All language subtitles for Ralph.Breaks.the.Internet.2018.1080p.BluRay.x264-SPARKS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,840 --> 00:00:53,594 Okay. My turn, my turn. I got one. 2 00:00:53,760 --> 00:00:56,275 Great, but can you make it a little more challenging this time? 3 00:00:56,440 --> 00:00:58,113 Okay. Check this out. 4 00:00:59,640 --> 00:01:03,429 I spy with my little eye... 5 00:01:03,600 --> 00:01:06,911 something yellow... 6 00:01:07,080 --> 00:01:11,199 and round, and it eats dots. 7 00:01:12,160 --> 00:01:13,514 Seriously, Ralph? 8 00:01:13,680 --> 00:01:16,036 Yeah, seriously. You're never gonna get it. 9 00:01:16,240 --> 00:01:18,709 Well, obviously, it's Pac-Man. 10 00:01:18,880 --> 00:01:20,075 No, that's not... 11 00:01:20,240 --> 00:01:21,469 Why is that obvious? 12 00:01:21,680 --> 00:01:25,913 Name one other thing in this whole arcade that is yellow and round and eats dots. 13 00:01:26,080 --> 00:01:27,150 I can name two things. 14 00:01:27,320 --> 00:01:28,640 Ms. Pac-Man and Baby Pac-Man. 15 00:01:28,800 --> 00:01:30,393 Boom! I accept your apology. 16 00:01:30,560 --> 00:01:33,598 Yeah, you're right. Okay. But was it Pac-Man? 17 00:01:33,760 --> 00:01:35,080 Yeah, you got me. 18 00:01:35,840 --> 00:01:38,514 Knew it. All right, riddle me this... 19 00:01:38,680 --> 00:01:42,230 do you or do you not think that Zangief waxes? 20 00:01:42,400 --> 00:01:44,357 No way. Look at the guy. He looks like a yeti. 21 00:01:44,520 --> 00:01:45,520 I don't know. 22 00:01:45,680 --> 00:01:48,957 I mean, if the fur were confined to his chest, I might agree... 23 00:01:49,120 --> 00:01:51,919 but look at those two very specific tuffets of shin hair... 24 00:01:52,080 --> 00:01:53,230 poking out of his boots. 25 00:01:53,400 --> 00:01:56,279 That does not just happen, Ralph. That is a choice. 26 00:01:56,440 --> 00:01:58,193 You're totally right, kid. 27 00:01:58,600 --> 00:02:00,751 He's baby smooth everywhere else. 28 00:02:00,920 --> 00:02:02,752 I rest my case. 29 00:02:02,920 --> 00:02:05,196 My mind is blown! 30 00:02:05,360 --> 00:02:06,794 Let's go get a root beer. 31 00:02:08,440 --> 00:02:09,840 Okay, let's see what you got, kid. 32 00:02:11,640 --> 00:02:13,313 Nice one. Okay. 33 00:02:13,840 --> 00:02:15,479 I think I got one in the chamber. 34 00:02:18,400 --> 00:02:20,198 - Gross. - Thank you. 35 00:02:20,360 --> 00:02:21,635 Hey, wanna sneak into Tron? 36 00:02:21,800 --> 00:02:23,473 Doesn't that game have a virus? 37 00:02:23,640 --> 00:02:25,313 No. I'm sure they fixed it. 38 00:02:28,000 --> 00:02:30,276 I'm gonna beat my speed record! 39 00:02:30,440 --> 00:02:31,954 Hey, wait for me! 40 00:02:40,840 --> 00:02:42,160 Ralph. 41 00:02:42,320 --> 00:02:43,320 Yeah? 42 00:02:43,440 --> 00:02:45,830 I don't think they fixed the game. 43 00:02:47,080 --> 00:02:48,080 No. 44 00:02:49,000 --> 00:02:50,070 Help! 45 00:02:50,800 --> 00:02:52,393 Hey, Tron! 46 00:02:52,960 --> 00:02:53,960 Tronny! 47 00:02:55,240 --> 00:02:56,720 Tronny boy! 48 00:02:57,040 --> 00:02:58,713 Help! 49 00:02:59,760 --> 00:03:03,390 Do you realize we're basically just, like, zeroes and ones... 50 00:03:03,560 --> 00:03:06,951 floating around the universe like tiny specks of dust? 51 00:03:07,320 --> 00:03:10,279 Like, doesn't the very nature of our existence make you wonder... 52 00:03:10,440 --> 00:03:12,591 if there's more to life than this? 53 00:03:12,760 --> 00:03:16,720 Why would I wonder if there's more to life when the life I got is perfect? 54 00:03:16,920 --> 00:03:19,355 I mean, sure. Doesn't look so hot on paper. 55 00:03:19,520 --> 00:03:22,718 I'm just a bad guy from some old video game who wrecks a building. 56 00:03:22,880 --> 00:03:26,317 And yeah, for 27 years, I was a total zero without any friends. 57 00:03:26,800 --> 00:03:28,712 But now, I got a best friend... 58 00:03:28,880 --> 00:03:31,839 who just happens to be the coolest kid in the whole arcade. 59 00:03:32,000 --> 00:03:33,832 Aw, thanks, pal. 60 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 Watch this. 61 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Home run! 62 00:03:39,160 --> 00:03:40,719 All right, let's go watch the sunrise. 63 00:03:41,560 --> 00:03:44,997 Are you really saying there's not one single, solitary thing... 64 00:03:45,200 --> 00:03:47,112 about your life that you would change? 65 00:03:47,280 --> 00:03:51,797 Well, think about it. You and me get to goof off all night long. 66 00:03:52,000 --> 00:03:54,640 Litwak shows up, we go to work, we put in our hours. 67 00:03:54,800 --> 00:03:57,838 Then the arcade closes and we get to do it all over again. 68 00:03:58,000 --> 00:04:00,515 The only thing I might do different in that scenario... 69 00:04:00,680 --> 00:04:02,558 would be not having to go to work. 70 00:04:02,760 --> 00:04:05,673 Other than that, I wouldn't change a thing. 71 00:04:06,960 --> 00:04:09,395 Hey, where'd our sunrise go? 72 00:04:10,160 --> 00:04:12,391 All right, let's get you plugged in. 73 00:04:14,520 --> 00:04:15,954 That's a plug-in alert. 74 00:04:16,120 --> 00:04:18,237 Litwak hasn't plugged in a new game in forever. 75 00:04:18,440 --> 00:04:19,440 Let's go see what it is! 76 00:04:19,600 --> 00:04:20,431 Yeah! 77 00:04:20,600 --> 00:04:22,512 Excuse us. Excuse us. Minor emergency. 78 00:04:22,680 --> 00:04:24,956 Hey, Felix, Calhoun, what's getting plugged in? 79 00:04:25,160 --> 00:04:28,471 Well, Ralph, Sonic thinks it's gonna be a new pinball machine. 80 00:04:28,640 --> 00:04:29,960 What do you think, lady love? 81 00:04:30,160 --> 00:04:33,790 I'll bet you a shiny nickel it's a blood pressure machine. 82 00:04:34,000 --> 00:04:35,992 Kids love those things. 83 00:04:37,200 --> 00:04:39,635 Please be a racing game. Please be a racing game. 84 00:04:39,840 --> 00:04:41,638 Please be a racing game. 85 00:04:44,040 --> 00:04:46,350 "Whiffee"? Or, "Wifey"? 86 00:04:46,520 --> 00:04:49,433 Well, it's either wiffle ball, or an arranged marriage game. 87 00:04:49,840 --> 00:04:51,593 It's actually pronounced "Wi-Fi," Ralph. 88 00:04:51,760 --> 00:04:52,760 Yeah, that's what I said. 89 00:04:52,920 --> 00:04:54,274 And Wi-Fi is the Internet... 90 00:04:54,480 --> 00:04:56,915 which is an online community where human beings go to shop... 91 00:04:57,080 --> 00:04:58,833 and play games and socialize. 92 00:04:59,360 --> 00:05:00,360 Fun! 93 00:05:00,520 --> 00:05:01,920 Oh, no, it is not. 94 00:05:02,080 --> 00:05:04,151 That sign right there says "Wi-Fi." 95 00:05:04,360 --> 00:05:06,716 What it should say is "Die-Fi." 96 00:05:09,320 --> 00:05:10,674 That's a little humor there. 97 00:05:10,840 --> 00:05:12,991 But seriously, the Internet is nothing to laugh at. 98 00:05:13,160 --> 00:05:16,198 It is new, it is different, and therefore we should fear it. 99 00:05:16,360 --> 00:05:18,556 So keep out, for Pete's sake, and get to work. 100 00:05:18,720 --> 00:05:20,473 The arcade's about to open. 101 00:05:20,640 --> 00:05:23,360 Figures, we finally get something new plugged in... 102 00:05:23,520 --> 00:05:25,477 and we're not even allowed to go in there. 103 00:05:25,640 --> 00:05:27,233 Totally not fair. 104 00:05:27,400 --> 00:05:30,040 A new racing game would've been cool. 105 00:05:30,200 --> 00:05:31,376 Something wrong with your game? 106 00:05:31,400 --> 00:05:32,400 No, no. 107 00:05:32,600 --> 00:05:37,038 It's just every bonus level's been unlocked. I know every shortcut. 108 00:05:37,200 --> 00:05:39,476 Man, I'd kill for even just a new track. 109 00:05:39,760 --> 00:05:42,514 New track? You already got, like, three choices. 110 00:05:42,680 --> 00:05:45,360 Yeah, I know, but don't you ever wish something new and different... 111 00:05:45,440 --> 00:05:46,874 would happen in your game? 112 00:05:47,040 --> 00:05:47,871 Nope. 113 00:05:48,040 --> 00:05:50,953 Really? Well, agree to disagree. 114 00:05:51,160 --> 00:05:52,640 Wait, I don't wanna disagree. 115 00:05:52,800 --> 00:05:56,077 No, no. It's just a fancy way to say we don't have to argue about it. 116 00:05:56,240 --> 00:05:57,879 We're arguing? I don't wanna argue. 117 00:05:58,080 --> 00:06:00,390 Relax. Stop making it a thing. 118 00:06:00,560 --> 00:06:03,234 Go to work. I'll see you tonight, stench vessel. 119 00:06:03,400 --> 00:06:04,400 All right. 120 00:06:09,480 --> 00:06:12,040 She wants a new track, I'll give her a new track. 121 00:06:16,080 --> 00:06:18,470 Come on, Nafisa! Let's play Sugar Rush! 122 00:06:19,920 --> 00:06:22,435 Pick Vanellope, Swati. She's got the best superpower. 123 00:06:22,600 --> 00:06:25,069 Yeah, the glitch. I love her. 124 00:06:25,280 --> 00:06:27,840 Drivers, start your engines. 125 00:06:28,440 --> 00:06:30,909 You're gonna lose today, Princess. 126 00:06:31,080 --> 00:06:34,073 While, yes, I am technically a princess, Taffyta... 127 00:06:34,240 --> 00:06:37,278 I'd rather you just think of me as plain old Vanellope... 128 00:06:37,440 --> 00:06:39,557 the racer who's about to kick your butt. 129 00:06:39,720 --> 00:06:42,792 Three, two, one, go! 130 00:06:46,960 --> 00:06:49,873 And pardon me, excuse me, coming through. 131 00:06:57,600 --> 00:07:01,913 And one, two, three gumballs right on cue. 132 00:07:02,080 --> 00:07:03,958 Yeah, I love it when she glitches. 133 00:07:10,000 --> 00:07:11,957 Excuse me. I must have fallen asleep. 134 00:07:12,160 --> 00:07:14,197 Oh, fun. I'm winning. 135 00:07:16,080 --> 00:07:20,677 Vanellope takes a huge lead. No one's gonna catch her now. 136 00:07:24,280 --> 00:07:26,192 She's gonna love this. 137 00:07:27,720 --> 00:07:29,552 Right on time. 138 00:07:31,840 --> 00:07:32,840 What? 139 00:07:33,040 --> 00:07:34,952 "Looking for something new... 140 00:07:35,800 --> 00:07:36,995 "and different? 141 00:07:37,240 --> 00:07:39,311 "Then take this track." 142 00:07:40,320 --> 00:07:41,993 Ralph, you old son-of-a-gun. 143 00:07:42,160 --> 00:07:44,755 I'd say I got a little time for a detour. 144 00:07:46,040 --> 00:07:48,760 Hey, look, I think I unlocked a new track. 145 00:07:48,920 --> 00:07:50,036 Never seen that before. 146 00:07:53,000 --> 00:07:55,037 This is awesome! 147 00:07:55,360 --> 00:07:56,840 Hey, thanks, Ralph! 148 00:07:57,520 --> 00:07:59,159 You're welcome! 149 00:07:59,320 --> 00:08:00,879 Get back up on the track, Swati. 150 00:08:01,080 --> 00:08:02,080 You're going to lose. 151 00:08:02,240 --> 00:08:04,914 I can't. It's like it's driving itself. 152 00:08:09,920 --> 00:08:12,037 What is wrong with this thing? 153 00:08:12,960 --> 00:08:13,960 What? 154 00:08:20,560 --> 00:08:22,279 No, no! 155 00:08:22,960 --> 00:08:23,960 Kid! 156 00:08:31,320 --> 00:08:32,993 Oh, no, no, no, no, no! 157 00:08:33,160 --> 00:08:34,753 Kid! Kid! 158 00:08:35,080 --> 00:08:36,520 Oh, kid, I'm so sorry, are you okay? 159 00:08:36,680 --> 00:08:38,512 Oh, my gosh. 160 00:08:38,680 --> 00:08:39,909 What an amazing track! 161 00:08:40,120 --> 00:08:42,999 Thank you, Ralph! Thank you, thank you, thank you! 162 00:08:43,160 --> 00:08:44,160 You're welcome! 163 00:08:44,280 --> 00:08:47,079 You know I take my duty as your hero very seriously. 164 00:08:47,240 --> 00:08:48,071 Wait a minute. 165 00:08:48,240 --> 00:08:50,038 You took a serious doody where? 166 00:08:52,000 --> 00:08:53,275 Vanellope, get up here. 167 00:08:53,560 --> 00:08:55,199 We have a situation. 168 00:08:56,720 --> 00:09:00,236 Mr. Litwak, the Vanellope racer wasn't working... 169 00:09:00,400 --> 00:09:03,279 and I think maybe I turned the wheel too hard. 170 00:09:03,760 --> 00:09:05,035 I'm real sorry. 171 00:09:05,200 --> 00:09:08,238 It's okay, Swati. I think I can get it back on there pretty easy. 172 00:09:08,440 --> 00:09:10,557 - What did you do, Ralph? - Nothing. 173 00:09:10,720 --> 00:09:13,599 Leave him alone. He was just trying to make the game more exciting. 174 00:09:13,760 --> 00:09:16,594 Yeah, why don't you relax, Taffyta? Litwak will fix it. 175 00:09:16,760 --> 00:09:18,877 All right, on you... 176 00:09:20,560 --> 00:09:22,517 Okay. Still not a problem. 177 00:09:22,680 --> 00:09:23,909 He'll just order a new part. 178 00:09:24,120 --> 00:09:25,280 Well, I'd order a new part... 179 00:09:25,440 --> 00:09:28,433 but the company that made Sugar Rush went out of business years ago. 180 00:09:29,520 --> 00:09:30,976 - I can try to find one on the Internet. - Good idea. 181 00:09:31,000 --> 00:09:31,831 Me too. 182 00:09:32,000 --> 00:09:33,776 Good luck, that'll be like finding a needle in a... 183 00:09:33,800 --> 00:09:35,314 I found one! On ebay! 184 00:09:35,480 --> 00:09:37,073 Really? How about that? 185 00:09:37,240 --> 00:09:39,072 See? Those kids have it under control. 186 00:09:39,240 --> 00:09:41,240 They're just gonna get another wheel from the eboy. 187 00:09:41,280 --> 00:09:42,919 Are you kidding me? How much? 188 00:09:43,080 --> 00:09:45,390 That's more than this game makes in a year. 189 00:09:45,600 --> 00:09:48,752 I hate to say it, but my salvage guy is coming on Friday... 190 00:09:49,560 --> 00:09:52,234 and it might be time to sell Sugar Rush for parts. 191 00:09:53,200 --> 00:09:55,271 Where's he going? 192 00:09:55,440 --> 00:09:56,794 Litwak's gonna unplug the game. 193 00:09:56,960 --> 00:09:59,656 - Get out of here! Go, scram, let's go, run! - Go, run, run, run, run! 194 00:09:59,680 --> 00:10:00,680 - Let's go! - Run! 195 00:10:08,960 --> 00:10:11,111 - Gangway! - Yeah, you heard him, gangway! 196 00:10:11,280 --> 00:10:13,237 Stop it! No running! 197 00:10:13,400 --> 00:10:16,313 What are you people doing out of your game, for Peter's sake? 198 00:10:16,480 --> 00:10:18,278 The arcade is open! 199 00:10:18,440 --> 00:10:20,159 Sugar Rush is getting unplugged. 200 00:10:26,880 --> 00:10:29,600 - We're homeless! - Yeah, yeah, we're homeless! 201 00:10:30,120 --> 00:10:31,713 Oh, what are we going to do? 202 00:10:32,760 --> 00:10:34,877 Y'all, calm down, calm down. 203 00:10:35,040 --> 00:10:36,040 Get a hold of yourselves. 204 00:10:36,160 --> 00:10:37,913 I don't want to be gameless. 