Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,235
[Narrator] Previously on Republic of Doyle...
[Mal] Kathleen, when did you get here?
2
00:00:03,355 --> 00:00:05,365
[Kathleen] Tonight. Cool, hey?
3
00:00:05,483 --> 00:00:07,717
[Jake] You show up here
without even a phone call.
4
00:00:07,718 --> 00:00:10,653
[Kathleen] You know, Jake, this
is so none of your business.
5
00:00:10,654 --> 00:00:11,687
[Carl] What are you at, copper?
6
00:00:11,688 --> 00:00:12,688
[Mal] I misjudged you, Carl.
7
00:00:12,689 --> 00:00:13,922
[Carl] Yeah, I appreciate that.
8
00:00:13,923 --> 00:00:16,057
But if you keeps the
secret, we're square.
9
00:00:16,058 --> 00:00:17,392
[Mal] Yeah.
10
00:00:17,393 --> 00:00:20,061
[Kathleen] You know, we
need some catch up time.
11
00:00:20,062 --> 00:00:22,831
[Tinny] I wanna hang, I do.
But I've got this big test coming up.
12
00:00:22,832 --> 00:00:26,101
[Kathleen] Tinny, she seems a little pissed
at me. I'm sure we'll figure it out.
13
00:00:26,102 --> 00:00:27,836
[Des] Are you an angel?
14
00:00:27,837 --> 00:00:29,637
[Tinny] Who is this, Des?
[Des] This is Chandra.
15
00:00:29,638 --> 00:00:32,440
[Tinny] I don't care what skank
you might be making out with.
16
00:00:32,441 --> 00:00:33,941
[Des] Uh, that skank has a name.
17
00:00:33,942 --> 00:00:38,812
[Jake] The guy you were with, your date. Is
there something real there between you two?
18
00:00:38,813 --> 00:00:40,113
[Leslie] Maybe.
19
00:00:44,253 --> 00:00:45,152
[Tinny] What about tonight?
20
00:00:45,153 --> 00:00:47,920
We could go for a walk or something.
21
00:00:47,921 --> 00:00:51,658
Just you and me... all alone.
22
00:00:51,659 --> 00:00:53,693
[Des] Alone... alone! Yeah.
23
00:00:53,694 --> 00:00:56,696
Yeah, that's um...
That is totally something we could do...
24
00:00:56,697 --> 00:01:00,600
If that's the best thing to do
this evening, for you and me.
25
00:01:00,601 --> 00:01:02,067
Great. Great.
26
00:01:02,068 --> 00:01:03,902
[Tinny] It's just... I miss you.
27
00:01:03,903 --> 00:01:06,605
Like, hanging out with you and stuff.
28
00:01:06,606 --> 00:01:08,774
[Des] Yeah, I don't know how I feel,
but it's something like weird.
29
00:01:08,775 --> 00:01:14,213
(Phone chiming)
30
00:01:14,214 --> 00:01:14,846
[Tinny] What?
31
00:01:14,847 --> 00:01:16,482
[Des] Uh, nothing. Nothing.
32
00:01:16,483 --> 00:01:20,117
[Kathleen] Hey, isn't that the
famous wrongfully convicted guy?
33
00:01:20,118 --> 00:01:22,820
[Reporter] Carl Maher, a man who
was granted a healthy settlement
34
00:01:22,821 --> 00:01:27,758
for an overturned murder two
years ago has died today.
35
00:01:27,759 --> 00:01:30,027
Mr. Maher... [Tinny] Hmm.
Poppy and Uncle Jake worked a case for him.
36
00:01:30,028 --> 00:01:31,329
[Des] Yeah. He was a crazy dude.
37
00:01:31,330 --> 00:01:33,297
[Reporter] ...A diving accident
off the coast of Newfoundland,
38
00:01:33,298 --> 00:01:34,298
near Belle Island.
39
00:01:34,299 --> 00:01:37,301
[Kathleen] I wonder who
is getting all his money.
40
00:01:37,302 --> 00:01:38,235
[Rose] Morning.
41
00:01:38,236 --> 00:01:43,207
[Kathleen] Hey! Good morning.
So I have some good news. I have
42
00:01:46,678 --> 00:01:48,745
[Rose] Kathleen, you
don't have to do that.
43
00:01:48,746 --> 00:01:50,213
[Kathleen] Rose...
[Rose] This is your house too.
44
00:01:50,214 --> 00:01:53,449
[Kathleen] It's fine. It is.
45
00:01:53,450 --> 00:01:54,717
We all need our alone time.
46
00:01:54,718 --> 00:01:59,322
So... [Kathleen] 'Kay, so come on runt.
Let's take on signal hill.
47
00:01:59,323 --> 00:02:02,525
[Tinny] Whatever.
So we're on for later, right?
48
00:02:02,526 --> 00:02:05,493
[Des] Uh, I'm gonna give you a
solid, definite maybe. I'll
49
00:02:05,494 --> 00:02:09,731
check in with you... later.
50
00:02:09,732 --> 00:02:11,399
[Rose] Thinking yours is the real deal.
Mine is just a cheap
51
00:02:11,400 --> 00:02:14,135
knock off Jake bought me for Christmas.
52
00:02:14,136 --> 00:02:15,704
[Kathleen] Huh?
53
00:02:15,705 --> 00:02:18,573
[Rose] Your purse. It's real.
54
00:02:18,574 --> 00:02:20,875
[Kathleen] Oh, my purse.
55
00:02:20,876 --> 00:02:22,309
[Rose] Mine's fake.
56
00:02:22,310 --> 00:02:24,478
[Kathleen] Mine was a gift.
57
00:02:24,479 --> 00:02:26,748
[Kathleen] I mean, 2 grand,
I mean, I would never.
58
00:02:26,749 --> 00:02:28,816
[Rose] (Laughs) No. Me neither.
59
00:02:28,817 --> 00:02:30,351
I wouldn't have anything
left to put in it.
60
00:02:30,352 --> 00:02:34,688
[Kathleen] Okay so we'll see you later, Rose.
Um, yeah so, maybe
61
00:02:34,689 --> 00:02:37,824
I could make us supper later.
62
00:02:37,825 --> 00:02:40,360
[Rose] Yeah, that'd be really nice.
63
00:02:40,361 --> 00:02:43,163
[Kathleen] Okay.
64
00:02:43,164 --> 00:02:44,865
[Rose] Enjoy your hike.
65
00:02:44,866 --> 00:02:47,801
[Des] Yeah, I got to go to the doctor.
I got stuff to be had too.
66
00:02:47,802 --> 00:02:50,971
[Rose] Alright love.
67
00:02:50,972 --> 00:02:52,438
[Mal] When I said "fill up the
van" I didn't mean the inside.
68
00:02:52,439 --> 00:02:54,006
The thing reeks of gasoline.
69
00:02:54,007 --> 00:02:56,441
[Jake] Okay, first of all, it's turpentine.
And second of all,
70
00:02:56,442 --> 00:02:57,777
blame Des. It's his fault.
71
00:02:57,778 --> 00:02:59,145
[Mal] You're both cut off from that van.
I put a lot of work
72
00:02:59,146 --> 00:03:01,781
into it. Touch it again
and I'll board it up.
73
00:03:01,782 --> 00:03:05,885
And you left the TV on again.
Good to know you're made of money.
74
00:03:05,886 --> 00:03:07,753
[Jake] Just shut up
and listen, will you?
75
00:03:07,754 --> 00:03:10,721
[Reporter] Mr. Maher was a news
maker on many levels, from his
76
00:03:10,722 --> 00:03:13,925
conviction to his release to
his subsequent settlement of
77
00:03:13,926 --> 00:03:19,998
4 million dollars. Mr. Maher leaves behind
his wife Olive, and sister Crystal.
78
00:03:19,999 --> 00:03:21,266
[Jake] Carl Maher is dead?
79
00:03:21,267 --> 00:03:23,534
[Crystal] Yes.
80
00:03:23,535 --> 00:03:24,769
[Mal] Crystal Maher?
81
00:03:24,770 --> 00:03:28,272
[Crystal] I really need to talk to you.
It's about my brother, Carl.
82
00:03:28,273 --> 00:03:29,306
[Mal] You okay, dear?
83
00:03:29,307 --> 00:03:32,142
[Crystal] To be honest Malachy, I'm
feeling a tad bit on the guilty side.
84
00:03:32,143 --> 00:03:34,544
[Jake] Guilty for what?
85
00:03:34,545 --> 00:03:37,447
[Crystal] Oh baby, you'll see.
86
00:03:37,448 --> 00:03:38,715
[Jake] Why'd you do that to me?
87
00:03:38,716 --> 00:03:39,749
[Crystal] Shh.
88
00:03:39,750 --> 00:03:41,185
[Jake] (Thud)
89
00:03:41,186 --> 00:03:44,120
[Crystal] Sweetie pie.
90
00:03:44,121 --> 00:03:45,688
[Carl] What are you at?
91
00:03:45,689 --> 00:03:47,156
[Jake] Carl?
92
00:03:47,157 --> 00:03:50,126
[Carl] Just relax, me buddy.
Go with it.
93
00:03:50,127 --> 00:03:51,227
[Carl] Have a good nap now.
94
00:03:51,228 --> 00:03:53,228
[Jake] Carl--
95
00:03:54,765 --> 00:04:05,393
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
96
00:04:20,455 --> 00:04:21,621
[Carl] (Whistles)
97
00:04:21,622 --> 00:04:25,226
Hello?
98
00:04:25,227 --> 00:04:26,460
[Mal] I thought you were dead.
99
00:04:26,461 --> 00:04:32,698
[Carl] That's what my
murderer thinks too.
100
00:04:32,699 --> 00:04:33,766
[Mal] Hey, hey, hey, hey, hey.
101
00:04:33,767 --> 00:04:35,101
Easy, Carl. Easy.
102
00:04:35,102 --> 00:04:36,569
[Jake] What did you drug
us with, you psycho?
103
00:04:36,570 --> 00:04:39,939
[Carl] Relax copper. I'm not gonna kill him, sure.
I'm dead, remember?
104
00:04:39,940 --> 00:04:41,908
[Crystal] Sure, he's too cute to kill.
105
00:04:41,909 --> 00:04:44,643
[Carl] That is right. Here.
106
00:04:44,644 --> 00:04:46,011
It's already loaded.
107
00:04:46,012 --> 00:04:49,281
All you gotta do is pull the trigger, my son.
You don't trust me? Shoot me.
108
00:04:49,282 --> 00:04:51,950
[Mal] How are we supposed to trust you Carl?
[Carl] Who got the gun, b'y?
109
00:04:51,951 --> 00:04:54,152
Jake does. Now if you're going to
shoot me, do it. If not, stop
110
00:04:54,153 --> 00:04:57,489
all this sucky bullshit.
I need your help.
111
00:04:57,490 --> 00:04:59,391
[Crystal] (Laugh)
112
00:04:59,392 --> 00:05:01,593
[Jake] (Thud)
113
00:05:01,594 --> 00:05:02,860
[Carl] Why's he so messed up?
114
00:05:02,861 --> 00:05:05,529
[Crystal] I gave him a
drop more of the sedative.
115
00:05:05,530 --> 00:05:07,765
[Carl] Freak show of a woman, right?
116
00:05:07,766 --> 00:05:09,200
[Carl] Just leave the poor
fellow alone, love. Go get the
117
00:05:09,201 --> 00:05:11,402
copper and me a drink. Go on.
118
00:05:11,403 --> 00:05:13,871
[Carl] Sorry about that. Sorry about that.
