Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,243 --> 00:00:01,977
Previously on Republic of Doyle:
2
00:00:01,978 --> 00:00:04,279
So Tinny's cool, huh?
3
00:00:04,280 --> 00:00:06,148
Please, okay? We've been making
some good progress
4
00:00:06,149 --> 00:00:06,982
so don't blow it.
5
00:00:07,102 --> 00:00:08,093
Kevin Crocker is my dad.
6
00:00:08,139 --> 00:00:10,205
And you're gonna tell the madman
convict Crocker you're his kin
7
00:00:10,206 --> 00:00:11,340
and then, like what, go visit him?
8
00:00:11,341 --> 00:00:12,541
We need to talk about
9
00:00:12,542 --> 00:00:13,776
whatever you're thinking
about doing here.
10
00:00:13,777 --> 00:00:14,943
What do you want from me exactly?
11
00:00:14,944 --> 00:00:16,078
Start with your family.
12
00:00:16,079 --> 00:00:17,747
I've never been married
and I have no children.
13
00:00:17,748 --> 00:00:19,415
Al Kavanagh!
14
00:00:19,416 --> 00:00:20,783
Looking good!
15
00:00:20,784 --> 00:00:22,918
- Malachy?
- So you're looking for Jake then.
16
00:00:22,919 --> 00:00:23,952
Yes I am.
17
00:00:23,953 --> 00:00:25,620
Well I'll pass on the message.
18
00:00:25,621 --> 00:00:27,221
- Who was that?
- Trouble.
19
00:00:27,222 --> 00:00:28,890
Feel like a little promotion?
20
00:00:28,891 --> 00:00:30,425
They think you're too deep.
21
00:00:30,426 --> 00:00:32,694
Look I'm telling ya. It's only
a matter of time before he tells
22
00:00:32,695 --> 00:00:33,728
me who the real supplier is.
23
00:00:33,729 --> 00:00:35,158
Watch yourself Bennett.
24
00:00:35,278 --> 00:00:36,936
Please tell me that you're okay.
25
00:00:44,906 --> 00:00:46,206
[Car horns beeping.]
26
00:00:46,207 --> 00:00:48,074
[Click click click.]
27
00:00:48,075 --> 00:00:51,845
[JAKE] Dad, do you see anything?
'Cause I gotta tell you I got nudding.
28
00:00:52,324 --> 00:00:53,691
Me either.
29
00:00:53,692 --> 00:00:56,060
Doing a ransom drop in front of
all these people.
30
00:00:56,061 --> 00:00:57,895
Something feels really off.
31
00:00:57,896 --> 00:00:59,930
It's like I got a bulls eye on my back.
32
00:01:00,427 --> 00:01:03,262
It's a sure way to keep us from
doing anything rash.
33
00:01:03,263 --> 00:01:05,464
Well I'm not gonna do anything
that's going to jeopardize
34
00:01:05,465 --> 00:01:07,199
the life of this little girl.
35
00:01:07,200 --> 00:01:09,001
I just want this to be over.
36
00:01:09,002 --> 00:01:10,603
Please let my little girl little
girl be okay.
37
00:01:10,604 --> 00:01:12,605
Can't we do something?
I should be out there.
38
00:01:12,606 --> 00:01:14,071
This is killing me.
39
00:01:14,072 --> 00:01:15,807
Mr. Patterson, all this man
seems to want is the money,
40
00:01:15,808 --> 00:01:18,476
so we do the drop exactly as he
says -- and then we get your
41
00:01:18,477 --> 00:01:20,345
daughter back safe.
42
00:01:20,346 --> 00:01:23,448
[DES] B'ys, I don't see anything kidnapper-y.
Not right now anyways.
43
00:01:23,449 --> 00:01:25,750
[JAKE] Des. Just keep lookingaround, alright? Scarlett could
44
00:01:25,751 --> 00:01:27,419
be trapped in one of these cars
for all we know.
45
00:01:27,420 --> 00:01:29,586
[DES] Roger that.
46
00:01:29,587 --> 00:01:31,922
What? Sorry.
Des, I can't hear you, okay?
47
00:01:31,923 --> 00:01:33,357
A stupid Herc just flew over.
48
00:01:33,358 --> 00:01:35,459
[DES] I'm not -- Jake,I'm not a jerk am I?
49
00:01:35,460 --> 00:01:38,395
Herc. It's a plane.
Des, never mind.
50
00:01:38,396 --> 00:01:40,431
Just keep looking for Scarlett.
51
00:01:40,432 --> 00:01:42,599
[Cell phone rings.]
52
00:01:43,802 --> 00:01:45,601
This could be it. Hold on.
53
00:01:48,004 --> 00:01:49,238
Yeah.
54
00:01:49,239 --> 00:01:53,042
Yeah. Is that any way to talk
to a kidnapper?
55
00:01:53,043 --> 00:01:56,746
Okay listen. Hello. Alright?
I'm sorry.
56
00:01:56,747 --> 00:02:00,750
You wanna talk more about my manners or do
you want me to give you a million bucks?
57
00:02:00,751 --> 00:02:01,717
Where's Scarlett?
58
00:02:01,718 --> 00:02:04,185
Scarlet's safe. She's with me.
59
00:02:04,186 --> 00:02:06,755
You gotta prove that to me.
That's how this stuff works.
60
00:02:06,756 --> 00:02:09,524
Show me the girl's okay.
Then you'll get your money.
61
00:02:09,525 --> 00:02:13,328
I am telling you she's fine.
For now. But if I get even
62
00:02:13,329 --> 00:02:15,831
the faintest whiff of police--
anything,
63
00:02:15,832 --> 00:02:17,798
she will suffer for it.
64
00:02:17,799 --> 00:02:21,469
[JAKE] No, no, no, no, no.
There are no cops here. Okay?
65
00:02:21,470 --> 00:02:24,438
This is just you and me. But I'm
telling you, the longer I stand
66
00:02:24,439 --> 00:02:27,375
here in traffic with a briefcase
full of cash, the better chance
67
00:02:27,376 --> 00:02:29,377
this is all gonna go sideways.
68
00:02:29,378 --> 00:02:31,044
Ah!
69
00:02:31,045 --> 00:02:33,446
Oh, oh, sorry! Sorry ma'am.
Lady, ah, sorry.
70
00:02:33,447 --> 00:02:36,383
You hand the case to my
associate. He'll bring it to me.
71
00:02:36,384 --> 00:02:39,586
When I know that the money is
all there, I will tell you where
72
00:02:39,587 --> 00:02:40,887
you can pick up there girl.
73
00:02:42,256 --> 00:02:43,490
[Click].
74
00:02:43,491 --> 00:02:44,713
What?
Sorry, sorry.
75
00:02:44,835 --> 00:02:45,901
Scram.
76
00:02:45,902 --> 00:02:47,603
Now the man headed towards you.
77
00:02:47,604 --> 00:02:50,905
Hand him the case. No chit chat.
78
00:02:50,906 --> 00:02:52,640
I see him. No chit chat.
I got ya.
79
00:02:59,048 --> 00:03:00,248
[Click-click.]
80
00:03:02,952 --> 00:03:04,619
Hope your man can count fast.
81
00:03:04,620 --> 00:03:07,087
'Cause I want that little girl back.
82
00:03:10,391 --> 00:03:11,458
[Bang.]
83
00:03:14,629 --> 00:03:15,963
That smarts.
84
00:03:15,964 --> 00:03:18,966
No, no, no, no, no.
That wasn't us! That wasn't us!
85
00:03:23,603 --> 00:03:26,472
Jake! The briefcase!
It disappeared.
86
00:03:26,473 --> 00:03:28,756
Dad, we got a serious problem.
87
00:03:29,509 --> 00:03:31,144
We got no ransom money.
88
00:03:31,145 --> 00:03:33,112
And we got no little girl.
89
00:03:33,232 --> 00:03:38,650
90
00:03:38,651 --> 00:03:41,486
Yeah (oh yeah!)
91
00:03:41,487 --> 00:03:44,622
Oh yeah -- oh yeah
92
00:03:44,623 --> 00:03:47,659
Oh yeah, ee-yeah,eee-yeah, yeah yeah
93
00:03:47,660 --> 00:03:50,028
Oh yeah, ee-yeah,
ee-yeah, yeah
94
00:03:50,029 --> 00:03:51,696
Oh yeah
95
00:03:51,697 --> 00:03:53,597
Oh yeah...
96
00:03:57,226 --> 00:03:59,461
This kidnapper. He's not fooling
around. I mean if he finds out
97
00:03:59,462 --> 00:04:00,628
we're here with the cops --
98
00:04:00,681 --> 00:04:02,816
We need to give need to give our
statement about this hit and run
99
00:04:02,817 --> 00:04:03,938
and get clear of them quick.
100
00:04:03,960 --> 00:04:05,961
Sitting on our arses isn't going
to help us find that child.
101
00:04:05,962 --> 00:04:07,296
Or the money, for that matter.
102
00:04:07,297 --> 00:04:08,896
I'm guessing the ransom must
have fell into that car,
103
00:04:08,897 --> 00:04:10,198
you know, when buddy got clipped.
104
00:04:10,199 --> 00:04:12,372
You think that was part of
the kidnapper's plan?
105
00:04:12,492 --> 00:04:14,426
Cut the partner our and take
him down at the same time?
106
00:04:14,427 --> 00:04:17,296
Well he'd have to be pretty precise
to make a stunt like that work.
107
00:04:17,297 --> 00:04:18,798
[Ring.]
Des.
108
00:04:18,799 --> 00:04:21,134
Hey. Malachy.
Look, I looked everywhere.
109
00:04:21,135 --> 00:04:23,369
There's no briefcase. But the
litter around here is shocking.
110
00:04:23,370 --> 00:04:25,103
I'm appalled.
111
00:04:25,104 --> 00:04:27,272
There's a chance the money might have
fallen into the hit and run car.
112
00:04:27,273 --> 00:04:28,807
Did you happen to catch a plate number?
