Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,446 --> 00:00:01,678
[Narrator]
Previously, on Republic of Doyle...
2
00:00:01,679 --> 00:00:03,452
[Leslie] Your father has been
keeping something from me and to
3
00:00:03,536 --> 00:00:05,868
be honest, I'm a little perplexed.
When was the last
4
00:00:05,951 --> 00:00:07,705
time you saw staff sgt. Reese?
5
00:00:07,786 --> 00:00:09,467
[Malachy] Sonja stern,
my old trainee.
6
00:00:09,531 --> 00:00:10,823
[Rose] Oh, what does she want?
7
00:00:10,928 --> 00:00:12,405
[Malachy] Achilles.
That ring a bell?
8
00:00:12,490 --> 00:00:14,222
[Sonja] Reese never told me
the names of his informants.
9
00:00:14,321 --> 00:00:16,976
[Achilles] Reese was good to me.
I haven't seen him for years.
10
00:00:18,002 --> 00:00:19,333
[Tinny] Hey.
11
00:00:19,425 --> 00:00:21,685
[Kathleen] This is George.
He's a friend of mine from out west.
12
00:00:21,771 --> 00:00:23,916
[Tinny] I think you
might be my dad.
13
00:00:24,032 --> 00:00:24,884
[George] I'm a what?
14
00:00:25,030 --> 00:00:26,773
[Leslie] You're getting real chummy
in there with Annabelle Kent.
15
00:00:26,914 --> 00:00:27,831
[Jake] You're jealous.
16
00:00:27,927 --> 00:00:31,386
[Leslie] If I've been crooked
or whatever... I'm sorry.
17
00:00:31,520 --> 00:00:32,283
[Jake] Me too.
18
00:00:32,364 --> 00:00:33,774
[Malachy] Sonja, I'm
doing this alone.
19
00:00:35,153 --> 00:00:36,319
[Sonja] Wish me luck.
20
00:00:36,438 --> 00:00:37,352
(Gunshots)
21
00:00:37,512 --> 00:00:39,822
Lock up the alley,
we've got someone down!
22
00:00:40,311 --> 00:00:43,248
(Police sirens)
23
00:00:44,420 --> 00:00:46,673
[
]
24
00:01:00,392 --> 00:01:03,001
[Woman] Constable.
Over here, this way!
25
00:01:03,865 --> 00:01:05,683
[
]
26
00:01:13,171 --> 00:01:14,592
[Officer] Get up!
27
00:01:18,106 --> 00:01:20,084
[Jake] What the hell is this?
28
00:01:21,846 --> 00:01:23,926
Am I dreaming or
just hallucinating?
29
00:01:24,045 --> 00:01:27,404
[Leslie] Jake, your father's wanted for murder.
Where's Malachy?
30
00:01:31,068 --> 00:01:33,314
[Jake] I don't know where he is.
31
00:01:33,424 --> 00:01:34,255
What are you talkin' about?
32
00:01:34,336 --> 00:01:36,000
[Leslie] He's your father,
you always know where he is.
33
00:01:36,114 --> 00:01:37,393
[Jake] Who's he
accused of murdering?
34
00:01:37,488 --> 00:01:39,627
[Leslie] His former partner,
Reese and an old police
35
00:01:39,711 --> 00:01:42,441
informant, goes by
the name Achilles.
36
00:01:42,542 --> 00:01:46,150
[Jake] I don't know what you--
Look, all ye... All ye get out!
37
00:01:46,257 --> 00:01:47,429
Right now, get out of my office.
38
00:01:47,518 --> 00:01:48,148
[Leslie] Jake!
39
00:01:48,233 --> 00:01:50,093
[Jake] No, Leslie, please, I just woke up.
I'm crooked
40
00:01:50,191 --> 00:01:51,841
enough, all right?
Send 'em outta here!
41
00:01:54,153 --> 00:01:56,034
[Leslie] It's okay. Go on.
42
00:02:02,291 --> 00:02:04,849
[Leslie] I'm just trying to find
him before someone else does.
43
00:02:04,968 --> 00:02:06,574
Jake, I'm trying to help here.
44
00:02:06,832 --> 00:02:09,053
[Jake] Why is it that I
don't exactly believe you?
45
00:02:09,423 --> 00:02:11,437
(Phone ringing)
46
00:02:12,217 --> 00:02:13,334
[Leslie] Is that him?
47
00:02:13,437 --> 00:02:18,332
[Jake] I don't know, I haven't checked yet.
Des, what do you want?
48
00:02:18,464 --> 00:02:19,638
[Malachy] I need your help.
49
00:02:19,803 --> 00:02:24,024
[Jake] Look, yes, we all know you're a
bed-wetter occasionally, Des, so what?
50
00:02:24,106 --> 00:02:25,374
What's the point? Just listen.
51
00:02:25,465 --> 00:02:30,413
If you see my father, okay, because
the cops are looking for him.
52
00:02:30,556 --> 00:02:35,061
[Malachy] Right. I'm texting you an address.
Meet me there as soon as you can.
53
00:02:36,269 --> 00:02:41,924
[Jake] Alright, boy. So...
You think my father killed someone.
54
00:02:42,014 --> 00:02:45,725
Do you have any evidence, you know,
circumstantial or otherwise?
55
00:02:45,822 --> 00:02:48,813
[Leslie] Jake, don't even think
of getting involved in this. I
56
00:02:48,917 --> 00:02:52,955
know it's your dad. Okay? I do.
57
00:02:53,076 --> 00:02:57,385
But if he did what we think he
did, there's nothing you or I or
58
00:02:57,507 --> 00:02:59,416
anyone can do to help him.
59
00:02:59,526 --> 00:03:01,110
[Jake] Fine. You can leave now.
60
00:03:02,152 --> 00:03:07,243
Please. Could have brought
me a coffee at least.
61
00:03:11,524 --> 00:03:14,859
[
]
62
00:03:18,775 --> 00:03:20,268
[Jake] The cops are looking for
you all over the place, what are
63
00:03:20,362 --> 00:03:21,472
you doin' just standing there?
64
00:03:21,561 --> 00:03:23,826
[Malachy] You took a cab to
meet your fugitive father?
65
00:03:24,703 --> 00:03:26,699
[Jake] Well, you know, any
minute, this whole city's going
66
00:03:26,793 --> 00:03:29,856
to be covered in snow, so I got
her locked away for the winter.
67
00:03:29,948 --> 00:03:31,980
[Malachy] Glad to see you have
your priorities straight.
68
00:03:32,085 --> 00:03:33,143
[Jake] I'm sorry.
69
00:03:33,230 --> 00:03:35,246
I'm-- I'm... I'm sorry.
70
00:03:35,359 --> 00:03:36,158
What's goin' on, here?
71
00:03:36,236 --> 00:03:38,756
[Malachy] Sonja, she killed an old informant.
I need to find
72
00:03:38,842 --> 00:03:41,339
out why and why she's
pinning it on me.
73
00:03:41,432 --> 00:03:44,430
[Jake] Okay, but I still don't
understand what we're doing here.
74
00:03:44,530 --> 00:03:46,049
[Malachy] Look, that's her car.
75
00:03:46,244 --> 00:03:49,379
She didn't have a chance to
double-back and clear it out. We
76
00:03:49,495 --> 00:03:53,058
need to find any kind of evidence.
Anything that could prove my innocence.
77
00:03:53,378 --> 00:03:54,449
[Jake] All right, I'm on it.
78
00:03:55,078 --> 00:03:56,397
[
]
79
00:04:03,063 --> 00:04:05,632
[Malachy] Not that car! Idiot!
80
00:04:05,737 --> 00:04:07,406
[Jake] Oh. I just...
81
00:04:12,233 --> 00:04:14,247
(Metal creaking)
82
00:04:16,158 --> 00:04:17,413
[Malachy] Did you hear that?
83
00:04:17,512 --> 00:04:26,593
[Jake] Yeah. Okay...
I have some good news and some not so good
84
00:04:26,666 --> 00:04:28,294
news. What do you want first?
85
00:04:29,004 --> 00:04:30,175
[Malachy] Good news.
86
00:04:30,273 --> 00:04:31,911
[Jake] The good news is you're sitting down.
The bad news is
87
00:04:32,013 --> 00:04:34,202
you're sitting on a-- On a bomb.
88
00:04:34,297 --> 00:04:39,232
[Malachy] A bomb. Sonja specialized
in bomb disposal back on the force.
89
00:04:39,323 --> 00:04:40,839
[Jake] Obviously she
picked up a few tips.
90
00:04:41,294 --> 00:04:44,989
[Malachy] If I got out of this
car, the whole thing could blow.
91
00:04:45,115 --> 00:04:47,211
[Jake] Well, don't get
out of the car, then.
92
00:04:47,306 --> 00:04:50,708
[Malachy] Brilliant.
Any other words of advice, Mr. sensitive?
93
00:04:50,801 --> 00:04:56,318
[Jake] Just... relax, okay?
Or try to... relax. Hold on.
94
00:04:56,475 --> 00:04:57,925
[Malachy] No Jake, Jake stop.
95
00:04:58,002 --> 00:04:59,843
What are you doing?
She might have this whole car rigged!
96
00:04:59,919 --> 00:05:01,215
[Jake] Looks like she
left her laptop.
97
00:05:01,316 --> 00:05:02,664
[Malachy] Stop being an idiot!
98
00:05:02,739 --> 00:05:04,774
[Jake] Stop calling me an idiot!
99
00:05:08,039 --> 00:05:09,307
I'm trying to help you, here.
100
00:05:09,409 --> 00:05:12,946
[Malachy] If you're triggering another
bomb is helping me... then stop helping!
101
00:05:13,048 --> 00:05:16,311
[Jake] Don't make any sudden moves.
You might blow us both up.
102
00:05:19,211 --> 00:05:22,451
Okay, it looks like it's--
It's triggered by-- By a
103
00:05:22,541 --> 00:05:26,893
pressure device, so I'm just
going to jam this in here and
104
00:05:26,967 --> 00:05:31,769
see if I can... just. All right.
105
00:05:32,172 --> 00:05:33,766
That might hold for
a few seconds.
106
00:05:34,729 --> 00:05:38,708
[Malachy] Son. You can run along, now.
I'm serious. You've
107
00:05:38,789 --> 00:05:41,251
done your part.
