All language subtitles for Republic of Doyle s05e13 Welcome Back Crocker.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,025 --> 00:00:01,842 Announcer: Previously, on Republic of Doyle. 2 00:00:01,862 --> 00:00:03,161 It's time that we tell him. 3 00:00:03,229 --> 00:00:04,396 No. 4 00:00:04,464 --> 00:00:05,130 You need to move out of my house today. 5 00:00:05,197 --> 00:00:05,930 Move in with Jake. 6 00:00:05,998 --> 00:00:07,399 What? 7 00:00:07,467 --> 00:00:08,734 I was not gonna shoot you, I was gonna shoot Becker. 8 00:00:08,801 --> 00:00:10,235 I'm supposed to take the word of a murderer? 9 00:00:10,303 --> 00:00:11,637 We had some good times. 10 00:00:11,704 --> 00:00:13,438 Right up until you killed that woman in cold blood. 11 00:00:13,506 --> 00:00:15,474 Tinny: Someone was searching my computer for Jake Doyle. 12 00:00:15,541 --> 00:00:17,242 I need to make sure that no one knows what I'm doing. 13 00:00:17,310 --> 00:00:19,577 I knew he was in there, that crooked cop. 14 00:00:23,749 --> 00:00:24,749 I'll be good for him. 15 00:00:24,817 --> 00:00:25,817 Des: Jake are you sure 16 00:00:25,885 --> 00:00:26,985 you don't mind me living with you? 17 00:00:27,052 --> 00:00:27,886 Of course I mind. 18 00:00:27,953 --> 00:00:28,787 Jake! 19 00:00:28,854 --> 00:00:30,188 I'm joking. I'm not joking. 20 00:00:30,256 --> 00:00:31,689 Really? 21 00:00:31,757 --> 00:00:33,258 Yes Des it's be find, okay? I don't want it to be 22 00:00:33,325 --> 00:00:35,593 a permanent thing. But it's fine. 23 00:00:35,661 --> 00:00:37,328 This is all your fault. 24 00:00:37,396 --> 00:00:39,597 Cool. And you know, obviously, I'm not gonna stay here that long. 25 00:00:39,665 --> 00:00:41,432 It's not like it'll be forever. I mean, that would be weird. 26 00:00:41,500 --> 00:00:42,433 Des. 27 00:00:42,501 --> 00:00:44,067 Remember what we talked about. 28 00:00:44,135 --> 00:00:44,669 I know. 29 00:00:44,736 --> 00:00:46,069 You know what? 30 00:00:46,137 --> 00:00:49,072 I knows your not wicked for letting me stay here. 31 00:00:49,140 --> 00:00:51,709 Smooth. You've gotta tell him. Remember the plan? 32 00:00:51,777 --> 00:00:52,709 Des: No, no, no, no. 33 00:00:52,777 --> 00:00:54,111 No. Des. 34 00:00:54,179 --> 00:00:55,979 Yes! He can't strangle you over the phone. 35 00:00:56,047 --> 00:00:59,316 And I, um. 36 00:00:59,383 --> 00:01:01,384 I need to tell you something. 37 00:01:01,452 --> 00:01:01,885 What? 38 00:01:02,620 --> 00:01:04,121 I peed in the sink. 39 00:01:04,189 --> 00:01:05,488 What? 40 00:01:05,556 --> 00:01:07,124 It's not the right time. And I didn't pee in the sink. 41 00:01:08,592 --> 00:01:09,726 He hung up. 42 00:01:09,794 --> 00:01:11,160 I can't believe you moved him in with me. 43 00:01:11,228 --> 00:01:12,696 Why didn't he just stay with you at the house? 44 00:01:12,763 --> 00:01:14,997 Where's the fun in that? Besides, it'll do you good. 45 00:01:15,065 --> 00:01:17,099 Now, who's this mystery client we're meeting? 46 00:01:17,167 --> 00:01:18,034 This isn't about a woman, is it? 47 00:01:18,101 --> 00:01:21,638 No. No. Yes. She is a woman. 48 00:01:21,706 --> 00:01:23,272 But she's a client. 49 00:01:23,341 --> 00:01:26,008 She hired us. So... Whatever. We gotta go meet her. 50 00:01:26,076 --> 00:01:28,911 And I suppose you gave her your usual discounted rate. 51 00:01:28,979 --> 00:01:31,981 I'm your son. Okay? I can't believe that you think that I'm not shallow. 52 00:01:32,049 --> 00:01:33,449 No I don't think it. 53 00:01:33,516 --> 00:01:34,583 I know it. 54 00:01:44,794 --> 00:01:48,029 Mal: I'm starting to think your client missus isn't here. 55 00:01:48,097 --> 00:01:49,264 Jake: This is the old Rec Centre. 56 00:01:49,332 --> 00:01:51,333 Didn't I learn how to swim here? 57 00:01:51,401 --> 00:01:54,436 Been shut down for years. 58 00:01:54,504 --> 00:01:56,805 I'm getting a bad feeling about this. 59 00:01:56,873 --> 00:01:58,706 Yeah. I think I know what you mean. 60 00:02:01,310 --> 00:02:02,043 Inspector Smallwood? 61 00:02:02,111 --> 00:02:03,778 What's this about? 62 00:02:03,846 --> 00:02:05,513 What are you guys doing? 63 00:02:05,581 --> 00:02:06,882 How'd you know I'd be here? 64 00:02:06,949 --> 00:02:09,784 Buddy, what's on the go? Are you okay? 65 00:02:09,852 --> 00:02:11,786 I should have known you were involved. 66 00:02:11,854 --> 00:02:12,888 You were his partner. 67 00:02:12,955 --> 00:02:13,989 Are you high, or something? 68 00:02:14,056 --> 00:02:15,189 Who are you talking about, Craig? 69 00:02:15,824 --> 00:02:16,724 [Bang.] 70 00:02:17,826 --> 00:02:20,795 Well, he'd be referring to me. 71 00:02:21,430 --> 00:02:22,910 Hi there Jake. 72 00:02:23,866 --> 00:02:29,203 73 00:02:29,271 --> 00:02:30,004 Oh yeah 74 00:02:30,071 --> 00:02:32,306 Oh yeah 75 00:02:32,374 --> 00:02:33,040 Oh yeah 76 00:02:33,108 --> 00:02:35,309 Oh yeah 77 00:02:35,377 --> 00:02:36,243 Oh yeah 78 00:02:36,311 --> 00:02:38,245 ee yay ee yay ee yay 79 00:02:38,313 --> 00:02:39,179 Oh yeah 80 00:02:39,247 --> 00:02:41,215 ee yay ee yay ee yay 81 00:02:41,283 --> 00:02:43,384 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 82 00:02:50,757 --> 00:02:52,792 I'm Christina Lang. 83 00:02:52,860 --> 00:02:54,828 You're a Crown Attorney here in town, right? 84 00:02:54,895 --> 00:02:56,462 I know who you are. 85 00:02:56,530 --> 00:02:58,497 I'm looking for Inspector Craig Smallwood. 86 00:02:58,565 --> 00:03:00,166 We were scheduled to have a meeting today. 87 00:03:00,234 --> 00:03:02,702 He's not in at the moment. 88 00:03:02,769 --> 00:03:03,736 Do you know where I can reach him? 89 00:03:05,405 --> 00:03:06,372 Give us a sec? 90 00:03:08,542 --> 00:03:09,809 I've been trying to call him for two days. 91 00:03:09,876 --> 00:03:11,744 Do you have any idea where he is? 92 00:03:11,812 --> 00:03:12,845 No. 93 00:03:17,116 --> 00:03:18,384 I knew you'd show, Jake. 94 00:03:18,452 --> 00:03:21,453 Always a sucker for a damsel in distress. 95 00:03:21,520 --> 00:03:24,089 Well you got me here. Now what do you want? 96 00:03:24,157 --> 00:03:27,092 Well, I've been on the run for a long, long time. 97 00:03:27,160 --> 00:03:28,760 And that's gonna end right here. 98 00:03:28,828 --> 00:03:29,950 And you're gonna help me. 99 00:03:29,951 --> 00:03:32,651 I'm not sure how you knocking a police inspector unconscious 100 00:03:32,765 --> 00:03:36,969 and kidnapping us is gonna help you, but-- Whatever. 101 00:03:37,036 --> 00:03:38,336 What do you want? 102 00:03:38,404 --> 00:03:40,137 Well, we're all gonna work together-- 103 00:03:40,205 --> 00:03:41,673 to prove my innocence. 104 00:03:41,741 --> 00:03:42,407 Sounds like fun. 105 00:03:42,475 --> 00:03:45,109 Yeah? Oh, yes. 106 00:03:45,177 --> 00:03:47,846 Yeah, you remember this place, don't you partner? 107 00:03:47,913 --> 00:03:50,214 It's here where they said I was supposed to have killed 108 00:03:50,282 --> 00:03:53,017 that hooker. Lisa Younghusband. 109 00:03:53,085 --> 00:03:54,451 How could I forget? 110 00:03:54,519 --> 00:03:57,454 All those years ago? Everyone thought I was guilty. 111 00:03:57,522 --> 00:03:59,490 Smallwood: Maybe because you skipped town 112 00:03:59,557 --> 00:04:01,192 before the trial. 113 00:04:01,260 --> 00:04:03,027 Crocker: Well, you're awake, inspector. You know, 114 00:04:03,095 --> 00:04:04,228 they made him an inspector 115 00:04:04,296 --> 00:04:07,365 after he framed me. Isn't that crazy? 116 00:04:07,432 --> 00:04:09,533 Smallwood: Everyone believed you were guilty. 117 00:04:09,601 --> 00:04:10,734 Well, the only problem with that conclusion, is-- 118 00:04:10,802 --> 00:04:12,703 it isn't substanciated by a dead body, 119 00:04:12,771 --> 00:04:15,027 which, as far as I remember, is kind of 120 00:04:15,040 --> 00:04:17,307 important to a murder investigation. 121 00:04:17,375 --> 00:04:18,809 Keep talking. 122 00:04:18,877 --> 00:04:20,477 But you. 123 00:04:20,545 --> 00:04:24,815 You took care to make everything look like I was guilty. 124 00:04:24,883 --> 00:04:26,450 Didn't you, Inspector? 125 00:04:26,518 --> 00:04:28,051 What are you talking about? 