113
00:04:28,808 --> 00:04:31,042
No. No, but I know that it's a
911 Porsche Carrera. It's black.
114
00:04:31,043 --> 00:04:34,146
{Ring} There's probably onlya couple of them in town.
115
00:04:34,147 --> 00:04:36,181
I mean, it's a deadly car.
Oh my god, oh my god, it really
116
00:04:36,182 --> 00:04:37,682
truly is a deadly car.
117
00:04:37,683 --> 00:04:40,318
You find it. You track it down.
Call me right back.
118
00:04:40,319 --> 00:04:41,786
Yeah. I mean...
119
00:04:41,787 --> 00:04:43,954
I mean, hello.
120
00:04:43,955 --> 00:04:47,291
I get very worried when I see
you in a police station while
121
00:04:47,292 --> 00:04:51,095
we're in the middle of seriously
private business.
122
00:04:51,766 --> 00:04:56,135
It's a ballsy move, considering I
hold the fate of a child in my hands.
123
00:04:56,136 --> 00:04:58,236
How the hell do you know where we are?
124
00:04:58,237 --> 00:05:01,206
Be more concerned with what
you're saying to those cops.
125
00:05:01,207 --> 00:05:06,111
Listen. We're here because we
were witnesses to a hit and run,
126
00:05:06,112 --> 00:05:09,815
you know, the part where you're
friend got killed by a car.
127
00:05:09,816 --> 00:05:13,352
Look, unless you get me what I
asked for, there will be another
128
00:05:13,353 --> 00:05:15,386
body by the end of the day.
129
00:05:15,387 --> 00:05:17,421
But this one will be much smaller...
130
00:05:17,422 --> 00:05:19,290
You got me?
131
00:05:19,291 --> 00:05:20,525
No, we need more time, okay?
132
00:05:20,526 --> 00:05:24,529
Just send us a photo of Scarlet
so we know she's okay.
133
00:05:24,530 --> 00:05:26,664
And we'll get you the money.
But we have to hang up now.
134
00:05:26,665 --> 00:05:28,265
Please, please.
Don't hurt Scarlet.
135
00:05:28,266 --> 00:05:32,102
One million dollars.
Sixty minutes. Or she's gone.
136
00:05:32,103 --> 00:05:36,172
Wait! Sixty minutes.
Do you think he's serious?
137
00:05:36,173 --> 00:05:37,708
Who?
138
00:05:37,709 --> 00:05:40,878
Um, no one. I just --
139
00:05:40,879 --> 00:05:42,946
we...
140
00:05:42,947 --> 00:05:45,415
ordered...
141
00:05:45,416 --> 00:05:47,984
pizza for you and we thought
142
00:05:47,985 --> 00:05:50,753
maybe you could get it in 60 minutes
or less or it's free kinda thing.
143
00:05:50,754 --> 00:05:53,355
You expect me to believe you two
don't know anything about
144
00:05:53,356 --> 00:05:54,690
this hit and run?
145
00:05:54,691 --> 00:05:56,392
What do you want me to say?
Alright, we were there.
146
00:05:56,393 --> 00:05:58,193
We saw somebody get smoked by
a car and then he died.
147
00:05:58,194 --> 00:06:00,029
It's unfortunate,
but that's all we know.
148
00:06:00,030 --> 00:06:01,963
What were you two doing in
the area in the first place?
149
00:06:01,964 --> 00:06:03,965
We were just working on a case.
150
00:06:03,966 --> 00:06:05,406
It was completely unrelated to this.
151
00:06:07,036 --> 00:06:08,403
What kind of a case?
152
00:06:08,404 --> 00:06:09,671
That's confidential, constable.
153
00:06:09,672 --> 00:06:11,873
Like the doctor patient,
lawyer priest thing.
154
00:06:11,874 --> 00:06:15,443
Yeah, and you know what it's like
(sorry), like when you have a lead
155
00:06:15,444 --> 00:06:18,245
and it's, like, going, and you
need to follow up on it
156
00:06:18,246 --> 00:06:19,880
and time is of the essence.
157
00:06:21,082 --> 00:06:22,883
Do you have anything else to add here?
158
00:06:22,884 --> 00:06:26,219
I can't believe I'm saying this, but
I endorse everything Jake said.
159
00:06:29,024 --> 00:06:30,490
You know the drill.
160
00:06:30,491 --> 00:06:32,026
Don't leave town.
161
00:06:32,027 --> 00:06:34,493
I can barely get him to move out
of my basement.
162
00:06:34,494 --> 00:06:35,962
Let alone leave town. Heh, heh.
163
00:06:41,035 --> 00:06:43,069
Gotta keep an eye on her.
She's got your number.
164
00:06:43,070 --> 00:06:44,336
And not in a good way.
165
00:06:44,337 --> 00:06:47,206
Alright. Let's go.
166
00:06:50,677 --> 00:06:53,078
Hit and run victim's name is
Rich Kearny. Single.
167
00:06:53,079 --> 00:06:55,413
Lives in a small apartment
complex on Forest Road
168
00:06:55,414 --> 00:06:57,816
but is more than familiar
with Her Majesty's Pen.
169
00:06:57,817 --> 00:07:00,919
Huh, look at this.
McKeown Family Hotels.
170
00:07:00,920 --> 00:07:03,321
Rich booked two nights there yesterday.
171
00:07:03,322 --> 00:07:05,923
If you had a fixed address,
why book a motel room?
172
00:07:05,924 --> 00:07:08,525
Seems like a convenient place to
stash a little girl,
173
00:07:08,526 --> 00:07:09,526
don't you think?
174
00:07:09,527 --> 00:07:10,494
Clock's ticking.
175
00:07:10,495 --> 00:07:11,562
Let's go.
176
00:07:19,972 --> 00:07:21,572
Hello hello there.
177
00:07:21,573 --> 00:07:24,007
So I take it I made it to round two?
178
00:07:24,008 --> 00:07:26,710
What do we have on our Q and A
today? Is it a list of my
179
00:07:26,711 --> 00:07:29,212
favourite movies?
Books? Bands?
180
00:07:29,213 --> 00:07:32,115
Hey don't get your jumpsuit in a knot.
181
00:07:32,116 --> 00:07:33,549
What is your favourite band?
182
00:07:33,550 --> 00:07:34,951
Why should I tell you?
183
00:07:34,952 --> 00:07:37,020
Fine. Don't.
You brought it up.
184
00:07:37,021 --> 00:07:37,953
What else you got?
185
00:07:37,954 --> 00:07:40,990
I wanna know...
about your crime.
186
00:07:40,991 --> 00:07:42,992
I wanna know why you did it.
187
00:07:44,961 --> 00:07:47,829
You mean why I killed the junkie
prostitute? Or why I kidnapped
188
00:07:47,830 --> 00:07:49,931
you and robbed the ATM warehouse?
189
00:07:49,932 --> 00:07:51,933
Let's go in reverse chronological.
190
00:07:51,934 --> 00:07:54,369
What can I say? I needed
the money. I was on the run.
191
00:07:54,370 --> 00:07:55,903
It was your uncle who saw to that.
192
00:07:55,904 --> 00:07:57,506
So it was purely financial?
193
00:07:57,507 --> 00:07:58,840
Mostly.
194
00:07:58,841 --> 00:08:01,209
But there's always other
reasons for why people
195
00:08:01,210 --> 00:08:03,211
do things. Always.
196
00:08:03,212 --> 00:08:07,015
Alright. What was the other
reason for why you grabbed me?
197
00:08:07,016 --> 00:08:10,652
Ha! Ha! Ha! Ha! So this
is what this is all about.
198
00:08:10,653 --> 00:08:12,987
Well it's understandable, you'd
like to see the bigger picture
199
00:08:12,988 --> 00:08:15,322
as to why you were the one who
was chosen to be kidnapped.
200
00:08:15,323 --> 00:08:17,324
- Why did you choose me?
- I didn't.
201
00:08:17,325 --> 00:08:19,527
What do you mean, you didn't?
You kidnapped me. Why?
202
00:08:19,528 --> 00:08:21,528
It didn't have anything to do
with you. It was just
203
00:08:21,529 --> 00:08:23,063
to piss off Jake Doyle.
204
00:08:23,064 --> 00:08:25,132
Fine...
205
00:08:25,133 --> 00:08:26,893
Then tell me about
the prostitute you killed.
206
00:08:30,171 --> 00:08:33,206
Nah, I think we can tackle
that another time.
207
00:08:34,475 --> 00:08:35,675
I will say this.
208
00:08:36,910 --> 00:08:39,979
Don't be so sure that I killed anybody.
209
00:08:41,214 --> 00:08:42,848
See you around.
210
00:08:48,989 --> 00:08:50,622
- Hi.
- Des.
211
00:08:50,623 --> 00:08:52,590
I'm sorry, I know I shouldn't be
here. I know that was a, like,
212
00:08:52,591 --> 00:08:54,492
a total bonding moment between
you and you your possible
213
00:08:54,493 --> 00:08:55,694
murdering father.
214
00:08:55,695 --> 00:08:57,028
Mind your own business.
Why are you here?
215
00:08:57,029 --> 00:08:58,396
I need you.
216
00:08:58,397 --> 00:09:00,298
You need me to run a license
plate or some crap, right?
217
00:09:00,299 --> 00:09:02,633
No, I need you to help me find a
briefcase with a million dollars
218
00:09:02,634 --> 00:09:05,170
in it to pay off a kidnapper,
in the next, like 55 minutes.
219
00:09:05,171 --> 00:09:07,005
What the hell are you guys into?
220
00:09:13,178 --> 00:09:16,080
We lost the ransom money.
Why are we just sitting here?
221
00:09:16,081 --> 00:09:17,614
What did the bank say?
Can you get more?
222
00:09:17,615 --> 00:09:19,282
More? No!
223
00:09:19,283 --> 00:09:21,218
That was every last cent we had.
We maxed out everything.
224
00:09:21,219 --> 00:09:24,587
I don't understand. What about
the business accounts,
225
00:09:24,588 --> 00:09:26,355
the line of credit, our investments?
