,091 --> 00:05:47,423 it don't change things. Nobody sees Rita Capkovic. 78 00:05:47,494 --> 00:05:49,018 Sergeant. I'll be right with you. 79 00:05:49,095 --> 00:05:50,824 I'm here to see Rita Capkovic. 80 00:05:51,297 --> 00:05:52,628 You understand the word "nobody"? 81 00:05:52,699 --> 00:05:54,564 My name's James Rockford. I'm a private investigator. 82 00:05:54,634 --> 00:05:55,658 Salmaggi. 83 00:05:55,735 --> 00:05:58,101 She called me the night she was arrested. 84 00:05:58,171 --> 00:05:59,160 You'll have it on your report. 85 00:05:59,239 --> 00:06:00,501 She has the right to an attorney. 86 00:06:00,573 --> 00:06:02,871 She has the right to counsel. I'm here to counsel. 87 00:06:03,009 --> 00:06:05,273 All right. You in, and the rest of you out. 88 00:06:06,479 --> 00:06:07,810 Tell her we're raising bail. 89 00:06:07,881 --> 00:06:09,348 Yeah? How? 90 00:06:09,582 --> 00:06:11,106 Oh, and hi from Mom. 91 00:06:11,418 --> 00:06:12,407 Mom? 92 00:06:12,919 --> 00:06:14,250 Excuse me. 93 00:06:15,955 --> 00:06:18,719 Free Rita! Free Rita! Free Rita! 94 00:06:28,268 --> 00:06:29,257 Hi. 95 00:06:29,803 --> 00:06:30,792 Hi. 96 00:06:30,937 --> 00:06:31,926 It's been awhile, huh? 97 00:06:32,739 --> 00:06:34,138 About six months. 98 00:06:34,708 --> 00:06:36,039 Closer to eight, I think. 99 00:06:38,344 --> 00:06:41,245 Yeah, I was taking that fashion design course. 100 00:06:41,381 --> 00:06:42,575 I cooked Chinese. 101 00:06:44,150 --> 00:06:46,948 You're looking pretty good. Lost a couple of pounds. 102 00:06:47,020 --> 00:06:49,181 Rita, I just got your message. 103 00:06:49,489 --> 00:06:52,856 Yeah, sure. Listen, I know you got other things to do. 104 00:06:52,926 --> 00:06:56,760 Look, I'm fine. Honest. Nice of you to drop by. 105 00:06:56,830 --> 00:06:59,731 Rita, I didn't drop by. I just got your message. 106 00:06:59,799 --> 00:07:01,824 I've been out of town. Rocky and I went fishing. 107 00:07:03,336 --> 00:07:04,530 You did? Yeah. 108 00:07:04,938 --> 00:07:06,269 And you're not just fine. 109 00:07:06,706 --> 00:07:07,900 I saw the newspaper. 110 00:07:09,109 --> 00:07:12,670 Oh. You know what I thought? 111 00:07:13,113 --> 00:07:14,808 I mean, it's not like you owe me. 112 00:07:15,115 --> 00:07:16,548 What'd I ever do for you? 113 00:07:16,616 --> 00:07:18,811 Give you a call every time I hit white water. 114 00:07:19,352 --> 00:07:21,377 All right, you were wrong. 115 00:07:21,454 --> 00:07:24,082 Well, I'm here, aren't I? So why don't you fill me in? 116 00:07:24,157 --> 00:07:27,251 I glanced at the newspaper, but I didn't take time to read it. 117 00:07:27,327 --> 00:07:30,626 Well, according to the cops, I killed Dr. Rosendahl. 118 00:07:30,730 --> 00:07:33,597 Me and some muscle I'm supposed to be in with. We're like a gang. 119 00:07:33,666 --> 00:07:36,260 Well, how'd you get tied in with this Rosendahl? 120 00:07:36,336 --> 00:07:39,066 The doorman at the hotel. He saw us leaving together. 121 00:07:39,139 --> 00:07:42,768 See, there's this medical convention, and I been working out of the Hospitality Suite 122 00:07:43,409 --> 00:07:44,774 sort of like, uh, 123 00:07:46,246 --> 00:07:48,214 an unofficial hostess. 124 00:07:50,583 --> 00:07:54,246 This fashion design thing, it just didn't work for me. 125 00:07:54,320 --> 00:07:56,754 It's a question of taste, you know? 126 00:07:57,557 --> 00:08:00,025 Anyway, Harry, that's the doorman, 127 00:08:00,693 --> 00:08:03,059 he says that he heard me setting up Rosendahl. 128 00:08:03,163 --> 00:08:05,529 That I wouldn't let him take the car. That I made him walk. 129 00:08:05,598 --> 00:08:06,587 Did you? 130 00:08:06,666 --> 00:08:09,499 You know, only in California is this a crime. 131 00:08:09,736 --> 00:08:10,896 I like to walk. 132 00:08:13,106 --> 00:08:16,940 Anyway, this bar that I touted Rosendahl on, 133 00:08:18,378 --> 00:08:19,640 it's closed on Sundays. 134 00:08:20,180 --> 00:08:21,511 I didn't know that. 135 00:08:21,581 --> 00:08:24,311 And now the cops are trying to make some big giant plot. 136 00:08:24,984 --> 00:08:27,384 I'm gonna kill some john for his bankroll? 137 00:08:27,520 --> 00:08:30,387 How can they say that? I got a record. They know me. 138 00:08:30,657 --> 00:08:32,625 They're trying to make a motive out of your rap sheet. 139 00:08:33,059 --> 00:08:35,357 Yeah, well, they better read it again. 140 00:08:35,428 --> 00:08:38,329 It don't say nothing about killing. Not even a cockroach. 141 00:08:38,398 --> 00:08:40,093 And listen, you know I called them? 142 00:08:40,266 --> 00:08:43,133 While it was going down, I was running like a scalded cat. 143 00:08:43,203 --> 00:08:45,137 But when I stopped running, I called them. 144 00:08:45,305 --> 00:08:47,773 I told them where to find the body. It's on the record. 145 00:08:49,042 --> 00:08:50,566 Under "Anonymous tip"? 146 00:08:52,812 --> 00:08:55,872 All right, let's start with a lawyer. Have you got one? 147 00:08:55,982 --> 00:08:59,281 Yeah. They got me some bozo from the public defender's office. 148 00:08:59,519 --> 00:09:00,952 That ought to be good for about 20 years. 149 00:09:01,020 --> 00:09:03,454 You don't need a PD. You can afford the best. 150 00:09:03,523 --> 00:09:04,888 There's the money Maggie left you. 151 00:09:08,061 --> 00:09:09,153 Isn't there? 152 00:09:10,697 --> 00:09:12,722 That's a long story, Jim. 153 00:09:13,633 --> 00:09:15,362 But I got enough to pay you. 154 00:09:15,435 --> 00:09:16,493 Rita. 155 00:09:16,569 --> 00:09:18,662 I just got to get out of here first, Jim. 156 00:09:18,738 --> 00:09:20,467 I'll tell you what the guys looked like, 157 00:09:20,540 --> 00:09:22,599 you'll find them, everything will be fine. 158 00:09:22,675 --> 00:09:24,404 I just got to get out of here. 159 00:09:38,191 --> 00:09:40,853 She ain't doing me no good in the slam. Get her out. 160 00:09:40,927 --> 00:09:42,224 We're working on it, Mr. G. 161 00:09:42,295 --> 00:09:43,284 Doing what? 162 00:09:43,363 --> 00:09:46,196 Well, right now, we're sort of waiting. See how things go, you know? 163 00:09:46,266 --> 00:09:47,563 Leo and me was thinking. 164 00:09:47,634 --> 00:09:50,194 We was thinking maybe we leave her where she is. 165 00:09:50,670 --> 00:09:52,365 Cops think they got her dead bang. 166 00:09:53,806 --> 00:09:56,434 I mean, she ain't walking away from this, in a matter of speaking. 167 00:09:56,576 --> 00:09:58,043 That's what you thought, huh? 168 00:09:58,278 --> 00:10:00,143 Well, obviously, this is a very dumb broad. 169 00:10:00,213 --> 00:10:02,113 Otherwise, she's in Cincinnati, right? 170 00:10:02,448 --> 00:10:04,177 Everybody at the hotel knows her. What does she do? 171 00:10:04,250 --> 00:10:06,150 She goes home, waits for the cops to pick her up. 172 00:10:06,519 --> 00:10:08,214 What happens when I go to court? 173 00:10:08,421 --> 00:10:10,514 I thought Sid was working on a postponement. 174 00:10:10,623 --> 00:10:12,614 The government thinks I had too many postponements. 175 00:10:12,692 --> 00:10:13,989 They ain't buying no more. 176 00:10:14,060 --> 00:10:15,994 That tax beef comes up in a couple of weeks. 