126 00:04:28,119 --> 00:04:30,726 Why don't you tell Jake and Malachy Doyle here what I am 127 00:04:30,739 --> 00:04:33,356 talking about-- Please, would you mind doing that for me? 128 00:04:33,424 --> 00:04:33,823 You're insane. 129 00:04:33,891 --> 00:04:35,091 [Punch.] 130 00:04:38,562 --> 00:04:39,629 Leslie: I'm at Smallwood's house. 131 00:04:39,696 --> 00:04:41,364 There's no sign of him. 132 00:04:41,432 --> 00:04:44,500 You know, it looks like he hasn't been here for a while. 133 00:04:44,568 --> 00:04:46,268 No sign of him here either. 134 00:04:46,336 --> 00:04:47,369 I'll keep looking. 135 00:04:47,438 --> 00:04:48,604 I know a few places where he can be. 136 00:04:48,672 --> 00:04:50,339 If you hear anything, you call me. 137 00:04:50,407 --> 00:04:51,908 It could be that he's just on a bender. 138 00:04:51,975 --> 00:04:54,710 Since his divorce, trust me, it happens. 139 00:04:54,778 --> 00:04:57,212 No, there's something feels wrong. 140 00:04:57,280 --> 00:05:00,682 I'll call you later. 141 00:05:00,750 --> 00:05:01,650 Hood, wait. 142 00:05:05,488 --> 00:05:06,888 Did Smallwood have a police cruiser? 143 00:05:06,957 --> 00:05:09,458 Yeah, he took out an unmarked car a couple of days ago. 144 00:05:09,525 --> 00:05:12,227 Put a trace on it. The GPS. 145 00:05:12,295 --> 00:05:14,229 Text me the address. 146 00:05:24,373 --> 00:05:26,007 [Vacuuming sound.] 147 00:05:27,610 --> 00:05:28,577 Des? 148 00:05:30,880 --> 00:05:31,646 Des? 149 00:05:33,849 --> 00:05:34,548 [Vacuum stops.] 150 00:05:34,616 --> 00:05:35,649 Oh, oh. 151 00:05:38,687 --> 00:05:42,023 Sorry. Sorry. I just, you know, me-- 152 00:05:42,091 --> 00:05:44,392 moving in with Jake. I don't wanna be a burden. To anyone-- 153 00:05:44,460 --> 00:05:49,263 And him. So -- I just wanna make sure the place is clean. 154 00:05:49,331 --> 00:05:50,865 He will appreciate that. 155 00:05:50,932 --> 00:05:52,032 Yeah. I think he will. 156 00:05:52,100 --> 00:05:53,667 Yes. But-- Could I ask that you 157 00:05:53,735 --> 00:05:56,036 vacuum later. When I'm not trying to do paperwork. 158 00:05:56,104 --> 00:05:57,070 Oh, yeah. 159 00:05:57,138 --> 00:05:58,839 Duh, yeah. I can totally do that. 160 00:05:58,907 --> 00:06:00,340 Thank you. That's awesome. 161 00:06:05,246 --> 00:06:06,546 Sorry honey. Did I upset you? 162 00:06:06,614 --> 00:06:08,181 No. 163 00:06:08,249 --> 00:06:08,982 It's not you. No. 164 00:06:09,050 --> 00:06:09,983 I just-- 165 00:06:11,719 --> 00:06:14,354 If you had, like, a deep dark secret. 166 00:06:14,422 --> 00:06:18,758 Like so dark that you felt like it would kill 167 00:06:18,826 --> 00:06:20,793 your best friend, what would you do? 168 00:06:20,861 --> 00:06:22,929 You're afraid to tell Jake that you and Tinny are a couple. 169 00:06:22,997 --> 00:06:26,132 How do you know? Does everyone else know? 170 00:06:26,199 --> 00:06:28,367 Malachy told me. Yeah, I think everybody knows. 171 00:06:28,435 --> 00:06:29,802 Jake? 172 00:06:29,870 --> 00:06:30,870 Jake knows? 173 00:06:30,938 --> 00:06:31,938 That's why he wanted me to move in here. 174 00:06:32,006 --> 00:06:33,205 He's gonna kill me when I'm not looking! 175 00:06:33,273 --> 00:06:34,507 No. Jake doesn't know yet. 176 00:06:34,575 --> 00:06:36,208 Are you sure. Are you serious? Are you sure? 177 00:06:36,276 --> 00:06:39,178 Yeah. I mean. When he finds out he's gonna be totally 178 00:06:39,246 --> 00:06:40,913 annoyed and mad. 179 00:06:40,980 --> 00:06:45,284 But, you know what? If you treat Tinny well, which I know you will, 180 00:06:45,352 --> 00:06:47,686 he's gonna be really happy for you. 181 00:06:47,754 --> 00:06:49,321 [Ring.] 182 00:06:53,193 --> 00:06:54,460 Hello Darling. 183 00:06:54,528 --> 00:06:56,061 How's your day going? 184 00:06:56,128 --> 00:06:59,431 Interesting. Bit of an odd request. 185 00:06:59,498 --> 00:07:02,133 I need you to look into some details around a murder. 186 00:07:02,201 --> 00:07:04,169 Oh. Dear God. When did it happen? 187 00:07:04,236 --> 00:07:07,205 Thirteen years ago. The victim's name was Lisa Younghusband. 188 00:07:07,273 --> 00:07:11,577 Wait a minute. Isn't that the woman that Kevin Crocker... 189 00:07:11,644 --> 00:07:13,111 Yeah. 190 00:07:13,179 --> 00:07:14,579 Dig up whatever you can. 191 00:07:14,646 --> 00:07:16,781 And don't let anyone know you're doing it, if possible. 192 00:07:16,848 --> 00:07:17,515 Love you. 193 00:07:17,583 --> 00:07:20,885 Love you too. Malachy-- Do I need to be worried here? 194 00:07:20,953 --> 00:07:23,221 No, no. Just let me know if you find anything. 195 00:07:23,289 --> 00:07:24,389 Okay. 196 00:07:26,058 --> 00:07:26,857 We should be worried. 197 00:07:26,925 --> 00:07:28,193 - Yeah. - Yeah. 198 00:07:29,327 --> 00:07:30,761 Crocker: Good work fellas. Okay, 199 00:07:30,829 --> 00:07:34,431 So-- to recap. You help me or... 200 00:07:34,499 --> 00:07:36,901 I kill him. For real this time. This one 201 00:07:36,969 --> 00:07:38,869 has an expiry date on him. 202 00:07:38,937 --> 00:07:39,971 Let me go. 203 00:07:40,038 --> 00:07:41,072 It's only a matter of time before 204 00:07:41,139 --> 00:07:42,573 my people come looking for me. 205 00:07:42,641 --> 00:07:43,975 Jake: This is not the way to go about 206 00:07:44,042 --> 00:07:46,009 proving to people that you're not a crazy person. 207 00:07:46,077 --> 00:07:48,278 Yeah. There's my old partner. Always had my back. 208 00:07:48,346 --> 00:07:49,446 Don't give me that. 209 00:07:49,514 --> 00:07:50,981 You pretty much confessed the whole 210 00:07:51,048 --> 00:07:53,049 thing to me at the time. Remember? 211 00:07:53,118 --> 00:07:57,287 No. Not really. Because at the time, I had a whole lot of 212 00:07:57,355 --> 00:07:59,956 memory loss issues, because I had a lot of substance abuse issues. 213 00:08:00,024 --> 00:08:03,126 - So... if I did confess... - You did. 214 00:08:03,193 --> 00:08:05,662 Well maybe. Or maybe I was just messing with you. 215 00:08:05,730 --> 00:08:07,831 Solid defence. 216 00:08:09,033 --> 00:08:11,200 Come on, Jake. Look at this cop. 217 00:08:11,268 --> 00:08:14,037 Look deep into his rat faced eyes. 218 00:08:14,105 --> 00:08:16,072 You remember him. 219 00:08:16,140 --> 00:08:17,774 The Professional Standards Bureau. 220 00:08:18,609 --> 00:08:20,476 You were in the Rat Squad. 221 00:08:22,613 --> 00:08:24,413 I knew I didn't like you for a reason. 222 00:08:24,515 --> 00:08:27,383 Crocker: And Mal, ask him about the murder weapon. 223 00:08:27,451 --> 00:08:29,352 Go on. 224 00:08:29,419 --> 00:08:30,541 If you guys don't help me get out of 225 00:08:30,554 --> 00:08:31,687 this, you're both going down with him. 226 00:08:31,755 --> 00:08:32,988 Crocker: Come on, Jake. 227 00:08:33,056 --> 00:08:34,890 You're one of the best cops I ever worked with. 228 00:08:34,958 --> 00:08:38,193 Look at this man, and tell me you trust him. 229 00:08:38,261 --> 00:08:43,532 Prove my innocence. And save a scumbag's life. 230 00:08:43,599 --> 00:08:45,134 We all know what this one has to lose. 231 00:08:45,201 --> 00:08:47,870 What about you two? 232 00:08:50,807 --> 00:08:52,240 Judge Richardson: Rehab, Walter. 233 00:08:52,308 --> 00:08:56,678 He needs rehab, immediately. And I'll lighten his sentence. 234 00:08:56,745 --> 00:08:58,718 Thank you My Lord. Now, working with you makes 235 00:08:58,731 --> 00:09:00,715 me regret going back into private practice. 236 00:09:00,783 --> 00:09:02,917 You were a good Crown Attorney, Walter. 237 00:09:02,985 --> 00:09:04,152 You still got a few good ones. 238 00:09:06,155 --> 00:09:07,455 And some great ones. 239 00:09:07,523 --> 00:09:11,392 Lang: Judge Richardson. Giving another one of Walter McLean's drugged out clients a break? 240 00:09:11,459 --> 00:09:13,494 I believe in second chances, Ms. Lang. 241 00:09:13,562 --> 00:09:15,163 Walter: You know. 242 00:09:15,230 --> 00:09:17,464 I was a Crown Attorney myself. 243 00:09:17,532 --> 00:09:19,433 I'd be happy to give you a few pointers. 244 00:09:20,569 --> 00:09:21,569 Or not. 245 00:09:22,671 --> 00:09:23,938 Des: Mr. Honour. 246 00:09:24,806 --> 00:09:26,440 Can we speak for a moment? 