The rest is up to me.
108
00:05:41,430 --> 00:05:42,103
[Jake] Yeah?
109
00:05:42,187 --> 00:05:42,845
[Malachy] Yeah.
110
00:05:42,928 --> 00:05:47,155
[Jake] Maybe you're right.
Good luck.
111
00:05:48,106 --> 00:05:54,553
I'm joking. What are you, insane?
We're going to do this
112
00:05:54,628 --> 00:06:00,506
together, you and me. Ready?
113
00:06:00,607 --> 00:06:01,125
[Malachy] Yeah.
114
00:06:01,198 --> 00:06:04,619
[Jake] Let's go!
Come on, come on!
115
00:06:09,132 --> 00:06:10,607
(Ship horn honking)
116
00:06:13,853 --> 00:06:19,516
[Jake] Well obviously, she's not
that great at uh... making bombs.
117
00:06:30,679 --> 00:06:34,884
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
118
00:06:35,627 --> 00:06:37,298
oh yeah (Oh yeah!)
119
00:06:38,383 --> 00:06:40,329
oh yeah (Oh yeah!)
120
00:06:41,507 --> 00:06:47,209
oh yeeeah oh yeeeah
121
00:06:47,316 --> 00:06:48,980
oh yeah!
122
00:06:49,657 --> 00:06:53,109
[
]
123
00:06:58,215 --> 00:07:00,633
[Jake] You gotta lay low and outta sight.
All right?
124
00:07:03,844 --> 00:07:05,877
[Malachy] Rose is keeping an eye
out at the house. No cops yet,
125
00:07:05,980 --> 00:07:07,823
but it can only be
a matter of time.
126
00:07:09,218 --> 00:07:12,677
- Huh...
- Most of the files are encrypted.
127
00:07:12,953 --> 00:07:15,597
[Jake] She didn't think we'd be
able to access it. You know what
128
00:07:15,682 --> 00:07:18,454
the solution to an
encrypted file is?
129
00:07:18,818 --> 00:07:19,983
[Malachy] Des?
130
00:07:25,513 --> 00:07:28,518
[George] Ah, me thought you would
have left the province by now.
131
00:07:31,453 --> 00:07:34,551
[Kathleen] Why?
I didn't do anything wrong, George.
132
00:07:34,701 --> 00:07:37,325
[George] No. So that double-cross on
my boxing bet that just happened--
133
00:07:37,425 --> 00:07:39,151
[Kathleen] Cross!
There was no double-cross, you idiot.
134
00:07:39,250 --> 00:07:40,817
[George] I want my money!
135
00:07:41,682 --> 00:07:47,033
Kathleen, I want $200,000
and I want it now.
136
00:07:47,160 --> 00:07:49,002
[Kathleen] It's gonna
take me some time.
137
00:07:50,792 --> 00:07:58,061
[George] Hurry up. Oh and uh...
Tinny, how old is she?
138
00:07:58,179 --> 00:07:59,870
[Kathleen] She's 17.
139
00:08:00,116 --> 00:08:06,873
[George] 17, so I'm...
We met, we met, what? The 8th?
140
00:08:06,965 --> 00:08:08,103
[Kathleen] I can't
hear you, George!
141
00:08:08,202 --> 00:08:08,980
[George] It's nothing, okay.
142
00:08:09,073 --> 00:08:11,911
Just get me my money, or I'm
gonna have a little talk with
143
00:08:12,000 --> 00:08:16,306
your daughter, Tinny.
And I have a feeling you wouldn't like that.
144
00:08:21,228 --> 00:08:26,267
[Christian] See, triple cream, loads
of sugar, just the way you like it.
145
00:08:26,425 --> 00:08:32,998
[Kathleen] You always remembered.
Oh, my God! How you doin'?
146
00:08:33,157 --> 00:08:33,553
[Christian] Good.
147
00:08:33,669 --> 00:08:34,233
[Kathleen] Are you back?
148
00:08:34,300 --> 00:08:34,769
[Christian] I'm back.
149
00:08:34,850 --> 00:08:35,882
[Kathleen] Oh, my God!
150
00:08:35,969 --> 00:08:39,541
[Christian] Back from a uh,
long, laid back yoga retreat.
151
00:08:39,632 --> 00:08:40,565
[Kathleen] Ooh!
152
00:08:40,644 --> 00:08:44,090
[Christian] Yeah, not much
my thing but uh... they say
153
00:08:44,196 --> 00:08:49,334
recovery's a long road full of new and
creative ways to get your mind of crack.
154
00:08:49,446 --> 00:08:50,352
[Kathleen] Mmm, you look great.
155
00:08:50,458 --> 00:08:51,897
I mean, you look healthy.
156
00:08:52,009 --> 00:08:53,496
[Christian] Who's your friend?
157
00:08:53,700 --> 00:08:55,942
[Kathleen] He's just a guy.
He's no one.
158
00:08:56,093 --> 00:08:59,776
[Christian] Whoever this guy is...
He doesn't seem like a friend to me.
159
00:08:59,874 --> 00:09:03,468
[Kathleen] Two burly brothers,
ready to fight anyone on my path.
160
00:09:04,389 --> 00:09:09,483
[Christian] It probably won't come to that.
Wanna talk about it?
161
00:09:11,626 --> 00:09:13,070
[Kathleen] Do I have a choice?
162
00:09:14,435 --> 00:09:16,227
[Des] So, what are you going
to do with your dad today? You
163
00:09:16,355 --> 00:09:18,752
know, speaking as a man who
recently reunited with his
164
00:09:18,856 --> 00:09:21,670
father, I can give you
piles and piles of advice.
165
00:09:21,760 --> 00:09:24,392
[Tinny] Okay, I don't even know
that George is my father. And
166
00:09:24,504 --> 00:09:26,922
right now, he's more interested
in getting his money than
167
00:09:26,999 --> 00:09:28,250
whether our DNA matches.
168
00:09:28,340 --> 00:09:30,196
[Des] You should try and bake
him something. That totally
169
00:09:30,298 --> 00:09:31,928
broke the ice for me and my dad.
170
00:09:32,056 --> 00:09:34,155
And it was also how I found
out that we both share a nut
171
00:09:34,252 --> 00:09:36,281
allergy. Which was unfortunate.
172
00:09:36,399 --> 00:09:38,843
[Tinny] Uh... Rose? You okay?
173
00:09:38,954 --> 00:09:41,220
[Rose] Huh? Yeah. Great.
I'm good, fine.
174
00:09:41,627 --> 00:09:41,987
(Phone ringing)
175
00:09:42,086 --> 00:09:45,662
[Rose] You guys should get to school.
How you holdin' up?
176
00:09:45,752 --> 00:09:47,692
[Malachy] We're fine.
On our way back to the house.
177
00:09:47,951 --> 00:09:49,921
[Rose] Uh, you should
probably rethink that.
178
00:09:50,491 --> 00:09:51,682
(Police sirens)
[Rose] Cops just pulled up.
179
00:09:52,048 --> 00:09:54,446
[Malachy] Understood.
Uh, we'll figure somethin' else out.
180
00:09:54,546 --> 00:09:56,283
[Rose] I can't believe
this is happening.
181
00:09:56,388 --> 00:09:59,164
[Malachy] Me neither.
Trust someone like Sonja and then she...
182
00:09:59,500 --> 00:10:00,720
[Rose] 'Kay, we're going
to get through this.
183
00:10:00,851 --> 00:10:01,648
(Knocking on door)
184
00:10:01,757 --> 00:10:02,469
[Leslie] RNC!
185
00:10:02,556 --> 00:10:04,967
[Rose] Okay, I gotta go. They're here.
Um, you keep in constant
186
00:10:05,053 --> 00:10:06,185
contact with me.
187
00:10:06,284 --> 00:10:07,946
[Leslie] Rose, can I come in?
188
00:10:09,438 --> 00:10:11,571
[Rose] Hi there.
Uh, can I help you?
189
00:10:11,724 --> 00:10:13,437
[Leslie] There's a search
warrant for the place. And
190
00:10:13,526 --> 00:10:15,852
there's an arrest warrant there,
too, for Malachy Doyle.
191
00:10:15,957 --> 00:10:16,870
[Tinny] Why? What did he do?
192
00:10:16,952 --> 00:10:19,623
[Rose] Nothing. It's all a
misunderstanding and Leslie knows this.
193
00:10:19,834 --> 00:10:22,606
[Leslie] A misunderstanding?
I'm curious how you could come to
194
00:10:22,712 --> 00:10:25,254
that conclusion without
speaking to your husband.
195
00:10:25,711 --> 00:10:29,027
[Des] Ooh, this is too much for me.
I gotta go. My dad's in prison.
196
00:10:29,137 --> 00:10:30,127
[Rose] Look, is this necessary?
197
00:10:30,235 --> 00:10:31,954
[Leslie] I know how you all operate.
You're going to try to
198
00:10:32,047 --> 00:10:35,154
fix this yourselves, even though
that in itself is a crime.
199
00:10:35,262 --> 00:10:36,423
[Tinny] We're not criminals.
200
00:10:36,526 --> 00:10:39,414
[Leslie] Well then, Jake junior
I'll expect you'll call me if
201
00:10:39,543 --> 00:10:42,969
your grandfather or Uncle tell
you where they're to. It's in
202
00:10:43,079 --> 00:10:46,758
Malachy's best interest to turn himself in.
Okay? I can't have
203
00:10:46,857 --> 00:10:49,304
Jake and him running around,
trying to solve this.
204
00:10:49,409 --> 00:10:53,515
[Rose] Okay. I'll tell him those exact words...
If I hear from him.
205
00:10:53,639 --> 00:10:55,689
[Leslie] You're damn right you will.
'Cause you're comin' with
206
00:10:55,792 --> 00:10:59,390
us. And you'll be nice and
close if he calls you.
207
00:11:02,334 --> 00:11:02,988
[Jake] They won't be lookin' for the van.
You should be safe in here.
208
00:11:03,284 --> 00:11:04,977
[Malachy] Me and Reese were the
only two people who knew about
209
00:11:05,093 --> 00:11:08,239
Achilles.
Johnny Adler's true identity.
210
00:11:08,360 --> 00:11:10,331
[Jake] So what was he,
some kind of informant?
