Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:02,022
Announcer: Previously,
on Republic of Doyle...
2
00:00:02,089 --> 00:00:03,757
There's kinda been a big
change in my life.
3
00:00:03,824 --> 00:00:05,492
I got problems of my own.
4
00:00:05,560 --> 00:00:07,127
You're my dad, Jake. We don't need
to make a big thing out of it.
5
00:00:07,195 --> 00:00:08,728
I have a sixteen
year old daughter.
6
00:00:08,796 --> 00:00:10,396
So it's kind of a
big thing for me.
7
00:00:10,464 --> 00:00:13,232
I always wanted to be part of
the Doyle family by human blood.
8
00:00:13,300 --> 00:00:14,400
I'm in charge.
9
00:00:14,468 --> 00:00:16,036
I think I've told you this
a hundred times.
10
00:00:16,103 --> 00:00:16,770
Jimmy! Look out!
11
00:00:17,538 --> 00:00:18,538
[Crash.]
12
00:00:18,605 --> 00:00:19,739
And don't be afraid
to send me that
13
00:00:19,807 --> 00:00:20,473
Jake Doyle.I mean, if you're--
14
00:00:20,541 --> 00:00:21,841
finished with him.
15
00:00:21,909 --> 00:00:23,276
I'm not the green little girl
cop you left behind
16
00:00:23,343 --> 00:00:24,377
all those years ago.
17
00:00:25,679 --> 00:00:26,612
Go.
18
00:00:39,260 --> 00:00:41,126
[Ring.]
19
00:00:41,194 --> 00:00:42,127
I'm busy.
20
00:00:42,195 --> 00:00:45,152
Doing nothing, maybe.
You know, I'm getting
21
00:00:45,165 --> 00:00:48,133
pretty pissed off being
the only breadwinner around here.
22
00:00:48,201 --> 00:00:50,670
This is a profession.
Not a hobby.
23
00:00:50,737 --> 00:00:51,804
Look. I'm just--
24
00:00:51,871 --> 00:00:53,272
I'm waiting for
someone okay. So...
25
00:00:53,340 --> 00:00:54,473
Leave me alone.
26
00:00:54,541 --> 00:00:55,941
Waiting, huh?Jumping on Leslie
27
00:00:56,009 --> 00:00:57,876
ten seconds after her
and Callum break up?
28
00:00:57,944 --> 00:00:59,211
Low. Even for you.
29
00:00:59,279 --> 00:01:00,179
It's not Leslie.
30
00:01:00,246 --> 00:01:01,780
But it still isn't work, is it?
31
00:01:01,848 --> 00:01:02,781
No. I don't-- It's just--
32
00:01:02,849 --> 00:01:05,383
I think I'm on a date.
33
00:01:05,451 --> 00:01:07,119
Maybe. I don't know.
34
00:01:07,187 --> 00:01:09,621
It's an old friend.
She was in the Academy
35
00:01:09,689 --> 00:01:11,656
with me, so...
36
00:01:11,724 --> 00:01:13,406
The Academy.
37
00:01:13,407 --> 00:01:16,055
So, no other women
from, say, the present
38
00:01:16,068 --> 00:01:18,726
time or anything to do with you?
39
00:01:19,164 --> 00:01:20,699
Now that's just really sad.
40
00:01:20,766 --> 00:01:23,468
You have me on speaker phone
with Sloan in the room?
41
00:01:23,536 --> 00:01:25,102
She needed a good laugh
from her Poppy.
42
00:01:25,170 --> 00:01:28,606
Hi Sloan. Uh, ignore your
grandfather, alright?
43
00:01:28,674 --> 00:01:30,007
Are we still gonna hangthis weekend?
44
00:01:30,075 --> 00:01:35,146
Hang? Yeah.
Sounds like a plan.
45
00:01:36,281 --> 00:01:37,381
Hello?
46
00:01:37,449 --> 00:01:38,682
Jake. Hi!
47
00:01:38,750 --> 00:01:40,417
Sydney. How are you doing?
Why are you running?
48
00:01:40,485 --> 00:01:41,585
The government.
They're after me.
49
00:01:41,653 --> 00:01:42,753
The gov--?
50
00:01:42,821 --> 00:01:43,855
Get in the car.
They're right behind me.
51
00:01:43,922 --> 00:01:45,356
Oh, ho ho. Syd.
52
00:01:45,423 --> 00:01:46,490
Calm down a second.
53
00:01:46,558 --> 00:01:48,559
Jimmy:Stop! Gimme that girl.
54
00:01:48,626 --> 00:01:49,426
Stop!
55
00:01:49,494 --> 00:01:50,394
Jimmy O'Rourke?
56
00:01:50,462 --> 00:01:51,395
Am I seeing--
57
00:01:51,463 --> 00:01:52,929
Jimmy O'Rourke is chasing you?
58
00:01:52,997 --> 00:01:54,064
You can't let him take me.
59
00:01:54,131 --> 00:01:55,499
I think you have Jimmy
confused with
60
00:01:55,567 --> 00:01:57,401
someone a lotmore threatening like--
61
00:01:57,469 --> 00:01:58,736
a stone pigeon.
62
00:01:58,803 --> 00:02:00,871
We have to go now.
You need to trust me, Jake.
63
00:02:00,938 --> 00:02:02,038
Do not steal my car.
64
00:02:02,106 --> 00:02:03,206
Then, you better get in.
65
00:02:03,274 --> 00:02:03,940
Jimmy:Jake Doyle?
66
00:02:04,008 --> 00:02:05,275
I don't believe it.
67
00:02:05,343 --> 00:02:07,143
I shoulda known you would be
involved in this.
68
00:02:07,211 --> 00:02:07,677
Jake:Jimmy,
69
00:02:07,745 --> 00:02:08,745
Wolf--
70
00:02:08,812 --> 00:02:10,313
I'm not involved in anything.
71
00:02:10,381 --> 00:02:11,848
Jake.
Do not get in that car.
72
00:02:11,916 --> 00:02:13,083
This is an
international matter.
73
00:02:13,150 --> 00:02:14,284
Don't make me use
74
00:02:14,352 --> 00:02:14,885
lethal--
75
00:02:15,486 --> 00:02:16,086
Jimmy! Look out!
76
00:02:16,153 --> 00:02:17,120
Not this time!
77
00:02:18,655 --> 00:02:19,756
[Crash.]
78
00:02:25,028 --> 00:02:30,566
79
00:02:30,634 --> 00:02:31,401
Oh yeah
80
00:02:31,468 --> 00:02:33,636
Oh yeah.
81
00:02:33,704 --> 00:02:34,437
Oh yeah.
82
00:02:34,505 --> 00:02:36,838
Oh yeah.
83
00:02:36,907 --> 00:02:37,839
Oh yeah.
84
00:02:37,908 --> 00:02:39,408
ee yay ee yay ee yay.
85
00:02:39,475 --> 00:02:40,342
Oh yeah
86
00:02:40,410 --> 00:02:42,511
ee yay ee yay ee yay.
87
00:02:42,578 --> 00:02:45,080
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
88
00:02:51,321 --> 00:02:52,454
You just ran over a federal
89
00:02:52,522 --> 00:02:55,390
agent with my car.Wait. Wait.
90
00:02:55,458 --> 00:02:57,247
Aren't you working
with the Feds in
91
00:02:57,260 --> 00:02:59,060
intelligence or
something like that?
92
00:02:59,128 --> 00:03:01,663
[Screech.]
93
00:03:03,866 --> 00:03:05,233
What I'm about to tell you is
highly classified, Jake.
94
00:03:05,301 --> 00:03:06,668
I don't care.
95
00:03:06,736 --> 00:03:08,236
Someone high up is planning
a false flag event.
96
00:03:08,304 --> 00:03:10,104
That's when a rogue element of
the government creates a threat
97
00:03:10,172 --> 00:03:11,339
and blames
somebody else for it.
98
00:03:11,407 --> 00:03:12,506
I know what it is.
99
00:03:12,574 --> 00:03:14,275
I still don't care.
Now stop this car.
100
00:03:14,343 --> 00:03:16,077
I think it's going to
involved a cyber theft.
101
00:03:16,745 --> 00:03:18,246
Look-- last I heard,
102
00:03:18,314 --> 00:03:20,181
you were working as
an analyst or something,
103
00:03:20,249 --> 00:03:22,322
not a field agent. So,
when you called me, I
104
00:03:22,335 --> 00:03:24,419
actually thought you were
asking me on a date.
105
00:03:24,486 --> 00:03:26,186
Oh, that's so sweet.
106
00:03:26,254 --> 00:03:28,088
I would love to go on
a date with you.
107
00:03:33,227 --> 00:03:35,262
You know what? Let me call Jimmy and
straighten this whole thing out.
108
00:03:35,330 --> 00:03:36,831
No. No one can be trusted.
109
00:03:36,898 --> 00:03:38,966
Even if Jimmy's not involved,
you'd be putting him at risk.
110
00:03:39,033 --> 00:03:41,936
She says after she runs
him over with my car.
111
00:03:44,005 --> 00:03:45,094
Ah great. They're tailing us.
That's Jimmy
112
00:03:45,107 --> 00:03:46,206
and Wolf behind us
in that gray sedan.
113
00:03:46,274 --> 00:03:50,177
Listen. Throw her in neutral. We're
gonna switch places. Come on.
114
00:03:55,350 --> 00:03:56,383
Nice.
115
00:03:56,451 --> 00:03:57,517
Yeah, yeah. Just--
116
00:03:57,585 --> 00:03:59,486
Listen. We're
gonna lose this tail.
117
00:03:59,553 --> 00:04:01,855
And then you can tell
me what's going on, all right?
118
00:04:01,922 --> 00:04:02,755
Piece of cake.
119
00:04:02,823 --> 00:04:04,323
I can help you with that.
120
00:04:09,463 --> 00:04:10,864
Jimmy, how's the leg?
121
00:04:10,931 --> 00:04:13,967
I'm gonna cover Jake in butter
and tickle him to death.
122
00:04:14,034 --> 00:04:15,267
Right on.
123
00:04:18,505 --> 00:04:19,872
What are you gonna
do with that?
124
00:04:19,939 --> 00:04:22,308
Any car with an on-board CPU
can be easily hacked.
125
00:04:22,376 --> 00:04:23,142
So...
126
00:04:25,812 --> 00:04:26,312
[Bang.]
127
00:04:26,380 --> 00:04:27,480
Ohh!
128
00:04:28,015 --> 00:04:28,580
There.
129
00:04:28,648 --> 00:04:29,482
My nose!
130
00:04:29,549 --> 00:04:31,583
Shagger.
It just shut down.
131
00:04:33,486 --> 00:04:35,387
Ahhh! Ahhh, Wolf!
132
00:04:40,159 --> 00:04:41,226
That's not bad, actually.
133
00:04:42,495 --> 00:04:43,261
Where to now?
134
00:04:43,329 --> 00:04:46,965
To a party. Why do you think I
asked you to wear something pretty?
135
00:04:53,072 --> 00:04:55,306
Hey. Hey. Ready
to paint the pad?
136
00:04:55,374 --> 00:04:57,342
Or whatevs. You like that?Paint the pad.
137
00:04:57,410 --> 00:04:58,543
That's how I talk now.
138
00:04:58,610 --> 00:05:02,247
No. And sorry. I got called
into work early.
139
00:05:02,314 --> 00:05:04,249
So--
No painting for me.
