Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,500
Previously, onRepublic of Doyle.
2
00:00:02,612 --> 00:00:04,747
You're afraid to tell Jake that
you and Tinny are a couple.
3
00:00:04,814 --> 00:00:06,381
How'd you know?
Does everyone else know?
4
00:00:06,449 --> 00:00:07,515
I'm dating Tinny.
5
00:00:10,620 --> 00:00:11,086
[Bang.]
6
00:00:12,355 --> 00:00:13,722
Hold on, buddy.
You're gonna be fine.
7
00:00:14,323 --> 00:00:14,889
Smallwood!
8
00:00:14,957 --> 00:00:15,457
[Explosion.]
9
00:00:16,292 --> 00:00:17,459
Smallwood was a good cop.
10
00:00:17,526 --> 00:00:19,327
They gave me his job.
11
00:00:19,395 --> 00:00:20,528
Acting Inspector.
12
00:00:27,002 --> 00:00:29,337
Sloan. What are you
doing home?
13
00:00:29,405 --> 00:00:31,806
I'm not pipping off from
school. I'm genuinely sick.
14
00:00:31,874 --> 00:00:33,174
Ah, no. You're not.
15
00:00:33,242 --> 00:00:35,777
How do you know? I mean,
how can you be so sure?
16
00:00:35,844 --> 00:00:37,178
I just am sure,
17
00:00:37,246 --> 00:00:38,913
okay? And I'm not in themood to be lied to.
18
00:00:38,981 --> 00:00:41,015
Jake. I'm not lying to you.
19
00:00:41,083 --> 00:00:43,985
Okay. Look. I'm sorry, okay.
I don't mean
20
00:00:44,052 --> 00:00:46,053
to be insensitive.I'm sorry.
21
00:00:46,121 --> 00:00:48,289
It's okay.
Look, I gotta go.
22
00:00:48,356 --> 00:00:51,425
Please, just go to school.
Okay. Go to school please.
23
00:00:52,860 --> 00:00:53,694
[Ring.]
24
00:00:55,930 --> 00:00:57,030
Luke. Where are you?
25
00:00:57,098 --> 00:00:59,300
They got it, Sloan.
They took it all.
26
00:00:59,367 --> 00:01:00,668
Calm down. Who took it?
27
00:01:00,735 --> 00:01:01,535
The cops.
28
00:01:01,603 --> 00:01:02,736
They raided the warehouse.
29
00:01:02,804 --> 00:01:04,570
They're confiscatingeverything.
30
00:01:04,638 --> 00:01:05,794
Wait. So the cops
have our shipment
31
00:01:05,807 --> 00:01:06,973
of designer knock-off
merchandise.
32
00:01:07,041 --> 00:01:09,910
All of it. I drove up.
I saw the whole thing go down.
33
00:01:09,977 --> 00:01:12,445
You're an idiot. You were supposed
to pick it up last night.
34
00:01:12,513 --> 00:01:14,480
Look. What are we gonna do?
35
00:01:14,548 --> 00:01:18,285
We owe Saul big time. I told you we
shouldn't have borrowed from him.
36
00:01:18,352 --> 00:01:18,718
[Beep.]
37
00:01:18,786 --> 00:01:19,786
I-
38
00:01:24,458 --> 00:01:26,125
Des: It's tough, isn't it.
Raising a child.
39
00:01:26,193 --> 00:01:28,160
I'm still not talking to you.
40
00:01:28,228 --> 00:01:29,367
Oh come on. You're not
gonna kick me out
41
00:01:29,380 --> 00:01:30,530
of the apartment because
I'm dating Tinny.
42
00:01:30,597 --> 00:01:31,864
We both know that
you're not that guy.
43
00:01:31,932 --> 00:01:35,601
Des, I never, ever wanna
hear the words...
44
00:01:35,669 --> 00:01:37,903
"Dating Tinny" and
"My apartment"
45
00:01:37,971 --> 00:01:39,471
in the same sentence
ever again.
46
00:01:39,539 --> 00:01:41,573
Just so you know, we don't do
anything out of bounds--
47
00:01:41,641 --> 00:01:44,576
while we're in there. We
don't do anything ever.
48
00:01:44,644 --> 00:01:46,111
When I say we don't doanything, anywhere--
49
00:01:46,179 --> 00:01:47,146
obviously, I'm being dishonest.
50
00:01:47,214 --> 00:01:50,404
That's ridiculous. But,
I'm really glad we have
51
00:01:50,417 --> 00:01:53,618
today to talk and reconnect
about the whole thing.
52
00:01:56,055 --> 00:01:57,288
Des, when I told
you to buy a locker--
53
00:01:57,357 --> 00:01:59,725
it was to take all your piles
of useless stuff
54
00:01:59,792 --> 00:02:02,026
and put it inside. Not buy
more piles of useless stuff.
55
00:02:02,094 --> 00:02:03,695
What do you want me to do?
56
00:02:03,763 --> 00:02:05,697
They're auctioning off an
entire locker full of treasure.
57
00:02:05,765 --> 00:02:07,131
Just think about it.
The deal I got.
58
00:02:07,199 --> 00:02:08,199
There could be anything in
there, man. Anything.
59
00:02:08,267 --> 00:02:09,267
Gold, whatever.
60
00:02:10,435 --> 00:02:13,137
Well, it looks like your treasure
chest has been broken into.
61
00:02:17,176 --> 00:02:18,743
Did she come with the auction?
62
00:02:19,912 --> 00:02:20,912
Hello.
63
00:02:20,980 --> 00:02:22,080
Hello.
64
00:02:22,147 --> 00:02:23,714
Wanna tell us what you're
doing in my friend's locker.
65
00:02:23,782 --> 00:02:25,250
We're still friends. Good.
66
00:02:25,317 --> 00:02:28,185
This is my locker. And I wanna
know. Where did you put it?
67
00:02:28,253 --> 00:02:30,220
What are you talking about?
68
00:02:30,288 --> 00:02:34,625
Okay, look. As much as I'd love to
see you kick Des's ass right now--
69
00:02:34,693 --> 00:02:37,060
why don't we all take a
breath, have a conversation.
70
00:02:37,128 --> 00:02:38,929
And you tell is what
it is that you want.
71
00:02:38,997 --> 00:02:40,297
Of course.
72
00:02:44,903 --> 00:02:47,504
Wait, wait, wait!
Ah, my eyes.
73
00:02:48,773 --> 00:02:50,374
We just wanted to havea conversation.
74
00:02:51,342 --> 00:02:51,808
[Punch.]
75
00:02:58,249 --> 00:02:59,749
Des. Des.
76
00:03:00,851 --> 00:03:03,219
Uh, Jake. You might
wanna see this.
77
00:03:08,225 --> 00:03:09,998
Is the pepper spray
messing with my head?
78
00:03:10,011 --> 00:03:11,795
Or are you holding a human foot?
79
00:03:11,862 --> 00:03:14,363
Murdoch: It's not
the pepper spray.
80
00:03:14,398 --> 00:03:16,465
Now if you'd kindly raise
your hands.
81
00:03:17,134 --> 00:03:18,034
And don't move.
82
00:03:18,802 --> 00:03:19,768
Who the hell are you?
83
00:03:19,836 --> 00:03:22,204
Bill Murdoch. Who are you?
84
00:03:26,743 --> 00:03:31,647
85
00:03:31,714 --> 00:03:32,481
Oh yeah
86
00:03:32,549 --> 00:03:34,783
Oh yeah
87
00:03:34,851 --> 00:03:35,551
Oh yeah
88
00:03:35,618 --> 00:03:37,820
Oh yeah
89
00:03:37,887 --> 00:03:38,754
Oh yeah
90
00:03:38,822 --> 00:03:40,823
ee yay ee ya ee yay
91
00:03:40,890 --> 00:03:41,723
Oh yeah
92
00:03:41,791 --> 00:03:43,892
ee yay ee ya ee yay
93
00:03:43,960 --> 00:03:45,894
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
94
00:03:48,664 --> 00:03:50,898
Look buddy, I just had the
eyes burnt outta my head.
95
00:03:50,967 --> 00:03:53,335
Okay. Can you not shootme in the face as well?
96
00:03:53,402 --> 00:03:55,470
How could you cut off
a woman's foot?
97
00:03:55,537 --> 00:03:56,404
Is that Felicity's?
98
00:03:56,472 --> 00:03:57,973
Jake:What? Who?
99
00:03:58,040 --> 00:04:00,775
Look, we didn't cut off anyone's foot.
Okay. Give me that.
100
00:04:00,843 --> 00:04:03,979
Why don't we just, you know--
101
00:04:04,046 --> 00:04:07,314
sit down, put down the gun and
just have a normal conversation.
102
00:04:07,382 --> 00:04:10,751
Whoa, whoa, whoa. I paid good
money for this storage locker.
103
00:04:10,819 --> 00:04:13,988
Which means everything inside.
So technically, that's mine.
104
00:04:14,055 --> 00:04:16,290
Which I would like to
re-gift to you, sir.
105
00:04:16,358 --> 00:04:18,493
This is too strange, even
for me to process.
106
00:04:23,231 --> 00:04:23,663
[Punch.]
107
00:04:25,700 --> 00:04:26,133
[Punch.]
108
00:04:26,201 --> 00:04:28,135
[Punch.]
109
00:04:28,203 --> 00:04:29,659
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Okay. Jake's
110
00:04:29,672 --> 00:04:31,138
half blind, and you're
a stranger to us.
111
00:04:31,206 --> 00:04:32,672
So why don't we all just
stop fighting.
112
00:04:36,611 --> 00:04:37,144
Give me the gun.
113
00:04:37,280 --> 00:04:39,445
Are you gonna forgive me for
dating your amazingly hot niece?
114
00:04:39,514 --> 00:04:40,246
Give me the gun.
115
00:04:40,314 --> 00:04:41,681
Okay.
116
00:04:43,350 --> 00:04:44,317
What's going on?