177 00:10:16,062 --> 00:10:19,520 I go into court, my picture hits the papers, what do you think happens? 178 00:10:20,633 --> 00:10:21,827 I'll tell you what happens. 179 00:10:21,901 --> 00:10:25,029 The bimbo sees it and says, "Hey, that's the guy I saw in the limo." 180 00:10:25,972 --> 00:10:27,701 Who they got dead bang then? 181 00:10:28,641 --> 00:10:30,074 There's this bunch of hookers. 182 00:10:30,443 --> 00:10:32,240 They're trying to raise bail for her. 183 00:10:32,412 --> 00:10:35,870 Well, make a donation. Make sure she gets kicked loose. 184 00:10:36,082 --> 00:10:38,676 When she's out, you whack her. 185 00:10:39,485 --> 00:10:42,181 One thing. I bought a little information. 186 00:10:42,889 --> 00:10:44,083 She's hired a PI. 187 00:10:44,457 --> 00:10:47,290 He'll probably be sticking pretty close. This could be a problem. 188 00:10:47,427 --> 00:10:49,622 Leo, we all got our problems. 189 00:10:50,330 --> 00:10:52,696 That one's yours. Now you handle it. 190 00:11:00,273 --> 00:11:01,467 There she is! 191 00:11:02,775 --> 00:11:05,300 Could we have a statement, Miss Capkovic? 192 00:11:05,979 --> 00:11:08,106 No way, honey. 193 00:11:08,514 --> 00:11:10,709 All right! All right! 194 00:11:10,783 --> 00:11:12,250 She's back! 195 00:11:12,318 --> 00:11:14,616 Everybody has turned up. 196 00:11:14,921 --> 00:11:17,014 Not everybody. Not by a long shot. 197 00:11:17,090 --> 00:11:20,025 There's a lot that wanted to, but you know how it is. This and that. 198 00:11:20,093 --> 00:11:21,253 But they all chipped in on the bail. 199 00:11:21,327 --> 00:11:22,385 Miss Capkovic... 200 00:11:22,462 --> 00:11:26,421 Oh, Ceil, I don't know where I'm gonna get the 10 grand, but I'll see you get it back. 201 00:11:26,599 --> 00:11:27,998 Who said it's a loan? 202 00:11:28,067 --> 00:11:29,659 It could have been any one of us in there. 203 00:11:29,802 --> 00:11:30,996 Put that in your paper, ace. 204 00:11:31,070 --> 00:11:33,163 Rita wasn't rousted because she iced some john. 205 00:11:33,306 --> 00:11:35,297 She was rousted because she's a professional hostess. 206 00:11:35,408 --> 00:11:36,841 Shut her up, will you? As your attorney... 207 00:11:36,909 --> 00:11:38,501 Anyone else went through what she went through, 208 00:11:38,578 --> 00:11:40,341 you'd have a whole different story here. 209 00:11:40,413 --> 00:11:41,641 That's the truth. 210 00:11:41,714 --> 00:11:43,648 Referring to the late Dr. Rosendahl as a john 211 00:11:43,716 --> 00:11:45,343 isn't going to make you any friends. 212 00:11:45,418 --> 00:11:48,285 Dr. Rosendahl was a prominent member of our community. 213 00:11:48,421 --> 00:11:49,854 What the hell do you think this is all about? 214 00:11:49,922 --> 00:11:51,981 She's a member of this community. I'm a member of this community. 215 00:11:52,058 --> 00:11:53,992 Ceil, Rita's had a pretty rough day. 216 00:11:54,093 --> 00:11:55,788 Okay, look, I'll give you a statement. 217 00:11:55,862 --> 00:11:56,988 Okay, guys, you split. 218 00:11:57,063 --> 00:11:58,189 Terrific. 219 00:11:58,264 --> 00:12:00,289 God knows what that woman's going to say to the press. 220 00:12:00,366 --> 00:12:02,561 Thanks, Ceil. Everybody. You're beautiful! 221 00:12:02,635 --> 00:12:05,229 Don't say things like that. They'll quote you. 222 00:12:05,304 --> 00:12:07,067 Those women are a liability. 223 00:12:07,140 --> 00:12:08,801 Your profession is a liability. 224 00:12:08,875 --> 00:12:10,638 We're going to have to downplay that as much as possible 225 00:12:10,710 --> 00:12:12,405 if I'm going to prepare any kind of a defense. 226 00:12:12,478 --> 00:12:14,241 Hey, what about you telling them I'm not guilty, huh? 227 00:12:14,313 --> 00:12:15,644 Or is that too simple? 228 00:12:16,516 --> 00:12:17,505 What is that? 229 00:12:19,752 --> 00:12:22,152 I'd watch my tone of voice if I were you, Miss Capkovic. 230 00:12:22,221 --> 00:12:23,518 You need all the friends you can get. 231 00:12:23,589 --> 00:12:24,681 Friends? 232 00:12:24,791 --> 00:12:27,783 Hey, you been treating me like I'm something you stepped in. 233 00:12:27,860 --> 00:12:31,159 I didn't ask for this case. I was forced to take it. 234 00:12:31,397 --> 00:12:34,127 It's not doing any good for my reputation or my bank account. 235 00:12:34,967 --> 00:12:37,435 But I will give it my best effort. Okay? 236 00:12:37,503 --> 00:12:38,492 Okay. 237 00:12:38,604 --> 00:12:41,164 As a matter of fact, I find it extremely unsavory. 238 00:12:41,240 --> 00:12:42,229 She said okay. 239 00:12:42,308 --> 00:12:45,573 They have a very strong case, not to mention public opinion. 240 00:12:45,678 --> 00:12:49,375 Every filthy detail of this mess has made front-page news for the past week. 241 00:12:49,715 --> 00:12:52,343 Now I'm going to try for a charge of second degree, 242 00:12:52,418 --> 00:12:56,013 but if they press for murder one, believe me, they'll make it stick. 243 00:12:56,089 --> 00:12:58,148 Yeah, with you handling the case, they probably will. 244 00:13:00,993 --> 00:13:03,484 That guy's got Virgo rising, you wanna bet? 245 00:13:06,132 --> 00:13:07,793 Take it easy, Rita. 246 00:13:59,952 --> 00:14:02,978 I was going to take you into the coffee room, but it gets too much traffic. 247 00:14:03,089 --> 00:14:04,784 Well, who are we hiding from? Chapman? 248 00:14:04,857 --> 00:14:06,415 We're not hiding from anybody. 249 00:14:06,492 --> 00:14:07,891 Look, he comes nosing around, 250 00:14:07,960 --> 00:14:10,224 I'll tell him I just dropped by to say thanks for the pizza. 251 00:14:10,296 --> 00:14:11,285 What pizza? 252 00:14:11,364 --> 00:14:14,663 Save the chitchat and make it look like department business, huh? 253 00:14:14,734 --> 00:14:17,498 See, when Den got back from Baja, he heard what happened 254 00:14:17,570 --> 00:14:19,970 and he sent me over the most terrific pizza 255 00:14:20,039 --> 00:14:23,475 with mushrooms and sausage and mozzarella and anchovies even. 256 00:14:23,543 --> 00:14:25,943 Just hearing about it ought to give Chapman heartburn. 257 00:14:26,078 --> 00:14:27,909 Billings? Yes, sir. 258 00:14:28,014 --> 00:14:29,641 Bring the books in here. 259 00:14:30,416 --> 00:14:33,647 Now, Rita, take as much time as you need, only try to make it quick. 260 00:14:33,719 --> 00:14:35,482 We're not asking for a favor, Dennis, 261 00:14:35,555 --> 00:14:37,352 she has the right to see the mug books. 262 00:14:37,423 --> 00:14:39,618 Only it's six other guys ought to be showing them to her. 263 00:14:39,692 --> 00:14:41,182 It doesn't happen to be my case. 264 00:14:41,260 --> 00:14:43,125 Well, she's talked to the cops on her case. 265 00:14:43,196 --> 00:14:46,324 She's talked to everybody but the graduating class at the police academy. 266 00:14:46,399 --> 00:14:48,424 You see, Den, they think I'm guilty. 267 00:14:48,501 --> 00:14:51,493 They think that asking to go through the mug shots is just another stall. 268 00:14:51,571 --> 00:14:53,300 Every time I brought it up with them, they said, 269 00:14:53,372 --> 00:14:55,169 "Yeah, sure, you can look at the mug shots." 270 00:14:55,241 --> 00:14:56,902 And then it's back with the same questions. 