It's the only way we
119
00:05:13,872 --> 00:05:16,240
could get you here without
being followed, right?
120
00:05:16,241 --> 00:05:19,809
[Jake] Oh I get it.
Drug us and kidnap us, and then you hire us.
121
00:05:19,810 --> 00:05:29,786
Listen buddy, we gotta go.
Have a nice, you know, afterlife.
122
00:05:29,787 --> 00:05:33,056
[Jake] Or perhaps we could stay
for one drink, wha father?
123
00:05:33,057 --> 00:05:36,725
[Carl] So everyone thinks I died scuba diving.
I almost did, sure.
124
00:05:36,726 --> 00:05:40,562
[Crystal] Someone messed up his oxygen
tanks the morning he left. He almost died.
125
00:05:40,563 --> 00:05:42,898
[Carl] I had to crawl myself up
to the surface. A lesser man
126
00:05:42,899 --> 00:05:45,467
would be dead, b'y, dead.
127
00:05:45,468 --> 00:05:50,004
[Mal] So, you decided to fake
your own death, then hire us to
128
00:05:50,005 --> 00:05:51,872
find out who tried to kill you.
129
00:05:51,873 --> 00:05:53,241
[Carl] He's some sharp.
130
00:05:53,242 --> 00:05:54,875
[Crystal] Tell them
about the other stuff.
131
00:05:54,876 --> 00:05:57,245
[Carl] Okay, somebody turn on my
car in the middle of the night
132
00:05:57,246 --> 00:05:59,647
in the garage, tried to
off me while I slept.
133
00:05:59,648 --> 00:06:01,649
[Crystal] Carbon monoxide poisoning.
134
00:06:01,650 --> 00:06:02,550
[Mal] Thank you.
135
00:06:02,551 --> 00:06:05,486
[Crystal] Then, they put
cats in my brother's house.
136
00:06:05,487 --> 00:06:08,721
[Carl] Mm hmm.
[Jake] Cats?
137
00:06:08,722 --> 00:06:10,890
[Carl] Got a severe allergy.
138
00:06:10,891 --> 00:06:15,963
That there, that's my wife, Olive.
I think she's the one that wants me dead.
139
00:06:15,964 --> 00:06:17,797
[Jake] There's a healthy marriage.
140
00:06:17,798 --> 00:06:19,599
[Crystal] Everyone wants his money.
141
00:06:19,600 --> 00:06:22,034
[Carl] Yes, but nobody knows
where it's to, right? Crystal?
142
00:06:22,035 --> 00:06:23,569
Can't trust the lot of them.
143
00:06:23,570 --> 00:06:27,639
That's Erin Riggs, my business partner.
That there, the one
144
00:06:27,640 --> 00:06:31,677
that keeps my books, Bertie Antle.
Hated him since I hired him.
145
00:06:31,678 --> 00:06:34,313
[Jake] If you think someone's trying to kill
you, why don't you just go to the cops?
146
00:06:34,314 --> 00:06:38,149
[Carl] Woman, stay away from the money!
147
00:06:38,150 --> 00:06:40,151
[Carl] Would you trust the cops
if you was me? I'll give you
148
00:06:40,152 --> 00:06:42,020
half now and half later.
149
00:06:42,021 --> 00:06:43,989
[Mal] So, we'll see
what we can do, Carl.
150
00:06:43,990 --> 00:06:46,124
[Carl] I dare say you will, sir.
151
00:06:51,797 --> 00:06:53,198
[Jake] (Coughing)
152
00:06:53,199 --> 00:06:56,400
[♪]
153
00:06:56,401 --> 00:06:58,469
[Rose] Okay, so someone's
trying to kill him?
154
00:06:58,470 --> 00:07:00,304
[Mal] Might be. I don't know.
155
00:07:00,305 --> 00:07:03,440
Who's got the most to gain from
Carl being dead? That's the
156
00:07:03,441 --> 00:07:05,509
4 million dollar question.
157
00:07:05,510 --> 00:07:08,778
[Jake] You know what?
We should stick Des with him in that weird
158
00:07:08,779 --> 00:07:12,548
bunker place. You know, keep an eye,
see if anyone's coming or going.
159
00:07:12,549 --> 00:07:17,953
[Jake] Oh, and by the way,
what happened to my house key?
160
00:07:17,954 --> 00:07:19,722
[Mal] I gave it to Kathleen.
161
00:07:19,723 --> 00:07:21,457
[Jake] So you took it
off of my key chain?
162
00:07:21,458 --> 00:07:23,526
[Mal] Grow up.
You don't live there anymore.
163
00:07:23,527 --> 00:07:28,930
[Jake] Oh I get it.
He's too cheap to get a new one cut.
164
00:07:28,931 --> 00:07:31,099
Nice.
165
00:07:31,100 --> 00:07:32,767
[Rose] See ya.
166
00:07:32,768 --> 00:07:35,737
Speaking of Kathleen, she's
looking for an apartment.
167
00:07:35,738 --> 00:07:37,939
[Mal] Oh.
168
00:07:37,940 --> 00:07:39,341
Oh, that's great. Great.
169
00:07:39,342 --> 00:07:40,708
[Rose] Yeah. I really like her.
170
00:07:40,709 --> 00:07:42,410
You raised a good kid.
171
00:07:42,411 --> 00:07:46,414
[Mal] One kid out of three ain't too bad.
See you later, doll.
172
00:07:52,921 --> 00:07:54,721
[Des] Boozy coffees?
173
00:07:54,722 --> 00:07:58,125
[Chandra] Uh, not likely. I have class.
174
00:07:58,126 --> 00:08:00,360
[Chandra] (Kiss)
175
00:08:00,361 --> 00:08:02,663
So, about tonight.
What do you want to do?
176
00:08:02,664 --> 00:08:05,231
[Des] Yeah, about that.
I was thinking, uh, we could do
177
00:08:05,232 --> 00:08:08,535
something, uh, maybe separately,
uh, and then we could get
178
00:08:08,536 --> 00:08:10,804
together tomorrow to discuss,
just you and me, recapping
179
00:08:10,805 --> 00:08:14,041
tonight, which we'd do apart.
180
00:08:14,042 --> 00:08:15,608
[Chandra] Des, is everything okay?
181
00:08:15,609 --> 00:08:17,043
[Des] Yeah. Yeah!
182
00:08:17,044 --> 00:08:18,277
(Phone ringing)
183
00:08:18,278 --> 00:08:21,881
Oh, sorry. Uh, I just...
Uh... oh, that's work.
184
00:08:21,882 --> 00:08:22,815
I gotta take this.
185
00:08:22,816 --> 00:08:23,950
Just, just one second.
186
00:08:23,951 --> 00:08:25,618
[Chandra] Okay.
[Des] Jake?
187
00:08:25,619 --> 00:08:26,619
[Jake] Top secret mission.
188
00:08:26,620 --> 00:08:27,286
You ready?
189
00:08:27,287 --> 00:08:28,120
[Des] Born.
190
00:08:28,121 --> 00:08:29,321
[Jake] What?
191
00:08:29,322 --> 00:08:31,422
[Des] I'm... born ready.
For the mission.
192
00:08:31,423 --> 00:08:35,159
[Jake] Calm down. Alright?
I need you to, uh, babysit Carl
193
00:08:35,160 --> 00:08:38,063
Maher. It's kind of like
a security detail thing.
194
00:08:38,064 --> 00:08:40,999
[Des] Carl Maher?
You know I can't see dead people, right?
195
00:08:41,000 --> 00:08:44,982
[Jake] Okay, just shut up.
I'll text you the location. Tell no one, alright?
196
00:08:45,102 --> 00:08:46,429
[Des] Okay.
197
00:08:46,549 --> 00:08:50,608
[Des] Uh, I'm really sorry. I, um...
I gotta go. Can we maybe
198
00:08:50,609 --> 00:08:52,676
talk later though, or something?
199
00:08:52,677 --> 00:08:56,178
[Chandra] Uh... it's... yeah, it's fine.
I-- I gotta study anyway, so...
200
00:08:56,179 --> 00:08:59,916
[Des] That's hot.
I mean, you-- you are hot. I mean, yes!
201
00:08:59,917 --> 00:09:00,382
[Chandra] (Laughs)
202
00:09:00,383 --> 00:09:03,720
[Des] You-- you-- yeah, you are hot.
You look good.
203
00:09:03,721 --> 00:09:06,489
[Chandra] Get outta here.
[Des] Okay. (Laughs)
204
00:09:06,490 --> 00:09:09,626
[Jake] So Carl thinks his wife tried to kill
him. Really, it's a match made in heaven.
205
00:09:09,627 --> 00:09:11,427
[Mal] Let's just talk
to her, feel her out.
206
00:09:11,428 --> 00:09:12,027
[Jake] What the hell is this?
207
00:09:12,028 --> 00:09:13,394
[Mal] Erin and Bert.
208
00:09:13,395 --> 00:09:14,630
[Bert] I told you to
give it a few days.
209
00:09:14,631 --> 00:09:16,431
[Erin] While we watch the whole
business go under? I thought
210
00:09:16,432 --> 00:09:17,899
Olive would be glad to sell.
211
00:09:17,900 --> 00:09:19,835
[Bert] Your little gift for
Olive didn't soften her stance.
212
00:09:19,836 --> 00:09:21,036
But I'll put it to good use.
213
00:09:21,037 --> 00:09:24,072
[Erin] Bert, give me-- give me that!
You've been sober three years.
214
00:09:24,073 --> 00:09:26,975
[Bert] Well, perfect.
It'll give me a reason to celebrate! I
215
00:09:26,976 --> 00:09:29,810
hated Carl when he was alive,
and now even from the grave he's
216
00:09:29,811 --> 00:09:31,779
making my life a living hell.
217
00:09:31,780 --> 00:09:34,015
[Jake] Guess what?
218
00:09:34,016 --> 00:09:41,722
[Bert] Don't-- [♪]
219
00:09:41,723 --> 00:09:43,624
(Door shutting)
220
00:09:43,625 --> 00:09:45,458
(Knocking)
221
00:09:45,459 --> 00:09:48,194
[Jake] Hi Olive.
222
00:09:48,195 --> 00:09:51,397
[Olive] Who are you?
Did they send you to get me to sign the
223
00:09:51,398 --> 00:09:55,401
business over? Because if they did
I already gave you my answer.
224
00:09:55,402 --> 00:09:58,772
[Mal] No, no, no.
We're private investigators, actually. We
225
00:09:58,773 --> 00:10:04,376
wanted to talk to you about the circumstances
surrounding your husband's... death.
226
00:10:04,377 --> 00:10:07,179
[Olive] Who hired you? Crystal?
227
00:10:07,180 --> 00:10:09,514
She thinks I killed him. And I didn't.
It's hard enough living
228
00:10:09,515 --> 00:10:11,249
with her. The woman's a maniac!
229
00:10:11,250 --> 00:10:12,450
[Jake] It's nothing like that.
230
00:10:12,451 --> 00:10:18,923
We're just friends of Carl's, and, um,
we're just looking for a little insight.
231
00:10:18,924 --> 00:10:26,530
[Olive] I'm sorry.
It's just, it's been a trying day.
232
00:10:26,531 --> 00:10:30,634
[Olive] Carl went diving on his own.
Which I begged him not to
233
00:10:30,635 --> 00:10:34,571
do. Sometimes you just
couldn't tell him anything.
234
00:10:34,572 --> 00:10:39,542
[Jake] It's no secret that Carl...
Well, that he had a lot of money.
235
00:10:39,543 --> 00:10:42,012
[Olive] You want to know who got his money?