117
00:04:46,220 --> 00:04:48,087
I'm just gonna reach into
my pocket here.
118
00:04:55,795 --> 00:04:56,595
You're a cop?
119
00:04:57,498 --> 00:04:59,955
The woman who assaulted you--
her name is Felicity Shephard.
120
00:04:59,968 --> 00:05:02,435
She's a friend of mine. She
asked me here to help her.
121
00:05:02,503 --> 00:05:05,804
Now, I fear, you two
have scared her off.
122
00:05:10,277 --> 00:05:11,276
[Knock, knock.]
123
00:05:12,178 --> 00:05:13,979
More reports from the morgue.
124
00:05:14,047 --> 00:05:15,113
You're welcome.
125
00:05:16,249 --> 00:05:17,349
Find a hole somewhere.
126
00:05:17,417 --> 00:05:19,018
There's no room left
in my office.
127
00:05:23,757 --> 00:05:26,358
How's-- being the
boss, Inspector?
128
00:05:26,426 --> 00:05:27,492
Acting Inspector.
129
00:05:27,560 --> 00:05:32,030
And I feel like I'm dying a slow,
painful death due to paper work.
130
00:05:36,369 --> 00:05:37,469
Why are you looking
at me like that?
131
00:05:38,037 --> 00:05:39,104
I'm not.
132
00:05:40,106 --> 00:05:43,875
Jess, I know ya. If you got
something to say, just say it.
133
00:05:43,943 --> 00:05:46,210
I mean, I shouldn't be
saying anything.
134
00:05:46,278 --> 00:05:48,746
I mean, I'm not sayinganything.
135
00:05:48,814 --> 00:05:51,015
Oh my God. Does this
have to do with Jake?
136
00:05:51,083 --> 00:05:51,849
Yes.
137
00:05:52,918 --> 00:05:56,554
No. I mean, I just--
I don't know.
138
00:05:57,623 --> 00:06:01,125
Yes.
This was such a bad idea.
139
00:06:01,193 --> 00:06:04,361
Jess, Jake can do
whatever he likes.
140
00:06:04,429 --> 00:06:06,530
And so can you,
for that matter.
141
00:06:06,598 --> 00:06:08,999
We've hung out a few times.
That's all.
142
00:06:09,634 --> 00:06:10,267
I don't care.
143
00:06:10,335 --> 00:06:11,702
If were to--
144
00:06:11,769 --> 00:06:16,207
you know, be something. I
don't want it to be weird--
145
00:06:16,274 --> 00:06:17,874
with you and me.
146
00:06:17,942 --> 00:06:19,610
The only thing
that's weird right now
147
00:06:19,677 --> 00:06:21,812
is that you're even having
this conversation with me.
148
00:06:24,048 --> 00:06:25,115
Seriously.
149
00:06:25,182 --> 00:06:26,850
If you guys are happy,
I'm happy.
150
00:06:27,819 --> 00:06:29,152
Bye now. Please.
151
00:06:29,654 --> 00:06:30,153
Okay?
152
00:06:30,221 --> 00:06:31,321
Okay.
153
00:06:40,864 --> 00:06:42,064
Oh, come on.
154
00:06:43,134 --> 00:06:44,134
It's not gonna be that bad.
155
00:06:44,201 --> 00:06:46,002
Are you joking?
You're mother's in town.
156
00:06:46,069 --> 00:06:50,339
Yes. And it's just a layover.
She's just here for a day.
157
00:06:50,406 --> 00:06:51,774
Just wants to see
the Irish Loop.
158
00:06:51,842 --> 00:06:53,308
It's all gonna go fine.
159
00:06:53,376 --> 00:06:55,144
That woman can do a lot
of damage in a day.
160
00:06:55,211 --> 00:06:57,312
We should probably give the Southern
Shore a head's up she's coming.
161
00:06:57,380 --> 00:06:58,180
[Ring.]
162
00:06:58,248 --> 00:06:58,881
Lock there's doors, and all.
163
00:07:00,984 --> 00:07:01,684
Jake?
164
00:07:01,752 --> 00:07:03,485
What? You need me?
165
00:07:03,553 --> 00:07:04,820
Well, I'm free.
166
00:07:04,888 --> 00:07:06,555
What did you say?
167
00:07:06,623 --> 00:07:09,224
I'm free to help you any
way that I can, son.
168
00:07:10,926 --> 00:07:13,428
Okay. I need you to run
a name for me.
169
00:07:13,496 --> 00:07:15,631
Of course I can, son.
I'll be right there.
170
00:07:15,698 --> 00:07:17,999
No, no, no, dad. I'm gonna
text you the name.
171
00:07:18,067 --> 00:07:18,700
[Click.]
172
00:07:20,136 --> 00:07:21,102
Urgent business.
173
00:07:21,171 --> 00:07:22,671
Jake's in serious trouble.
174
00:07:24,473 --> 00:07:26,007
Have fun with your mother.
175
00:07:26,110 --> 00:07:28,514
Before you say anything,
Jake already told me off.
176
00:07:28,579 --> 00:07:30,712
I'm sick. That's why
I'm not in school.
177
00:07:30,780 --> 00:07:32,580
Nice try.
178
00:07:32,648 --> 00:07:34,537
As a punishment, you
get to meet your
179
00:07:34,550 --> 00:07:36,450
step great great
great grandmother.
180
00:07:36,518 --> 00:07:39,820
Have fun. And leave your
valuables at the house.
181
00:07:40,889 --> 00:07:41,855
Mal.
182
00:07:43,225 --> 00:07:45,025
Did you your mother try
to kill him, or something?
183
00:07:45,093 --> 00:07:47,127
Or something.
184
00:07:47,696 --> 00:07:49,163
Come on.
185
00:07:49,231 --> 00:07:50,731
I'm dropping you off to schoolon the way. Let's go.
186
00:07:57,806 --> 00:07:58,806
Where's Murdoch?
187
00:07:58,873 --> 00:08:03,977
He um. He had to go--
188
00:08:04,045 --> 00:08:05,378
He had to look intoa bit of a lead.
189
00:08:05,446 --> 00:08:07,414
But he said he'd be back.
190
00:08:07,481 --> 00:08:08,620
But I have him my
cell and my e-mail.
191
00:08:08,633 --> 00:08:09,783
He really wants
to find Felicity.
192
00:08:09,851 --> 00:08:12,219
The woman who peppersprayed you.
193
00:08:12,286 --> 00:08:13,920
Yeah, I wouldn't mind
talking to her either.
194
00:08:13,987 --> 00:08:15,322
Good. 'Cause he hired
us to find her.
195
00:08:15,389 --> 00:08:17,190
And he paid in advance.
196
00:08:17,258 --> 00:08:18,758
He flew all the wayhere to help her.
197
00:08:18,826 --> 00:08:20,059
Probably on points, but still.
198
00:08:20,127 --> 00:08:23,062
So we find a severed foot.
Some Toronto Cop,
199
00:08:23,130 --> 00:08:26,233
and a really good looking
missies who pepper sprays me.
200
00:08:26,300 --> 00:08:27,900
And we manage to get
a gig out of it.
201
00:08:27,968 --> 00:08:30,002
Only us, right?
202
00:08:30,070 --> 00:08:31,204
It's your cut.
203
00:08:31,271 --> 00:08:32,271
Wow. Thanks.
204
00:08:32,339 --> 00:08:33,505
He paid us a lot.
205
00:08:36,343 --> 00:08:38,377
He paid us a lot.
206
00:08:39,880 --> 00:08:42,320
I need you to stay here
and somehow figure out
207
00:08:42,333 --> 00:08:44,784
why Murdoch wants us to
find Felicity so badly.
208
00:08:44,852 --> 00:08:47,853
Alone? So when comes back,
I'm teamed with him?
209
00:08:47,920 --> 00:08:50,055
I thought today was supposed
to be about us.
210
00:08:51,791 --> 00:08:55,361
Des, I gotta try and figure out
who's the owner of this foot.
211
00:08:55,428 --> 00:08:57,162
Okay?
212
00:08:59,198 --> 00:09:00,499
Jessica:This is real.
213
00:09:00,567 --> 00:09:04,202
Jake, why are you-- why do
you have a severed foot?
214
00:09:04,270 --> 00:09:04,970
I don't.
215
00:09:05,037 --> 00:09:06,738
So am I hallucinating?
216
00:09:06,806 --> 00:09:10,842
Look, I just need you to find
out some information for me, okay--
217
00:09:10,910 --> 00:09:13,779
on whoever owns this foot. If
you wouldn't mind, on the QT.
218
00:09:13,846 --> 00:09:16,119
On the QT? Is this your way
of trying to get me into bed?
219
00:09:16,132 --> 00:09:18,416
Because it's a
terrible strategy.
220
00:09:22,755 --> 00:09:25,055
Sorry, I didn't mean to--
I just came to get a file.
221
00:09:25,123 --> 00:09:27,091
That's okay, Simon.
Jake, this is--
222
00:09:27,159 --> 00:09:29,460
Simon Eagleson.
Also a medical examiner.
223
00:09:29,528 --> 00:09:30,127
How are you doing?
224
00:09:31,830 --> 00:09:33,698
Simon is from the Mainland.
225
00:09:33,766 --> 00:09:35,299
Ah.
226
00:09:35,366 --> 00:09:36,801
He's in town for an exchangefor a few weeks. You know--
227
00:09:36,868 --> 00:09:39,436
Police Forces exchanging
information.
228
00:09:40,238 --> 00:09:41,939
I gotta go.
229
00:09:42,007 --> 00:09:43,841
Cool man. Right on.
230
00:09:44,542 --> 00:09:46,443
We have to talk-- later.
231
00:09:46,511 --> 00:09:48,212
What am I supposed
to do with this?
232
00:09:48,280 --> 00:09:53,183
Um-- I don't know what--
Thanks.
233
00:10:03,594 --> 00:10:05,195
Oh. You're back.
How was your lead?