271 00:14:56,976 --> 00:14:58,409 She's an eyewitness. 272 00:14:58,578 --> 00:15:00,671 They're so busy with their dragon lady theories 273 00:15:00,746 --> 00:15:03,237 they're not even looking for the guys who really killed Rosendahl. 274 00:15:03,316 --> 00:15:05,181 Here you go, Sarge. I thought you could start with the A's. 275 00:15:05,251 --> 00:15:07,412 Well, that's radical, Billings, but why not? 276 00:15:07,520 --> 00:15:09,181 You're bringing them in one by one? 277 00:15:09,322 --> 00:15:11,187 What are you looking for, overtime? 278 00:15:11,657 --> 00:15:12,954 Here. Sit down here. 279 00:15:14,460 --> 00:15:17,088 You look at these and don't you let anybody hurry you. 280 00:15:17,163 --> 00:15:19,131 I'll be back in a few hours. Where you going? 281 00:15:19,198 --> 00:15:22,827 Oh, you know how it is. He's got to pick up the laundry, feed the cat. 282 00:15:23,169 --> 00:15:25,000 Like I read old Jimbo pretty good. 283 00:15:25,238 --> 00:15:27,399 Like I know he wouldn't be dumb enough to mess around 284 00:15:27,473 --> 00:15:29,065 in an active police investigation. 285 00:15:29,141 --> 00:15:31,575 With the cops doing such a crackerjack job? 286 00:15:33,112 --> 00:15:34,170 Pizza, huh? 287 00:15:34,247 --> 00:15:36,442 I always thought you were a red roses type guy. 288 00:16:00,273 --> 00:16:01,934 We should have stuck with the dame. 289 00:16:02,308 --> 00:16:03,297 How? 290 00:16:03,743 --> 00:16:04,937 With the cops saying, "What do you want? 291 00:16:05,011 --> 00:16:06,638 "How come we're hanging around the station?" 292 00:16:07,413 --> 00:16:09,005 Besides, we know where to find her. 293 00:16:09,148 --> 00:16:10,877 He's the one's got me worried. 294 00:16:11,417 --> 00:16:14,978 First the hospital where Rosendahl was on the staff, now here. 295 00:16:15,955 --> 00:16:17,752 This is Dr. Nevitt's club. 296 00:16:24,430 --> 00:16:26,364 Mr. Taggart? Yes. 297 00:16:26,432 --> 00:16:28,423 They told us you were here. I'm Edie Nevitt. 298 00:16:28,534 --> 00:16:30,195 My husband's concession to courtesy. 299 00:16:30,269 --> 00:16:31,497 He had to finish the set. 300 00:16:31,637 --> 00:16:33,127 Oh, Jack. What are you drinking? 301 00:16:33,205 --> 00:16:35,230 Nothing for me, thanks. Couple of martinis, Jack. 302 00:16:35,541 --> 00:16:37,202 According to my husband's secretary, 303 00:16:37,276 --> 00:16:40,712 you're out for all the down and dirty you can get on Neil Rosendahl. 304 00:16:41,013 --> 00:16:42,810 That is thirsty work. 305 00:16:42,882 --> 00:16:46,875 Well, I am compiling all the facts on Dr. Rosendahl's death. 306 00:16:47,753 --> 00:16:50,153 We felt that Dr. Nevitt might help 307 00:16:50,222 --> 00:16:52,690 since he worked so closely with Dr. Rosendahl. 308 00:16:52,758 --> 00:16:55,420 We'll put all the good right in there along with the bad. 309 00:16:55,828 --> 00:16:57,455 First you'll have to find it. 310 00:16:58,631 --> 00:17:02,567 I take it you weren't exactly a fan of Dr. Rosendahl's? 311 00:17:02,702 --> 00:17:05,694 I sit about three miles north of the cheering section. 312 00:17:06,505 --> 00:17:08,200 He was pompous and rude. 313 00:17:08,641 --> 00:17:11,132 He had an ego the size of the Coliseum. 314 00:17:11,410 --> 00:17:12,877 He was an all-around rat. 315 00:17:13,346 --> 00:17:15,246 Mmm. Oh, and he cheated on Betty. 316 00:17:15,448 --> 00:17:17,279 You going to eat that olive? No. 317 00:17:18,284 --> 00:17:23,745 I... I heard he had the reputation of being an excellent surgeon. 318 00:17:23,923 --> 00:17:25,117 He was a grandstander. 319 00:17:25,191 --> 00:17:26,283 Edie. 320 00:17:27,993 --> 00:17:29,290 No matter what you felt about Neil, 321 00:17:29,362 --> 00:17:32,058 at least have some consideration for Betty's position in this. 322 00:17:32,131 --> 00:17:33,462 She'll get the money, Russ. 323 00:17:33,532 --> 00:17:37,525 The insurance company has to pay off no matter what kind of a stinker he was. 324 00:17:37,803 --> 00:17:38,997 Are you going to drink that? 325 00:17:39,071 --> 00:17:40,129 No, ma'am. 326 00:17:40,206 --> 00:17:42,572 I'm Jim Taggart. Boston Fire and Casualty. 327 00:17:42,641 --> 00:17:46,304 Yes, I know. I agreed to meet you because I heard the settlement might be held up. 328 00:17:46,379 --> 00:17:49,507 Well, yes, sir, working on the premise that Dr. Rosendahl's death 329 00:17:49,582 --> 00:17:53,177 was not attempted robbery, but an execution-type slaying. 330 00:17:53,252 --> 00:17:54,549 That's nonsense. 331 00:17:54,620 --> 00:17:58,647 And even if it were true, how would that change things with the insurance company? 332 00:17:58,758 --> 00:18:02,717 Well, if Boston Fire and Casualty can prove that Dr. Rosendahl's death 333 00:18:02,828 --> 00:18:05,126 was the result of an association with known criminal elements, 334 00:18:06,465 --> 00:18:08,558 such as Boston vs. Guellow... 335 00:18:08,634 --> 00:18:10,602 You know, you people are incredible. 336 00:18:11,237 --> 00:18:13,296 This man was an orthopedic surgeon. 337 00:18:14,440 --> 00:18:16,169 Telephone, Dr. Nevitt. Who is it? 338 00:18:16,375 --> 00:18:17,967 He wouldn't give a name, sir. 339 00:18:18,677 --> 00:18:19,735 Excuse me. 340 00:18:23,716 --> 00:18:25,047 This is Dr. Nevitt. 341 00:18:26,318 --> 00:18:27,307 Yes. 342 00:18:27,586 --> 00:18:29,713 All right. No, I did not. 343 00:18:30,790 --> 00:18:31,984 Of course not. 344 00:18:33,292 --> 00:18:36,022 Listen, I think we better sit down calmly and discuss this... 345 00:18:37,096 --> 00:18:39,690 That's right. Before you do anything further. 346 00:18:40,833 --> 00:18:41,925 Fine. 347 00:18:42,001 --> 00:18:43,195 I'll meet you there. 348 00:18:48,941 --> 00:18:50,203 What was that all about? 349 00:18:50,309 --> 00:18:52,072 Just some property I was interested in. 350 00:18:52,511 --> 00:18:55,446 Time for another set of tennis. I'm not due at the hospital until 7:00. 351 00:18:55,514 --> 00:18:56,572 Dr. Nevitt... 352 00:18:56,649 --> 00:18:58,514 We've nothing more to discuss, Mr. Taggart. 353 00:18:59,218 --> 00:19:00,651 Such a busy man. 354 00:19:00,920 --> 00:19:03,354 That's why he forgot we're taking the Barberas to dinner tonight. 355 00:19:03,422 --> 00:19:05,253 And why he forgot that he has surgery 356 00:19:05,324 --> 00:19:07,349 or whatever it is that he has at the hospital. 357 00:19:07,426 --> 00:19:09,189 At least Betty's out of all that. 358 00:19:09,528 --> 00:19:11,792 Well, she may have murder and burglary, but she... 359 00:19:11,864 --> 00:19:12,853 Burglary? 360 00:19:12,965 --> 00:19:14,398 Yeah. Last night. At their house. 361 00:19:14,533 --> 00:19:18,594 Well, they didn't get anything, not really. Just a TV set, tapes, hi-fi. 362 00:19:20,272 --> 00:19:22,263 I'm surprised you didn't know about that. 363 00:19:23,309 --> 00:19:25,971 Or is Boston Casualty only into life and death? 364 00:19:27,646 --> 00:19:30,911 No. We're full service. That just isn't my department. 365 00:19:32,151 --> 00:19:34,642 Mmm. Would you like another martini? 366 00:19:34,720 --> 00:19:35,982 No, thanks. 367 00:19:36,255 --> 00:19:37,449 One's my limit. 368 00:20:14,293 --> 00:20:15,624 Who's there? 