205 00:10:38,680 --> 00:10:40,831 An unplugging. Good Lord. 206 00:10:41,000 --> 00:10:45,313 I haven't seen this many gameless characters since Space Invaders went down. 207 00:10:46,880 --> 00:10:48,758 Where are we gonna live? 208 00:10:48,960 --> 00:10:51,350 Well, you can stay here until the arcade closes, I guess... 209 00:10:51,520 --> 00:10:54,957 and then we'll figure out where the heck we're gonna put you all. 210 00:11:09,960 --> 00:11:11,155 Okay. 211 00:11:11,880 --> 00:11:13,200 Here we go. 212 00:11:13,400 --> 00:11:14,470 I raided Gene's fridge. 213 00:11:14,640 --> 00:11:16,677 Good news, he's got pie. 214 00:11:16,840 --> 00:11:18,520 Took a bunch of his pillows and junk, too. 215 00:11:18,560 --> 00:11:21,598 I'm thinking we make a fort up here, or like a yurt. 216 00:11:21,760 --> 00:11:23,513 Or we could take these pillows... 217 00:11:23,680 --> 00:11:26,752 If we stack them right, we can make an igloo out of pillows. 218 00:11:26,920 --> 00:11:30,152 Like a pillow igloo. Pigloo. Pigloo! 219 00:11:30,320 --> 00:11:34,553 So what do you think, kid? Fort, yurt, or the obvious best choice, pigloo? 220 00:11:35,760 --> 00:11:38,958 I can't believe I don't have a game anymore. 221 00:11:39,160 --> 00:11:42,358 I mean, like, what am I gonna do all day? 222 00:11:42,520 --> 00:11:44,830 What? Come on, are you kidding? 223 00:11:45,000 --> 00:11:48,710 You sleep in, you do no work, then you go to Tapper's with me every night. 224 00:11:48,880 --> 00:11:50,872 I've literally just described paradise. 225 00:11:51,040 --> 00:11:52,679 But I loved my game. 226 00:11:52,840 --> 00:11:53,840 Oh, come on. 227 00:11:54,000 --> 00:11:56,281 You were just bellyaching about the tracks being too easy. 228 00:11:56,480 --> 00:11:58,472 No, that doesn't mean I didn't love it. 229 00:11:58,640 --> 00:12:01,997 Yeah, sure, it was kind of predictable... 230 00:12:02,200 --> 00:12:06,194 but still I never really knew what might happen in a race. 231 00:12:06,800 --> 00:12:11,079 And it's that, it's that feeling, that not-knowing-what's-coming-next feeling. 232 00:12:11,560 --> 00:12:15,793 That's the stuff. That feels like life to me. 233 00:12:17,040 --> 00:12:18,997 And if I'm not a racer, Ralph... 234 00:12:20,840 --> 00:12:22,194 what am I? 235 00:12:22,360 --> 00:12:23,555 Well, you're my best friend. 236 00:12:23,760 --> 00:12:24,989 That's not enough. 237 00:12:25,160 --> 00:12:26,160 Hey. 238 00:12:26,320 --> 00:12:27,800 No, I just... 239 00:12:27,960 --> 00:12:31,112 I'm sorry, I know I'm being weird. 240 00:12:32,840 --> 00:12:36,834 I think maybe I just need to be alone right now. 241 00:12:39,000 --> 00:12:40,150 Okay. 242 00:12:41,080 --> 00:12:43,959 I'll meet you over at Tapper's in a little while, I guess. 243 00:12:44,720 --> 00:12:46,677 If you want. 244 00:12:48,680 --> 00:12:49,909 All right, now... 245 00:12:50,120 --> 00:12:53,158 we found some good homes for so many of our chums from Sugar Rush... 246 00:12:53,320 --> 00:12:56,074 and we're just hoping a few more of you will open your doors... 247 00:12:56,240 --> 00:12:58,277 and your hearts to those in need. 248 00:12:58,440 --> 00:13:02,673 Well, I suppose that large green olive will fit in nicely with my decor. 249 00:13:02,880 --> 00:13:04,951 I'm a sour ball. 250 00:13:05,120 --> 00:13:07,760 Well, beggars can't be choosers, can they? 251 00:13:07,920 --> 00:13:09,593 Come along, condiment. 252 00:13:10,240 --> 00:13:11,240 Mm-kay. 253 00:13:11,400 --> 00:13:14,359 Marvelous. That just leaves the racers. 254 00:13:15,000 --> 00:13:16,639 We're, like, adorable. 255 00:13:16,800 --> 00:13:18,393 You sure are. 256 00:13:18,560 --> 00:13:20,631 So, any takers? 257 00:13:24,880 --> 00:13:26,439 Anyone? 258 00:13:29,400 --> 00:13:34,270 Felix, I know we've never once talked about having a family before, but... 259 00:13:34,440 --> 00:13:37,956 I know, it feels like the kind of thing you just jump into with both feet... 260 00:13:38,120 --> 00:13:39,315 and nary a plan. 261 00:13:39,880 --> 00:13:42,554 Felix and I will give them sanctuary. 262 00:13:43,960 --> 00:13:45,997 Can I get a quick word with you two? 263 00:13:48,320 --> 00:13:49,390 Look, I get it. 264 00:13:49,560 --> 00:13:52,553 You've been married six years, you're looking to spice things up... 265 00:13:52,720 --> 00:13:56,475 but trust me, adopting 15 children is the wrong kind of spice. 266 00:13:56,640 --> 00:13:58,199 Those things are basically feral. 267 00:13:58,360 --> 00:14:03,196 Pardon me, sir, but those youngsters are lambs. 268 00:14:03,400 --> 00:14:07,235 Lost little lambs in need of two kind, caring shepherds. 269 00:14:07,400 --> 00:14:08,400 That's right. 270 00:14:08,560 --> 00:14:11,359 Besides, how hard can parenting be? 271 00:14:11,520 --> 00:14:13,280 You treat the child like your best friend... 272 00:14:13,360 --> 00:14:15,079 you give them everything they want... 273 00:14:15,240 --> 00:14:18,074 and you just love their little socks off. Right, Tammy? 274 00:14:18,240 --> 00:14:19,674 Darn-tootin'. 275 00:14:22,520 --> 00:14:24,477 - Come and get it. - Get your own candle. 276 00:14:24,640 --> 00:14:28,793 Hey, Mom, why does your lame TV only have one channel? 277 00:14:29,800 --> 00:14:31,678 Well, hate to say I told ya... 278 00:14:43,960 --> 00:14:44,960 Hey, Tapper? 279 00:14:45,120 --> 00:14:47,077 No, Ralph. I haven't seen Vanellope. 280 00:14:47,280 --> 00:14:50,352 Not since the last time you asked me 30 seconds ago. 281 00:14:50,520 --> 00:14:52,591 Sorry. I'm just worried about her. 282 00:14:52,760 --> 00:14:56,549 She's glitching like crazy, and acting super insecure. 283 00:14:57,160 --> 00:14:58,674 And get this, she said... 284 00:14:58,840 --> 00:15:01,355 being friends with me wasn't enough for her. 285 00:15:02,160 --> 00:15:05,710 Not enough? I'm a great friend! Right, Tapper? Right? 286 00:15:05,920 --> 00:15:09,277 I'm sorry. Who's acting insecure? Ralph, come on. 287 00:15:09,440 --> 00:15:12,239 The kid just lost her game. Give her a break. 288 00:15:13,680 --> 00:15:15,353 There you are... Oh. 289 00:15:15,560 --> 00:15:16,630 Hey, Ralph. 290 00:15:16,800 --> 00:15:19,031 Hey, Felix. Since when do you drink root beer? 291 00:15:19,200 --> 00:15:20,270 Since tonight. 292 00:15:20,480 --> 00:15:22,119 Yeah, I hear you, buddy. 293 00:15:22,280 --> 00:15:24,556 Hey, listen. This one was supposed to be for Vanellope. 294 00:15:24,720 --> 00:15:25,720 I guess you can have it. 295 00:15:25,880 --> 00:15:27,473 Doesn't look like she's coming. 296 00:15:27,640 --> 00:15:28,640 Thanks. 297 00:15:28,800 --> 00:15:32,510 You know, I can't help but think this whole mess is somehow... 298 00:15:32,680 --> 00:15:34,990 partially my fault. 299 00:15:35,200 --> 00:15:38,318 It figures. Just when my life was perfect. 300 00:15:38,480 --> 00:15:39,914 Mine was, too. 301 00:15:40,120 --> 00:15:43,511 But, hey, now I'm a father of 15. 302 00:15:43,680 --> 00:15:46,240 Isn't that just a blessing? 303 00:15:50,160 --> 00:15:52,834 Eeeee-oh-boy! 304 00:15:53,160 --> 00:15:55,516 Wait. What'd you say, Felix? 305 00:15:56,240 --> 00:15:57,674 Isn't that just a blessing? 306 00:15:57,840 --> 00:15:59,320 No, the weird sound thing. 307 00:15:59,720 --> 00:16:00,720 Eeeee-oh-boy? 308 00:16:00,880 --> 00:16:02,109 Yeah. 309 00:16:02,920 --> 00:16:03,920 Sorry, say it again? 310 00:16:04,080 --> 00:16:05,912 - Eeeee-oh-boy. - Eeeee-oh-boy! 311 00:16:06,080 --> 00:16:08,037 - Eee-oh-boy! - Eee-boy! Say it again? 312 00:16:08,200 --> 00:16:09,376 - Eeeee-oh-boy! - Eeeee-oh-boy. 313 00:16:09,400 --> 00:16:11,756 - Eeeee-oh-boy... - eboy! eboy! eboy! 314 00:16:11,920 --> 00:16:13,036 - eboy? eboy? - eboy. 315 00:16:13,240 --> 00:16:14,469 Yeah. 316 00:16:14,640 --> 00:16:15,936 What are you getting at there, Ralph? 317 00:16:15,960 --> 00:16:19,032 That kid out in the arcade said there was a steering wheel part... 318 00:16:19,200 --> 00:16:22,398 on the Internet, it's something called eboy or... 319 00:16:22,560 --> 00:16:24,791 ebay! That's it, it was ebay! 320 00:16:25,000 --> 00:16:28,516 Ralph, are you thinking about going to the Internet and finding that part? 321 00:16:29,000 --> 00:16:31,016 Getting that part's the only thing that's gonna fix the game... 322 00:16:31,040 --> 00:16:33,874 and that's the only thing that's gonna make Vanellope happy again. 323 00:16:34,040 --> 00:16:37,829 And if Sugar Rush is fixed, all those lovable scamps living in my house... 324 00:16:38,000 --> 00:16:42,472 and destroying my sanity will have homes of their own again! 325 00:16:42,640 --> 00:16:45,838 Ralph, this is an important mission. A noble mission! 326 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 I will cover for you. 327 00:16:47,120 --> 00:16:48,156 Thanks, pal. 328 00:16:48,680 --> 00:16:51,149 Ralph, what about your tab? You owe me for the root beer. 329 00:16:51,360 --> 00:16:52,919 Oh, Felix is gonna cover for me. 330 00:16:53,080 --> 00:16:55,436 Drinks on the house, everybody! Felix is paying. 331 00:16:58,040 --> 00:17:00,077 Eeeee-oh-boy. 332 00:17:06,680 --> 00:17:07,680 Boo! 333 00:17:08,400 --> 00:17:10,232 Ralph, what is wrong with you? 334 00:17:10,720 --> 00:17:14,475 Start churning butter and put on your church shoes, little sister... 335 00:17:14,640 --> 00:17:17,030 'cause we're about to blast off! 336 00:17:17,640 --> 00:17:19,871 What are you even talking about? 337 00:17:20,320 --> 00:17:21,834 - We're going to the Internet. - What? 338 00:17:22,000 --> 00:17:23,600 Yeah, to find the part to fix your game. 339 00:17:23,680 --> 00:17:24,680 No way! 340 00:17:24,840 --> 00:17:26,576 Yeah, I probably should've just said, "We're going to the Internet." 341 00:17:26,600 --> 00:17:27,656 We're going to the Internet! 342 00:17:27,680 --> 00:17:28,680 Yeah, we are! 343 00:17:29,760 --> 00:17:32,320 Hey, Surge, are we glad to see you. 344 00:17:32,480 --> 00:17:35,120 We want to report some malfeasance over by the Whac-A-Mole. 345 00:17:35,320 --> 00:17:39,439 Yeah, we saw some undesirables causing a real donnybrook over there. 346 00:17:40,160 --> 00:17:41,674 Heck no. Not on my watch. 347 00:17:41,840 --> 00:17:43,274 Appreciate the tip. 348 00:17:48,240 --> 00:17:50,072 So, all we gotta do is find this eboy place. 349 00:17:50,240 --> 00:17:51,879 - ebay. - Right, ebay. 350 00:17:52,040 --> 00:17:53,997 So we go there, get the steering wheel... 351 00:17:54,160 --> 00:17:57,073 we have it delivered to Litwak before Friday. He'll fix your game. 352 00:17:57,240 --> 00:17:58,833 Everything goes back to the way it was. 353 00:17:59,000 --> 00:18:00,673 Boom! Happily ever after. 354 00:18:00,840 --> 00:18:03,799 This is a shockingly sound, well-thought-out idea for you, Ralph. 355 00:18:03,960 --> 00:18:04,960 No offense. 356 00:18:05,080 --> 00:18:06,480 I know. And none taken. 357 00:18:06,640 --> 00:18:07,640 Here it comes. 358 00:18:07,800 --> 00:18:09,678 Ladies and gentlemen, boys and girls... 359 00:18:09,840 --> 00:18:12,230 I give you the Internet! 360 00:18:16,560 --> 00:18:20,315 The Internet is not nearly as impressive as how Sonic described it. 361 00:18:20,480 --> 00:18:22,756 Yeah, I gotta admit, I'm underwhelmed. 362 00:18:22,920 --> 00:18:25,116 Where do you think they keep their ebay? 363 00:18:25,280 --> 00:18:26,280 Beats me. 364 00:18:26,440 --> 00:18:28,352 Hello, anybody here? 365 00:18:28,520 --> 00:18:29,795 Anyone? Hello! 366 00:18:30,000 --> 00:18:31,673 We're looking for ebay! 367 00:18:32,440 --> 00:18:34,796 Did you hear that, kid? Sweet echo. 368 00:18:35,040 --> 00:18:36,235 Check this out. 369 00:18:42,360 --> 00:18:44,716 Okay, connect to network. 370 00:18:45,720 --> 00:18:46,551 Bingo. 371 00:18:46,720 --> 00:18:51,158 Password is "high score" with a zero instead of an "o." 372 00:18:51,640 --> 00:18:52,640 Yes. 373 00:18:52,800 --> 00:18:55,520 And we are online. 374 00:19:06,760 --> 00:19:07,796 Ralph, look. 375 00:19:08,280 --> 00:19:10,636 Cool. Mood lighting. 376 00:19:14,680 --> 00:19:15,936 That's a gremlin! Stay away! It's a gremlin! 377 00:19:15,960 --> 00:19:17,394 It looks like a tiny Mr. Litwak. 378 00:19:19,360 --> 00:19:21,431 IP address 415-1037-483. 379 00:19:22,520 --> 00:19:24,512 Cool! Come on, Ralph, let's follow him! 380 00:19:24,720 --> 00:19:26,996 Hey, wait for me! Kid, come back! Wait! 381 00:19:27,760 --> 00:19:28,955 Hey! Don't leave without me! 382 00:19:31,520 --> 00:19:33,000 Vanellope! 383 00:19:34,600 --> 00:19:36,512 I can't breathe. I don't fit. 384 00:19:57,680 --> 00:19:58,716 Kid! 385 00:19:58,920 --> 00:20:00,513 Ralph! Isn't this great? 386 00:20:00,720 --> 00:20:02,518 No, it is not! 387 00:20:09,160 --> 00:20:10,196 No, no, no. 388 00:20:46,120 --> 00:20:48,237 Sweet mother of monkey milk! 389 00:20:50,160 --> 00:20:52,277 Kid, I don't think we're in Litwak's anymore. 390 00:20:52,480 --> 00:20:55,234 We most certainly are not, friendo. 391 00:20:55,440 --> 00:20:58,717 We are in the Internet! Come on, Ralph! 392 00:21:07,240 --> 00:21:09,072 Holy cow! 393 00:21:09,240 --> 00:21:10,515 Look at all this stuff. 394 00:21:11,680 --> 00:21:15,754 This is the most beautiful miracle I've ever seen. 395 00:21:17,040 --> 00:21:18,474 But it's so big. 396 00:21:18,640 --> 00:21:20,677 It goes on forever and ever. 397 00:21:20,880 --> 00:21:23,634 How are we possibly gonna find ebay out there? 398 00:21:23,840 --> 00:21:26,230 Hey, kid. Kid, don't worry. 399 00:21:26,400 --> 00:21:28,960 I'm sure there's someone out here who could give us directions. 400 00:21:30,040 --> 00:21:32,976 Look at that little egg guy. He's got on one of those hats that smart people wear. 401 00:21:33,000 --> 00:21:34,480 I bet he could help us. Come on. 402 00:21:34,640 --> 00:21:36,199 Welcome back to the search bar, madam. 403 00:21:36,360 --> 00:21:38,920 I hope you were able to find a satisfactory breakfast burrito... 404 00:21:39,080 --> 00:21:41,879 based upon the search results I provided this morning. 405 00:21:42,040 --> 00:21:44,111 What can KnowsMore help you find now? 406 00:21:44,600 --> 00:21:46,876 Where can I find ballet...? 407 00:21:47,040 --> 00:21:48,920 Ballet shoes? Ballet classes? Ballet folklorico? 408 00:21:49,120 --> 00:21:50,120 ...tights? 