234
00:10:05,262 --> 00:10:07,698
I was searching some of the local
hotels and hostels to see if
235
00:10:07,765 --> 00:10:09,665
one of them might be where
Felicity is staying.
236
00:10:09,733 --> 00:10:10,466
Any luck?
237
00:10:10,534 --> 00:10:12,468
Unfortunately, no.
238
00:10:12,536 --> 00:10:13,958
You know, no offence.
But I'm really not
239
00:10:13,971 --> 00:10:15,404
happy that Jake paired
us up together.
240
00:10:15,472 --> 00:10:17,273
Today was supposed to
be a Jake and Des day.
241
00:10:17,341 --> 00:10:20,348
Not some stupid you and Des day.
Now, we've got some issues that
242
00:10:20,361 --> 00:10:23,379
we're trying to work out and I'm
not gonna get into it with you.
243
00:10:23,447 --> 00:10:25,053
We're having some problems.
Because I'm
244
00:10:25,066 --> 00:10:26,682
dating his insanely
hot niece, Tinny.
245
00:10:26,750 --> 00:10:28,917
I'm pretty sure
we love each other.
246
00:10:28,985 --> 00:10:32,187
So Felicity was standing here
when you entered the locker.
247
00:10:32,255 --> 00:10:34,457
Did she look like she was searching
for anything particular?
248
00:10:34,524 --> 00:10:37,493
Yes, man. I told you.
That chest over there.
249
00:10:37,561 --> 00:10:39,362
Anyway. Tinny is wicked.
250
00:10:39,429 --> 00:10:41,629
You'd really like her.Everybody does.
251
00:10:43,632 --> 00:10:44,905
Look, buddy. I knows
what you're thinking.
252
00:10:44,918 --> 00:10:46,201
Okay. I went through that trunk.
253
00:10:46,269 --> 00:10:48,436
Up and down.There's nothing.
254
00:10:50,773 --> 00:10:51,940
Except that.
255
00:10:54,043 --> 00:10:57,679
Those look like a bunch of tools
people who rob things would use.
256
00:10:57,747 --> 00:10:59,180
Umhmm. This doesn't
look good.
257
00:10:59,248 --> 00:11:01,516
I was hoping Felicity mighthave moved on from this.
258
00:11:01,584 --> 00:11:02,717
Des:You do know, that
259
00:11:02,785 --> 00:11:05,086
when I saw her, she was
holding a severed foot.
260
00:11:05,153 --> 00:11:07,794
Yes. Felicity has a history
of criminal activity.
261
00:11:07,807 --> 00:11:10,458
But she would never hurt anyone.
262
00:11:10,526 --> 00:11:12,115
Someone's coming.
263
00:11:15,197 --> 00:11:16,030
Oh, hi.
264
00:11:16,098 --> 00:11:16,797
Hello.
265
00:11:16,865 --> 00:11:17,464
Hi.
266
00:11:17,532 --> 00:11:19,400
I'm Chad King.
267
00:11:19,467 --> 00:11:20,368
Can we help you?
268
00:11:20,435 --> 00:11:21,735
Chad:No, no, no.
269
00:11:21,803 --> 00:11:25,273
I'm just doing my, you know,
security rounds and--
270
00:11:25,340 --> 00:11:26,374
I'm the owner of this
establishment.
271
00:11:26,441 --> 00:11:28,509
- So--
- Well, this is my locker.
272
00:11:28,576 --> 00:11:31,712
Okay. I'm just making sure
that everything's safe.
273
00:11:31,780 --> 00:11:38,452
And, from the looks of it, it is.
So-- okay. Good for you.
274
00:11:43,057 --> 00:11:44,725
- Desmond, is it?
- Yeah.
275
00:11:44,793 --> 00:11:46,026
I'm gonna check out
more hotels.
276
00:11:46,093 --> 00:11:47,593
You stay here.
277
00:11:47,661 --> 00:11:50,196
If Felicity shows up, call me.
I need to speak with her.
278
00:11:50,264 --> 00:11:50,997
Yeah.
279
00:11:58,973 --> 00:12:00,540
Took you long enough.
280
00:12:00,607 --> 00:12:02,296
Oh, yes b'y. You would've camped out
here for three weeks
281
00:12:02,309 --> 00:12:04,009
if it meant staying
away from Rose's mother.
282
00:12:04,077 --> 00:12:04,811
Shut up.
283
00:12:04,878 --> 00:12:06,412
Here.
284
00:12:06,480 --> 00:12:07,580
Murdoch's a detective.
285
00:12:07,648 --> 00:12:09,148
Comes from a long line of cops.
286
00:12:09,215 --> 00:12:13,118
Blood's as blue as it comes. But for some reason,
his file is blocked. I got a call through
287
00:12:13,186 --> 00:12:14,219
to a guy from his department.
288
00:12:14,287 --> 00:12:15,721
What about missus here?
289
00:12:15,789 --> 00:12:17,924
She's got a reputation of
being a pretty successful
290
00:12:17,991 --> 00:12:20,059
criminal. B and E's, heists,you name it.
291
00:12:20,126 --> 00:12:21,526
What's her connection
to Murdoch?
292
00:12:21,594 --> 00:12:24,463
She's only been caught once.
By Bill Murdoch, years ago.
293
00:12:24,530 --> 00:12:25,831
Okay, so she's a felon.
294
00:12:25,898 --> 00:12:27,366
Bill Murdoch, he arrests her.
295
00:12:27,434 --> 00:12:29,801
And then he follows her all
the way to Newfoundland. Why?
296
00:12:29,869 --> 00:12:32,104
She was sprung because she copped
a deal to keep her out of jail.
297
00:12:32,172 --> 00:12:34,039
And Murdoch-- helped
her, apparently.
298
00:12:34,107 --> 00:12:35,507
Yeah, look at her.
I dare say he did.
299
00:12:35,575 --> 00:12:36,508
Where's she now?
300
00:12:36,576 --> 00:12:37,542
Planning a job?
301
00:12:37,610 --> 00:12:39,210
Murdoch's chasing her?
302
00:12:39,278 --> 00:12:41,613
Okay. Why did he hire us?
303
00:12:41,681 --> 00:12:44,015
[Ring.]
304
00:12:45,985 --> 00:12:50,822
Hi, so are we still being
jerks to each other or-- - No.
305
00:12:50,890 --> 00:12:52,657
I just wanted to let you know that
Rose dropped me off at school.
306
00:12:52,725 --> 00:12:53,858
So you're not sick.
307
00:12:53,925 --> 00:12:55,426
You were lying to me.
308
00:12:55,494 --> 00:12:57,728
Right. Look. Any chance I can
get a hike in my allowance?
309
00:12:57,796 --> 00:12:59,297
Since when do you get
an allowance?
310
00:12:59,365 --> 00:13:01,699
That's what dads do.
They give their kids money.
311
00:13:01,766 --> 00:13:03,334
Wait. What did you do?
312
00:13:03,402 --> 00:13:04,935
Why do you need this cash?
313
00:13:05,004 --> 00:13:07,671
I just do! Why do you always
think I did something wrong?
314
00:13:08,608 --> 00:13:10,897
Look, Sloan. I don't know if you
315
00:13:10,910 --> 00:13:12,309
noticed, but I'm an
investigator, okay?
316
00:13:12,377 --> 00:13:15,078
It's my job to figure out when
people are lying, or not.
317
00:13:15,146 --> 00:13:16,981
So why don't you just comeclean with me right now.
318
00:13:17,048 --> 00:13:18,582
Tell me what you want.See if I can help you.
319
00:13:18,650 --> 00:13:19,984
You know what? Never mind.
320
00:13:20,051 --> 00:13:20,551
[Beep.]
321
00:13:22,621 --> 00:13:26,423
She's sixteen. It's almost the
worst year of all of them.
322
00:13:26,491 --> 00:13:29,326
Fantastic.
323
00:13:29,394 --> 00:13:31,701
Do me a favour. Just keep
looking into Felicity
324
00:13:31,714 --> 00:13:34,031
and see if you can find a
connection between her
325
00:13:34,098 --> 00:13:35,632
and that severed foot.
326
00:13:40,071 --> 00:13:42,572
Luke.
327
00:13:42,640 --> 00:13:44,674
Shut up and stop whining.
328
00:13:44,742 --> 00:13:46,609
I've got a way to get some
of the cash.
329
00:13:49,580 --> 00:13:50,988
Where's Murdoch?
330
00:13:50,498 --> 00:13:53,149
Oh, he's out looking into every
B&B, every hotel, every anything,
331
00:13:53,217 --> 00:13:55,084
trying to find out where
Felicity is staying. Here.
332
00:13:56,677 --> 00:13:58,144
He really wants to find
here, huh?
333
00:13:58,212 --> 00:13:59,812
Yes, he does. Can I
run a theory by you?
334
00:13:59,880 --> 00:14:02,081
Keep in mind, it's just a
theory at this point.
335
00:14:02,149 --> 00:14:03,349
But I think I'm onto something.
336
00:14:03,416 --> 00:14:05,417
- Give 'er.
- Okay. So, Murdoch, right?
337
00:14:05,485 --> 00:14:07,408
He flies all the way
here to help out his
338
00:14:07,421 --> 00:14:09,355
friend Felicity, which
is so sweet, right?
339
00:14:09,422 --> 00:14:10,756
Yes.
340
00:14:10,824 --> 00:14:14,460
But-- I think that Murdoch has
a thing for Felicity.
341
00:14:14,527 --> 00:14:16,695
And I can tell, because I
knows when a man's in love.
342
00:14:16,763 --> 00:14:18,930
And I don't wanna get into why
you know that, okay.
343
00:14:18,998 --> 00:14:20,833
We show up, right?
344
00:14:20,900 --> 00:14:22,601
She has a severed foot. But she's
looking or something else.
345
00:14:22,669 --> 00:14:26,505
- And she's frantic. She's going crazy--
- Des.