369 00:20:16,095 --> 00:20:17,926 Public Defender's office. 370 00:20:18,731 --> 00:20:19,789 What? 371 00:20:19,865 --> 00:20:21,594 The Public Defender's office. 372 00:20:22,301 --> 00:20:23,325 Wait a minute. 373 00:20:25,871 --> 00:20:28,271 Yes? I'm from the Public Defender's office. 374 00:20:30,175 --> 00:20:31,233 Take a walk. 375 00:20:31,310 --> 00:20:33,972 Miss Capkovic, I have to talk to you. 376 00:20:34,947 --> 00:20:36,244 I'm here to help. 377 00:20:36,315 --> 00:20:37,805 Would you let me in, please? 378 00:20:43,789 --> 00:20:45,347 Okay. But let's make it quick, huh? 379 00:20:45,424 --> 00:20:46,755 lt'll just take a minute. 380 00:21:18,591 --> 00:21:19,649 Hey! 381 00:21:20,593 --> 00:21:21,992 Hey, just a minute. 382 00:21:23,629 --> 00:21:25,494 Hey, fella. Hey, come here. 383 00:21:39,011 --> 00:21:40,376 Rita! Rita! 384 00:21:41,013 --> 00:21:42,412 Rita, are you in there? 385 00:21:43,148 --> 00:21:44,172 Rita! 386 00:21:49,254 --> 00:21:50,744 What'd you do that for? 387 00:21:51,423 --> 00:21:54,153 I like the sound of my shoulder breaking. Where were you? 388 00:21:54,326 --> 00:21:56,123 Oh, you rang, you knocked, you busted in. 389 00:21:56,195 --> 00:21:58,220 Who had time to answer the door? What's going on here? 390 00:21:58,297 --> 00:22:00,231 That guy who was just leaving, who is he? 391 00:22:00,299 --> 00:22:02,096 Oh, yeah. Creepy little guy. 392 00:22:02,301 --> 00:22:04,326 He said he was from the Public Defender's office. 393 00:22:04,403 --> 00:22:06,234 No, I don't think so. Me neither. 394 00:22:06,572 --> 00:22:08,540 He was asking a whole lot of stuff I already told them. 395 00:22:08,607 --> 00:22:09,869 So I said adios, bub. 396 00:22:10,009 --> 00:22:11,476 Hey, you want a danish? 397 00:22:11,543 --> 00:22:14,512 Put it in the microwave oven 10 seconds, you can't pick it up it's so hot. 398 00:22:14,580 --> 00:22:16,548 Rita, you should have waited for me at the station. 399 00:22:16,615 --> 00:22:18,344 Billings said you gave up halfway through the F's. 400 00:22:18,450 --> 00:22:20,247 I didn't give up. I got tired. 401 00:22:20,519 --> 00:22:22,111 Den got called away on some kind of deal, 402 00:22:22,187 --> 00:22:23,950 left me sitting there all by myself. 403 00:22:24,289 --> 00:22:25,984 I looked at a lot of pictures, Jim. 404 00:22:26,258 --> 00:22:27,384 There's more of them than us. 405 00:22:27,459 --> 00:22:29,620 Yeah, well, there's only three of them I'm worried about right now. 406 00:22:29,695 --> 00:22:31,253 Get your shoes on. I want you out of here. 407 00:22:31,330 --> 00:22:33,355 I just got home. Just get them on, huh? 408 00:22:38,937 --> 00:22:40,564 See if I can fix your door. 409 00:24:06,759 --> 00:24:08,090 It was them, Jim. 410 00:24:08,694 --> 00:24:10,252 It was the same two guys. 411 00:24:10,829 --> 00:24:13,263 You're the only one that ties them up to the murder, Rita. 412 00:24:13,465 --> 00:24:16,195 They had to make a move and they're going to keep on making it. 413 00:24:25,277 --> 00:24:28,303 Here you are. With cream and sugar, just the way you like it. 414 00:24:28,380 --> 00:24:29,779 She likes it black, Rocky. 415 00:24:30,015 --> 00:24:32,506 Well, she wouldn't if she had somebody looking after her. 416 00:24:32,651 --> 00:24:34,676 Now look at that. She's barely picking at her food. 417 00:24:34,753 --> 00:24:37,415 You're not eating enough to keep a canary alive. 418 00:24:37,489 --> 00:24:42,188 I read somewhere birds eat 40 times their weight every day. 419 00:24:42,261 --> 00:24:43,285 Something like that. 420 00:24:43,362 --> 00:24:44,556 No kidding. 421 00:24:45,297 --> 00:24:47,595 Well, all right, so she ain't eating like no canary. 422 00:24:47,699 --> 00:24:49,291 She ain't eating nothing at all. 423 00:24:50,269 --> 00:24:52,703 Besides, I ain't so sure I believe that. 424 00:24:52,805 --> 00:24:54,432 It's just something I read. 425 00:24:55,407 --> 00:24:57,272 Maybe that's why birds are always... 426 00:24:59,111 --> 00:25:01,909 Oh, you live near a park, it kind of makes you wonder. 427 00:25:02,314 --> 00:25:07,251 Yeah, well, what I wonder is who is Mr. Peepers? 428 00:25:07,352 --> 00:25:09,718 He was at the courthouse and the jail. 429 00:25:09,788 --> 00:25:11,983 You know, the first day I came to see you at the jail? 430 00:25:12,090 --> 00:25:13,079 He was hanging around. 431 00:25:13,826 --> 00:25:14,952 What does he want? 432 00:25:15,494 --> 00:25:17,985 Well, he was asking a lot of stuff about what happened. 433 00:25:18,096 --> 00:25:19,893 What they say, what they look like. 434 00:25:20,332 --> 00:25:23,495 Oh, and he asked a lot of questions about the guy in the limo. 435 00:25:23,836 --> 00:25:25,804 Did he have a tan, did he walk with a limp, 436 00:25:25,904 --> 00:25:27,394 did he look like a basset hound? 437 00:25:27,472 --> 00:25:29,599 You know, like maybe he knew who he was. 438 00:25:30,442 --> 00:25:31,704 Maybe he does. 439 00:25:32,845 --> 00:25:34,142 Maybe he's a salesman. 440 00:25:34,213 --> 00:25:36,078 No. A salesman? No. 441 00:25:36,181 --> 00:25:38,149 Well, he was wearing a ruby ring. 442 00:25:40,819 --> 00:25:42,582 You don't think I can spot a salesman? 443 00:25:42,654 --> 00:25:47,353 Well, I didn't say that. But we're dealing with a very weird equation here, Rita, 444 00:25:47,426 --> 00:25:49,621 and a salesman just doesn't fit. 445 00:25:50,162 --> 00:25:53,097 Well, I've been on very good terms with hundreds of salesmen. 446 00:25:53,632 --> 00:25:55,395 That ought to make me some kind of expert. 447 00:25:55,667 --> 00:25:56,827 Hundreds? 448 00:25:56,969 --> 00:26:00,803 Yeah. He's got a double-knit suit and a vinyl belt. White shoes. 449 00:26:01,073 --> 00:26:02,973 And, while we're talking, 450 00:26:03,141 --> 00:26:04,802 he makes out like he's gonna take notes, 451 00:26:04,910 --> 00:26:08,437 opens his briefcase and clunk, this thing falls out on the floor. 452 00:26:09,214 --> 00:26:10,841 What thing? I don't know. 453 00:26:11,216 --> 00:26:13,650 He said it was physical evidence from some other case. 454 00:26:13,719 --> 00:26:15,914 But he sure tried to get rid of it in a hurry. 455 00:26:16,955 --> 00:26:21,892 It's sort of metal, sort of straight and sort of round. 456 00:26:22,728 --> 00:26:24,161 It looks like it fell out of a car. 457 00:26:25,964 --> 00:26:27,727 He's a car salesman. 458 00:26:28,800 --> 00:26:31,291 I don't know. The whole thing just doesn't make any sense to me. 459 00:26:31,370 --> 00:26:32,394 Where you going? 460 00:26:32,471 --> 00:26:33,631 I'm not doing any good here. 461 00:26:33,705 --> 00:26:35,639 Thought I'd go stakeout Dr. Nevitt's. 462 00:26:35,707 --> 00:26:36,765 What's he got to do with it? 463 00:26:36,842 --> 00:26:37,866 Beats me. 464 00:26:37,976 --> 00:26:39,170 Okay. I'll go with you. 465 00:26:39,244 --> 00:26:40,404 You hate stakeouts. 466 00:26:40,479 --> 00:26:42,379 I know. But you're doing this for me. 467 00:26:42,447 --> 00:26:44,039 Fair's fair. See you, Rock. 468 00:26:44,116 --> 00:26:45,344 Oh, I got pie. 469 00:26:45,450 --> 00:26:48,476 Oh, what a pussycat. 