You should talk to Crystal.
236
00:10:42,013 --> 00:10:45,381
He gave her all the cash and left me half
of a
237
00:10:45,382 --> 00:10:47,983
paving company that's been
losing money for months. But
238
00:10:47,984 --> 00:10:50,152
honestly, money doesn't matter.
239
00:10:50,153 --> 00:10:52,822
Without Carl, it's not worth anything.
240
00:10:52,823 --> 00:10:55,224
None of it.
241
00:10:55,225 --> 00:10:57,492
[Olive] If you'll see yourselves
out, I'm going to try to get a
242
00:10:57,493 --> 00:11:01,363
minute of sleep while crazy
Crystal's out of the house. Lock
243
00:11:01,364 --> 00:11:02,965
the door behind you.
244
00:11:02,966 --> 00:11:07,501
[Mal] Sorry for your loss.
245
00:11:07,502 --> 00:11:09,838
[Jake] She's obviously
not a fan of Crystal's.
246
00:11:09,839 --> 00:11:12,373
[Mal] Take that as a warning.
I know she drugged us, and a
247
00:11:12,374 --> 00:11:15,810
normal man wouldn't see that as a turn-on,
but we're talking about you, remember?
248
00:11:15,811 --> 00:11:17,112
(Phone ringing)
249
00:11:17,113 --> 00:11:19,114
[Mal] I'm gonna track down the
business partners, have a chat.
250
00:11:19,115 --> 00:11:21,281
See you later.
251
00:11:21,282 --> 00:11:22,382
[Jake] Hello?
252
00:11:22,383 --> 00:11:24,818
[Kathleen] Jake, this is kind of
an emergency, okay? Do you have
253
00:11:24,819 --> 00:11:26,319
Rose's cell phone number?
254
00:11:26,320 --> 00:11:28,622
[Jake] Oh great. What did you do?
255
00:11:28,623 --> 00:11:30,357
[Kathleen] Just give me the
number and don't be a brat.
256
00:11:30,358 --> 00:11:33,460
[Jake] Well, the number is on a
piece of paper stuck to the
257
00:11:33,461 --> 00:11:35,795
fridge, but I want to know, what
are you into here, Kathleen?
258
00:11:35,796 --> 00:11:38,131
[Kathleen] You know what, I'm
not into anything, okay? And I
259
00:11:38,132 --> 00:11:38,965
didn't do anything.
260
00:11:38,966 --> 00:11:41,768
[Jake] Right.
261
00:11:41,769 --> 00:11:44,570
(Rose's cell phone ringing)
262
00:11:44,571 --> 00:11:47,106
[Jake] What was that? Hello?
263
00:11:47,107 --> 00:11:49,275
Kathleen?
264
00:11:49,276 --> 00:11:52,778
[Jake] Kathleen?
265
00:11:52,779 --> 00:11:55,147
[Kathleen] Crap. Yeah, I gotta go.
266
00:11:55,148 --> 00:11:59,251
[Jake] Ka-- (Seagulls)
267
00:11:59,252 --> 00:12:00,786
(Construction noises)
268
00:12:00,787 --> 00:12:03,054
[Erin] Bert and I have been
trying to buy out Carl's share
269
00:12:03,055 --> 00:12:06,357
for over a year. But now Olive
refuses to sell. We're barely
270
00:12:06,358 --> 00:12:10,127
staying afloat here. If she ties up
the business like this, we are sunk.
271
00:12:10,128 --> 00:12:10,895
[Mal] Why won't she sell?
272
00:12:10,896 --> 00:12:12,930
[Erin] It's beyond me.
She's got no interest in the paving
273
00:12:12,931 --> 00:12:17,634
business. And, to be Frank, I'm not sure
she was very interested in Carl either.
274
00:12:17,635 --> 00:12:18,368
[Mal] Is that a fact?
275
00:12:18,369 --> 00:12:21,939
[Erin] No, it's not.
But if you ask me, I would tell you that
276
00:12:21,940 --> 00:12:24,040
Olive only married Carl for his money.
277
00:12:24,041 --> 00:12:26,142
[Bert] We gotta talk. Now.
278
00:12:26,143 --> 00:12:28,178
[Mal] Hey Bert. How ya doing?
279
00:12:28,179 --> 00:12:30,013
[Bert] I know you?
[Mal] Malachy Doyle.
280
00:12:30,014 --> 00:12:31,848
[Erin] Malachy
is investigating Carl's death.
281
00:12:31,849 --> 00:12:36,019
[Bert] Good luck with that.
282
00:12:36,020 --> 00:12:37,486
[Erin] He's just ticked off.
283
00:12:37,487 --> 00:12:40,889
With Carl dead, the whole thing's a mess.
Excuse me.
284
00:12:40,890 --> 00:12:45,994
(Engine starting)
285
00:12:45,995 --> 00:12:47,095
[Des] (Sigh)
286
00:12:47,096 --> 00:12:50,265
I'm about to enter the hideout
of one Carl Maher. Oh,
287
00:12:50,266 --> 00:12:52,067
and in case anything should
happen to me, I'd like to leave
288
00:12:52,068 --> 00:12:57,839
all of my worldly possessions to a charity...
Of Tinny Doyle's choice.
289
00:12:57,840 --> 00:13:00,074
[Des] Oh, and Jake?
Could you, um, could you erase all of my
290
00:13:00,075 --> 00:13:02,009
Internet history and the cache
from my laptop? I just think
291
00:13:02,010 --> 00:13:06,480
some things could be misinterpreted
given the circumstances.
292
00:13:06,481 --> 00:13:09,050
Oh, and in case anyone was wondering,
I've been murdered by Carl Maher.
293
00:13:16,623 --> 00:13:18,859
[Carl] Who are you?
[Des] uh, uh, I'm Des.
294
00:13:18,860 --> 00:13:20,994
I'm-I'I'm no one...
[Des] (coughing)
295
00:13:20,995 --> 00:13:22,595
[Des] I'm Des.
296
00:13:22,596 --> 00:13:23,930
[Carl] Are you Des or are you no one?
297
00:13:23,931 --> 00:13:25,832
[Des] I'm Des. Jake sent me.
298
00:13:25,833 --> 00:13:27,433
Come on inside then.
299
00:13:27,434 --> 00:13:28,133
(Click)
300
00:13:28,134 --> 00:13:31,803
(Zap!)
301
00:13:31,804 --> 00:13:33,305
[Des] (Thud)
302
00:13:33,306 --> 00:13:34,340
[Des] (Sputtering)
303
00:13:34,341 --> 00:13:35,674
[Carl] (Laughing)
304
00:13:35,675 --> 00:13:38,377
[Carl] Oh, my son, you should see your face.
It's priceless.
305
00:13:38,378 --> 00:13:40,246
[Des] Jake wanted me to...
[Carl] Babysit the dead man.
306
00:13:40,247 --> 00:13:43,203
Yes, I knows, b'y, I knows.
Just yanking your chain. Get up, get up.
307
00:13:46,418 --> 00:13:48,386
[Carl] You like guns?
308
00:13:48,387 --> 00:13:49,553
[Des] Sure.
309
00:13:49,554 --> 00:13:51,089
[Carl] Come on.
310
00:13:57,263 --> 00:13:58,863
[Kathleen] Yeah, Rose just left
her phone behind and I thought
311
00:13:58,864 --> 00:14:03,333
maybe she was out with you, so, yeah, I'll
just, I'll just try someone else. Thanks.
312
00:14:03,334 --> 00:14:06,536
[Jake] You wanna tell
me what's going on?
313
00:14:06,537 --> 00:14:09,506
[Kathleen] You know what? My Prada purse
is missing, and I think Rose took it.
314
00:14:09,507 --> 00:14:12,342
[Jake] You think that Rose stole your purse?
What are you, a lunatic?
315
00:14:12,343 --> 00:14:14,878
[Kathleen] No, I know Rose didn't
steal my purse, arsehole,
316
00:14:14,879 --> 00:14:16,879
I think she took it by mistake.
317
00:14:16,880 --> 00:14:20,283
[Jake] So what if she did?
318
00:14:20,284 --> 00:14:24,686
[Kathleen] I have drugs in the purse, okay?
Yep. Three grams of hash oil.
319
00:14:24,687 --> 00:14:26,155
[Jake] Can you still get hash oil?
320
00:14:26,156 --> 00:14:29,558
[Kathleen] Jake, this
is really serious.
321
00:14:29,559 --> 00:14:30,692
[Jake] Three grams of hash oil.
322
00:14:30,693 --> 00:14:35,030
Look, I-- I'm sure it's fine, okay?
Rose is no prude, believe me.
323
00:14:35,031 --> 00:14:38,166
[Kathleen] I guess I just don't want her
thinking I'm some sort of criminal, you know?
324
00:14:38,167 --> 00:14:44,005
[Jake] Look, relax, okay?
Rose is cool. It'll be, uh... fine.
325
00:14:44,006 --> 00:14:44,739
[Jake] Hello?
326
00:14:44,740 --> 00:14:46,942
[Crystal] Someone's in the house
and they're trying to kill me.
327
00:14:46,943 --> 00:14:47,942
[Jake] (Sigh)
328
00:14:47,943 --> 00:14:51,245
Really? Okay. Just stay there,
and I'll be there in a minute.
329
00:14:51,246 --> 00:14:59,153
[Crystal] Come quick, please.
I may end up dead, Jake. Do you want that?
330
00:14:59,154 --> 00:15:00,354
[Jake] Alright, I gotta go.
331
00:15:00,355 --> 00:15:01,721
It's a-- [Kathleen] Yeah.
332
00:15:01,722 --> 00:15:02,722
[Jake] Never mind.
333
00:15:02,723 --> 00:15:04,623
[Kathleen] Yeah, go.
334
00:15:04,624 --> 00:15:08,261
[♪]
335
00:15:08,262 --> 00:15:09,495
(Dogs barking)
336
00:15:09,496 --> 00:15:10,696
[Officer] All right,
all right, come on.
337
00:15:10,697 --> 00:15:13,099
[Leslie] Fling, can you run them
around the circuit one more time?
338
00:15:13,100 --> 00:15:14,033
[Fling] Okay, come on. Again.
339
00:15:14,034 --> 00:15:16,102
[Rose] Nice day for dog training.
340
00:15:16,103 --> 00:15:19,672
[Leslie] Yeah. It's too bad we can't
train them to get me a coffee.
341
00:15:19,673 --> 00:15:21,606
[Rose] Oh.
Did you have a hard one last night?
342
00:15:21,607 --> 00:15:24,542
[Leslie] It was a going away
party for one of the b'ys.
343
00:15:24,543 --> 00:15:26,178
A little later than what I'm used to.
344
00:15:26,179 --> 00:15:32,951
[Officer] C'mon boy. C'mon. Up!
345
00:15:32,952 --> 00:15:34,219
[Leslie] Rose?
[Rose] What?
346
00:15:34,220 --> 00:15:36,820
[Leslie] Your glasses for a minute?
My head's killing me.
347
00:15:36,821 --> 00:15:38,655
(Barking)
348
00:15:38,656 --> 00:15:39,223
[Rose] Here you go.
349
00:15:39,224 --> 00:15:41,792
[Leslie] Thanks.
350
00:15:41,793 --> 00:15:43,760
[Leslie] If you're wondering
about the Carl Maher accident,
351
00:15:43,761 --> 00:15:47,965
Jake already asked.
Foul play was ruled out. We didn't find
352
00:15:47,966 --> 00:15:50,901
much. The diving tanks and gear
and everything was swept out to
353
00:15:50,902 --> 00:15:52,702
sea, along with his body.