346
00:14:26,573 --> 00:14:28,607
Anyway. So, she can't find whatever
it is she's looking for, right?
347
00:14:28,675 --> 00:14:29,708
And then buddy shows up.
348
00:14:29,776 --> 00:14:32,277
This guy-- Chad King.
349
00:14:32,345 --> 00:14:32,944
Right?
350
00:14:33,012 --> 00:14:34,212
Yeah.
351
00:14:34,280 --> 00:14:36,314
So I think he's stealing
from all the lockers.
352
00:14:36,382 --> 00:14:37,916
Jake:Is he the owner?
353
00:14:37,984 --> 00:14:38,950
Des: Yes, he's the owner.
And I looked into--
354
00:14:39,018 --> 00:14:42,059
his wi-fi. Turns out
he's been auctioning off
355
00:14:42,072 --> 00:14:45,123
and double and triple
renting all the lockers
356
00:14:45,191 --> 00:14:48,459
which is why I ended up with
the same locker as Felicity.
357
00:14:48,527 --> 00:14:52,630
And I think he's storing
it all in here.
358
00:14:52,698 --> 00:14:55,833
So he's using this place as
his own personal vault.
359
00:14:55,901 --> 00:14:58,369
It's a pretty hefty lock. He's
obviously protecting something.
360
00:14:59,137 --> 00:15:00,938
Liquid nitrogen.
361
00:15:01,006 --> 00:15:05,075
Been saving it for a special
occasion. Stand back.
362
00:15:10,398 --> 00:15:11,749
Oh, hand me that, hand me that.
363
00:15:13,985 --> 00:15:14,651
Shhh.
364
00:15:15,153 --> 00:15:16,287
[Crash.]
365
00:15:17,322 --> 00:15:19,370
- Just hurry up.
- Shh.
366
00:15:21,426 --> 00:15:22,525
That's heavy.
Okay...
367
00:15:22,593 --> 00:15:23,059
[Bang.]
368
00:15:28,633 --> 00:15:30,099
Right?
369
00:15:30,167 --> 00:15:31,134
It's a good job, Des.
370
00:15:31,201 --> 00:15:32,502
It was a great job, Des.
371
00:15:32,570 --> 00:15:34,170
What are we looking for?
372
00:15:34,238 --> 00:15:38,308
Who knows? I think he's after
robbing a good few spots, so--
373
00:15:41,578 --> 00:15:42,912
Look at this.
374
00:15:42,980 --> 00:15:44,314
[Ring.]
375
00:15:46,417 --> 00:15:47,417
Hey there.
376
00:15:47,484 --> 00:15:49,152
Mal:Check your phone.
377
00:15:49,219 --> 00:15:51,821
You're new pretty friend Jessica at
the police station sent me this.
378
00:15:53,991 --> 00:15:55,290
Is she the owner of the foot?
379
00:15:55,358 --> 00:15:57,025
Felicity's cousin,
Robin Shephard.
380
00:15:57,093 --> 00:15:59,895
She's an avid hiker who's been
missing for the last few days.
381
00:15:59,963 --> 00:16:00,863
Felicity's cousin?
382
00:16:00,931 --> 00:16:04,272
Robin's family has a fortune.
They own a nickel mine. Robin's
383
00:16:04,285 --> 00:16:07,636
set to inherit it but, if
she's out of the picture...
384
00:16:07,704 --> 00:16:09,071
Felicity's next in line.
385
00:16:09,138 --> 00:16:09,839
I'll look into it.
386
00:16:09,906 --> 00:16:11,306
Thanks.
387
00:16:12,442 --> 00:16:14,176
Look at this. Felicity's
locker invoice.
388
00:16:14,243 --> 00:16:16,945
There's no address. But look,
there's a phone number.
389
00:16:17,013 --> 00:16:20,449
Why don't we just
give it a call?
390
00:16:20,516 --> 00:16:21,816
Male voice:August's B and B.
391
00:16:21,884 --> 00:16:25,854
- Yeah, I'm looking for a guest--
- Felicity Shepherd.
392
00:16:25,921 --> 00:16:26,821
Yeah, I know here name.
393
00:16:26,889 --> 00:16:28,656
Her name is Felicity Shepherd.
394
00:16:28,724 --> 00:16:31,092
One moment please.
395
00:16:31,159 --> 00:16:33,427
Call Murdoch. Tell him I'mgonna pick him up.
396
00:16:40,235 --> 00:16:43,905
You know. I have a theory about why
you came back to help Felicity.
397
00:16:43,973 --> 00:16:46,112
Is that so?
398
00:16:46,125 --> 00:16:48,275
Okay, it's not my theory, it's
Des's but I fully endorse it.
399
00:16:48,343 --> 00:16:51,450
We think that maybe
you might have
400
00:16:51,463 --> 00:16:54,581
some romantic history
with this woman.
401
00:16:54,649 --> 00:16:56,917
All right, it's true. Felicity
and I do have a past.
402
00:16:56,985 --> 00:16:59,553
But that was a different place
and different time.
403
00:16:59,621 --> 00:17:02,789
- Why I'm here now is purely--
- Alright!
404
00:17:02,857 --> 00:17:04,691
Purely what, Murdoch.
Why are you here?
405
00:17:04,759 --> 00:17:06,793
Where did you put my pocket watch.
I do not have any time for this!
406
00:17:06,861 --> 00:17:08,334
Easy, easy, alright. I
told you we could
407
00:17:08,347 --> 00:17:09,830
come up with some
sort of arrangement.
408
00:17:09,898 --> 00:17:10,564
That's why I come up here.
409
00:17:10,632 --> 00:17:12,032
Felicity?
410
00:17:14,168 --> 00:17:15,168
Billy?
411
00:17:15,204 --> 00:17:19,072
Hey. You look beautiful.
412
00:17:20,408 --> 00:17:21,474
Thank you.
413
00:17:23,444 --> 00:17:24,277
But I gotta take you in.
414
00:17:24,313 --> 00:17:28,148
No, no, Billy. You think I hurt my cousin?
I'm trying to save Robin.
415
00:17:28,215 --> 00:17:31,984
I know you robbed the two million dollars.
I knew all along.
416
00:17:32,053 --> 00:17:34,921
But now I have proof.
Bill straps from the bank.
417
00:17:36,657 --> 00:17:37,322
Ah!
418
00:17:39,560 --> 00:17:40,593
Give me that!
419
00:17:42,128 --> 00:17:43,796
You gotta stop pepper spraying
everyone that you see!
420
00:17:43,864 --> 00:17:44,730
Great job.
421
00:17:44,798 --> 00:17:45,932
You just killed my cousin.
422
00:17:45,999 --> 00:17:47,789
What are you talking about?
423
00:17:47,802 --> 00:17:49,602
Robin's been kidnapped and Chad is
the only thing that can get her back.
424
00:17:59,687 --> 00:18:01,276
Chad has my pocket watch.
And unless I get
425
00:18:01,289 --> 00:18:02,889
it back, I'm never
gonna see Robin again.
426
00:18:02,956 --> 00:18:05,363
- Do you understand that?
- Slow down, okay? What are you
427
00:18:05,376 --> 00:18:07,794
talking about? What do you
mean your cousin is missing?
428
00:18:07,861 --> 00:18:09,162
Slow down? This idiot just
429
00:18:09,229 --> 00:18:11,263
told me to slow down?Robin's been kidnapped.
430
00:18:11,331 --> 00:18:12,130
Okay.
431
00:18:12,199 --> 00:18:12,964
Who kidnapped her?
432
00:18:13,032 --> 00:18:14,233
And what do they want?
433
00:18:14,301 --> 00:18:16,190
Murdoch: The robbery.
Whoever's got your
434
00:18:16,203 --> 00:18:18,103
cousin knows you have the
two million dollars.
435
00:18:18,171 --> 00:18:19,377
Whoever it is knows
I pulled the job.
436
00:18:19,390 --> 00:18:20,606
And if I don't get
them the money--
437
00:18:20,674 --> 00:18:23,175
Robin's gonna be sent tome piece by piece.
438
00:18:23,243 --> 00:18:25,349
Okay. The pocket watch
has something to do
439
00:18:25,362 --> 00:18:27,479
with where you got the
money stashed. How?
440
00:18:27,547 --> 00:18:29,447
I buried the money at
a remote location.
441
00:18:29,515 --> 00:18:31,683
And I left a GPS transmitter.So I could dig it up--
442
00:18:31,751 --> 00:18:33,919
later. The receiver
is in the watch.
443
00:18:33,986 --> 00:18:35,286
And Chad has that.
444
00:18:36,122 --> 00:18:38,178
- Where could he be?
- Right, drop me off the Chad's locker.
445
00:18:38,191 --> 00:18:40,258
If he shows up there
I'll find him.
446
00:18:40,326 --> 00:18:43,561
Billy. Don't be mad, please.
447
00:18:44,963 --> 00:18:47,798
You. I'm just gonna leave you
with my father, alright?
448
00:18:47,866 --> 00:18:49,234
Until I figure out what
to do next.
449
00:18:49,235 --> 00:18:51,221
Come on.
450
00:18:54,306 --> 00:18:56,140
Where's Jess?
451
00:18:56,208 --> 00:18:57,875
I ran the test for Jessica.
452
00:18:57,943 --> 00:19:00,111
She's a busy person. And I don't
think she appreciates her--
453
00:19:00,178 --> 00:19:03,214
whatever you are-- asking
her to run errands for you.
454
00:19:03,281 --> 00:19:06,550
She doesn't appreciate it.
Or you don't.
455
00:19:06,618 --> 00:19:07,785
I'd say both of us.
456
00:19:07,853 --> 00:19:10,154
Look. it's a human foot.
Okay, not a cat.
457
00:19:10,222 --> 00:19:12,689
I couldn't run this through the
proper channels at this station.
458
00:19:12,758 --> 00:19:14,825
It's actually kind of a
complicated situation.
459
00:19:14,893 --> 00:19:17,794
Yeah, I don't care if it's a
complicated situation.