247 00:09:26,508 --> 00:09:28,975 If this is about your case, please have your counsel contact me. 248 00:09:29,043 --> 00:09:30,977 No, no. Nothing like that. It's about an old case. 249 00:09:31,045 --> 00:09:32,446 Back when you were a Crown Prosecutor. 250 00:09:32,514 --> 00:09:33,747 We're PIs. 251 00:09:33,815 --> 00:09:35,882 Investigators. Private. 252 00:09:35,950 --> 00:09:37,084 Okay. 253 00:09:37,151 --> 00:09:38,252 How can I help you? 254 00:09:38,320 --> 00:09:39,553 Rose: It's about a murder. 255 00:09:39,621 --> 00:09:43,356 From years ago. Lisa Younghusband. 256 00:09:43,424 --> 00:09:44,891 How could I forget? 257 00:09:44,959 --> 00:09:46,626 She was a call girl, yes? 258 00:09:46,694 --> 00:09:49,429 Murdered by a corrupt cop. 259 00:09:49,496 --> 00:09:50,296 Yeah, see, that's the thing. 260 00:09:50,364 --> 00:09:51,965 He was never convicted. 261 00:09:52,033 --> 00:09:55,168 As I recall-- He skipped town before trial. 262 00:09:56,537 --> 00:09:58,371 I'm not sure how I can help you. 263 00:09:58,439 --> 00:09:59,505 Why are we talking about this? 264 00:09:59,573 --> 00:10:04,977 Well, we've been hired by someone. 265 00:10:05,045 --> 00:10:07,113 If there are grounds for reopening 266 00:10:07,180 --> 00:10:10,350 this investigation. And it could possibly shed new light 267 00:10:10,417 --> 00:10:12,318 on this case, by all means. 268 00:10:12,386 --> 00:10:15,121 Call my assistant. She'll give you access to the files. 269 00:10:15,188 --> 00:10:16,055 Thank you so much. 270 00:10:16,123 --> 00:10:19,358 You High-- Worship--ness. 271 00:10:19,425 --> 00:10:20,893 Good luck. 272 00:10:22,395 --> 00:10:23,763 Team Deadly. 273 00:10:23,830 --> 00:10:24,997 Ow. 274 00:10:32,639 --> 00:10:34,706 Smallwood: Add kidnapping to the list, Malachy. 275 00:10:34,876 --> 00:10:37,881 Get me away from this lunatic. We'll see 276 00:10:37,894 --> 00:10:39,210 if I can get them to go easy on you. 277 00:10:39,279 --> 00:10:40,885 - Otherwise-- - Don't let him scare you, boys. 278 00:10:40,898 --> 00:10:42,514 The only only one is gonna be facing 279 00:10:42,582 --> 00:10:44,783 Lady Justice when this is all over is this one. 280 00:10:44,850 --> 00:10:45,817 'Cause you set me up. 281 00:10:45,885 --> 00:10:47,551 And now you're gonna pay. 282 00:10:47,619 --> 00:10:50,021 Jake: Take it easy. 283 00:10:50,089 --> 00:10:51,156 Where are you taking us? 284 00:10:51,223 --> 00:10:52,490 Crocker: We're going to his house. 285 00:10:52,557 --> 00:10:53,892 I need the names of all the other rats who who were 286 00:10:53,959 --> 00:10:55,193 part of the frame up. 287 00:11:01,233 --> 00:11:02,400 There was a tip. 288 00:11:02,467 --> 00:11:03,901 I got a tip about a murder weapon. 289 00:11:03,968 --> 00:11:04,735 [Whack.] 290 00:11:08,574 --> 00:11:10,574 What is wrong with you? 291 00:11:10,575 --> 00:11:12,410 Jake: You just knocked out our only lead. 292 00:11:12,477 --> 00:11:15,279 Oh come on. He's lying. He'd say anything to get you two 293 00:11:15,347 --> 00:11:17,315 on his side. 294 00:11:17,382 --> 00:11:18,081 Uh, b'ys. 295 00:11:18,149 --> 00:11:18,949 What? 296 00:11:19,017 --> 00:11:20,117 What's that? 297 00:11:20,185 --> 00:11:21,651 Mitchell: Get out of the car. 298 00:11:21,719 --> 00:11:25,122 Unless you want this to be the last thing that you ever see. 299 00:11:28,960 --> 00:11:31,028 Leslie: Smallwood's cruiser's out back. 300 00:11:31,095 --> 00:11:33,697 Why does this place look so familiar? 301 00:11:33,764 --> 00:11:36,333 All I know is that there was a murder here years ago. 302 00:11:36,400 --> 00:11:38,000 I remember reading about it. 303 00:11:38,068 --> 00:11:40,370 A hooker. Lisa something. 304 00:11:40,438 --> 00:11:43,206 The one that Kevin Crocker killed. 305 00:11:43,273 --> 00:11:46,108 Crocker? Smallwood was looking into Crocker. 306 00:11:46,176 --> 00:11:47,811 That can't be a coincidence. 307 00:11:51,382 --> 00:11:53,382 Something happened here. Recently. 308 00:11:55,118 --> 00:11:56,953 Kevin Crocker. Come on. It's time to go. 309 00:11:57,020 --> 00:12:00,489 And don't even think about doing anything stupid. 310 00:12:00,557 --> 00:12:01,457 Mal: Hold on, hold on. 311 00:12:04,794 --> 00:12:05,661 Who are you? 312 00:12:05,729 --> 00:12:07,964 Don't worry about who I am, Mr. Doyle. 313 00:12:08,031 --> 00:12:09,465 [Car revving.] 314 00:12:09,532 --> 00:12:10,131 [Crash.] 315 00:12:15,238 --> 00:12:15,871 Everybody okay? 316 00:12:17,774 --> 00:12:18,640 You're welcome. 317 00:12:21,644 --> 00:12:23,712 Okay. Come on. 318 00:12:24,614 --> 00:12:26,214 Hold on a second. 319 00:12:26,282 --> 00:12:27,182 Yeah, hello police. 320 00:12:27,250 --> 00:12:29,084 I need to leave a message 321 00:12:29,151 --> 00:12:32,387 directly for Daniel Hood, or for Leslie Bennet please. 322 00:12:32,454 --> 00:12:33,989 Crocker: Let's go. 323 00:12:38,261 --> 00:12:38,960 Des: Okay. 324 00:12:39,028 --> 00:12:40,228 The lady of the night. 325 00:12:40,296 --> 00:12:42,697 Lisa Younghusband. 326 00:12:42,765 --> 00:12:44,298 Right. Was killed at the old Rec Centre. 327 00:12:44,366 --> 00:12:45,933 Yes. And, of course, 328 00:12:46,001 --> 00:12:49,970 - the man accused of murdering her is-- - My father. 329 00:12:50,038 --> 00:12:51,005 What's going on, guys? 330 00:12:51,072 --> 00:12:52,106 Why are you looking into this? 331 00:12:52,173 --> 00:12:53,641 Honey-- We're not sure. But-- 332 00:12:53,709 --> 00:12:57,378 We think Malachy and Jake are with Crocker. 333 00:12:57,446 --> 00:12:59,646 Tinny: Kevin Crocker is a wanted felon. 334 00:12:59,714 --> 00:13:01,048 Is he back in town? 335 00:13:01,116 --> 00:13:02,816 Are Poppy and Jake helping him? 336 00:13:02,884 --> 00:13:04,184 Look, Tinny, we don't really have any info on this right now. 337 00:13:04,252 --> 00:13:05,819 Malachy just asked us to look into it. 338 00:13:05,887 --> 00:13:07,154 And he said it was urgent. 339 00:13:07,222 --> 00:13:09,023 I'm guessing my phone being bugged had something 340 00:13:09,090 --> 00:13:09,890 to do with this. 341 00:13:09,958 --> 00:13:11,358 Someone bugged your phone? 342 00:13:11,426 --> 00:13:14,929 Yeah. I thought it had to do with Uncle Jake, but-- 343 00:13:14,996 --> 00:13:17,130 I guess whoever did it was looking for something on Crocker. 344 00:13:18,433 --> 00:13:21,367 I've studied every inch of this case. 345 00:13:21,436 --> 00:13:26,039 Honey, if we're getting into this-- there are ramifications-- 346 00:13:26,106 --> 00:13:27,707 if the cops know you're involved. 347 00:13:27,775 --> 00:13:30,844 I know, but I never believed he did it. 348 00:13:32,746 --> 00:13:33,813 Why? 349 00:13:33,880 --> 00:13:37,116 - He's my father. I just-- Rose: I think that 350 00:13:37,184 --> 00:13:39,485 the odds are stacked against him on this. 351 00:13:39,553 --> 00:13:41,454 I mean, the day Crocker was arrested-- 352 00:13:41,521 --> 00:13:44,290 His tox screen showed that he was filled with drugs and alcohol. 353 00:13:44,358 --> 00:13:44,890 I know. 354 00:13:44,959 --> 00:13:48,194 Tinny. He had the victim's blood all over. 355 00:13:48,262 --> 00:13:51,730 I know. All of this. Okay? 356 00:13:51,798 --> 00:13:54,333 But there is one glaring issue here. 357 00:13:54,400 --> 00:13:56,368 The body was never found. 358 00:13:56,436 --> 00:13:57,937 How can you have a murder without a body? 359 00:13:59,372 --> 00:14:00,606 The Prosecution's working there was that he 360 00:14:00,674 --> 00:14:02,975 dumped it in the ocean and it just disappeared. 361 00:14:03,042 --> 00:14:04,810 Okay, Tinny. There's just one thing that you're skipping over here. 362 00:14:04,878 --> 00:14:06,711 And it's a pretty big point, is that-- 363 00:14:06,779 --> 00:14:09,181 Crocker confessed the whole thing to Jake. 364 00:14:09,248 --> 00:14:11,049 [Ring.] 365 00:14:11,184 --> 00:14:13,251 Malachy, what's going on? 366 00:14:13,319 --> 00:14:14,786 You have no idea how weird this whole thing is. 367 00:14:14,854 --> 00:14:17,522 Can you run a track on a guy named Brian Mitchell? 