226
00:09:26,356 --> 00:09:27,656
Joe, there's a least half a --
227
00:09:27,657 --> 00:09:30,727
There is no more money Carlotta.
That was it. All of it.
228
00:09:32,495 --> 00:09:36,565
Okay. Well, we're doing everything
we can to recover the ransom.
229
00:09:36,566 --> 00:09:38,434
In the meantime, we should
concentrate our efforts on who
230
00:09:38,435 --> 00:09:39,702
might have taken Scarlett.
231
00:09:39,703 --> 00:09:42,170
- Of course. She's right Joe.
- Okay.
232
00:09:42,171 --> 00:09:44,672
Do you know of anyone who might
have a grudge against you?
233
00:09:44,673 --> 00:09:45,907
Anyone at all.
234
00:09:45,908 --> 00:09:47,275
Not that I can think of, no.
235
00:09:48,811 --> 00:09:51,913
Scarlett's biological father --
is he capable of doing this?
236
00:09:51,914 --> 00:09:54,282
If he is, he's doing it from
the great beyond. He's dead.
237
00:09:54,283 --> 00:09:57,251
Scarlett's father passed away
when she was still a baby.
238
00:09:57,252 --> 00:10:01,088
Oil and gas. Tough business.
Any enemies? Rivals?
239
00:10:01,089 --> 00:10:03,791
I don't work with people like that.
240
00:10:03,792 --> 00:10:05,425
Now this is ridiculous.
241
00:10:05,426 --> 00:10:07,194
We need to do something
and we need to do it now.
242
00:10:07,195 --> 00:10:08,328
[Cell phone rings.]
243
00:10:08,329 --> 00:10:10,731
Excuse me for just a moment.
244
00:10:10,732 --> 00:10:12,331
Yeah.
245
00:10:12,332 --> 00:10:14,901
Rose. Could the Pattersons identify
our hit and run victim, Rich?
246
00:10:14,902 --> 00:10:16,970
No. They have never seen him
before. Looks like he was just
247
00:10:16,971 --> 00:10:18,171
a hired hand.
248
00:10:18,172 --> 00:10:20,673
Any leads on that van
from the ransom drop?
249
00:10:20,674 --> 00:10:22,242
Well without a plate,it's gonna take me a while.
250
00:10:22,243 --> 00:10:24,377
There are thousands of vans
registered in the province.
251
00:10:24,378 --> 00:10:25,478
[Ring-ring.]
252
00:10:25,479 --> 00:10:27,113
Wait. He's calling again.
253
00:10:27,114 --> 00:10:28,781
Hello.
254
00:10:28,782 --> 00:10:32,184
You wanted a picture?
There it is. It should remind
255
00:10:32,185 --> 00:10:34,052
you of what's at stake here.
256
00:10:34,053 --> 00:10:36,521
Yeah, I got it. Look.
We just want to get Scarlett
257
00:10:36,522 --> 00:10:37,890
back safe and sound.
258
00:10:37,891 --> 00:10:40,058
You got a funny way of showing it, hero.
259
00:10:40,059 --> 00:10:41,994
I know your kind.
260
00:10:41,995 --> 00:10:44,128
Always make mistakes under pressure.
261
00:10:44,129 --> 00:10:47,298
Buddy what makes you so sure
that you know me?
262
00:10:47,299 --> 00:10:50,067
You prove me right, hot shot.
263
00:10:50,068 --> 00:10:54,772
Rose. I need you to run an IP
address from a photo that was
264
00:10:54,773 --> 00:10:56,640
just emailed to me, okay?
265
00:10:56,641 --> 00:10:59,277
It might help us find where he's
keeping the little girl.
266
00:10:59,278 --> 00:11:01,311
We've got less than an hour to
get this psycho his money.
267
00:11:01,312 --> 00:11:02,712
Yeah, okay, I'm on it.
268
00:11:02,713 --> 00:11:04,147
We're on our way to check out
269
00:11:04,148 --> 00:11:05,715
a hotel where Rich might be
hiding Scarlett.
270
00:11:05,716 --> 00:11:07,517
Tell the Pattersons to hang tight.
271
00:11:21,998 --> 00:11:24,233
[MALACHY] Let's hope
Scarlett's safe inside.
272
00:11:28,872 --> 00:11:30,072
Here that?
273
00:11:30,073 --> 00:11:31,106
It's music...
274
00:11:34,176 --> 00:11:37,111
from a stupid video game.
275
00:11:41,851 --> 00:11:44,219
We got a kid's snack pack,
276
00:11:44,220 --> 00:11:46,020
a juice box, crayons.
277
00:11:46,021 --> 00:11:49,056
Has Des been hanging out here?
278
00:11:54,595 --> 00:11:56,196
She wrote her name on this
colouring book.
279
00:11:56,197 --> 00:11:58,298
Scarlett's been here, Dad.
280
00:11:58,299 --> 00:12:01,634
Good news. If she was frightened
she wouldn't be interested
281
00:12:01,635 --> 00:12:03,003
in playing, or colouring.
282
00:12:04,905 --> 00:12:06,339
[Bang.]
[Kick.]
283
00:12:07,440 --> 00:12:09,441
- Jake!- On it!
284
00:12:15,382 --> 00:12:16,582
Hey!
285
00:12:16,583 --> 00:12:17,516
Arrgh!
286
00:12:22,154 --> 00:12:24,256
It's a black Porsche you're looking for?
287
00:12:24,257 --> 00:12:26,758
Yeah. I know doing this can get
you kicked off the force --
288
00:12:26,759 --> 00:12:29,027
I mean -- out of the Academy.
289
00:12:29,028 --> 00:12:30,996
No one wants that
on their resume, right?
290
00:12:30,997 --> 00:12:33,298
Des, it's a little girl,
and I know how horrible it feels
291
00:12:33,299 --> 00:12:35,333
to be snatched away.
292
00:12:35,334 --> 00:12:38,969
It was not an awesome experience. One of
the un-awesomest I've ever experienced.
293
00:12:38,970 --> 00:12:40,604
Well definitely in the top ten.
294
00:12:40,605 --> 00:12:43,740
Made even worse by the fact that
it was my father who kidnapped us.
295
00:12:43,741 --> 00:12:47,511
And he maybe, possibly killed
someone too, once upon a time.
296
00:12:47,512 --> 00:12:49,780
But whatever. I'm fine.
297
00:12:49,781 --> 00:12:52,282
Well, in his defense,
he didn't, and still doesn't,
298
00:12:52,283 --> 00:12:53,549
know that you're his kid.
299
00:12:53,550 --> 00:12:55,118
Yeah, a lot of difference that makes.
300
00:12:56,921 --> 00:12:57,921
Tinny...
301
00:12:59,957 --> 00:13:02,792
I know having a criminal slash
dad can be rough.
302
00:13:02,793 --> 00:13:06,129
It makes you question
everything. I used to think I
303
00:13:06,130 --> 00:13:08,696
was gonna wake up one morning
and suddenly wanna go rob
304
00:13:08,697 --> 00:13:10,632
a bank because stealing was in my blood.
305
00:13:10,633 --> 00:13:13,969
Yes b'y Des, you're a natural
born killer. We all knows that.
306
00:13:13,970 --> 00:13:16,104
You know what I mean, Tinny. Me?
307
00:13:16,105 --> 00:13:19,141
I couldn't even rip off a bag of
chips, but my dad?
308
00:13:19,142 --> 00:13:22,477
He knows how to rip off all the chips.
309
00:13:22,478 --> 00:13:23,812
Oh my god.
310
00:13:23,813 --> 00:13:26,847
Look, the point is, is that...
311
00:13:26,848 --> 00:13:29,150
I am who I turned out to be.
312
00:13:30,341 --> 00:13:38,341
I'm me, who's who my dad is not,
or is not was you or I and me...
313
00:13:39,928 --> 00:13:42,195
Okay I got a couple of hits
for the black Porsche.
314
00:13:42,196 --> 00:13:43,997
- Let's go check them out.
- Okay.
315
00:13:43,998 --> 00:13:45,698
But Des, even if we find 'em
316
00:13:45,699 --> 00:13:47,400
there's no guarantee that
the money's still going
317
00:13:47,401 --> 00:13:48,435
to be with the car.
318
00:13:48,436 --> 00:13:49,220
Well it's worth a shot.
319
00:13:49,340 --> 00:13:53,239
At the very least, we'll track
down the vehicular manslaughterer.
320
00:13:53,240 --> 00:13:56,508
[Beep-beep.]
321
00:14:15,560 --> 00:14:16,827
Ooof. Ooh.
322
00:14:18,291 --> 00:14:21,560
You see how you're playing fast and
loose with this young girl's life?
323
00:14:21,561 --> 00:14:24,429
You tell your new buddy, Joey,
that he can consider this my
324
00:14:24,430 --> 00:14:25,598
two weeks notice.
325
00:14:25,599 --> 00:14:26,899
[MALACHY] Hey!
326
00:14:26,900 --> 00:14:28,232
Two weeks notice. [Bang.]
327
00:14:37,309 --> 00:14:40,078
Yeah ee-yeah, yeah
328
00:14:48,483 --> 00:14:49,617
No.
329
00:14:49,618 --> 00:14:51,318
No...
330
00:14:52,887 --> 00:14:55,961
Yeah. Dad I think that's him.
331
00:14:56,603 --> 00:14:58,522
Okay, this guy, before
332
00:14:58,523 --> 00:15:00,612
I was knocked unconscious,
he said something about
333
00:15:00,732 --> 00:15:02,019
two weeks notice.
334
00:15:02,139 --> 00:15:03,402
I think he works for you.
335
00:15:03,522 --> 00:15:06,536
Griffin Daniels took our
daughter? My driver?
336
00:15:07,059 --> 00:15:09,294
Is he your kickboxing teacher
too, because the guy kicked
337
00:15:09,295 --> 00:15:10,595
the hell outa me.
338
00:15:10,596 --> 00:15:11,930
He's ex-special forces.