460
00:19:17,862 --> 00:19:19,963
Just-- Don't get Jessica tangled up
in anything that'll get her into--
461
00:19:20,030 --> 00:19:21,398
trouble.
You got me?
462
00:19:21,466 --> 00:19:23,600
It's the only reason why I'm not
reporting any of this.
463
00:19:28,506 --> 00:19:31,308
What did you ask him to do?
Run a check on a severed head?
464
00:19:31,376 --> 00:19:34,110
Ha, ha. No, I think your buddy
Eagleson there is--
465
00:19:34,178 --> 00:19:36,246
a little bit in love with you.He just got very,
466
00:19:36,313 --> 00:19:38,748
very protective.
467
00:19:38,816 --> 00:19:40,817
Maybe it's because you brought in
a severed foot. And asked me to
468
00:19:40,885 --> 00:19:42,919
run it for you withouttelling my boss.
469
00:19:42,987 --> 00:19:45,255
Yeah, he might be a little bit
protective about that.
470
00:19:45,322 --> 00:19:48,524
That was stupid thing
for me to do.
471
00:19:48,592 --> 00:19:50,959
You should be thanking
Eagleson.
472
00:19:51,027 --> 00:19:52,783
I was gonna report
the whole thing, but
473
00:19:52,796 --> 00:19:54,563
he stopped me from
telling Leslie.
474
00:19:54,631 --> 00:19:56,465
Tell me what?
475
00:19:56,533 --> 00:19:57,400
Leslie.
476
00:19:58,868 --> 00:19:59,702
I should-- I should go.
477
00:20:00,970 --> 00:20:02,971
What's this?
478
00:20:05,809 --> 00:20:09,444
A human foot I found.
479
00:20:09,512 --> 00:20:11,914
It's connected to a case
I'm working on.
480
00:20:11,981 --> 00:20:16,285
I asked Jess-- to run some tests for me.
And she--
481
00:20:16,352 --> 00:20:18,720
So, you're getting her to your
dirty work for you now?
482
00:20:18,788 --> 00:20:20,655
Don't, Leslie.
It isn't like that?
483
00:20:20,723 --> 00:20:23,225
Leslie: Is this anything
we should know about?
484
00:20:23,293 --> 00:20:25,560
We ran it against
a sample of DNA.
485
00:20:25,628 --> 00:20:30,231
A woman name, Robin
Shepherd owns the foot.
486
00:20:30,299 --> 00:20:31,633
And it was removed while
she was still alive.
487
00:20:31,701 --> 00:20:33,635
It's a missing persons case
I'm working on.
488
00:20:33,703 --> 00:20:36,705
So if you happen to hear
anything about a missus
489
00:20:36,772 --> 00:20:41,309
missing a foot, it would be
great if you could let me know.
490
00:20:42,777 --> 00:20:44,289
Um, excuse me.
491
00:20:54,389 --> 00:20:55,589
Des: There's nothing
on this computer.
492
00:20:55,657 --> 00:20:58,124
Nothing of use, anyway.
Are you having any luck?
493
00:21:00,061 --> 00:21:02,802
I thought, stupidly--
I thought that
494
00:21:02,815 --> 00:21:05,566
maybe Felicity had
changed her ways.
495
00:21:05,633 --> 00:21:07,968
Now I find out I was wrong,
I feel like an idiot.
496
00:21:08,035 --> 00:21:11,143
Look-- I know we just met,
but sometimes the women that
497
00:21:11,156 --> 00:21:14,274
we want, they're not the women
that we want them to be.
498
00:21:14,342 --> 00:21:17,610
You sound like a man with first
hand experience in these matters.
499
00:21:17,678 --> 00:21:19,913
No. God no. Tinny's exactly
like the way I want her to be.
500
00:21:19,981 --> 00:21:21,514
I just know people
who've been in you're position.
501
00:21:21,582 --> 00:21:22,448
It sucks.
502
00:21:22,516 --> 00:21:23,716
Yeah.
503
00:21:23,784 --> 00:21:24,617
Lease.
504
00:21:24,685 --> 00:21:26,452
Let me see that.
505
00:21:26,520 --> 00:21:28,054
We're looking for Chad.
506
00:21:28,122 --> 00:21:29,655
We got Chad's sports car lease.
507
00:21:29,723 --> 00:21:31,524
So?
508
00:21:31,592 --> 00:21:33,225
So this type of car is I-Star Assistance.
I can find his car, no problem.
509
00:21:33,293 --> 00:21:34,927
Just a sec.
510
00:21:38,932 --> 00:21:41,501
There it is. Chad's car. It's downtown
across from Hotel Newfoundland.
511
00:21:41,568 --> 00:21:42,334
I'll call Jake.
512
00:21:42,403 --> 00:21:43,269
Very good.
513
00:21:43,336 --> 00:21:45,759
Actually, Des.
514
00:21:45,806 --> 00:21:47,339
I need that phone,
just for a second.
515
00:21:50,443 --> 00:21:51,277
Where are you going?
516
00:21:51,344 --> 00:21:53,212
No! No, no no!
517
00:21:59,552 --> 00:22:01,020
So she's alive.
518
00:22:01,087 --> 00:22:03,321
That's what we think, yeah.
519
00:22:03,389 --> 00:22:05,824
What kind of sick
person would do this?
520
00:22:05,892 --> 00:22:07,626
What can you tell us
about Murdoch?
521
00:22:07,693 --> 00:22:09,694
What do you mean?
522
00:22:09,762 --> 00:22:11,101
He told us he was a
cop, but I just found
523
00:22:11,114 --> 00:22:12,464
out he's been off the
force for a while.
524
00:22:12,532 --> 00:22:13,932
What's he hiding?
525
00:22:13,999 --> 00:22:16,601
When I do jobs, it's
normally big scores.
526
00:22:16,669 --> 00:22:20,138
Before he took me down-- he was the
only cop to do that, by the way--
527
00:22:20,205 --> 00:22:23,908
Billy and I had a personal
relationship.
528
00:22:23,976 --> 00:22:27,511
Wait, if Murdoch's the one who
took you down--
529
00:22:27,579 --> 00:22:29,218
He made a deal with
the judge to get me
530
00:22:29,231 --> 00:22:30,881
off if I help the
cops on other cases.
531
00:22:30,950 --> 00:22:32,783
It ended up getting him firedbecause people suspected--
532
00:22:32,851 --> 00:22:35,186
Murdoch was working with you
from the inside.
533
00:22:35,254 --> 00:22:37,621
He risked everything for me.
And in the end, it got him.
534
00:22:37,689 --> 00:22:39,356
And he's doing it again.
535
00:22:39,424 --> 00:22:42,560
I mean, by showing up here. I never
asked him to. I had no idea.
536
00:22:42,627 --> 00:22:46,263
Wait... no. Murdoch told me that
you asked him to come here.
537
00:22:46,331 --> 00:22:49,299
No, I have already done
enough damage to that guy.
538
00:22:49,367 --> 00:22:51,101
I wanted him to stay away.
539
00:22:51,169 --> 00:22:53,325
So, who else knows
about you and the
540
00:22:53,338 --> 00:22:55,505
latest two million
dollar robbery?
541
00:22:55,573 --> 00:22:57,407
No one.
542
00:22:57,475 --> 00:23:00,516
But I guess I am the number one
suspect on file with the police.
543
00:23:02,813 --> 00:23:04,719
Even though he's not a
cop anymore, he could
544
00:23:04,732 --> 00:23:06,649
have access to all
of this information.
545
00:23:06,717 --> 00:23:08,651
Revenge?
Could be.
546
00:23:08,719 --> 00:23:12,254
I better call Des and warn him.
He's with Murdoch right now.
547
00:23:13,323 --> 00:23:17,093
[Ring. Ring.]
548
00:23:23,100 --> 00:23:26,068
Thank you gene pool for these
unusually long arms.
549
00:23:26,136 --> 00:23:29,138
Jake. It's Murdoch. He locked
me in the locker.
550
00:23:29,206 --> 00:23:29,838
What?
551
00:23:29,906 --> 00:23:31,862
- Where's he headed?
- Chad's car. We tracked it
552
00:23:31,875 --> 00:23:33,842
down, it's in the Great
Big She, the strip club.
553
00:23:33,910 --> 00:23:35,177
Okay. Bye.
554
00:23:35,245 --> 00:23:37,079
How am I gonna get out of
here? Hello? Oh my--
555
00:23:37,147 --> 00:23:39,382
I gotta go to a strip club.
556
00:23:45,154 --> 00:23:46,643
Hey now. What are you doing here?
You
557
00:23:46,656 --> 00:23:48,156
knows I can't be
having no trouble.
558
00:23:48,224 --> 00:23:49,257
Finn.
559
00:23:49,325 --> 00:23:51,359
Relax. We don't want any
trouble. Okay?
560
00:23:51,427 --> 00:23:54,162
We're looking for this guy.
Have you seen him around today?
561
00:23:54,230 --> 00:23:56,197
Pay the cover
and you can go in.
562
00:23:56,265 --> 00:23:59,067
Finn, we only wanna go inside
for a couple of seconds.
563
00:23:59,135 --> 00:24:00,424
Yeah, but the girls
are naked, no
564
00:24:00,437 --> 00:24:01,736
matter how long you're
in there, Jake.
565
00:24:01,803 --> 00:24:04,239
So, twenty bucks each.
566
00:24:04,306 --> 00:24:07,008
And, if you're nice, I might
throw in a Kaluha and Coke.
567
00:24:07,076 --> 00:24:08,476
Bill us.
568
00:24:13,515 --> 00:24:15,503
Chad. Remember me?
569
00:24:15,538 --> 00:24:17,818
Whoa, whoa, whoa. Ladies, this is not
my wife. You can keep dancing.
570
00:24:17,886 --> 00:24:19,921
Watch, now, or
this will get ugly.
571
00:24:19,988 --> 00:24:21,956
Chad, we just want the watch, okay.