140
00:05:04,316 --> 00:05:05,382
What a drag.
141
00:05:05,450 --> 00:05:07,217
Okay. No worries.
I hate painting too.
142
00:05:07,285 --> 00:05:10,387
Actually, I loves painting.
And hey, hey--
143
00:05:10,455 --> 00:05:11,355
I want the place to be
144
00:05:11,423 --> 00:05:12,823
really
nice for you, okay? So--
145
00:05:12,891 --> 00:05:14,491
Do you have any tips
146
00:05:14,560 --> 00:05:17,161
Or colours you're allergic to?
147
00:05:17,228 --> 00:05:19,931
Just-- Do whatever makes you
happy, Des. It's your place.
148
00:05:19,998 --> 00:05:22,199
Paint. Don't paint.
Whatever.
149
00:05:22,200 --> 00:05:23,200
Hey, hey. Hey.
150
00:05:23,034 --> 00:05:24,368
Is everything okay?
151
00:05:24,436 --> 00:05:25,469
Did I do something wrong?
152
00:05:25,537 --> 00:05:26,670
'Cause if I did,
I'm really sorry.
153
00:05:26,737 --> 00:05:28,305
No.
154
00:05:28,373 --> 00:05:29,906
Everything's fine.
155
00:05:30,542 --> 00:05:31,375
See ya later.
156
00:05:39,884 --> 00:05:40,750
So, I'm under arrest?
157
00:05:40,818 --> 00:05:42,218
Not exactly.
158
00:05:42,286 --> 00:05:43,352
Jimmy, do you want to
go to the hospital?
159
00:05:43,420 --> 00:05:44,420
And get an X-Ray or something?
160
00:05:44,488 --> 00:05:45,822
I'm fine. Ow.
161
00:05:45,890 --> 00:05:47,123
So he's not under arrest.
162
00:05:47,191 --> 00:05:48,058
Jimmy:Yes.
163
00:05:48,125 --> 00:05:50,460
No. Maybe.
Or whatnot.
164
00:05:50,527 --> 00:05:51,461
But your son--
Jake?
165
00:05:51,528 --> 00:05:52,696
He will be under arrest.
166
00:05:52,763 --> 00:05:53,797
As soon as I find his leather
167
00:05:53,864 --> 00:05:55,698
jacket wearing back.
168
00:05:55,765 --> 00:05:56,821
Just tell us where
he is and save Jimmy
169
00:05:56,834 --> 00:05:57,900
from having a heart attack here.
170
00:05:57,968 --> 00:06:00,002
Apparently, he's on a date.
171
00:06:00,070 --> 00:06:02,805
A date? What is that? Code for
harbouring a fugitive?
172
00:06:02,872 --> 00:06:03,906
No. It's not.
173
00:06:06,543 --> 00:06:08,944
Sydney Morrison.
World class hacker.
174
00:06:09,012 --> 00:06:12,214
AKA The Master Plumber.
175
00:06:12,281 --> 00:06:14,216
And you people are going to
help me find her.
176
00:06:14,283 --> 00:06:15,217
And little stupid Jake face.
177
00:06:15,284 --> 00:06:16,785
So you're gonna kidnap Malachy.
178
00:06:16,853 --> 00:06:18,721
Now, now. Don't go
making it all dirty.
179
00:06:18,788 --> 00:06:19,888
Jimmy:How can I make you
180
00:06:19,956 --> 00:06:21,924
understand the importance
of finding Jake,
181
00:06:21,992 --> 00:06:24,226
and stopping an
international incident?
182
00:06:24,293 --> 00:06:25,494
Mal:You can hire me at
183
00:06:25,561 --> 00:06:28,029
our standard
international incident rate.
184
00:06:28,097 --> 00:06:29,631
That's very funny.
Hilarious even.
185
00:06:29,698 --> 00:06:31,065
And payment up front.
186
00:06:31,134 --> 00:06:32,334
Jimmy:Oh, payment
187
00:06:32,401 --> 00:06:33,801
will be upon--
188
00:06:33,869 --> 00:06:35,870
you know, delivery--
189
00:06:35,938 --> 00:06:37,672
of him and her.
190
00:06:37,740 --> 00:06:39,574
So shut up and let's go.
191
00:06:44,980 --> 00:06:46,648
Fred Patil: Thank
you for supporting
192
00:06:46,715 --> 00:06:48,182
Stella's Circle. It is
such a good cause.
193
00:06:48,250 --> 00:06:49,383
Sydney:That's Fred Patil.
194
00:06:49,451 --> 00:06:50,985
This is his place.So be nice.
195
00:06:51,053 --> 00:06:52,286
Okay, listen. Sydney.
196
00:06:52,354 --> 00:06:53,921
I need you to stop
197
00:06:53,989 --> 00:06:56,290
doing whatever it is
that you're doing.
198
00:06:56,358 --> 00:06:57,291
Okay.
199
00:06:57,359 --> 00:06:58,559
There's no time to explain right now.
200
00:06:58,627 --> 00:06:59,593
But this is very serious.
201
00:06:59,662 --> 00:07:01,395
And I have choiceso--
202
00:07:01,463 --> 00:07:02,129
That's all I can say right now.
203
00:07:02,197 --> 00:07:03,397
Okay?
204
00:07:03,465 --> 00:07:04,632
No. It's not okay. What are
we doing here?
205
00:07:04,699 --> 00:07:05,932
Fred is connected with
this whole thing.
206
00:07:06,000 --> 00:07:07,067
Let's talk to him.
207
00:07:07,135 --> 00:07:07,901
No.
208
00:07:07,969 --> 00:07:09,069
Act natural, handsome.
209
00:07:09,137 --> 00:07:09,670
Hi there,
210
00:07:09,737 --> 00:07:10,704
Fred.
211
00:07:10,772 --> 00:07:12,839
It's Sydney Morrison.
212
00:07:12,907 --> 00:07:14,175
You remember my husband, Jake.
213
00:07:14,242 --> 00:07:15,543
He's one of your gold donors.
214
00:07:15,610 --> 00:07:17,878
And a top private investigator.
215
00:07:17,945 --> 00:07:18,578
I used to dabble
216
00:07:18,646 --> 00:07:19,680
in the same field.
217
00:07:19,747 --> 00:07:21,614
I'm retired now.But I--
218
00:07:21,683 --> 00:07:23,684
do miss it.
219
00:07:23,751 --> 00:07:24,718
You're not on the
clock right now,
220
00:07:24,786 --> 00:07:26,720
I hope, are you Jake?
221
00:07:26,788 --> 00:07:28,444
Well, you obviously
have a lot in common,
222
00:07:28,457 --> 00:07:30,123
so I'll go get us
some drinks, honey.
223
00:07:30,191 --> 00:07:32,125
And let you two swap
war stories.
224
00:07:32,193 --> 00:07:33,560
Back in a flash.
225
00:07:33,627 --> 00:07:35,628
I'm always keen to meet other
security professionals.
226
00:07:35,696 --> 00:07:37,830
Tell me, do you have a fetish
with the gadgets too?
227
00:07:37,898 --> 00:07:39,199
Listen, um...
228
00:07:40,767 --> 00:07:42,602
Excuse me.
229
00:07:51,611 --> 00:07:54,646
Something tells me we didn't
come here to give to charity.
230
00:07:55,916 --> 00:07:56,849
Get your hands off of me!
231
00:07:57,818 --> 00:07:59,018
Jake:Hey!
232
00:08:00,053 --> 00:08:01,253
What the hell is going on?
233
00:08:01,321 --> 00:08:02,922
Take your hand off herwrist right now.
234
00:08:02,989 --> 00:08:03,989
Alright. Just stay
out of this.
235
00:08:04,057 --> 00:08:05,324
And what is this, exactly?
236
00:08:06,959 --> 00:08:08,860
Is that supposed to mean
something to me?
237
00:08:08,928 --> 00:08:09,961
I caught her with this.
238
00:08:10,029 --> 00:08:10,762
Jake, this is not
what it seems.
239
00:08:10,830 --> 00:08:12,297
Sure it is.
240
00:08:12,365 --> 00:08:13,932
This woman's under arrest.
241
00:08:13,999 --> 00:08:16,201
And you just happened to be
here at this party.
242
00:08:16,269 --> 00:08:17,102
What a coincidence.
243
00:08:17,169 --> 00:08:19,037
It's no coincidence.
244
00:08:19,105 --> 00:08:21,005
Look, you have no idea who
this woman really is.
245
00:08:21,073 --> 00:08:21,906
I have a warrant
246
00:08:21,974 --> 00:08:22,541
right here--
247
00:08:25,745 --> 00:08:26,344
Oh no.
248
00:08:29,548 --> 00:08:30,982
Jimmy:Out of the way, Doyle.
249
00:08:31,050 --> 00:08:31,716
Jake: No, no, no. Jim.
I don't think
250
00:08:31,784 --> 00:08:33,417
that's a good idea!
251
00:08:34,453 --> 00:08:35,186
Jimmy:Arrgh! Arrgh!
252
00:08:40,325 --> 00:08:43,294
Does he ever, you know,
look before he leaps?
253
00:08:44,396 --> 00:08:44,995
Wolf:Not to my knowledge, no.
254
00:08:45,063 --> 00:08:46,096
A little help.
255
00:08:47,866 --> 00:08:50,134
Mal: That's some date
you got going, son.
256
00:08:50,201 --> 00:08:50,834
She seems
257
00:08:50,902 --> 00:08:51,736
awfully familiar.
258
00:08:51,803 --> 00:08:52,637
Come on now.
259
00:08:52,704 --> 00:08:55,205
All my weight is in my face.
260
00:08:55,274 --> 00:08:56,573
I gotta go! See ya.
261
00:08:56,641 --> 00:08:59,209
Give me a hand, Mal, will ya?
My back's not the best.
262
00:08:59,277 --> 00:09:01,344
Well, that's up to Jimmy here.
263
00:09:01,412 --> 00:09:04,514
Mal, Malachy. Mr. Doyle sir, please.
264
00:09:04,582 --> 00:09:05,682
You really want my help?
265
00:09:05,750 --> 00:09:06,716
Ow--
266
00:09:06,785 --> 00:09:08,919
Time to raise my
clearance level.
267
00:09:08,987 --> 00:09:10,988
I don't have that
kind of power.
268
00:09:11,055 --> 00:09:11,755
Well,
269
00:09:11,823 --> 00:09:12,555
best of luck with it.
270
00:09:12,623 --> 00:09:14,997
No. Okay, wait!
271
00:09:15,626 --> 00:09:16,593
Clearance granted.
272
00:09:17,861 --> 00:09:19,028
Huh?!
273
00:09:30,207 --> 00:09:31,573
Please get out.
274
00:09:31,641 --> 00:09:33,075
Come on.
275
00:09:35,345 --> 00:09:39,315
I'd have taken your GTO, seeing
as it's more stylish, but--
276
00:09:39,382 --> 00:09:41,417
This one was hackable.
277
00:09:42,519 --> 00:09:44,220
I think it's time that
you and I had a
278
00:09:44,288 --> 00:09:45,159
"You tell me the truth
and I decide if
279
00:09:45,172 --> 00:09:46,054
I believe you" conversation.
Let's go.
280
00:09:49,091 --> 00:09:50,426
Jake:So Jimmy says you're
281
00:09:50,493 --> 00:09:52,060
some kind of master hacker?
282
00:09:52,128 --> 00:09:55,163
The Master Plumber. One of ten
super hackers in the whole world.