211
00:11:10,443 --> 00:11:12,438
[Malachy] He was an investment
analyst for the bank. He used to
212
00:11:12,546 --> 00:11:15,139
keep us in the loop when people
were hiding money. And that
213
00:11:15,234 --> 00:11:18,560
usually led us to finding out where
they got the coin in the first place.
214
00:11:18,675 --> 00:11:20,658
[Jake] Oh, yeah. Why was he at that?
For out of the goodness of
215
00:11:20,774 --> 00:11:21,542
his own heart or what?
216
00:11:21,661 --> 00:11:23,849
[Malachy] Nah. He had a wicked drug habit.
Didn't want to go
217
00:11:23,940 --> 00:11:26,649
away for it. Don't know if he
still had the habit, but that
218
00:11:26,800 --> 00:11:28,513
could be part of this.
219
00:11:28,636 --> 00:11:31,221
[Jake] Why did Sonja
want him dead?
220
00:11:31,351 --> 00:11:34,874
[Malachy] Good question.
I pulled this off him when I found him.
221
00:11:38,026 --> 00:11:39,739
[Des] What's the emergency?
I mean, I know the emergency.
222
00:11:39,827 --> 00:11:40,814
You're wanted for murder, Mal.
223
00:11:40,912 --> 00:11:42,480
I mean, I'm-- I'm an idiot. Hi.
224
00:11:42,610 --> 00:11:43,704
How can I help?
225
00:11:43,843 --> 00:11:46,972
[Jake] Des, I need you to decrypt
whatever's on this computer.
226
00:11:47,078 --> 00:11:47,848
[Des] Yes.
227
00:11:47,963 --> 00:11:48,988
[Malachy] Check out
the voicemail.
228
00:11:51,449 --> 00:11:52,280
[Reese] It's me.
229
00:11:52,383 --> 00:11:53,308
[Jake] It's Reese.
230
00:11:53,416 --> 00:11:55,547
[Reese] I'm callin' this whole thing off.
Don't know what I was
231
00:11:55,678 --> 00:11:58,407
thinkin'. It's too risky.
I'm meeting to tell the girl I'm
232
00:11:58,535 --> 00:12:02,630
working with it's a no go.
Don't worry, you're safe. She has no
233
00:12:02,751 --> 00:12:06,846
idea who you are or what
your identity is. Later.
234
00:12:06,966 --> 00:12:09,149
[Malachy] Sonja wanted to get to Johnny.
And after Reese,
235
00:12:09,271 --> 00:12:12,925
obviously she knew I was the only
one who could lead her there.
236
00:12:13,045 --> 00:12:14,260
[Jake] But what did
she wanted from him?
237
00:12:14,358 --> 00:12:16,565
[Malachy] I don't know.
Could it be drug related? Johnny was in
238
00:12:16,674 --> 00:12:18,187
pretty deep in the past.
239
00:12:18,307 --> 00:12:23,057
[Des] - Okay, guys, look...
[Malachy] - Maps of harbour drive?
240
00:12:23,199 --> 00:12:25,483
[Jake] There's a bunch of photos
of that car over and over again.
241
00:12:25,586 --> 00:12:29,085
[Des] And there's some times
listed here, too. 12:35, 12:45?
242
00:12:29,286 --> 00:12:30,572
[Jake] This is research.
243
00:12:30,671 --> 00:12:34,184
Obviously, she's going to pull some kind
of job at harbour drive with that car.
244
00:12:34,286 --> 00:12:35,510
[Malachy] At that time.
245
00:12:35,633 --> 00:12:36,928
[Jake] All right. Let's go.
246
00:12:37,559 --> 00:12:39,895
[
]
247
00:12:42,013 --> 00:12:42,963
[Leslie] Can I get you a drink?
248
00:12:43,053 --> 00:12:47,251
[Rose] No thank you. I have to say,
I prefer the decor in your office.
249
00:12:47,591 --> 00:12:50,688
[Leslie] You can go there if you want, Rose.
I just need you to
250
00:12:50,782 --> 00:12:52,253
tell me where Mal is.
251
00:12:53,210 --> 00:12:56,451
[Rose] I don't know.
You can't legally hold me.
252
00:12:56,620 --> 00:12:59,977
[Leslie] I'm not the bad guy here.
I just want to help Malachy.
253
00:13:00,068 --> 00:13:03,294
[Rose] I believe that, Leslie.
I really do. But I honestly don't
254
00:13:03,445 --> 00:13:05,271
know where he is.
255
00:13:05,933 --> 00:13:08,722
[Leslie] I know you're lyin', okay?
I know Malachy wouldn't
256
00:13:08,856 --> 00:13:12,183
put you in this situation
without contacting you first.
257
00:13:12,521 --> 00:13:17,115
Rose! Just remember...
You help him now and you become an
258
00:13:17,220 --> 00:13:19,110
accomplice after the fact.
259
00:13:19,208 --> 00:13:19,940
[Rose] What are you sayin'?
260
00:13:20,024 --> 00:13:23,150
[Leslie] I'm sayin'...
I hope you're smart enough that I never
261
00:13:23,259 --> 00:13:25,395
need to put you in
this room again.
262
00:13:25,506 --> 00:13:28,855
[Rose] I'll keep that on the
forefront of my mind. Okay? Now,
263
00:13:28,973 --> 00:13:31,314
if you'll excuse me, Leslie.
I have a husband who's an apparent
264
00:13:31,428 --> 00:13:33,982
fugitive.
I have a family to help.
265
00:13:38,244 --> 00:13:40,029
[Des] Okay, so this is
the address on the map.
266
00:13:40,169 --> 00:13:42,560
[Malachy] So, she's supposed
to be here now. Why?
267
00:13:42,671 --> 00:13:46,212
[Jake] Okay. Sonja wanted the
information on your informant,
268
00:13:46,381 --> 00:13:51,079
right? She goes to Reese.
Reese won't give her anything, Sonja kills him...
269
00:13:51,184 --> 00:13:54,194
[Malachy] And then, she cons me to get his info.
Kills the informant.
270
00:13:54,309 --> 00:13:56,882
[Des] She has all these maps
for this area right here.
271
00:13:57,079 --> 00:13:59,995
[Malachy] We know Johnny was into drugs.
Maybe this could all
272
00:14:00,116 --> 00:14:02,424
be about a big shipment he
heard was going through.
273
00:14:02,531 --> 00:14:05,008
[Des] And she was planning to hi-Jack
it or were they going to buy it?
274
00:14:05,139 --> 00:14:11,498
[Jake] Whatever it is, it's
about to happen right now. Uh,
275
00:14:12,071 --> 00:14:15,929
boys... check out that car.
276
00:14:17,469 --> 00:14:18,583
[Malachy] Same car. What's goin'
277
00:14:18,708 --> 00:14:19,572
on here?
278
00:14:19,670 --> 00:14:22,480
[Jake] She's probably after
whatever's in that bag.
279
00:14:22,911 --> 00:14:24,241
[Malachy] Let's find out what.
280
00:14:26,572 --> 00:14:30,259
[Des] Um, Jake... are we gonna get shot?
I mean, I'm totally
281
00:14:30,363 --> 00:14:32,760
prepared to, but, I guess
I'd really like to know.
282
00:14:32,846 --> 00:14:33,417
[Jake] Please shut up.
283
00:14:33,517 --> 00:14:34,524
[Des] Okay.
284
00:14:35,362 --> 00:14:38,608
[Jake] Do me a favour.
Stay with dad. Dad, I got this!
285
00:14:40,452 --> 00:14:41,594
[Malachy] Can I have a word?
286
00:14:41,718 --> 00:14:42,298
[Man] What do you want?
287
00:14:42,384 --> 00:14:43,859
[Malachy] Just uh,
just a quick question.
288
00:14:43,967 --> 00:14:44,898
[Man] I think you should--
289
00:14:47,960 --> 00:14:48,957
(Gunfire)
290
00:14:51,412 --> 00:14:52,820
[Des] Shouldn't that
have killed me?
291
00:14:53,416 --> 00:14:54,813
[Malachy] The
windshield's bulletproof.
292
00:14:55,225 --> 00:14:58,633
[Malachy] Sonja, stop this!
293
00:14:58,765 --> 00:15:00,047
[Sonja] Back off, Mal!
294
00:15:01,285 --> 00:15:02,269
(Car tires screeching)
295
00:15:02,934 --> 00:15:04,207
[Jake] Sonja, give it up!
296
00:15:04,352 --> 00:15:06,187
[Sonja] Why don't
you stay out of it!
297
00:15:07,872 --> 00:15:08,936
[Malachy] She's reloading!
298
00:15:09,240 --> 00:15:10,096
Get in!
299
00:15:11,194 --> 00:15:11,916
[Jake] Go!
300
00:15:14,409 --> 00:15:16,779
[
]
301
00:15:19,414 --> 00:15:20,732
[Des] No, I'm tellin' ya, man,
the bullets, they were just
302
00:15:20,833 --> 00:15:22,653
like bouncin' off the
car, it was crazy!
303
00:15:22,794 --> 00:15:24,302
[Jake] So this is a
bulletproof car?
304
00:15:24,410 --> 00:15:26,270
[Des] Oh, my God, the
legends are true.
305
00:15:27,658 --> 00:15:29,986
[Malachy] What the?
Why are they still knocked out?
306
00:15:30,086 --> 00:15:31,566
[Des] I gave them
a light sedative.
307
00:15:33,419 --> 00:15:36,995
[Malachy] This looks like what Sonja was after.
Ugh, it's heavy.
308
00:15:48,651 --> 00:15:50,947
[Des] Whoa!
That's way better than drugs.
309
00:15:51,764 --> 00:15:58,369
[Jake] Gold. Awesome.
We just stole it from the Federal Government.
310
00:15:58,779 --> 00:16:00,480
Yeeah
311
00:16:06,215 --> 00:16:08,279
[Rose] So go in and out through
the basement. I just told
312
00:16:08,374 --> 00:16:10,629
Kathleen and Christian to
act as normal as possible.
313
00:16:10,747 --> 00:16:11,369
[Jake] Act normal?
314
00:16:11,453 --> 00:16:13,395
We just stole 2.2 million
dollars from the Federal
315
00:16:13,489 --> 00:16:15,301
Government from an armoured car.
316
00:16:15,744 --> 00:16:16,928
What'd you find out anyway?