We don't want any trouble.
572
00:24:22,024 --> 00:24:23,257
And why would I give it to ya?
573
00:24:23,324 --> 00:24:25,498
'Cause I'll kill
you if you don't.
574
00:24:25,511 --> 00:24:27,695
Okay, you know what? Neither of you
have any right to interrupt my lap dance.
575
00:24:28,997 --> 00:24:31,231
I paid for that dance.
Don't dance for him.
576
00:24:31,299 --> 00:24:33,800
If you don't mind. It's not
too much to ask, maybe?
577
00:24:33,868 --> 00:24:37,037
You know what? Forget this.
I'm outta here.
578
00:24:37,105 --> 00:24:39,706
How exactly would you like
this to go down, Chad?
579
00:24:39,774 --> 00:24:41,775
Because at your current pace,
it's gonna end very
580
00:24:41,842 --> 00:24:42,842
badly for you.
581
00:24:42,910 --> 00:24:44,878
Pocket watch.
Where is my GPS?
582
00:24:44,946 --> 00:24:47,281
Well, you know the thing
about that is--
583
00:24:48,148 --> 00:24:48,915
Uhh!
584
00:24:49,750 --> 00:24:50,951
I warned you.
585
00:24:51,018 --> 00:24:52,185
Hey! Get off me.
586
00:24:52,252 --> 00:24:53,969
Hang on now.
Put her down now. Okay?
587
00:24:55,021 --> 00:24:56,389
Finn:All ye crowd out!
588
00:24:57,491 --> 00:24:59,058
Ah! You see what you
made me do!
589
00:24:59,126 --> 00:25:00,393
All ye crowd out!
590
00:25:00,894 --> 00:25:01,360
Get off!
591
00:25:02,362 --> 00:25:03,696
[Bang.]
592
00:25:04,164 --> 00:25:05,264
Police? Yeah.
593
00:25:06,567 --> 00:25:08,366
Oh, wait. Hold on.
594
00:25:08,434 --> 00:25:10,435
Why don't we just
have a-- drink.
595
00:25:10,503 --> 00:25:12,404
[Smack.]
596
00:25:12,472 --> 00:25:13,939
Finn: Jake Doyle is causing a
racket down here at Great Big She.
597
00:25:14,007 --> 00:25:16,475
Here. I think there's
a drop left in that.
598
00:25:16,542 --> 00:25:17,776
Finn: Jake, your missus
got this place--
599
00:25:17,844 --> 00:25:18,711
broke up!
600
00:25:18,778 --> 00:25:20,418
- Did you get it?
- Yeah. With this we can find
601
00:25:20,431 --> 00:25:22,081
where the money is buried
and get Robin back.
602
00:25:22,148 --> 00:25:23,482
Felicity Shepherd?
603
00:25:23,549 --> 00:25:25,484
Come on!
604
00:25:25,551 --> 00:25:27,474
I did a little check
in to Robin Shepherd.
605
00:25:27,487 --> 00:25:29,421
Jake's so-called
missing persons case.
606
00:25:29,489 --> 00:25:30,688
Oh man.
607
00:25:30,756 --> 00:25:31,990
I need you to come with me.
608
00:25:32,057 --> 00:25:33,558
I'll come with you.
609
00:25:33,626 --> 00:25:35,193
Just find Robin.
610
00:25:42,534 --> 00:25:46,170
Whoa. Sorry, I'll get
out of your hair.
611
00:25:46,238 --> 00:25:51,075
You guys just carry on doing
whatever it is that you-- are doing.
612
00:25:51,143 --> 00:25:54,012
Dad. I'm coming to
pick you up.
613
00:25:59,162 --> 00:26:00,262
Mal: The money should be up here
614
00:26:00,329 --> 00:26:02,031
if this GPS thing is working.
615
00:26:10,707 --> 00:26:14,309
Ah... Murdoch?
616
00:26:14,377 --> 00:26:15,743
Jake.
617
00:26:15,811 --> 00:26:18,713
This is nothing like
what it looks like.
618
00:26:18,781 --> 00:26:20,549
Drop the shovel. Now.
619
00:26:24,434 --> 00:26:25,968
Here's the tracker.
620
00:26:26,036 --> 00:26:27,569
At least Chad's still alive.
621
00:26:29,072 --> 00:26:30,372
Were you trying to kill him?
622
00:26:30,440 --> 00:26:32,741
Of course not. Chad was like
that when I got here.
623
00:26:32,809 --> 00:26:34,676
And how is it that you got
here, if we had this?
624
00:26:34,744 --> 00:26:36,511
I followed Chad
out of the club.
625
00:26:36,579 --> 00:26:40,715
He got yanked into a dark SUV. I
pursued them, but then, I lost them.
626
00:26:40,783 --> 00:26:41,282
You lost them.
627
00:26:41,350 --> 00:26:43,117
Right.
By the time I got here...
628
00:26:43,185 --> 00:26:45,754
All you found was an empty
hole with no money in it.
629
00:26:45,822 --> 00:26:48,957
You're not a cop any more.
You didn't tell us.
630
00:26:49,024 --> 00:26:51,059
You were kicked off
the force. Why?
631
00:26:51,126 --> 00:26:53,127
I was trying to help Felicity
go straight.
632
00:26:53,195 --> 00:26:55,330
But they thought I
was working with her.
633
00:26:55,397 --> 00:26:57,531
I lost everything
because of her.
634
00:26:57,599 --> 00:27:00,001
And you followed Felicity to
Newfoundland because--
635
00:27:00,069 --> 00:27:04,272
I followed her because
I'm in love with her.
636
00:27:06,875 --> 00:27:07,875
Where is she?
637
00:27:07,943 --> 00:27:09,543
Mal:She's in custody.
638
00:27:09,611 --> 00:27:11,912
Leslie picked her up for questioning
about the two million bucks.
639
00:27:11,980 --> 00:27:14,582
Apparently she's the Toronto
Police's prime suspect.
640
00:27:14,649 --> 00:27:16,484
Felicity's cousin.
She's still missing.
641
00:27:16,551 --> 00:27:18,986
We have to find that money so
we can get her back.
642
00:27:19,053 --> 00:27:21,989
If we had the GPS, how did
Chad know the money was here?
643
00:27:22,056 --> 00:27:23,278
He must have came here before.
He
644
00:27:23,291 --> 00:27:24,524
grabbed the money,
and then took off.
645
00:27:24,592 --> 00:27:26,226
If you just found two
646
00:27:26,294 --> 00:27:27,794
million bucks, where's the
first place you'd go?
647
00:27:27,862 --> 00:27:29,396
I know where you'd go.
648
00:27:29,864 --> 00:27:32,599
[Ring.]
649
00:27:32,666 --> 00:27:33,133
Des.
650
00:27:33,302 --> 00:27:35,792
I managed to get out of that locked
storage locker. "Oh, how did you
651
00:27:35,805 --> 00:27:38,305
manage to do that, Des? Are you
okay?" Yeah, I'm totally fine, Jake.
652
00:27:38,373 --> 00:27:40,306
Thanks so much for asking.
653
00:27:40,374 --> 00:27:41,240
Yes. Sorry about that.
654
00:27:41,308 --> 00:27:44,049
Well, more importantly--
we gotta very interesting
655
00:27:44,062 --> 00:27:46,813
delivery here at the office, and it...
it's beyond gross.
656
00:27:48,015 --> 00:27:49,115
It's a human ear.
657
00:27:49,182 --> 00:27:50,984
Oh Dear God. That poor woman.
658
00:27:51,051 --> 00:27:53,653
The kidnapper left a number to
text when we had the money.
659
00:27:53,721 --> 00:27:55,121
How long do we have?
660
00:27:55,188 --> 00:27:56,955
They're threatening to killher if we don't have it in an hour.
661
00:27:57,024 --> 00:27:57,956
Thanks.
662
00:27:58,025 --> 00:27:58,957
Let's go.
663
00:28:03,997 --> 00:28:04,963
What is that?
664
00:28:05,032 --> 00:28:07,799
That is--
That's a long story.
665
00:28:07,867 --> 00:28:09,735
And what are you planning
to do with it?
666
00:28:09,802 --> 00:28:10,741
Well, I was gonna
put it in ice, but
667
00:28:10,754 --> 00:28:11,703
Jake doesn't really
fill the ice trays.
668
00:28:11,771 --> 00:28:15,908
So maybe I'll just use--
the bar downstairs.
669
00:28:15,975 --> 00:28:18,176
And put it in the freezer.
670
00:28:18,244 --> 00:28:21,880
Because that's really cold
and I'm some smart. Right?
671
00:28:29,455 --> 00:28:31,523
He's gotta have some money in here
somewhere. Where is it?
672
00:28:56,181 --> 00:28:57,381
Finn:Well, well, well.
673
00:28:57,449 --> 00:29:01,652
Look who's back. Jake and--
the old man Malachy. Well--
674
00:29:01,720 --> 00:29:03,142
he's not getting back
in here. You know how
675
00:29:03,155 --> 00:29:04,588
much trouble he got
me into with my boss?
676
00:29:04,655 --> 00:29:06,490
Finn. Someone's live is at
stake. I' sorry.
677
00:29:06,558 --> 00:29:09,126
Chad King.
He left a bag here.
678
00:29:09,194 --> 00:29:10,727
Now, just a question now.
679
00:29:10,795 --> 00:29:13,397
Is there anything, say, worth
anything in this bag--
680
00:29:13,465 --> 00:29:14,998
that's allegedlyon the property?
681
00:29:15,066 --> 00:29:18,302
Get out of my way, Finn, orI swear to God. Get out, up.
682
00:29:28,980 --> 00:29:29,579
Got it.
683
00:29:29,714 --> 00:29:32,882
Finn: Now, now.
No need to go rushing off, mate.
684
00:29:32,950 --> 00:29:35,151
Finn. Thanks for for
being a gent.