283
00:09:55,231 --> 00:09:56,565
Wow.
That's pretty impressive.
284
00:09:56,633 --> 00:09:58,567
It would be, if I was
the Master Plumber.
285
00:09:58,635 --> 00:09:59,901
So-- you're not?
286
00:10:00,804 --> 00:10:01,870
No.
287
00:10:01,938 --> 00:10:03,939
Okay, what about this Fed?
Emerson.
288
00:10:04,006 --> 00:10:05,140
He said that you stole
diamonds.
289
00:10:05,208 --> 00:10:06,407
He's in on it too.
290
00:10:06,475 --> 00:10:07,742
Why do you think he
pulled his gun?
291
00:10:07,810 --> 00:10:10,912
The whole false flag thing.
The cyber hacker event.
292
00:10:10,980 --> 00:10:12,513
Yes.
293
00:10:12,581 --> 00:10:14,916
You have to believe me. You
have to keep them away from me.
294
00:10:14,984 --> 00:10:16,184
Help me stop it, Jake.
295
00:10:16,252 --> 00:10:16,818
Sydney.
296
00:10:16,886 --> 00:10:18,186
Why me?
297
00:10:18,254 --> 00:10:19,620
You've always been the only
person I could trust.
298
00:10:24,259 --> 00:10:26,126
The Master Plumber's identity
has never been revealed.
299
00:10:26,194 --> 00:10:27,995
What if she's lying?
300
00:10:28,063 --> 00:10:30,531
If she is the Master Plumber,
this is a huge deal.
301
00:10:30,599 --> 00:10:32,567
Well, if it's true, it
explains why Jimmy's here.
302
00:10:32,634 --> 00:10:36,203
I gotta say man, I've know her
since the Academy.
303
00:10:36,271 --> 00:10:38,973
She's wild and unpredictable,
yes, but--
304
00:10:39,040 --> 00:10:39,974
She's a really good person.
305
00:10:40,041 --> 00:10:41,608
Yeah. So is the
Master Plumber.
306
00:10:41,676 --> 00:10:43,911
She's famous for
transferring funds from CEO's
307
00:10:43,979 --> 00:10:46,080
bank accounts-- toChildren's Hospitals.
308
00:10:46,147 --> 00:10:47,547
Oh, and get this.She was
309
00:10:47,615 --> 00:10:50,150
even the bot herder-- for the
Samhause DoD attacks.
310
00:10:50,218 --> 00:10:54,287
[Ring.]
311
00:10:54,355 --> 00:10:56,022
Hey there.
312
00:10:56,090 --> 00:10:57,713
So is Jimmy still
paying you to be
313
00:10:57,726 --> 00:10:59,359
his, you know,
gentleman companion?
314
00:10:59,427 --> 00:11:01,495
You're in way over your head
on this one, son.
315
00:11:01,562 --> 00:11:03,563
I remembered who that girl was.
316
00:11:03,631 --> 00:11:05,164
Sydney Morrison?
317
00:11:05,232 --> 00:11:06,733
Last time you two hung out,
318
00:11:06,801 --> 00:11:08,434
there was literally fireworks.
319
00:11:08,502 --> 00:11:10,436
Okay, I've said this
a million times.
320
00:11:10,504 --> 00:11:13,439
We didn't know they'd all go
off at the same time, alright?
321
00:11:13,507 --> 00:11:16,342
Besides, I just--
I can't turn her over to
322
00:11:16,410 --> 00:11:18,144
Jimmy yet.
323
00:11:18,212 --> 00:11:19,979
I gotta figure out if she'stelling the truth or not.
324
00:11:20,047 --> 00:11:22,048
Whatever you're about to say
is classified.
325
00:11:22,116 --> 00:11:23,316
Probably.
326
00:11:23,384 --> 00:11:24,317
Give my Sydney, Jake.
327
00:11:24,385 --> 00:11:25,317
Or what?
328
00:11:25,385 --> 00:11:27,820
Or, I'll shoot your Dad.
329
00:11:27,888 --> 00:11:28,921
Do it. I don't care.
330
00:11:28,988 --> 00:11:30,790
Doyle. Old pal.
331
00:11:30,857 --> 00:11:31,857
Listen.
332
00:11:31,925 --> 00:11:33,459
We need to meet.
333
00:11:33,527 --> 00:11:35,661
Now, in person,
somewhere neutral.
334
00:11:35,729 --> 00:11:38,464
Fine. Meet me at Hava Java
cafe in about ten minutes.
335
00:11:38,532 --> 00:11:41,333
Hey. I make the rules.
I'm the decider--
336
00:11:41,401 --> 00:11:42,634
er.
337
00:11:42,701 --> 00:11:44,069
Alright Jimmy. You decide
where we're gonna meet.
338
00:11:46,739 --> 00:11:48,606
Maybe this Hava Java
place will work.
339
00:11:48,674 --> 00:11:49,607
Excellent choice.
340
00:11:49,675 --> 00:11:51,009
I'll text you the address.
341
00:11:54,814 --> 00:11:55,747
You'll shoot his dad.
342
00:11:55,815 --> 00:11:57,115
I wasn't gonna do it.
343
00:11:57,183 --> 00:11:58,015
It's okay, Jimmy.
344
00:11:58,083 --> 00:11:59,116
It just means more hazard pay.
345
00:11:59,184 --> 00:12:00,518
I'll add it on to your invoice.
346
00:12:03,155 --> 00:12:04,456
Sydney:He's dangerous.
347
00:12:04,523 --> 00:12:05,990
Be careful they don't flip you.
348
00:12:06,058 --> 00:12:07,625
Yeah. I'll look out for that.
349
00:12:07,693 --> 00:12:09,494
Do me a favour, will you?
350
00:12:09,562 --> 00:12:10,795
Check into Emerson.
See what you can find?
351
00:12:10,863 --> 00:12:13,030
Yeah, sure. I'll talk to
my contacts in the Feds.
352
00:12:13,098 --> 00:12:15,366
And Des, keep your eyes
on her at all times.
353
00:12:15,434 --> 00:12:17,401
And don't let her near
anything with a chip in it.
354
00:12:17,469 --> 00:12:18,902
Especially cell phones.
355
00:12:22,174 --> 00:12:25,309
I can't believe I might be in the
same room as the Master Plumber.
356
00:12:25,377 --> 00:12:26,710
You still think it's me?
357
00:12:27,245 --> 00:12:28,179
Maybe.
358
00:12:28,246 --> 00:12:30,114
I can't speak to that.
But--
359
00:12:30,182 --> 00:12:32,850
I feel like I understand
why she--
360
00:12:32,917 --> 00:12:35,151
Or he-- does what they do.
361
00:12:35,219 --> 00:12:37,654
Me too. Totally. Why?
362
00:12:37,722 --> 00:12:39,155
Even out the odds.
363
00:12:39,223 --> 00:12:41,992
The Master Plumber takes from
people who have everything.
364
00:12:42,059 --> 00:12:44,327
And gives it to those
who do not.
365
00:12:44,395 --> 00:12:46,530
What, like a modern day
hacking Robin Hood.
366
00:12:48,466 --> 00:12:51,734
You don't think she'd actually do
anything to hurt anyone do you?
367
00:12:51,802 --> 00:12:54,270
Maybe if she was backed
into a corner.
368
00:12:54,338 --> 00:12:55,338
Or if she had no choice.
369
00:12:56,040 --> 00:12:56,706
Hey, hey, hey.
370
00:12:56,773 --> 00:12:57,840
Just checking the time.
371
00:12:57,908 --> 00:12:59,609
Well it's--
Don't touch o'clock.
372
00:12:59,676 --> 00:13:02,112
And you know, I may not have
caused any nation wide black outs.
373
00:13:02,179 --> 00:13:03,679
But I do possess
374
00:13:03,747 --> 00:13:08,017
some pretty legit
hacktivist chops myself.
375
00:13:08,084 --> 00:13:09,118
Do tell.
376
00:13:09,185 --> 00:13:11,253
Well, You know Buy Nothing Day?
377
00:13:11,321 --> 00:13:13,422
The mass on-line event
protesting consumerism.
378
00:13:13,490 --> 00:13:14,456
That was you?
379
00:13:14,525 --> 00:13:15,491
Yeah, no.
380
00:13:15,559 --> 00:13:17,459
But I didn't buy
a thing that day.
381
00:13:17,528 --> 00:13:19,495
[Ring.]
382
00:13:20,230 --> 00:13:21,696
Oh, hi--
383
00:13:23,066 --> 00:13:24,033
Tinny.
384
00:13:24,100 --> 00:13:26,035
Tinny. Yes. Yes.
I knows you.
385
00:13:26,102 --> 00:13:27,669
Des, I just wanted to say--
386
00:13:27,737 --> 00:13:29,538
If you wanted some privacy,
I can just--
387
00:13:29,605 --> 00:13:30,406
No, you can't leave.
388
00:13:30,473 --> 00:13:31,106
Tinny:What?
389
00:13:31,174 --> 00:13:33,008
Des, who is that?
390
00:13:33,076 --> 00:13:34,999
No one. It's just some
potentially world
391
00:13:35,012 --> 00:13:36,945
renowned super hot hacker woman.
392
00:13:37,013 --> 00:13:38,046
Who might bring down the world.
393
00:13:38,113 --> 00:13:41,182
So, anyway-- Or,
it's just the wind.
394
00:13:41,250 --> 00:13:42,116
I gotta go. I gotta go.
395
00:13:44,053 --> 00:13:45,086
Hey, hey, hey.
396
00:13:45,154 --> 00:13:46,021
Not so fast.Not so fast.
397
00:13:51,293 --> 00:13:54,862
You. You are always, always,
in every conceivable way,
398
00:13:54,930 --> 00:13:56,730
a huge flaw in my ointment.
399
00:13:56,798 --> 00:13:58,132
Okay.
400
00:13:58,200 --> 00:13:59,434
See? See?
401
00:13:59,501 --> 00:14:00,501
This is my problem.
402
00:14:00,569 --> 00:14:02,002
It's all attitude.
403
00:14:02,071 --> 00:14:04,572
When you have no business-es
having any attitude at all.
404
00:14:04,639 --> 00:14:06,006
Right.
405
00:14:06,075 --> 00:14:07,741
Do you need me to tell you how
much trouble you're in?
406
00:14:07,809 --> 00:14:08,776
Is that rhetorical?
407
00:14:08,843 --> 00:14:09,944
Oh don't get him
started on that.
408
00:14:10,011 --> 00:14:11,445
I am never rhetorical.
409
00:14:11,512 --> 00:14:14,181
I am anti-rhetorical,
if anything.
410
00:14:14,248 --> 00:14:16,516
Now. Where is she?
411
00:14:16,585 --> 00:14:17,484
I have an itchy throat.
412
00:14:17,552 --> 00:14:18,886
And I don't have time
413
00:14:18,954 --> 00:14:20,520
to explain the severity of
the situation to you.
414
00:14:20,589 --> 00:14:21,455
You got me?
415
00:14:21,522 --> 00:14:22,389
Wolf:Look Jake.
416
00:14:22,457 --> 00:14:24,357
I likes you.
We both do.
417
00:14:24,425 --> 00:14:25,626
But this is serious.
418
00:14:25,694 --> 00:14:26,793
Exactly.
419
00:14:26,860 --> 00:14:28,428
Lots of lives are at
stake here, Jake.
420
00:14:28,496 --> 00:14:29,662
So hurry up.