409 00:21:50,240 --> 00:21:51,356 Girls' size small. 410 00:21:51,520 --> 00:21:54,160 Little Madeline's trying ballet now, is she? 411 00:21:54,320 --> 00:21:56,357 I hope this lasts longer than the soccer phase. 412 00:22:00,040 --> 00:22:04,114 I found 23 million results for ballet tights, girls' size small. 413 00:22:04,280 --> 00:22:05,600 Isn't that interesting? 414 00:22:06,800 --> 00:22:09,952 Redirecting to DesmondsTutus.com. 415 00:22:10,120 --> 00:22:11,759 They never say thank you. 416 00:22:11,920 --> 00:22:13,593 Oh, hello, sir. 417 00:22:13,760 --> 00:22:15,840 Interesting, you don't seem to have a search history. 418 00:22:15,920 --> 00:22:17,195 Well, let's start one for you. 419 00:22:17,360 --> 00:22:19,591 - What can KnowsMore help you find today? - Um... 420 00:22:19,760 --> 00:22:22,229 - Umbrella. Umbrage. Umami. Uma Thurman. - No. 421 00:22:22,440 --> 00:22:24,272 Noah's Ark. No Doubt. Nordstrom Rack. 422 00:22:24,440 --> 00:22:25,440 Err. 423 00:22:25,560 --> 00:22:28,712 Ergonomics. Urban Outfitters. Urkel, played by Jaleel White. 424 00:22:29,160 --> 00:22:31,160 Looks like no one put Humpty Dumpty together again. 425 00:22:31,200 --> 00:22:32,680 This guy's a little soft-boiled. 426 00:22:32,840 --> 00:22:35,514 I'm pretty sure he's just trying to guess what you're gonna say. 427 00:22:35,680 --> 00:22:39,356 Yes. I'm sorry, but my autofill is a touch aggressive today. 428 00:22:39,520 --> 00:22:40,636 Let me try. 429 00:22:41,200 --> 00:22:43,192 ebay Sugar Rush steering wheel. 430 00:22:46,240 --> 00:22:48,630 I only found one result for your query. 431 00:22:49,200 --> 00:22:50,520 Isn't that interesting? 432 00:22:52,120 --> 00:22:53,315 What? How did you...? 433 00:22:53,480 --> 00:22:55,233 The Internet's very intuitive. 434 00:22:55,400 --> 00:22:57,119 Thank you, Mr. KnowsMore. 435 00:22:57,280 --> 00:22:58,919 Well, you're welcome. 436 00:22:59,080 --> 00:23:01,072 Redirecting to ebay. 437 00:23:02,040 --> 00:23:04,999 I like her. What a delightful girl. 438 00:23:07,320 --> 00:23:10,916 Slow traffic will be fined for speeds less than three megabytes per second. 439 00:23:37,560 --> 00:23:41,520 Wow, I guess we know where to go if we ever need a pair of goggles. 440 00:23:41,840 --> 00:23:43,638 There's a whole building full of them. 441 00:23:44,080 --> 00:23:45,560 There it is! ebay! 442 00:23:53,800 --> 00:23:55,154 Ralph, we're really gonna do it. 443 00:23:55,320 --> 00:23:56,993 We're actually gonna save my game. 444 00:23:57,200 --> 00:23:58,236 Told you not to worry. 445 00:23:58,400 --> 00:24:01,552 We just gotta keep our eyes on the prize and stay focused. 446 00:24:01,720 --> 00:24:03,996 Get rid of belly fat using this one weird trick. 447 00:24:04,520 --> 00:24:05,556 I love weird tricks. 448 00:24:05,720 --> 00:24:07,677 - Sassy housewives want to meet you. - They do? 449 00:24:07,880 --> 00:24:10,031 - Congratulations, you're a winner! - Really? 450 00:24:10,200 --> 00:24:12,720 These ten child stars went to prison. Number six will amaze you. 451 00:24:12,760 --> 00:24:13,760 That sounds interesting. 452 00:24:13,920 --> 00:24:16,400 Wanna get rich playing video games? Click here to find out how. 453 00:24:16,480 --> 00:24:17,516 Ralph, come on! 454 00:24:17,720 --> 00:24:19,439 But there's a lot of cool stuff here. 455 00:24:19,640 --> 00:24:22,030 I'll be right here if you change your mind, brother. 456 00:24:22,200 --> 00:24:24,715 How about you, lady? You wanna get rich playing video games? 457 00:24:29,320 --> 00:24:30,816 Ladies and gentlemen, the next item up... 458 00:24:30,840 --> 00:24:32,640 a black velvet painting of a sorrowful kitten. 459 00:24:32,720 --> 00:24:34,359 Bidding starts at 49.99. 460 00:24:34,520 --> 00:24:36,760 850 for the beaver, the beautifully taxidermied beaver... 461 00:24:39,360 --> 00:24:40,760 ...a gently used artificial hip... 462 00:24:40,920 --> 00:24:42,752 and the bidding's open at $10. Do I hear 20? 463 00:24:42,960 --> 00:24:44,440 Do I hear 350? Who'll give me 350? 464 00:24:44,600 --> 00:24:46,592 - 50, 50, 50 now. Who'll give me 350? - 400! 465 00:24:46,760 --> 00:24:48,240 Going once, going twice and sold! 466 00:24:48,400 --> 00:24:51,136 The tortilla chip shaped like international superstar Beyoncé Knowles... 467 00:24:51,160 --> 00:24:52,230 goes for 400. 468 00:24:52,400 --> 00:24:53,834 Yay! So happy. 469 00:24:54,000 --> 00:24:55,912 Are you understanding how this game works? 470 00:24:56,080 --> 00:24:59,278 I think all you have to do is yell out the biggest number... 471 00:24:59,440 --> 00:25:01,113 and then you win this stuff. 472 00:25:01,800 --> 00:25:03,553 And I thought Q♪bert's game was weird. 473 00:25:03,720 --> 00:25:04,720 Hey, kid, hop up here... 474 00:25:04,880 --> 00:25:07,320 and see if you can tell where they keep their steering wheels. 475 00:25:07,920 --> 00:25:11,152 There's a bunch of sports memberabilia. 476 00:25:11,440 --> 00:25:14,353 And big baby clothes called "lingerie." 477 00:25:14,520 --> 00:25:15,795 Go to the right, move right. 478 00:25:16,560 --> 00:25:19,120 There's a row with a bunch of old video game junk! 479 00:25:19,280 --> 00:25:21,272 There it is! There it is! I see it! 480 00:25:21,440 --> 00:25:22,794 Someone else is trying to win it. 481 00:25:23,000 --> 00:25:24,434 Come on! Hurry, let's go! 482 00:25:24,600 --> 00:25:27,798 We got 275. And with 30 seconds left in the auction, we have 275. 483 00:25:28,000 --> 00:25:28,797 Move! Move! Hey! 484 00:25:29,000 --> 00:25:30,536 - That's ours! Out of the way! - Do I hear a three? 485 00:25:30,560 --> 00:25:31,696 - I'll give you three! - I got three! 486 00:25:31,720 --> 00:25:34,076 - Can I get a 305? 305? Can I get a 3-5? - 305. 487 00:25:34,240 --> 00:25:36,311 - 305, can I get a 310? Can you bid 310? - 310. 488 00:25:36,480 --> 00:25:38,039 - 315. - 320. 489 00:25:38,200 --> 00:25:39,200 325. 490 00:25:39,240 --> 00:25:40,799 Oh, man, this guy is good. 491 00:25:40,960 --> 00:25:42,736 He keeps coming up with numbers like it's nothing. 492 00:25:42,760 --> 00:25:44,752 I have three-and-a-quarter. Do I hear 350? 493 00:25:44,920 --> 00:25:46,240 - 350? 350? - Watch this. 494 00:25:46,440 --> 00:25:47,440 1,000! 495 00:25:47,600 --> 00:25:49,990 1,000! We now have a bid of 1,000! 496 00:25:50,160 --> 00:25:52,231 Way to go, kid! That is a huge number. 497 00:25:52,440 --> 00:25:53,794 - Thank you. - Check this out. 498 00:25:53,960 --> 00:25:55,394 15,000! 499 00:25:55,560 --> 00:25:57,631 15,000! Do I hear 15-5? 500 00:25:58,800 --> 00:25:59,950 15-fiver! 501 00:26:00,160 --> 00:26:01,310 - 16! - 17! 502 00:26:01,480 --> 00:26:02,550 - 18! - 20! 503 00:26:02,800 --> 00:26:04,154 - 23! - 25! 504 00:26:04,320 --> 00:26:06,039 - 27! - 27 and one! 505 00:26:06,200 --> 00:26:08,635 And sold! For 27,001... 506 00:26:08,800 --> 00:26:11,235 to the barefoot hobo in the broken overalls. 507 00:26:11,400 --> 00:26:12,400 Hey, that's me! 508 00:26:12,560 --> 00:26:13,560 - We won! - We won! 509 00:26:13,680 --> 00:26:17,310 Congratulations. Here's your voucher for auction item 197324579. 510 00:26:17,480 --> 00:26:19,358 Please take it to checkout for processing. 511 00:26:20,320 --> 00:26:23,392 So, we are set to ship one Sugar Rush steering wheel... 512 00:26:23,600 --> 00:26:26,479 to a Litwak's Family FunLand in Los Aburridos, California. 513 00:26:26,640 --> 00:26:27,391 Yep! 514 00:26:27,600 --> 00:26:30,718 With expedited shipping, that should arrive Wednesday morning. 515 00:26:30,880 --> 00:26:33,395 That's two whole days before Litwak scraps your game. 516 00:26:33,560 --> 00:26:35,279 We're way ahead of schedule. 517 00:26:35,440 --> 00:26:36,476 We rule! 518 00:26:36,640 --> 00:26:38,313 I'll just need a credit card number. 519 00:26:38,680 --> 00:26:40,433 Sorry, what's a credit card number? 520 00:26:40,600 --> 00:26:42,671 A credit card number. 521 00:26:42,840 --> 00:26:45,275 Number. Right. Seven. 522 00:26:45,680 --> 00:26:46,875 Excuse me? 523 00:26:47,080 --> 00:26:49,959 Sorry, no. You're right, ridiculous. I meant 11. 524 00:26:50,120 --> 00:26:51,713 Those aren't credit card numbers. 525 00:26:51,920 --> 00:26:53,240 I'm pretty sure they are. 526 00:26:53,400 --> 00:26:55,296 How exactly do you intend to pay for this item, sir? 527 00:26:55,320 --> 00:26:57,551 You owe $27,001. 528 00:26:57,760 --> 00:26:58,760 What? 529 00:26:58,920 --> 00:27:01,151 Dollars? Dollars like money? 530 00:27:01,320 --> 00:27:04,199 Yes, and if you don't have a credit card... 531 00:27:04,360 --> 00:27:08,240 we also accept PayPal, Venmo, ProPay, SquareCash and BuzzzyBucks. 532 00:27:09,840 --> 00:27:11,832 You're gonna laugh. Okay. 533 00:27:13,600 --> 00:27:17,276 So this big galoot, he left his wallet at home. 534 00:27:17,440 --> 00:27:22,151 Yeah, yeah, I did leave my wallet at home, in my wallet room. And the door's locked. 535 00:27:23,880 --> 00:27:25,997 Look. If you don't pay within 24 hours... 536 00:27:26,200 --> 00:27:28,280 you will be in violation of the unpaid item policy... 537 00:27:28,360 --> 00:27:30,829 you will forfeit the bid, and you will lose this item. 538 00:27:31,040 --> 00:27:32,040 Next! 539 00:27:34,120 --> 00:27:35,349 Hey, buddy, you going to eboy? 540 00:27:35,520 --> 00:27:37,637 Well, I got some free advice for you. Don't. 541 00:27:37,840 --> 00:27:39,240 What a scam! 542 00:27:39,400 --> 00:27:42,552 We were so close, and we would have gotten... 543 00:27:43,480 --> 00:27:45,472 Look, their signs aren't even real! 544 00:27:50,800 --> 00:27:53,315 What the heck? Dang Internet. 545 00:27:56,680 --> 00:27:59,673 Oh, man, oh, man, oh, man. 546 00:27:59,840 --> 00:28:01,832 Hey, kid. What's going on? What's wrong? 547 00:28:02,000 --> 00:28:05,232 If I don't have a steering wheel, I don't have a game, I'm gameless. 548 00:28:05,400 --> 00:28:08,199 There's only one steering wheel in the whole Internet... 549 00:28:08,360 --> 00:28:11,194 and we blew our chance to get it. We blew it! 550 00:28:11,360 --> 00:28:13,158 Hey, hey, hey, calm down. 551 00:28:13,320 --> 00:28:16,074 We came here to save your game, and that's what we're gonna do. 552 00:28:16,240 --> 00:28:16,991 Right. 553 00:28:17,160 --> 00:28:18,674 - Okay? - Okay, yeah. 554 00:28:20,080 --> 00:28:21,116 There you go. 555 00:28:21,840 --> 00:28:23,877 Now look, all we got to do... 556 00:28:24,040 --> 00:28:26,953 is figure out a way to earn a little bit of moola. 557 00:28:27,120 --> 00:28:30,591 We're video game characters, Ralph. We don't have moola. 558 00:28:30,760 --> 00:28:35,232 Unless you can think of some magical way to get rich playing video games. 559 00:28:38,720 --> 00:28:40,359 Wanna get rich playing video games? 560 00:28:40,520 --> 00:28:42,159 Click right here to find out how. 561 00:28:42,360 --> 00:28:43,635 Back off, pop-up! 562 00:28:44,440 --> 00:28:45,510 Right this way, miss. 563 00:28:45,680 --> 00:28:47,239 Dang pop-up blockers. 564 00:28:47,400 --> 00:28:49,357 Why does everybody gotta be so mean? 565 00:28:49,520 --> 00:28:51,716 There he is! Thank goodness you're still here! 566 00:28:51,880 --> 00:28:55,112 Me and my friend here, we got 24 hours to make $27,001... 567 00:28:55,280 --> 00:28:56,430 or she loses her game. 568 00:28:56,600 --> 00:28:59,911 Yeah, can you please tell us how to get rich playing video games? 569 00:29:00,080 --> 00:29:01,116 You bet! 570 00:29:01,800 --> 00:29:04,110 Come on, click here, and I'll take you to my website. 571 00:29:07,560 --> 00:29:10,120 You got an ample carriage there, buster. 572 00:29:10,280 --> 00:29:11,350 Causing a little drag. 573 00:29:11,560 --> 00:29:13,677 Sorry. You're getting close to the edge. 574 00:29:14,040 --> 00:29:15,872 You see the...? The edge. The edge! 575 00:29:18,760 --> 00:29:21,400 By the way, my name is JP Spamley... 576 00:29:21,560 --> 00:29:24,553 and I'd like to welcome the both of you to the Spamley family. 577 00:29:26,440 --> 00:29:29,274 All right, step into my parlor. 578 00:29:29,440 --> 00:29:31,432 This is your website? 579 00:29:31,600 --> 00:29:33,056 I know what you're thinking, not to worry. 580 00:29:33,080 --> 00:29:34,639 My anti-virus guy was just here. 581 00:29:34,800 --> 00:29:36,120 Clean as a... 582 00:29:37,600 --> 00:29:38,600 Dang it! 583 00:29:38,640 --> 00:29:39,920 Oh, my gosh. That's embarrassing. 584 00:29:40,400 --> 00:29:41,920 Anyway, I know it's a bit of a mess... 585 00:29:42,040 --> 00:29:42,871 Hey, Gord! 586 00:29:43,040 --> 00:29:44,680 But I do have a system here, I really do. 587 00:29:44,840 --> 00:29:46,752 If I can just find that... Gord! 588 00:29:46,920 --> 00:29:48,274 I just got to find this list. 589 00:29:49,280 --> 00:29:50,280 There you are. 590 00:29:50,440 --> 00:29:53,035 These guys are looking to get rich playing video games. 591 00:29:53,560 --> 00:29:54,920 What do you got for them, partner? 592 00:30:04,000 --> 00:30:05,116 Thank you. 593 00:30:05,680 --> 00:30:09,151 "Fishwife's amulet, Wizard Quest, three dollars." 594 00:30:09,320 --> 00:30:13,030 "Foxhole hammer, Zombie Crusades, five dollars"? 595 00:30:13,200 --> 00:30:16,796 Now, those there are some of your more commonplace, low-dollar items. 596 00:30:17,000 --> 00:30:19,117 Can you back up a sec, Mr. Spamley? 597 00:30:19,760 --> 00:30:24,437 You're saying if we find the Golden Cleats from Pro League Soccer... 598 00:30:24,600 --> 00:30:27,115 we find those and bring them back here to you... 599 00:30:27,280 --> 00:30:30,637 then a human being in the real world will pay us $15? 600 00:30:30,800 --> 00:30:34,191 Yes, ma'am. Welcome to the exciting world of loot hunting. 601 00:30:34,360 --> 00:30:35,430 Folks go into games... 602 00:30:35,640 --> 00:30:37,472 they harvest the most coveted items... 603 00:30:37,640 --> 00:30:40,633 and they sell them on my website to the highest bidder. 604 00:30:41,560 --> 00:30:42,880 Okay, but here's the thing... 605 00:30:43,040 --> 00:30:44,918 we need like a buttload of money. 606 00:30:45,080 --> 00:30:47,914 So, do you have any more lucrative items, maybe? 