354
00:15:52,703 --> 00:15:54,937
[Rose] Wow, right.
355
00:15:54,938 --> 00:15:56,672
[Leslie] That's a nice bag. P.I.
356
00:15:56,673 --> 00:15:58,375
Business is treating you well I see.
357
00:15:58,376 --> 00:16:01,777
[Rose] (Laughing) No, it's a knock off.
358
00:16:01,778 --> 00:16:04,614
[Leslie] Really?
I could have sworn that's the real deal.
359
00:16:04,615 --> 00:16:07,083
[Rose] Not likely.
I'll-- I'll talk to you later.
360
00:16:07,084 --> 00:16:07,717
(Clears throat)
361
00:16:07,718 --> 00:16:10,085
Feel better, hey?
362
00:16:10,086 --> 00:16:13,288
[Leslie] Rose, get back here.
363
00:16:13,289 --> 00:16:14,089
[Leslie] Your glasses.
364
00:16:14,090 --> 00:16:17,159
[Rose] Oh yeah.
You keep them for the day.
365
00:16:17,160 --> 00:16:18,660
[Leslie] No, I'll just
forget them someplace.
366
00:16:18,661 --> 00:16:21,663
[Rose] Okay.
367
00:16:21,664 --> 00:16:23,499
[Dog] (Whimper)
368
00:16:23,500 --> 00:16:26,200
[Rose] Oh my. What a... friendly dog.
369
00:16:26,201 --> 00:16:27,635
[Dog] (Bark)
370
00:16:27,636 --> 00:16:31,239
[Leslie] Rose, that's a drug dog.
I'm sorry, I'm going to
371
00:16:31,240 --> 00:16:33,041
have to look in that purse.
372
00:16:40,181 --> 00:16:41,148
[Carl] Hee-ya!
373
00:16:41,149 --> 00:16:43,083
(Gun shots)
374
00:16:43,084 --> 00:16:44,317
(Noises)
375
00:16:44,318 --> 00:16:45,718
(Laugh)
376
00:16:45,719 --> 00:16:48,155
Go on and set 'em up.
We goes again. Come on boy.
377
00:16:48,156 --> 00:16:51,658
[Des] Okay.
378
00:16:51,659 --> 00:16:53,160
(Crash)
379
00:16:53,161 --> 00:16:55,595
[Carl] Faster, b'y.
Faster, faster, faster. Go.
380
00:16:55,596 --> 00:16:57,729
(Crashing)
381
00:16:57,730 --> 00:17:01,867
[Carl] You know, this panic room
is fully sound proof. I could
382
00:17:01,868 --> 00:17:04,903
kill you in here, and not a
blessed soul on the whole earth
383
00:17:04,904 --> 00:17:06,772
would know about it.
That's awesome, right?
384
00:17:06,773 --> 00:17:07,839
[Des] That is awesome.
385
00:17:07,840 --> 00:17:10,076
[Des] Please don't let him kill me.
I don't want to die here.
386
00:17:10,077 --> 00:17:14,479
[Carl] Come out.
387
00:17:14,480 --> 00:17:16,548
Calm down, hold it up, alright?
[Des] Okay.
388
00:17:16,549 --> 00:17:18,049
[Carl] Hold it up nice and steady.
[Des] Alright.
389
00:17:18,050 --> 00:17:19,917
[Carl] Take a nice breath.
Calm down, okay?
390
00:17:19,918 --> 00:17:20,351
[Des] Okay.
391
00:17:20,352 --> 00:17:20,952
[Carl] It's all good. Right?
392
00:17:20,953 --> 00:17:21,852
[Des] Okay.
393
00:17:21,853 --> 00:17:23,854
[Carl] Take a breath, aim...
Now shoot, b'y, shoot!
394
00:17:23,855 --> 00:17:24,289
(Rapid gun fire)
395
00:17:24,290 --> 00:17:25,957
[Carl] (Laughing)
396
00:17:25,958 --> 00:17:27,024
What's wrong with you?
397
00:17:27,025 --> 00:17:28,692
Tsk, tsk, tsk. Reload, try it again.
398
00:17:28,693 --> 00:17:30,427
[Des] Okay.
399
00:17:30,428 --> 00:17:32,963
[Carl] You gotta learn to protect
yourself, boy. You never
400
00:17:32,964 --> 00:17:34,631
knows when you're going to need it.
401
00:17:34,632 --> 00:17:37,468
[Des] Yeah, yeah, tell me about it.
402
00:17:44,741 --> 00:17:47,843
(Gun shots)
403
00:17:47,844 --> 00:17:50,646
[Des] Carl!
Carl, I got three of them! Carl!
404
00:17:50,647 --> 00:17:52,548
Carl?
405
00:17:52,549 --> 00:17:54,049
Aw, poopy.
406
00:17:56,487 --> 00:18:00,855
(Knocking)
407
00:18:00,856 --> 00:18:03,658
[Jake] Well, I though someone
was trying to kill you.
408
00:18:03,659 --> 00:18:07,162
Man, you Maher's... you're certainly
good at faking your own deaths.
409
00:18:07,163 --> 00:18:10,332
[Crystal] I guess I just needed your attention.
I was lonely. Is
410
00:18:10,333 --> 00:18:12,867
that so bad, Jakey?
411
00:18:12,868 --> 00:18:14,136
[Jake] Where's Olive?
412
00:18:14,137 --> 00:18:26,280
[Crystal] Ah, don't worry. Olive is out.
It's just you... and me.
413
00:18:26,281 --> 00:18:27,581
[Jake] Great.
414
00:18:27,582 --> 00:18:29,250
(Clink)
415
00:18:29,251 --> 00:18:32,585
[Crystal] Jakey, I'm worried...
About my brother.
416
00:18:32,586 --> 00:18:36,822
[Jake] Well, at least you know he's alive.
There must be some comfort in that.
417
00:18:36,823 --> 00:18:40,226
[Crystal] Carl thought Olive was running
around with that accountant, Bert.
418
00:18:40,227 --> 00:18:40,826
[Jake] Really?
419
00:18:40,827 --> 00:18:44,797
[Crystal] He thinks that's why
she was trying to kill him.
420
00:18:44,798 --> 00:18:47,033
[Crystal] So she and
Bert could be together.
421
00:18:47,034 --> 00:18:52,003
[Jake] You think that Carl faked his own
death so he could exact... revenge on Bert.
422
00:18:52,004 --> 00:18:54,673
[Crystal] He's got a wicked temper.
423
00:18:54,674 --> 00:18:56,407
[Jake] Indeed he does.
424
00:18:56,408 --> 00:18:58,276
[Crystal] Carl changed his will.
425
00:18:58,277 --> 00:19:02,280
He left all his money to me.
As a safety precaution.
426
00:19:02,281 --> 00:19:03,347
[Jake] Well... [Crystal] (Kiss)
427
00:19:03,348 --> 00:19:09,153
[Jake] I mean... isn't he, uh...
Isn't he worried that maybe you'll spend
428
00:19:09,154 --> 00:19:10,421
it all?
429
00:19:10,422 --> 00:19:12,855
[Crystal] I'd have to find it first.
Carl don't believe in
430
00:19:12,856 --> 00:19:15,192
banks. God knows where it's stashed.
So I was thinking,
431
00:19:15,193 --> 00:19:20,530
maybe you'd help a girl out.
432
00:19:20,531 --> 00:19:26,102
[Jake] Whoa, whoa, whoa. You want me to
rob your brother with a sledgehammer?
433
00:19:26,103 --> 00:19:28,437
[Crystal] It's gotta be around
here somewhere. 50-50, you
434
00:19:28,438 --> 00:19:33,275
and me. Or we could make it a permanent
partnership and run away together.
435
00:19:33,276 --> 00:19:35,944
[Jake] Okay, isn't this
place like full of cameras?
436
00:19:35,945 --> 00:19:40,282
[Crystal] I walk around naked... a lot.
437
00:19:40,283 --> 00:19:40,616
[Jake] Okay.
438
00:19:40,617 --> 00:19:43,485
[Crystal] He turns the cameras
off, so we can do whatever we
439
00:19:43,486 --> 00:19:47,154
wants and no one will see us.
440
00:19:47,155 --> 00:19:48,256
[Jake/Crystal] (Kissing)
441
00:19:48,257 --> 00:19:51,892
[Jake] I mean... you betraying
your brother, it's kind of rotten.
442
00:19:51,893 --> 00:19:54,529
[Crystal] Don't make it sound so dirty.
443
00:19:54,530 --> 00:19:55,796
[Mal] Am I interrupting something?
444
00:19:55,797 --> 00:19:56,264
[Jake] No.
445
00:19:56,265 --> 00:19:56,897
[Crystal] Yes!
446
00:19:56,898 --> 00:20:00,067
(Jake's phone ringing)
447
00:20:00,068 --> 00:20:01,868
(Mal's phone ringing)
448
00:20:01,869 --> 00:20:03,970
[Jake] What?
[Mal] Hello?
449
00:20:03,971 --> 00:20:04,904
[Carl] Copper, I need your help.
450
00:20:04,905 --> 00:20:06,573
Now!
451
00:20:06,574 --> 00:20:09,075
[Des] At first, I thought Carl
was playing hide-and-gun-seek,
452
00:20:09,076 --> 00:20:12,346
or whatever weird thing he does, but um--
[Jake] What the hell are you talking about?
453
00:20:12,347 --> 00:20:15,716
[Des] Okay, I looked everywhere
for him in this... weird, weird
454
00:20:15,717 --> 00:20:17,850
place, but man, I lost him.
455
00:20:17,851 --> 00:20:19,252
[Jake] You lost Carl?
456
00:20:19,253 --> 00:20:21,687
[Mal] I found him. We gotta go.
457
00:20:21,688 --> 00:20:22,588
Bye.
458
00:20:22,589 --> 00:20:25,189
[Jake] Uh... Yo...
459
00:20:38,271 --> 00:20:39,804
[Jake] Carl?
460
00:20:39,805 --> 00:20:42,807
[Carl] Boys, Bertie was screwing
my wife, and now he's dead.
461
00:20:42,808 --> 00:20:43,967
He's dead! Look!
462
00:20:48,364 --> 00:20:49,799
[Carl] Nice job.
463
00:21:00,115 --> 00:21:03,016
[Jake] So what do we do now?
We can't harbour an undead fugitive forever.
464
00:21:03,017 --> 00:21:04,918
[Mal] Carl thinks Olive and
Bert were having an affair.
465
00:21:04,919 --> 00:21:06,820
(Knocking)
466
00:21:06,821 --> 00:21:08,321
[Jake] Hood?
467
00:21:08,322 --> 00:21:09,055
[Mal] Reason to kill him?
468
00:21:09,056 --> 00:21:13,159
[Jake] Yeah, maybe.
I mean, uh, Carl said something like he saw
469
00:21:13,160 --> 00:21:16,897
them arguing on one of his cameras like they
were a couple. What does that even mean?
470
00:21:16,898 --> 00:21:18,831
[Mal] Take a look at
your wedding video.
471
00:21:18,832 --> 00:21:20,065
[Hood] So... [Mal] Hey.
472
00:21:20,066 --> 00:21:24,203
[Hood] This Bert, according to the
coroner, someone moved him post-mortem.
473
00:21:24,204 --> 00:21:24,804
[Mal] Cause of death?
474
00:21:24,805 --> 00:21:27,439
[Hood] What do I look like?
475
00:21:27,440 --> 00:21:29,341
[Jake] Well, if you're just going
to lob them over the plate
476
00:21:29,342 --> 00:21:32,879
like that at me, hoodie, I have to answer it.