339
00:15:11,931 --> 00:15:14,565
Your driver is ex-special
forces? Why?
340
00:15:14,566 --> 00:15:17,134
I travel to dangerous parts of
the world. I need protection.
341
00:15:17,135 --> 00:15:19,036
Why am I even answering this?
342
00:15:19,037 --> 00:15:21,305
Buddy's driver is a trained
killer. Isn't that awesome?
343
00:15:21,306 --> 00:15:23,173
You might have thought to tell
us before now that you have
344
00:15:23,174 --> 00:15:24,608
a mercenary on your payroll.
345
00:15:24,609 --> 00:15:26,076
Listen, he could have some
grudge against you.
346
00:15:26,077 --> 00:15:28,645
Can you think of any reason why
he'd want to exact revenge?
347
00:15:28,646 --> 00:15:29,879
No!
348
00:15:29,880 --> 00:15:31,448
Griffin, he's always been so
sweet to Scarlett.
349
00:15:31,449 --> 00:15:34,717
He wouldn't hurt her. He won't.
350
00:15:34,718 --> 00:15:36,820
Carlotta, what makes you so sure
he won't hurt her?
351
00:15:36,821 --> 00:15:39,221
He didn't seem the type.
He seemed nice.
352
00:15:39,222 --> 00:15:41,791
I didn't quite get that
impression myself.
353
00:15:41,792 --> 00:15:43,359
I can't believe this.
I just, I can't.
354
00:15:43,360 --> 00:15:45,093
Honey, please don't blame yourself.
355
00:15:45,094 --> 00:15:46,762
I'm not blaming me.
356
00:15:46,763 --> 00:15:48,931
I mean you were the one who was
supposed to be looking after her
357
00:15:48,932 --> 00:15:51,099
and you let this guy
in and take Scarlett?
358
00:15:51,100 --> 00:15:53,936
This guy? Your kick boxing
chauffeur? You hired him, Joe.
359
00:15:53,937 --> 00:15:55,036
You brought him into our life.
360
00:15:55,037 --> 00:15:56,572
Okay, here we go.
361
00:15:56,573 --> 00:15:58,373
Well why do you need a bodyguard
anyway. Tell them the truth.
362
00:15:58,374 --> 00:16:00,108
Do you see what
I have to deal with here?
363
00:16:00,109 --> 00:16:02,977
Protection in all those sleazy strip clubs.
That's the real reason.
364
00:16:02,978 --> 00:16:06,614
B'ys. We have thirty minutes
to find your daughter.
365
00:16:06,615 --> 00:16:10,284
So a lot less domestic spatting
would be really good.
366
00:16:10,285 --> 00:16:13,420
The address on Griffin's
driver's license is a fake.
367
00:16:13,421 --> 00:16:15,389
None of my databases had him listed.
368
00:16:15,390 --> 00:16:16,957
Special forces training.
369
00:16:16,958 --> 00:16:18,758
He knows how to keep
himself off the grid.
370
00:16:18,759 --> 00:16:20,426
Yeah, he was released
371
00:16:20,427 --> 00:16:21,928
from the military with
a dishonourable discharge.
372
00:16:21,929 --> 00:16:23,797
He punched a superior
officer in the face.
373
00:16:23,798 --> 00:16:24,898
So obviously he loves authority.
374
00:16:24,899 --> 00:16:26,833
That's all I could find.
375
00:16:26,834 --> 00:16:28,401
But if we had a cop
with some high clearance,
376
00:16:28,402 --> 00:16:29,703
I think we could --
377
00:16:29,704 --> 00:16:31,070
[Ring-ring.]
378
00:16:31,071 --> 00:16:32,205
It's him. Just be quiet.
379
00:16:32,206 --> 00:16:33,973
Speaker.
380
00:16:33,974 --> 00:16:35,641
Hello?
381
00:16:35,642 --> 00:16:39,111
Griffin?
Where's my daughter?
382
00:16:39,112 --> 00:16:41,079
[GIRL ON PHONE] Hello, Daddy?
383
00:16:41,080 --> 00:16:43,582
Oh my god. Honey, Scarlett? Are
you okay baby? Say something.
384
00:16:43,583 --> 00:16:47,252
Scarlett, Scarlett. Do you know
where you are? Where are you?
385
00:16:47,253 --> 00:16:48,420
Tell us where you are.
386
00:16:48,421 --> 00:16:49,888
[GRIFFIN] Nice try, Joey.
387
00:16:49,889 --> 00:16:52,757
Listen to me. I swear, on your
life, I am going to go to
388
00:16:52,758 --> 00:16:55,259
the police if you don't bring
back my little girl.
389
00:16:55,260 --> 00:16:58,062
That's a stellar idea, sir.
390
00:16:58,063 --> 00:17:00,097
No, no, no, no, no. Listen to
me. We just want to make sure
391
00:17:00,098 --> 00:17:02,366
the little girl is safe
and sound, alright?
392
00:17:02,367 --> 00:17:06,169
Doyle. I'm sorry our little spat
got cut short. I promise I'll
393
00:17:06,170 --> 00:17:08,471
finish it properly next time.
394
00:17:08,472 --> 00:17:11,575
And what, I guess I'll be seeing
you guys in about 30 minutes.
395
00:17:13,477 --> 00:17:15,378
What do we do now?
396
00:17:15,379 --> 00:17:16,980
We find Griffin.
397
00:17:16,981 --> 00:17:18,549
Or find the money.
398
00:17:18,550 --> 00:17:21,951
Um, guys? I had a look at Joe's
company finances.
399
00:17:21,952 --> 00:17:25,354
He's on the verge of bankruptcy.
That ransom was everything he had.
400
00:17:25,355 --> 00:17:28,290
Well I suppose we've got no choice
but to get that money back now.
401
00:17:28,291 --> 00:17:30,927
Rose, you stay with the happy
couple. If the police are
402
00:17:30,928 --> 00:17:33,596
completely off the table,
I think I have another way
403
00:17:33,597 --> 00:17:36,231
to get Griffin's real address.
I'll be in touch.
404
00:17:37,867 --> 00:17:40,902
Okay. So this is like, the last
name on the list, Pat Coombs.
405
00:17:40,903 --> 00:17:42,671
You think this is our hit and run guy?
406
00:17:42,672 --> 00:17:46,675
I hope so. Whoa! It looks like the
cops are on the same track as us.
407
00:17:49,111 --> 00:17:50,979
Let's look around before they get back.
408
00:17:56,585 --> 00:17:58,218
Okay. 88, 89.
409
00:17:58,219 --> 00:18:02,189
Shouldn't numbers be even on one
side, odd on the other?
410
00:18:02,190 --> 00:18:04,458
Yeah. Except if you're in Australia
where everything is backwards.
411
00:18:04,459 --> 00:18:06,460
Well that cop just looked in
number 90 and found nothing.
412
00:18:06,461 --> 00:18:08,062
Well maybe our hit and run man
isn't at home.
413
00:18:08,063 --> 00:18:10,730
Or... he switched the numbers...
414
00:18:13,166 --> 00:18:14,400
with this one.
415
00:18:18,939 --> 00:18:19,973
There he is! Let's go!
416
00:18:33,252 --> 00:18:35,286
You doing okay there?
417
00:18:35,287 --> 00:18:37,723
I'm great.
418
00:18:37,724 --> 00:18:39,057
Just great.
419
00:18:39,058 --> 00:18:41,258
I don't know why I hired
you guys though.
420
00:18:41,259 --> 00:18:43,661
Incompetence runs pretty rampant
in your business plan.
421
00:18:47,265 --> 00:18:48,766
My granddaughter was kidnapped once.
422
00:18:48,767 --> 00:18:50,367
Yeah?
423
00:18:50,368 --> 00:18:53,838
And I don't think I was ever so
frightened by anything in all my life.
424
00:18:56,374 --> 00:18:58,141
But we kept looking.
425
00:18:58,142 --> 00:18:59,375
And we found her.
426
00:18:59,376 --> 00:19:02,345
So... don't lose hope.
427
00:19:02,346 --> 00:19:06,182
I'm trying not to.
It's just ah...
428
00:19:06,183 --> 00:19:09,252
not having the power
to fix this --
429
00:19:09,253 --> 00:19:12,155
it's really doing my head in.
430
00:19:12,156 --> 00:19:15,257
I can't believe Carlotta
let this happen.
431
00:19:15,258 --> 00:19:17,292
Why are you so focused on
blaming your wife?
432
00:19:17,293 --> 00:19:18,794
She uh...
433
00:19:20,764 --> 00:19:23,498
Carlotta's not the woman that I married.
434
00:19:25,735 --> 00:19:28,236
Or maybe she always was that woman
and I was just too blind to see it.
435
00:19:28,237 --> 00:19:29,671
Care to elaborate?
436
00:19:30,706 --> 00:19:32,207
No I don't.
437
00:19:33,576 --> 00:19:36,545
Just find me my daughter.
So all this can be over.
438
00:19:39,282 --> 00:19:40,649
Please.
439
00:19:43,219 --> 00:19:45,219
Looks like the united front
is really starting to crumble.
440
00:19:45,220 --> 00:19:48,656
I think you're right. See if you
can get Carlotta to open up.
441
00:19:48,657 --> 00:19:51,091
I'm going to dig a little deeper myself.
442
00:19:51,092 --> 00:19:53,394
Joe's not exactly forthcoming.
443
00:19:53,395 --> 00:19:56,096
Understood.
I'll see what I can do.
444
00:19:57,399 --> 00:19:58,699
Walter?
445
00:19:58,700 --> 00:20:01,701
How about a massive favour?
446
00:20:06,640 --> 00:20:07,640
I need your help.
447
00:20:07,641 --> 00:20:10,610
You can't be here Jake.
448
00:20:13,480 --> 00:20:15,248
No one saw me come in here, I promise.
449
00:20:15,249 --> 00:20:17,216
What happened to your face?
450
00:20:17,217 --> 00:20:19,685
Uh, it's nothing. Listen.