470 00:27:14,046 --> 00:27:15,843 Rita, would you settle down? 471 00:27:16,515 --> 00:27:18,415 I think my circulation stopped. 472 00:27:18,617 --> 00:27:19,845 All of it. 473 00:27:20,352 --> 00:27:22,650 Look, is there some kind of rule we got to stay in the car? 474 00:27:22,721 --> 00:27:23,779 No. 475 00:27:23,855 --> 00:27:25,686 Of course, if Nevitt comes through those gates, 476 00:27:25,757 --> 00:27:27,748 I'll have to take off and leave you behind. 477 00:27:31,530 --> 00:27:35,466 Rita, when we were in jail, I asked you about the money. 478 00:27:37,669 --> 00:27:38,658 Yeah. 479 00:27:41,106 --> 00:27:42,095 Well? 480 00:27:42,808 --> 00:27:43,968 I spent it. 481 00:27:44,109 --> 00:27:45,269 You couldn't have. 482 00:27:45,344 --> 00:27:47,471 Maggie left you $300,000. 483 00:27:48,580 --> 00:27:50,775 Yeah, well, it seems like a long time ago. 484 00:27:50,949 --> 00:27:51,973 It was a year ago. 485 00:27:52,050 --> 00:27:54,575 Nobody can spend $300,000 in one year. 486 00:27:54,720 --> 00:27:58,486 Hey, I didn't say I spent it smart. I just said I spent it. 487 00:27:58,790 --> 00:28:00,815 I got to stretch. Oh, Rita... 488 00:28:05,130 --> 00:28:09,430 Rita, it is none of my business, but that money was your security. 489 00:28:09,768 --> 00:28:12,259 Jim, what's a person like me gonna do with security? 490 00:28:12,404 --> 00:28:13,462 You could buy a little house. 491 00:28:13,538 --> 00:28:14,971 I don't want a little house. 492 00:28:15,040 --> 00:28:17,838 And why are we watching this Dr. Nevitt? I never even heard of him. 493 00:28:17,909 --> 00:28:21,276 He worked with Dr. Rosendahl and now he doesn't want to talk about him. 494 00:28:21,680 --> 00:28:22,772 That's it? 495 00:28:23,181 --> 00:28:24,170 No. 496 00:28:24,416 --> 00:28:27,146 He lied about having scheduled surgery at the hospital tonight. 497 00:28:27,219 --> 00:28:28,516 I got that from his secretary. 498 00:28:28,587 --> 00:28:30,646 Then he lied about a phone call he got at the tennis club. 499 00:28:30,722 --> 00:28:32,690 It had nothing to do with buying property. 500 00:28:32,758 --> 00:28:34,419 And whatever he was talking about scared him. 501 00:28:34,493 --> 00:28:36,358 Now will you get back in the car? 502 00:28:44,002 --> 00:28:46,630 How could you spend $300,000? 503 00:28:47,105 --> 00:28:49,471 Boy, you never give up, you know that? 504 00:28:49,674 --> 00:28:51,039 You think I don't know where the money went? 505 00:28:51,109 --> 00:28:52,098 I know where the money went. 506 00:28:52,210 --> 00:28:53,234 Where? 507 00:28:53,311 --> 00:28:54,938 All right, the new apartment... 508 00:28:55,013 --> 00:28:56,037 Yeah. 509 00:28:56,114 --> 00:28:58,378 ...the furniture, the microwave. Yeah. 510 00:28:58,583 --> 00:29:00,676 I think I told you about my friend Monica's teeth. 511 00:29:00,752 --> 00:29:02,515 I mean, somebody had to do something about her teeth. 512 00:29:02,587 --> 00:29:05,215 What did you do, have them gold plated and set with her birthstone? 513 00:29:05,290 --> 00:29:06,621 Caps, that's all. 514 00:29:06,792 --> 00:29:08,657 And I got new threads. Skin out. 515 00:29:08,894 --> 00:29:10,327 And the hospital bill. 516 00:29:10,395 --> 00:29:11,589 When were you sick? 517 00:29:11,663 --> 00:29:13,858 Not me. Ceil's mother. Stones. 518 00:29:14,366 --> 00:29:16,698 All right, but what happened to the principal, huh? 519 00:29:17,202 --> 00:29:20,035 Everything you've mentioned, including Ceil's mother's gallstones... 520 00:29:20,105 --> 00:29:21,094 Kidney. 521 00:29:21,173 --> 00:29:23,573 All right, she could have had them both. You could afford them. 522 00:29:23,675 --> 00:29:26,872 The point is, everything you have mentioned 523 00:29:26,945 --> 00:29:29,846 could have been paid right out of the interest on $300,000. 524 00:29:29,981 --> 00:29:31,744 What happened to the principal? 525 00:29:38,557 --> 00:29:39,649 That's him. 526 00:30:36,848 --> 00:30:38,713 Jim. Yeah. I see. 527 00:30:38,950 --> 00:30:41,384 The glove compartment. I got some binoculars. 528 00:30:46,925 --> 00:30:48,950 Jim! Jim, it's him. 529 00:30:49,161 --> 00:30:50,253 It's the guy in the limo. 530 00:30:50,328 --> 00:30:51,852 The one that ordered the hit on Rosendahl. 531 00:30:51,930 --> 00:30:53,124 Will you give me those? 532 00:30:54,966 --> 00:30:57,196 What's he doing with Dr. Nevitt? 533 00:30:58,537 --> 00:31:00,095 Rita, do you know who that is? 534 00:31:00,172 --> 00:31:01,469 I just told you. 535 00:31:01,540 --> 00:31:03,599 Listen, we need a pencil or something. Get his license. 536 00:31:03,708 --> 00:31:06,302 We don't need it. That's Phil Gabriel. 537 00:31:08,246 --> 00:31:09,235 Phil Gabriel? 538 00:31:10,282 --> 00:31:12,273 No. You must have seen some old pictures of him. 539 00:31:12,384 --> 00:31:14,352 I mean, he looks like him a little bit, but, uh... 540 00:31:16,188 --> 00:31:17,348 Phil Gabriel? 541 00:31:17,822 --> 00:31:20,382 I know it doesn't make any sense, but that's who it is. 542 00:31:20,458 --> 00:31:23,018 I can see us trying to sell that combo to the cops. 543 00:31:23,094 --> 00:31:24,857 A noted Beverly Hills surgeon 544 00:31:24,930 --> 00:31:27,160 and the dean of organized crime. 545 00:31:28,200 --> 00:31:30,464 You think they laughed when you wanted to see the mug shots. 546 00:31:30,635 --> 00:31:33,604 But why would Dr. Nevitt get hooked up with some gangster? 547 00:31:33,805 --> 00:31:35,295 We can ask Nevitt. 548 00:31:35,373 --> 00:31:36,931 Better yet, he could tell us. 549 00:32:00,398 --> 00:32:02,025 It's got to be on this floor somewhere. 550 00:32:02,100 --> 00:32:04,364 Listen, what if Dr. Nevitt walks in on us? 551 00:32:04,436 --> 00:32:05,528 Maybe he forgot something. 552 00:32:05,604 --> 00:32:06,969 Maybe he's got to come back to the hospital. 553 00:32:07,038 --> 00:32:09,666 Rita, I told you, he lied about having surgery tonight. 554 00:32:09,741 --> 00:32:11,732 We followed him home. He has no reason to come back here. 555 00:32:11,810 --> 00:32:13,004 An emergency. 556 00:32:13,078 --> 00:32:15,012 You never heard of a doctor who had an emergency? 557 00:32:22,053 --> 00:32:23,543 Oh, listen. 558 00:32:23,888 --> 00:32:27,016 Do you know what could happen if the cops find that lockpick on you? 559 00:32:27,192 --> 00:32:28,352 It's illegal. 560 00:32:28,493 --> 00:32:31,894 Rita, on my best day, I'm borderline. 561 00:32:40,605 --> 00:32:41,833 Okay, let's start looking. 562 00:32:41,906 --> 00:32:42,930 For what? 563 00:32:43,008 --> 00:32:45,135 If I knew, we wouldn't have to look. 564 00:33:01,993 --> 00:33:05,292 I thought people stopped hiding things under blotters. 565 00:33:06,965 --> 00:33:07,954 What is it? 566 00:33:08,233 --> 00:33:12,101 It's some kind of a record of an operation on a man named Gage. 567 00:33:12,337 --> 00:33:13,804 It was three and a half months ago. 568 00:33:14,039 --> 00:33:15,734 Well, he probably forgot he put it there. 569 00:33:15,807 --> 00:33:18,139 No, no. He wanted it hidden, but handy. 570 00:33:18,877 --> 00:33:22,608 Get this, Dr. Rosendahl was the other surgeon on the case. 571 00:33:22,781 --> 00:33:24,180 Yeah. You said they worked together. 