So you look like-- [Mal] Jake.
477
00:21:32,880 --> 00:21:34,380
(Phone ringing)
478
00:21:34,381 --> 00:21:37,081
[Jake] Sorry.
Hello?
479
00:21:37,082 --> 00:21:39,751
[Rose] Jake! Don't say anything,
and do not tell Malachy that
480
00:21:39,752 --> 00:21:41,486
you're on the phone with me right now.
I'm at the police
481
00:21:41,487 --> 00:21:46,190
station. I-- I'm sort of under
arrest, and I-- I-- I may need
482
00:21:46,191 --> 00:21:51,562
you to come bail me out.
Do not tell Malachy. Jake, Malachy
483
00:21:51,563 --> 00:21:52,396
cannot know about this.
484
00:21:52,397 --> 00:21:53,096
[Hood] What's up with him?
485
00:21:53,097 --> 00:21:54,765
[Mal] God only knows.
486
00:21:54,766 --> 00:22:01,138
[Jake] I'll call you... sometime.
487
00:22:01,139 --> 00:22:05,743
(Door opening)
488
00:22:05,744 --> 00:22:09,111
(Footsteps)
489
00:22:09,112 --> 00:22:14,751
[Leslie] Thanks officer.
We don't need to do all that. Give us a minute?
490
00:22:14,752 --> 00:22:18,287
(Door shutting)
491
00:22:18,288 --> 00:22:19,989
[Leslie] Hash oil?
492
00:22:19,990 --> 00:22:25,127
[Rose] Mmm. Glaucoma.
It's doctor prescribed.
493
00:22:25,128 --> 00:22:25,761
[Leslie] Right. Let me guess.
494
00:22:25,762 --> 00:22:29,598
Your doctor, his office is a
van down behind Shaw's garage?
495
00:22:29,599 --> 00:22:32,634
[Rose] Come on Leslie.
It's not like I'm a drug dealer or anything.
496
00:22:32,635 --> 00:22:38,006
[Leslie] Yeah, no, I suppose not.
But no matter what you believe...
497
00:22:38,007 --> 00:22:40,241
Drugs are still illegal Rose.
498
00:22:40,242 --> 00:22:43,844
[Rose] Yes, they are.
499
00:22:43,845 --> 00:22:45,880
[Jake] Oh, I gotta go see Bennett.
She's depressed.
500
00:22:45,881 --> 00:22:47,148
[Hood] Why is Bennett depressed?
501
00:22:47,149 --> 00:22:49,084
[Jake] I don't know.
Maybe because her partner's an
502
00:22:49,085 --> 00:22:51,152
arsehole who has terrible b.O.
503
00:22:51,153 --> 00:22:53,221
[Hood] The two of you, out, now.
504
00:22:53,222 --> 00:22:55,789
I've got better things to be doing
than helping an ungrateful jerk.
505
00:22:55,790 --> 00:22:57,857
[Mal] Just block him out.
That's what I do.
506
00:22:57,858 --> 00:23:05,031
[Hood] Sorry Mal, but you've got a disrespectful
son, and I'm done helping you. Out.
507
00:23:05,032 --> 00:23:06,166
[Mal] That was smooth. Nice.
508
00:23:06,167 --> 00:23:08,635
[Mal] Hey! Erin.
509
00:23:08,636 --> 00:23:09,336
[Mal] You okay?
510
00:23:09,337 --> 00:23:11,437
[Erin] Bert had no next of kin.
511
00:23:11,438 --> 00:23:15,408
Just me. So I got called in to
answer a few questions. I can't
512
00:23:15,409 --> 00:23:18,111
believe this happened.
I mean, poor Bert. You, know, first--
513
00:23:18,112 --> 00:23:19,979
first Carl, and now this.
514
00:23:19,980 --> 00:23:24,317
[Mal] Who do you think-- [Jake] Uh, uh, uh, uh...
I'll be-- I'll be-- I'll be--
515
00:23:24,318 --> 00:23:27,219
I'll be right back.
516
00:23:27,220 --> 00:23:28,720
[Mal] Who do you think
coulda really done this?
517
00:23:28,721 --> 00:23:32,165
Bert told me he was meeting with Olive.
She was the last person to see him alive.
518
00:23:32,285 --> 00:23:33,457
[Mal] Is that so?
519
00:23:33,577 --> 00:23:38,296
[Erin] She and Bert were...
Well, people were talking.
520
00:23:38,297 --> 00:23:46,770
Excuse me, I... excuse me.
521
00:23:46,771 --> 00:23:52,876
[Leslie] So let me get this straight.
When were you diagnosed with glaucoma?
522
00:23:52,877 --> 00:23:55,879
[Jake] Hi, Leslie.
Uh, listen, are you charging Rose, because
523
00:23:55,880 --> 00:24:00,082
if you are, that's fine.
I can post bail and then can we go?
524
00:24:00,083 --> 00:24:01,417
[Leslie] Excuse me?
525
00:24:01,418 --> 00:24:04,254
[Jake] I'm-- I'm just saying that I know I'm
not her lawyer, or-- or-- or whatnot.
526
00:24:04,255 --> 00:24:13,029
But, uh, I mean, if you're not charging her...
[Rose] For my glaucoma, remember?
527
00:24:13,030 --> 00:24:13,796
[Jake] Crap.
528
00:24:13,797 --> 00:24:15,031
[Leslie] Get out.
529
00:24:15,032 --> 00:24:15,830
Get out!
530
00:24:15,831 --> 00:24:16,265
[Jake] Going.
531
00:24:16,266 --> 00:24:17,499
(Door shutting)
532
00:24:17,500 --> 00:24:18,467
[Mal] You coming?
533
00:24:18,468 --> 00:24:21,736
[Jake] Yeah.
534
00:24:21,737 --> 00:24:22,937
[Mal] What's wrong? What are you doing?
535
00:24:22,938 --> 00:24:25,674
[Jake] No, I'm just looking at some blinds.
I'm thinking about getting some for the office.
536
00:24:25,675 --> 00:24:26,941
What do you think?
537
00:24:26,942 --> 00:24:30,245
[Mal] Hurry up.
538
00:24:30,246 --> 00:24:31,212
[Leslie] I'm warning you, Jake.
539
00:24:31,213 --> 00:24:32,647
Don't get on my nerves today.
540
00:24:32,648 --> 00:24:34,982
[Jake] Why would I-- why
would I-- why- I mean, I--?
541
00:24:34,983 --> 00:24:35,883
[Rose] Pst. Hey, where's Malachy?
542
00:24:35,884 --> 00:24:40,188
[Jake] He's just out by the friggin door.
Did you find the hash oil, I guess?
543
00:24:40,189 --> 00:24:42,856
[Rose] Yeah, and this.
It was in Kathleen's purse.
544
00:24:42,857 --> 00:24:47,161
[Jake] Why does Kathleen
have a gun in her purse?
545
00:24:47,162 --> 00:24:49,296
[Rose] I don't know.
But don't tell Malachy anything about it
546
00:24:49,297 --> 00:24:50,897
until I can talk to Kathleen.
547
00:24:50,898 --> 00:24:53,833
[Mal] Hey! Dough-head. You coming?
548
00:24:53,834 --> 00:24:55,202
[Jake] Yeah, yeah, yeah, yeah.
549
00:24:55,203 --> 00:24:58,137
Be there in a minute.
550
00:24:58,138 --> 00:25:01,308
[Rose] See you later.
551
00:25:01,309 --> 00:25:02,875
[Jake] (Sigh)
552
00:25:09,449 --> 00:25:13,384
[Carl] Come on, son. You're making me some
nervous. I can't handle eyes on me.
553
00:25:13,385 --> 00:25:15,786
[Des] Jake said not to take my
eyes off you, and I won't let
554
00:25:15,787 --> 00:25:18,656
him down twice in one day.
I'm a man of my word, Carl.
555
00:25:18,657 --> 00:25:21,693
(Phone ringing)
556
00:25:21,694 --> 00:25:22,360
[Tinny] Yo.
557
00:25:22,361 --> 00:25:24,462
[Des] Oh hey. Hi, yeah.
The Tin-- the Tinny.
558
00:25:24,463 --> 00:25:26,363
Hey, how-- how you doing?
559
00:25:26,364 --> 00:25:28,498
[Tinny] Don't be a freak.
Are we hanging later or what?
560
00:25:28,499 --> 00:25:29,333
[Des] Yeah, I can't wait.
561
00:25:29,334 --> 00:25:33,704
Totally. I-- I-- totally.
But I might have to, to work or something.
562
00:25:33,705 --> 00:25:37,207
[Tinny] Right. Well, I'll see you back
at home, so... don't be too late.
563
00:25:37,208 --> 00:25:39,543
[Des] Alright, bye.
564
00:25:39,544 --> 00:25:41,878
[Carl] Buddy's got a woman.
565
00:25:41,879 --> 00:25:42,845
[Des] It's no big deal.
566
00:25:42,846 --> 00:25:44,847
[Jake] Carl.
[Carl] What?
567
00:25:44,848 --> 00:25:46,515
[Jake] Did you kill Bert?
568
00:25:46,516 --> 00:25:47,182
[Carl] No.
569
00:25:47,183 --> 00:25:50,486
[Jake] You sure? You told us you
thought that he and your wife
570
00:25:50,487 --> 00:25:54,056
were, you know... [Carl] If I was
you, I'd back right off, sir.
571
00:25:54,057 --> 00:25:57,126
[Mal] Come on Carl. We need to know.
Did you think Bert and
572
00:25:57,127 --> 00:25:58,327
Olive were having an affair?
573
00:25:58,328 --> 00:26:04,767
(Paper crinkling)
574
00:26:04,768 --> 00:26:06,835
[Jake] Well that's clearly
him and your wife.
575
00:26:06,836 --> 00:26:10,472
[Mal] So she lied to us when we asked
if she saw Bert before his murder.
576
00:26:10,473 --> 00:26:13,675
[Jake] Carl, you're a pretty excitable guy.
I mean, I can see
577
00:26:13,676 --> 00:26:15,777
you killing a fellow for
a hell of a lot less.
578
00:26:15,778 --> 00:26:17,945
[Carl] Yeah, yeah. Yeah.
579
00:26:17,946 --> 00:26:20,581
Yes. But I had no proof.
580
00:26:20,582 --> 00:26:23,785
Not enough to kill him.
Wish I was really dead now.
581
00:26:23,786 --> 00:26:28,156
[Mal] Carl, we're going to go to
your house, talk to Olive, get
582
00:26:28,157 --> 00:26:31,291
some clarity on this.
But Carl, we need you to stay here.
583
00:26:31,292 --> 00:26:33,393
[Jake] Uh, dad?
584
00:26:33,394 --> 00:26:36,129
All due respect, I mean, do
you really think that Des
585
00:26:36,130 --> 00:26:38,598
there, we can count
on him to keep Carl?
586
00:26:38,599 --> 00:26:39,800
[Des] Aw.
587
00:26:39,801 --> 00:26:42,035
[♪]
588
00:26:42,036 --> 00:26:44,570
[Des] Now Jake said to stay in
the van, and stay out of his
589
00:26:44,571 --> 00:26:50,342
way. Because if anyone sees you alive,
Carl Maher, then the jig... is up.
590
00:26:50,343 --> 00:26:51,543
[Carl] Oh.
[Des] Now that's Jake's words.
591
00:26:51,544 --> 00:26:53,179
And I said, "you got it skipper."
592
00:26:53,180 --> 00:26:54,479
And he said, "stop calling me that."