451
00:20:19,686 --> 00:20:22,153
There's a missing eight year old
girl. Her name is
452
00:20:22,154 --> 00:20:23,622
Scarlett Patterson, okay?
453
00:20:23,623 --> 00:20:26,558
The guy that's holding her
ransom -- he's gonna kill her
454
00:20:26,559 --> 00:20:29,094
if I talk to the cops.
And seeing how, technically
455
00:20:29,095 --> 00:20:33,232
you know, you're not actually
a cop right now...
456
00:20:33,233 --> 00:20:34,999
I need your help.
457
00:20:35,000 --> 00:20:37,168
What can I do?
458
00:20:37,169 --> 00:20:41,272
The kidnapper's name is Griffin Daniels.
459
00:20:41,273 --> 00:20:42,774
He's an ex-special
460
00:20:42,775 --> 00:20:45,043
forces fella and I can't access
his file, so I was thinking that
461
00:20:45,044 --> 00:20:47,746
maybe you could get in there,
have a look around and give me
462
00:20:47,747 --> 00:20:50,047
whatever information you can find.
463
00:20:51,282 --> 00:20:53,050
I'll see what I can do.
464
00:20:53,051 --> 00:20:56,186
As long as you keep away from me
and don't come back here.
465
00:20:56,187 --> 00:20:59,223
I'll try not to take that personally.
466
00:21:02,426 --> 00:21:05,595
You know how all this looks
right? It doesn't look great.
467
00:21:05,596 --> 00:21:08,164
I mean, the ginseng bottles.
468
00:21:09,699 --> 00:21:12,601
Either you're looking for a
boost of energy or you're trying
469
00:21:12,602 --> 00:21:14,036
to build a makeshift crack pipe.
470
00:21:14,037 --> 00:21:16,973
Look. It's not mine. Okay Jake?
471
00:21:18,341 --> 00:21:20,709
I'm fine. I know what I'm doing.
472
00:21:20,710 --> 00:21:24,179
Okay? I might look the part.
But I'm not on the crack.
473
00:21:25,248 --> 00:21:28,083
That's good to here.
474
00:21:28,084 --> 00:21:30,551
I'll have to take your word for it.
475
00:21:30,552 --> 00:21:35,157
Listen, I just wanted to say
that the last time I was here,
476
00:21:36,859 --> 00:21:38,692
I really enjoyed the time we had
together, you know,
477
00:21:38,693 --> 00:21:41,361
being together, together.
478
00:21:41,362 --> 00:21:43,563
Yeah, me too.
479
00:21:43,564 --> 00:21:46,433
And I'd love to be there again.
I mean, not now, obviously
480
00:21:46,434 --> 00:21:48,735
because I gotta find the 8 year
old girl, but any other time
481
00:21:48,736 --> 00:21:51,538
that you could possibly think of
-- I'm here, I mean I'm --
482
00:22:00,181 --> 00:22:01,147
I should go.
483
00:22:03,617 --> 00:22:04,684
This is pretty.
484
00:22:04,685 --> 00:22:06,953
Who gave it to you?
485
00:22:06,954 --> 00:22:08,188
Your crack boyfriend?
486
00:22:09,889 --> 00:22:11,924
You better not have
a new crack boyfriend.
487
00:22:11,925 --> 00:22:13,558
Get outa here.
488
00:22:17,697 --> 00:22:19,031
And just...
489
00:22:19,032 --> 00:22:22,400
and just call me if
you get any info, okay?
490
00:22:31,009 --> 00:22:33,878
Okay Tinny, what are we gonna
do? We gotta stop him and we
491
00:22:33,879 --> 00:22:35,112
gotta get the money.
492
00:22:35,113 --> 00:22:37,582
Des. Stop distracting me.
I know what I'm doing.
493
00:22:42,087 --> 00:22:43,620
[Car revs.]
494
00:22:43,621 --> 00:22:44,621
[Bang.]
495
00:22:54,966 --> 00:22:56,567
Des, I need backup!
496
00:23:01,938 --> 00:23:04,306
[Thump.]
Ah! I got a splinter...
497
00:23:05,642 --> 00:23:07,142
Aaaah!
498
00:23:07,143 --> 00:23:09,144
Sir!
499
00:23:09,145 --> 00:23:11,881
I'm gonna have to ask you to
stop resisting arrest and put
500
00:23:11,882 --> 00:23:13,483
your other hand behind your back.
501
00:23:13,484 --> 00:23:14,916
[Handcuffs click.] Des!
502
00:23:14,917 --> 00:23:17,753
I'm sorry. I'm sorry, I was just
distracted by the extreme...
503
00:23:17,754 --> 00:23:19,220
hotness of that whole thing.
504
00:23:19,221 --> 00:23:20,789
Get up!
505
00:23:20,790 --> 00:23:21,956
Where's the briefcase?
506
00:23:21,957 --> 00:23:24,058
Arrgh!
This car is a lease.
507
00:23:24,059 --> 00:23:26,361
How am I going to explain this damage?
508
00:23:26,362 --> 00:23:27,496
The briefcase! Spill!
509
00:23:27,497 --> 00:23:28,997
What briefcase?
510
00:23:28,998 --> 00:23:30,898
The one you know fell in your
car when you were running buddy
511
00:23:30,899 --> 00:23:32,933
down in the street.
This one, right here.
512
00:23:32,934 --> 00:23:34,268
Ahhh.
513
00:23:36,194 --> 00:23:38,806
Right... here.
514
00:23:42,243 --> 00:23:43,878
Who's this now?
515
00:23:45,146 --> 00:23:46,480
Al Kavanagh.
516
00:23:46,481 --> 00:23:49,549
Man, when they say the streets
are getting uglier
517
00:23:49,550 --> 00:23:51,484
and uglier they really mean it,
don't they?
518
00:23:51,485 --> 00:23:54,388
You must bring property value
down wherever you go.
519
00:23:54,389 --> 00:23:56,656
Some charmer, aren't you?
520
00:23:56,657 --> 00:24:00,060
So I sees private dick junior.
521
00:24:00,061 --> 00:24:02,362
Where's the dickhead senior?
522
00:24:02,363 --> 00:24:06,265
Malachy? Or did he get
an actual job?
523
00:24:06,266 --> 00:24:09,267
No, b'y, still running around
town, chasing scrotbags.
524
00:24:09,268 --> 00:24:12,237
But in this case, no need to
chase. Fate has brought
525
00:24:12,238 --> 00:24:13,738
one right to my feet.
526
00:24:13,739 --> 00:24:15,873
Most people hanging out around
here are looking to buy Oxy.
527
00:24:15,874 --> 00:24:18,310
Is that your weakness, Jakey
boy? You don't seem the type.
528
00:24:18,311 --> 00:24:20,445
But it takes all kinds, as they say.
529
00:24:20,446 --> 00:24:22,113
What are you doing here, scrot?
530
00:24:22,114 --> 00:24:24,382
That's none of your business.
531
00:24:24,383 --> 00:24:27,617
Al, forgive me if I simply walk
away and never think of you again.
532
00:24:27,618 --> 00:24:31,155
The feeling is more than mutual,
you little prick.
533
00:24:31,156 --> 00:24:32,356
[Cell phone beep. Car starts.]
534
00:24:36,661 --> 00:24:38,996
Thank you Leslie.
535
00:24:40,465 --> 00:24:41,530
Hey.
536
00:24:42,632 --> 00:24:44,400
From Walter.
537
00:24:44,401 --> 00:24:47,603
Carlotta, why didn't either of
you tell us about the divorce?
538
00:24:47,604 --> 00:24:48,938
Why does that matter?
539
00:24:48,939 --> 00:24:50,673
Everything matters when
a child's gone missing.
540
00:24:50,674 --> 00:24:54,177
Joseph thinks I'm having an affair.
541
00:24:54,178 --> 00:24:55,411
But I'm not.
542
00:24:55,412 --> 00:24:58,046
I love him and we have a --
543
00:24:59,682 --> 00:25:05,454
had a long life together and
now it's all crumbling apart.
544
00:25:05,455 --> 00:25:07,956
[Ring.]
545
00:25:07,957 --> 00:25:10,125
Jake? Did you talk to Leslie?
546
00:25:10,126 --> 00:25:12,994
Yeah. Leslie got me an address,
okay. I'll text it to you.
547
00:25:12,995 --> 00:25:15,863
We got, like 10 minutes,
so meet me there right away.
548
00:25:28,743 --> 00:25:30,710
Took long enough to get here, tubby.
549
00:25:30,711 --> 00:25:33,513
I've asked you not to call me
that. What do you want?
550
00:25:33,514 --> 00:25:35,581
What do I want?
That's how you greet a client?
551
00:25:35,582 --> 00:25:38,418
You're my lawyer. You should be
thrilled to get my call.
552
00:25:38,419 --> 00:25:40,186
- Your lawyer?
- Hmm.
553
00:25:40,187 --> 00:25:43,156
Yeah. See I was only your lawyer
when you were blackmailing Jake,
554
00:25:43,157 --> 00:25:46,125
and that was just a ploy to get
information out of you.
555
00:25:46,126 --> 00:25:48,995
Still means we got attorney
client privilege, doesn't it?
556
00:25:48,996 --> 00:25:50,696
Mister Tubby?
557
00:25:52,900 --> 00:25:55,768
Great. Now.
What I'd like to ask you,
558
00:25:55,769 --> 00:25:59,438
confidential buddy, is why you
think Jake Doyle's niece
559
00:25:59,439 --> 00:26:02,407
is coming to visit me in prison?
560
00:26:02,408 --> 00:26:03,374
Tinny.
561
00:26:03,375 --> 00:26:04,609
Uh-huh.
562
00:26:04,610 --> 00:26:05,744
Wait a minute.
Didn't you kidnap her?
563
00:26:05,745 --> 00:26:08,112
I know. Spooky, huh?
564
00:26:08,113 --> 00:26:11,149
So... what?
565
00:26:11,150 --> 00:26:14,218
I'm just saying -- that Jake's
niece is coming to visit me.