607 00:30:48,400 --> 00:30:49,400 Gord! 608 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 Gord! 609 00:30:51,400 --> 00:30:52,470 There you are. 610 00:30:54,720 --> 00:30:56,677 Thank you, buddy. You're such a nice guy. 611 00:30:56,920 --> 00:30:59,480 Is $40,000 lucrative enough for you? 612 00:31:00,640 --> 00:31:01,960 It's more than enough. 613 00:31:02,120 --> 00:31:03,918 I got a guy in Des Moines, Iowa... 614 00:31:04,080 --> 00:31:06,800 who will pay 40 grand for Shank's car... 615 00:31:06,960 --> 00:31:08,917 from a game called Slaughter Race. 616 00:31:09,080 --> 00:31:10,080 A racing game? 617 00:31:10,240 --> 00:31:14,029 That's right. Slaughter Race is the most popular online racing game out there. 618 00:31:14,200 --> 00:31:16,157 However, it is wicked dangerous. 619 00:31:16,320 --> 00:31:17,595 We ain't afraid of danger. 620 00:31:17,760 --> 00:31:19,592 This kid's the best racer in the whole world. 621 00:31:19,760 --> 00:31:22,116 We'll get you that car, no problemo. 622 00:31:22,600 --> 00:31:26,196 Slaughter Race! Enter at your own risk. 623 00:31:32,480 --> 00:31:35,837 Okay, this game is kind of amazing. 624 00:31:37,400 --> 00:31:40,393 Meh, the attention to detail is pretty impressive. 625 00:31:41,560 --> 00:31:44,712 I don't think I've ever been in a game with smog before. 626 00:31:46,080 --> 00:31:48,515 - Nice kitty. Nice kitty. - Easy, boy. Easy. 627 00:31:52,440 --> 00:31:54,750 Let's just find Shank's car and get outta here. 628 00:31:54,920 --> 00:31:55,920 Agreed. 629 00:32:01,720 --> 00:32:02,720 Look. Look. 630 00:32:03,040 --> 00:32:04,040 There it is. 631 00:32:04,200 --> 00:32:06,078 That car is gorgeous. 632 00:32:06,240 --> 00:32:08,357 No wonder it's worth so much. 633 00:32:09,600 --> 00:32:11,592 Aw, sugar. 634 00:32:11,760 --> 00:32:13,991 Players. They beat us to it. 635 00:32:14,200 --> 00:32:16,396 31 hours of continuous gameplay... 636 00:32:16,560 --> 00:32:19,155 and we've finally found Shank's car. 637 00:32:19,320 --> 00:32:20,834 Let's jack this ride. 638 00:32:21,040 --> 00:32:23,236 Oh, yeah, DirtySocks, it's on. 639 00:32:23,440 --> 00:32:25,079 Jim! Jimmy? 640 00:32:25,240 --> 00:32:28,074 You're not playing that horrible game again, are you? 641 00:32:28,240 --> 00:32:30,755 No, Grandma! I'm doing my homework. 642 00:32:30,920 --> 00:32:32,274 Okay, like I said... 643 00:32:32,440 --> 00:32:34,079 Let's jack this ride. 644 00:32:40,120 --> 00:32:41,759 Well, well, well. 645 00:32:42,960 --> 00:32:46,749 While the cat was away, these mice tried to play. 646 00:32:50,120 --> 00:32:52,316 Hey, I think that might be Shank. 647 00:32:52,480 --> 00:32:53,800 Listen up, mice... 648 00:32:53,960 --> 00:32:58,193 anyone who tries to play with this cat's ride is gonna get got. 649 00:32:58,360 --> 00:33:00,875 You're going down, Shank. 650 00:33:01,360 --> 00:33:03,750 Pyro. Give those punks the works. 651 00:33:03,960 --> 00:33:05,440 With pleasure. 652 00:33:08,480 --> 00:33:10,278 End of the road! 653 00:33:11,600 --> 00:33:13,280 Gosh dang it! Now we gotta start all over. 654 00:33:13,840 --> 00:33:15,115 Ralph, maybe... 655 00:33:15,560 --> 00:33:17,153 Hey, where are you going? 656 00:33:17,320 --> 00:33:19,312 I am scared. 657 00:33:19,480 --> 00:33:21,936 If we get burned up in here, that's it, we're dead, we're gone. 658 00:33:21,960 --> 00:33:23,656 So, I think we should get outta here right now. 659 00:33:23,680 --> 00:33:26,070 No, wait, wait. I have an idea. 660 00:33:28,680 --> 00:33:29,830 Hey, Shank? 661 00:33:30,000 --> 00:33:31,195 What's up, Pyro? 662 00:33:31,400 --> 00:33:35,030 Do you ever reckon we're going a bit too hard on the players? 663 00:33:35,240 --> 00:33:38,074 Honestly, no, I don't. 664 00:33:38,280 --> 00:33:44,436 Of course, I have empathy for players like DirtySocks537 and BabeRaham_Linkin... 665 00:33:45,120 --> 00:33:49,114 but if we just let them win, where's the life lesson? You know? 666 00:33:49,280 --> 00:33:52,000 Yeah, but to Pyro's point... 667 00:33:52,160 --> 00:33:54,595 I mean, those players work so hard to get here. 668 00:33:54,800 --> 00:33:56,280 I hear you, Felony... 669 00:33:56,360 --> 00:33:58,352 but imagine a game without challenges. 670 00:33:58,520 --> 00:34:01,513 The same predictable thing every single time... 671 00:34:01,720 --> 00:34:02,756 who wants that? 672 00:34:02,920 --> 00:34:03,956 Shank's right. 673 00:34:04,120 --> 00:34:06,635 I just saw a really insightful TED talk... 674 00:34:06,800 --> 00:34:08,871 and I can't really remember what the guy said. 675 00:34:09,040 --> 00:34:10,918 It was more about how he made me feel. 676 00:34:11,080 --> 00:34:13,197 But I think, ultimately, the point was... 677 00:34:13,400 --> 00:34:16,393 I honor your journeys, guys. 678 00:34:16,560 --> 00:34:18,552 And we honor yours, Butcher Boy. 679 00:34:19,000 --> 00:34:20,000 Thank you. 680 00:34:20,120 --> 00:34:22,396 Hey, Shank, did you ever wonder what it would be like... 681 00:34:22,560 --> 00:34:24,279 if someone actually did get your car? 682 00:34:24,440 --> 00:34:25,715 Well, I know one thing... 683 00:34:25,880 --> 00:34:28,600 whoever does will have to be the best of the best. 684 00:34:32,440 --> 00:34:33,999 Good day to you, madam. 685 00:34:34,160 --> 00:34:35,196 Who are you? 686 00:34:35,360 --> 00:34:38,398 I'm here from the Department of Noise. 687 00:34:39,000 --> 00:34:42,676 And the thing is, we've been getting some complaints down at HQ. 688 00:34:43,160 --> 00:34:44,600 Larry's the one who takes the calls. 689 00:34:44,680 --> 00:34:45,880 Anyways, someone told Larry... 690 00:34:46,040 --> 00:34:48,680 that we've been hearing a lot of gun sounds and screaming sounds... 691 00:34:48,800 --> 00:34:50,598 and what-have-you. That sort of thing. 692 00:34:52,400 --> 00:34:54,232 This is nice. 693 00:34:55,400 --> 00:34:57,676 Where have you been all my life? 694 00:34:58,320 --> 00:35:00,232 So I came to check on things. 695 00:35:00,400 --> 00:35:02,517 I'm sorry, who did you say you were again? 696 00:35:02,680 --> 00:35:04,000 I'm Larry? 697 00:35:04,440 --> 00:35:06,272 You said Larry took the call. 698 00:35:13,960 --> 00:35:15,713 Good job, Larry! 699 00:35:15,920 --> 00:35:18,389 Yeah, worked like a charm! 700 00:35:24,320 --> 00:35:26,232 Are you kidding me? Someone got Shank's car? 701 00:35:26,400 --> 00:35:28,517 And I need yours. Sorry. 702 00:35:30,720 --> 00:35:32,791 I'm just gonna go. 703 00:35:35,480 --> 00:35:37,676 This is the worst day of my life! 704 00:35:38,680 --> 00:35:41,991 It's a shame we have to leave so soon. This game is cool. 705 00:35:42,200 --> 00:35:45,318 Just get us out of here so we can get this car to Spamley and get paid. 706 00:35:45,480 --> 00:35:46,630 No problem. 707 00:35:50,080 --> 00:35:52,151 Look at this guy coming in hot. 708 00:36:08,360 --> 00:36:11,159 You mess with the bull, you get the horns, little girl! 709 00:36:15,440 --> 00:36:17,352 You still have value, Butcher Boy. 710 00:36:20,560 --> 00:36:22,711 Oh, no! It's that Shank lady. 711 00:36:22,880 --> 00:36:23,996 She looks upset. 712 00:36:24,200 --> 00:36:26,237 Don't worry, I'll lose her. 713 00:36:35,040 --> 00:36:36,269 Where are you going? 714 00:36:36,440 --> 00:36:39,000 Kid, get back on the track. I'm gonna lose my cookies. 715 00:36:39,160 --> 00:36:41,470 There is no track. I can drive anywhere. 716 00:36:57,040 --> 00:36:58,997 Kid, she's coming up right behind us. 717 00:36:59,160 --> 00:37:00,160 Oh, hello! 718 00:37:00,360 --> 00:37:02,158 I believe you have something of mine. 719 00:37:02,360 --> 00:37:03,953 Yeah, come and get it. 720 00:37:19,840 --> 00:37:20,990 This girl can drive. 721 00:37:31,720 --> 00:37:33,154 Would you hurry up and lose her? 722 00:37:33,320 --> 00:37:34,390 I'm trying! 723 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 Hang on, chumbo! 724 00:37:44,320 --> 00:37:46,232 I don't like this! 725 00:37:58,080 --> 00:38:00,515 Mother Hubbard, this lady can really drive. 726 00:38:00,680 --> 00:38:02,592 Kid, fire! Do you see the fire? 727 00:38:02,800 --> 00:38:03,800 Dead end! Dead end! 728 00:38:03,960 --> 00:38:06,520 Not for me. Bye-bye, Shanky. 729 00:38:09,240 --> 00:38:10,913 - Yeah! - That's the stuff. 730 00:38:11,080 --> 00:38:12,080 Good job, kid. 731 00:38:12,120 --> 00:38:14,794 Oh, yeah, I feel like me again. 732 00:38:14,960 --> 00:38:17,031 One exit straight ahead. 733 00:38:35,520 --> 00:38:37,716 - You're not gonna lose me that easy. - How did you...? 734 00:38:37,880 --> 00:38:39,600 You might wanna keep your eyes on the road. 735 00:38:39,720 --> 00:38:40,720 Kid! 736 00:38:48,200 --> 00:38:51,477 Yo, Department of Noise, get out of my car! 737 00:38:51,840 --> 00:38:53,115 Oh, man, what are we gonna do? 738 00:38:53,280 --> 00:38:56,193 You just stay put, don't panic. I'm gonna talk to her. 739 00:38:56,360 --> 00:38:57,555 Ralph, be careful. 740 00:38:57,720 --> 00:39:00,519 It's fine. This is what heroes do. 741 00:39:03,680 --> 00:39:05,353 My bottom is stuck. 742 00:39:08,080 --> 00:39:12,199 This car is not designed for a big boy. I'll tell you that. Hi. 743 00:39:12,520 --> 00:39:14,989 You guys really thought you could just steal my car? 744 00:39:15,200 --> 00:39:17,351 Well, let me tell you what's gonna happen now. 745 00:39:17,520 --> 00:39:20,160 No, wait, listen. We aren't normally car thieves. 746 00:39:20,320 --> 00:39:23,438 My friend here, she's a candy kart racer. 747 00:39:23,600 --> 00:39:26,274 You should see her racing around her sweet little track... 748 00:39:26,440 --> 00:39:28,120 in her cookie wafer car we built together. 749 00:39:29,360 --> 00:39:33,798 And, well, the thing is, her perfect little game broke... 750 00:39:33,960 --> 00:39:35,633 and it was my fault... 751 00:39:35,800 --> 00:39:37,951 so we're here to try to fix it... 752 00:39:38,120 --> 00:39:40,954 and we need money to do that, and someone was gonna pay us money... 753 00:39:41,120 --> 00:39:43,056 - to steal your car, and so we took it. - Okay, okay. 754 00:39:43,080 --> 00:39:44,514 You can stop crying. 755 00:39:44,680 --> 00:39:47,673 Though I do respect your wonderful display of vulnerability. 756 00:39:48,640 --> 00:39:49,471 Thank you. 757 00:39:49,640 --> 00:39:51,199 I get it, I do. 758 00:39:51,360 --> 00:39:53,511 Friendship is everything to us, too. 759 00:39:53,680 --> 00:39:56,070 - Right, guys? - Word. We're like family. 760 00:39:56,240 --> 00:39:59,677 That's really great. So, does this mean we can keep your car? 761 00:39:59,840 --> 00:40:02,912 Absolutely not. But I do want to help. 762 00:40:03,080 --> 00:40:05,356 - Hey, you got your phone on you? - You know it. 763 00:40:05,520 --> 00:40:08,558 Let's make a video. Pyro, hit big boy with the blow and go. 764 00:40:08,760 --> 00:40:09,557 I'd love to. 765 00:40:09,760 --> 00:40:10,955 Wait. What's the...? 766 00:40:12,120 --> 00:40:13,474 What are you doing? 767 00:40:13,680 --> 00:40:16,036 Say something, first thing that comes to your mind. 768 00:40:16,600 --> 00:40:18,751 I'm gonna wreck it! 769 00:40:19,360 --> 00:40:21,591 Good. All right. Turn it off. 770 00:40:23,960 --> 00:40:26,270 - What the heck did you do that for? - Yeah. 771 00:40:26,480 --> 00:40:30,952 There are much better ways to make money on the Internet than stealing cars... 772 00:40:31,120 --> 00:40:34,158 such as becoming a BuzzzTube star. 773 00:40:34,320 --> 00:40:35,959 Am I supposed to know what that is? 774 00:40:36,160 --> 00:40:38,197 Oh, come on. Everybody knows BuzzzTube. 775 00:40:38,360 --> 00:40:40,158 It's the video-sharing site. 776 00:40:40,320 --> 00:40:42,471 I'm just starting your account... 777 00:40:42,640 --> 00:40:44,199 All right, there you go. 778 00:40:44,360 --> 00:40:47,956 If this thing goes viral, you can make a lot of money. 779 00:40:48,120 --> 00:40:50,032 A friend of mine, chick named Yesss... 780 00:40:50,200 --> 00:40:51,953 she's the head algorithm over there. 781 00:40:52,120 --> 00:40:53,315 Tell her I sent you. 782 00:40:53,480 --> 00:40:54,550 Yesss will hook you up. 783 00:40:54,760 --> 00:40:56,991 Wow, that's really nice of you. 784 00:40:57,160 --> 00:40:58,958 I'm not sure if "nice" is the right word. 785 00:40:59,120 --> 00:41:00,349 Well, thank you. 786 00:41:00,840 --> 00:41:04,436 I should be thanking you, little sister. That race was fun. 787 00:41:05,600 --> 00:41:06,716 Well, thank you again. 788 00:41:08,600 --> 00:41:12,719 While we're talking shop, what move did you do to get through that tunnel of fire? 789 00:41:12,880 --> 00:41:15,634 Was it a power drift into a drift jump, maybe, or...? 790 00:41:15,800 --> 00:41:16,950 Maybe. 791 00:41:17,160 --> 00:41:19,277 If you ever wanna come back for a rematch... 792 00:41:19,440 --> 00:41:21,272 I'd be happy to kick your butt again. 793 00:41:21,920 --> 00:41:22,920 See you. 794 00:41:38,040 --> 00:41:39,269 Show-off. 795 00:41:40,960 --> 00:41:42,872 Man, oh, man, that place was scary. 796 00:41:43,040 --> 00:41:44,838 I know. It was so exciting! 797 00:41:45,000 --> 00:41:46,912 No, exciting is when you smile. 798 00:41:47,080 --> 00:41:50,278 Scary is when you clench your butt, and my butt is still clenched. 799 00:41:50,480 --> 00:41:52,358 Come on, are you honestly telling me... 800 00:41:52,520 --> 00:41:55,479 that Shank lady wasn't the coolest person you ever met? 801 00:41:55,640 --> 00:41:57,950 Cool? Name one cool thing about her. 802 00:41:58,160 --> 00:42:00,277 Let's see, she looks cool, she talks cool... 803 00:42:00,440 --> 00:42:02,636 she drives cool, her hair is cool, her car is cool... 804 00:42:02,800 --> 00:42:04,792 Wait a minute, are you saying my hair isn't cool? 805 00:42:05,000 --> 00:42:09,074 What? No! I'm just saying the game was next-level. 806 00:42:09,240 --> 00:42:11,630 There was no one telling you what to do or where to go. 807 00:42:11,840 --> 00:42:13,957 Hey, just where do you think you're going? 808 00:42:14,360 --> 00:42:15,919 To BuzzzTube. It's this way. 809 00:42:16,080 --> 00:42:18,356 No, no, no. We're going back to Spamley's. 810 00:42:18,520 --> 00:42:20,352 He can give us some easier loot to find. 811 00:42:20,520 --> 00:42:23,194 No, we're supposed to see Shank's friend. 