And come clean.
421
00:14:29,730 --> 00:14:31,131
And if you do--
For old times sake--
422
00:14:31,199 --> 00:14:33,133
I might just forget all the
trouble you put me through.
423
00:14:34,868 --> 00:14:36,303
B'ys. Honestly.
424
00:14:36,370 --> 00:14:38,438
I got dragged into this whole
thing against my will.
425
00:14:38,506 --> 00:14:40,907
I have no idea why Sydney was
running from you.
426
00:14:40,975 --> 00:14:43,109
Or any other details.Sorry.
427
00:14:43,176 --> 00:14:44,176
Is he okay?
428
00:14:44,244 --> 00:14:45,211
Don't change the subject.
429
00:14:47,280 --> 00:14:50,116
Maybe you could giveme some details.
430
00:14:50,183 --> 00:14:50,950
And I'll fill in the blanks.
431
00:14:51,018 --> 00:14:52,652
No this is classified.
432
00:14:52,720 --> 00:14:54,687
Do you smell that?
433
00:14:54,755 --> 00:14:56,022
Gimme that. Gimme that!
434
00:14:56,090 --> 00:14:57,123
Protect the list?
435
00:14:57,190 --> 00:14:58,091
What list?
436
00:14:58,158 --> 00:15:00,626
Jimmy are you alright, or what?
437
00:15:00,693 --> 00:15:01,693
Do you have any allergies?
438
00:15:01,761 --> 00:15:02,694
Like I'd tell you.
439
00:15:02,762 --> 00:15:03,795
You'd use it against me.
440
00:15:03,863 --> 00:15:07,133
Against me.
Oh, my God, my throat is closing.
441
00:15:07,200 --> 00:15:08,134
What are you allergic to?
442
00:15:08,201 --> 00:15:09,168
Is it itchy in here?
443
00:15:09,236 --> 00:15:10,202
He's allergic to peanuts.
444
00:15:10,270 --> 00:15:11,537
Not just peanuts. All nuts.
445
00:15:11,605 --> 00:15:13,639
No one seems to get that!
446
00:15:15,542 --> 00:15:16,541
This is almond milk.
447
00:15:16,609 --> 00:15:18,110
Buddy, someone's
trying to kill you.
448
00:15:18,177 --> 00:15:19,511
Do you have an allergy pen?
449
00:15:19,578 --> 00:15:21,079
Give it to me, quick!
450
00:15:27,219 --> 00:15:29,721
It looks like you hacked
our firewall.
451
00:15:29,789 --> 00:15:31,990
And got info on the
internal network.
452
00:15:32,058 --> 00:15:35,793
And then sent our current
location to a smartphone.
453
00:15:35,861 --> 00:15:38,729
Kinda like a penetration test.
454
00:15:38,797 --> 00:15:41,399
A lot like a penetration test.
455
00:15:41,467 --> 00:15:42,500
I'm sorry, Des.
456
00:15:42,568 --> 00:15:44,669
I feel so violated.
And impressed.
457
00:15:44,736 --> 00:15:47,071
You're her, aren't you? The
Master-- The Mistress--
458
00:15:47,139 --> 00:15:48,739
Of Plumbing.
459
00:15:48,807 --> 00:15:50,141
Just as advertised.
460
00:15:50,208 --> 00:15:51,142
Hey, hey.
461
00:15:51,209 --> 00:15:53,144
First off-- it's
called knocking.
462
00:15:53,211 --> 00:15:55,312
Secondly, she's
not going anywhere.
463
00:15:55,380 --> 00:15:56,847
Actually, I am.
464
00:15:57,883 --> 00:15:58,983
And so are you.
465
00:16:00,986 --> 00:16:02,219
No.
466
00:16:02,287 --> 00:16:04,288
Please.
I need him alive.
467
00:16:04,355 --> 00:16:05,455
That's not part of the plan.
468
00:16:05,523 --> 00:16:06,623
I have a third option.
469
00:16:07,792 --> 00:16:09,326
But we can talk about
that later.
470
00:16:10,861 --> 00:16:11,562
Jimmy: Jake! Jake,
what are you doing?
471
00:16:11,629 --> 00:16:13,297
He could die, Jake.
472
00:16:13,364 --> 00:16:15,666
No, actually, he's got about five
minutes before death sets in.
473
00:16:15,733 --> 00:16:17,167
And I want some answers.
474
00:16:17,235 --> 00:16:18,302
[Muffled.]
Answers about what?
475
00:16:18,369 --> 00:16:19,636
This is rotten, Jake, b'y.
476
00:16:19,704 --> 00:16:20,870
Emerson. Who is he?
477
00:16:20,938 --> 00:16:22,638
No. That is classified.
478
00:16:22,707 --> 00:16:25,374
He worked with us.
Years ago.
479
00:16:25,442 --> 00:16:26,876
Trained with us, okay?
Now give me the pen!
480
00:16:26,944 --> 00:16:28,578
Alright. Have either one of
you used one of these before?
481
00:16:28,645 --> 00:16:29,645
No.
482
00:16:29,714 --> 00:16:30,980
Okay. Stand him up.
Quick!
483
00:16:32,750 --> 00:16:33,416
Now.
484
00:16:33,483 --> 00:16:34,383
Pull down his pants.
485
00:16:35,086 --> 00:16:36,219
What was that now?
486
00:16:36,286 --> 00:16:37,887
Take off his pants
or he's gonna die!
487
00:16:41,825 --> 00:16:42,791
Underwear too.
488
00:16:42,859 --> 00:16:43,792
No underwear!
489
00:16:43,860 --> 00:16:44,993
Gross.
490
00:16:45,596 --> 00:16:46,429
Underwear!
491
00:16:46,496 --> 00:16:47,363
Here.
492
00:16:48,232 --> 00:16:49,565
Stab him once. And then--
493
00:16:49,633 --> 00:16:50,633
Stab a bunch more times.
494
00:16:50,701 --> 00:16:51,800
No! No! No!
495
00:16:51,868 --> 00:16:52,835
Arrgh!
496
00:16:52,902 --> 00:16:53,869
Arrgh! Arrgh!
497
00:16:53,937 --> 00:16:54,937
Arrgh! Arrgh! Arrgh!
498
00:17:02,212 --> 00:17:03,578
I coulda jabbed him through
the jeans, couldn't I?
499
00:17:03,646 --> 00:17:06,715
No idea, honestly, but it's
the little things that...
500
00:17:06,783 --> 00:17:08,016
[Ring.]
501
00:17:09,819 --> 00:17:11,286
Emerson's got Des and Sydney.
502
00:17:11,354 --> 00:17:13,855
He's gonna use themto get the list.
503
00:17:13,922 --> 00:17:16,524
Once he gets the list--
504
00:17:16,592 --> 00:17:17,459
Des is expendable.
505
00:17:25,415 --> 00:17:26,448
Jimmy:You're unbelievable.
506
00:17:26,516 --> 00:17:27,616
Unbelievable!
507
00:17:27,683 --> 00:17:28,584
Jake:As long as you learned something
508
00:17:28,651 --> 00:17:29,651
Jimmy.
That's the main thing.
509
00:17:29,719 --> 00:17:31,186
Learning! You
coulda killed me.
510
00:17:31,254 --> 00:17:32,521
And it was perverted.
511
00:17:32,589 --> 00:17:34,656
It was pretty funny, Jimmy.
I'm just saying.
512
00:17:34,724 --> 00:17:36,691
We need more info if we're
gonna find Des.
513
00:17:36,759 --> 00:17:38,326
No. No more info.
514
00:17:38,393 --> 00:17:39,661
This is classified.
515
00:17:39,729 --> 00:17:42,097
Look. I don't care what's
arbitrarily classified
516
00:17:42,164 --> 00:17:45,399
or not classified
in your head, Jimmy.
517
00:17:45,467 --> 00:17:46,968
Are you gonna help
up find Des or not?
518
00:17:47,036 --> 00:17:49,470
Emerson and Sydney are
obviously working together.
519
00:17:49,538 --> 00:17:51,806
What do they want?
520
00:17:53,542 --> 00:17:54,908
They're after a list.
521
00:17:54,976 --> 00:17:56,710
Jimmy: A list of
cover identities.
522
00:17:56,778 --> 00:17:58,479
With more than a hundred active
523
00:17:58,547 --> 00:18:00,548
undercover agents embedded
524
00:18:00,616 --> 00:18:01,715
around the world.
525
00:18:01,783 --> 00:18:03,618
Not just names.
Complete files.
526
00:18:03,685 --> 00:18:04,985
Including current locations?
527
00:18:06,655 --> 00:18:08,055
Jake: Why would Sydney be
tangled up in something
528
00:18:08,123 --> 00:18:09,690
like this? I mean, she works
for Government Intelligence.
529
00:18:09,758 --> 00:18:10,423
Oh. Sydney forgot
530
00:18:10,491 --> 00:18:11,859
to tell you, Jake.
531
00:18:11,926 --> 00:18:14,294
She hasn't worked for the
government for a month.
532
00:18:14,362 --> 00:18:16,496
She's played you
like an idiot violin.
533
00:18:16,564 --> 00:18:17,264
Ow!
534
00:18:17,331 --> 00:18:18,565
What happened with her?
535
00:18:18,633 --> 00:18:20,100
She was forced out over
536
00:18:20,168 --> 00:18:23,871
allegations... that she's
the Master Plumber.
537
00:18:23,938 --> 00:18:25,739
Emerson. Rogue
538
00:18:25,807 --> 00:18:27,474
Federal Agent.What's the story with him?
539
00:18:27,542 --> 00:18:29,742
He was with our team.
I trained him.
540
00:18:29,810 --> 00:18:31,578
So he's highly skilled.
541
00:18:31,646 --> 00:18:32,979
And extremely dangerous.
542
00:18:33,047 --> 00:18:36,616
The list is hidden digitally in the main
frame computer system.
543
00:18:36,684 --> 00:18:38,485
It's the most secure and
reliable place to have it.
544
00:18:38,553 --> 00:18:39,452
Jake:You need a master hacker
545
00:18:39,520 --> 00:18:40,887
to be able to access it.
546
00:18:40,954 --> 00:18:42,377
If there's a top secret
government mainframe in St.
547
00:18:42,390 --> 00:18:43,823
John *** will find it.
548
00:18:43,891 --> 00:18:44,991
Rose:Hey.
549
00:18:45,059 --> 00:18:46,159
I just got a hit on Patil.
550
00:18:46,226 --> 00:18:48,527
He's a retired
intelligence officer.
551
00:18:48,595 --> 00:18:50,535
Director level.
552
00:18:50,548 --> 00:18:52,498
Sydney wasn't at that fund
raiser to steal those diamonds.
553
00:18:52,566 --> 00:18:54,266
We finally agree on
something, Doyle.
554
00:18:55,836 --> 00:18:56,969
Come on.
555
00:19:00,240 --> 00:19:02,308
Jake: Looks like Sydney
patched into this.
556
00:19:02,375 --> 00:19:03,442
Patil:It's a retinal scanner.
557
00:19:03,510 --> 00:19:05,010
I got an employee
discount--
558
00:19:05,078 --> 00:19:07,713
You need a retinal scanner
because--
559
00:19:07,780 --> 00:19:10,882
I miss the gadgets.
And the life of intrigue.
560
00:19:10,950 --> 00:19:11,950
A rectal scanner?
561
00:19:12,018 --> 00:19:13,652
[Beep beep.]