566
00:26:14,219 --> 00:26:16,721
I think Jake would like to know
why she's doing that.
567
00:26:16,722 --> 00:26:18,756
Now you are Jake's best friend.
568
00:26:18,757 --> 00:26:21,391
It's in Tinny's best interest,
am I right?
569
00:26:21,392 --> 00:26:24,127
You know, I will find out.
570
00:26:24,128 --> 00:26:26,463
But I'm sure as hell not gonna
do it for you.
571
00:26:26,464 --> 00:26:30,768
See I'm refusing to represent
you on the grounds that you
572
00:26:30,769 --> 00:26:34,204
are a massive, massive
573
00:26:34,205 --> 00:26:35,705
juice arse.
574
00:26:35,706 --> 00:26:37,774
That's a big mistake, Tubby.
575
00:26:37,775 --> 00:26:41,178
You just got on the list of
people I'm gonna attend to.
576
00:26:49,887 --> 00:26:51,787
I was just afraid I was gonna
lose my license.
577
00:26:51,788 --> 00:26:53,956
Yeah, well no worries about that
cuz you can't drive in prison.
578
00:26:53,957 --> 00:26:55,458
You know you killed a guy.
579
00:26:55,459 --> 00:26:57,779
[Beeping] You ran him over.
You drove away. You killed him.
580
00:26:58,761 --> 00:27:01,763
What have I done?
Oh my god, I'm sorry.
581
00:27:01,764 --> 00:27:04,166
You can make this right, man.
Okay? Okay? A little girl is
582
00:27:04,167 --> 00:27:06,867
gonna die if we don't get that cash.
I'm serious, like right now.
583
00:27:06,868 --> 00:27:09,604
What? A little girl?
What are you talking about?
584
00:27:09,605 --> 00:27:11,272
Just tell us! Where's the money?
585
00:27:14,510 --> 00:27:15,577
Alright --
586
00:27:15,578 --> 00:27:16,544
What are you doing?
587
00:27:16,545 --> 00:27:17,645
Ah, Tinny?
588
00:27:17,646 --> 00:27:19,080
You sure you don't know?
589
00:27:19,081 --> 00:27:23,584
No, no no! Fine! Fine! There's a
secret compartment in the trunk.
590
00:27:37,999 --> 00:27:39,031
He's not here.
591
00:27:39,032 --> 00:27:40,299
It looks empty.
592
00:27:40,300 --> 00:27:42,168
No games, no colouring books
and no Scarlett.
593
00:27:44,971 --> 00:27:46,005
Look at this.
594
00:27:47,374 --> 00:27:49,074
Looks like he's had a guest over.
595
00:27:49,075 --> 00:27:50,209
Expensive taste.
596
00:27:50,210 --> 00:27:52,011
Maybe that's why he needs the money.
597
00:27:52,012 --> 00:27:54,346
Rose tells me he doesn't make nearly
enough for this kind of hooch.
598
00:27:54,347 --> 00:27:56,414
[Ring.]
599
00:27:56,415 --> 00:27:57,482
It's him.
600
00:27:58,717 --> 00:28:00,619
Yeah, I mean hello.
601
00:28:00,620 --> 00:28:02,820
[GRIFFIN] You have a couple of minutes left.
Is it fair to say you have
602
00:28:02,821 --> 00:28:06,090
my money? Or are you too busy
rooting around in my house?
603
00:28:08,861 --> 00:28:11,862
So now, not only does the kid
die, but you die as well.
604
00:28:11,863 --> 00:28:14,331
You do not follow
instructions clear enough.
605
00:28:14,332 --> 00:28:17,734
No, no, do not blame the kid for
this, okay? It's my fault.
606
00:28:17,735 --> 00:28:20,204
It's because I'm stupid. I'm thick.
We just need some more time.
607
00:28:20,205 --> 00:28:23,940
No. You've had enough time.
And I am sure that right now you
608
00:28:23,941 --> 00:28:25,842
and your father are wishing
you hadn't wasted it.
609
00:28:25,843 --> 00:28:28,278
No, just please -- [click]do not hang up.
610
00:28:28,279 --> 00:28:30,246
[Ring.]
611
00:28:30,247 --> 00:28:31,247
Now what?
612
00:28:31,248 --> 00:28:32,515
Yeah?
613
00:28:32,516 --> 00:28:33,716
We have the money.
614
00:28:33,717 --> 00:28:35,117
Des found the ransom.
615
00:28:35,118 --> 00:28:36,586
[Beep-beep.]
616
00:28:42,359 --> 00:28:44,794
[Beep beep beep.]
617
00:28:46,229 --> 00:28:49,932
[Explosion.]
618
00:28:49,933 --> 00:28:53,335
Oh yeah
619
00:28:59,686 --> 00:29:02,687
I think it's safe to say -- with
everything that's happening --
620
00:29:02,688 --> 00:29:05,056
the police are now officially involved.
621
00:29:05,057 --> 00:29:08,225
I'll take all the help we can
get. This Griffin guy --
622
00:29:08,226 --> 00:29:11,528
I'm telling you -- he's too
unpredictable and he's too dangerous.
623
00:29:11,529 --> 00:29:14,431
How come he seems to know every time
we're within ten feet of a cop?
624
00:29:14,432 --> 00:29:15,833
It doesn't make any sense.
625
00:29:15,834 --> 00:29:17,735
There's no way he could have
known we were in his apartment.
626
00:29:17,736 --> 00:29:19,669
It's creepy how
he keeps close tabs on us.
627
00:29:19,670 --> 00:29:21,504
I had Des run a sweep on
everything we got.
628
00:29:21,505 --> 00:29:24,307
You know -- the house, the van--
no bugs, nudding.
629
00:29:24,308 --> 00:29:25,909
So how does he know?
630
00:29:25,910 --> 00:29:27,443
Ask. And you will receive.
631
00:29:27,444 --> 00:29:30,680
- [ROSE] Nice going, guys.- And we got the bad guy.
632
00:29:30,681 --> 00:29:32,148
What's this?
633
00:29:32,149 --> 00:29:34,417
Cadet Doyle here has a collar.
The hit and run scumbag.
634
00:29:34,418 --> 00:29:36,118
She called it in.
635
00:29:36,119 --> 00:29:38,020
The uniform on the scene let her
bring him in herself.
636
00:29:38,021 --> 00:29:39,554
Good work.
637
00:29:39,555 --> 00:29:41,890
I bet this will make your family proud.
638
00:29:41,891 --> 00:29:43,659
Lucky for you, they're all here.
639
00:29:45,095 --> 00:29:46,895
Okay. We've got the money back.
640
00:29:46,896 --> 00:29:49,698
Let's get a plan going to bring
Scarlett home safe and sound.
641
00:29:49,699 --> 00:29:51,633
Ya. After we've talked.
642
00:29:51,634 --> 00:29:54,936
Why don't you and your dad make
yourselves comfy in the board room?
643
00:29:54,937 --> 00:29:58,272
What about Joseph and Carlotta?
They've been through a lot.
644
00:29:58,273 --> 00:29:59,607
Fine. You can take them home,
645
00:29:59,608 --> 00:30:01,275
but I may have more questions
for them later. Okay?
646
00:30:01,276 --> 00:30:04,045
[ROSE]
C'mon guys. Let's get you home.
647
00:30:12,253 --> 00:30:14,287
So this should be an interesting tale.
648
00:30:14,288 --> 00:30:15,622
Ah, no.
649
00:30:15,623 --> 00:30:17,557
Hood, watch this case for me.
650
00:30:17,558 --> 00:30:20,060
It's Sergeant. And you should
watch how you talk to a superior
651
00:30:20,061 --> 00:30:21,461
officer, Constable Hayward.
652
00:30:21,462 --> 00:30:22,862
Sorry.
653
00:30:22,863 --> 00:30:26,198
It's your chain of evidence.
It's your responsibility.
654
00:30:30,436 --> 00:30:32,737
Explain. Now. Everything.
655
00:30:32,738 --> 00:30:34,039
- Uh.
- Well, I lied.
656
00:30:34,040 --> 00:30:37,742
I told her we were gonna go...
657
00:30:37,743 --> 00:30:39,144
rare bird watching --
658
00:30:39,145 --> 00:30:41,880
which she is totally into.
Tinny loves... bird?
659
00:30:41,881 --> 00:30:43,915
Des shut up.
660
00:30:43,916 --> 00:30:46,217
Anyhoo -- the bottom line is,
I lied and I was investigating
661
00:30:46,218 --> 00:30:48,252
the missing ransom money and
then buddy showed up and then
662
00:30:48,253 --> 00:30:51,989
the chase happened and Tinny, she was
awesome, and then I got a splinter.
663
00:30:51,990 --> 00:30:53,924
Actually it was pretty bad.
664
00:30:55,627 --> 00:30:58,028
I can't believe we're stuck in there.
This is a total waste of time.
665
00:30:58,029 --> 00:31:00,469
I agree. The cops are in and now
we're playing by their rules.
666
00:31:02,866 --> 00:31:04,267
Everything okay?
667
00:31:04,268 --> 00:31:07,504
Well, I just talked to my tech
friend. The emails Griffin sent
668
00:31:07,505 --> 00:31:10,674
originated from a mobile account
and are being sent to an address
669
00:31:10,675 --> 00:31:12,542
at the same account.
670
00:31:12,543 --> 00:31:13,510
Who does it belong to?
671
00:31:13,511 --> 00:31:14,977
Joseph Patterson.
672
00:31:14,978 --> 00:31:17,213
Are you saying that Griffin
and Joe are in this together?
673
00:31:17,214 --> 00:31:20,148
No wonder he always knew where
we were. He had an inside man.
674
00:31:20,149 --> 00:31:22,117
Totally makes sense.
He's flat broke. He's heading
675
00:31:22,118 --> 00:31:24,553
into a divorce.
He could easily stage this
676
00:31:24,554 --> 00:31:27,022
kidnapping with Griffin's help to
keep his money away from Carlotta.