812 00:42:23,360 --> 00:42:25,591 Come on. I don't trust that Shank one bit. 813 00:42:25,760 --> 00:42:27,956 - Well, I do. - Well, I... 814 00:42:28,120 --> 00:42:29,713 - Hello, mister. - Who are you? 815 00:42:29,880 --> 00:42:31,917 I'm your friendly ebay alert messenger. 816 00:42:32,560 --> 00:42:33,835 An actual eboy. 817 00:42:34,000 --> 00:42:37,437 Just here to let you know your bid expires in eight hours. 818 00:42:37,600 --> 00:42:40,513 Eight hours. Okay, thanks, eboy. 819 00:42:40,680 --> 00:42:42,353 You got it, Jackson! 820 00:42:42,520 --> 00:42:46,275 Chumbo, if we nickel-and-dime it with Spamley... 821 00:42:46,440 --> 00:42:49,512 it will take 20 years to make enough money to buy the wheel. 822 00:42:50,360 --> 00:42:52,716 All right, fine. We'll do it your way. 823 00:42:52,920 --> 00:42:56,436 But I'm telling you right now, that BuzzzTube place is a terrible idea. 824 00:43:03,640 --> 00:43:06,712 Man, there are all kinds of videos in here. 825 00:43:06,880 --> 00:43:09,349 Yeah, if you like babies and cats. 826 00:43:09,560 --> 00:43:11,233 - Look, there's you! - Oh, yeah. 827 00:43:11,440 --> 00:43:12,840 I'm gonna wreck it! 828 00:43:15,680 --> 00:43:18,673 I wonder why those little guys are giving your video all those hearts? 829 00:43:18,840 --> 00:43:22,356 Because obviously they love me. I told you this place was a good idea. 830 00:43:22,520 --> 00:43:24,000 Yeah, sure you did, doof. 831 00:43:24,200 --> 00:43:26,590 Now, who we supposed to see about getting paid again? 832 00:43:26,760 --> 00:43:30,117 The head algorithm. Her name is Yesss. 833 00:43:30,280 --> 00:43:32,317 No. No. No. 834 00:43:32,960 --> 00:43:35,316 Uninspired, clichéd... 835 00:43:35,960 --> 00:43:37,314 YouTube's got this one. 836 00:43:37,480 --> 00:43:39,836 Chewbacca Dad? Really? 837 00:43:40,000 --> 00:43:43,198 Yeah, it's like Chewbacca Mom, but it's a daddy. 838 00:43:43,400 --> 00:43:44,595 No! 839 00:43:44,760 --> 00:43:47,719 Heyo! Are you the head of Al Gore? 840 00:43:47,880 --> 00:43:51,590 I am the head algorithm of BuzzzTube... 841 00:43:51,760 --> 00:43:53,513 which means I curate the content... 842 00:43:53,680 --> 00:43:56,149 at the Internet's most popular video-sharing site. 843 00:43:56,360 --> 00:43:58,113 Which means, I don't have time to trifle... 844 00:43:58,320 --> 00:44:02,030 with every shoeless, mouth-breathing hobo that trundles into my office. 845 00:44:02,240 --> 00:44:03,435 Call security, Maybe. 846 00:44:03,600 --> 00:44:07,150 Yes. But, Yesss, this is the leaf blower guy. 847 00:44:07,320 --> 00:44:08,320 Who? 848 00:44:08,480 --> 00:44:09,914 The man with the undulating jowls. 849 00:44:10,120 --> 00:44:11,156 So? 850 00:44:11,320 --> 00:44:13,596 His video has 1.3 million hearts. 851 00:44:13,760 --> 00:44:15,080 Well! 852 00:44:16,560 --> 00:44:19,792 Why didn't you tell me I was in the presence of a genius? 853 00:44:19,960 --> 00:44:21,394 Grab him a drink. 854 00:44:21,560 --> 00:44:22,835 Yeah, this lady named Shank... 855 00:44:23,000 --> 00:44:24,320 she actually made the video. 856 00:44:24,480 --> 00:44:26,472 She's the one who told us to come see you. 857 00:44:26,680 --> 00:44:30,674 No wonder your video's so dope. Shank is for real cool. 858 00:44:30,840 --> 00:44:31,840 Right? 859 00:44:32,000 --> 00:44:35,152 She is not. I'm the cool one getting all the hearts. 860 00:44:35,320 --> 00:44:38,040 Well, that's right, you big baby. 861 00:44:39,200 --> 00:44:40,200 Yeah. 862 00:44:40,400 --> 00:44:41,536 What'd you say your name was? 863 00:44:41,560 --> 00:44:42,835 Ralph, Wreck-It Ralph. 864 00:44:43,000 --> 00:44:46,118 Well, Wreck-It Ralph, you are trending! 865 00:44:46,280 --> 00:44:50,115 And these are for you. Hearts, hearts, hearts, hearts. 866 00:44:50,280 --> 00:44:52,256 - Hearts, hearts, hearts! - Hearts, hearts, hearts! 867 00:44:52,280 --> 00:44:53,280 Yes! Hearts! 868 00:44:56,200 --> 00:44:59,591 Not to buzzkill the lovefest you guys got going on here... 869 00:44:59,800 --> 00:45:04,670 but Shank kinda told us that viral videos can make, like, actual money? 870 00:45:04,840 --> 00:45:06,752 Oh, hearts are money, honey. 871 00:45:06,920 --> 00:45:09,116 Your Buzzzy account converts hearts into dollars. 872 00:45:09,280 --> 00:45:10,280 Ka-ching! 873 00:45:10,680 --> 00:45:12,114 $43,000! 874 00:45:12,280 --> 00:45:15,273 Kid, we only needed 27,001. We're done. 875 00:45:15,480 --> 00:45:17,437 Oh, no, no, no. 876 00:45:18,440 --> 00:45:20,193 That's $43. 877 00:45:20,400 --> 00:45:23,950 43? That's not even half of 27,001. 878 00:45:24,240 --> 00:45:27,438 And we only have eight hours left to save my game. 879 00:45:28,160 --> 00:45:30,470 I hate to say it, but that ain't happening. 880 00:45:30,640 --> 00:45:32,199 Your video is tapped out. 881 00:45:32,360 --> 00:45:35,000 - But I thought I was trenching? - Trending. 882 00:45:35,160 --> 00:45:37,311 You were. But that was 15 seconds ago. 883 00:45:37,480 --> 00:45:40,279 Now, you're not. Thanks for stopping by, though. 884 00:45:43,320 --> 00:45:44,390 What are we gonna do, kid? 885 00:45:44,560 --> 00:45:47,314 All right, pal, I have an idea. And hear me out. 886 00:45:47,480 --> 00:45:51,952 What if we go back to Slaughter Race and I ask Shank really... 887 00:45:52,120 --> 00:45:55,909 No, no, no. We're not going back to that death trap. 888 00:45:56,080 --> 00:45:58,311 Yesss, what if I made you a whole bunch of videos... 889 00:45:58,520 --> 00:46:00,796 of me doing all kinds of them crazy things? 890 00:46:00,960 --> 00:46:02,633 You mean saturate the market? 891 00:46:02,800 --> 00:46:04,917 That could get you a lot of hearts fast. 892 00:46:05,080 --> 00:46:06,496 Have you thought this through at all? 893 00:46:06,520 --> 00:46:08,955 What do you plan on even doing in these videos? 894 00:46:09,160 --> 00:46:11,277 I'll just copy whatever's popular. 895 00:46:11,440 --> 00:46:13,909 Genius. Yo, Maybe, what's trending right now? 896 00:46:14,640 --> 00:46:16,074 Let's have a lookie-lookie. 897 00:46:16,240 --> 00:46:18,357 As usual, human suffering is number one... 898 00:46:18,520 --> 00:46:21,115 followed by hot pepper eating challenges... 899 00:46:21,280 --> 00:46:22,839 video game walkthroughs... 900 00:46:23,000 --> 00:46:24,229 screaming goats are back... 901 00:46:24,400 --> 00:46:27,518 unboxings, cooking demos, makeup tutorials... 902 00:46:27,720 --> 00:46:30,394 and lastly, bee puns. 903 00:46:31,040 --> 00:46:33,236 Let's "bee" friends. 904 00:46:35,200 --> 00:46:38,193 Two weeks in a row, guys. That's a fortnight of bee puns. 905 00:46:38,360 --> 00:46:41,034 He won't be doing any bee puns. They're beneath you. 906 00:46:41,200 --> 00:46:43,840 Oh, I'm doing a bee pun. Yes, I am. 907 00:46:44,000 --> 00:46:46,799 And I'm eating a hot pepper, and I'm putting on makeup... 908 00:46:46,960 --> 00:46:48,235 and whatever else it takes! 909 00:46:48,400 --> 00:46:52,394 Because, kid, we came here to save your game and we're gonna do it. 910 00:46:52,600 --> 00:46:54,114 I love it! 911 00:46:54,280 --> 00:46:55,873 That is what the Internet was made for! 912 00:46:56,080 --> 00:46:57,878 Now, let's get to work. 913 00:47:00,280 --> 00:47:01,555 Seen it. 914 00:47:01,720 --> 00:47:03,393 Saw that one. 915 00:47:03,560 --> 00:47:05,836 Seen it. Seen it. 916 00:47:15,880 --> 00:47:17,997 Yo, McNeely, you remember Wreck-It Ralph? 917 00:47:18,160 --> 00:47:19,879 That bad guy from the old video game? 918 00:47:20,040 --> 00:47:21,713 Yeah, exactly. 919 00:47:21,880 --> 00:47:24,096 I'm gonna send you a super random video. Check it out, dude. 920 00:47:24,120 --> 00:47:25,952 Yeah, I'll give it a heart. Whatever. 921 00:47:36,800 --> 00:47:39,998 Hey, everybody, welcome to Up To the Meme-ent! I'm your host, Dani Fernandez. 922 00:47:40,160 --> 00:47:43,278 Nobody knows who's making them, but the whole world is going bonkers... 923 00:47:43,440 --> 00:47:45,955 over a series of truly bizarre videos... 924 00:47:46,120 --> 00:47:48,476 starring '80s-era bad guy Wreck-It Ralph. 925 00:47:48,640 --> 00:47:50,472 Check out what everyone is buzzing about... 926 00:47:50,640 --> 00:47:51,835 over at BuzzzTube.com. 927 00:47:52,000 --> 00:47:53,673 Hey, guys, Wreck-It Ralph here... 928 00:47:53,840 --> 00:47:56,071 with the ghost pepper challenge. 929 00:47:56,240 --> 00:47:58,118 Supposed to be spicy. We'll see about that. 930 00:47:59,480 --> 00:48:00,516 That's not so... 931 00:48:00,680 --> 00:48:02,512 Oh, it's very hot! Make it stop! 932 00:48:02,680 --> 00:48:05,479 Yo, McNeely, another one just dropped. Check it out, dude. 933 00:48:05,640 --> 00:48:07,438 Where are these things coming from? 934 00:48:07,600 --> 00:48:09,717 Hey, Josey, did you see the pepper challenge? 935 00:48:09,880 --> 00:48:13,237 Not yet. I'm watching the one where he just smacks his lips. 936 00:48:13,400 --> 00:48:14,400 It's disgusting. 937 00:48:14,560 --> 00:48:15,960 You don't want any real hard lines. 938 00:48:16,000 --> 00:48:18,469 You just want to blend that out there, like this... 939 00:48:18,640 --> 00:48:23,112 And that, my friends, is how you achieve the perfect cat eye. 940 00:48:23,280 --> 00:48:24,794 I always start with the hootnanny. 941 00:48:25,000 --> 00:48:26,719 Shift it into a floss. 942 00:48:27,680 --> 00:48:30,514 And now I finish with a hot Marat. 943 00:48:31,080 --> 00:48:36,200 Follow along with me, and I'm gonna give this little cloud a little friend... 944 00:48:36,360 --> 00:48:38,158 in the form of a tree. 945 00:48:38,320 --> 00:48:39,834 Everybody needs a friend. 946 00:48:41,360 --> 00:48:44,592 Look at these guys. Look at this one, sleeping under his ear. 947 00:48:44,760 --> 00:48:46,797 You couch potatoes. Wake up. 948 00:48:46,960 --> 00:48:51,034 We've been baking at about 950 degrees now for six hours... 949 00:48:51,240 --> 00:48:52,833 so she should be ready. 950 00:48:54,320 --> 00:48:56,630 Voilà! Burnt pie! 951 00:48:57,120 --> 00:48:58,680 Let's have a little whiff of this here. 952 00:48:59,400 --> 00:49:00,629 My hair, my hair! My hair! 953 00:49:01,480 --> 00:49:03,153 This man is on fire. 954 00:49:03,320 --> 00:49:05,437 Literal and figurative fire. 955 00:49:05,600 --> 00:49:08,718 But he still needs 200 million hearts in the next five hours... 956 00:49:08,920 --> 00:49:10,718 or this beautiful child loses her game. 957 00:49:10,920 --> 00:49:13,230 That's why I'm on to phase two... 958 00:49:13,400 --> 00:49:15,756 you, my elite Pop-Up Army. 959 00:49:15,920 --> 00:49:17,877 I need you out there popping up... 960 00:49:18,040 --> 00:49:20,157 and getting clicks all over the Internet. 961 00:49:20,320 --> 00:49:23,233 I'm talking Tumblr, Instagram, Mashable. 962 00:49:23,400 --> 00:49:27,110 Be my pied pipers and lead that beautiful traffic to BuzzzTube... 963 00:49:27,280 --> 00:49:29,920 because Wreck-It Ralph needs his hearts. 964 00:49:34,000 --> 00:49:36,196 Hey, mister! Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, you, you. 965 00:49:36,360 --> 00:49:38,816 You don't wanna miss this. It's the latest Wreck-It Ralph video. 966 00:49:38,840 --> 00:49:40,399 Click it. Click it! 967 00:49:52,760 --> 00:49:55,594 Man oh Manischewitz, that looks so fun. 968 00:49:55,800 --> 00:49:56,870 Yesss, can I be a pop-up? 969 00:49:57,040 --> 00:49:59,475 I don't know. Can you be annoyingly aggressive? 970 00:49:59,680 --> 00:50:02,115 I don't know. Can I? Can I? Can I? 971 00:50:02,280 --> 00:50:04,590 Can I? Can I? Can I? Can I? Can I? Can I? 972 00:50:05,760 --> 00:50:09,071 - Yes, you're perfect. Here. - Thank you! 973 00:50:09,240 --> 00:50:10,360 If you're going, I wanna go. 974 00:50:10,440 --> 00:50:13,672 No, baby, you've got to stay here and be my movie star. 975 00:50:13,840 --> 00:50:16,958 What? No, no, no. Me and the kid are like shoes and socks. 976 00:50:17,120 --> 00:50:20,352 Or peanut butter and bacon. One cannot exist without the other. 977 00:50:20,520 --> 00:50:21,590 Go on, kid, tell her. 978 00:50:21,760 --> 00:50:22,760 It's true. 979 00:50:22,920 --> 00:50:28,040 In fact, it's so true that we will be fine if we're apart for a minute. 980 00:50:28,200 --> 00:50:30,715 Come on, pal. It's my game we're trying to save. 981 00:50:30,920 --> 00:50:32,560 I just wanna get out there and be useful. 982 00:50:33,120 --> 00:50:34,156 But without me? 983 00:50:34,320 --> 00:50:36,198 What if you get lost? You're just a kid. 984 00:50:36,360 --> 00:50:38,556 And you're some mature adult? 985 00:50:38,760 --> 00:50:40,558 Well, I'm bigger. 986 00:50:40,760 --> 00:50:42,479 Don't be insecure, big fella. 987 00:50:42,680 --> 00:50:44,797 She's not gonna get lost. I promise. 988 00:50:44,960 --> 00:50:47,759 She'll be in my personal web browser. 989 00:50:49,040 --> 00:50:50,997 And your app comes with BuzzzFace... 990 00:50:51,160 --> 00:50:53,436 so you can keep in touch anywhere on the Internet. 991 00:50:53,600 --> 00:50:55,273 See, I'll be fine. 992 00:50:55,440 --> 00:50:57,318 I know, I just... 993 00:51:01,120 --> 00:51:03,794 We haven't been apart in like six years. 994 00:51:03,960 --> 00:51:05,838 I'm going to miss you. 995 00:51:06,480 --> 00:51:08,392 You'll be fine, too. 996 00:51:08,560 --> 00:51:12,156 The more hearts your videos get, the faster we'll get the wheel. 997 00:51:12,320 --> 00:51:13,959 And then we can go home. 998 00:51:14,120 --> 00:51:17,716 Look, we'll be celebrating at Tapper's this time tomorrow, buddy. 999 00:51:17,880 --> 00:51:20,793 Yeah, I guess you're right. 1000 00:51:21,400 --> 00:51:22,470 Bye! 1001 00:51:23,040 --> 00:51:25,794 Be careful, huh? Don't be a dummy. 1002 00:51:29,800 --> 00:51:31,439 So where exactly are you sending her? 1003 00:51:31,600 --> 00:51:33,876 Since candy girl comes from an arcade game... 1004 00:51:34,040 --> 00:51:36,000 I'm thinking she'd be good in the gaming district. 1005 00:51:37,320 --> 00:51:38,959 Oh, no, no, no, no. Bad idea. 1006 00:51:39,120 --> 00:51:41,589 Those games are dangerous, and they rot your brain. 1007 00:51:41,760 --> 00:51:45,549 Why don't we send her somewhere a little more totally different than that... 1008 00:51:45,720 --> 00:51:47,996 and nowhere near there? 