562
00:19:13,720 --> 00:19:15,954
I'm late for a
best-ball foursome.
563
00:19:16,022 --> 00:19:17,689
Don't touchanything inside the vault.
564
00:19:17,757 --> 00:19:18,824
It's pressure sensitive.
565
00:19:18,891 --> 00:19:20,058
What does that mean?
566
00:19:20,126 --> 00:19:21,559
Can you explain to me why your
567
00:19:21,627 --> 00:19:23,695
ex-partner is starting
a world war?
568
00:19:23,763 --> 00:19:26,297
Honestly?
I don't know, Jake.
569
00:19:26,365 --> 00:19:28,499
I thought, asbrothers-in-arms.
570
00:19:28,567 --> 00:19:30,902
There was something between
Emerson and me.
571
00:19:30,970 --> 00:19:31,837
Gimme that.
572
00:19:33,472 --> 00:19:34,606
How dangerous is he?
573
00:19:34,673 --> 00:19:38,075
I mean, what's Des up against?
Seriously.
574
00:19:38,143 --> 00:19:40,311
I thought I knew him.
575
00:19:40,379 --> 00:19:42,447
But now, I don't know anymore.
576
00:19:46,543 --> 00:19:47,748
_
577
00:19:47,819 --> 00:19:50,420
I think you actually need
a brain for it to work.
578
00:19:50,488 --> 00:19:52,422
You know, he confirmed that
nothing was taken.
579
00:19:52,490 --> 00:19:55,459
From what I know of Sydney, she
doesn't keep anything she hacks.
580
00:19:55,526 --> 00:19:57,194
She gives everything away
to the poor.
581
00:19:57,262 --> 00:20:00,765
I still can't figure out how she
can be tangled up in all this.
582
00:20:02,567 --> 00:20:04,701
Jimmy: So-- She showed she
could heist the diamonds.
583
00:20:04,770 --> 00:20:05,869
Then she gave them back.
584
00:20:05,936 --> 00:20:07,404
To break into a bedroom
585
00:20:07,472 --> 00:20:10,807
vault? That's not much
of a challenge for her.
586
00:20:11,709 --> 00:20:12,809
Do not touch anything.
587
00:20:13,944 --> 00:20:15,512
How many times have we
been over this?
588
00:20:15,580 --> 00:20:16,480
I'm in charge.
589
00:20:16,547 --> 00:20:17,514
Stop the ordering of me.
590
00:20:17,582 --> 00:20:19,650
Buddy, what's his name?
591
00:20:19,717 --> 00:20:20,684
Patil.
592
00:20:20,752 --> 00:20:22,152
Patil's eyeballs.
593
00:20:22,219 --> 00:20:24,788
Sydney wasn't trying to gain
access to this vault.
594
00:20:24,855 --> 00:20:26,756
She wanted the retinal scanner.
595
00:20:26,824 --> 00:20:28,792
That's why the panel
was loose outside.
596
00:20:28,859 --> 00:20:32,728
She needed the data from the
eyeball scanner thing.
597
00:20:32,797 --> 00:20:33,562
[Ring.]
598
00:20:33,630 --> 00:20:34,697
It's government property.
599
00:20:37,001 --> 00:20:38,401
Dad, what do you got?
600
00:20:38,468 --> 00:20:40,803
We've narrowed down possible
locations for the mainframe.
601
00:20:40,870 --> 00:20:43,472
Based on some unique
hardware requests.
602
00:20:43,540 --> 00:20:44,774
Let me guess.
A retinal scanner.
603
00:20:44,841 --> 00:20:46,309
Yes.
604
00:20:46,376 --> 00:20:48,243
With the data Sydney got fromthe eyeball scanner,
605
00:20:48,312 --> 00:20:49,545
she can access the mainframe.
606
00:20:49,613 --> 00:20:51,146
Jimmy, don't touch that!
607
00:20:52,849 --> 00:20:53,749
What? It wasn't me.
608
00:20:54,384 --> 00:20:56,451
Ahh!
609
00:21:00,290 --> 00:21:03,826
Sydney: And I said thegovernment had no imagination.
610
00:21:03,893 --> 00:21:04,993
Find the door.
611
00:21:10,800 --> 00:21:12,099
The signal's autojamming.
612
00:21:12,167 --> 00:21:13,100
Very impressive.
613
00:21:13,168 --> 00:21:14,369
Can you crack it--
614
00:21:14,437 --> 00:21:16,204
in less than four minutes?
615
00:21:16,271 --> 00:21:17,410
That's how long you
said the cameras
616
00:21:17,423 --> 00:21:18,573
would hold on the
cloned footage.
617
00:21:18,641 --> 00:21:20,107
Yeah. I'll get it.
618
00:21:20,175 --> 00:21:22,210
Okay. No tricks.
619
00:21:22,277 --> 00:21:25,012
If I even smell betrayal
in your mind,
620
00:21:25,080 --> 00:21:27,949
you know what will happen.
621
00:21:28,016 --> 00:21:29,217
What's he talking about?
622
00:21:29,284 --> 00:21:31,319
Nothing. What
are you looking at?
623
00:21:31,386 --> 00:21:36,224
Oh, just the fines on these
books are gonna be ridiculous.
624
00:21:37,125 --> 00:21:38,259
These are all library books.
625
00:21:38,327 --> 00:21:40,995
Like someone bought themto use as props.
626
00:21:58,480 --> 00:21:59,713
And they said it
couldn't be done.
627
00:21:59,781 --> 00:22:02,682
So arrogant they didn't even
beef up security.
628
00:22:02,750 --> 00:22:04,417
Oh, I'm going straight to hell.
629
00:22:04,485 --> 00:22:06,586
Right after Jake fires me, of course.
630
00:22:08,022 --> 00:22:08,654
Ow.
631
00:22:10,557 --> 00:22:12,259
It looks sosmall from the other--
632
00:22:12,326 --> 00:22:13,393
Sydney:This is what it's like
633
00:22:13,460 --> 00:22:15,328
to be a field agent.
634
00:22:15,396 --> 00:22:16,662
Plumber.
You got twenty minutes.
635
00:22:16,730 --> 00:22:18,063
To make history.
636
00:22:23,470 --> 00:22:27,039
I am aware that there's
an unwritten code.
637
00:22:27,107 --> 00:22:29,008
No telling tales out of school.
638
00:22:29,075 --> 00:22:30,676
Plus all that top
secret stuff--
639
00:22:30,744 --> 00:22:32,077
I can't break the code, Rose.
640
00:22:32,145 --> 00:22:34,213
I know.
641
00:22:35,081 --> 00:22:36,048
I know.
642
00:22:36,116 --> 00:22:37,349
But it would certainly help
643
00:22:37,417 --> 00:22:40,019
Jake bring Des back if you
could tell me
644
00:22:40,086 --> 00:22:41,387
What Jimmy means to Emerson.
645
00:22:43,056 --> 00:22:45,724
Do you have the file or not?
646
00:22:45,792 --> 00:22:48,327
You're out now. Let it go.
647
00:22:48,395 --> 00:22:50,396
I'm afraid I can't do that.
648
00:22:50,463 --> 00:22:54,098
You have until tonight.
649
00:22:56,602 --> 00:22:57,803
Wolf:The boss'll kill me.
650
00:22:57,870 --> 00:23:00,038
I can't say anything.
651
00:23:03,876 --> 00:23:05,911
Okay. So you're gonna help me.
You just can't speak.
652
00:23:09,781 --> 00:23:11,816
Every time you take a sip.
That's a yes. Okay.
653
00:23:13,986 --> 00:23:16,620
Is Jimmy responsible for
Emerson going rogue?
654
00:23:17,323 --> 00:23:18,856
That's a no.
655
00:23:18,924 --> 00:23:20,325
Where they on a mission
together?
656
00:23:22,261 --> 00:23:23,994
Yeah.
Did something go wrong?
657
00:23:26,030 --> 00:23:26,797
Okay.
658
00:23:28,333 --> 00:23:31,335
Would Emerson kill Des?
659
00:23:37,776 --> 00:23:39,076
What does that mean?
660
00:23:40,445 --> 00:23:42,312
It means there's not enough
sugar in the coffee.
661
00:23:51,356 --> 00:23:53,290
What are you doing?
662
00:23:54,492 --> 00:23:55,859
I'm conserving air.
Please don't talk.
663
00:23:55,926 --> 00:23:57,159
I will remain silent as well.
664
00:23:57,227 --> 00:23:59,161
We'll see how long that lasts.
665
00:24:00,397 --> 00:24:01,531
You know this whole time--
666
00:24:01,599 --> 00:24:03,733
You haven't made one
redhead joke.
667
00:24:03,801 --> 00:24:06,135
It's quite impressive.
668
00:24:06,203 --> 00:24:08,905
Considering it's your
go-to insult.
669
00:24:09,807 --> 00:24:10,773
Yeah, well.
670
00:24:11,909 --> 00:24:12,976
You know what's
really, really crazy?
671
00:24:14,511 --> 00:24:15,411
Besides Emerson?
672
00:24:15,479 --> 00:24:18,569
Do you know that in
100 years there may
673
00:24:18,582 --> 00:24:21,683
not be any redheads
left in the planet?
674
00:24:21,751 --> 00:24:24,220
Due to our extraordinary,
yet recessive gene.
675
00:24:24,287 --> 00:24:26,822
Can you imagine that?
Can you imagine?
676
00:24:26,890 --> 00:24:29,392
I may be the last of me.
677
00:24:29,459 --> 00:24:30,626
How tragic.
678
00:24:32,896 --> 00:24:33,762
So how's Leslie?
679
00:24:33,830 --> 00:24:35,597
What happened to your whole
680
00:24:35,665 --> 00:24:37,098
"I'm conserving air" thing?
681
00:24:37,166 --> 00:24:39,868
Just trying to catch up.
Is that so wrong?
682
00:24:40,537 --> 00:24:42,103
Okay, look.
683
00:24:42,171 --> 00:24:44,740
She's married to a dead guy,
who turned out to be not dead.
684
00:24:44,807 --> 00:24:45,340
Happy?
685
00:24:46,509 --> 00:24:48,109
Sounds complicated.
686
00:24:48,177 --> 00:24:49,677
And to furthercomplicate things--
687
00:24:51,346 --> 00:24:52,747
I have a new daughter.
688
00:24:52,814 --> 00:24:56,951
Jake! Congrats, man. That's
excellent. How many months?
689
00:24:57,019 --> 00:24:58,786
Sixteen.
690
00:24:58,854 --> 00:25:00,087
Years.
691
00:25:00,155 --> 00:25:01,355
Actually, now thatI think about it...
692
00:25:03,992 --> 00:25:05,292
Leslie's now divorced.
693
00:25:06,627 --> 00:25:08,495
In the time you just
told me that?
694
00:25:11,166 --> 00:25:12,032
Stay on your side.
695
00:25:14,436 --> 00:25:16,770
Jimmy. There are no sides.
696
00:25:16,837 --> 00:25:21,208
There's just you and me trapped
in this vault because of you.
697
00:25:21,276 --> 00:25:23,777
And I'm just trying toget us out of here.
698
00:25:27,048 --> 00:25:28,648
Now, now, now, now.
Jimmy.
699
00:25:30,117 --> 00:25:31,150
What was that?
700
00:25:31,218 --> 00:25:32,452
Is there blood?
701
00:25:32,519 --> 00:25:33,887
I can't clock properlywithout air.