368 00:14:17,791 --> 00:14:19,924 You don't think it's just a little bit odd? 369 00:14:19,993 --> 00:14:21,726 In the middle of all this, out of nowhere-- 370 00:14:21,794 --> 00:14:23,127 A hitman suddenly shows up looking for me. 371 00:14:23,195 --> 00:14:24,562 Smallwood: So what? 372 00:14:24,630 --> 00:14:26,798 A guy's after you. You're scum. Scum attracts scum. 373 00:14:26,866 --> 00:14:28,165 Law of the land. 374 00:14:28,233 --> 00:14:30,001 Regardless of your attitude. I appreciate the save. 375 00:14:30,068 --> 00:14:31,903 Are we gonna let him go, or what? 376 00:14:31,971 --> 00:14:33,471 Crocker: Nooo! 377 00:14:33,539 --> 00:14:36,508 Not until Smallwood here admits that he framed me for the murder. 378 00:14:36,575 --> 00:14:38,976 And that he coughs up whoever it actually did it. 379 00:14:39,044 --> 00:14:41,879 I mean, no murder weapon. No body. No case. 380 00:14:41,946 --> 00:14:44,281 Until this one-- from-- 381 00:14:44,349 --> 00:14:45,816 the Rat Squad. He suddenly-- 382 00:14:45,884 --> 00:14:46,917 shows up with the murder weapon? 383 00:14:46,985 --> 00:14:48,519 Hey, listen to me. 384 00:14:48,586 --> 00:14:50,554 Nobody else could find it, right? I mean, they sent in teams, 385 00:14:50,622 --> 00:14:53,924 Squadrons, literally squadrons of guys scoured that centre. 386 00:14:53,992 --> 00:14:54,691 Nothing. 387 00:14:54,759 --> 00:14:56,259 And the him-- 388 00:14:56,327 --> 00:14:58,094 The guy who'd been investigating me for years. 389 00:14:58,162 --> 00:14:59,563 He suddenly shows up with a gun? 390 00:14:59,631 --> 00:15:00,998 Kevin, you gotta calm down. 391 00:15:01,065 --> 00:15:02,766 No, I will not calm down. 392 00:15:02,834 --> 00:15:04,657 Because either somebody planted that 393 00:15:04,670 --> 00:15:06,503 weapon and told him where to find it. 394 00:15:06,571 --> 00:15:07,804 Or he planted it himself. 395 00:15:07,872 --> 00:15:09,105 I didn't plant anything. 396 00:15:09,173 --> 00:15:10,607 I didn't frame you. 397 00:15:10,675 --> 00:15:13,343 You did say that someone gave you a tip. 398 00:15:13,411 --> 00:15:15,311 Right? Don't you find that a bit convenient? 399 00:15:15,379 --> 00:15:17,147 Look, I know it seems convenient. 400 00:15:17,214 --> 00:15:19,282 And I know there seems to be something else going on here. 401 00:15:19,350 --> 00:15:21,184 Alright finally, he's starting to make a little sense. 402 00:15:21,252 --> 00:15:23,886 But for all I know, Crocker had an accomplice 403 00:15:23,954 --> 00:15:26,189 who helped him kill Lisa Younghusband. 404 00:15:26,257 --> 00:15:28,858 Accomplice? And they say my theories are crazy. 405 00:15:28,926 --> 00:15:30,125 You are crazy. 406 00:15:33,129 --> 00:15:36,098 Rose tells me the mad gun man is a hired heavy. 407 00:15:36,166 --> 00:15:37,366 Are you sure you never saw him before? 408 00:15:37,434 --> 00:15:38,868 No! Never. 409 00:15:39,670 --> 00:15:40,269 What now? 410 00:15:40,336 --> 00:15:41,437 Now? 411 00:15:41,504 --> 00:15:44,639 Okay. Now we are all gonna work together. 412 00:15:44,707 --> 00:15:46,341 And we are gonna piece this thing. 413 00:15:46,409 --> 00:15:48,243 Together. 414 00:16:07,730 --> 00:16:08,262 Who's this? 415 00:16:11,400 --> 00:16:12,233 Hey buddy, wake up. 416 00:16:13,368 --> 00:16:14,035 [Bang.] 417 00:16:16,472 --> 00:16:17,338 [Bang.] 418 00:16:18,440 --> 00:16:20,074 Ah! Son of a bitch. 419 00:16:46,115 --> 00:16:47,649 Everything is in here. 420 00:16:47,717 --> 00:16:49,450 Anyone I had spoken to. Anyone involved 421 00:16:49,518 --> 00:16:50,819 in the case. It's all here. 422 00:16:50,887 --> 00:16:52,387 Who else had access to this? 423 00:16:52,454 --> 00:16:53,421 At this point, only me. 424 00:16:53,489 --> 00:16:55,497 Jake: If you thought there was a problem, 425 00:16:55,589 --> 00:16:59,628 - why didn't you run this further up to chain. - I don't know. I'll admit. 426 00:16:59,795 --> 00:17:02,730 It always felt to me that someone-- Maybe on the 427 00:17:02,798 --> 00:17:04,432 inside was working with Crocker. 428 00:17:04,500 --> 00:17:06,234 Working with me? Like who? 429 00:17:06,302 --> 00:17:09,537 Jake here? Or Malachy? Or maybe no one. 430 00:17:09,605 --> 00:17:10,838 Maybe just you. 431 00:17:10,906 --> 00:17:12,674 Framing me. [Punch.] 432 00:17:13,309 --> 00:17:14,175 Kevin. Stop. 433 00:17:14,243 --> 00:17:15,442 I wanna know who set me up. 434 00:17:15,510 --> 00:17:18,746 And why. And right now. 435 00:17:18,814 --> 00:17:22,316 And you are the only one who can tell me. 436 00:17:22,383 --> 00:17:26,253 Alright. I started getting letters. 437 00:17:26,321 --> 00:17:27,688 No return address. 438 00:17:27,756 --> 00:17:30,057 About a year ago. 439 00:17:30,125 --> 00:17:32,392 Signed by "Regret"? 440 00:17:32,460 --> 00:17:33,860 Yeah. 441 00:17:33,928 --> 00:17:35,829 Proclaiming my innocence, taking guilt upon themselves. 442 00:17:35,896 --> 00:17:37,130 And saying they should have come forward? 443 00:17:37,198 --> 00:17:38,265 How'd you know that? 444 00:17:38,333 --> 00:17:41,602 I got the same letters when I was in prison. 445 00:17:41,669 --> 00:17:42,936 So we've no idea who sent them. 446 00:17:43,003 --> 00:17:44,104 Smallwood: No. 447 00:17:44,171 --> 00:17:47,006 But they certainly got my attention. 448 00:17:47,074 --> 00:17:48,474 At first I thought they were from him. 449 00:17:48,542 --> 00:17:50,877 My handwriting isn't anywhere near as nice. 450 00:17:50,945 --> 00:17:53,046 Then I thought it was a plan of yours. 451 00:17:53,114 --> 00:17:55,115 Getting your partner to send in evidence. 452 00:17:55,182 --> 00:17:56,682 To get you out. 453 00:17:56,751 --> 00:17:58,384 That's not a bad plan. 454 00:17:58,452 --> 00:18:00,253 But I ran a trace. 455 00:18:00,320 --> 00:18:02,789 They didn't come from the prison. And they were connected to anyone-- 456 00:18:02,857 --> 00:18:03,890 he woulda called. 457 00:18:03,958 --> 00:18:05,424 Or had contact with on the outside. 458 00:18:05,492 --> 00:18:06,158 So? 459 00:18:06,226 --> 00:18:08,761 So-- The rat started digging. 460 00:18:08,828 --> 00:18:11,664 Getting pieces of evidence. 461 00:18:11,732 --> 00:18:13,299 It's all safe on my laptop. 462 00:18:13,367 --> 00:18:14,634 Mal: Your laptop? 463 00:18:14,701 --> 00:18:15,934 Are the files encrypted? 464 00:18:16,002 --> 00:18:19,905 Yeah. In case someone on the Force, or higher up was involved. 465 00:18:19,973 --> 00:18:21,306 Mal: You wanted to be sure 466 00:18:21,374 --> 00:18:23,308 that no one could tamper with your investigation. 467 00:18:24,043 --> 00:18:25,778 Where's the laptop now? 468 00:18:25,845 --> 00:18:26,979 It's in my car. 469 00:18:27,046 --> 00:18:29,248 It's in a hidden compartment in my trunk. 470 00:18:31,050 --> 00:18:33,884 Everything I've gathered so far. 471 00:18:34,821 --> 00:18:36,721 Maybe. 472 00:18:36,790 --> 00:18:38,890 Maybe, maybe it could help you. 473 00:18:38,996 --> 00:18:41,326 Crocker: I've been waiting for this for a long, long time. 474 00:18:41,394 --> 00:18:44,829 If you're lying, I will not hesitate to end you. Are we clear? 475 00:18:44,897 --> 00:18:47,165 Yeah. 476 00:18:48,501 --> 00:18:50,535 Alright Jake, go with him Grab the laptop. 477 00:18:50,603 --> 00:18:52,225 I'll stay with Malachy here. You try 478 00:18:52,238 --> 00:18:53,871 anything, and I'll kill him. You understand? 479 00:18:53,939 --> 00:18:55,606 Right. 480 00:18:55,674 --> 00:18:58,009 For the record, I'm actually starting to believe you're innocent. 481 00:18:58,777 --> 00:19:00,444 Jake, we need to run. 482 00:19:00,512 --> 00:19:02,146 Yes, b'y. I'm gonna leave my father alone with a crazy person. 483 00:19:02,214 --> 00:19:04,015 We both know Crocker's not gonna hurt your father. 484 00:19:04,082 --> 00:19:05,683 We get to my car. 485 00:19:05,750 --> 00:19:07,151 We get some help. 486 00:19:07,219 --> 00:19:08,986 Tell me the truth. Did you set him up or not? 487 00:19:09,054 --> 00:19:11,588 Jake, we need to bring him in. We'll work on what we have. 488 00:19:11,656 --> 00:19:14,525 I need another trial. We present the new evidence. 489 00:19:14,592 --> 00:19:15,859 Keys. 490 00:19:21,933 --> 00:19:22,833 Ah! 491 00:19:23,535 --> 00:19:24,267 Sorry, Jake. 492 00:19:25,069 --> 00:19:26,002 Stop! 493 00:19:28,005 --> 00:19:29,339 Jake: No, Smallwood! No! 494 00:19:29,974 --> 00:19:31,107 [Explosion.] 