572 00:33:24,249 --> 00:33:25,978 He has the operating team listed here. 573 00:33:26,051 --> 00:33:28,076 Besides Nevitt and Rosendahl, there are two other doctors, 574 00:33:28,153 --> 00:33:30,417 a Bewley and Weinberg. 575 00:33:30,655 --> 00:33:33,249 Probably be the anesthesiologist and a resident. 576 00:33:33,925 --> 00:33:37,224 And two nurses, Gilda Stern and Carol Elzer. 577 00:33:38,530 --> 00:33:40,191 What's arthroplasty? 578 00:33:40,432 --> 00:33:41,558 You're asking me? 579 00:33:48,573 --> 00:33:53,306 "June 6, 1975. Total knee replacement. Rolnick." 580 00:33:54,245 --> 00:33:57,180 Boy, he sure has a funny way of filing. 581 00:33:57,816 --> 00:33:58,840 What? 582 00:33:58,917 --> 00:34:01,385 Well, these tapes of his operations are all a mess. 583 00:34:01,553 --> 00:34:03,453 I wonder what he keeps them for. 584 00:34:03,788 --> 00:34:05,085 What do you think? 585 00:34:05,323 --> 00:34:06,813 To train new doctors maybe? 586 00:34:08,093 --> 00:34:10,891 You'd think a doctor would have a scientific system. 587 00:34:10,962 --> 00:34:15,194 You know, all the knees together or by the dates or by the alphabet. 588 00:34:15,500 --> 00:34:16,660 They're all in here any old way. 589 00:34:16,735 --> 00:34:17,895 Tapes. 590 00:34:19,938 --> 00:34:23,237 That's one of the things that was stolen from Rosendahl's house. 591 00:34:23,408 --> 00:34:24,773 Is there one there for Gage? 592 00:34:24,843 --> 00:34:28,244 Give me a couple of hours, maybe I can tell you. Why? 593 00:34:28,313 --> 00:34:30,679 Well, Phil Gage could be Phil Gabriel. 594 00:34:30,749 --> 00:34:32,011 That makes sense. 595 00:34:32,083 --> 00:34:33,380 Not to me. 596 00:34:34,352 --> 00:34:36,718 Oh, will you look at this. 597 00:34:38,089 --> 00:34:41,422 Hey, Jim, you remember that guy that came to see me at my apartment? 598 00:34:41,493 --> 00:34:42,482 Yeah. 599 00:34:42,594 --> 00:34:45,688 That thing that fell out of his briefcase was not out of a car. 600 00:34:46,164 --> 00:34:47,961 It was out of a hip. That thing there. 601 00:34:51,736 --> 00:34:54,170 Arthroplasty is hip replacement. 602 00:34:55,507 --> 00:34:57,304 You think Gabriel had an operation? 603 00:34:58,176 --> 00:34:59,643 Let's say that he did. 604 00:34:59,711 --> 00:35:01,406 And let's say something went wrong. 605 00:35:01,479 --> 00:35:05,176 He's not exactly the type that'll write a letter of protest to the AMA. 606 00:35:05,650 --> 00:35:07,550 He wouldn't kill Rosendahl for that. 607 00:35:07,619 --> 00:35:10,850 And Nevitt's sweating pretty good. He was part of the operation, too. 608 00:35:10,922 --> 00:35:13,584 Yeah, but wait a minute. What about that salesman or whatever he is? 609 00:35:13,658 --> 00:35:15,285 No, no, no. I think you're right about him. 610 00:35:15,360 --> 00:35:17,453 I think he is a salesman. And he's sweating. 611 00:35:18,129 --> 00:35:20,154 Which means he knows what's going on. 612 00:35:20,298 --> 00:35:21,731 Now if we can just find him. 613 00:35:21,800 --> 00:35:23,597 Well, how? We don't even know what he does. 614 00:35:23,668 --> 00:35:26,535 Rita, he's carrying a hip joint around in his briefcase. 615 00:35:26,604 --> 00:35:27,764 There's got to be distributors, 616 00:35:27,839 --> 00:35:30,501 manufacturer's reps for prosthetic devices. 617 00:35:30,575 --> 00:35:31,940 How many of those can there be in LA? 618 00:35:32,010 --> 00:35:33,375 You want me to tell you? 619 00:35:33,545 --> 00:35:36,446 We'll get to the classifieds. We'll start first thing in the morning. 620 00:35:57,969 --> 00:35:58,993 What are you watching? 621 00:36:00,738 --> 00:36:02,103 What are you watching? 622 00:36:02,173 --> 00:36:05,165 Oh, I didn't turn no sound on. I didn't know you was up, Mr. G. 623 00:36:05,243 --> 00:36:08,110 It's that real good movie with Gregory Peck. Moby Dick, you know? 624 00:36:08,279 --> 00:36:11,112 It's where he plays the sea captain and him and this whale, they mix it up. 625 00:36:11,483 --> 00:36:13,075 I suppose you think that's funny. 626 00:36:13,985 --> 00:36:15,043 Hey, no, Mr. G. 627 00:36:15,119 --> 00:36:17,485 He's stumping around and that makes you laugh, huh? 628 00:36:17,555 --> 00:36:20,080 No. It's the whale I was interested in. See, it's about this whale. 629 00:36:20,158 --> 00:36:22,183 I know what it's about. I know all about it. 630 00:36:22,527 --> 00:36:26,588 Gregory Peck has got a tent peg where his leg ought to be. 631 00:36:27,432 --> 00:36:29,491 I swear, Mr. G., I never even noticed. 632 00:36:29,801 --> 00:36:32,793 Those creeps turned me into a teacart. You noticed that? 633 00:36:33,037 --> 00:36:34,436 What do you want me to do, Mr. G.? 634 00:36:34,539 --> 00:36:36,837 You say the word, I'll take them all out, today. Now. 635 00:36:36,908 --> 00:36:38,876 What about the tape? That Dr. Nevitt said 636 00:36:38,943 --> 00:36:41,207 anything happens to him, it goes to the cops. 637 00:36:41,279 --> 00:36:43,213 I don't care anymore. They got to pay. 638 00:36:43,681 --> 00:36:44,875 They will, Mr. Gabriel. 639 00:36:45,383 --> 00:36:47,578 If we're just a little careful how we move on this. 640 00:36:47,652 --> 00:36:49,745 I'm tired of waiting. Get the tape. 641 00:36:49,821 --> 00:36:53,188 I don't care how. Bring the tape and bring me Nevitt. 642 00:36:53,558 --> 00:36:55,116 Him, I'm gonna do myself. 643 00:36:57,595 --> 00:36:59,654 You take care of anyone who gets in the way. 644 00:37:00,131 --> 00:37:01,223 All right. 645 00:37:05,537 --> 00:37:07,402 You never even noticed, huh? 646 00:37:21,719 --> 00:37:24,085 Hi, Rocky. Yeah, is Rita there? 647 00:37:24,155 --> 00:37:25,213 Found him, sonny? 648 00:37:25,290 --> 00:37:26,621 Yeah, I did. I did. 649 00:37:26,691 --> 00:37:27,783 Rita, it's for you. 650 00:37:29,027 --> 00:37:30,517 It's Jimmy. He found that salesman. 651 00:37:31,062 --> 00:37:32,120 Oh. 652 00:37:32,230 --> 00:37:34,130 Hello, you got him, Jim? What'd he say? 653 00:37:34,232 --> 00:37:36,029 Does he know enough to clear me with the cops? 654 00:37:36,100 --> 00:37:37,260 He hasn't said anything yet. 655 00:37:37,335 --> 00:37:38,893 This is just an update on the news. 656 00:37:38,970 --> 00:37:42,565 I found out that he works for a company named MediPro. 657 00:37:42,640 --> 00:37:45,131 I followed him from his office to a restaurant. 658 00:37:45,610 --> 00:37:48,875 His name is D. Pilmer. I don't know what the "D" stands for. 659 00:37:49,414 --> 00:37:51,041 I knew a guy named Digby once. 660 00:37:51,115 --> 00:37:52,980 Digby is a long shot. 661 00:37:53,418 --> 00:37:55,784 Look, I'm going to go over and talk to him now. 662 00:37:55,853 --> 00:37:57,047 What if he won't bluff? 663 00:37:57,622 --> 00:38:00,113 I think you've seen his rabbit act. He's scared. 664 00:38:00,358 --> 00:38:03,657 Look, I'll be quick. I'll call you back as soon as I can. 665 00:38:14,973 --> 00:38:16,668 ...and minimal friction. 666 00:38:20,244 --> 00:38:23,111 Mr. Gabriel sends his regards. 667 00:38:26,918 --> 00:38:28,351 You'll, uh... 668 00:38:32,724 --> 00:38:35,284 I've taken the liberty of bringing a copy of this report. 669 00:38:40,999 --> 00:38:43,729 Perhaps you'd like to have a go through this yourself. 