317
00:16:17,048 --> 00:16:18,445
[Rose] They ship the gold in from
around the world to various
318
00:16:18,547 --> 00:16:20,645
ports in the country.
Then it goes off to the mint in ottawa.
319
00:16:20,735 --> 00:16:23,296
These shipments are usually done
cloak and dagger style just to
320
00:16:23,366 --> 00:16:24,947
make sure nobody
ever catches on.
321
00:16:25,087 --> 00:16:26,203
[Malachy] We need
to give it back.
322
00:16:26,300 --> 00:16:28,110
[Rose] Okay.
Give it back to who?
323
00:16:28,500 --> 00:16:30,418
[Christian] There are cops all
over the street. You sure you
324
00:16:30,513 --> 00:16:31,168
should be in here?
325
00:16:31,248 --> 00:16:32,132
[Malachy] Look, I was a cop.
326
00:16:32,224 --> 00:16:34,628
There's no way they'd suspect
I'd hide out in my own garage.
327
00:16:34,727 --> 00:16:35,622
[Christian] Hey, that's clever.
328
00:16:35,710 --> 00:16:37,715
[Malachy] And uh, with your
record and history, you really
329
00:16:37,815 --> 00:16:39,213
should get the hell away from me.
330
00:16:39,307 --> 00:16:40,813
[Jake] I agree with him.
You should stay the he a away from
331
00:16:40,903 --> 00:16:41,842
all of us.
332
00:16:41,946 --> 00:16:44,429
[Christian] What, and leave all
this stuff for you guys? Forget
333
00:16:44,512 --> 00:16:45,680
it.
334
00:16:51,490 --> 00:16:52,766
[Jake] Des, what are
you doing there?
335
00:16:52,962 --> 00:16:55,354
[Des] Oh, okay.
Well, I put a sack on their heads and
336
00:16:55,461 --> 00:16:57,505
headphones in their ears.
And this one's listening to Gowan
337
00:16:57,629 --> 00:17:00,065
and this one's listening to Queen's
greatest hits on shuffle.
338
00:17:00,169 --> 00:17:01,212
[Jake] Why are they
in their underwear?
339
00:17:01,328 --> 00:17:02,407
[Des] Because I had to make sure
they weren't concealing any
340
00:17:02,517 --> 00:17:04,673
weapons in the lining of their clothing.
This is standard
341
00:17:04,786 --> 00:17:06,573
detain protocol, Jake.
342
00:17:06,682 --> 00:17:09,887
[Jake] Des, we're not detaining
anyone, okay, just... just make
343
00:17:09,983 --> 00:17:12,563
sure nothing happens to them
until we can figure out what's
344
00:17:12,648 --> 00:17:13,302
going on.
345
00:17:13,413 --> 00:17:15,535
[Des] Um... actually, I'm really
concerned that they might get
346
00:17:15,637 --> 00:17:17,998
cold. Do you have any
extra jogging pants?
347
00:17:18,878 --> 00:17:21,552
[Rose] Hey! Newfounland financial.
It's a bank. That
348
00:17:21,645 --> 00:17:23,390
must * the drop off
* gold today.
349
00:17:23,492 --> 00:17:25,289
[Malachy] That's the bank where
Jonny Adler works. I can't
350
00:17:25,373 --> 00:17:27,353
believe Sonja set me up
from the beginning.
351
00:17:27,450 --> 00:17:29,246
[Rose] Well, she was using you to
trace down the informant from
352
00:17:29,343 --> 00:17:30,216
the bank.
353
00:17:30,303 --> 00:17:32,357
[Jake] So obviously, Reese and
Johnny, the informant were
354
00:17:32,443 --> 00:17:34,278
workin' together.
But Johnny was the only person who had the
355
00:17:34,363 --> 00:17:36,812
details about how the gold
was coming and goin'.
356
00:17:36,891 --> 00:17:38,657
[Malachy] So Reese decides to
pull out and won't give up
357
00:17:38,737 --> 00:17:40,601
Johnny's identity to Sonja.
358
00:17:40,696 --> 00:17:42,989
[Rose] All right.
She's screwed, so she kills them both...
359
00:17:43,089 --> 00:17:45,966
[Malachy] And then, she pinned the
murders on me. I was good to
360
00:17:46,056 --> 00:17:48,258
that girl.
Taught her everything I know.
361
00:17:48,359 --> 00:17:51,108
[Jake] Well, dad, luckily you
can't teach that kind of crazy.
362
00:17:51,191 --> 00:17:52,499
You just gotta be born with it.
363
00:17:52,593 --> 00:17:54,947
[Rose] We need to find her, you
guys, before she disappears.
364
00:17:55,047 --> 00:17:56,616
Catching her is the only
way to clear your name.
365
00:17:56,720 --> 00:17:58,832
[Malachy] Yeah, well if that
gold is what she was after, I
366
00:17:58,928 --> 00:18:01,571
doubt she's just gonna
pack up and walk away.
367
00:18:01,680 --> 00:18:02,822
(Cell phone ringing)
368
00:18:05,753 --> 00:18:07,011
[Malachy] Sonja.
369
00:18:07,320 --> 00:18:08,330
[Sonja] How are you?
370
00:18:09,186 --> 00:18:10,883
[Malachy] Dandy.
Thanks for askin'.
371
00:18:10,999 --> 00:18:12,065
[Sonja] I need it, Mal.
372
00:18:12,179 --> 00:18:14,204
[Malachy] Why don't you uh,
come on over here and get it?
373
00:18:14,334 --> 00:18:16,865
[Sonja] Why don't you meet me at
our lunch spot. We'll work this
374
00:18:16,979 --> 00:18:19,362
out together.
I have an idea to clear your name.
375
00:18:19,463 --> 00:18:20,902
[Malachy] I could
just call the cops.
376
00:18:21,051 --> 00:18:25,404
[Sonja] You're the wanted one, Mal.
15 minutes. Meet me.
377
00:18:25,799 --> 00:18:26,796
[Rose] Hey, we've got the gold.
378
00:18:26,885 --> 00:18:28,049
We should be calling the shots.
379
00:18:28,182 --> 00:18:29,810
[Malachy] We could be
there in 10 minutes.
380
00:18:29,897 --> 00:18:32,174
[Rose] You are not seriously
thinking about going to this meet.
381
00:18:32,263 --> 00:18:33,177
[Jake] No, no, it's a good idea.
382
00:18:33,261 --> 00:18:35,873
We need to get some proof
that Sonja killed Reese.
383
00:18:35,980 --> 00:18:37,111
[Malachy] What about that?
384
00:18:37,242 --> 00:18:39,188
[Jake] Des, you gotta
look after the guards.
385
00:18:39,286 --> 00:18:41,033
[Des] Totally!
It's feeding time now, anyways.
386
00:18:41,129 --> 00:18:43,184
[Jake] Ooh, wait, wait.
You gotta hide the gold first.
387
00:18:43,345 --> 00:18:44,768
[Des] Of course.
388
00:18:49,051 --> 00:18:50,621
[Des] (Clearing throat)
389
00:18:51,601 --> 00:18:53,791
[
]
390
00:19:15,039 --> 00:19:17,080
[Hood] Bennett, have
a look-see at this.
391
00:19:17,351 --> 00:19:18,341
[Leslie] What am I lookin' at?
392
00:19:18,448 --> 00:19:21,211
[Hoot] An armoured transport was
just hi-jacked. A cool 2.2
393
00:19:21,324 --> 00:19:25,679
million in federal bullion...
Gold, not the soup cubes. Passer
394
00:19:25,764 --> 00:19:29,343
by snapped a familiar face just
before the robbery happened.
395
00:19:29,553 --> 00:19:31,121
That look like anyone we know?
396
00:19:31,888 --> 00:19:34,894
[Leslie] - Jake...
[Hood] - Like father like son. I
397
00:19:35,033 --> 00:19:37,858
already took the liberty of
having the warrant typed up.
398
00:19:39,510 --> 00:19:42,939
[
]
399
00:19:47,288 --> 00:19:48,584
[Des] Uh...
400
00:20:00,792 --> 00:20:02,047
[Jake] How you doin'?
401
00:20:02,156 --> 00:20:04,040
[Sonja] No, no.
Not gonna happen.
402
00:20:04,397 --> 00:20:07,350
[Jake] Dad wanted to be here, he did.
It's just that I wouldn't
403
00:20:07,444 --> 00:20:08,599
let him come.
404
00:20:08,745 --> 00:20:09,799
[Sonja] It's not gonna work.
405
00:20:09,874 --> 00:20:10,967
Bye.
406
00:20:11,070 --> 00:20:13,222
[Jake] Let's just have a
conversation like two adults.
407
00:20:13,321 --> 00:20:15,862
All right? Now, we both know that
you're not going to get off
408
00:20:15,947 --> 00:20:19,315
this island without your little pay day.
So, I'm just going to
409
00:20:19,406 --> 00:20:22,849
throw this out there. A new idea.
You turn yourself in.
410
00:20:22,942 --> 00:20:26,541
[Sonja] Yeah. That sounds like
a solid plan. I like it.
411
00:20:26,802 --> 00:20:30,698
[Jake] You must have some...
Serious issues, huh? Trying to
412
00:20:30,800 --> 00:20:32,567
pull something like this off.
413
00:20:32,869 --> 00:20:35,259
[Sonja] Why don't we talk about
the real problem, here. And
414
00:20:35,360 --> 00:20:37,912
that's the fact that you just
stole 2.2 million dollars in
415
00:20:38,009 --> 00:20:39,847
gold from the Federal
Government.
416
00:20:39,938 --> 00:20:41,579
[Jake] Here I thought the real
problem was the fact that you
417
00:20:41,677 --> 00:20:43,831
keep killing everyone
that you work with.
418
00:20:43,956 --> 00:20:45,337
[Sonja] I don't know what
you're talking about.
419
00:20:45,441 --> 00:20:47,215
[Jake] You're trying to blame
my father for murders that you
420
00:20:47,347 --> 00:20:52,684
committed. Now tell me, what's your vice?
Cards? Ponies?
421
00:20:52,799 --> 00:20:55,628
Gambling? What? Unless killing is your vice.
And if that's the
422
00:20:55,733 --> 00:20:58,465
case, I don't think there's a
support group out there that can
423
00:20:58,575 --> 00:20:59,642
help you.