685
00:29:37,254 --> 00:29:38,588
Here it is.
686
00:29:44,661 --> 00:29:45,928
I don't see a missing girl.
687
00:29:46,896 --> 00:29:47,497
Look.
688
00:29:48,298 --> 00:29:49,698
Leave the money and go.
689
00:29:49,766 --> 00:29:51,634
Jake:Robin 1074.
690
00:29:51,701 --> 00:29:52,735
Pass me that bag.
691
00:29:55,805 --> 00:29:56,672
Insurance.
692
00:29:57,774 --> 00:29:58,641
Good call.
693
00:30:00,677 --> 00:30:02,244
Is that a compliment?
694
00:30:02,311 --> 00:30:04,446
Let's go to 1074.
695
00:30:05,549 --> 00:30:07,838
Okay. I'll go get Robin.
You stay
696
00:30:07,851 --> 00:30:09,451
here and see if
anyone comes or goes.
697
00:30:09,519 --> 00:30:10,718
Yeah. Hurry.
698
00:30:17,519 --> 00:30:20,944
1074. 1074.
699
00:30:24,967 --> 00:30:26,367
Don't worry.
I'm here to help.
700
00:30:27,670 --> 00:30:28,903
Kidnapper?
701
00:30:28,971 --> 00:30:30,938
I was drugged.
I didn't see much.
702
00:30:34,643 --> 00:30:35,376
What's wrong?
703
00:30:37,813 --> 00:30:39,246
What are you doing?
704
00:30:41,716 --> 00:30:43,217
Your foot isn't missing.
705
00:30:43,285 --> 00:30:45,819
You are Robin Shepherd?
706
00:30:45,887 --> 00:30:47,020
Yes.
707
00:30:47,088 --> 00:30:49,723
What's going on?
708
00:30:53,728 --> 00:30:55,462
You find Robin?
709
00:30:55,530 --> 00:30:57,731
Yeah. She's out in the car,
and guess what?
710
00:30:57,799 --> 00:31:01,301
She's got both ears
and both feet.
711
00:31:01,368 --> 00:31:02,669
Wait a second.
712
00:31:02,737 --> 00:31:05,471
Jake. The money.
713
00:31:11,579 --> 00:31:13,113
That's impossible.
714
00:31:13,181 --> 00:31:15,781
I was outside the whole time.
Didn't see anyone come or go.
715
00:31:20,588 --> 00:31:21,187
Um...
716
00:31:23,790 --> 00:31:25,625
the money is long gone.
717
00:31:25,693 --> 00:31:28,027
So is the kidnapper.
718
00:31:31,152 --> 00:31:32,152
Mal: Robin's back at the
hospital being checked out.
719
00:31:32,219 --> 00:31:33,553
How is this possible?
720
00:31:33,620 --> 00:31:35,255
It doesn't make any sense.
721
00:31:36,399 --> 00:31:39,634
I mean, both her and the mainland
medical examiner guy, Eagleson--
722
00:31:39,701 --> 00:31:41,636
They said that the
body parts were Robin's.
723
00:31:41,703 --> 00:31:43,238
Well, that's not the
only thing.
724
00:31:43,305 --> 00:31:46,206
The GPS transmitter is broadcasting
from the Police Station.
725
00:31:46,274 --> 00:31:50,778
Who else would have a bunch of
body parts lying around?
726
00:31:50,846 --> 00:31:53,814
Someone who works in
the morgue?
727
00:31:53,882 --> 00:31:57,952
We know it's not Jessica. Come
to think of it-- Eagleson.
728
00:31:58,020 --> 00:32:01,622
He's the one who actually ran
the DNA tests. Not Jessica.
729
00:32:01,690 --> 00:32:04,558
Des: That makes sense. Anyone on the
Force has access to the police files.
730
00:32:04,625 --> 00:32:06,560
And the speculation that
Felicity had robbed a bank.
731
00:32:06,627 --> 00:32:08,962
Check into Eagleson. Find out
where he's been staying.
732
00:32:09,030 --> 00:32:09,863
Yeah. Will do.
733
00:32:14,969 --> 00:32:17,504
Jake. Please.
No more surprises.
734
00:32:17,572 --> 00:32:18,838
What's wrong?
735
00:32:18,906 --> 00:32:21,374
Where's buddy, buddy--
What's his name? Eagleson.
736
00:32:21,442 --> 00:32:22,742
You're jealous, aren't you?
737
00:32:22,810 --> 00:32:24,644
No. Well, actually
I was at one point.
738
00:32:24,712 --> 00:32:26,279
But I'm not anymore.
739
00:32:26,346 --> 00:32:30,316
We found the missing girl.
We found Robin.
740
00:32:30,384 --> 00:32:32,285
The kidnapped girl?
My God, is she okay?
741
00:32:32,352 --> 00:32:36,389
Yeah. She's okay. Guess what? She
has both feet and both ears.
742
00:32:36,457 --> 00:32:37,256
Ears?
743
00:32:38,825 --> 00:32:41,494
Where did Eagleson get the DNA
to match the foot to Robin?
744
00:32:41,562 --> 00:32:44,163
DNA? I don't know. He
said you gave it to him.
745
00:32:44,231 --> 00:32:46,765
I knew it. Eagleson.
746
00:32:46,833 --> 00:32:49,190
He had access to all
the information
747
00:32:49,203 --> 00:32:51,571
on the case that we
were working on.
748
00:33:00,379 --> 00:33:01,614
Son of a--
749
00:33:02,649 --> 00:33:03,916
Are you sure?
750
00:33:03,984 --> 00:33:05,751
Run a check on all your
cadavers, your dead bodies.
751
00:33:05,819 --> 00:33:09,287
I guarantee you, one of them's
missing a foot and an ear.
752
00:33:09,355 --> 00:33:10,489
What ear?
753
00:33:11,790 --> 00:33:12,624
Jake?
754
00:33:13,426 --> 00:33:14,926
Where's Felicity?
755
00:33:14,994 --> 00:33:16,728
We let her go. We didn't have
any evidence to hold her.
756
00:33:16,795 --> 00:33:17,895
What's going on?
757
00:33:17,963 --> 00:33:19,664
Good question.
758
00:33:22,801 --> 00:33:25,770
If Eagleson's got the money. Why
would he go after Felicity?
759
00:33:25,838 --> 00:33:27,005
They have nothing to do
with each other.
760
00:33:27,072 --> 00:33:28,272
Maybe they do.
761
00:33:29,342 --> 00:33:31,648
Murdo38ch was kicked off
the force because
762
00:33:31,661 --> 00:33:32,977
they suspected he was
Felicity's partner.
763
00:33:33,045 --> 00:33:36,114
Felicity had inside information
that only a cop would know.
764
00:33:36,181 --> 00:33:38,816
Or someone who works
at the Police Station.
765
00:33:38,884 --> 00:33:44,755
Eagleson. Eagleson must
be Felicity's partner.
766
00:33:44,822 --> 00:33:47,224
Felicity cuts him out of his share
of the money and runs here.
767
00:33:47,292 --> 00:33:48,992
[Ring.]
768
00:33:49,060 --> 00:33:51,334
Des, what do you got?
769
00:33:51,347 --> 00:33:53,631
So, I did what you asked, I looked
into where Eagleson's been staying.
770
00:33:53,698 --> 00:33:54,765
Anywhere remote?
771
00:33:54,832 --> 00:33:56,634
A hotel downtown.
772
00:33:56,701 --> 00:33:57,589
No, there's too
many people around.
773
00:33:57,602 --> 00:33:58,501
He could never kidnap
someone there.
774
00:33:58,569 --> 00:34:00,003
Yeah, that's what I thought.
775
00:34:00,071 --> 00:34:01,838
So, I looked into any relatives
he might have in the area.
776
00:34:01,906 --> 00:34:05,742
Turns out he has an uncle who
owns a cabin out in Middle Cove.
777
00:34:05,810 --> 00:34:08,011
That must be it.
Good job, Des.
778
00:34:08,146 --> 00:34:10,013
So this means you're good
about me dating Tinny.
779
00:34:12,550 --> 00:34:15,117
Yes. But don't tell anyone
I said that.
780
00:34:15,186 --> 00:34:17,453
And call Murdoch and tell him
to meet us there. Right away.
781
00:34:17,521 --> 00:34:18,521
Okay.
782
00:34:32,002 --> 00:34:33,669
There he is.
783
00:34:34,404 --> 00:34:36,471
Well, you see anything?
784
00:34:36,539 --> 00:34:37,606
Cabin's back there.
785
00:34:37,674 --> 00:34:39,075
I checked it. They're
not in there.
786
00:34:39,142 --> 00:34:40,843
I'm worried that Eagleson's
got her.
787
00:34:40,911 --> 00:34:42,912
[Eagleson in the distance.]No!
788
00:34:42,979 --> 00:34:43,946
Felicity!
789
00:34:45,315 --> 00:34:45,815
Felicity.
790
00:34:48,751 --> 00:34:50,719
Okay. This is not
what I expected.
791
00:34:50,786 --> 00:34:51,986
Tell me about it.
792
00:34:52,054 --> 00:34:54,556
Back off. Everyone back off,
or he's dead.
793
00:34:54,624 --> 00:34:57,392
Felicity. Why are you doing
this? Put the knife down.
794
00:34:57,460 --> 00:35:00,161
He kidnapped my cousin. He's never
gonna stop coming after me.
795
00:35:00,230 --> 00:35:02,097
This is the only way.
796
00:35:02,164 --> 00:35:03,303
Because you cut me out.
Give me half the
797
00:35:03,316 --> 00:35:04,465
money and you'll
never see me again.
798
00:35:04,533 --> 00:35:06,768
Buddy, you're not in the best
bargaining position here.
799
00:35:06,836 --> 00:35:11,305
Felicity. Okay. It's cold out,
and we wanna go home. Okay.
800
00:35:11,373 --> 00:35:14,843
So can you please,
please not be at this.