593
00:26:54,480 --> 00:26:58,650
And I said, "Jakey-boy, little Jakey,
why don't you stop with the agro?".
594
00:26:58,651 --> 00:26:59,418
[Carl] Really?
595
00:26:59,419 --> 00:26:59,952
[Des] Yeah.
596
00:26:59,953 --> 00:27:00,719
[Carl] Did you say that?
597
00:27:00,720 --> 00:27:04,122
[Des] After he left, I said...
Right after... right after...
598
00:27:04,123 --> 00:27:05,423
You want to start this off?
599
00:27:05,424 --> 00:27:07,525
[Des] That stuff is very, very
bad for your brain, Carl.
600
00:27:07,526 --> 00:27:11,595
[Carl] So is almost getting killed.
601
00:27:11,596 --> 00:27:15,033
Mmm.
602
00:27:15,034 --> 00:27:17,836
Mmm.
603
00:27:17,837 --> 00:27:21,839
So... so tell me about your
women troubles. Trust me.
604
00:27:21,840 --> 00:27:26,109
I've got tons of experience.
605
00:27:26,110 --> 00:27:29,012
[Des] Really? That's cool.
606
00:27:29,013 --> 00:27:30,380
[Crystal] (Banging!)
607
00:27:30,381 --> 00:27:31,281
[Olive] Crystal!
608
00:27:31,282 --> 00:27:32,216
You're a psycho!
609
00:27:32,217 --> 00:27:34,517
Give me-- (Bang!)
610
00:27:34,518 --> 00:27:35,517
[Jake] What the hell are you doing?
611
00:27:35,518 --> 00:27:36,152
[Crystal] It's my money, Jake.
612
00:27:36,153 --> 00:27:36,886
Back off.
613
00:27:36,887 --> 00:27:38,587
[Mal] You wanna calm down there?
614
00:27:38,588 --> 00:27:39,121
(Bang!)
615
00:27:39,122 --> 00:27:40,622
[Jake] Olive?
616
00:27:40,623 --> 00:27:41,623
We need to talk to you.
617
00:27:41,624 --> 00:27:42,691
[Crystal] Oh, Olive!
618
00:27:42,692 --> 00:27:44,227
You interested in her now?
619
00:27:44,228 --> 00:27:45,761
[Mal] Dear lord.
620
00:27:45,762 --> 00:27:46,128
(Bang!)
621
00:27:46,129 --> 00:27:48,231
[Mal] Olive, what do you
know about Bert's death?
622
00:27:48,232 --> 00:27:50,599
[Olive] Bert was a friend.
[Crystal] What kind of a friend?
623
00:27:50,600 --> 00:27:52,067
[Olive] Oh, don't use that tone with me.
I know what you're
624
00:27:52,068 --> 00:27:56,004
implying. A man's dead, my friend is
dead, so yes, I'm a little upset!
625
00:27:56,005 --> 00:27:57,405
[Crystal] Get your hands off of me!
626
00:27:57,406 --> 00:27:58,340
[Olive] Oh!
627
00:27:58,341 --> 00:27:59,040
[Crystal] (Banging!)
628
00:27:59,041 --> 00:28:01,376
[Jake] Okay, Olive, you were the
last person to see Bert alive.
629
00:28:01,377 --> 00:28:04,312
[Olive] No, I wasn't.
I haven't seen Bert since this morning
630
00:28:04,313 --> 00:28:05,780
when he came by with Erin.
631
00:28:05,781 --> 00:28:06,514
[Crystal] I will hit you!
632
00:28:06,515 --> 00:28:09,984
[Jake] You sure it wasn't later, when
you met him at the paving office?
633
00:28:09,985 --> 00:28:12,853
[Olive] All of you just leave me alone.
634
00:28:12,854 --> 00:28:14,922
[Jake] Would you give me that hammer?
635
00:28:14,923 --> 00:28:18,259
[Crystal] Dammit Jake, I am entitled
to whatever is in this safe.
636
00:28:18,260 --> 00:28:21,395
[Jake] Just-- [Crystal]
Get away from me!
637
00:28:21,396 --> 00:28:24,730
I'm the inheritor.
It's in his will!
638
00:28:24,731 --> 00:28:28,101
[Crystal] (Bang!)
639
00:28:28,102 --> 00:28:33,606
[Jake] (Panting)
640
00:28:33,607 --> 00:28:35,808
[Mal] Carl and Olive's
wedding pictures?
641
00:28:35,809 --> 00:28:37,843
[Crystal] And some porn.
642
00:28:37,844 --> 00:28:38,778
That's it!
643
00:28:38,779 --> 00:28:42,781
There's no money, nothing!
644
00:28:42,782 --> 00:28:48,053
Ha! Except this.
645
00:28:48,054 --> 00:28:51,023
[Jake] It's an open-ended airline
ticket in Carl Maher's name.
646
00:28:51,024 --> 00:28:52,490
[Mal] He's planning a get-away.
647
00:28:52,491 --> 00:28:55,960
[Crystal] See. I told you.
He kills Bert and he beats it. And
648
00:28:55,961 --> 00:28:58,562
he's got my money.
649
00:28:58,563 --> 00:29:00,364
[Jake] But-- da-- I know it.
650
00:29:00,365 --> 00:29:06,270
Don't say a word.
651
00:29:06,271 --> 00:29:14,044
[Des] So, there are these two perfect,
perfect women, and they really like me.
652
00:29:14,045 --> 00:29:18,415
[Carl] Have you tried...
Gettin' them together?
653
00:29:18,416 --> 00:29:19,215
It could work.
654
00:29:19,216 --> 00:29:22,785
[Des] It's just Tinny...
Tinny's off limit's man.
655
00:29:22,786 --> 00:29:23,386
[Carl] Mmm.
656
00:29:23,387 --> 00:29:28,857
[Des] Yeah. She's off limits, because-- she
only, she only likes me because she's bored.
657
00:29:28,858 --> 00:29:30,525
[Carl] Mmm.
658
00:29:30,526 --> 00:29:33,562
[Des] And she's-- and I'm, and I'm
terrified that she'll break my heart.
659
00:29:33,563 --> 00:29:36,098
[Carl] She will. They always do.
660
00:29:36,099 --> 00:29:39,401
[Des] Carl? What was I saying?
661
00:29:39,402 --> 00:29:44,605
[Carl] Something about getting them...to kiss.
Is there any food in this van, or what?
662
00:29:44,606 --> 00:29:46,274
[Des] What would I do if I was Jake?
663
00:29:46,275 --> 00:29:48,609
[Carl] (Laughing) Jake... [Des] Yeah.
664
00:29:48,610 --> 00:29:51,379
(Laughing)
665
00:29:51,380 --> 00:29:52,447
[Carl] I loves it.
666
00:29:52,448 --> 00:29:56,150
[Des] I love Jake.
667
00:29:56,151 --> 00:29:58,519
[Des] I tell Tinny I love her...
[Carl] Whatever.
668
00:29:58,520 --> 00:30:01,121
[Des] And I tell Chandra that we
are not right together right now.
669
00:30:01,122 --> 00:30:02,055
[Carl] Mmm. (Inhale)
670
00:30:02,056 --> 00:30:05,325
[Des] But there is a f-- [Carl] Fire.
671
00:30:05,326 --> 00:30:07,194
[Des] Fire! There's a fire. Yes.
672
00:30:07,195 --> 00:30:08,661
There's a fire between us.
673
00:30:08,662 --> 00:30:11,498
That's an excellent choice
of words, Carl. A fire.
674
00:30:11,499 --> 00:30:13,700
[Carl] There's a fire in here.
[Des] In my heart for Tinny too?
675
00:30:13,701 --> 00:30:17,169
Yeah, yeah, there's fire.
It's really confusing.
676
00:30:17,170 --> 00:30:19,905
[Carl] No man. There's a serious
fire in this van right now.
677
00:30:19,906 --> 00:30:20,706
[Des] Oh.
678
00:30:20,707 --> 00:30:23,376
[Des] Oh my God! Oh my God! Oh my God!
Oh my God there's a fire
679
00:30:23,377 --> 00:30:25,777
in the van. Fire in the van!
Get out of here! Carl, how do you
680
00:30:25,778 --> 00:30:27,246
open the door? How do you open the door?
I've never opened it
681
00:30:27,247 --> 00:30:28,114
before! How do you open it?!
682
00:30:28,115 --> 00:30:29,615
[Carl] Push. Push, boy.
683
00:30:29,616 --> 00:30:31,682
[Mal] Do you think Carl
faked this whole thing?
684
00:30:31,683 --> 00:30:34,319
[Jake] Well I think that Carl's crazy, okay?
That much I know.
685
00:30:34,320 --> 00:30:36,954
We just gotta make sure that he
keeps laying low and he doesn't
686
00:30:36,955 --> 00:30:38,573
draw too much attention-- (Boom!)
687
00:30:44,511 --> 00:30:46,297
[Mal] Des?
688
00:30:51,495 --> 00:30:54,798
(Car horns)
689
00:30:54,799 --> 00:30:56,466
[Rose] Hi there Kathleen.
690
00:30:56,467 --> 00:30:57,600
So nice to see you.
691
00:30:57,601 --> 00:30:59,235
[Kathleen] Rose, I am so sorry.
692
00:30:59,236 --> 00:31:03,440
I'm so sorry-- [Kathleen] Ah, ah, ah!
693
00:31:03,441 --> 00:31:06,375
[Rose] Would you like to explain
to me what you're doing...
694
00:31:06,376 --> 00:31:08,644
With a gun in your purse?
695
00:31:08,645 --> 00:31:11,580
[Rose] Although it did distract me from
almost getting busted for drug possession.
696
00:31:11,581 --> 00:31:13,749
[Kathleen] I had a guy out west
who was stalking me for a while.
697
00:31:13,750 --> 00:31:18,501
I got a gun. I never used it.
I just had it in case he tried anything.
698
00:31:18,621 --> 00:31:19,495
[Rose] Really?
699
00:31:19,615 --> 00:31:22,224
[Kathleen] Rose, I didn't mean
for you to take my purse!
700
00:31:22,225 --> 00:31:26,427
I tried to call and everything
that I could think of.
701
00:31:26,428 --> 00:31:27,762
[Kathleen] All I can say is I'm sorry.
702
00:31:27,763 --> 00:31:33,700
[Rose] Forget it. Just don't ever bring a
gun into that house again, you got me?
703
00:31:33,701 --> 00:31:34,869
[Kathleen] Yeah, of course.
704
00:31:34,870 --> 00:31:40,474
[Rose] And if you have
hash oil, share it.
705
00:31:40,475 --> 00:31:42,943
[Kathleen] I'm going to set this
straight, okay? I promise.
706
00:31:42,944 --> 00:31:48,982
[Rose] Okay. I'm going to get rid of
this, and I think you owe me a drink.
707
00:31:48,983 --> 00:31:52,118
[Kathleen] Deal.
708
00:31:52,119 --> 00:31:53,086
[Kathleen] Uh, excuse me?[Waitress] Yeah?
709
00:31:53,087 --> 00:31:54,087
[Rose] Vodka. Lots of it.
710
00:31:54,088 --> 00:31:55,355
[Waitress] Okay.
711
00:31:55,356 --> 00:31:56,489
[♪]
712
00:31:56,490 --> 00:31:59,759
[Mal] That van cost a lot of money.
Not to mention the fact
713
00:31:59,760 --> 00:32:01,126
that you almost killed Des.
714
00:32:01,127 --> 00:32:01,593
[Carl] Des is fine.
715
00:32:01,594 --> 00:32:02,961
[Des] No I'm not.