424
00:20:59,740 --> 00:21:03,149
[Sonja] I have nothing to discuss with you.
Get Malachy.
425
00:21:03,251 --> 00:21:04,962
[Jake] I would, but he's a
little shaken up from almost
426
00:21:05,065 --> 00:21:06,800
getting blown up in your car.
427
00:21:06,916 --> 00:21:09,205
And I have to admit, I'm a
little a little shaken up, too.
428
00:21:09,369 --> 00:21:12,056
Where did you learn to rig a
bomb like that? Was it the
429
00:21:12,161 --> 00:21:16,828
explosive disposal unit with
the RNC or the feds maybe?
430
00:21:17,058 --> 00:21:18,172
[Sonja] Do you think I'm stupid?
431
00:21:18,291 --> 00:21:20,668
[Jake] No, I think you're desperate.
Which ultimately
432
00:21:20,776 --> 00:21:22,673
leads to acting stupid.
433
00:21:23,149 --> 00:21:25,272
[Sonja] Oh, gee, look at that.
434
00:21:27,424 --> 00:21:28,992
[Jake] - Yeah, well...
[Sonja] - Look at that.
435
00:21:29,408 --> 00:21:31,908
(Radio audio break)[Malachy] what happened?
436
00:21:39,694 --> 00:21:43,745
[Des] Next chapter.
Sister Lydia and the hans harbour fish
437
00:21:43,863 --> 00:21:49,479
- miracle of 1868. Sister Lydia--
[Tinny] - Des! What are you doing?
438
00:21:49,575 --> 00:21:52,523
[Des] Uh... Des. Des is not me.
439
00:21:52,608 --> 00:21:54,178
Des is someone else. Des, Des!
440
00:21:54,291 --> 00:21:57,328
Des, can you come in the
kitchen for a minute, please?
441
00:22:02,340 --> 00:22:05,030
I'm fulfilling a very important
mission for Jake right now and
442
00:22:05,123 --> 00:22:06,157
you almost blew my cover!
443
00:22:06,244 --> 00:22:07,993
[Tinny] Where's poppy and why is
everyone leaving me out of this?
444
00:22:08,135 --> 00:22:10,504
[Des] Honestly, they'd probably
like to, you know, keep you out
445
00:22:10,615 --> 00:22:13,702
of the literal line of fire so
you can have a solid life, an
446
00:22:13,844 --> 00:22:16,068
education and eventually a
good job and a strong future.
447
00:22:16,160 --> 00:22:17,415
[Tinny] Whatever.
I need your help.
448
00:22:17,520 --> 00:22:19,028
[Des] Cool. I'm on fire today.
449
00:22:19,147 --> 00:22:20,416
Responsibility-wise.
450
00:22:20,601 --> 00:22:22,163
[Des] We need to run a DNA test.
451
00:22:23,042 --> 00:22:24,253
(Distorted audio)
452
00:22:24,522 --> 00:22:27,361
[Jake] Kind of expensive.
Did you know-- So, you just...
453
00:22:27,465 --> 00:22:28,173
(Police sirens)
454
00:22:28,247 --> 00:22:29,647
[Sonja] Enough games.
We're going to do things my way. Okay?
455
00:22:29,721 --> 00:22:30,488
We clear about that?
456
00:22:30,568 --> 00:22:32,511
[Jake] Sonja, you're not going
to get what you want until you
457
00:22:32,601 --> 00:22:35,085
give us enough evidence to
exonerate my father...
458
00:22:35,175 --> 00:22:36,564
[Police officer] There
he is, on the balcony!
459
00:22:36,644 --> 00:22:37,283
[Malachy] We need to
move him out of there.
460
00:22:37,357 --> 00:22:38,175
[Rose] Good idea.
461
00:22:38,629 --> 00:22:41,771
[
]
462
00:22:42,726 --> 00:22:43,210
[Police officer] Don't move.
463
00:22:43,296 --> 00:22:44,116
You're under arrest!
464
00:22:44,245 --> 00:22:44,700
[Jake] Crap.
465
00:22:44,779 --> 00:22:46,265
[Police officer] Get back here!
466
00:22:46,831 --> 00:22:47,875
Police! Stop!
467
00:22:48,116 --> 00:22:49,224
[Jake] Go! Go! Go!
468
00:22:49,918 --> 00:22:51,956
[
]
469
00:22:55,949 --> 00:22:58,608
[Des] Careful. Careful!
That DNA's going to take a little
470
00:22:58,703 --> 00:22:59,810
while. Okay?
471
00:22:59,912 --> 00:23:01,015
[Tinny] I know.
472
00:23:01,103 --> 00:23:02,506
[Des] Are you sure this
is what you want?
473
00:23:02,673 --> 00:23:03,600
[Tinny] Yeah.
474
00:23:03,709 --> 00:23:05,589
[Des] I mean, you could just
ask your mom about it.
475
00:23:05,749 --> 00:23:08,350
[Tinny] I just need to know that
it's not that skeedy George
476
00:23:08,441 --> 00:23:12,345
loser and then I can go back to
never knowing and not caring.
477
00:23:12,498 --> 00:23:13,557
[Des] You can do that?
478
00:23:13,652 --> 00:23:15,192
[Tinny] Just run the stupid DNA.
479
00:23:17,525 --> 00:23:18,370
Des!
480
00:23:18,999 --> 00:23:19,936
[Des] Oh, God! He saw my face!
481
00:23:20,034 --> 00:23:20,535
He saw my face.
482
00:23:20,606 --> 00:23:21,742
[Tinny] Whatever. Go after him!
483
00:23:21,828 --> 00:23:22,685
[Des] Okay, watch the other guy!
484
00:23:22,776 --> 00:23:25,129
I'm not a kidnapper and I don't
want to hurt you. I just want
485
00:23:25,214 --> 00:23:29,258
to-- Ow! Aaah! Come back here.
486
00:23:29,667 --> 00:23:30,603
Hey! Get back here!
487
00:23:35,390 --> 00:23:36,991
(Tires screeching)
488
00:23:41,353 --> 00:23:44,812
[Tinny] Oh man... you're dead.
489
00:23:48,845 --> 00:23:50,087
(Cell phone ringing)
490
00:23:50,619 --> 00:23:51,203
[Jake] Yeah?
491
00:23:51,295 --> 00:23:53,307
[Des] Okay. A bit of a set-back.
492
00:23:53,681 --> 00:23:54,922
[Jake] What do you mean?
What kind of a set-back?
493
00:23:55,068 --> 00:23:58,075
[Des] Uh, one of the
guards, uh, ran away.
494
00:23:58,339 --> 00:24:00,667
[Jake] Well, Des, get off the
phone and go and get him.
495
00:24:00,771 --> 00:24:03,415
[Des] Yeah, yeah, that's another
problem as in he's gone. Like,
496
00:24:03,506 --> 00:24:04,778
like away from here.
497
00:24:04,880 --> 00:24:06,976
[Jake] Okay, look. This is a one-time offer.
You can take the
498
00:24:07,071 --> 00:24:09,767
GTO and go and get him.
499
00:24:09,941 --> 00:24:12,554
[Des] As much as I appreciate the
offer and I do. Can I take a
500
00:24:12,649 --> 00:24:13,607
rain check?
501
00:24:14,127 --> 00:24:15,195
[Jake] A what? A rain check?
502
00:24:15,288 --> 00:24:16,354
What?
503
00:24:17,875 --> 00:24:19,383
[Des] He took the GTO.
504
00:24:19,484 --> 00:24:20,789
[Jake] He took the what?
505
00:24:20,868 --> 00:24:23,367
[Des] He took the GTO and, and the
gold that might have been in
506
00:24:23,455 --> 00:24:25,303
the trunk of the
GTO that he took.
507
00:24:25,400 --> 00:24:28,607
[Jake] Des, stay there.
I'm coming to pick you up now.
508
00:24:30,940 --> 00:24:33,424
[Des] If I had a cyanide pill,
I would take one right now.
509
00:24:45,512 --> 00:24:48,481
[George] You're the other Doyle brother, huh?
You gonna make
510
00:24:48,580 --> 00:24:50,267
sure I know who's boss?
511
00:24:50,367 --> 00:24:52,198
[Christian] You and I both know
that Kathleen's the boss of
512
00:24:52,321 --> 00:24:55,905
whoever she deals with.
Naw man, I just want to make sure that my
513
00:24:56,006 --> 00:24:58,981
sister's interests are well looked after.
And uh, to let you
514
00:24:59,087 --> 00:25:01,292
know that I can be of service.
515
00:25:01,372 --> 00:25:03,395
[George] Yeah, if you want to be
of service, pour me a drink or
516
00:25:03,498 --> 00:25:06,675
tell your crazy sister
I want my money now.
517
00:25:06,866 --> 00:25:09,516
[Christian] Okay, normally in
my younger years I would have
518
00:25:09,634 --> 00:25:12,209
broken your spleen by now just
for saying her name with a hint
519
00:25:12,293 --> 00:25:13,196
of aggression.
520
00:25:13,246 --> 00:25:14,532
[George] Is that right, huh?
My spleen.
521
00:25:14,660 --> 00:25:16,921
[Christian] But luckily for you,
I'm going through a bit of a
522
00:25:17,032 --> 00:25:25,350
transition. Call it my peace keeping phase.
Now, all you have
523
00:25:25,450 --> 00:25:30,453
to do is take this and walk away.
Real simple.
524
00:25:38,806 --> 00:25:40,782
[George] This is like half
of what she owes me.
525
00:25:40,891 --> 00:25:42,378
[Christian] Cut your losses.
526
00:25:42,500 --> 00:25:44,702
Chalk it up to experience.
527
00:25:47,805 --> 00:25:50,225
[George] I'll be back
for the rest later.
528
00:25:57,782 --> 00:25:58,278
[Des] There it is!
529
00:25:58,371 --> 00:25:59,654
(Tires screeching)
530
00:26:00,581 --> 00:26:02,718
[
]
531
00:26:19,038 --> 00:26:24,166
- Ooh... uh, I just-- Jake
I just-- - Shut up!
532
00:26:24,289 --> 00:26:25,238
[Des] Okay, I-- I
am shutting up.
533
00:26:25,326 --> 00:26:26,327
I am shutting up.