702
00:25:38,158 --> 00:25:39,392
It turns out your head is good
for something.
703
00:25:39,460 --> 00:25:41,294
What are you doing with that?
704
00:25:45,832 --> 00:25:49,368
Looks like our man wanted to ***
some money *** bedroom safe.
705
00:25:49,436 --> 00:25:50,436
Gyp-rockis a heluva lot
706
00:25:50,504 --> 00:25:52,771
cheaper than reinforced steel.
707
00:25:59,545 --> 00:26:00,445
Is that it?
708
00:26:01,681 --> 00:26:02,581
Where'd it go?
709
00:26:02,649 --> 00:26:03,515
Help me find it, Des.
710
00:26:03,583 --> 00:26:05,217
Sure. I can find anything.
711
00:26:05,284 --> 00:26:06,685
I was the Regional Scavenger
Hunt Champion.
712
00:26:06,753 --> 00:26:07,786
We almost went to the
Nationals.
713
00:26:08,888 --> 00:26:10,055
Sydney:The mainframe just had
714
00:26:10,123 --> 00:26:11,590
a panic attack and
destroyed the file.
715
00:26:11,658 --> 00:26:13,747
Is that going to be a problem?
716
00:26:13,760 --> 00:26:15,860
It only does that when ***
exists somewhere in this office.
717
00:26:15,928 --> 00:26:17,162
Sydney:Exactly.
718
00:26:17,230 --> 00:26:18,230
Des:And the mainframe just
719
00:26:18,297 --> 00:26:19,764
told us where that
somewhere is.
720
00:26:19,832 --> 00:26:20,698
Follow me.
721
00:26:20,766 --> 00:26:22,367
This is why he's here.
722
00:26:24,703 --> 00:26:25,970
Jake:Yeah.
723
00:26:26,038 --> 00:26:28,640
So Jake. Emerson
isn't just a rogue Fed.
724
00:26:28,707 --> 00:26:30,875
He was on Jimmy's team when
a mission went bad.
725
00:26:31,710 --> 00:26:32,677
So it's personal.
726
00:26:32,745 --> 00:26:33,778
Looks like it.
727
00:26:33,846 --> 00:26:35,179
Are we there yet?
728
00:26:35,247 --> 00:26:38,983
I gotta go. Look, you know, ***
729
00:26:39,051 --> 00:26:39,817
and count to
730
00:26:39,885 --> 00:26:41,185
a hundred to yourself.
731
00:26:46,525 --> 00:26:49,126
The only copy of this list in a
fail safe somewhere in this office.
732
00:26:49,194 --> 00:26:51,629
What does that mean?
Where is it?
733
00:26:51,696 --> 00:26:53,497
It may have been written
to a flash drive.
734
00:26:53,565 --> 00:26:55,098
I don't see a flash drive.
735
00:26:55,167 --> 00:26:56,933
You have three minutes.
736
00:26:57,001 --> 00:26:59,803
I don't have to tell you what
it means if we get caught.
737
00:26:59,871 --> 00:27:01,539
No way!I always wanted
738
00:27:01,606 --> 00:27:02,673
one of these guys.
739
00:27:09,013 --> 00:27:11,481
I saw one of these in the last
Hack-In-A-Box Convention.
740
00:27:12,917 --> 00:27:14,484
Government Intelligence isreally up on their gear.
741
00:27:14,552 --> 00:27:17,154
Oh, we are at the top
of Mount Everest--
742
00:27:17,221 --> 00:27:18,221
Of hacking, I mean.
743
00:27:18,289 --> 00:27:19,422
And criminal activity.
744
00:27:19,490 --> 00:27:20,523
Toss it to me.
745
00:27:24,828 --> 00:27:26,462
I should have known
this was coming.
746
00:27:27,064 --> 00:27:27,697
Over here.
747
00:27:27,764 --> 00:27:28,598
On the floor.
748
00:27:29,933 --> 00:27:30,766
Both of you.
749
00:27:31,302 --> 00:27:32,935
Down.
750
00:27:33,003 --> 00:27:33,869
Jeez!
751
00:27:38,008 --> 00:27:43,079
Ow!
752
00:27:43,146 --> 00:27:46,148
The Master Plumber
and her accomplice--
753
00:27:46,216 --> 00:27:48,984
have scaled their final
mountain.
754
00:27:49,052 --> 00:27:50,252
They have?
755
00:27:50,320 --> 00:27:51,253
Accomplice?
756
00:27:51,321 --> 00:27:53,021
Oh man.
Jake is gonna kill me.
757
00:27:53,089 --> 00:27:55,624
You can let him go. I'll do
whatever else you need me to do.
758
00:27:55,692 --> 00:27:56,991
When the Feds came,
759
00:27:57,059 --> 00:27:59,595
they had a message for them.
760
00:27:59,662 --> 00:28:01,930
We won't say anything
if you don't?
761
00:28:03,399 --> 00:28:04,733
No. No. No!
I don't want it!
762
00:28:04,800 --> 00:28:05,601
I don't want it!
763
00:28:05,668 --> 00:28:07,902
Oomph!
764
00:28:17,880 --> 00:28:20,949
I've been wanting to do that
since we first met.
765
00:28:21,016 --> 00:28:22,550
As for our deal?You can
766
00:28:22,618 --> 00:28:25,085
die knowing your family didn't.
767
00:28:25,554 --> 00:28:26,019
Oomph!
768
00:28:41,821 --> 00:28:44,323
Right on schedule, Jimmy.
769
00:28:44,391 --> 00:28:46,292
It's like I know you better
than you know yourself.
770
00:28:46,360 --> 00:28:47,793
Well, the joke's
on you, Emerson,
771
00:28:47,861 --> 00:28:49,128
because I don't
really know myself.
772
00:28:49,195 --> 00:28:51,529
I should just punch you
in the face, right now.
773
00:28:52,665 --> 00:28:53,766
Jake:It's obvious that you
774
00:28:53,833 --> 00:28:55,300
two have a lot of
catching up to do.
775
00:28:55,368 --> 00:28:57,836
So, if you'll just tell me
where my friends are--
776
00:29:02,108 --> 00:29:07,111
Or we can stay here and
go down memory lane.
777
00:29:07,179 --> 00:29:08,880
Obviously Jimmy
is annoying to the
778
00:29:08,947 --> 00:29:10,615
point that you wanna killhim. But think about it.
779
00:29:10,683 --> 00:29:12,350
You have so muchhistory together.
780
00:29:12,418 --> 00:29:13,351
You were in the same unit.
781
00:29:13,419 --> 00:29:14,419
You're not helping me, Jake.
782
00:29:14,487 --> 00:29:15,487
Yes, we were.
783
00:29:15,554 --> 00:29:17,656
Isn't that right, Jimmy?
784
00:29:17,723 --> 00:29:19,857
Jake:Look Pally.
785
00:29:19,925 --> 00:29:21,159
Just tell me where Des is.
786
00:29:22,194 --> 00:29:23,161
[Des muffled.]Hmmm!
787
00:29:24,396 --> 00:29:26,630
Don't worry. You'll
find them together.
788
00:29:30,769 --> 00:29:31,602
Now that's a good friend.
789
00:29:40,612 --> 00:29:42,112
This is what you want.
790
00:29:42,180 --> 00:29:44,715
Are you willing to leave
him behind to die
791
00:29:44,783 --> 00:29:47,284
in order tocomplete your mission?
792
00:29:47,352 --> 00:29:48,285
Jake stop!
793
00:29:49,053 --> 00:29:50,053
No, Jimmy, Jimmy!
794
00:29:53,291 --> 00:29:54,590
Nobody move.
795
00:29:55,559 --> 00:29:57,127
Des, buddy.
Don't panic.
796
00:29:57,195 --> 00:29:59,395
Stay with me.
797
00:30:02,900 --> 00:30:04,134
Your vest.
Gimme your vest.
798
00:30:10,441 --> 00:30:11,441
Stay still.
799
00:30:11,442 --> 00:30:12,442
Calm down.
800
00:30:12,509 --> 00:30:13,543
Okay. This is gonna hurt.
801
00:30:16,279 --> 00:30:19,215
Slowly--
Drop it into the vest.
802
00:30:22,820 --> 00:30:23,753
Now!
803
00:30:27,423 --> 00:30:28,657
[Boom.]
804
00:30:35,798 --> 00:30:36,932
You're welcome.
805
00:30:37,000 --> 00:30:37,833
That was intense!
806
00:30:37,901 --> 00:30:39,168
I told you he'd come for me.
807
00:30:40,337 --> 00:30:42,204
So, Emerson's got the list?
808
00:30:42,272 --> 00:30:45,640
Yeah. With the identities of more than
a hundred undercover agents.
809
00:30:45,708 --> 00:30:48,677
And everyone on it is dead,
if we don't get it back.
810
00:30:52,415 --> 00:30:53,582
Leslie:Emerson has the list?
811
00:30:53,649 --> 00:30:55,617
He's got the real names
and current locations
812
00:30:55,685 --> 00:30:57,686
of undercover agents
embedded around the world.
813
00:30:57,754 --> 00:30:59,821
Something like that would
be priceless.
814
00:30:59,889 --> 00:31:02,390
Wouldn't Emerson try and sell
it to the highest bidder?
815
00:31:02,457 --> 00:31:04,993
We don't know what his
next move is yet.
816
00:31:05,060 --> 00:31:06,566
But if that list goes
public, everyone
817
00:31:06,579 --> 00:31:08,096
one it will be
dead within hours.
818
00:31:08,163 --> 00:31:09,497
I'll put an APB out
for Emerson.
819
00:31:09,564 --> 00:31:11,065
Hopefully we'll get lucky.
820
00:31:11,133 --> 00:31:12,166
It's good to see you again,
Corporal.
821
00:31:17,238 --> 00:31:19,106
So if you two aren't
a thingy at the moment--
822
00:31:19,173 --> 00:31:21,074
Don't say another word.
Or I'll cut your tongue out.
823
00:31:21,142 --> 00:31:22,910
Let's go talk to Sydney.
824
00:31:22,977 --> 00:31:23,677
Let's do it.
825
00:31:23,745 --> 00:31:24,745
Wait.
826
00:31:24,813 --> 00:31:27,481
I need a minute,
with you. Out here.
827
00:31:30,852 --> 00:31:32,319
Des:Hey, when this is all over,
828
00:31:32,387 --> 00:31:33,586
I gotta tell you about
my Plumbing exploits,
829
00:31:33,654 --> 00:31:34,621
I kissed Grayson.
830
00:31:34,688 --> 00:31:35,655
You killed Grayson?
831
00:31:35,723 --> 00:31:39,025
I kissed Grayson.
832
00:31:39,092 --> 00:31:40,559
What?
833
00:31:40,627 --> 00:31:41,627
I mean, he kissed me,
834
00:31:41,694 --> 00:31:43,862
But--
It happened.
835
00:31:44,965 --> 00:31:46,132
Are you going to tear
my hear out?
836
00:31:46,199 --> 00:31:47,766
'Cause I'd really rather
you didn't do that.
837
00:31:47,834 --> 00:31:49,635
No. Of course not, but--
838
00:31:49,702 --> 00:31:52,238
What we're doing
scares me, Des.
839
00:31:52,306 --> 00:31:56,007
Tinny, a lot of things
scare me, okay?
840
00:31:56,075 --> 00:31:58,877
Like Jake-- silently standing over
my bed at night when he finds out
841
00:31:58,945 --> 00:32:00,412
about us.