1009 00:51:48,160 --> 00:51:51,039 Let's see. Family Friendly Fansites. 1010 00:51:51,200 --> 00:51:53,476 That sounds safe, and she is technically a princess... 1011 00:51:53,640 --> 00:51:57,156 so how about this one here with the sweet little pink castle? 1012 00:51:57,320 --> 00:51:58,320 I love it. 1013 00:51:58,480 --> 00:52:02,360 Okay, I'll redirect our newest pop-up to OhMyDisney.com. 1014 00:52:07,760 --> 00:52:10,992 Jeez Louise, this place is bonkers! 1015 00:52:16,200 --> 00:52:19,034 To infinity and beyond! 1016 00:52:22,240 --> 00:52:25,517 Come on. Princesses and cartoon characters? 1017 00:52:25,680 --> 00:52:26,955 Lame. 1018 00:52:27,160 --> 00:52:29,470 Hey, easy there. 1019 00:52:29,640 --> 00:52:32,235 I mean, no offense or anything. 1020 00:52:33,000 --> 00:52:34,639 Well, time to get to work. 1021 00:52:35,320 --> 00:52:36,440 And for your final question. 1022 00:52:36,560 --> 00:52:39,553 "My friends would describe me as?" 1023 00:52:39,760 --> 00:52:42,912 "Smart, funny, kind, or brave." 1024 00:52:44,720 --> 00:52:46,279 Kind, I guess? 1025 00:52:46,760 --> 00:52:52,631 Based on your answers, your princess BFF is Snow White! 1026 00:52:52,800 --> 00:52:56,032 I do believe our friendship will be the fairest of them all! 1027 00:52:56,200 --> 00:52:59,159 Hey, wanna meet my BFF? It's Wreck-It Ralph. 1028 00:52:59,360 --> 00:53:01,352 Just click here to see his new video. 1029 00:53:02,680 --> 00:53:03,680 Thank you. 1030 00:53:04,280 --> 00:53:06,920 Yeah, in Captain America: The First Avenger... 1031 00:53:07,120 --> 00:53:11,034 Red Skull refers to Yggdrasil, the World Tree, Guardian of Wisdom and Fate. 1032 00:53:11,200 --> 00:53:14,671 Are we to believe, sir, that you are a descendant of that tree? 1033 00:53:16,000 --> 00:53:17,000 I am Groot. 1034 00:53:17,320 --> 00:53:19,277 Okay, okay. Thank you very much. 1035 00:53:20,040 --> 00:53:21,554 What is Drax really like? 1036 00:53:21,760 --> 00:53:23,080 - I am Groot. - Thank you. 1037 00:53:23,240 --> 00:53:26,278 Yeah. Are you a conifer or a fruit-bearing tree? 1038 00:53:26,440 --> 00:53:27,616 Excuse me. I'll take this one. 1039 00:53:27,640 --> 00:53:31,270 He is Groot, I am Vanellope, click here to meet Wreck-It Ralph. 1040 00:53:32,720 --> 00:53:34,757 This is almost too easy. 1041 00:53:35,520 --> 00:53:37,751 Hey, do you have a permit for that pop-up? 1042 00:53:38,200 --> 00:53:41,159 That's unauthorized clickbait. You're coming with us, kid. 1043 00:53:42,720 --> 00:53:44,279 She's getting away. 1044 00:53:46,720 --> 00:53:47,720 This way. 1045 00:53:48,520 --> 00:53:49,520 Step aside, citizen. 1046 00:53:49,600 --> 00:53:50,600 Sorry, mister! 1047 00:53:53,840 --> 00:53:56,753 Hey, can't you read? Cast members only! 1048 00:53:58,720 --> 00:54:00,296 I think she went down this way. Come on. 1049 00:54:00,320 --> 00:54:01,320 Roger that. 1050 00:54:01,400 --> 00:54:02,840 Did you see a kid come through here? 1051 00:54:02,880 --> 00:54:05,554 She came running through here like a headless hen. 1052 00:54:07,680 --> 00:54:08,796 Any sign of her? 1053 00:54:08,960 --> 00:54:11,714 No, maybe she went down to the Air Bud pavilion. 1054 00:54:11,880 --> 00:54:13,678 Come on. Let's check it out. 1055 00:54:20,960 --> 00:54:21,960 Hi! 1056 00:54:26,000 --> 00:54:27,798 Ladies, I can explain. 1057 00:54:27,960 --> 00:54:30,759 See, I'm a princess, too. 1058 00:54:30,920 --> 00:54:32,400 - Wait, what? - Yeah. 1059 00:54:32,560 --> 00:54:34,438 Princess Vanellope Von Schweetz... 1060 00:54:34,600 --> 00:54:37,559 of the Sugar Rush Von Schweetzes. 1061 00:54:37,720 --> 00:54:41,111 I'm sure you've heard of us. It'd be embarrassing for you if you haven't. 1062 00:54:42,560 --> 00:54:44,517 What kind of a princess are you? 1063 00:54:44,680 --> 00:54:45,680 What kind? 1064 00:54:45,880 --> 00:54:47,519 - Do you have magic hair? - No. 1065 00:54:47,720 --> 00:54:49,154 - Magic hands? - No. 1066 00:54:49,320 --> 00:54:51,198 - Do animals talk to you? - No. 1067 00:54:51,360 --> 00:54:52,510 - Were you poisoned? - No! 1068 00:54:52,720 --> 00:54:53,720 - Cursed? - No! 1069 00:54:53,800 --> 00:54:55,314 - Kidnapped or enslaved? - No! 1070 00:54:55,520 --> 00:54:57,256 Are you guys okay? Should I call the police? 1071 00:54:57,280 --> 00:55:00,034 Then I have to assume you made a deal with an underwater sea witch... 1072 00:55:00,200 --> 00:55:03,238 where she took your voice in exchange for a pair of human legs? 1073 00:55:03,440 --> 00:55:05,636 No! Good Lord, who would do that? 1074 00:55:05,800 --> 00:55:07,473 Have you ever had True Love's Kiss? 1075 00:55:07,640 --> 00:55:08,640 Ew! Barf! 1076 00:55:08,680 --> 00:55:09,909 Do you have daddy issues? 1077 00:55:10,080 --> 00:55:11,080 I don't even have a mom. 1078 00:55:11,280 --> 00:55:12,873 Neither do we! 1079 00:55:13,080 --> 00:55:15,231 And now for the million-dollar question. 1080 00:55:15,400 --> 00:55:19,838 Do people assume all your problems got solved because a big strong man showed up? 1081 00:55:20,040 --> 00:55:21,997 Yes! What is up with that? 1082 00:55:22,160 --> 00:55:23,640 She is a princess! 1083 00:55:25,160 --> 00:55:28,312 Who made your gown? I've never seen anything quite like it. 1084 00:55:28,480 --> 00:55:29,596 This old thing? 1085 00:55:29,800 --> 00:55:31,712 I'd so love to have one of my own. 1086 00:55:31,880 --> 00:55:32,880 - As would I. - Me too! 1087 00:55:32,960 --> 00:55:34,394 - So cool. - Best outfit ever! 1088 00:55:34,600 --> 00:55:35,750 I want one too, you guys! 1089 00:55:35,920 --> 00:55:37,559 I'll get my mice on this. 1090 00:55:40,280 --> 00:55:42,476 So this is love. 1091 00:55:42,640 --> 00:55:46,919 All hail Princess Vanellope, the queen of comfy! 1092 00:55:47,640 --> 00:55:48,790 Yay, Vanellope! 1093 00:55:48,960 --> 00:55:51,600 Of all the thingamabobs in this entire world... 1094 00:55:51,760 --> 00:55:53,956 I never thought I'd get to wear a real... 1095 00:55:54,160 --> 00:55:55,480 what's it called again? 1096 00:55:55,640 --> 00:55:57,393 Oh, yeah. Shirt. 1097 00:55:57,880 --> 00:56:01,669 I once had a dream that I might wear a shirt... 1098 00:56:02,360 --> 00:56:04,079 Wait! What's going on? 1099 00:56:04,680 --> 00:56:06,034 She's singing. 1100 00:56:06,200 --> 00:56:09,193 Yeah, but there was like music and a spotlight. 1101 00:56:09,360 --> 00:56:11,033 Wait, you all saw it too, right? 1102 00:56:11,200 --> 00:56:14,318 That's what happens when a princess sings about her dreams. 1103 00:56:14,480 --> 00:56:17,837 That's never happened to me. I mean, not even once. 1104 00:56:18,000 --> 00:56:19,559 Why don't you give it a try? 1105 00:56:19,720 --> 00:56:22,713 What is it you really want? Sing about that. 1106 00:56:22,880 --> 00:56:24,155 Okay. Sure. 1107 00:56:24,320 --> 00:56:26,073 I could do that. Let's see. 1108 00:56:28,280 --> 00:56:32,513 Oh, steering wheel Oh, steering wheel 1109 00:56:32,680 --> 00:56:36,037 Oh, yes, I want a steering wheel 1110 00:56:39,640 --> 00:56:42,109 Well, there is a lot to unpack here. 1111 00:56:42,280 --> 00:56:46,593 So, this steering wheel you sing of, that's a metaphor? 1112 00:56:46,760 --> 00:56:48,991 No, no, no, it's not a metaphor. 1113 00:56:49,160 --> 00:56:51,391 I literally want a steering wheel. 1114 00:56:51,560 --> 00:56:53,836 I think the issue is I was a little pitchy. 1115 00:56:54,000 --> 00:56:55,229 Maybe a little. 1116 00:56:55,400 --> 00:56:58,438 But sometimes your song can't start... 1117 00:56:58,640 --> 00:57:00,950 until you go someplace to reflect. 1118 00:57:01,760 --> 00:57:03,240 What works for some of us... 1119 00:57:03,440 --> 00:57:06,990 is finding a form of water and staring at it. 1120 00:57:07,720 --> 00:57:08,720 What? 1121 00:57:08,840 --> 00:57:11,196 Yes, I like to stare at a wishing well! 1122 00:57:11,400 --> 00:57:12,629 I stare at the ocean. 1123 00:57:12,800 --> 00:57:13,800 Horse trough. 1124 00:57:13,960 --> 00:57:14,960 Soap bubbles! 1125 00:57:15,080 --> 00:57:17,800 Wait, you're saying if I just stare at some water... 1126 00:57:18,480 --> 00:57:20,119 Important water. 1127 00:57:20,280 --> 00:57:22,715 Right. Of course. "Important water." 1128 00:57:22,880 --> 00:57:25,076 I stare at the important water... 1129 00:57:25,240 --> 00:57:28,392 and somehow magically I'll start singing about my dream? 1130 00:57:28,560 --> 00:57:29,630 For sure. 1131 00:57:29,840 --> 00:57:33,038 Yeah, I don't think so, ladies, but thanks. 1132 00:57:33,800 --> 00:57:35,473 Five minutes, Princesses. 1133 00:57:35,680 --> 00:57:39,879 Another "Which Disney Princess Are You?" quizlet starts in five minutes. 1134 00:57:40,640 --> 00:57:42,359 Okay, thank you. 1135 00:57:43,280 --> 00:57:45,317 I guess it's back to the gowns, girls. 1136 00:57:45,520 --> 00:57:47,398 It was lovely to meet you, Vanellope. 1137 00:57:47,560 --> 00:57:49,597 And best of luck finding your song. 1138 00:57:58,200 --> 00:57:59,873 - What did she just say? - We don't know. 1139 00:58:00,080 --> 00:58:01,230 We can't understand her. 1140 00:58:01,400 --> 00:58:03,039 She's from the other studio. 1141 00:58:04,840 --> 00:58:06,672 Hi, everybody. Wreck-It Ralph here... 1142 00:58:06,840 --> 00:58:09,400 with a little box I'm gonna open. 1143 00:58:09,560 --> 00:58:11,074 Let's see what we got here. 1144 00:58:11,240 --> 00:58:14,392 A "Pancake Milkshake Fun Set." 1145 00:58:14,560 --> 00:58:17,473 Got a little heft to it. Something wobbling around in there. 1146 00:58:17,680 --> 00:58:19,280 Wonder if we got the kitty or the bunny. 1147 00:58:19,320 --> 00:58:20,356 Let's open it up. 1148 00:58:22,120 --> 00:58:24,191 Open sesabees! 1149 00:58:24,720 --> 00:58:28,077 Man, who would've guessed a bee pun would be the thing to put us over the top? 1150 00:58:28,480 --> 00:58:30,073 That's the Internet for you. 1151 00:58:30,240 --> 00:58:33,074 All right, it is uploading. 1152 00:58:33,280 --> 00:58:34,475 Hey, mister! 1153 00:58:34,680 --> 00:58:35,511 Hi, eboy. 1154 00:58:35,680 --> 00:58:39,594 Just here to let you know your bid does expire in 30 minutes. 1155 00:58:40,680 --> 00:58:41,750 Thanks, little eboy. 1156 00:58:41,920 --> 00:58:42,920 You got it, chairman. 1157 00:58:43,560 --> 00:58:45,995 You hear that, Yesss? We don't have a lot of time left. 1158 00:58:46,160 --> 00:58:47,560 Okay. We just gotta... 1159 00:58:47,720 --> 00:58:49,552 No, no, no. 1160 00:58:49,640 --> 00:58:50,676 No! Not you! 1161 00:58:51,560 --> 00:58:54,234 What? Why are you angry at the lollipop? What does that mean? 1162 00:58:54,400 --> 00:58:55,595 The file's not loading. 1163 00:58:55,800 --> 00:58:57,600 If this doesn't load, we're not gonna make it. 1164 00:58:57,760 --> 00:59:00,036 You don't have enough hearts. 1165 00:59:00,640 --> 00:59:01,835 Ralph, where are you going? 1166 00:59:02,000 --> 00:59:03,840 I'm going down to the floor to get some hearts. 1167 00:59:04,280 --> 00:59:05,316 Genius! Good thinking. 1168 00:59:05,520 --> 00:59:07,751 Now someone get me tech support in here, stat! 1169 00:59:11,520 --> 00:59:13,034 Only one person. 1170 00:59:13,480 --> 00:59:15,776 Hey, guys, come and check out my video, you're gonna love it. 1171 00:59:15,800 --> 00:59:18,520 Right, right over here. Yep, here we go. 1172 00:59:18,680 --> 00:59:20,637 What are you... You guys! 1173 00:59:21,280 --> 00:59:22,280 A cat? 1174 00:59:22,440 --> 00:59:26,514 You're gonna like this better than some dusty old cat. 1175 00:59:28,400 --> 00:59:29,400 What? 1176 00:59:29,520 --> 00:59:31,159 Give me that hose, partner. 1177 00:59:31,320 --> 00:59:34,597 You know you love me, give me those hearts. There we go. 1178 00:59:36,080 --> 00:59:37,536 Hey, folks, where are you going? Give my video a heart. 1179 00:59:37,560 --> 00:59:40,394 That's it. Let's see who's in here. 1180 00:59:41,000 --> 00:59:42,000 Hello? 1181 00:59:43,160 --> 00:59:44,640 Anybody in here? 1182 00:59:47,280 --> 00:59:49,192 What the heck is this place? 1183 00:59:50,760 --> 00:59:52,672 Some kind of libary? 1184 00:59:53,920 --> 00:59:56,037 "Wreck-It Ralph is back." 1185 00:59:56,200 --> 00:59:58,556 Hey, they're talking about me. 1186 00:59:58,720 --> 01:00:01,633 Gee whiz, the Internet is so positive. 1187 01:00:01,800 --> 01:00:04,440 "Fix-It Felix, Jr. was my favorite game." 1188 01:00:05,080 --> 01:00:06,150 Mine, too. 1189 01:00:06,320 --> 01:00:08,516 "Ralph's videos stink." 1190 01:00:09,160 --> 01:00:10,160 What? 1191 01:00:10,280 --> 01:00:12,158 "So stupid." 1192 01:00:12,320 --> 01:00:14,630 "Ralph is the worst." 1193 01:00:15,520 --> 01:00:17,512 "I hate him." 1194 01:00:18,160 --> 01:00:20,959 "He's so fat and ugly." 1195 01:00:23,000 --> 01:00:27,597 "Just a worthless bum, alone on a pile of bricks." 1196 01:00:34,640 --> 01:00:37,200 Yo, Ralph, you in here, dude? 1197 01:00:37,400 --> 01:00:38,993 Hey, I got to show you... 1198 01:00:42,240 --> 01:00:44,152 First rule of the Internet... 1199 01:00:44,320 --> 01:00:46,835 do not read the comments. 1200 01:00:47,000 --> 01:00:48,639 I should have told you that. 1201 01:00:49,560 --> 01:00:50,596 Look. 1202 01:00:50,760 --> 01:00:53,639 This place can bring out the worst in some people... 1203 01:00:53,800 --> 01:00:55,439 but you gotta ignore all this. 1204 01:00:55,600 --> 01:00:58,638 This isn't about you, Ralph. It's about them. 1205 01:00:58,840 --> 01:01:00,957 I don't care. It's fine. 1206 01:01:02,400 --> 01:01:05,711 People hated me my whole life for being the bad guy. 1207 01:01:06,640 --> 01:01:10,634 It's just a good reminder that this is the only heart that really matters. 1208 01:01:11,280 --> 01:01:12,680 Vanellope gave me this... 1209 01:01:12,840 --> 01:01:14,274 and as long as she likes me... 1210 01:01:14,480 --> 01:01:16,119 I don't need anybody else. 1211 01:01:16,280 --> 01:01:17,794 And I sure don't need the Internet. 1212 01:01:17,960 --> 01:01:19,235 Hold on. 1213 01:01:19,440 --> 01:01:21,318 It's not all bad. 1214 01:01:21,480 --> 01:01:23,073 The Internet can also be a place... 1215 01:01:23,280 --> 01:01:25,590 where you find a steering wheel at one website... 