I just want you to know that I'm really,
534
00:26:26,417 --> 00:26:28,396
really sorry. I'm really, really,
really-- I'm shutting up.
535
00:26:29,376 --> 00:26:32,919
[
]
536
00:26:36,622 --> 00:26:37,880
[Des] Are you okay?
537
00:26:38,013 --> 00:26:40,113
Do-- Are you okay?
538
00:26:40,218 --> 00:26:44,192
[Jake] I-- I...
I can't get-- Talk.
539
00:26:44,363 --> 00:26:46,405
[Des] Oh, look and they took the
bumper off and everything.
540
00:26:46,490 --> 00:26:47,714
That's burned.
541
00:26:48,490 --> 00:26:55,713
[Jake] Let's just see...
If the gold is still in here. The trunk
542
00:26:55,877 --> 00:26:57,529
is jammed. It's jammed.
543
00:26:57,932 --> 00:26:59,342
[Des] Wait, look! There he is!
544
00:27:00,435 --> 00:27:01,701
[Jake] Go.
545
00:27:04,397 --> 00:27:04,951
[
]
546
00:27:05,123 --> 00:27:06,617
[Arthur] (Yelling)
547
00:27:09,484 --> 00:27:10,162
[Jake] Des, pick him up.
548
00:27:10,280 --> 00:27:10,959
[Des] Okay.
549
00:27:11,454 --> 00:27:12,401
Hey! No, no, no.
550
00:27:12,916 --> 00:27:14,170
Come on! Come on.
551
00:27:14,299 --> 00:27:17,212
[Jake] Just knock it off, all right?
I am having a really bad
552
00:27:17,330 --> 00:27:19,421
day. So don't make it any worse.
553
00:27:19,527 --> 00:27:21,122
[Arthur] What do
you want anyway?
554
00:27:21,449 --> 00:27:23,745
[Jake] Des, do not
lose him again.
555
00:27:23,854 --> 00:27:24,874
[Des] I won't.
556
00:27:25,795 --> 00:27:29,253
[Jake] No, no, no, no, no, no!
557
00:27:29,458 --> 00:27:31,429
No!
558
00:27:33,662 --> 00:27:35,395
[
]
559
00:27:35,961 --> 00:27:38,074
[Des] Oh man, they
towed the GTO.
560
00:27:40,834 --> 00:27:42,560
[
]
561
00:27:42,673 --> 00:27:43,934
Oh yeah
562
00:27:46,822 --> 00:27:49,669
[Des] So I thought that the gold
would be safest to put in the
563
00:27:49,761 --> 00:27:52,439
trunk of the GTO.
But then Arthur, he got away back there.
564
00:27:52,523 --> 00:27:53,946
Which was really disappointing!
565
00:27:54,441 --> 00:27:55,630
'Cause I thought we were makin'
566
00:27:55,727 --> 00:27:57,682
some in-roads in our
captor-captive relationship.
567
00:27:57,770 --> 00:28:01,762
[Jake] You're just lucky that he
didn't run to the cops. Wait a
568
00:28:01,888 --> 00:28:06,727
minute...
Why didn't you run to the cops
569
00:28:09,043 --> 00:28:12,254
[arthur] Look... just let me go.
570
00:28:12,395 --> 00:28:15,256
I promise I won't say anything to anyone.
Just keep him away
571
00:28:15,344 --> 00:28:15,842
from me.
572
00:28:15,931 --> 00:28:18,721
[Jake] Where were you headed in
your long Johns there, buddy?
573
00:28:18,923 --> 00:28:21,325
[Des] Oh, you know what?
I bet it has something to do with
574
00:28:21,447 --> 00:28:24,257
this. Yeah, I found
it in his pocket.
575
00:28:24,433 --> 00:28:26,111
[Jake] "12:35 trunk unlocked.
576
00:28:26,218 --> 00:28:30,229
Warehouse." This is a cheat
sheet, isn't it? You were
577
00:28:30,331 --> 00:28:32,773
workin' with Sonja to steal
that gold, weren't ya?
578
00:28:32,882 --> 00:28:38,000
[Arthur] I... wh-- I... I...
You can't prove that. So...
579
00:28:38,122 --> 00:28:40,438
[Jake] Look, man, you can talk
to us or we can all go talk to
580
00:28:40,554 --> 00:28:42,145
the cops. It's up to you.
581
00:28:42,252 --> 00:28:43,368
[Arthur] Oh, yeah, yeah, do it.
582
00:28:43,525 --> 00:28:45,895
Turn me in. You're the ones
that's gonna be going to jail,
583
00:28:46,003 --> 00:28:47,386
I guarantee it.
584
00:28:47,556 --> 00:28:49,981
[Jake] Okay, so you're not afraid
of the cops. Fair enough.
585
00:28:50,119 --> 00:28:52,759
But Sonja, let me tell ya, man,
that's another story all
586
00:28:52,887 --> 00:28:53,541
together.
587
00:28:53,646 --> 00:28:55,968
[Arthur] Who-- I don't even know a Sonja.
What are you talkin' about?
588
00:28:56,065 --> 00:28:56,580
[Des] Liar!
589
00:28:56,662 --> 00:28:58,573
[Arthur] All right!
Somebody else set the whole thing up.
590
00:28:59,249 --> 00:28:59,837
[Jake] What?
591
00:28:59,954 --> 00:29:01,405
[Arthur] Crap.
I didn't mean to say that.
592
00:29:01,534 --> 00:29:04,226
[Jake] So, Johnny, the informant,
he was your contact.
593
00:29:04,412 --> 00:29:07,840
All you knew is you were supposed
to be robbed. You never
594
00:29:07,965 --> 00:29:09,849
met Sonja first nor
last, did ya?
595
00:29:09,970 --> 00:29:13,159
[Arthur] Make me listen to gowan again...
I don't care. I'm not
596
00:29:13,268 --> 00:29:14,120
sayin' nothing.
597
00:29:14,266 --> 00:29:15,799
[Jake] How can I put this?
598
00:29:16,774 --> 00:29:20,755
Sonja, uh, she doesn't exactly
have a great reputation when it
599
00:29:20,870 --> 00:29:22,626
comes to dealing
with her partners.
600
00:29:22,722 --> 00:29:26,874
[Des] Yeah! Meaning she's killed them all.
And my bet is you
601
00:29:26,996 --> 00:29:28,801
never even met Sonja.
You were just supposed to meet with her
602
00:29:28,908 --> 00:29:31,147
after she pulled the job and you
were going to split the gold!
603
00:29:31,302 --> 00:29:36,544
[Jake] I'm sorry about him.
But let me tell ya. Sonja, she's a
604
00:29:36,666 --> 00:29:39,591
serious psychopath.
Tell us where you're supposed to meet
605
00:28:00,028 --> 00:28:01,922
[Tinny] Any word
on poppy or Jake?
606
00:28:02,090 --> 00:28:03,486
[Kathleen] What's this?
607
00:29:43,049 --> 00:29:49,172
Name is. At a warehouse on Torbay road...
After the job was done.
608
00:29:49,908 --> 00:29:54,540
[Jake] Good. Good man. Are you all right?
Just go take a breather.
609
00:29:54,637 --> 00:29:55,651
[Des] Okay.
610
00:29:55,758 --> 00:30:00,511
[Jake] Dad. Yeah.
Looks like I have a lead.
611
00:30:01,510 --> 00:30:04,237
[
]
612
00:30:04,757 --> 00:30:06,763
[Tinny] Any word
on poppy or Jake?
613
00:30:06,941 --> 00:30:08,421
[Kathleen] What's this?
614
00:30:09,430 --> 00:30:11,288
[Tinny] Nothing.
It's a science project.
615
00:30:11,415 --> 00:30:18,874
[Kathleen] DNA. Little advanced
for high school, isn't it? DNA?
616
00:30:19,541 --> 00:30:22,576
- Tinny! What are you--
- Please tell me George is
617
00:30:22,671 --> 00:30:24,673
not my biological father.
618
00:30:26,832 --> 00:30:34,753
[Kathleen] George? No. No, honey.
I mean, you know what?
619
00:30:34,840 --> 00:30:36,923
That's not even possible. No.
620
00:30:38,562 --> 00:30:41,861
[Tinny] Well, what is he doing with
a picture of me in his pocket?
621
00:30:43,740 --> 00:30:48,131
[Kathleen] That has more to do
with me than you. Okay? That's a
622
00:30:48,243 --> 00:30:49,840
long story. So, come on.
623
00:30:50,531 --> 00:30:58,887
[Tinny] Right. You know, I think I'm
old enough to know who my father is.
624
00:31:04,791 --> 00:31:07,639
[Kathleen] Okay, Tinny. Okay.
625
00:31:07,755 --> 00:31:18,685
Listen... nobody knows who that is.
Okay? Not poppy, not even
626
00:31:18,796 --> 00:31:21,824
Jake. You sure you want to know?
627
00:31:21,942 --> 00:31:25,881
[Tinny] Yeah. I'm sure.
628
00:31:27,249 --> 00:31:29,920
[Kathleen] 'Cause you might
not like what you hear.
629
00:31:32,077 --> 00:31:33,841
[Malachy] This is the address
where Sonja was supposed to meet
630
00:31:33,943 --> 00:31:35,497
the guard.
631
00:31:36,171 --> 00:31:40,559
[
]
632
00:31:47,061 --> 00:31:48,874
(Banging)
633
00:31:50,632 --> 00:31:51,987
[Malachy] Goin' somewhere?
634
00:31:52,373 --> 00:31:53,439
[Sonja] How did you
find me here?
635
00:31:54,197 --> 00:31:55,744
[
]
636
00:31:56,384 --> 00:31:57,231
[Sonja] (Grunts)
637
00:31:59,813 --> 00:32:00,905
[Malachy] Nice work!
638
00:32:01,015 --> 00:32:02,351
[Rose] I got a few
tricks up my sleeve.
639
00:32:02,440 --> 00:32:03,623
[Malachy] Apparently.
640
00:32:06,161 --> 00:32:08,265
[Jake] Come on! We only got a
few minutes to get this out of
641
00:32:08,365 --> 00:32:09,691
the impound lot.
642
00:32:10,180 --> 00:32:11,054
(Car engine stalling)
643
00:32:11,168 --> 00:32:13,523
[Jake] Oh.
You're gonna flood her!