677
00:31:27,023 --> 00:31:28,224
Where's Joe right now?
678
00:31:28,225 --> 00:31:30,092
He's already left.
679
00:31:30,093 --> 00:31:32,261
Listen, I'm going
to head over to the motel
680
00:31:32,262 --> 00:31:34,762
to see if there's anything there
that could lead us to Griffin.
681
00:31:34,763 --> 00:31:37,832
Yes. Sure. Just make yourselves
at home. Have a little Doyle
682
00:31:37,833 --> 00:31:39,900
pow-wow in the RNC Boardroom.
683
00:31:39,901 --> 00:31:41,269
I gotta fly.
684
00:31:41,270 --> 00:31:42,770
Where's the briefcase?
685
00:31:42,771 --> 00:31:44,305
What are you talking about?
686
00:31:44,306 --> 00:31:45,540
The one my granddaughter brought in?
687
00:31:45,541 --> 00:31:46,807
Full of cash.
688
00:31:48,143 --> 00:31:50,043
- Hey!
- Come back here Jake!
689
00:31:50,044 --> 00:31:53,447
I'm warning you! Jake, I can
order them to shoot you.
690
00:31:53,448 --> 00:31:56,583
Joseph Patterson just walked out of
here with a briefcase full of cash.
691
00:31:56,584 --> 00:31:59,386
He's our only way to get
Scarlett back and there's a good
692
00:31:59,387 --> 00:32:00,587
chance he's behind all of this.
693
00:32:00,588 --> 00:32:02,155
The briefcase is on my --
694
00:32:03,725 --> 00:32:05,424
Follow him and get that money.
695
00:32:05,425 --> 00:32:07,192
Joe! Stop!
696
00:32:07,193 --> 00:32:09,295
No this has gone too far.
697
00:32:09,296 --> 00:32:10,929
We've gotta talk about this.
698
00:32:12,666 --> 00:32:14,433
Talk? That's all you wanna do.
699
00:32:15,802 --> 00:32:17,803
- What are you doing?
- No!
700
00:32:25,378 --> 00:32:27,933
Yeah ee-yeah yeah
701
00:32:32,842 --> 00:32:35,177
Des, we need you to go throughmy phone, okay?
702
00:32:35,178 --> 00:32:37,445
Track all the phone calls from
Griffin -- every photo.
703
00:32:37,446 --> 00:32:40,129
This guy may be Special Ops
but he's not infallible.
704
00:32:40,249 --> 00:32:43,284
Dad, Joe did not get into that
van willingly, okay?
705
00:32:43,285 --> 00:32:44,506
Griffin dragged him in.
706
00:32:44,714 --> 00:32:46,048
You think Griffin's gone rogue?
707
00:32:46,049 --> 00:32:47,549
Changed the game plan
without telling Joe?
708
00:32:47,550 --> 00:32:48,717
I dunno --
[Ring.]
709
00:32:48,718 --> 00:32:50,753
Oh, uh -- What do I do?
What do I do?
710
00:32:50,754 --> 00:32:51,754
Give it to me.
711
00:32:55,991 --> 00:32:57,725
Yeah.
712
00:32:57,726 --> 00:32:59,727
[JOSEPH] I screwed up. He's got
me and Scarlett and the money.
713
00:32:59,728 --> 00:33:01,796
I don't know where we are but
maybe you can trace this or --
714
00:33:01,797 --> 00:33:03,364
Joseph. Just look around. Okay.
715
00:33:03,365 --> 00:33:04,732
See if you recognize
anything around you.
716
00:33:04,733 --> 00:33:07,935
He's got me tied up. I can't
see outside. Let me try --
717
00:33:07,936 --> 00:33:10,070
[GRIFFIN] What are you doing Joey?
718
00:33:10,071 --> 00:33:11,805
[JOSEPH] Oomph.
719
00:33:11,806 --> 00:33:13,840
[GRIFFIN] Nice try Doyle.
We'll talk later. [Hang-up.]
720
00:33:13,841 --> 00:33:17,043
- Wa --
- I thought we had 'em.
721
00:33:17,044 --> 00:33:18,711
Maybe we do.
722
00:33:19,981 --> 00:33:21,181
Did you hear what was in the background?
723
00:33:21,182 --> 00:33:22,282
The plane?
724
00:33:22,283 --> 00:33:23,784
You don't think?
725
00:33:23,785 --> 00:33:26,886
Hercs. Griffin's holding Joey at
the exact same spot that we did
726
00:33:26,887 --> 00:33:27,887
the first drop.
727
00:33:27,888 --> 00:33:29,088
The airport.
728
00:33:29,089 --> 00:33:30,823
Call Monica.
Tell her where we're headed.
729
00:33:30,824 --> 00:33:32,191
Des --
730
00:33:32,192 --> 00:33:33,759
It's a phone call. How am I
gonna mess that up?
731
00:33:33,760 --> 00:33:35,594
Just tell Monica to meet
us at the airport.
732
00:33:45,971 --> 00:33:48,506
Oh. Thank youvery much.
733
00:33:59,684 --> 00:34:00,984
[MALACHY] Hey Rose.
734
00:34:00,985 --> 00:34:03,420
Hey. Listen. Griffin and
Carlotta, I think, well, I think
735
00:34:03,421 --> 00:34:05,055
they're having an affair.
736
00:34:05,056 --> 00:34:06,790
So Joe was right.
She was stepping out.
737
00:34:06,791 --> 00:34:09,226
So why would she stage
a kidnapping. I mean --
738
00:34:09,227 --> 00:34:10,794
maybe she needs the money.
739
00:34:10,795 --> 00:34:14,563
They stayed at the McKeon Motel
a couple of times together.
740
00:34:14,564 --> 00:34:16,398
Yeah, it's right here
in the reservation book.
741
00:34:16,399 --> 00:34:18,100
- Thanks Rose.
- Okay.
742
00:34:26,210 --> 00:34:27,450
Look, got him. He's over there.
743
00:34:29,378 --> 00:34:30,712
Alright, I guess we gotta move.
744
00:34:30,713 --> 00:34:33,748
Jake, we are not moving until we
have the proper backup.
745
00:34:33,749 --> 00:34:35,283
[Phone vibrates.]With all due respect Monica,
746
00:34:35,284 --> 00:34:37,986
I don't think now is a good time
for us to delay.
747
00:34:37,987 --> 00:34:40,255
He's calling me. Sssh.
748
00:34:40,256 --> 00:34:41,789
Griffin.
749
00:34:41,790 --> 00:34:45,292
So I guess now that you got your
cash, you could just hand
750
00:34:45,293 --> 00:34:47,127
Scarlett over right?
751
00:34:47,128 --> 00:34:50,297
That's why I'm calling to thank
you for getting me the money.
752
00:34:50,298 --> 00:34:52,867
Everything worked out after all.
753
00:34:52,868 --> 00:34:56,470
No, no. This isn't over until you
give us back the little girl.
754
00:34:56,471 --> 00:34:58,438
No. I don't think so.
755
00:34:58,439 --> 00:35:00,174
Excuse me?
756
00:35:00,175 --> 00:35:02,942
Well, my ride will be here soon and
Scarlett will be coming with us.
757
00:35:02,943 --> 00:35:05,544
I doubt you and I will speak
again after this.
758
00:35:05,545 --> 00:35:09,249
It's been a slice Doyle, but I
had to call. I don't know why.
759
00:35:09,250 --> 00:35:11,517
I guess I wanted to.
760
00:35:11,518 --> 00:35:14,120
Do I know you or somethin'? What's
your beef with me exactly?
761
00:35:14,121 --> 00:35:18,490
No. You don't know me. Not
personally. But guys like you.
762
00:35:18,491 --> 00:35:21,760
Remember that you alone are
the reason the girl wasn't
763
00:35:21,761 --> 00:35:25,697
returned to her parents.
Don't ever forget that.
764
00:35:27,967 --> 00:35:29,734
Dad...
He doesn't know we're here.
765
00:35:35,840 --> 00:35:39,043
[JAKE]
Hey Griffin! Buddy!
766
00:35:39,044 --> 00:35:40,844
I've been looking around town
for you all day.
767
00:35:40,845 --> 00:35:44,148
So, what do you think?
768
00:35:44,149 --> 00:35:45,616
Let's end this whole thing
769
00:35:45,617 --> 00:35:47,985
and you hand Scarlett over right now.
770
00:35:47,986 --> 00:35:49,286
Back off.
771
00:35:50,788 --> 00:35:52,322
Unfortunately I don't
think that can happen.
772
00:35:52,323 --> 00:35:54,524
I'm almost glad you said that.
773
00:35:54,525 --> 00:35:55,992
You were warned.
774
00:35:59,163 --> 00:36:00,530
Ohhh!
775
00:36:03,134 --> 00:36:05,100
Carlotta. Grab Scarlett and go.
776
00:36:05,101 --> 00:36:06,668
I'll meet you after I'm done
with this idiot.
777
00:36:06,669 --> 00:36:10,072
No. I told you I didn't want any
of this. Just stop. Please!
778
00:36:11,141 --> 00:36:12,541
[Punch. Punch.]
779
00:36:14,276 --> 00:36:15,476
I can't believe that worked.
780
00:36:15,477 --> 00:36:17,145
I need you to stop right there.
781
00:36:18,880 --> 00:36:20,214
Let's get you out of there.
782
00:36:25,254 --> 00:36:26,887
How dare you take my girl away from me!
783
00:36:26,888 --> 00:36:28,622
Which one Joey?
784
00:36:28,623 --> 00:36:32,159
Joe. Griffin and Carlotta --
they were in this together.
785
00:36:32,160 --> 00:36:38,598
Please don't -- I -- It wasn't--
I didn't --
786
00:36:38,599 --> 00:36:41,201
So what happened?
Joe found out about the affair?
787
00:36:41,202 --> 00:36:43,536
He was gonna leave you and you'd
lose everything.
788
00:36:43,537 --> 00:36:45,704
Some kind of pre-nup,
I'm guessing?