716
00:32:02,962 --> 00:32:05,130
[Carl] Besides, was I that
contracted you two to find out
717
00:32:05,131 --> 00:32:08,600
who was trying to kill me, and they
almost succeeded right under your nose.
718
00:32:08,601 --> 00:32:14,539
[Jake] Or you're just a stoned
idiot who blew up our van.
719
00:32:14,540 --> 00:32:19,110
[Carl] 75 grand, love.
720
00:32:19,111 --> 00:32:22,046
[Carl] Go on. Go buy a van now.
721
00:32:22,047 --> 00:32:22,813
On me.
722
00:32:22,814 --> 00:32:24,382
[Jake] So that's where you're stashing it.
You might want to
723
00:32:24,383 --> 00:32:26,350
tell your sister and
save her the trouble.
724
00:32:26,351 --> 00:32:27,584
[Carl] What's that s'posed to mean?
725
00:32:27,585 --> 00:32:29,787
[Mal] She's been scouring your house
looking for your stashed money, Carl.
726
00:32:29,788 --> 00:32:32,356
[Carl] You never mind about my sister.
Why don't you do your job?
727
00:32:32,357 --> 00:32:34,490
[Des] Jake! I feel really funny.
728
00:32:34,491 --> 00:32:38,228
Uh, I think Carl drugged me.
I am starving, but I feel like my
729
00:32:38,229 --> 00:32:41,231
hands are too big to go inside a bag of chips.
How could that
730
00:32:41,232 --> 00:32:44,968
happen? I-- I don't deserve
to feel this way.
731
00:32:44,969 --> 00:32:47,703
[Carl] Des.
732
00:32:47,704 --> 00:32:49,171
[Jake] (Sigh)
733
00:32:49,172 --> 00:32:53,042
Do you ever think maybe no
one's trying to kill you?
734
00:32:53,043 --> 00:32:54,776
[Carl] So I imagined this whole thing?
735
00:32:54,777 --> 00:32:56,445
[Mal] Be an interesting way to
kill Bert and make a clean
736
00:32:56,446 --> 00:33:01,516
getaway, and, uh, what are you doing
with an open-ended airline ticket?
737
00:33:01,517 --> 00:33:02,651
[Carl] Back up plan, in case you
738
00:33:02,652 --> 00:33:05,519
found out that Olive was the one who was
trying to kill me, I was going to disappear.
739
00:33:05,520 --> 00:33:09,123
[Jake] Alright. Say you didn't kill Bert.
I think it's safe to
740
00:33:09,124 --> 00:33:13,161
say whoever did is the one who's after you.
I'll go dig around in
741
00:33:13,162 --> 00:33:14,829
Bert's things, see what I can't find.
742
00:33:14,830 --> 00:33:17,165
[Mal] I'll stay here with Cheech
and Chong, make sure they don't
743
00:33:17,166 --> 00:33:20,435
burn down the office too.
744
00:33:20,436 --> 00:33:20,734
[Jake] Des.
745
00:33:20,735 --> 00:33:21,368
(Snap)
746
00:33:21,369 --> 00:33:25,505
[Des] Wha?Wha's goin' on?
747
00:33:25,506 --> 00:33:27,040
[Jake] Just cool down.[Des] Okay.
748
00:33:27,041 --> 00:33:29,209
[Jake] I need you to tap into
Carl's security cameras.
749
00:33:29,210 --> 00:33:30,677
[Des] But Jake, my hands.
750
00:33:45,492 --> 00:33:46,825
(Door shutting)
751
00:33:53,966 --> 00:34:00,038
[Jake] Bert, you're drinkin' again.
752
00:34:00,039 --> 00:34:05,776
[Jake] "Sorry for your
loss, Erin and Bert".
753
00:34:05,777 --> 00:34:09,713
(Car engine)
754
00:34:09,714 --> 00:34:11,915
[Jake] Okay, it's time that you
came clean with me. If you were
755
00:34:11,916 --> 00:34:17,888
having an affair with Bert and, and Carl
finds out, he'll kill you and himself.
756
00:34:17,889 --> 00:34:20,557
[Olive] Carl's dead.
757
00:34:20,558 --> 00:34:23,127
[Jake] No, I know that. I mean...
If he was alive, he'd be
758
00:34:23,128 --> 00:34:25,428
capable of killing you and himself.
759
00:34:25,429 --> 00:34:28,031
[Olive] And I would never betray him.
I loved him.
760
00:34:28,032 --> 00:34:32,902
[Jake] (Sigh) Olive. Look.
761
00:34:32,903 --> 00:34:38,474
I know you met with Bert
just before he died.
762
00:34:38,475 --> 00:34:41,809
[Olive] Okay. I met with him,
but only to tell him to back
763
00:34:41,810 --> 00:34:45,580
off. He was pestering me about selling
him my share of the business.
764
00:34:45,581 --> 00:34:47,615
[Jake] So why didn't you just sell it?
765
00:34:47,616 --> 00:34:50,919
[Olive] Because something felt wrong.
I just-- it was losing
766
00:34:50,920 --> 00:34:54,256
all that money, why would he want
it in the first place? So I
767
00:34:54,257 --> 00:34:59,693
looked into it... take a look at this.
768
00:34:59,694 --> 00:35:08,035
Bert lied. The company was making a fortune.
And he was hiding it from... Carl.
769
00:35:08,036 --> 00:35:09,970
[Jake] Well now.
770
00:35:09,971 --> 00:35:13,073
[Olive] I just wish I could...
See Carl one more time, you
771
00:35:13,074 --> 00:35:17,643
know? I just wanted him safe and happy.
772
00:35:17,644 --> 00:35:23,349
[Mal] You know Carl...
You got something very few people ever get.
773
00:35:23,350 --> 00:35:25,185
[Carl] And what's that?
774
00:35:25,186 --> 00:35:28,788
[Mal] Second chance to do things right.
Take it from someone who
775
00:35:28,789 --> 00:35:30,889
was as close to death as you.
776
00:35:30,890 --> 00:35:31,990
[Carl] I don't think I
like where this is going.
777
00:35:31,991 --> 00:35:36,295
[Mal] I'm just saying, whatever
happens between you and Olive,
778
00:35:36,296 --> 00:35:39,465
you just gotta move on with
life, with or without her.
779
00:35:39,466 --> 00:35:43,135
[Carl] I love Olive.
The business and the money and all
780
00:35:43,136 --> 00:35:48,172
that, it... it just, it don't
mean nothing unless I got her.
781
00:35:48,173 --> 00:35:53,611
So I find out she was behind this...
I might as well stay dead, you know?
782
00:35:53,612 --> 00:35:57,381
[Jake] Good news.
Your business is worth a fortune. The bad
783
00:35:57,382 --> 00:36:01,418
news, Bert's been stealing from
you for years, and he's been
784
00:36:01,419 --> 00:36:05,755
hiding it in the paper work.
785
00:36:05,756 --> 00:36:06,756
[Carl] Where'd you get this?
786
00:36:06,757 --> 00:36:08,891
[Jake] Olive gave it to me.
787
00:36:08,892 --> 00:36:09,726
[Carl] What?
788
00:36:09,727 --> 00:36:13,430
[Jake] She found out that Bert
was ripping you off, man.
789
00:36:21,471 --> 00:36:24,973
[Carl] I guess it's time that I
became undead then, right? I
790
00:36:24,974 --> 00:36:27,143
gotta go see my wife, boys. Wha?
791
00:36:27,144 --> 00:36:30,146
Come on, we go and see
my wife, come on.
792
00:36:30,147 --> 00:36:31,713
Come on!
793
00:36:31,714 --> 00:36:32,581
Here we goes.
794
00:36:38,854 --> 00:36:42,723
[Carl] Wait a minute... wait a minute.Something's wrong here.
795
00:36:42,724 --> 00:36:46,528
[Mal] Keep quiet.
We don't want to scare her to death.
796
00:36:46,529 --> 00:36:49,229
[Jake] Olive? It's Jake.
797
00:36:49,230 --> 00:36:50,497
Jake Doyle.
798
00:36:50,498 --> 00:36:52,832
[Leslie] Jake, Malachy,
what are you doing here?
799
00:36:52,833 --> 00:36:53,700
[Jake] What are you doing here?
800
00:36:53,701 --> 00:36:55,735
[Leslie] We got a call.
Olive's missing.
801
00:36:55,736 --> 00:36:58,972
[Carl] My wife's missing? Where is she?
802
00:36:58,973 --> 00:37:01,175
[Leslie] Carl Maher?
803
00:37:07,147 --> 00:37:08,126
[Carl] What?
804
00:37:16,428 --> 00:37:18,992
[Leslie] Faking your own death
is a serious offense, Mr. Maher.
805
00:37:19,112 --> 00:37:20,510
And you crowd are all accessories.
806
00:37:20,851 --> 00:37:21,984
[Carl] I don't care about me.
807
00:37:21,985 --> 00:37:24,387
You can lock me up if you wants,
but if my wife's missing you
808
00:37:24,388 --> 00:37:25,455
gotta go find her.
809
00:37:25,456 --> 00:37:29,158
[Leslie] Maybe she ran off into the
sunset, after she killed Bert Antle.
810
00:37:29,159 --> 00:37:30,427
[Carl] The mouth on you!
811
00:37:30,428 --> 00:37:32,829
[Leslie] Listen, since you
decided to play dead, you've
812
00:37:32,830 --> 00:37:34,497
lost all credibility.
813
00:37:34,498 --> 00:37:35,932
[Mal] Carl thinks someone
is trying to kill him.
814
00:37:35,933 --> 00:37:38,500
[Jake] He decided to pretend
that they succeeded until we
815
00:37:38,501 --> 00:37:40,736
could figure out who was
actually trying to kill him.
816
00:37:40,737 --> 00:37:42,571
[Leslie] So who is it?
817
00:37:42,572 --> 00:37:44,972
[Jake] We haven't...
Figure that out yet.
818
00:37:44,973 --> 00:37:48,042
[Leslie] Alright.
Well, that's a brilliant strategy then.
819
00:37:48,043 --> 00:37:49,744
[Mal] But whoever it was,
they could have taken Olive.
820
00:37:49,745 --> 00:37:51,646
[Carl] That's right. She's in danger.
821
00:37:51,647 --> 00:37:53,614
[Leslie] I said, we're
going to look into it.
822
00:37:53,615 --> 00:37:56,217
[Carl] Sergeant, I'll swear on a
stack of bibles that them two
823
00:37:56,218 --> 00:38:01,722
had nothing to do with it, so let
them go and find my wife, would ya?
824
00:38:01,723 --> 00:38:04,157
[Leslie] Go on. Get out of here.
825
00:38:04,158 --> 00:38:06,460
Now!
826
00:38:06,461 --> 00:38:09,329
[Carl] Boys, you find Olive, and
you make sure she's alive.
827
00:38:09,330 --> 00:38:12,131
And you tell her I'm sorry.And that I loves her.
828
00:38:12,132 --> 00:38:15,001
[Leslie] Time to go.
829
00:38:15,002 --> 00:38:15,868
[Jake] Let's go.
830
00:38:15,869 --> 00:38:16,969
(Car engine starting)
831
00:38:21,341 --> 00:38:23,208
[Jake] Hey there, uh, Erin.
832
00:38:23,209 --> 00:38:26,445
[Erin] Why? Why would he do that, pretend
to be dead like that? It's horrible.
833
00:38:26,446 --> 00:38:28,381
[Mal] He was trying to figure
out who tried to kill him.
834
00:38:28,382 --> 00:38:36,254
[Erin] I'm... just so glad he's alive.