495 00:19:47,090 --> 00:19:52,695 You didn't deserve this Craig. You were a good Cop. 496 00:19:52,763 --> 00:19:55,665 And I owe so much to you in my career-- 497 00:19:55,733 --> 00:20:00,602 As a professional and as a friend. 498 00:20:00,670 --> 00:20:04,974 I'm so sorry I let this happen. I'm sorry. 499 00:20:08,011 --> 00:20:09,979 Any word from Jake? 500 00:20:10,046 --> 00:20:11,046 No. 501 00:20:11,114 --> 00:20:11,947 None of them are answering my calls. 502 00:20:12,015 --> 00:20:13,182 And what about Hood? 503 00:20:14,184 --> 00:20:16,485 What in the hell is going on here? 504 00:20:16,552 --> 00:20:18,920 Get everybody in the bullpen. We are finding whoever did this. 505 00:20:18,988 --> 00:20:19,888 And we're gonna make them pay. 506 00:20:23,826 --> 00:20:26,194 [Ring.] 507 00:20:35,304 --> 00:20:36,604 You gonna be okay? 508 00:20:36,671 --> 00:20:38,606 Yeah. Lucky. A lot luckier than Smallwood. 509 00:20:39,841 --> 00:20:40,708 Just tell us now. 510 00:20:40,776 --> 00:20:42,543 Did you arrange all this? 511 00:20:42,611 --> 00:20:44,578 Yeah, some sort of super revenge plot against us 512 00:20:44,646 --> 00:20:47,415 - and Smallwood? - You've been known to make crazier decisions, Crocker. 513 00:20:47,482 --> 00:20:49,617 Did I hate him? Yes. Did I want him to die? No. 514 00:20:49,684 --> 00:20:51,819 Why? Because he's the only one who could prove my innocence. 515 00:20:51,887 --> 00:20:53,921 You told us ten times you wanted to kill him. 516 00:20:53,988 --> 00:20:54,955 Oh, come on. Use your heads. 517 00:20:55,023 --> 00:20:56,857 That was a bluff. I was bluffing. 518 00:20:56,925 --> 00:20:58,564 The only reason why we're not turning 519 00:20:58,577 --> 00:21:00,227 you in right now, is because of Tinny. 520 00:21:00,295 --> 00:21:02,362 Mal: We gotta get off this road. 521 00:21:02,431 --> 00:21:03,864 The cops are gonna be everywhere. 522 00:21:03,932 --> 00:21:04,899 Good call. 523 00:21:07,068 --> 00:21:08,402 Leslie: Craig Smallwood 524 00:21:08,469 --> 00:21:12,339 was a father, a friend, and a great police officer. 525 00:21:12,407 --> 00:21:16,676 We all, every one of us on this Force will feel his passing. 526 00:21:16,744 --> 00:21:19,947 I know that. It wasn't right. 527 00:21:20,014 --> 00:21:22,149 But listen to me carefully. 528 00:21:22,216 --> 00:21:25,184 We do not have time for any of that. 529 00:21:25,252 --> 00:21:28,187 Not because it isn't the right thing to do. 530 00:21:28,255 --> 00:21:30,723 Not because it isn't our right to grieve. 531 00:21:30,791 --> 00:21:32,759 But because we will not waste a moment 532 00:21:32,827 --> 00:21:35,000 of our energy on anything other than 533 00:21:35,013 --> 00:21:37,196 finding whoever killed Craig Smallwood. 534 00:21:37,264 --> 00:21:38,230 Is that understood? 535 00:21:39,699 --> 00:21:41,267 Go. Get them. 536 00:21:41,335 --> 00:21:44,003 And somebody find me Sergeant Hood now. 537 00:21:44,071 --> 00:21:45,838 Doyle. Come here. 538 00:21:47,140 --> 00:21:48,040 Run this by Forensics. 539 00:21:48,108 --> 00:21:50,876 See if you can find something to match whatever ignited 540 00:21:50,944 --> 00:21:52,244 Craig's car. Please. 541 00:21:52,312 --> 00:21:53,812 I don't know if this is relevant, or what. 542 00:21:53,880 --> 00:21:57,516 But-- I got a good suspicion that my father is back in town. 543 00:21:57,584 --> 00:21:58,884 A good suspicion? 544 00:21:58,952 --> 00:21:59,885 I haven't seen him. 545 00:21:59,953 --> 00:22:03,622 But, yeah. Kevin Crocker is back. 546 00:22:05,492 --> 00:22:06,564 Smallwood, before he died, he said he 547 00:22:06,577 --> 00:22:07,659 was working on your father's case. 548 00:22:07,727 --> 00:22:10,328 Sergeant. I got a feeling this is all connect to this somehow. 549 00:22:10,396 --> 00:22:12,497 Are you sure you're on the right side of this? 550 00:22:12,564 --> 00:22:15,200 In your head, I mean? 551 00:22:15,267 --> 00:22:16,401 What are you saying? 552 00:22:16,469 --> 00:22:18,569 We're talking about your family here. 553 00:22:18,637 --> 00:22:21,039 I'm not sure you should be even near this case. 554 00:22:21,107 --> 00:22:25,243 Leslie. I know my father had nothing to do with Smallwood's death. 555 00:22:25,311 --> 00:22:26,844 Let along Jake. 556 00:22:27,980 --> 00:22:31,181 Is that from Dispatch? 557 00:22:31,249 --> 00:22:34,184 Someone sent a message-- directly to you and Hood. 558 00:22:34,252 --> 00:22:36,684 Hood responded. 559 00:22:40,325 --> 00:22:44,094 So, you're like-- definitely Tinny's father, right? 560 00:22:45,663 --> 00:22:49,063 She's nice. She's great. 561 00:22:49,167 --> 00:22:50,834 Signed, Regret. 562 00:22:50,902 --> 00:22:52,136 Cryptic. 563 00:22:52,238 --> 00:22:54,171 You got the same letters from the same person? 564 00:22:54,239 --> 00:22:56,462 And emails. Once I got out of prison, whoever 565 00:22:56,475 --> 00:22:58,708 that is sent emails to that account. 566 00:22:58,776 --> 00:23:00,666 Des: Yeah, it's gonna be hard to track this, the 567 00:23:00,679 --> 00:23:02,579 wording of these emails is coded, I mean, I'm good, 568 00:23:02,647 --> 00:23:04,455 but I'm nowhere near that good. 569 00:23:04,490 --> 00:23:06,249 Mal: You didn't try to meet with whoever was sending you these? 570 00:23:06,316 --> 00:23:08,084 Crocker: No. It could've been a trap. 571 00:23:08,152 --> 00:23:09,519 Trying to lure me out of hiding. 572 00:23:09,587 --> 00:23:11,588 But I came back anyway, because I was sick of running. 573 00:23:11,656 --> 00:23:15,525 Now, Regret claims that he or she has irrefutable evidence 574 00:23:15,593 --> 00:23:16,927 that I did not kill Lisa Younghusband. 575 00:23:16,994 --> 00:23:18,294 Jake: When you sent the emails, 576 00:23:18,362 --> 00:23:19,929 how long did it take for them to get back to you? 577 00:23:19,996 --> 00:23:22,398 Well, honestly, I'd send an email, I'd get a reply 578 00:23:22,466 --> 00:23:23,666 straight away. 579 00:23:24,968 --> 00:23:26,902 What, are you thinking what I'm thinking? 580 00:23:27,037 --> 00:23:27,803 Email. 581 00:23:27,871 --> 00:23:28,737 Bait. 582 00:23:28,805 --> 00:23:29,972 We'll set up a meet right now. 583 00:23:30,040 --> 00:23:31,074 Then we have our witness. 584 00:23:31,141 --> 00:23:32,141 Jake: Or, if it's a fake, 585 00:23:32,209 --> 00:23:33,109 we'll have Smallwood's killer. 586 00:23:34,644 --> 00:23:35,744 Message sent. 587 00:23:35,812 --> 00:23:37,279 Let's talk now. 588 00:23:37,346 --> 00:23:39,081 I debated putting a winky face there. 'Cause normally when-- 589 00:23:39,148 --> 00:23:40,816 I text Tinny, we do. 590 00:23:41,585 --> 00:23:43,285 Hey, Rose. 591 00:23:43,352 --> 00:23:44,920 The guy you pulled the cell phone from? 592 00:23:44,988 --> 00:23:47,222 Yeah, Brian Mitchell. He's the hit man who almost killed us. 593 00:23:47,290 --> 00:23:51,060 Rose: Yeah. I tracked his phone to the store, uh, that it was sold at. 594 00:23:51,127 --> 00:23:54,262 And uh, well, it cost me three hundred bucks. But the clerk eventually caved. 595 00:23:54,330 --> 00:23:56,931 - What is it? - Surveillance video from the past two days at the store. 596 00:23:56,999 --> 00:23:57,699 Nice work. 597 00:23:57,766 --> 00:23:58,933 Thank you. 598 00:23:59,001 --> 00:24:00,102 I'm thinking whoever bought that phone-- 599 00:24:00,169 --> 00:24:01,269 likely is on that tape. 600 00:24:01,337 --> 00:24:02,404 [Email sound.] 601 00:24:02,472 --> 00:24:03,171 Des: Oh, wait, wait, wait. 602 00:24:03,239 --> 00:24:04,072 It's the Regret Person. 603 00:24:04,140 --> 00:24:05,574 Ten minutes. Gosling Library. 604 00:24:06,175 --> 00:24:08,209 - Let's go. - I'll start sorting through this footage. 605 00:24:16,685 --> 00:24:18,252 [Siren.] 606 00:24:32,601 --> 00:24:33,234 Hood! 607 00:24:34,769 --> 00:24:37,371 I got it. I think. 608 00:24:37,439 --> 00:24:39,373 I went through all the vids of the security footage 609 00:24:39,441 --> 00:24:40,407 at the store where the phone was bought. 610 00:24:40,475 --> 00:24:41,174 What's you find, honey? 