789
00:36:45,705 --> 00:36:47,906
I was gonna end up
on the street. I had no choice.
790
00:36:47,907 --> 00:36:50,042
So you arranged for your
boyfriend to kidnap your own
791
00:36:50,043 --> 00:36:51,143
daughter for the money?
792
00:36:53,180 --> 00:36:55,481
What happened when the first
money drop went wrong?
793
00:36:55,482 --> 00:36:57,049
Why didn't you give up?
794
00:36:57,050 --> 00:36:59,618
I told Griffin to stop and just
let my Scarlett go,
795
00:36:59,619 --> 00:37:00,886
but he wouldn't listen.
796
00:37:00,887 --> 00:37:02,420
I had nothing to do
with things since then.
797
00:37:02,421 --> 00:37:04,522
What? You're pretending you're
clean in this?
798
00:37:04,523 --> 00:37:06,491
I did it for you, and for us.
799
00:37:06,492 --> 00:37:09,160
Are you going to leave it
hanging on me after everything?
800
00:37:09,161 --> 00:37:10,928
[Sirens.]
801
00:37:10,929 --> 00:37:14,165
He's -- I'm begging you.
It's all okay now.
802
00:37:14,166 --> 00:37:16,734
She's back with us.
Can't we just walk away?
803
00:37:18,203 --> 00:37:22,239
No. It doesn't work like that.
You can't just turn it back now.
804
00:37:22,240 --> 00:37:24,441
If I go down, you go down too.
805
00:37:24,442 --> 00:37:28,445
Griffin. Look around.
You're definitely going down.
806
00:37:28,446 --> 00:37:31,781
Well, you and I will pick this
up at another time then.
807
00:37:34,618 --> 00:37:36,119
She's in the back.
808
00:37:41,425 --> 00:37:44,560
Were you scared? Yeah?
809
00:37:47,664 --> 00:37:49,731
I know it doesn't look like it.
810
00:37:49,732 --> 00:37:52,267
But I'm one of the good guys, okay?
811
00:37:52,268 --> 00:37:54,505
Come here, honey.
812
00:37:59,575 --> 00:38:02,423
Oh yeah
813
00:38:05,185 --> 00:38:07,453
So how are you doing?
It's a lot to take in.
814
00:38:09,289 --> 00:38:13,425
To be honest, the quicker this
is over, the quicker I can start
815
00:38:13,426 --> 00:38:15,060
the process of moving on.
816
00:38:15,061 --> 00:38:17,796
Scarlett's finally safe now.
That's what matters most.
817
00:38:17,797 --> 00:38:19,831
You know, she may just be my
stepdaughter, but I love her
818
00:38:19,832 --> 00:38:21,232
like she's my own.
819
00:38:21,233 --> 00:38:24,268
I guess it's just going to be
the two of us from now on.
820
00:38:25,804 --> 00:38:29,507
Uh, look, I know that I didn't
show it, but I really do
821
00:38:29,508 --> 00:38:31,775
appreciate everything
that you did for me.
822
00:38:31,776 --> 00:38:33,311
For us.
823
00:38:33,312 --> 00:38:35,346
I wish you the best of luck.
824
00:38:35,347 --> 00:38:38,382
Take care of yourself,
and the little one, hey?
825
00:38:42,953 --> 00:38:47,090
So what do you say father?
The first round's on me.
826
00:38:47,091 --> 00:38:48,758
First time I've ever heard you say that.
827
00:38:50,628 --> 00:38:53,068
I've said it lots of times. I've
just never followed up on it.
828
00:38:59,369 --> 00:39:01,703
Four more hours left of this
stupid shift. You're lucky.
829
00:39:01,704 --> 00:39:03,472
You're done for the night.
830
00:39:03,473 --> 00:39:05,841
Tell me about it.
831
00:39:09,011 --> 00:39:14,882
He's got an eye on you. Careful.
He's a rough one. Trust me.
832
00:39:14,883 --> 00:39:16,418
[Beep.]
833
00:39:34,102 --> 00:39:37,604
I called and texted a bunch of
times. Where were you to?
834
00:39:37,605 --> 00:39:39,673
I was shopping.
835
00:39:39,674 --> 00:39:42,075
Cell service in the mall is shits.
836
00:39:44,545 --> 00:39:46,279
Come on.
837
00:39:46,280 --> 00:39:50,116
You're not even the least bit
interested to know what I bought?
838
00:39:50,117 --> 00:39:52,985
I had to get something nice
to go with this gorgeous
839
00:39:52,986 --> 00:39:54,587
necklace you got me.
840
00:39:56,089 --> 00:39:57,155
Yeah?
841
00:39:58,291 --> 00:40:00,125
Are you at least gonna show it to me?
842
00:40:00,126 --> 00:40:03,462
Maybe. If you're lucky.
843
00:40:03,463 --> 00:40:04,529
Come on.
844
00:40:04,530 --> 00:40:07,165
Let's me and you get outa here.
845
00:40:07,166 --> 00:40:08,866
Go someplace quiet.
846
00:40:10,236 --> 00:40:11,369
Hmm?
847
00:40:16,274 --> 00:40:17,674
You know Jacob.
848
00:40:21,313 --> 00:40:24,315
I never tell ya --
at least not enough --
849
00:40:24,316 --> 00:40:26,350
that you're a...
850
00:40:26,351 --> 00:40:28,184
you're a good investigator.
851
00:40:29,987 --> 00:40:32,188
One glass of whiskey and already
the tears are coming?
852
00:40:32,189 --> 00:40:34,090
I haven't had a drop.
I'm serious.
853
00:40:34,091 --> 00:40:36,192
You saved a little girl today.
854
00:40:36,193 --> 00:40:37,193
You did good.
855
00:40:38,195 --> 00:40:40,263
And I'm not ashamed to tell you.
856
00:40:40,264 --> 00:40:41,864
[Click.] Good work.
857
00:40:42,899 --> 00:40:44,000
You too.
858
00:40:45,701 --> 00:40:47,035
Hey.
859
00:40:47,036 --> 00:40:49,070
Are we gonna head home?
860
00:40:49,071 --> 00:40:50,739
Umm... Long day.
861
00:40:52,142 --> 00:40:53,808
Night kids.
862
00:40:56,212 --> 00:40:57,212
Don't be too late.
863
00:41:02,317 --> 00:41:03,717
What's wrong with you?
864
00:41:06,888 --> 00:41:08,589
What?
865
00:41:08,590 --> 00:41:13,327
I'd tell you if I could, believe
me, but there's some things that
866
00:41:13,328 --> 00:41:15,095
I just cannot share.
867
00:41:15,096 --> 00:41:18,931
Just know that as soon as I can
unload the burden
868
00:41:18,932 --> 00:41:21,934
you'll be the first to know.
869
00:41:23,937 --> 00:41:25,104
Alright.
870
00:41:44,691 --> 00:41:46,958
Listen kid, it's getting a
little late here for me to be
871
00:41:46,959 --> 00:41:48,993
answering stupid questions,
so what do you want?
872
00:41:48,994 --> 00:41:50,027
Sorry...
873
00:41:50,028 --> 00:41:51,796
I needed to talk to you,
874
00:41:51,797 --> 00:41:53,898
but if you want me to go, I will.
875
00:41:53,899 --> 00:41:55,332
I'm sorry. That was...
876
00:41:55,333 --> 00:41:58,535
That was rude of me.
I apologize.
877
00:41:58,536 --> 00:42:00,737
What happened to your face?
878
00:42:00,738 --> 00:42:02,339
Uh...
879
00:42:02,340 --> 00:42:05,409
Things get a little boisterous
in here, as you can imagine.
880
00:42:05,410 --> 00:42:08,078
I was a certain ways into the
process of figuring out how to
881
00:42:08,079 --> 00:42:11,780
get back at the guy who did this
to me and then you showed up.
882
00:42:11,781 --> 00:42:13,749
That sucks.
883
00:42:13,750 --> 00:42:15,651
Well, you know, I'm...
884
00:42:15,652 --> 00:42:19,088
I am slowly learning that revenge
is a fairly useless motivator.
885
00:42:20,457 --> 00:42:22,358
So what can I do for you?
886
00:42:24,794 --> 00:42:27,529
Okay. Come on.
How about we just tick
887
00:42:27,530 --> 00:42:29,631
off some of those boxes on
the psych review, alright?
888
00:42:31,434 --> 00:42:35,704
No, I was not a bed wetter.
No, I'm not a bed wetter now.
889
00:42:35,705 --> 00:42:38,840
No, I have not tortured small animals.
890
00:42:38,841 --> 00:42:43,510
No. You toyed with bigger
ones instead. Like me.
891
00:42:43,511 --> 00:42:44,911
We're back there again?
892
00:42:44,912 --> 00:42:48,682
Look, perhaps we just shouldn't
touch on the subject of
893
00:42:48,683 --> 00:42:50,784
our little run in.
894
00:42:50,785 --> 00:42:54,555
Look kid, honestly. I'm curious.
895
00:42:54,556 --> 00:42:57,424
So why don't you do us both
a big favour and just tell me
896
00:42:57,425 --> 00:42:59,559
what is on your mind.
897
00:42:59,560 --> 00:43:01,561
What is your favourite band?
898
00:43:02,630 --> 00:43:04,096
It's The Clash.
899
00:43:04,097 --> 00:43:05,231
Yeah?
900
00:43:07,000 --> 00:43:08,401
I like them a lot.
901
00:43:08,402 --> 00:43:10,770
Ah, good. We got something
in common. That's good for us.
902
00:43:11,938 --> 00:43:14,106
We've got more than that in common.
903
00:43:14,107 --> 00:43:15,807
How do you figure that?
904
00:43:18,611 --> 00:43:20,512
You're my father.
905
00:43:22,315 --> 00:43:25,049
I thought it was about time you knew.
906
00:43:25,050 --> 00:43:26,585
I'm your kid.
907
00:43:27,298 --> 00:43:35,298
908
00:43:35,348 --> 00:43:39,898
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.