644
00:32:13,696 --> 00:32:16,140
[Des] Oh, she's hurtin' pretty bad, Jake.
I can feel her pain.
645
00:32:16,906 --> 00:32:20,134
(Car engine starting)
646
00:32:20,287 --> 00:32:21,797
[Jake] Move over.
Put on your seatbelt. Now!
647
00:32:21,898 --> 00:32:22,609
[Security guard] Hey you!
648
00:32:22,694 --> 00:32:24,010
What are you doin' there?
649
00:32:24,588 --> 00:32:25,893
Stop that car!
650
00:32:26,941 --> 00:32:29,739
Stop! Stop! Get back here!
651
00:32:30,937 --> 00:32:35,753
[
]
652
00:32:40,526 --> 00:32:41,706
[Sonja] Let me go.
653
00:32:41,810 --> 00:32:46,486
[Malachy] Sonja, why did you do all of this?
To Reese? To me?
654
00:32:46,593 --> 00:32:51,395
[Sonja] Because I need money, Mal.
My life's a mess. Okay?
655
00:32:51,539 --> 00:32:53,701
[Malachy] A mess? You don't say.
656
00:32:53,806 --> 00:32:59,860
[Sonja] I'm desperate.
I'm in huge debt to really bad people.
657
00:33:00,293 --> 00:33:05,652
It was gambling and drugs. All of it.
This is my only way out.
658
00:33:05,757 --> 00:33:07,284
[Malachy] Only way out?
659
00:33:07,599 --> 00:33:09,831
[Sonja] Other than putting the
barrel of a gun in my mouth and
660
00:33:09,943 --> 00:33:11,996
blowing my head off.
And I've thought about doing that plenty
661
00:33:12,090 --> 00:33:12,831
of times.
662
00:33:12,916 --> 00:33:14,193
[Rose] Instead, you
killed Reese and Johnny.
663
00:33:14,285 --> 00:33:16,030
[Sonja] It wasn't supposed to
happen like that. Reese backed
664
00:33:16,138 --> 00:33:18,654
out at the very last minute.
It was too late and couldn't turn
665
00:33:18,738 --> 00:33:19,326
back.
666
00:33:19,413 --> 00:33:21,927
[Rose] Well, you're going to turn back now.
And you are going
667
00:33:21,999 --> 00:33:24,042
to pay for everything
you've done to us.
668
00:33:25,701 --> 00:33:28,742
[Sonja] You're gonna un-cuff me
and get the gold, because I'm
669
00:33:28,830 --> 00:33:30,233
leaving tonight.
670
00:33:30,337 --> 00:33:31,482
[Malachy] I'm gonna what?
671
00:33:31,580 --> 00:33:34,335
[Sonja] I have an insurance policy, Mal.
You know what I'm
672
00:33:34,430 --> 00:33:38,090
good at.
My specialty in the force.
673
00:33:38,188 --> 00:33:39,832
[Malachy] You planted a bomb.
674
00:33:40,442 --> 00:33:41,900
Where?
675
00:33:42,361 --> 00:33:47,593
[Sonja] In your world.
Your home, your office... I'm not
676
00:33:47,682 --> 00:33:52,065
saying where until I'm gone
and I have what I came for.
677
00:33:52,882 --> 00:33:54,514
[Rose] You're bluffing.
678
00:33:54,817 --> 00:33:58,749
[Sonja] Let me go or someone
in your family will die.
679
00:34:00,379 --> 00:34:02,657
Yeeah
680
00:34:05,767 --> 00:34:10,311
[Malachy] Sonja... please, just tell us.
You owe me that.
681
00:34:10,407 --> 00:34:12,921
[Sonja] Mal! You got 30 minutes
to get the gold or somebody's
682
00:34:13,008 --> 00:34:16,315
going to get hurt. Don't test me!
Enough people have died
683
00:34:16,413 --> 00:34:18,405
already, don't you think?
684
00:34:19,480 --> 00:34:22,887
[Malachy] Okay. You win.
685
00:34:29,591 --> 00:34:31,244
[Sonja] Careful what you say.
686
00:34:33,962 --> 00:34:35,678
[Jake] I have a text from Rose.
687
00:34:37,143 --> 00:34:37,823
(Cell phone ringing)
688
00:34:37,909 --> 00:34:40,242
- Dad, what--
- We need to get the gold to Sonja.
689
00:34:40,367 --> 00:34:42,718
[Jake] Okay, did she
plant a bomb somewhere?
690
00:34:42,832 --> 00:34:43,855
[Malachy] That's right, son.
691
00:34:43,944 --> 00:34:45,512
We have to give Sonja the gold.
692
00:34:45,634 --> 00:34:47,051
We have 30 minutes.
693
00:34:47,286 --> 00:34:48,741
Do you understand.
694
00:34:48,841 --> 00:34:49,425
[Jake] Yeah, yeah, yeah.
695
00:34:49,502 --> 00:34:50,695
I understand.
696
00:34:53,634 --> 00:34:55,134
[Jake] Christian...
697
00:34:55,733 --> 00:34:58,626
[
]
698
00:35:34,255 --> 00:35:37,927
[Christian] Yeah...
I think I got it.
699
00:35:39,414 --> 00:35:42,336
[
]
700
00:35:42,458 --> 00:35:43,739
[Christian] Should we
not call the cops?
701
00:35:43,822 --> 00:35:46,466
[Jake] We can't okay?
Sonja has dad and Rose. Plus, if the cops
702
00:35:46,562 --> 00:35:48,687
see me, they're
arrest me on sight.
703
00:35:49,190 --> 00:35:51,557
[Christian] Well, obviously,
we can't take it out of here.
704
00:35:51,647 --> 00:35:58,305
[Jake] If we move it, the whole
thing might blow. Listen... I
705
00:35:58,404 --> 00:36:00,742
need you to go downstairs and
clear out the bar. All right?
706
00:36:00,834 --> 00:36:03,391
[Christian] - Jake...
[Jake] - Christian, please. We
707
00:36:03,491 --> 00:36:05,576
can't afford to have
anyone get hurt from this.
708
00:36:05,692 --> 00:36:06,816
[Christian] Fine.
709
00:36:07,351 --> 00:36:08,585
Good luck buttons.
710
00:36:08,676 --> 00:36:13,390
I-- Just... good luck.
711
00:36:18,026 --> 00:36:21,028
[Des] This is awesome...
And beyond terrifying.
712
00:36:21,118 --> 00:36:22,477
[Jake] All right, Des,
you get out, too.
713
00:36:22,557 --> 00:36:25,121
[Des] What? No way man.
You know I can be a big help.
714
00:36:27,138 --> 00:36:31,247
[Jake] All right, fine.
Just go get your laptop.
715
00:36:34,881 --> 00:36:37,766
[Christian] Sorry everybody, uh,
we gotta close early. We got
716
00:36:37,878 --> 00:36:41,776
plumbing problems. Never good for a pub.
So, thanks. Thanks
717
00:36:41,853 --> 00:36:44,665
for comin'. Hey, buddy, your
timing couldn't be worse. And
718
00:36:44,752 --> 00:36:46,582
it's a shame, because I was on a
real roll with this whole zen
719
00:36:46,678 --> 00:36:47,665
peace and love thing.
720
00:36:47,747 --> 00:36:49,886
[George] I don't care about you
or your sister, okay. I will
721
00:36:49,983 --> 00:36:52,457
leave when I get
what's owed to me!
722
00:36:52,546 --> 00:36:54,424
[Christian] Fair enough.
But I'm not happy about what you're
723
00:36:54,515 --> 00:36:55,756
forcing me to do here.
724
00:36:56,103 --> 00:36:56,941
[George] Oof!
725
00:36:58,675 --> 00:37:02,997
[Christian] By the way, eh, see that?
That's my dad. Yeah, he's
726
00:37:03,097 --> 00:37:05,324
on the run for two murders.
And you know somethin'? He's the
727
00:37:05,442 --> 00:37:08,373
sensitive one in the family.
So get out!
728
00:37:12,922 --> 00:37:20,722
[Des] Okay... okay, so hold the wires gently.
Okay. All right. I
729
00:37:20,817 --> 00:37:23,158
just want you to know that if
anything should happen, that
730
00:37:23,255 --> 00:37:25,323
just as a-- I don't know how
to say this-- Just as like, a
731
00:37:25,428 --> 00:37:28,569
- friend, brother, like mentor type,
you've always-- - Des!
732
00:37:28,664 --> 00:37:29,204
[Des] Yeah?
733
00:37:29,287 --> 00:37:31,472
[Jake] Shut up or I'll set
this bomb off myself.
734
00:37:31,562 --> 00:37:35,219
[Des] Okay, okay, okay.
Um, all right. It says to keep the
735
00:37:35,290 --> 00:37:38,401
energy moving towards the
monitor, so that the bomb
736
00:37:38,546 --> 00:37:40,117
doesn't know it's
been tampered with.
737
00:37:40,210 --> 00:37:41,220
[Jake] Well, hurry
up and do it please.
738
00:37:41,321 --> 00:37:42,985
[Des] I am!
Why would Sonja do all this?
739
00:37:43,165 --> 00:37:45,667
[Jake] I don't know.
She's desperate, okay? You see a
740
00:37:45,762 --> 00:37:47,689
chance for a big score, next
thing you know, you've killed a
741
00:37:47,771 --> 00:37:49,701
few people.
You know how it goes.
742
00:37:49,839 --> 00:37:51,810
[Des] Is it odd that I find her
extremely attractive? I mean,
743
00:37:51,906 --> 00:37:54,945
she... she's pretty. And she's bad.
Like in this pretty,
744
00:37:55,050 --> 00:37:56,710
hot-bad way. What do you think?
745
00:37:56,785 --> 00:37:58,599
[Jake] Des, the
timer is ticking.
746
00:37:58,681 --> 00:38:02,912
[Des] Right. Okay, okay.
All right, let's see here. Okay, I'm
747
00:38:02,993 --> 00:38:05,327
gonna... cut a wire.
748
00:38:07,537 --> 00:38:08,569
[Jake] Green light.
Is that good?
749
00:38:08,647 --> 00:38:10,612
[Des] That's good. That's a good thing.
Okay, now I have to cut,
750
00:38:10,684 --> 00:38:14,994
cut the connector. Okay. Hoo, okay...