611 00:24:41,242 --> 00:24:44,344 Well, in the past two days, buddy sold three phones. 612 00:24:44,411 --> 00:24:45,678 I zoomed in on the faces 613 00:24:45,746 --> 00:24:48,448 of each buyer. And only one bought a red phone. 614 00:24:48,516 --> 00:24:50,550 And that is not Brian Mitchell. 615 00:24:50,618 --> 00:24:53,019 That is Christina Lang. St. John's Crown Attorney. 616 00:24:53,086 --> 00:24:54,987 Des: And why is she buying a burner for a hit man? 617 00:24:55,055 --> 00:24:56,389 That's a heluva good question. 618 00:24:56,457 --> 00:24:57,823 It is, isn't it? 619 00:25:04,230 --> 00:25:06,398 So, how do we know who we're meeting? 620 00:25:06,466 --> 00:25:08,801 I got a feeling they'll know you. 621 00:25:43,803 --> 00:25:44,969 Jake: Lisa Younghusband. 622 00:25:45,037 --> 00:25:47,505 - You're-- - Alive. Yeah. 623 00:25:47,573 --> 00:25:50,508 Jake: Kinda hard for you to be the murderer-- 624 00:25:50,576 --> 00:25:52,843 Of a person who's still alive? Yeah, I got that. Thanks. 625 00:26:02,972 --> 00:26:05,074 Crocker: So, obviously, you've been alive all this time. 626 00:26:05,141 --> 00:26:08,844 I have. Yeah. I have. 627 00:26:08,912 --> 00:26:12,781 Would you mind terribly telling us exactly what is going on? 628 00:26:12,849 --> 00:26:14,116 Because that would be great. 629 00:26:14,184 --> 00:26:16,118 You know, if it's not too inconvenient. 630 00:26:16,186 --> 00:26:17,419 I don't know where to start. 631 00:26:17,486 --> 00:26:19,254 How about you start around 632 00:26:19,322 --> 00:26:20,728 about the time when you and a bunch of 633 00:26:20,741 --> 00:26:22,157 other people decided to ruin my life. 634 00:26:22,225 --> 00:26:24,459 Kevin, you know how messed up I was back then. 635 00:26:24,527 --> 00:26:26,261 We both were. 636 00:26:26,329 --> 00:26:30,732 I can-- At least until I got clean, I could barely remember anything. 637 00:26:31,234 --> 00:26:32,066 [Ring.] 638 00:26:35,571 --> 00:26:36,404 Excuse me. 639 00:26:40,109 --> 00:26:41,343 Dad, what do you got? 640 00:26:41,410 --> 00:26:42,510 We don't have the full story yet. 641 00:26:42,578 --> 00:26:44,479 We think Christina Lang is the mastermind. 642 00:26:44,547 --> 00:26:45,614 The Crown Attorney. 643 00:26:45,681 --> 00:26:47,215 Rose: Yeah, we don't have much 644 00:26:47,282 --> 00:26:49,250 evidence, but we think she hired Mitchell to kill Smallwood. 645 00:26:49,317 --> 00:26:52,186 That doesn't seem to fit her profile. 646 00:26:52,254 --> 00:26:55,011 - Are you guys sure about this? - Pieces don't fit completely, 647 00:26:55,024 --> 00:26:57,792 but we have video evidence of her buying a burner phone. 648 00:26:57,860 --> 00:26:59,026 We don't have enough that will hold up in court. 649 00:26:59,094 --> 00:27:00,928 We need more before the cops can use this. 650 00:27:00,996 --> 00:27:02,196 Jake: Okay, I'll look into it. 651 00:27:02,264 --> 00:27:03,131 I'll get back to you. 652 00:27:05,967 --> 00:27:08,702 What does Christina Lang have to do with any of this? 653 00:27:08,770 --> 00:27:09,936 More than you'd expect. 654 00:27:10,004 --> 00:27:11,872 Explain. Now. 655 00:27:12,774 --> 00:27:16,910 Thirteen years ago, she paid me to disappear. For good. 656 00:27:16,978 --> 00:27:18,044 It was a lot of money. 657 00:27:18,112 --> 00:27:21,815 It wasn't until I got clean that I put two and two together. 658 00:27:21,883 --> 00:27:22,715 They framed you. 659 00:27:23,584 --> 00:27:25,318 Lang was behind it all. 660 00:27:25,386 --> 00:27:26,975 She got your DNA. She planted the murder weapon. 661 00:27:26,988 --> 00:27:28,588 She tipped off the cops. 662 00:27:29,690 --> 00:27:31,057 What could you have done to Lang 663 00:27:31,125 --> 00:27:32,492 to piss her off that much? 664 00:27:32,559 --> 00:27:37,196 Honestly, I was using pretty heavily back then too. I have no idea. 665 00:27:37,264 --> 00:27:38,864 Lisa: She said something about-- 666 00:27:38,932 --> 00:27:40,933 you being too close to something. I don't know. 667 00:27:41,001 --> 00:27:42,034 Something to do with a lawyer. 668 00:27:42,102 --> 00:27:43,469 Jake: This all happened around 669 00:27:43,537 --> 00:27:45,571 the time that Lang got the gig to become a Crown. 670 00:27:45,639 --> 00:27:47,573 Crocker: I was investigating a case 671 00:27:47,641 --> 00:27:49,481 involving drugs connected to another 672 00:27:49,494 --> 00:27:51,344 case that had been thrown out of court. 673 00:27:51,412 --> 00:27:53,846 So Christina Lang is the Kingpin. 674 00:27:53,914 --> 00:27:57,883 She was using Mitchell to do her dirty work. You know, 675 00:27:57,951 --> 00:28:01,620 look, fine. You were a junkie. 676 00:28:01,688 --> 00:28:04,656 So you flipped on me. Framed me. I get that. 677 00:28:04,724 --> 00:28:07,893 But why did you take so long to come forward? 678 00:28:07,961 --> 00:28:10,529 I've been in jail, or I've been on the run ever since. 679 00:28:10,596 --> 00:28:14,165 You and I had a lot of bad blood. 680 00:28:14,233 --> 00:28:16,501 You're the one who pretty much got me hooked on H, remember? 681 00:28:16,569 --> 00:28:19,705 I guess I wanted you to suffer. 682 00:28:19,772 --> 00:28:20,972 Jake: This has gone on long enough. 683 00:28:21,040 --> 00:28:24,175 We need you to talk to the cops. Right now. 684 00:28:25,878 --> 00:28:27,912 [Fire alarm rings.] 685 00:28:28,547 --> 00:28:30,548 - What is this? - It's the hit man. 686 00:28:31,550 --> 00:28:33,051 [Bang.] 687 00:28:34,320 --> 00:28:35,486 What's going on? 688 00:28:37,189 --> 00:28:39,523 - You still got that gun? - Oh no. 689 00:28:41,327 --> 00:28:41,893 [Bang.] 690 00:28:42,927 --> 00:28:45,496 Mitchell: Gentlemen! Let's not make this any harder than it needs to be! 691 00:28:47,766 --> 00:28:48,799 We gotta get the hell outta here. 692 00:28:50,235 --> 00:28:52,436 [Bang. Bang. Bang.] 693 00:28:56,274 --> 00:28:58,175 Hold on, buddy. You're gonna be fine. 694 00:28:58,677 --> 00:28:59,376 Les. 695 00:28:59,443 --> 00:29:01,578 Smallwood. Smallwood. 696 00:29:01,645 --> 00:29:02,913 Leslie: You're gonna make it. 697 00:29:02,981 --> 00:29:05,415 We're lucky we found you when we did. 698 00:29:08,386 --> 00:29:09,586 What is this? 699 00:29:10,989 --> 00:29:12,389 Smallwood's watch? 700 00:29:16,894 --> 00:29:17,660 [Bang. Bang.] 701 00:29:18,662 --> 00:29:19,496 - Go. - Alright. 702 00:29:20,531 --> 00:29:21,464 [Bang. Bang.] 703 00:29:21,532 --> 00:29:23,232 [Bang. Bang.] 704 00:29:23,868 --> 00:29:25,668 [Bang. Bang.] 705 00:29:28,639 --> 00:29:29,439 He's gonna kill us. 706 00:29:29,507 --> 00:29:31,073 Just calm down. 707 00:29:31,141 --> 00:29:32,008 [Bang. Bang.] 708 00:29:32,075 --> 00:29:33,209 Crocker: I'm running out. 709 00:29:33,277 --> 00:29:34,243 I knew I shouldn't have come back. 710 00:29:34,311 --> 00:29:35,611 This is all your fault. 711 00:29:36,280 --> 00:29:37,479 [Bang. Bang.] 712 00:29:37,547 --> 00:29:39,782 Look. I know this isn't an optimal situation. 713 00:29:39,849 --> 00:29:42,218 But I need you to not run out into the open. 714 00:29:42,286 --> 00:29:43,585 [Bang. Bang.] 715 00:29:44,221 --> 00:29:44,553 [Bang. Bang.] 716 00:29:47,457 --> 00:29:48,391 [Lisa screams.] 717 00:29:49,158 --> 00:29:50,158 - We gotta get her back. - I'm out. 718 00:29:50,159 --> 00:29:52,654 We gotta bluff it. 719 00:29:54,063 --> 00:29:57,966 This isn't over. If you ever wanna see this one alive again, 720 00:29:58,034 --> 00:30:00,302 you'll find me. Got it? 721 00:30:01,971 --> 00:30:03,038 Great. 722 00:30:14,116 --> 00:30:16,751 I got the report on the wire you found in Smallwoods's driveway. 723 00:30:16,819 --> 00:30:17,953 Just standard electrical. 724 00:30:18,020 --> 00:30:19,687 I'll keep looking into it. 725 00:30:22,925 --> 00:30:25,059 Did Hood have Inspector Smallwood's watch? 726 00:30:25,126 --> 00:30:26,360 What's the deal there? 727 00:30:26,428 --> 00:30:28,329 My guess was Smallwood was there before he died-- 728 00:30:28,396 --> 00:30:29,964 where they found Hood. 729 00:30:30,031 --> 00:30:33,534 - So whoever planted the bomb in his car-- - Likely shot Hood. 730 00:30:38,106 --> 00:30:39,515 What is it? 731 00:30:42,277 --> 00:30:43,277 Look familiar? 