1216 01:01:25,760 --> 01:01:28,912 and make enough money to buy it at another one. 1217 01:01:29,120 --> 01:01:31,271 Congratulations, Ralph. You did it. 1218 01:01:31,440 --> 01:01:32,556 Wait, really? 1219 01:01:32,880 --> 01:01:34,712 Yes, check your Buzzzy account. 1220 01:01:34,880 --> 01:01:37,918 You needed 27K, you got over 30 grand! 1221 01:01:38,080 --> 01:01:39,116 Oh, my gosh! 1222 01:01:39,280 --> 01:01:40,350 This is great! 1223 01:01:40,520 --> 01:01:42,616 Thank you, Yesss. I couldn't have done it without you! 1224 01:01:42,640 --> 01:01:43,915 That's really true. 1225 01:01:44,080 --> 01:01:45,309 Hey, eboy? 1226 01:01:45,480 --> 01:01:46,709 What do you need, ace? 1227 01:01:46,880 --> 01:01:48,439 Can you give me a ride? 1228 01:01:48,640 --> 01:01:50,711 Let's hop along, Cassidy. 1229 01:01:51,880 --> 01:01:54,634 Come on, song, come on. 1230 01:01:55,440 --> 01:01:56,999 I'm reflecting. 1231 01:01:57,640 --> 01:01:58,835 What is it that I want? 1232 01:01:59,000 --> 01:02:00,000 What is my quest? 1233 01:02:00,160 --> 01:02:02,550 What is my dream? 1234 01:02:04,600 --> 01:02:06,637 Well, ladies, I tried. 1235 01:02:06,800 --> 01:02:09,395 No song for this princess, I guess. 1236 01:02:12,840 --> 01:02:14,593 How does this thing work? 1237 01:02:15,200 --> 01:02:16,270 Hey, kid, can you see me? 1238 01:02:16,440 --> 01:02:18,159 Yeah! Yeah, you're right there. 1239 01:02:18,320 --> 01:02:20,277 We did it! We got the money! 1240 01:02:20,440 --> 01:02:22,591 No way, Ralph! That's great! 1241 01:02:22,800 --> 01:02:25,110 I'm on my way to ebay right now with the eboy. 1242 01:02:25,280 --> 01:02:26,350 We're almost there, champ. 1243 01:02:26,520 --> 01:02:27,520 Good work, eboy. 1244 01:02:27,600 --> 01:02:29,800 Hey, meet me out in front of ebay in five minutes, okay? 1245 01:02:29,920 --> 01:02:31,479 Okay, I'll see you soon. 1246 01:02:31,680 --> 01:02:33,160 We're going home, kid! 1247 01:02:33,320 --> 01:02:35,630 Our lives can finally get back to normal. 1248 01:02:38,920 --> 01:02:42,118 Wow, I can't believe it. I get to go home. 1249 01:02:42,320 --> 01:02:46,951 So, I guess that's it. I guess I just wanted a steering wheel. 1250 01:02:47,680 --> 01:02:49,797 And now, I got it, so... 1251 01:02:50,160 --> 01:02:51,640 whoo-hoo. 1252 01:02:56,480 --> 01:02:57,596 Slaughter Race? 1253 01:03:05,080 --> 01:03:09,040 What can it be that calls me to this place today? 1254 01:03:09,200 --> 01:03:11,760 This lawless car ballet? 1255 01:03:11,920 --> 01:03:14,355 What can it be? 1256 01:03:15,400 --> 01:03:19,553 Am I a baby pigeon sprouting wings to soar? 1257 01:03:19,720 --> 01:03:21,279 Was that a metaphor? 1258 01:03:21,480 --> 01:03:24,712 Hey, there's a dollar store 1259 01:03:25,000 --> 01:03:27,913 Look! I'm rhyming 1260 01:03:28,080 --> 01:03:32,233 My spirits climbing 1261 01:03:32,400 --> 01:03:36,314 As I'm called through this fog of mace 1262 01:03:37,320 --> 01:03:40,631 To this place called 1263 01:03:40,800 --> 01:03:44,680 Slaughter Race 1264 01:03:47,600 --> 01:03:49,114 Welcome back Watch your head 1265 01:03:49,280 --> 01:03:51,033 Hate to see you end up dead 1266 01:03:51,200 --> 01:03:52,759 Let's get this party rollin' 1267 01:03:52,920 --> 01:03:54,479 Is that appliance stolen? 1268 01:03:54,680 --> 01:03:55,796 - We have - Fallen wires 1269 01:03:55,960 --> 01:03:57,200 - Dumpster fires - Creepy clowns 1270 01:03:57,320 --> 01:03:58,436 And burning tires 1271 01:03:58,640 --> 01:04:01,474 That great white in the sewer You'll be happy that you knew her 1272 01:04:01,640 --> 01:04:02,471 Fin bump! 1273 01:04:02,640 --> 01:04:04,080 Dogs and cats, they sure taste great 1274 01:04:04,160 --> 01:04:05,913 With a side of license plate 1275 01:04:06,080 --> 01:04:07,480 Some find us deplorable 1276 01:04:07,640 --> 01:04:09,472 Well, I think you're adorable 1277 01:04:09,640 --> 01:04:12,951 We may be a motley crew But our hearts ring true 1278 01:04:13,160 --> 01:04:15,914 And just for you, a face tattoo 1279 01:04:31,840 --> 01:04:35,516 Slaughter Race 1280 01:04:37,360 --> 01:04:40,876 My heart's in flight And wow, it's a blast 1281 01:04:41,040 --> 01:04:44,033 Feels like my dreams are real at last 1282 01:04:44,200 --> 01:04:48,160 No trace of a frown upon your face 1283 01:04:48,360 --> 01:04:51,637 - Flying so fast - Setting the pace 1284 01:04:51,800 --> 01:04:55,396 - Living the life - Loving the chase 1285 01:04:55,560 --> 01:04:58,553 - Now is the time - Here is the place 1286 01:04:58,720 --> 01:05:02,839 This Slaughter Race! 1287 01:05:12,960 --> 01:05:16,317 I know I should go 1288 01:05:16,480 --> 01:05:20,235 But home feels so slow 1289 01:05:20,400 --> 01:05:26,397 These roads are paved with dreams 1290 01:05:26,560 --> 01:05:29,155 Happy dreams, not creepy clown dreams 1291 01:05:30,680 --> 01:05:33,559 What would Ralph say 1292 01:05:34,040 --> 01:05:38,000 If it turns out I stay? 1293 01:05:38,200 --> 01:05:42,035 In this place called 1294 01:05:42,200 --> 01:05:47,514 Slaughter 1295 01:05:47,680 --> 01:05:52,755 Race 1296 01:05:58,360 --> 01:06:02,274 In this place called 1297 01:06:02,440 --> 01:06:06,150 Slaughter 1298 01:06:07,200 --> 01:06:11,194 Race 1299 01:06:18,960 --> 01:06:22,317 That old, tired laptop moving at a sloth speed? Bid on a new one today! 1300 01:06:22,480 --> 01:06:25,552 Do you wanna get rich playing video games? Click here to... 1301 01:06:25,720 --> 01:06:27,757 Ralph. Ralph! Hey, there. 1302 01:06:27,960 --> 01:06:28,960 Hey, Spamley. 1303 01:06:29,040 --> 01:06:30,240 What's the good word, brother? 1304 01:06:30,360 --> 01:06:32,720 Well, the good word is I just paid for the steering wheel... 1305 01:06:32,800 --> 01:06:34,200 and we are going home. 1306 01:06:34,360 --> 01:06:35,360 Congratulations. 1307 01:06:35,400 --> 01:06:36,516 Thanks. 1308 01:06:36,720 --> 01:06:38,439 Hey, have you seen Vanellope anywhere? 1309 01:06:38,600 --> 01:06:40,751 Your little chum? No, no, I haven't. 1310 01:06:40,920 --> 01:06:42,434 Hope she's not lost. 1311 01:06:42,960 --> 01:06:45,077 Let me try to reach her on this doohickey. 1312 01:06:55,400 --> 01:06:57,517 - See over there? Over that mountain? - Yeah. 1313 01:06:57,680 --> 01:06:59,353 That's the Sequoia Speedway. 1314 01:06:59,520 --> 01:07:00,954 It's gonna be unlocked next month. 1315 01:07:01,160 --> 01:07:03,136 Hey, what are you doing in that awful game with her? 1316 01:07:03,160 --> 01:07:04,514 I think the track will end... 1317 01:07:04,680 --> 01:07:06,911 right over there. Yo, it's gonna be so tight. 1318 01:07:07,280 --> 01:07:09,033 I love it. 1319 01:07:09,320 --> 01:07:12,916 Hey, can I tell you something that I don't think I could ever tell Ralph? 1320 01:07:13,080 --> 01:07:14,116 Of course. 1321 01:07:14,280 --> 01:07:15,634 I know it sounds crazy... 1322 01:07:15,840 --> 01:07:19,516 but the second I walked into this game, it felt... 1323 01:07:20,400 --> 01:07:22,232 Well, it felt like home. 1324 01:07:22,400 --> 01:07:24,790 I mean, more than Sugar Rush ever did. 1325 01:07:24,960 --> 01:07:26,792 Oh, yeah? How so? 1326 01:07:26,960 --> 01:07:28,633 'Cause it's like my dream. 1327 01:07:28,800 --> 01:07:30,837 It's full of weirdos... 1328 01:07:31,000 --> 01:07:33,993 and the racing is super dangerous... 1329 01:07:34,160 --> 01:07:36,914 and you never know what's gonna happen next. 1330 01:07:37,600 --> 01:07:40,957 I mean, back home, I know exactly what's gonna happen next... 1331 01:07:41,160 --> 01:07:44,358 because Ralph's dream is to do the same thing every day. 1332 01:07:49,680 --> 01:07:53,037 Here's something I wish I'd learned years ago. 1333 01:07:53,200 --> 01:07:58,320 There is no law saying best friends have to have the same dreams. 1334 01:07:58,480 --> 01:07:59,480 You know? 1335 01:08:01,080 --> 01:08:02,400 Yeah. 1336 01:08:02,760 --> 01:08:05,958 You are a very wise person, Shank. 1337 01:08:06,120 --> 01:08:08,316 And a good friend, too. 1338 01:08:08,520 --> 01:08:09,520 Thank you. 1339 01:08:09,680 --> 01:08:12,149 Around here, peeps like to say, "Shank you." 1340 01:08:13,760 --> 01:08:17,436 You know, after you go home and your life gets back to normal... 1341 01:08:17,600 --> 01:08:19,159 you are always welcome here. 1342 01:08:19,360 --> 01:08:22,398 But that's the thing, I want this to be my normal. 1343 01:08:22,560 --> 01:08:24,631 I want this to be my life. 1344 01:08:25,480 --> 01:08:26,994 I can't go home now. 1345 01:08:28,840 --> 01:08:30,320 I just can't. 1346 01:08:38,440 --> 01:08:39,440 Wow. 1347 01:08:40,280 --> 01:08:43,717 You know, where I come from, that's called a kick in the face. 1348 01:08:43,880 --> 01:08:45,280 I can't believe it. 1349 01:08:45,640 --> 01:08:48,155 A straight-up donkey kick to the teeth. 1350 01:08:48,600 --> 01:08:50,796 She's supposed to be my best friend. 1351 01:08:51,480 --> 01:08:53,039 No, this can't be right. 1352 01:08:54,160 --> 01:08:55,833 No, she's been brainwashed. 1353 01:08:56,000 --> 01:08:57,116 That's what this is. 1354 01:08:57,320 --> 01:08:59,789 Because the Vanellope I know would never abandon me like that. 1355 01:08:59,960 --> 01:09:01,553 I gotta get her out of there now. 1356 01:09:01,720 --> 01:09:03,837 Hey, easy now, tiger. 1357 01:09:04,200 --> 01:09:05,236 I admire the impulse... 1358 01:09:05,320 --> 01:09:07,312 but you charge in there like some white knight... 1359 01:09:07,480 --> 01:09:09,039 she's liable to hold it against you. 1360 01:09:09,200 --> 01:09:12,557 So what? I'm supposed to just let her stay in a game that's obviously bad for her? 1361 01:09:12,720 --> 01:09:13,756 Of course not. 1362 01:09:13,960 --> 01:09:15,519 Then how do I make her leave? 1363 01:09:15,680 --> 01:09:18,593 She thinks it's so cool and exciting in there. 1364 01:09:18,760 --> 01:09:21,958 Unless you know how I can make the game boring or... 1365 01:09:22,640 --> 01:09:26,031 Wait. You know about viruses and stuff, right, Spamley? 1366 01:09:26,680 --> 01:09:27,875 Who's asking? 1367 01:09:28,400 --> 01:09:32,189 Back home, me and the kid used to goof off in this game called Tron. 1368 01:09:32,360 --> 01:09:34,750 But then it got a virus that made the motorbikes go slow... 1369 01:09:34,920 --> 01:09:37,096 and then Vanellope stopped wanting to hang out in there. 1370 01:09:37,120 --> 01:09:40,796 So, is there a way to do something like that to Slaughter Race? 1371 01:09:40,960 --> 01:09:42,189 There's ways. 1372 01:09:43,280 --> 01:09:44,430 Follow me. 1373 01:09:49,240 --> 01:09:50,640 I got mothers' maiden names... 1374 01:09:50,800 --> 01:09:52,996 social security numbers, PIN numbers... 1375 01:09:53,160 --> 01:09:55,755 Now, this area down here is what's called the Darknet. 1376 01:09:55,960 --> 01:09:57,872 A lot of shady characters hang out down here... 1377 01:09:58,040 --> 01:09:59,679 so try to keep a low profile. 1378 01:09:59,880 --> 01:10:00,631 Gord! 1379 01:10:00,840 --> 01:10:01,591 There you are. 1380 01:10:01,800 --> 01:10:04,156 Now Gord here, he's dabbled in virus-making. 1381 01:10:04,320 --> 01:10:06,152 But his cousin, this guy we're gonna go see... 1382 01:10:06,320 --> 01:10:09,472 Double Dan, this dude is a virus-making machine. 1383 01:10:10,760 --> 01:10:11,557 Here we go. 1384 01:10:11,720 --> 01:10:13,359 Are you sure this is safe? 1385 01:10:13,560 --> 01:10:15,199 Is it safe? Of course it is. 1386 01:10:15,360 --> 01:10:18,239 Just whatever you do, do not look at his little brother. 1387 01:10:18,720 --> 01:10:20,234 He has a little brother? 1388 01:10:23,800 --> 01:10:24,995 Double Dan! 1389 01:10:25,480 --> 01:10:26,880 Long time no see. 1390 01:10:27,040 --> 01:10:28,190 Who are you? 1391 01:10:28,360 --> 01:10:29,360 JP Spamley. 1392 01:10:29,760 --> 01:10:31,592 We met one time over at Friendster... 1393 01:10:31,760 --> 01:10:34,878 which tells you it had to be a long time ago. 1394 01:10:36,080 --> 01:10:37,256 - What are you looking at? - Nothing. 1395 01:10:37,280 --> 01:10:38,496 - Are you looking at my brother? - No, sir. 1396 01:10:38,520 --> 01:10:40,616 - Don't you look at my little brother. - No, I wasn't. 1397 01:10:40,640 --> 01:10:42,438 He's very self-conscious! 1398 01:10:45,560 --> 01:10:46,630 You? 1399 01:10:46,840 --> 01:10:48,399 What are you doing here? 1400 01:10:49,520 --> 01:10:51,830 The reason I came to your neck of the face... 1401 01:10:52,000 --> 01:10:54,640 I mean, there's a face in your neck. I mean woods. 1402 01:10:54,800 --> 01:10:57,156 Neck of the woods. The reason I'm here is 'cause I... 1403 01:10:57,320 --> 01:10:59,437 Well, I heard a little tumor, rumor... 1404 01:10:59,600 --> 01:11:03,230 I heard a rumor that you could give me a harmless virus kind of thing... 1405 01:11:03,440 --> 01:11:06,433 that might be able to slow down the Slaughter Race game? 1406 01:11:06,600 --> 01:11:07,795 Oh, yeah. 1407 01:11:08,360 --> 01:11:11,114 My cousin Gordon told me that you wanted to crash it. 1408 01:11:11,280 --> 01:11:12,111 Crash it? No! 1409 01:11:12,280 --> 01:11:13,953 No, no, no. 1410 01:11:14,160 --> 01:11:16,152 I don't want anyone getting hurt. 1411 01:11:16,840 --> 01:11:18,752 If there's a way to just... 1412 01:11:18,960 --> 01:11:19,960 I don't know... 1413 01:11:20,080 --> 01:11:22,072 just make the cars go slow or something... 1414 01:11:22,240 --> 01:11:24,471 so the game is boring... 1415 01:11:24,640 --> 01:11:26,393 and my friend comes back home to me. 1416 01:11:26,800 --> 01:11:30,589 Allow me to introduce you to Arthur. 1417 01:11:32,240 --> 01:11:33,993 Easy there, boy. 1418 01:11:34,280 --> 01:11:35,760 He's keen. 1419 01:11:35,920 --> 01:11:39,596 Arthur's what I call an insecurity virus. 1420 01:11:39,760 --> 01:11:44,710 Means he looks for little flaws and weaknesses that make a program insecure. 1421 01:11:47,200 --> 01:11:52,559 You release him into that Slaughter Race game, Arthur will find some defect in the code. 1422 01:11:52,720 --> 01:11:56,680 Then he'll copy that defect and spread it all over the game... 1423 01:11:56,840 --> 01:12:00,516 until everything becomes, quote, unquote, "boring"... 1424 01:12:00,680 --> 01:12:02,956 just like you wanted. 