670 00:38:43,801 --> 00:38:46,429 If you have any questions, I'll be right back. 671 00:39:00,018 --> 00:39:02,612 Look, I don't know what kind of a game you're trying to play, 672 00:39:03,821 --> 00:39:05,345 but you're hired by that hooker. 673 00:39:05,423 --> 00:39:07,414 You don't have anything to do with Mr. Gabriel. 674 00:39:08,793 --> 00:39:10,124 Whoever he is. 675 00:39:10,194 --> 00:39:12,355 Well, he's a man who's very interested in you. 676 00:39:12,497 --> 00:39:14,658 He's been interested in you for almost four months. 677 00:39:14,732 --> 00:39:16,199 Ever since the operation. 678 00:39:16,467 --> 00:39:17,661 How did you find out? 679 00:39:17,735 --> 00:39:19,225 Oh, does it really matter? 680 00:39:19,303 --> 00:39:22,431 Let's just say that Mr. Gabriel and I both know what happened. 681 00:39:22,507 --> 00:39:25,408 He also knows about Rosendahl and Nevitt 682 00:39:25,476 --> 00:39:28,570 and Bewley, Weinberg and Gilda Stern. 683 00:39:29,747 --> 00:39:31,214 It wasn't deliberate. 684 00:39:31,683 --> 00:39:34,516 There wasn't anything malicious in what happened. 685 00:39:35,019 --> 00:39:36,680 Nobody wanted him crippled. 686 00:39:38,356 --> 00:39:43,384 He's mad, Pilmer. Now, if there was, oh, something tangible, 687 00:39:43,494 --> 00:39:48,022 say a videocassette of the operation, we could take that to the cops 688 00:39:48,099 --> 00:39:51,557 and get Gabriel off your case and kick my client loose at the same time. 689 00:39:52,103 --> 00:39:53,365 There was a cassette. 690 00:39:54,672 --> 00:39:55,798 He's got it. 691 00:39:55,873 --> 00:39:57,534 He won't admit it, of course. 692 00:39:57,909 --> 00:40:01,504 He's got it hidden away somewhere to protect his professional standing. 693 00:40:02,413 --> 00:40:03,471 How about that? 694 00:40:03,548 --> 00:40:07,450 He doesn't care about the rest of us, only himself. The rest of us can go hang. 695 00:40:07,518 --> 00:40:10,009 It's kind of like your decision to let them charge 696 00:40:10,088 --> 00:40:12,750 Rita Capkovic with a murder you know she didn't commit. 697 00:40:14,092 --> 00:40:16,617 Well, no. I mean... 698 00:40:16,961 --> 00:40:19,521 Why don't we go have a talk with Dr. Nevitt? 699 00:40:20,264 --> 00:40:21,754 He won't give you the tape. 700 00:40:22,433 --> 00:40:24,492 He'll deny it even exists. 701 00:40:25,002 --> 00:40:27,334 Well, I can be very persuasive. 702 00:40:38,416 --> 00:40:39,815 I resent your allegations. 703 00:40:39,884 --> 00:40:41,852 I resent your invasion of my privacy. 704 00:40:41,919 --> 00:40:43,045 Now, you have an option. 705 00:40:43,121 --> 00:40:45,316 You're going to leave me alone or I'm going to call the police. 706 00:40:45,389 --> 00:40:48,950 That's right. He knows what happened. There isn't any secret anymore. 707 00:40:49,360 --> 00:40:52,056 Mr. Pilmer's been under some sort of strain lately. 708 00:40:52,130 --> 00:40:53,392 I've recommended a good headman to him. 709 00:40:53,464 --> 00:40:56,399 Look, if you don't want to go to the police with us, that's fine. 710 00:40:56,467 --> 00:40:57,798 Just give us the tape. 711 00:40:58,102 --> 00:40:59,126 There's no tape. 712 00:40:59,203 --> 00:41:02,468 Oh, come on. You videocassette all your operations. 713 00:41:02,540 --> 00:41:05,737 Somehow, Dr. Rosendahl ended up with the Gabriel tape 714 00:41:05,810 --> 00:41:07,801 and that's why you burglarized his house. 715 00:41:07,879 --> 00:41:11,110 That tape is your insurance policy. Am I right? 716 00:41:12,817 --> 00:41:16,014 I tell you what, Doctor, you go on doing what you were doing. 717 00:41:16,087 --> 00:41:17,987 Mr. Pilmer here will tell the cops the whole story 718 00:41:18,055 --> 00:41:21,718 and then they can bring in Bewley and Weinberg and the nurse to confirm it. 719 00:41:21,793 --> 00:41:22,919 No. 720 00:41:23,995 --> 00:41:25,553 You mustn't do that. 721 00:41:28,099 --> 00:41:29,828 That would ruin me. That would ruin us all. 722 00:41:29,901 --> 00:41:31,232 But especially you. 723 00:41:31,903 --> 00:41:33,666 That's right. I suppose I have the most at stake. 724 00:41:33,738 --> 00:41:38,732 We have exactly the same thing at stake. Gabriel killed Gilda Stern. 725 00:41:38,810 --> 00:41:40,971 He killed her because she was stupid. 726 00:41:41,813 --> 00:41:43,303 He wouldn't have known there was anything wrong 727 00:41:43,381 --> 00:41:45,440 with the operation if she hadn't said anything. 728 00:41:46,050 --> 00:41:49,247 She was Florence Nightingale telling him he had a malpractice suit. 729 00:41:49,387 --> 00:41:50,752 He's going to kill us all. 730 00:41:51,422 --> 00:41:53,049 You don't have anything to worry about. 731 00:41:53,424 --> 00:41:56,052 I already spoke to Gabriel. I told him about the tape. 732 00:41:56,394 --> 00:41:58,589 He'll be afraid to make a move against any of us. 733 00:41:58,729 --> 00:42:01,254 Yeah, but what about Dr. Rosendahl? 734 00:42:01,332 --> 00:42:04,324 Is ruining our lives going to bring him back? Why don't you leave it alone? 735 00:42:04,402 --> 00:42:05,733 I've got everything covered. 736 00:42:05,803 --> 00:42:07,327 Oh, not everything. 737 00:42:09,674 --> 00:42:11,039 Now, wait a minute. 738 00:42:12,877 --> 00:42:15,402 How's it going to look if you go to the police without me? 739 00:42:18,416 --> 00:42:21,317 lt'll look like I have something to hide. It'll look like a cover-up. 740 00:42:26,424 --> 00:42:27,982 Come on, let's get the tapes. 741 00:42:43,040 --> 00:42:46,305 Sergeant, I have strong objections to this entire charade. 742 00:42:46,744 --> 00:42:48,473 Hey, this is an invitational screening. 743 00:42:48,546 --> 00:42:51,174 Mr. Gabriel doesn't want to look at the picture, that's fine. 744 00:42:51,249 --> 00:42:53,240 We thought since he's one of the stars... 745 00:42:53,484 --> 00:42:55,679 And since he's going around killing people because of it... 746 00:42:55,753 --> 00:42:57,277 You're looking at a lawsuit, honey. 747 00:42:57,355 --> 00:42:58,686 What lawsuit? 748 00:42:58,756 --> 00:43:01,247 Hey, I was there when he gave it to Rosendahl. 749 00:43:01,325 --> 00:43:02,314 I'm an eyewitness. 750 00:43:02,393 --> 00:43:04,190 That's an irresponsible charge. I insist my... 751 00:43:04,262 --> 00:43:05,422 Shut up, Sid. 752 00:43:06,197 --> 00:43:08,563 Let's have a little understanding, okay? 753 00:43:10,034 --> 00:43:12,059 The lady's facing a tough rap. 754 00:43:12,270 --> 00:43:15,262 Who's gonna blame her if she's gonna lay it on someone else? 755 00:43:15,339 --> 00:43:16,738 Not a sweetheart like you. 756 00:43:17,174 --> 00:43:20,610 Everyone gets to work their mouth. That's the American way. 757 00:43:21,946 --> 00:43:24,676 Proving it, ah, that's something else. 758 00:43:24,849 --> 00:43:25,838 Ready, Sarge. 759 00:43:25,917 --> 00:43:28,545 Okay. Now, I got the entire operation on tape, 760 00:43:28,619 --> 00:43:32,453 and I've taken the liberty of running it down to the last few crucial minutes. 761 00:43:32,523 --> 00:43:33,820 You staying, Mr. Gabriel? 762 00:43:34,025 --> 00:43:35,993 I always like a good flick. 763 00:43:47,171 --> 00:43:48,695 What happened to the cement? 