But you know what doesn't
842
00:32:00,480 --> 00:32:03,214
scare me? The thoughtof me and you--
843
00:32:03,282 --> 00:32:04,550
hanging out.
844
00:32:04,617 --> 00:32:07,252
In my new, freshly
painted aqua blue
845
00:32:07,320 --> 00:32:10,288
pad. You're favouritecolour, by the way.
846
00:32:10,356 --> 00:32:12,057
So-- Are we okay?
847
00:32:13,426 --> 00:32:18,063
Yeah. I should confess,
though. I've been flirting--
848
00:32:18,130 --> 00:32:20,731
pretty heavily myself, lately.
849
00:32:20,799 --> 00:32:22,400
Can we promise--
850
00:32:22,468 --> 00:32:24,302
It'll never happen again.
851
00:32:31,176 --> 00:32:32,643
What's the deal with Emerson?
852
00:32:32,711 --> 00:32:33,611
Is he gone off the deep end?
853
00:32:33,679 --> 00:32:34,545
I don't know.
854
00:32:34,613 --> 00:32:37,815
Jake, he was a good agent.
855
00:32:37,883 --> 00:32:38,983
Smart, worked hard.
856
00:32:39,050 --> 00:32:41,251
A guy you can really rely on.
857
00:32:42,488 --> 00:32:45,456
But, things changed when
a mission went sideways.
858
00:32:45,523 --> 00:32:46,823
How sideways?
859
00:32:46,891 --> 00:32:48,192
It was an asset extraction
860
00:32:48,259 --> 00:32:50,282
in South America. It was routine.
Until
861
00:32:50,295 --> 00:32:52,329
the extraction point
got compromised.
862
00:32:52,397 --> 00:32:55,132
And Emerson was left behind.
863
00:32:55,200 --> 00:32:56,600
The mission came first.
864
00:32:57,869 --> 00:32:58,835
The Feds disavowed any
knowledge of him--
865
00:32:58,903 --> 00:33:00,137
or his connection to the unit.
866
00:33:00,205 --> 00:33:02,238
And I guess he took it
kind of personally.
867
00:33:02,306 --> 00:33:05,108
So now he wants revenge on every
undercover agent on that list?
868
00:33:05,175 --> 00:33:08,344
Maybe. Or at least the guys
from our unit.
869
00:33:08,412 --> 00:33:10,446
You guys gotta come see this.
870
00:33:14,051 --> 00:33:15,652
Jake:His real name is Elvis?
871
00:33:15,720 --> 00:33:16,586
Wolf's cover is blown.
872
00:33:16,654 --> 00:33:17,921
And it's all my fault.
873
00:33:17,989 --> 00:33:19,989
This was leaked on-line
five minutes ago.
874
00:33:20,057 --> 00:33:21,424
He's gotta disappear.
875
00:33:21,492 --> 00:33:23,292
We gotta get him to a safe
house before he's busted.
876
00:33:23,360 --> 00:33:25,694
He can lay low at my office.
He'll be safe there.
877
00:33:25,762 --> 00:33:27,196
How do we know that this leak
came from the list--
878
00:33:27,264 --> 00:33:28,697
that Emerson stole?
879
00:33:29,400 --> 00:33:30,966
There was a video.
880
00:33:31,035 --> 00:33:33,369
Congratulations Jimmy.
881
00:33:33,437 --> 00:33:35,170
You just made your first
difficult choice.
882
00:33:36,006 --> 00:33:36,939
Now here's another one.
883
00:33:37,007 --> 00:33:39,074
I'll release another name
884
00:33:39,142 --> 00:33:40,643
from the list every hour
885
00:33:40,710 --> 00:33:41,243
unless we meet.
886
00:33:41,310 --> 00:33:43,345
You and me.
887
00:33:43,413 --> 00:33:44,179
Alone.
888
00:33:52,931 --> 00:33:55,633
[Ring.]
889
00:33:55,701 --> 00:33:57,068
Jake:Dad. Emerson--
890
00:33:57,135 --> 00:33:58,869
outed Wolf. And now he's
coming for Jimmy.
891
00:33:58,937 --> 00:34:01,506
So it's revenge.
Pretty extreme.
892
00:34:01,574 --> 00:34:02,507
Seems like he's after
893
00:34:02,575 --> 00:34:03,974
everybody from his old unit.
894
00:34:04,042 --> 00:34:05,176
Any idea where
Emerson's hiding?
895
00:34:05,243 --> 00:34:07,011
No, but I'm gonna send
you a video.
896
00:34:07,079 --> 00:34:09,914
And listen, see if you can use it
to pinpoint his location. Okay?
897
00:34:09,981 --> 00:34:11,849
Call me if you findout anything.
898
00:34:11,917 --> 00:34:13,784
Okay. We'll let you know when
we have something.
899
00:34:15,787 --> 00:34:17,454
We don't have anymore
time, Jake.
900
00:34:17,522 --> 00:34:19,423
I know what I need to do to
make this right.
901
00:34:19,490 --> 00:34:20,191
Wait.
902
00:34:20,258 --> 00:34:22,792
Emerson is insane.
903
00:34:22,860 --> 00:34:23,893
If you go after him,
904
00:34:23,961 --> 00:34:24,961
he's gonna kill you.And--
905
00:34:25,029 --> 00:34:26,830
I know we've hadour differences,
906
00:34:26,897 --> 00:34:28,131
Jimmy.
907
00:34:28,199 --> 00:34:30,667
But I actually don't want
you to die. Sue me.
908
00:34:33,304 --> 00:34:35,939
We got a hit on that car matching
the description Des gave us.
909
00:34:36,006 --> 00:34:38,541
It was found near Witless Bay
off Highway Fifty.
910
00:34:39,910 --> 00:34:40,944
Jimmy: The bad news
is, it's burned out.
911
00:34:41,011 --> 00:34:42,445
He knows what he's doing.
912
00:34:42,512 --> 00:34:45,414
Switches vehicles.
Leaves no trace of evidence.
913
00:34:45,482 --> 00:34:48,651
How do we get information out of
Miss Refuses to Talk in there?
914
00:34:49,353 --> 00:34:50,586
I'll--
915
00:34:50,654 --> 00:34:53,123
Do you mind if we kind of...
916
00:34:53,190 --> 00:34:54,323
Do you mind if I talk to her--
917
00:34:54,391 --> 00:34:55,190
for a minute?
918
00:35:02,699 --> 00:35:05,735
I heard you were married to a dead
guy who turned out not to be dead.
919
00:35:07,937 --> 00:35:10,839
Yeah, that came out a lot less
smoothly than I wanted it--
920
00:35:10,907 --> 00:35:13,075
to, you know,
921
00:35:13,143 --> 00:35:15,010
come out.
922
00:35:16,479 --> 00:35:17,212
I'll be...
923
00:35:17,280 --> 00:35:18,313
I'm gonna--
924
00:35:18,381 --> 00:35:20,348
Is it... if?
Yeah.
925
00:35:23,319 --> 00:35:26,321
We've had quite the reunion,
haven't we, Jake?
926
00:35:26,389 --> 00:35:27,889
It's too bad we didn't go
on a proper date.
927
00:35:27,956 --> 00:35:29,957
That would have been fun, huh?
928
00:35:30,826 --> 00:35:31,459
Jake:Yeah.
929
00:35:34,530 --> 00:35:37,799
How in God's name did you get
tangled up in all of this?
930
00:35:38,501 --> 00:35:39,901
The hacking? Or--
931
00:35:39,968 --> 00:35:41,869
Or putting all those agents
lives at risk.
932
00:35:43,172 --> 00:35:44,371
Emerson found out
933
00:35:44,439 --> 00:35:46,107
who I was.He's blackmailing me.
934
00:35:46,175 --> 00:35:48,509
He said he'd kill my mother and
my sister if I didn't help him.
935
00:35:49,444 --> 00:35:50,311
Why didn't you go to the cops?
936
00:35:51,413 --> 00:35:53,014
If I did, he'd have had
them killed.
937
00:35:53,081 --> 00:35:55,149
You don't know this guy.
He's as
938
00:35:55,217 --> 00:35:56,184
dangerous as they come.
939
00:35:56,251 --> 00:35:57,919
I had no other choice.
940
00:35:57,986 --> 00:36:00,454
You gotta help me find him.
941
00:36:02,190 --> 00:36:04,958
Just think about all the livesthat are at stake here.
942
00:36:05,727 --> 00:36:06,560
You're not a killer.
943
00:36:06,628 --> 00:36:08,429
No. I'm not.
944
00:36:09,798 --> 00:36:11,699
Let's take this maniac down.
945
00:36:18,505 --> 00:36:20,207
We need to get her a laptop.
946
00:36:20,274 --> 00:36:21,507
Can we trust her with one?
947
00:36:21,575 --> 00:36:25,846
Probably not. But
it's our only chance.
948
00:36:25,913 --> 00:36:26,646
Where is Jimmy?
949
00:36:36,790 --> 00:36:38,491
Emerson?
950
00:36:39,993 --> 00:36:41,527
Emerson:I'm impressed, Jimmy.
951
00:36:42,830 --> 00:36:43,730
You got stones.
952
00:36:51,437 --> 00:36:52,771
See, I like this weapon.
953
00:36:52,839 --> 00:36:53,873
Old school.
954
00:36:55,575 --> 00:36:56,808
Five in the chamber.
955
00:36:58,211 --> 00:36:59,111
We can end this now.
956
00:37:00,013 --> 00:37:01,146
Just give me the list.
957
00:37:01,214 --> 00:37:03,515
That's exactly what
I'm gonna do, Jimmy.
958
00:37:04,150 --> 00:37:06,051
End this.
959
00:37:08,921 --> 00:37:11,089
Jake: Des. I need a
location on Emerson.
960
00:37:11,156 --> 00:37:12,891
Copy. We're on it.
961
00:37:14,427 --> 00:37:15,660
The flash drive that Sydney
gave Emerson has files on it.
962
00:37:15,728 --> 00:37:18,797
And I was able to track
the *** signal before, so I
963
00:37:18,865 --> 00:37:19,898
will be able to do it again.
964
00:37:19,965 --> 00:37:21,767
Can you get me some
coordinates?
965
00:37:21,834 --> 00:37:23,823
Des: The best we can
give you is that he's
966
00:37:23,836 --> 00:37:25,836
somewehere between *** Road
and *** Memorial Drive.
967
00:37:25,905 --> 00:37:28,306
Great. So it's the
entirety of the West End.
968
00:37:28,374 --> 00:37:30,274
Okay. Wait, wait, wait.
He is in the...
969
00:37:32,076 --> 00:37:33,577
Bowring Park area.
970
00:37:33,645 --> 00:37:35,045
Okay, if you narrow it downany further, let me know.
971
00:37:35,113 --> 00:37:37,047
I got Dad calling me.Hang on.
972
00:37:37,115 --> 00:37:38,315
Skipper, what do you got?
973
00:37:38,383 --> 00:37:40,050
You were on to something
with that video.
974
00:37:40,118 --> 00:37:42,085
It looks like it was taken
in a greenhouse.
975
00:37:42,153 --> 00:37:43,854
Is there a greenhouse
at Bowring Park?
976
00:37:43,922 --> 00:37:44,822
Yeah. A big one.
977
00:37:44,890 --> 00:37:46,089
Alright. I'm on my way.