Okay. Maybe you should
751
00:38:15,069 --> 00:38:16,810
move back. Actually, maybe you should leave.
'Cause I can do
752
00:38:16,883 --> 00:38:20,437
this on my own. And if I have to die,
I'd really rather you be alive.
753
00:38:23,063 --> 00:38:25,883
Ah... (Device powering down)
754
00:38:27,451 --> 00:38:34,920
[Jake] Timer stopped. For the record...
As much as you annoy
755
00:38:35,215 --> 00:38:36,923
me, I would never
let you die alone.
756
00:38:37,351 --> 00:38:38,242
[Des] Thanks.
757
00:38:38,331 --> 00:38:40,745
[Jake] And uh, I think we
just disarmed this bomb.
758
00:38:40,823 --> 00:38:43,042
[Des] Oh! Hoo!
759
00:38:43,740 --> 00:38:47,090
[
]
760
00:38:54,508 --> 00:38:56,095
[Malachy] I hope your son is as
good as you were back in the
761
00:38:56,188 --> 00:38:58,323
day. You were always so good.
762
00:38:58,422 --> 00:38:59,844
[Rose] Shut up!
763
00:39:00,249 --> 00:39:02,217
(Cell phone ringing)
764
00:39:05,390 --> 00:39:07,004
[Malachy] Jake, do you have it?
765
00:39:07,096 --> 00:39:08,224
[Jake] Yeah, we got the bomb.
766
00:39:08,342 --> 00:39:09,477
[Malachy] Good.
767
00:39:09,578 --> 00:39:10,445
[Sonja] Well?
768
00:39:10,534 --> 00:39:12,397
[Malachy] There's been
a change in plans.
769
00:39:17,608 --> 00:39:19,458
(Tires screeching)
770
00:39:20,522 --> 00:39:24,041
[
]
771
00:39:37,137 --> 00:39:42,984
[Jake] Well... found your little present.
And really... you--
772
00:39:43,084 --> 00:39:44,525
You shouldn't have.
773
00:39:44,625 --> 00:39:47,803
[Sonja] Good work, Jake.
Did you find both of them?
774
00:39:47,902 --> 00:39:48,756
[Malachy] Both?
775
00:39:48,884 --> 00:39:50,211
[Jake] Ha-ha!
776
00:39:50,889 --> 00:39:52,144
Nice try.
777
00:40:01,333 --> 00:40:03,179
[Jake] - My car...
[Malachy] - We gotta get Sonja.
778
00:40:03,278 --> 00:40:04,431
Come on!
779
00:40:04,551 --> 00:40:06,643
(Police sirens)
780
00:40:06,750 --> 00:40:08,251
[Jake] My car!
781
00:40:09,406 --> 00:40:13,304
(Police sirens)
782
00:40:14,316 --> 00:40:15,718
[Jake] My car!
783
00:40:16,445 --> 00:40:18,417
(Police sirens)
784
00:40:21,125 --> 00:40:22,493
[Jake] Ah...
785
00:40:28,448 --> 00:40:29,899
[Hood] You know the drill, Mal.
786
00:40:30,487 --> 00:40:31,750
Hands out, please.
787
00:40:32,993 --> 00:40:34,036
[Rose] How's my hair look?
788
00:40:34,131 --> 00:40:35,969
[Jake] Awesome. What about me?
789
00:40:36,059 --> 00:40:37,240
[Rose] Fantastic.
790
00:40:39,557 --> 00:40:42,321
[Leslie] You know, you should
start buying lottery tickets.
791
00:40:42,553 --> 00:40:44,865
That lucky horseshoe you got up your arse...
Could be put to
792
00:40:44,950 --> 00:40:46,602
much better use.
793
00:40:46,716 --> 00:40:49,554
[Jake] See, I told you.
I had nothing to do with this.
794
00:40:49,934 --> 00:40:52,600
[Leslie] The stolen gold was
never actually stolen. The
795
00:40:52,730 --> 00:40:55,513
senior guard admitted that it was
a hush-hush and complicated
796
00:40:55,651 --> 00:40:58,953
training maneuver for the new staff.
You're off the hook for
797
00:40:59,042 --> 00:41:03,326
now. It's too bad I can't say the
same for Rose and your dad.
798
00:41:03,702 --> 00:41:05,500
It's lookin' pretty grim, Jake.
799
00:41:05,756 --> 00:41:08,295
That murder charge is really sticky.
And Rose is being named
800
00:41:08,419 --> 00:41:09,692
as an accomplice.
801
00:41:09,799 --> 00:41:12,139
[Jake] Come on, you know how
ridiculous that sounds.
802
00:41:12,254 --> 00:41:15,860
[Leslie] I warned you. Okay?
All of you, actually. It didn't need
803
00:41:15,965 --> 00:41:19,989
to turn out this way.
You Doyle's never listen.
804
00:41:20,981 --> 00:41:22,265
[Hood] Come on.
805
00:41:22,487 --> 00:41:23,784
[Rose] I love you, Malachy.
806
00:41:23,918 --> 00:41:26,443
[Malachy] You, too.
We'll figure this out, okay?
807
00:41:26,542 --> 00:41:27,629
[Rose] Okay.
808
00:41:32,765 --> 00:41:34,758
(Cell phone ringing)
809
00:41:35,948 --> 00:41:38,003
[Des] Hey, Jake.
I'm doing a complete sweep of all Doyle
810
00:41:38,106 --> 00:41:40,455
properties for the other bombs
and the good news is I haven't
811
00:41:40,585 --> 00:41:42,212
found any explosive devices yet.
812
00:41:42,330 --> 00:41:45,385
And I found $3.47 in change
and a missing swatch.
813
00:41:45,523 --> 00:41:47,853
[Jake] Yeah, well, you should
have swept the GTO, because...
814
00:41:48,529 --> 00:41:51,878
Sonja... Sonja blew it up.
815
00:41:52,756 --> 00:41:54,624
[Des] I... I can't believe it.
816
00:41:54,732 --> 00:41:57,299
Should I call the auto club or
a funeral home or something?
817
00:41:57,404 --> 00:41:59,734
[Jake] Look, we just need to
find where Sonja is, so we can
818
00:41:59,809 --> 00:42:03,375
get some evidence to get Mal
and Rose out of this mess.
819
00:42:03,463 --> 00:42:05,130
[Des] Oh, oh, I think I might
have something for you. I was
820
00:42:05,232 --> 00:42:07,616
going through Sonja's laptop and
I found uh, a digital receipt
821
00:42:07,714 --> 00:42:09,583
encrypted in her email.
I'm going to send it to you right
822
00:42:09,695 --> 00:42:11,693
now. It looks like her--
Her getaway plan.
823
00:42:11,793 --> 00:42:12,823
I'll meet you there.
824
00:42:12,937 --> 00:42:14,189
[Jake] Perfect.
825
00:42:14,823 --> 00:42:16,609
[
]
826
00:42:17,946 --> 00:42:21,006
[Jake] You know...
One of the things you figure out about
827
00:42:21,133 --> 00:42:24,234
living on an island is there's
only a couple a ways to get off
828
00:42:24,352 --> 00:42:28,740
of her. I'm guessing this is
your big escape plan, huh?
829
00:42:28,857 --> 00:42:32,492
[Sonja] Get out of my way.
I'm getting on that plane, Jake.
830
00:42:32,599 --> 00:42:34,591
[Jake] You know, if you're going
to shoot me, could ya at least
831
00:42:34,688 --> 00:42:38,125
tell me first why you killed
Johnny and why you killed Reese?
832
00:42:38,234 --> 00:42:41,137
I mean, think of it as a
dying man's... wish.
833
00:42:42,228 --> 00:42:43,571
[Sonja] Are you kidding me?
834
00:42:43,655 --> 00:42:44,271
Again?
835
00:42:44,369 --> 00:42:46,175
[Jake] You can't blame
me for trying, right?
836
00:42:47,464 --> 00:42:49,500
[Sonja] You and your dad, you're just the same.
Just never give
837
00:42:49,613 --> 00:42:50,853
up, do you?
838
00:42:51,122 --> 00:42:56,845
[Jake] My dad. He was your mentor
and your friend. So was Reese.
839
00:42:56,943 --> 00:42:59,777
[Sonja] Yeah, Reese was my friend.
He offered me help. Set
840
00:42:59,871 --> 00:43:04,490
it up. And then he backed out at
the last minute. I needed the
841
00:43:04,597 --> 00:43:06,924
cash and didn't want to
go home empty-handed.
842
00:43:07,033 --> 00:43:09,523
[Jake] So you decide to pin the
whole thing on my father.
843
00:43:09,613 --> 00:43:12,087
[Sonja] This is not what
was supposed to happen.
844
00:43:12,214 --> 00:43:13,077
[Jake] Well, it did.
845
00:43:13,164 --> 00:43:16,787
[Sonja] Well, I'm sorry.
I'm really sorry. Okay?
846
00:43:17,960 --> 00:43:19,578
[Jake] Can you repeat that?
847
00:43:20,391 --> 00:43:22,978
What's the saying, you know,
fool me once, fool me twice or
848
00:43:23,087 --> 00:43:24,711
whatever. I'm wearing two wires.
849
00:43:24,879 --> 00:43:26,257
[
]
850
00:43:26,738 --> 00:43:27,464
(Gun shot)
851
00:43:29,255 --> 00:43:33,118
[Jake] I should shoot you right
now for what you did to my car!
852
00:43:33,911 --> 00:43:36,554
[Des] (Groaning)
853
00:43:40,145 --> 00:43:45,895
[
]
854
00:43:50,523 --> 00:43:58,741
What colour is a heart ache
from love lost at sea?
855
00:44:00,626 --> 00:44:04,996
what shade of
memory never fades
856
00:44:05,574 --> 00:44:10,141
but lingers to eternity?
857
00:44:14,435 --> 00:44:16,130
[Leslie] Bennett.
858
00:44:16,418 --> 00:44:20,266
These sleepless eyes
of mine survey?
859
00:44:20,343 --> 00:44:21,832
[Leslie] Oh, my God.
860
00:44:21,974 --> 00:44:26,020
Is a new Atlantic blue
861
00:44:26,339 --> 00:44:30,476
my heart is as cold...
862
00:44:32,036 --> 00:44:34,837
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
863
00:44:34,887 --> 00:44:39,437
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.