764 00:43:48,773 --> 00:43:50,297 It shouldn't have hardened that fast. 765 00:43:50,908 --> 00:43:53,706 I can get it in. It's just a little... 766 00:43:55,046 --> 00:43:56,843 Here we go. 767 00:43:59,250 --> 00:44:00,740 Perhaps if you rotate it. 768 00:44:02,520 --> 00:44:03,851 Wait, not so hard, Russ. 769 00:44:03,955 --> 00:44:05,946 You're going to crack his femur like a breadstick. 770 00:44:06,023 --> 00:44:07,217 I'm watching it. 771 00:44:07,291 --> 00:44:08,952 Well, it's too much pressure. 772 00:44:09,660 --> 00:44:11,560 You can't force it like that. 773 00:44:11,896 --> 00:44:13,488 Pilmer, get over here. 774 00:44:13,564 --> 00:44:15,395 The rotation ought to do it. Come here. Take a look. 775 00:44:15,466 --> 00:44:17,593 Sometimes it gets a bit tricky. 776 00:44:18,669 --> 00:44:20,500 A salesman. That's what she said. 777 00:44:21,238 --> 00:44:24,935 A salesman put it in. A lousy salesman. 778 00:44:25,009 --> 00:44:27,102 Dr. Rosendahl, Dr. Rosendahl... You got it? 779 00:44:27,878 --> 00:44:29,641 ... there's something I think you ought to know. 780 00:44:30,247 --> 00:44:32,306 The patient, he's not Mr. Gage. 781 00:44:32,550 --> 00:44:33,881 I recognize him. 782 00:44:34,752 --> 00:44:36,379 That's Phil Gabriel. 783 00:44:39,190 --> 00:44:40,919 What do you mean, the underworld man? 784 00:44:42,393 --> 00:44:43,690 The killer? 785 00:44:44,662 --> 00:44:45,686 Why are you telling me that? 786 00:44:45,763 --> 00:44:48,527 I mean... Well, I just thought you ought to know. 787 00:44:48,599 --> 00:44:50,157 But why, Doctor? What are you telling me? 788 00:44:50,234 --> 00:44:53,294 Are you telling me that I sew this man up minus his hip? 789 00:44:53,371 --> 00:44:54,360 Is that what you're telling me? 790 00:44:54,438 --> 00:44:58,499 No, of course not. It's just that, well, if anything should happen here... 791 00:44:58,809 --> 00:45:00,140 I've got it. 792 00:45:01,212 --> 00:45:02,236 All right. 793 00:45:03,781 --> 00:45:04,770 So, 794 00:45:06,517 --> 00:45:07,848 shall we, gentlemen? 795 00:45:08,986 --> 00:45:11,546 A salesman. That's what she said. 796 00:45:11,622 --> 00:45:12,680 Mr. Gabriel, please. 797 00:45:12,757 --> 00:45:16,488 A lousy salesman. A salesman put my hip in. 798 00:45:16,560 --> 00:45:20,121 Mr. Pilmer is a skilled technician. An engineer. 799 00:45:20,197 --> 00:45:22,358 He knows as much about the procedure as a surgeon. 800 00:45:22,666 --> 00:45:24,190 Did I hire him? 801 00:45:24,602 --> 00:45:26,331 His help was invaluable. 802 00:45:26,704 --> 00:45:29,138 A sales technician would not be allowed in an operating room 803 00:45:29,206 --> 00:45:31,197 if it wasn't in the best interests of the patient. 804 00:45:31,442 --> 00:45:33,603 Now, if you'd look at this thing with less emotion and... 805 00:45:33,677 --> 00:45:35,770 Shut up with your less emotion. Mr. Gabriel, please... 806 00:45:35,846 --> 00:45:38,110 Lies I got out of you. Nothing but lies. 807 00:45:39,183 --> 00:45:42,448 "It's not a physical problem, it's an attitude problem. 808 00:45:42,520 --> 00:45:45,148 "You're not trying in therapy, Mr. Gabriel." 809 00:45:45,256 --> 00:45:50,284 The fact is, there is no need for you to be in a wheelchair. There is no need at all! 810 00:45:50,561 --> 00:45:51,687 You could be on crutches. 811 00:45:51,762 --> 00:45:54,287 Of course with crutches, there would be a certain discomfort. 812 00:45:54,365 --> 00:45:56,560 Pain! Not discomfort. Pain! 813 00:46:01,806 --> 00:46:04,775 I ought to kill you where you stand. I ought to kill you slow. 814 00:46:07,278 --> 00:46:09,940 Not like Rosendahl. It was too good for him. 815 00:46:14,985 --> 00:46:17,749 Then you did kill Dr. Rosendahl and Gilda Stern? 816 00:46:18,222 --> 00:46:20,656 I ought to kill you where you stand. 817 00:46:23,327 --> 00:46:25,727 Take him down to Interrogation Room 3. 818 00:46:26,097 --> 00:46:27,394 Read him his rights. 819 00:46:40,845 --> 00:46:41,903 You don't have to wrap them, Rita. 820 00:46:41,979 --> 00:46:43,446 We're just going to open them up anyway. 821 00:46:43,514 --> 00:46:45,379 Hey, it's not a present unless it's wrapped. 822 00:46:45,449 --> 00:46:47,440 Now it's nothing much, you understand. It's nothing big. 823 00:46:47,518 --> 00:46:50,316 What is it with you and gifts, Rita? You remember the last time? 824 00:46:50,621 --> 00:46:53,613 You remember the difficulty I had getting you to take that car back? 825 00:46:53,691 --> 00:46:55,886 Well, this you will keep. I made sure. 826 00:46:56,127 --> 00:46:57,754 It's got initials. 827 00:46:57,828 --> 00:46:59,318 Okay, open it up. 828 00:46:59,396 --> 00:47:00,795 Oh! 829 00:47:04,835 --> 00:47:06,200 Oh, my! 830 00:47:10,241 --> 00:47:12,175 It's a necklace. 831 00:47:12,576 --> 00:47:14,373 Hey, Rita, that's nice. 832 00:47:14,445 --> 00:47:16,413 Did you make that in your jewelry class? 833 00:47:16,480 --> 00:47:18,573 Yeah. Here, let me help you get it on. 834 00:47:18,649 --> 00:47:22,642 Oh, Rita. The... The shirt, it don't go with it. Better not. 835 00:47:22,920 --> 00:47:25,718 It'll look great with your shirt. It's what you call basic. 836 00:47:25,789 --> 00:47:27,518 It goes good with everything. Put it on. 837 00:47:28,325 --> 00:47:29,815 You really like it, Den? 838 00:47:29,894 --> 00:47:31,452 Are you kidding? It's terrific. 839 00:47:31,762 --> 00:47:33,389 Good. You got one, too. 840 00:47:35,366 --> 00:47:36,628 That is terrific. 841 00:47:37,535 --> 00:47:38,763 I'm gonna keep mine in the box 842 00:47:38,836 --> 00:47:41,066 'cause I'm, you know, I'm kind of, sort of, in uniform. 843 00:47:41,138 --> 00:47:42,969 Dennis, it goes with everything. 844 00:47:43,040 --> 00:47:44,439 Go on. Put it on. Yeah. 845 00:47:46,810 --> 00:47:48,402 Jim, that's for you. 846 00:47:48,512 --> 00:47:50,605 Yeah, well, it's not a necklace. What is it? Earrings? 847 00:47:50,681 --> 00:47:52,376 Oh, don't be a clown. Open it up. 848 00:47:56,887 --> 00:47:58,912 Oh, did that wire cut you? 849 00:47:58,989 --> 00:48:01,389 Oh, I'm sorry. I made it special. I didn't have time to fix it. 850 00:48:01,525 --> 00:48:03,755 Rita, that's really nice. 851 00:48:03,827 --> 00:48:04,987 It's a money clip. 852 00:48:05,062 --> 00:48:07,496 You'll have something to put in it when I pay you. 853 00:48:07,565 --> 00:48:10,193 Yeah, well, speaking of money, Rita, 854 00:48:10,267 --> 00:48:12,792 you never did really explain to me 855 00:48:12,870 --> 00:48:15,270 what happened to the money that Maggie left you. 856 00:48:15,472 --> 00:48:16,530 Oh, yeah. 857 00:48:16,607 --> 00:48:19,007 Well, you're not going to say that I should know better, right? 858 00:48:19,076 --> 00:48:20,668 And you're not going to give me any static? No. 859 00:48:20,744 --> 00:48:23,975 And I'm not gonna have to hear about it from you for the rest of my life? 860 00:48:26,450 --> 00:48:27,644 There was this guy... 861 00:48:27,718 --> 00:48:28,810 Rita... 862 00:48:28,919 --> 00:48:33,481 Oh, yeah, but, Jim, I had such a good time spending it. 863 00:48:33,531 --> 00:48:38,081 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.