Can't wait to see him.
835
00:38:36,255 --> 00:38:37,088
[Jake] Hey!
836
00:38:37,089 --> 00:38:40,124
Hood! Hood!
837
00:38:40,125 --> 00:38:41,058
Hey, how you doing?
838
00:38:41,059 --> 00:38:46,330
Listen, hate to bother you. We just really
want to see Bert Antle's toxicology report.
839
00:38:46,331 --> 00:38:49,099
[Hood] And I want bangs, but
that ain't gonna happen.
840
00:38:49,100 --> 00:38:52,068
[Mal] It's a bit of an emergency, Dan.
841
00:38:52,069 --> 00:38:55,606
[Hood] For you Mal. He was poisoned.
Some weird concoction
842
00:38:55,607 --> 00:38:59,510
of narcotics.
Dropped him like an elephant.
843
00:38:59,511 --> 00:39:02,513
[Jake] Uh, thanks a lot hood.
844
00:39:02,514 --> 00:39:05,981
[Mal] Crystal Maher was pretty
handy with that syringe.
845
00:39:05,982 --> 00:39:07,316
[Jake] Let's go.
846
00:39:07,317 --> 00:39:13,088
(Car engine)
847
00:39:15,659 --> 00:39:20,429
[Mal] Heading on vacation?
Most hotels come furnished, FYI.
848
00:39:20,430 --> 00:39:22,230
[Crystal] Just taking my inheritance.
849
00:39:22,231 --> 00:39:24,499
[Jake] You do know that
he's really alive, right?
850
00:39:24,500 --> 00:39:27,068
[Crystal] So does everyone,
thanks to the two of you. I
851
00:39:27,069 --> 00:39:29,003
gotta get out of here before the
cops think I'm an accessory.
852
00:39:29,004 --> 00:39:30,271
[Jake] Or a murderer.
853
00:39:30,272 --> 00:39:31,306
[Crystal] What?
854
00:39:31,307 --> 00:39:33,775
[Jake] Bert was poisoned.
Now dad, who do we know that looks
855
00:39:33,776 --> 00:39:36,844
really good in a blue dress
and likes to play chemist?
856
00:39:36,845 --> 00:39:38,679
[Mal] You drugged us up pretty good.
857
00:39:38,680 --> 00:39:46,153
[Crystal] What? You don't think...
[Crystal] I didn't kill anyone... yet.
858
00:39:46,154 --> 00:39:49,122
But if you follow me,
that might change.
859
00:39:53,627 --> 00:39:55,061
(Phone ringing)
860
00:39:55,062 --> 00:39:58,264
[Jake] Now what?
861
00:39:58,265 --> 00:40:02,201
[Des] Yo, Jake-o, skipper-o.
I think I found out something for ya.
862
00:40:02,202 --> 00:40:03,603
[Jake] What?
863
00:40:03,604 --> 00:40:06,005
[Des] Carl Maher was released on bail.
864
00:40:06,006 --> 00:40:08,974
[Jake] Okay, good.
Did you tap into Carl's security cameras?
865
00:40:08,975 --> 00:40:11,577
[Des] So I tapped into
Carl's security footage.
866
00:40:11,578 --> 00:40:12,544
[Jake] And?
867
00:40:12,545 --> 00:40:17,115
[Des] That missus, Erin, she's
at Carl's bunker with Carl.
868
00:40:17,116 --> 00:40:18,617
[Jake] Okay, good.
869
00:40:18,618 --> 00:40:24,254
[Des] Wait, no, no, no. But Olive is with
them, and they're all tied up and stuff.
870
00:40:24,255 --> 00:40:25,055
[Mal] What?
871
00:40:25,056 --> 00:40:27,424
[Jake] We gotta go.
872
00:40:27,425 --> 00:40:33,464
[Erin] I didn't mean for any of this to happen.
I didn't. It all just... spun out of control.
873
00:40:33,465 --> 00:40:38,469
Erin, my ducky, just let her go. Alright?
You can do whatever you want with me. C'mon.
874
00:40:38,470 --> 00:40:40,637
[Olive] No.
We are going out of here together.
875
00:40:40,638 --> 00:40:44,040
[Erin] I'm not letting
either of you go.
876
00:40:44,041 --> 00:40:45,408
[Carl] Why're you doing this?
877
00:40:45,409 --> 00:40:48,111
[Erin] Look, everything was fine
until we thought you were dead,
878
00:40:48,112 --> 00:40:51,147
Carl. You were just about
to sell to Bert and me.
879
00:40:51,148 --> 00:40:52,582
[Olive] So you didn't try to kill Carl?
880
00:40:52,583 --> 00:40:54,951
[Erin] No.
I had nothing to do with that.
881
00:40:54,952 --> 00:40:56,118
[Carl] So why're you
trying to kill me now?
882
00:40:56,119 --> 00:40:59,454
[Erin] Olive figured you out,
that, that Bert and me, we
883
00:40:59,455 --> 00:41:04,259
were... we were stealing from you. I--
884
00:41:04,260 --> 00:41:06,261
[Olive] So why did you kill Bert?
885
00:41:06,262 --> 00:41:10,332
[Erin] I didn't. That poison was meant for you.
It was in that
886
00:41:10,333 --> 00:41:15,236
scotch bottle. You-- you drink like a...
Like a fish.
887
00:41:15,237 --> 00:41:16,804
[Erin] And Bert was on the wagon.
888
00:41:16,805 --> 00:41:19,007
[Carl] Well then you're
more messed up than I am.
889
00:41:19,008 --> 00:41:20,307
[Jake] Hey there.
890
00:41:20,308 --> 00:41:20,975
Whoa, whoa, whoa!
891
00:41:20,976 --> 00:41:21,643
[Mal] Hello?
892
00:41:21,644 --> 00:41:22,944
(Gun shot)
893
00:41:22,945 --> 00:41:24,045
[Carl] (Yelling)
894
00:41:24,046 --> 00:41:25,046
(Gun shot)
895
00:41:25,047 --> 00:41:25,780
[Erin] (Scream)
896
00:41:25,781 --> 00:41:27,648
[Jake] Carl.
897
00:41:27,649 --> 00:41:30,649
[Erin] (Laboured breathing)
898
00:41:36,925 --> 00:41:39,593
[Mal] Yeah, we're going
to need an ambulance.
899
00:41:39,594 --> 00:41:42,465
[Olive] (Crying)
900
00:41:47,440 --> 00:41:48,472
[Mal] Erin's going to be okay.
901
00:41:48,473 --> 00:41:51,007
They're transferring her
to the prison hospital.
902
00:41:51,008 --> 00:41:53,744
[Carl] So Crystal robbed me and
then she took off, did she?
903
00:41:53,745 --> 00:41:55,779
[Jake] Yeah. No idea where she is now.
904
00:41:55,780 --> 00:41:58,081
[Carl] Ah, she'll be back, b'y.
905
00:41:58,082 --> 00:41:59,717
She's sweet under all that.
906
00:41:59,718 --> 00:42:02,152
[Jake] Oh yeah, she's a real doll.
907
00:42:02,153 --> 00:42:05,788
[Carl] You and me, now.
I suppose I owes you your cash, right?
908
00:42:05,789 --> 00:42:06,856
[Carl] Mmm hmm.
909
00:42:06,857 --> 00:42:12,261
Now I don't trust the banks.
And the market, the way it's buckling.
910
00:42:12,262 --> 00:42:13,663
[Carl] (Bang!)
911
00:42:13,664 --> 00:42:14,964
[Jake] What the hell, man?
912
00:42:14,965 --> 00:42:16,833
[Carl] You wanna get paid or not?
913
00:42:16,834 --> 00:42:19,769
[Carl] (Bang!)
914
00:42:19,770 --> 00:42:22,404
[Olive] Carl, what are you doing?
915
00:42:22,405 --> 00:42:24,939
[Carl] Nothing.
916
00:42:24,940 --> 00:42:28,710
That's right. That's right, honey.
You never did solve who was trying to kill me.
917
00:42:28,711 --> 00:42:30,545
Neither of you did.
918
00:42:30,546 --> 00:42:32,547
[Des] Right, okay.
919
00:42:32,548 --> 00:42:34,516
I think everyone needs to see this.
Okay, so I had to go
920
00:42:34,517 --> 00:42:40,153
back three weeks to the second last time that
Carl went wreck diving, and I found this.
921
00:42:45,994 --> 00:42:47,227
[Des] See that?
922
00:42:51,232 --> 00:42:54,367
[Carl] (Karate noises)
923
00:42:54,368 --> 00:42:58,104
[Carl] I I-- I have no
recollection of that at all.
924
00:42:58,105 --> 00:43:00,172
You broke the gauge yourself. .
925
00:43:00,173 --> 00:43:02,241
Carl, were you high again?
926
00:43:02,242 --> 00:43:04,343
[Carl] Baby, I told you,
I don't be at that.
927
00:43:04,344 --> 00:43:07,580
[Des] So the gas poisoning and
the cats, it was all you!
928
00:43:07,581 --> 00:43:14,119
Carl. Carl.
You gotta lay off the weed, man.
929
00:43:14,120 --> 00:43:17,823
[Des] I mean, Carl doesn't
smoke weed, man.
930
00:43:23,563 --> 00:43:24,796
[Des] Chandra.
931
00:43:24,797 --> 00:43:26,497
You're in my home.
932
00:43:26,498 --> 00:43:28,232
[Chandra] Rose let me in.
933
00:43:28,233 --> 00:43:29,400
Lovely woman.
934
00:43:29,401 --> 00:43:31,702
[Des] Yeah, I think I have a crush on her.
I mean, it's not
935
00:43:31,703 --> 00:43:34,839
like that, it's not weird, it's
not sexual or anything. What?
936
00:43:34,840 --> 00:43:35,740
[Chandra] Everything okay?
937
00:43:35,741 --> 00:43:36,974
[Des] Yeah.
938
00:43:36,975 --> 00:43:39,811
[Chandra] You know Des, I feel
like you're holding back, so I
939
00:43:39,812 --> 00:43:44,848
think maybe we should end it
here before we go too far--
940
00:43:44,849 --> 00:43:47,350
[Tinny] Oh! Sorry.
941
00:43:47,351 --> 00:43:49,686
[Des] Hi! Hi! Tinny! Hey, sorry.
942
00:43:49,687 --> 00:43:52,589
This is, um... it's uh... Chandra!
943
00:43:52,590 --> 00:43:53,757
Chandra, my nearly doctor friend.
944
00:43:53,758 --> 00:43:55,792
[Tinny] Des, it's okay.
945
00:43:55,793 --> 00:43:58,193
We met... kind of.
946
00:43:58,194 --> 00:44:00,663
I'm Tinny. Des' surrogate sister.
947
00:44:00,664 --> 00:44:01,396
[Chandra] Chandra.
948
00:44:01,397 --> 00:44:03,065
Nice to meet you... again.
949
00:44:03,066 --> 00:44:05,867
[All] (Laughing)
950
00:44:05,868 --> 00:44:07,869
[Tinny] Well, I'll leave you to it.
951
00:44:07,870 --> 00:44:11,773
[Des] Okay.
952
00:44:11,774 --> 00:44:13,775
[Chandra] She seems nice.
953
00:44:20,114 --> 00:44:21,715
[Des] Yeah.
954
00:44:21,716 --> 00:44:23,350
She's great.
955
00:44:23,351 --> 00:44:24,918
She's great.
956
00:44:25,663 --> 00:44:30,134
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
957
00:44:30,184 --> 00:44:34,734
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.