732 00:30:43,278 --> 00:30:47,014 It's an SD card for a smart phone. 733 00:30:48,649 --> 00:30:50,017 Find a way 734 00:30:50,085 --> 00:30:51,685 to get into this completely on the down low 735 00:30:51,752 --> 00:30:53,187 I know just the way to do it. 736 00:30:59,927 --> 00:31:02,184 Crocker: Look, what are you doing? We need to find Mitchell, 737 00:31:02,197 --> 00:31:04,464 if Lisa dies, then this entire thing is... is for nothing. 738 00:31:04,532 --> 00:31:05,832 Christina Lang please. 739 00:31:05,900 --> 00:31:08,234 You know, compassion really is your number one quality. 740 00:31:11,638 --> 00:31:13,806 Oh, okay thank you. Thank you very much. 741 00:31:13,874 --> 00:31:17,110 Lang didn't show up to the office today. She's not at work. 742 00:31:17,177 --> 00:31:19,445 If she's behind this, she'll know where Mitchell has taken Lisa. 743 00:31:19,513 --> 00:31:21,147 I guess we'll need her home address. 744 00:31:36,896 --> 00:31:38,372 Jake: Nothing. 745 00:31:39,632 --> 00:31:41,164 You got anything? 746 00:31:41,299 --> 00:31:43,134 Yeah. You could say that. 747 00:31:57,792 --> 00:31:59,960 Jake: Hey. I know how this looks. It looks bad. 748 00:32:00,028 --> 00:32:00,761 Bad? 749 00:32:02,497 --> 00:32:05,665 Kevin Crocker, a dead body, a dead police inspector. 750 00:32:05,733 --> 00:32:08,134 And now Hood is in the hospital fighting for his life. 751 00:32:08,202 --> 00:32:11,104 Would you not touch anything? Please. 752 00:32:11,239 --> 00:32:13,306 So however bad you think this is, Jake-- 753 00:32:13,374 --> 00:32:15,208 it is much, much worse. 754 00:32:15,276 --> 00:32:18,278 We thought that Christina Lang was behind this whole thing. 755 00:32:18,345 --> 00:32:21,512 But that doesn't make any sense, now, because of course she's dead. 756 00:32:21,681 --> 00:32:23,616 Leslie: It looks like she was strangled 757 00:32:23,683 --> 00:32:25,089 with the same gauge and and grade of wire 758 00:32:25,102 --> 00:32:26,519 that I found in Smallwoods's driveway. 759 00:32:26,586 --> 00:32:27,887 The car bomb. 760 00:32:27,955 --> 00:32:30,723 Whoever killed Lang-- killed Smallwood. 761 00:32:30,791 --> 00:32:32,325 That would be Mitchell. The hit man. 762 00:32:32,393 --> 00:32:34,193 And he's got Lisa held hostage. 763 00:32:34,261 --> 00:32:35,861 Lisa Younghusband is dead. 764 00:32:36,696 --> 00:32:38,597 Wrong. 765 00:32:38,665 --> 00:32:42,000 Wrong? As far as I recall, you're the chief suspect in her murder-- 766 00:32:42,068 --> 00:32:45,438 for which you skipped trial. And are now on the run from the law. 767 00:32:45,505 --> 00:32:50,709 We, we met Lisa. And I can assure you, she is very much alive. 768 00:32:50,777 --> 00:32:51,209 [Ring.] 769 00:32:51,277 --> 00:32:52,778 - Sorry. - Is that a joke? 770 00:32:52,846 --> 00:32:54,012 No, it's dad. 771 00:32:54,080 --> 00:32:58,883 Oh well. Sorry. It's dad. Go ahead. Go on. 772 00:33:01,520 --> 00:33:02,554 What do you got? 773 00:33:02,621 --> 00:33:05,490 Rose: So, we looked into Christina Lang's cases. 774 00:33:05,558 --> 00:33:06,931 She has the lowest conviction rate amongst the 775 00:33:06,944 --> 00:33:08,327 Crown when it comes to drug related cases. 776 00:33:08,394 --> 00:33:09,394 What does that mean? 777 00:33:09,462 --> 00:33:12,379 Des: Smallwood was holding on some secret court transcripts 778 00:33:12,483 --> 00:33:13,978 - that were supposed to be sealed. - Okay. 779 00:33:14,068 --> 00:33:15,909 They're plea deal conversations, involving Christina Lang. 780 00:33:16,034 --> 00:33:17,802 It's her pleading out drug cases. 781 00:33:17,870 --> 00:33:19,003 And there was another lawyer involved. 782 00:33:19,071 --> 00:33:19,704 Jake: Who? 783 00:33:20,606 --> 00:33:22,173 Mal: Richardson. 784 00:33:22,240 --> 00:33:23,808 Rose: We're on the edge of uncovering a massive 785 00:33:23,876 --> 00:33:25,477 drug conspiracy here. 786 00:33:26,211 --> 00:33:28,379 I'll call you back. 787 00:33:28,448 --> 00:33:33,612 I have some information that I'm pretty sure you're not gonna like. 788 00:33:35,720 --> 00:33:37,955 Richardson: And you have proof? 789 00:33:38,023 --> 00:33:40,391 You know I'm a judge, yes? 790 00:33:40,459 --> 00:33:42,626 I'm not accusing you of anything. 791 00:33:42,694 --> 00:33:44,661 I'm asking you for your help. 792 00:33:44,729 --> 00:33:47,498 I have no idea what you're talking about. 793 00:33:47,565 --> 00:33:51,023 And it certainly does seem that you're accusing me of 794 00:33:51,036 --> 00:33:52,636 conspiring with Christina Lang to throw 795 00:33:52,704 --> 00:33:54,705 out drug related convictions. 796 00:33:54,772 --> 00:33:57,474 No one is accusing you of anything, Judge. 797 00:33:57,542 --> 00:33:58,775 Where is she, anyway? 798 00:33:58,843 --> 00:33:59,876 She's dead. 799 00:33:59,912 --> 00:34:03,679 We found her body a short while ago. 800 00:34:03,747 --> 00:34:06,849 She's... She's dead? 801 00:34:06,917 --> 00:34:08,784 I know you two were-- 802 00:34:08,852 --> 00:34:10,086 You worked many cases together. 803 00:34:10,154 --> 00:34:10,920 I'm sorry. 804 00:34:12,656 --> 00:34:13,990 Is that all? 805 00:34:14,058 --> 00:34:16,225 That's all, for now. 806 00:34:18,328 --> 00:34:19,929 If there is a next time, 807 00:34:19,997 --> 00:34:22,732 make sure you have something to ask me about. 808 00:34:23,934 --> 00:34:25,648 You got me? 809 00:34:31,742 --> 00:34:32,641 What now? 810 00:34:32,708 --> 00:34:33,742 Jake: Now we hope 811 00:34:33,809 --> 00:34:34,976 that he leads us to Mitchell and Lisa. Come on. 812 00:35:03,039 --> 00:35:05,040 Crocker: Shouldn't we be calling in your backup? 813 00:35:05,107 --> 00:35:07,275 Mitchell might have already killed Lisa by now. 814 00:35:07,342 --> 00:35:09,009 Leslie: If Richardson is involved 815 00:35:09,078 --> 00:35:12,012 in this, I have no idea how deeply this goes into the Department. 816 00:35:12,081 --> 00:35:14,382 We're gonna have to take him down ourselves. 817 00:35:14,450 --> 00:35:16,084 So. Plan? 818 00:35:16,151 --> 00:35:19,187 You two stay here. I'll take care of things. 819 00:35:19,254 --> 00:35:20,154 I'll check it out first. 820 00:35:20,222 --> 00:35:21,889 Do not go in there. 821 00:35:24,893 --> 00:35:26,259 Real plan? 822 00:35:26,327 --> 00:35:27,695 We're gonna let her go in there. Face a hit man alone? 823 00:35:27,762 --> 00:35:29,997 Not likely. Let's go. 824 00:35:31,633 --> 00:35:34,134 Isn't this the place everyone thought you died the first time? 825 00:35:34,202 --> 00:35:36,503 Yes. 826 00:35:36,571 --> 00:35:37,771 Ironic. 827 00:35:37,839 --> 00:35:40,107 That you're actually gonna die here for real. 828 00:35:40,174 --> 00:35:42,609 Maybe it was meant to be. 829 00:35:43,211 --> 00:35:43,643 Mitchell. 830 00:35:45,346 --> 00:35:48,381 You have been making a very, very large mess. You know that? 831 00:35:48,449 --> 00:35:50,016 Shooting up a library? 832 00:35:50,084 --> 00:35:51,884 Putting a bullet in that bald cop. 833 00:35:51,952 --> 00:35:54,621 Not to mention-- killing Christina Lang. 834 00:35:54,688 --> 00:35:58,224 She was a liability. And she was supposed to have killed this one 835 00:35:58,291 --> 00:36:00,059 - years ago. - Let's just get it over with. 836 00:36:01,095 --> 00:36:02,695 Get rid of her. 837 00:36:02,763 --> 00:36:05,153 Find Crocker. And then tell your employers we 838 00:36:05,166 --> 00:36:07,566 won't have any of these kind of problems again. 839 00:36:09,737 --> 00:36:11,137 Kneel down. 840 00:36:11,204 --> 00:36:11,970 No. 841 00:36:12,038 --> 00:36:13,639 You don't have to do this. 842 00:36:13,706 --> 00:36:16,609 Yes. I do. 843 00:36:16,676 --> 00:36:19,345 Now, kneel down. 844 00:36:35,536 --> 00:36:37,104 Are you sure it's a good idea to shoot her in here? 845 00:36:37,172 --> 00:36:40,708 In a few days, they're gonna turn this place into condos. 846 00:36:40,775 --> 00:36:41,942 So? 847 00:36:42,010 --> 00:36:43,677 So. 848 00:36:43,745 --> 00:36:45,312 They're gonna pour entirely new cement floors. 849 00:36:45,379 --> 00:36:48,248 We shoot her, wrap her up in the tarp, 850 00:36:48,316 --> 00:36:50,016 tear up a couple of floor boards and we stick her in. 851 00:36:50,084 --> 00:36:51,518 No. Please. 