801
00:35:14,910 --> 00:35:16,811
Maybe I wanna be at it.
802
00:35:17,713 --> 00:35:19,013
Put down the knife.
803
00:35:19,081 --> 00:35:20,748
Billy please.
804
00:35:20,815 --> 00:35:22,350
You're never gonna shoot me.
805
00:35:22,417 --> 00:35:24,318
We both know it. So why
don't you just-- [Bang.]
806
00:35:26,688 --> 00:35:28,247
The money! No!
807
00:35:37,073 --> 00:35:40,708
Okay! Let go of the bag and
give me your other hand.
808
00:35:40,776 --> 00:35:42,878
No!
I'll lose the money.
809
00:35:42,945 --> 00:35:44,985
If you don't let go of
the bag, you're gonna
810
00:35:44,998 --> 00:35:47,048
lose a lot more than that.
Now come on!
811
00:35:49,352 --> 00:35:50,285
Give us your hand.
812
00:35:50,353 --> 00:35:51,452
Okay!
813
00:35:54,523 --> 00:35:55,222
No!
814
00:36:01,597 --> 00:36:03,264
No, the money!
815
00:36:03,331 --> 00:36:05,733
Give me your other hand.
Come on.
816
00:36:12,540 --> 00:36:13,407
You okay?
817
00:36:14,075 --> 00:36:15,142
Yeah.
818
00:36:17,946 --> 00:36:18,779
Come on, Dad.
819
00:36:21,816 --> 00:36:22,783
Billy.
820
00:36:22,850 --> 00:36:24,851
You shot me.
821
00:36:24,919 --> 00:36:26,986
I can't believe you did that.
822
00:36:27,054 --> 00:36:28,321
You were gonna kill him.
823
00:36:28,389 --> 00:36:31,491
You didn't exactlyleave me any choice.
824
00:36:31,559 --> 00:36:33,627
Why'd you do it, Felicity?
825
00:36:33,694 --> 00:36:36,696
You ruined everything thatI believed in for you.
826
00:36:36,764 --> 00:36:39,165
You know what? I never asked
you to do that, Billy.
827
00:36:39,233 --> 00:36:43,602
I'm just... I'm not the woman
you think I am.
828
00:36:43,670 --> 00:36:45,171
[Sirens.]
829
00:36:45,239 --> 00:36:46,639
I never was.
830
00:36:47,674 --> 00:36:49,242
I'm starting to realize that.
831
00:36:51,211 --> 00:36:54,914
Well, you'll never have to see
me again, Felicity.
832
00:36:56,917 --> 00:36:58,283
I'm sorry, Billy.
833
00:37:09,763 --> 00:37:11,430
You okay there, pally?
834
00:37:11,498 --> 00:37:14,499
About as good as can
be expected?
835
00:37:14,567 --> 00:37:17,535
Thank you again,
Mr. Doyle.
836
00:37:17,603 --> 00:37:19,771
I needed closure.
I owe you one.
837
00:37:19,839 --> 00:37:21,940
Nudding to it.
838
00:37:24,844 --> 00:37:30,615
If you have a love, and they love
you in return, cherish that.
839
00:37:30,683 --> 00:37:32,684
Take it from me.
840
00:37:33,686 --> 00:37:34,385
Yeah.
841
00:37:37,890 --> 00:37:41,025
Is it just me? Or does it feel
like we've done this before?
842
00:37:41,093 --> 00:37:45,396
I don't know. Maybe it all
happened in another life, hey b'y?
843
00:37:56,541 --> 00:37:58,381
You know, if I
wasn't so overworked
844
00:37:58,394 --> 00:38:00,244
and understaffed,
I'd be mad at ya.
845
00:38:00,312 --> 00:38:02,635
Oh yeah. I mean, I
only solved a bank
846
00:38:02,648 --> 00:38:04,982
robbery and took down
both the culprits.
847
00:38:05,049 --> 00:38:06,783
Obviously, I'm a huge jerk.
848
00:38:06,851 --> 00:38:08,385
Some wouldn't
disagree with that.
849
00:38:08,452 --> 00:38:11,321
Oh, and I solved
a kidnapping, too.
850
00:38:11,389 --> 00:38:13,089
I thought you said
Robin was missing.
851
00:38:13,157 --> 00:38:21,297
Well, technically missing--
Kidnapping-- it's a subset of missing.
852
00:38:21,365 --> 00:38:23,666
You know the whole Venn
Diagram thing.
853
00:38:23,734 --> 00:38:26,625
Oh right. That's brilliant.
You know,
854
00:38:26,638 --> 00:38:30,654
I should hire you
in the Department.
855
00:38:30,807 --> 00:38:32,675
I got that kind ofauthority now.
856
00:38:32,743 --> 00:38:35,811
So I heard. Congratulations,
Inspector.
857
00:38:35,879 --> 00:38:37,079
You know, that's very,
858
00:38:40,017 --> 00:38:42,217
very sexy.
859
00:38:48,825 --> 00:38:49,592
Jess:Jake.
860
00:38:49,660 --> 00:38:53,795
Hey. I'm not interrupting.
861
00:38:55,065 --> 00:38:58,400
No. Jake and I were just
talking business.
862
00:38:59,869 --> 00:39:01,270
[Ring.]
863
00:39:01,337 --> 00:39:05,450
Thank God. I mean, I have to
take this. It's my daughter.
864
00:39:06,876 --> 00:39:09,744
Hi. Hold on for a second.
865
00:39:14,917 --> 00:39:22,190
I'll call you-- both anon.
866
00:39:35,270 --> 00:39:36,437
Mmmm.
867
00:39:43,377 --> 00:39:46,213
If you weren't so cute,
I'd be mad at you.
868
00:39:46,280 --> 00:39:48,749
Sorry.
869
00:39:48,817 --> 00:39:51,819
It's fine. Mom says hi.
870
00:39:51,886 --> 00:39:52,820
Oh.
871
00:39:52,887 --> 00:39:56,657
Be sure to send her my love.
872
00:39:56,725 --> 00:39:58,826
You know, we went out to that
lighthouse in Ferryland.
873
00:39:58,893 --> 00:40:01,228
And I coulda sworn she
was casing the joint.
874
00:40:01,330 --> 00:40:03,296
Wow. What a score
that would be.
875
00:40:03,364 --> 00:40:04,998
Yeah.
876
00:40:13,241 --> 00:40:16,475
Well, would you look at this.
She's doing her homework.
877
00:40:24,284 --> 00:40:29,889
- Are we okay? Or--
- Yeah, I'm sorry I hung up on you.
878
00:40:32,659 --> 00:40:35,303
It's all right.
879
00:40:36,463 --> 00:40:42,734
Look, Sloan. You and me.
I'm new at being a father.
880
00:40:42,802 --> 00:40:45,804
You're new at being a daughter.
881
00:40:45,872 --> 00:40:49,240
So what do you say?
Let's make a deal.
882
00:40:49,308 --> 00:40:51,843
Let's not put too much
pressure on ourselves.
883
00:40:55,114 --> 00:40:56,281
I'll drink to that.
884
00:40:56,783 --> 00:40:58,249
Ha. Ha.
885
00:40:58,751 --> 00:40:59,885
Joking.
886
00:40:59,954 --> 00:41:03,121
Now, I realize you have
a cash flow situation.
887
00:41:03,189 --> 00:41:04,594
To be honest with
you, it won't be long
888
00:41:04,607 --> 00:41:06,023
before Father has
you working here.
889
00:41:06,091 --> 00:41:08,593
So, to avoid that--
890
00:41:11,263 --> 00:41:13,898
- I have a plan.
- What are you doing?
891
00:41:15,133 --> 00:41:15,766
You'll see.
892
00:41:25,143 --> 00:41:25,776
Now.
893
00:41:28,513 --> 00:41:34,752
This is lot of money for someone
your age, Sloan Daniels.
894
00:41:36,588 --> 00:41:38,089
I wanna know exactly
895
00:41:38,156 --> 00:41:42,426
what you plan to do with it.
In writing.
896
00:41:47,732 --> 00:41:49,199
Now,
897
00:41:49,267 --> 00:41:50,534
it's gonna go towardsyour first year of university.
898
00:41:50,602 --> 00:41:52,336
And yes, you will be goingto university.
899
00:41:52,403 --> 00:41:58,041
But I think you can use some of
it until you get to that stage.
900
00:41:59,710 --> 00:42:01,845
I don't know what to say.
901
00:42:05,883 --> 00:42:07,416
Come on.
902
00:42:07,484 --> 00:42:09,886
Let's go to father's house
and get some supper.
903
00:42:11,155 --> 00:42:15,023
Can I just meet up with
you in-- just a minute.
904
00:42:15,091 --> 00:42:17,560
I got some stuff to do
downstairs, so don't be long.
905
00:42:58,066 --> 00:43:00,935
Jake: What are you doing?
Are you okay?
906
00:43:01,003 --> 00:43:04,071
Yeah. Great.
907
00:43:11,279 --> 00:43:12,845
Alright.
908
00:43:18,147 --> 00:43:20,821
Announcer: - Next Wednesday...
- Get down!
909
00:43:20,823 --> 00:43:25,056
On the two-hour season finale of Doyle.
A dangerous alliance.
910
00:43:25,091 --> 00:43:27,252
- An old grudge.
- I will end you.
911
00:43:27,287 --> 00:43:29,779
Announcer: And an unexpected betrayal.
Republic of Doyle,
912
00:43:29,862 --> 00:43:31,912
- at a special time.- Drop the knife!
913
00:43:31,998 --> 00:43:33,838
Next Wednesday at 8:00 on CBC.
914
00:43:33,873 --> 00:43:35,445
Announcer: Recipe to Riches,
915
00:43:35,480 --> 00:43:38,887
starts February
26th, only on CBC.
916
00:43:38,922 --> 00:43:39,749
Take the shot.
917
00:43:40,409 --> 00:43:45,920
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
918
00:43:45,970 --> 00:43:50,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.