978
00:37:46,157 --> 00:37:47,257
Let's just hope
I'm not too late.
979
00:37:50,061 --> 00:37:50,794
[Click.]
980
00:37:51,930 --> 00:37:52,862
Do you remember this game,
Jimmy?
981
00:37:52,931 --> 00:37:53,496
I taught you
982
00:37:53,564 --> 00:37:54,697
this technique.
983
00:37:54,765 --> 00:37:56,499
Remember, there's no
bullets in the gun.
984
00:37:56,567 --> 00:37:58,969
Oh, I modified the technique
a little bit, Jimmy.
985
00:38:00,305 --> 00:38:01,271
Being left behind gave me lots
986
00:38:01,339 --> 00:38:03,005
of time to think
outside the box.
987
00:38:03,073 --> 00:38:04,707
How outside the box?
988
00:38:04,775 --> 00:38:06,810
[Click.]
989
00:38:06,877 --> 00:38:07,577
You have two more
990
00:38:07,645 --> 00:38:08,812
chances to find out.
991
00:38:08,879 --> 00:38:11,047
Just give up the list.
You already have me.
992
00:38:11,114 --> 00:38:13,215
That's kind of a good idea.
993
00:38:20,523 --> 00:38:21,690
You did the right thing.
994
00:38:21,758 --> 00:38:24,126
I don't want the list, Jimmy.
995
00:38:24,194 --> 00:38:25,627
I want the name
that's not on it.
996
00:38:25,695 --> 00:38:26,762
Who's that?
997
00:38:26,830 --> 00:38:28,364
The last member of our team.
998
00:38:28,432 --> 00:38:31,000
Then I can finally takecare of our...
999
00:38:31,068 --> 00:38:33,402
Brothers-In-Arms.
1000
00:38:36,739 --> 00:38:38,640
You're not gonna get your
revenge, Emerson.
1001
00:38:38,708 --> 00:38:39,508
Why is that?
1002
00:38:39,576 --> 00:38:41,643
Because he's dead.
1003
00:38:41,711 --> 00:38:43,946
Six years ago.I guess you
1004
00:38:44,013 --> 00:38:47,315
let your subscription to Black
Ops monthly run out.
1005
00:38:48,818 --> 00:38:51,086
That's too bad.
1006
00:38:51,153 --> 00:38:52,354
I guess that leaves only you.
1007
00:38:52,421 --> 00:38:53,788
Pal. Pal. Look,
1008
00:38:53,856 --> 00:38:55,123
I gotta say--
1009
00:38:55,191 --> 00:38:56,257
You're taking this
thing a little too
1010
00:38:56,325 --> 00:38:57,359
seriously, don't you think?
1011
00:38:57,426 --> 00:38:58,593
Jake:Excuse me.
1012
00:38:58,660 --> 00:38:59,627
Uh, sir--
1013
00:38:59,695 --> 00:39:00,228
No, no, no.
Don't--
1014
00:39:01,030 --> 00:39:02,263
Just take it easy.
Take it easy.
1015
00:39:03,232 --> 00:39:04,599
Take it easy.
I'm not--
1016
00:39:04,666 --> 00:39:07,168
I'm not armed.
1017
00:39:07,236 --> 00:39:08,603
See? No gun.
1018
00:39:08,670 --> 00:39:10,371
Jimmy:Doyle.
1019
00:39:10,438 --> 00:39:12,640
You have a plan, right?
1020
00:39:12,708 --> 00:39:14,642
Something like that.
1021
00:39:22,060 --> 00:39:23,127
He only has one bulletin the gun.
1022
00:39:24,663 --> 00:39:26,230
If you came here to sacrifice
yourself for me, I'm touched.
1023
00:39:26,298 --> 00:39:29,634
Yeah, Jimmy, you know.
You really are touched.
1024
00:39:29,701 --> 00:39:32,136
Isn't he just a completeand utter moron,
1025
00:39:32,203 --> 00:39:34,071
Jimmy?
Right? Isn't he?
1026
00:39:34,139 --> 00:39:34,805
Listen. Can I--
1027
00:39:34,873 --> 00:39:36,907
say something?
1028
00:39:36,975 --> 00:39:37,641
Shoot him.
1029
00:39:38,143 --> 00:39:39,176
What?
1030
00:39:39,244 --> 00:39:39,910
He's the one who left
you behind.
1031
00:39:39,978 --> 00:39:40,844
No, no, no, no.
1032
00:39:40,912 --> 00:39:42,512
No. No. You shoot Jake.
1033
00:39:42,580 --> 00:39:44,181
He won'tstay out of your business.
1034
00:39:44,249 --> 00:39:44,848
Ignore him.
1035
00:39:46,350 --> 00:39:48,752
Seriously.
1036
00:39:48,820 --> 00:39:51,221
And... look at these.
1037
00:39:51,289 --> 00:39:53,890
My allergy pen.Just in case,
1038
00:39:53,957 --> 00:39:55,392
Jake, you have an anaphylactic
1039
00:39:55,459 --> 00:39:56,593
shock moment.
1040
00:39:56,661 --> 00:39:58,295
I still have bullets
in my pocket, you know.
1041
00:39:58,362 --> 00:39:59,396
No, no, no. Don't shoot.
1042
00:39:59,463 --> 00:40:01,331
I got a funny story
about Jimmy.
1043
00:40:01,399 --> 00:40:04,056
You're gonna love this.
You should really
1044
00:40:04,069 --> 00:40:06,736
hear this story about
what an idiot Jimmy is.
1045
00:40:06,804 --> 00:40:11,107
- Yeah.
- He had this stupid allergic thing right?
1046
00:40:11,175 --> 00:40:12,775
And I got Wolf---Yeah, gimme that.
1047
00:40:12,843 --> 00:40:15,711
He got Wolf to sexually
violate me with--
1048
00:40:15,779 --> 00:40:16,712
This.
1049
00:40:16,780 --> 00:40:18,114
Emerson! Look out.
1050
00:40:21,084 --> 00:40:21,784
I can't feel my hand.
1051
00:40:22,519 --> 00:40:22,985
[Punch.]
1052
00:40:23,053 --> 00:40:24,220
Ha!
1053
00:40:24,288 --> 00:40:25,487
Nice smack, old man.
1054
00:40:26,089 --> 00:40:26,789
- Nice work.
- Yeah.
1055
00:40:26,856 --> 00:40:28,023
Arrgh!
1056
00:40:33,296 --> 00:40:33,829
I'm happy
1057
00:40:33,896 --> 00:40:34,663
Wolf is okay.
1058
00:40:34,731 --> 00:40:36,565
Yeah, thanks. Thanks.
1059
00:40:36,633 --> 00:40:39,702
I'm sorry about hitting
on you before.
1060
00:40:39,769 --> 00:40:42,938
You're just so pretty.
1061
00:40:43,005 --> 00:40:45,874
You know, that's all. I can't
help myself, you know.
1062
00:40:45,942 --> 00:40:48,048
Jimmy, thanks. But, trust me.
I am
1063
00:40:48,061 --> 00:40:50,178
nowhere near in
the mood to flirt.
1064
00:40:57,887 --> 00:40:59,610
I got a feeling with
all your talents,
1065
00:40:59,623 --> 00:41:01,356
you won't be in those
cuffs for long.
1066
00:41:01,423 --> 00:41:04,024
You know first hand how I can
get myself out of them.
1067
00:41:05,627 --> 00:41:09,397
Ahem.
Well, good luck.
1068
00:41:09,465 --> 00:41:12,667
Don't get all sappy on me,
Jake. I did what I did. And--
1069
00:41:12,735 --> 00:41:15,336
I have to pay for it.
It's fine.
1070
00:41:15,404 --> 00:41:16,270
But--
1071
00:41:18,039 --> 00:41:19,740
Let's not wait so long
between dates
1072
00:41:19,807 --> 00:41:21,508
next time.
1073
00:41:27,782 --> 00:41:30,617
I remember that being a little
more passionate.
1074
00:41:30,685 --> 00:41:33,387
But maybe you have somebody
else on your mind?
1075
00:41:46,768 --> 00:41:47,467
Jimmy:To surviving
1076
00:41:47,535 --> 00:41:48,535
a day with the Doyles.
1077
00:41:48,603 --> 00:41:50,169
Despite being run over.
1078
00:41:50,237 --> 00:41:52,638
You weren't actually run over.
You were just hit by a car door.
1079
00:41:52,706 --> 00:41:53,940
To being shot--
1080
00:41:54,008 --> 00:41:54,640
At.
1081
00:41:54,708 --> 00:41:56,276
Shot at.
1082
00:41:56,343 --> 00:41:58,411
To being stabbed in the arse.
1083
00:41:58,478 --> 00:41:59,578
Okay. I'll give you that one.
1084
00:41:59,646 --> 00:42:01,114
You were actually stabbed
in the arse.
1085
00:42:03,617 --> 00:42:04,117
Ahhh!
1086
00:42:04,184 --> 00:42:04,683
Ooh! Dear.
1087
00:42:05,852 --> 00:42:06,619
Mal:To Jimmy.
1088
00:42:06,686 --> 00:42:07,386
Next round's on him.
1089
00:42:07,454 --> 00:42:08,721
Let's go home.
1090
00:42:08,789 --> 00:42:11,724
Ooh! You know, we could afford
to take tomorrow off.
1091
00:42:11,792 --> 00:42:14,259
Thanks to Jimmy and
his generous, albeit
1092
00:42:14,327 --> 00:42:15,327
forced payment.
1093
00:42:15,395 --> 00:42:16,881
You read my mind.
1094
00:42:16,882 --> 00:42:19,482
By the way, who was that that you
were meeting with this afternoon?
1095
00:42:19,533 --> 00:42:22,667
A potential client.
Didn't work out.
1096
00:42:22,735 --> 00:42:26,305
Oh. Not like you to turn
down business.
1097
00:42:26,372 --> 00:42:28,240
Oh! I think I left my purse
upstairs.
1098
00:42:28,308 --> 00:42:32,010
Ill get it.
Think sexy thoughts.
1099
00:42:33,112 --> 00:42:34,346
Okay.
1100
00:42:35,015 --> 00:42:37,382
So you lost Leslie, but you gained
a sixteen year old daughter.
1101
00:42:37,450 --> 00:42:39,317
Sloan.
1102
00:42:39,384 --> 00:42:40,785
Her name is Sloan.
1103
00:42:40,853 --> 00:42:42,854
And she's lovely. I mean,
you'd really like her.
1104
00:42:42,922 --> 00:42:43,855
She's a red head too.
1105
00:42:43,923 --> 00:42:45,256
No way. Really?
1106
00:42:45,324 --> 00:42:46,491
No.
1107
00:42:46,559 --> 00:42:48,593
Thanks Jimmy b'y.
1108
00:42:50,863 --> 00:42:52,831
Boss wants to see us.
Plane's on the tarmac.
1109
00:42:52,898 --> 00:42:54,632
No rest for the wicked.
1110
00:42:54,700 --> 00:42:55,933
Elvis.
1111
00:42:56,001 --> 00:42:58,402
Hey. Despite it all,
good to see you, Jake.
1112
00:42:59,404 --> 00:43:01,005
You too Jimmy.
1113
00:43:15,386 --> 00:43:17,253
I guess you couldn't wait.
1114
00:43:18,188 --> 00:43:19,928
[Gunshot.]
1115
00:43:31,084 --> 00:43:33,400
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
1116
00:43:33,450 --> 00:43:38,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.