852 00:36:51,586 --> 00:36:54,187 Shut up. 853 00:36:54,255 --> 00:36:56,289 She'll be buried here for a hundred years. 854 00:36:56,357 --> 00:37:02,729 Plus. I like the irony of her ending being here. Don't you? 855 00:37:02,796 --> 00:37:04,163 Look. I don't know anything. 856 00:37:04,231 --> 00:37:06,966 Okay, I'll disappear. I'll never come back. 857 00:37:07,034 --> 00:37:07,867 I promise. 858 00:37:07,935 --> 00:37:09,635 Whatever. Just do it quickly. 859 00:37:09,703 --> 00:37:11,337 No, no. 860 00:37:11,404 --> 00:37:12,538 You're gonna do it. 861 00:37:12,606 --> 00:37:15,541 And if you don't-- well-- 862 00:37:15,609 --> 00:37:18,711 there's lots of floor space for you down below. 863 00:37:30,557 --> 00:37:31,290 Sorry. 864 00:37:33,126 --> 00:37:33,792 [Bang.] 865 00:37:38,664 --> 00:37:40,966 - Hold it. - Easy, easy. You got me. 866 00:37:41,033 --> 00:37:42,234 Yeah, I got you. 867 00:37:42,301 --> 00:37:43,701 [Punch.] 868 00:37:43,770 --> 00:37:45,971 That's for Inspector Smallwood, you piece of shit. 869 00:37:47,406 --> 00:37:49,540 If I was you, I'd get the hell out of here. 870 00:37:49,608 --> 00:37:51,476 [Punch. Punch.] 871 00:37:52,311 --> 00:37:53,111 No! 872 00:37:53,879 --> 00:37:55,913 Kevin. Don't do it. 873 00:37:57,015 --> 00:37:58,215 Why? 874 00:37:58,284 --> 00:37:59,350 He deserves to die. 875 00:37:59,418 --> 00:38:00,385 Crocker, drop it. 876 00:38:00,452 --> 00:38:01,552 Jake: Look, buddy. 877 00:38:01,620 --> 00:38:04,656 We spent all day, you know, trying to 878 00:38:04,723 --> 00:38:06,424 clear you of one murder. So please. 879 00:38:06,492 --> 00:38:10,161 Why don't we just call it a day? 880 00:38:15,967 --> 00:38:17,902 I just wanna ask you one question. 881 00:38:17,969 --> 00:38:20,237 Why didn't you just kill me? 882 00:38:20,305 --> 00:38:22,072 Why did you have to pin a murder on me? 883 00:38:22,140 --> 00:38:25,910 It was easier to make the world believe you were a corrupt cop. 884 00:38:25,977 --> 00:38:27,311 We kill you-- 885 00:38:27,378 --> 00:38:32,248 and I got fifty of her breathing down my neck. It was-- 886 00:38:32,317 --> 00:38:34,886 It was business. That's all. 887 00:38:37,022 --> 00:38:40,357 Kevin? Kevin, knock it off. 888 00:38:40,425 --> 00:38:46,362 If you kill him, your daughter, Tinny. She's gonna kill me. 889 00:38:46,430 --> 00:38:51,935 So. Why don't you just give me the gun? 890 00:39:04,314 --> 00:39:05,214 Thanks. 891 00:39:18,494 --> 00:39:19,394 You look good. 892 00:39:19,462 --> 00:39:21,330 Thanks. 893 00:39:21,397 --> 00:39:23,131 So do you. 894 00:39:23,199 --> 00:39:26,935 Being vindicated on a murder charge does give a fella a certain glow. 895 00:39:27,003 --> 00:39:28,603 I guess it would. 896 00:39:30,539 --> 00:39:32,140 Listen. 897 00:39:32,208 --> 00:39:36,277 Thanks for not being as bad as everyone thought you were. 898 00:39:37,480 --> 00:39:39,647 [Laughing.] Well, I don't know. 899 00:39:39,715 --> 00:39:43,985 I have had my moments. But-- murder was never one of them. 900 00:39:44,052 --> 00:39:46,588 Well, I'll take that. 901 00:39:48,791 --> 00:39:50,091 Sorry to interrupt some 902 00:39:50,158 --> 00:39:52,793 quality father-daughter time, but-- 903 00:39:52,861 --> 00:39:57,598 - That's okay I should get back to work-- - I'll see ya. 904 00:39:57,601 --> 00:40:00,340 You know I think it's gonna be easier for 905 00:40:00,353 --> 00:40:01,102 you and me to see each other these days. 906 00:40:01,169 --> 00:40:02,937 Yeah. Me too. 907 00:40:12,447 --> 00:40:13,246 Congrats. 908 00:40:13,314 --> 00:40:14,648 Thank you. 909 00:40:15,249 --> 00:40:20,987 Kevin, I-- I don't know what to say. 910 00:40:21,856 --> 00:40:23,456 Well, how about you start with... 911 00:40:23,524 --> 00:40:25,792 I'm very sorry I thought you were an unrepentant homicidal maniac. 912 00:40:25,859 --> 00:40:27,360 Then, we can just move on. 913 00:40:32,533 --> 00:40:34,467 - I am. - Done. 914 00:40:38,039 --> 00:40:39,138 So what next? 915 00:40:39,205 --> 00:40:41,006 Well. I'm an escaped 916 00:40:41,074 --> 00:40:43,175 convict, so I supposed they gotta keep me locked up in here 917 00:40:43,243 --> 00:40:45,177 until they process whatever needs to be processed. 918 00:40:45,245 --> 00:40:47,447 But I'm hoping in a couple of weeks, I'm free as a bird. 919 00:40:47,514 --> 00:40:48,815 Good for you. 920 00:40:50,451 --> 00:40:53,018 So Tinny tells me you have a daughter too. 921 00:40:53,086 --> 00:40:56,221 She does, huh? 922 00:40:56,289 --> 00:40:58,123 Sloan. Is that her name? 923 00:40:58,191 --> 00:40:59,858 Yeah. 924 00:41:01,061 --> 00:41:03,329 Been a heluva couple of years for us, hasn't it? 925 00:41:03,396 --> 00:41:04,663 Sure has. 926 00:41:04,730 --> 00:41:08,233 I guess we're just really lucky. 927 00:41:09,169 --> 00:41:12,804 Ah well, my assistant here tells me it's 928 00:41:12,872 --> 00:41:16,207 time for me to go back inside. 929 00:41:19,812 --> 00:41:20,712 Thanks. 930 00:41:23,616 --> 00:41:24,749 Partner. 931 00:41:47,973 --> 00:41:49,372 Jake. 932 00:41:49,407 --> 00:41:51,241 Are you here to see Hood? 933 00:41:51,309 --> 00:41:53,210 Yeah. How's he making out? 934 00:41:53,277 --> 00:41:56,446 He lost a lot of blood. But he's on the mend. 935 00:41:56,515 --> 00:41:58,482 Good. I'm glad to hear it. 936 00:41:58,550 --> 00:42:01,385 You should know. He insisted you not see him. 937 00:42:01,452 --> 00:42:04,154 He said you'd likely send him back to intensive care. 938 00:42:04,222 --> 00:42:07,290 Yeah, well-- I'm here to see you anyways. 939 00:42:09,660 --> 00:42:10,193 I got you these. 940 00:42:13,831 --> 00:42:17,434 Congrats on the fixed prostate. Gary? 941 00:42:19,603 --> 00:42:21,526 In retrospect, I probably should have removed 942 00:42:21,539 --> 00:42:23,472 that card when I stole those flowers. 943 00:42:23,541 --> 00:42:26,375 But, you know, it's the thought that counts. 944 00:42:27,645 --> 00:42:29,245 Yeah. 945 00:42:32,816 --> 00:42:33,650 How are you doing? 946 00:42:34,684 --> 00:42:36,118 Smallwood was a good cop. 947 00:42:36,186 --> 00:42:38,354 He deserved better. 948 00:42:38,422 --> 00:42:40,056 Yeah, he did. 949 00:42:40,890 --> 00:42:43,792 They gave me his job. 950 00:42:43,860 --> 00:42:45,361 Acting Inspector. 951 00:42:47,264 --> 00:42:49,465 But according to the brass, they want to make it permanent. 952 00:42:49,533 --> 00:42:52,000 And how do you feel about that? 953 00:42:52,068 --> 00:42:54,836 I feel a whole lot of things. 954 00:42:57,073 --> 00:42:59,507 What do you way we get outta here and I take you home? 955 00:43:01,077 --> 00:43:03,111 I would really, really like that. 956 00:43:03,179 --> 00:43:05,480 See that's the kind of response I was hoping for for. 957 00:43:05,548 --> 00:43:07,748 No, Jake, not like that! 958 00:43:07,816 --> 00:43:10,318 Well, you can't blame a fella for being enthusiastic. 959 00:43:11,653 --> 00:43:13,720 - Hi. - Hi Des. 960 00:43:13,788 --> 00:43:15,215 What are you--? 961 00:43:17,625 --> 00:43:18,858 I'm dating Tinny. 962 00:43:26,859 --> 00:43:28,691 What? 963 00:43:34,259 --> 00:43:35,874 Announcer: Next Wednesday... - Who are you? 964 00:43:35,876 --> 00:43:37,343 Bill Murdoch, who are you? 965 00:43:37,345 --> 00:43:39,044 Announcer: Yannick Bisson, that's Detective Murdoch 966 00:43:39,046 --> 00:43:41,347 to you, guest stars in a special episode. 967 00:43:41,349 --> 00:43:43,081 - I lost him. - You lost him. 968 00:43:43,083 --> 00:43:45,685 That was a different place, at a different time. 969 00:43:45,687 --> 00:43:46,852 Announcer: Republic of Doyle, 970 00:43:46,854 --> 00:43:48,887 next Wednesday at 9:00 on CBC. 971 00:43:48,889 --> 00:43:51,290 Announcer: Premiering January 23rd at 9:00, 972 00:43:51,292 --> 00:43:52,557 NHL Revealed. 973 00:43:52,559 --> 00:43:53,892 A season like no other. 974 00:43:53,894 --> 00:43:55,055 Take a shot. 975 00:43:55,433 --> 00:44:00,425 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 976 00:44:00,475 --> 00:44:05,025 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.