1425 01:12:03,120 --> 01:12:04,120 Okay. 1426 01:12:04,280 --> 01:12:06,033 Just to be super clear here... 1427 01:12:06,200 --> 01:12:07,475 no one gets hurt, right? 1428 01:12:07,640 --> 01:12:08,640 Are you stupid? 1429 01:12:08,800 --> 01:12:09,800 Well... 1430 01:12:09,960 --> 01:12:11,997 Because the only way anyone gets hurt... 1431 01:12:12,160 --> 01:12:13,480 is if you are stupid. 1432 01:12:13,680 --> 01:12:14,796 All you have to do... 1433 01:12:14,960 --> 01:12:18,317 is make sure the virus stays in Slaughter Race. 1434 01:12:18,520 --> 01:12:20,318 Right. Don't be stupid. 1435 01:12:20,520 --> 01:12:22,096 Make sure it doesn't get out of Slaughter Race. 1436 01:12:22,120 --> 01:12:22,951 Goiter it. 1437 01:12:23,120 --> 01:12:24,200 - Got it! Got it. - Get out! 1438 01:12:24,280 --> 01:12:25,480 Thank you, you're a cyst face. 1439 01:12:25,640 --> 01:12:26,835 - Out! - I mean, assistance. 1440 01:12:27,000 --> 01:12:28,719 Thank you for your cyst face... Assistance. 1441 01:12:28,880 --> 01:12:30,280 - Get out! - Goodbye! 1442 01:12:34,840 --> 01:12:36,718 Fiddlesticks! Well, that's game. 1443 01:12:36,880 --> 01:12:38,075 Beginner's luck. 1444 01:12:38,240 --> 01:12:40,880 Come on, kid. I know a hustle when I see one. 1445 01:12:42,120 --> 01:12:43,713 - Player's on the way. - Thanks, Bob. 1446 01:12:43,920 --> 01:12:45,320 - Let's roll! - Game faces on, guys. 1447 01:12:45,480 --> 01:12:47,676 Show time. You ready for your first race? 1448 01:12:48,360 --> 01:12:49,840 Yeah. I think so. 1449 01:12:50,000 --> 01:12:52,435 Hey, don't be nervous. You're gonna be great. 1450 01:12:52,600 --> 01:12:54,717 Yeah, no, I know. I'll be fine. 1451 01:12:55,440 --> 01:12:57,272 You didn't tell Ralph yet, did you? 1452 01:12:58,240 --> 01:12:59,913 Not exactly. 1453 01:13:00,080 --> 01:13:02,549 Come on, V. He's your best friend. 1454 01:13:02,720 --> 01:13:05,394 You gotta let him know you're planning on staying here for a while. 1455 01:13:05,560 --> 01:13:08,394 I know. But he's gonna get really upset. 1456 01:13:08,560 --> 01:13:10,392 Yeah, he might, but you guys... 1457 01:13:10,560 --> 01:13:13,200 you'll talk, you'll work it out, you'll figure it out. 1458 01:13:13,360 --> 01:13:14,953 Yeah, but what if we don't? 1459 01:13:15,160 --> 01:13:17,595 What if his feelings get hurt so bad... 1460 01:13:17,760 --> 01:13:19,831 he won't wanna be my friend anymore? 1461 01:13:20,040 --> 01:13:23,112 Look. All friendships change... 1462 01:13:23,280 --> 01:13:24,430 but the good ones... 1463 01:13:24,920 --> 01:13:26,639 they get stronger because of it. 1464 01:13:27,680 --> 01:13:29,433 Shank, I hate to bother you... 1465 01:13:29,600 --> 01:13:31,796 but the player is waiting. 1466 01:13:31,960 --> 01:13:33,838 I'm not gonna tell you what to do, kid. 1467 01:13:34,000 --> 01:13:35,275 It's your call. 1468 01:13:35,920 --> 01:13:36,956 Yeah, okay. 1469 01:13:37,880 --> 01:13:38,880 All right. 1470 01:13:38,960 --> 01:13:40,110 Let's race. 1471 01:13:54,400 --> 01:13:56,631 Scanning for insecurities. 1472 01:13:58,800 --> 01:14:00,678 Scanning for insecurities. 1473 01:14:02,840 --> 01:14:04,832 "Precious Car-go." 1474 01:14:05,040 --> 01:14:07,032 Deliver the car to Bert's Chop Shop... 1475 01:14:07,200 --> 01:14:09,920 but watch out for Shank and her crew. 1476 01:14:27,920 --> 01:14:29,639 Power drift into a drift jump! 1477 01:14:29,800 --> 01:14:31,996 I saw it! You're amazing! 1478 01:14:32,160 --> 01:14:33,160 Thank you. 1479 01:14:42,120 --> 01:14:45,158 Scanning for insecurities. 1480 01:14:49,240 --> 01:14:51,914 Looks like we're not finished. Come on, V. 1481 01:14:54,320 --> 01:14:55,320 Ralph? 1482 01:15:01,800 --> 01:15:04,110 Okay. Relax. Relax! 1483 01:15:04,280 --> 01:15:05,616 I'll just call him after the race. 1484 01:15:05,640 --> 01:15:06,640 It'll be okay. 1485 01:15:07,120 --> 01:15:08,520 Ralph will be fine. 1486 01:15:09,960 --> 01:15:11,360 Insecurity detected. 1487 01:15:13,080 --> 01:15:14,912 Copying insecurity. 1488 01:15:18,080 --> 01:15:20,311 Distributing insecurity. 1489 01:15:20,480 --> 01:15:26,033 Distributing insecurity. Distributing insecurity. Distributing... 1490 01:15:27,000 --> 01:15:29,037 What is happening? 1491 01:15:34,720 --> 01:15:36,074 What's going on, Spamley? 1492 01:15:36,240 --> 01:15:37,913 The whole place is going crazy. 1493 01:15:38,080 --> 01:15:40,296 I thought that virus was just supposed to slow down her car. 1494 01:15:40,320 --> 01:15:43,279 It was. It must've found something real unstable in there. 1495 01:15:44,920 --> 01:15:46,559 It's her glitch. 1496 01:15:47,000 --> 01:15:49,754 Game reboot begins in 60 seconds. 1497 01:15:50,120 --> 01:15:51,952 Hey, Ralph, you can't go in there. 1498 01:15:52,120 --> 01:15:53,474 They're gonna reboot the game... 1499 01:15:53,640 --> 01:15:55,216 and anything that doesn't belong in there will be deleted. 1500 01:15:55,240 --> 01:15:58,677 Yeah and if I don't get her outta there, Vanellope's gonna die! 1501 01:16:01,040 --> 01:16:03,236 Come on, kid. The game's crashing. Let's go. 1502 01:16:03,400 --> 01:16:04,595 I think it's my glitch. 1503 01:16:04,760 --> 01:16:07,673 I'm sorry, I didn't mean to destroy your game. 1504 01:16:07,840 --> 01:16:10,719 We'll be fine, but your code isn't part of this game. 1505 01:16:10,960 --> 01:16:13,953 We got to get you out of here now. Follow me to the exit. 1506 01:16:22,680 --> 01:16:24,478 No, no! 1507 01:16:31,080 --> 01:16:32,080 Kid! 1508 01:16:32,200 --> 01:16:33,600 Kid, where are you? 1509 01:16:34,320 --> 01:16:36,391 The server is rebooting, Ralph. 1510 01:16:36,560 --> 01:16:38,472 Both of you have to get out of here now. 1511 01:16:38,640 --> 01:16:40,154 Kid, I got you. I got you. 1512 01:16:41,720 --> 01:16:42,949 Game reboot... 1513 01:16:43,160 --> 01:16:46,710 in five, four, three... 1514 01:16:46,880 --> 01:16:48,712 two, one. 1515 01:16:51,000 --> 01:16:52,992 Reboot in progress. 1516 01:16:56,440 --> 01:16:58,318 Come on, Vanellope. Wake up. 1517 01:16:58,480 --> 01:17:00,551 Come on. Don't leave me, kid. 1518 01:17:03,320 --> 01:17:04,436 Ralph? 1519 01:17:04,640 --> 01:17:07,394 There you are. You okay, kid? 1520 01:17:08,160 --> 01:17:11,471 Ralph, I messed up so bad. 1521 01:17:11,640 --> 01:17:13,757 No. No, you didn't, it's okay. 1522 01:17:14,120 --> 01:17:16,794 This is all because of me and my glitch. 1523 01:17:17,200 --> 01:17:18,919 I should've just stayed with you... 1524 01:17:19,080 --> 01:17:21,800 instead of following some stupid dream. 1525 01:17:23,560 --> 01:17:25,756 I've ruined everything. 1526 01:17:26,200 --> 01:17:27,953 No, kid, no. 1527 01:17:29,720 --> 01:17:33,475 Look. I didn't mean for it to happen like this. 1528 01:17:33,640 --> 01:17:36,633 It was not supposed to be this bad. 1529 01:17:39,360 --> 01:17:42,000 You didn't mean for what to happen? 1530 01:17:42,320 --> 01:17:45,996 I mighta, kinda sorta put a... 1531 01:17:47,280 --> 01:17:50,193 harmless little virus in the game. 1532 01:17:50,360 --> 01:17:52,397 A virus? 1533 01:17:52,600 --> 01:17:54,796 You did this? 1534 01:17:54,960 --> 01:17:58,271 I wouldn't have done anything if I hadn't heard you tell Shank... 1535 01:17:58,480 --> 01:18:00,440 that you wanted to live in Slaughter Race forever. 1536 01:18:01,680 --> 01:18:03,797 So you were spying on me? 1537 01:18:03,960 --> 01:18:05,952 Hey. You're not exactly innocent here. 1538 01:18:06,160 --> 01:18:08,629 You were gonna ditch everybody and abandon Sugar Rush. 1539 01:18:08,800 --> 01:18:12,191 Oh, please. I'm one of 16 racers. They'd never miss me. 1540 01:18:12,360 --> 01:18:13,510 What about me? 1541 01:18:13,680 --> 01:18:16,070 Why would I ever spend another second with you... 1542 01:18:16,240 --> 01:18:17,390 after what you did? 1543 01:18:19,280 --> 01:18:20,714 No! 1544 01:18:24,440 --> 01:18:25,954 No. 1545 01:18:26,600 --> 01:18:28,159 Vanellope, where are you going? 1546 01:18:28,320 --> 01:18:29,595 Wherever you're not. 1547 01:18:29,760 --> 01:18:30,856 Wait a minute. I can explain. 1548 01:18:30,880 --> 01:18:32,792 No! You will not follow me. 1549 01:18:32,960 --> 01:18:33,960 Vanellope, please... 1550 01:18:34,120 --> 01:18:36,919 A friend would never do what you did. Never! 1551 01:18:37,080 --> 01:18:39,311 So you leave me alone! 1552 01:18:39,520 --> 01:18:41,989 Vanellope, no, no, no! Please! 1553 01:18:42,160 --> 01:18:43,992 Please! What did I do? 1554 01:18:44,760 --> 01:18:46,114 Scanning for insecurities. 1555 01:18:46,320 --> 01:18:48,391 Vanellope, come on, don't leave me! 1556 01:18:49,320 --> 01:18:50,515 Insecurity detected. 1557 01:18:54,680 --> 01:18:55,680 Copying insecurity. 1558 01:18:58,760 --> 01:19:00,877 No, no, no. 1559 01:19:01,280 --> 01:19:03,192 Distributing insecurity. 1560 01:19:13,240 --> 01:19:14,240 Come on. 1561 01:19:17,000 --> 01:19:18,000 Where is it? 1562 01:19:26,520 --> 01:19:27,590 No. 1563 01:19:43,480 --> 01:19:45,358 You are such an idiot. 1564 01:19:56,920 --> 01:20:01,437 What is your problem, Ralph? I told you, don't follow me. 1565 01:20:01,640 --> 01:20:03,393 Friend? 1566 01:20:03,840 --> 01:20:05,752 Cut that out. You're scaring me. 1567 01:20:05,920 --> 01:20:07,434 Friend! 1568 01:20:08,040 --> 01:20:10,191 - What the...? - Friend? 1569 01:20:14,160 --> 01:20:15,594 Friend! 1570 01:20:22,120 --> 01:20:24,396 Sweet mother of Ralph! 1571 01:20:24,560 --> 01:20:26,711 In breaking news, the Internet is under assault... 1572 01:20:26,920 --> 01:20:29,480 as a massive denial-of-service attack... 1573 01:20:29,640 --> 01:20:31,040 crashes servers across the web. 1574 01:20:31,200 --> 01:20:35,114 The Wreck-It Ralph virus is fast-moving and destructive. 1575 01:20:36,160 --> 01:20:37,753 Friend? 1576 01:20:42,800 --> 01:20:43,916 Friend? 1577 01:20:50,560 --> 01:20:54,600 Experts are still trying to understand who or what the virus's intended target may be. 1578 01:20:57,520 --> 01:20:59,079 Friend. 1579 01:20:59,800 --> 01:21:01,519 Friend. 1580 01:21:03,560 --> 01:21:06,553 Friend! 1581 01:21:08,840 --> 01:21:12,800 I found 130 results for "Where does my high school girlfriend live now?" 1582 01:21:14,080 --> 01:21:15,230 You're welcome. 1583 01:21:15,400 --> 01:21:16,800 Mr. KnowsMore! 1584 01:21:17,640 --> 01:21:18,676 Oh, delightful! 1585 01:21:18,840 --> 01:21:21,799 You're that courteous little cherub who says "please" and "thank you." 1586 01:21:21,960 --> 01:21:23,520 What can KnowsMore help you find today? 1587 01:21:23,600 --> 01:21:25,881 - There's a whole... - Whole Foods, a hole in the ozone... 1588 01:21:26,000 --> 01:21:28,000 A Whole Lotta Love by British rockers Led Zeppelin? 1589 01:21:28,400 --> 01:21:31,199 No! No! There's a whole bunch of Ralphs chasing me. 1590 01:21:31,400 --> 01:21:33,198 Friend... 1591 01:21:33,920 --> 01:21:37,152 This would probably be an appropriate time for me to shutter my site. 1592 01:21:45,080 --> 01:21:47,356 How long you think before they get in here? 1593 01:21:48,400 --> 01:21:49,959 Precisely one second. 1594 01:21:53,360 --> 01:21:54,360 Hey, hey, hey! 1595 01:21:54,520 --> 01:21:55,670 It's me! It's the real me! 1596 01:21:58,200 --> 01:22:00,237 - Ralph? - My apologies. 1597 01:22:00,760 --> 01:22:03,400 I followed those things here. I think they're looking for you, kid. 1598 01:22:04,120 --> 01:22:07,033 Yeah, you think? What did you do? 1599 01:22:07,200 --> 01:22:10,159 I'm so sorry. I don't know how this happened. 1600 01:22:10,360 --> 01:22:11,616 Well, I think it's fairly obvious. 1601 01:22:11,640 --> 01:22:13,916 It happened because an insecurity virus cloned... 1602 01:22:14,080 --> 01:22:16,640 all of your needy, clingy, self-destructive behavior. 1603 01:22:16,800 --> 01:22:19,679 The very behavior which left unchecked can destroy friendships... 1604 01:22:19,840 --> 01:22:23,436 and in this particular case, the entire Internet! 1605 01:22:25,240 --> 01:22:26,959 KnowsMore! You have all the answers. 1606 01:22:27,120 --> 01:22:28,440 Official query... 1607 01:22:28,600 --> 01:22:32,913 what do I do if clones of me are trying to capture my friend? Search. 1608 01:22:34,520 --> 01:22:38,719 I find two results for your query. Either you put all the clones in therapy. 1609 01:22:38,880 --> 01:22:40,712 Not very realistic. 1610 01:22:40,880 --> 01:22:44,715 Or, the anti-virus district is surrounded by a gate made from security software. 1611 01:22:44,880 --> 01:22:47,136 If Vanellope could somehow lead all of the clones through the gate... 1612 01:22:47,160 --> 01:22:48,992 they would be deleted all at once. 1613 01:22:49,160 --> 01:22:52,392 Sort of a co-dependent pied piper situation. 1614 01:22:52,560 --> 01:22:54,916 Wait. We know a pied piper. 1615 01:22:55,080 --> 01:22:56,560 - We do? - Yesss. 1616 01:22:56,720 --> 01:22:57,915 - Who? - Yesss! 1617 01:22:58,080 --> 01:22:59,196 Yeah, but who is it? 1618 01:23:01,200 --> 01:23:02,998 Oh, you mean Yesss! 1619 01:23:06,880 --> 01:23:09,236 Thanks for your help, KnowsMore. 1620 01:23:09,400 --> 01:23:12,518 It's a bit of an empty gesture at this point, wouldn't you say? 1621 01:23:13,680 --> 01:23:16,320 Guess I forgot to tell Ralph that when you break the Internet... 1622 01:23:16,480 --> 01:23:19,120 you don't literally have to break the Internet. 1623 01:23:19,280 --> 01:23:20,555 I can't believe he did this. 1624 01:23:20,760 --> 01:23:25,118 Yeah, well, I mean, dude obviously made some real questionable choices here. 1625 01:23:25,280 --> 01:23:27,749 But he also made a bee pun to save his best friend's game... 1626 01:23:29,440 --> 01:23:33,434 so what can I say, kid, life's complicated. 1627 01:23:34,320 --> 01:23:36,471 You ready to pied the piper? 1628 01:23:39,320 --> 01:23:41,516 Yoo-hoo! Up here! 1629 01:23:42,920 --> 01:23:45,879 It's me, your bestest friend in the whole wide world... 1630 01:23:46,080 --> 01:23:47,434 who you can't live without! 1631 01:23:48,240 --> 01:23:50,197 Friend! 1632 01:23:52,280 --> 01:23:55,591 Wow, from up here I can see how I do come across as... 1633 01:23:55,800 --> 01:24:00,113 needy, and clingy, and self-destructive like KnowsMore said. 1634 01:24:01,120 --> 01:24:02,440 Listen, kid... 1635 01:24:02,640 --> 01:24:05,394 I don't blame you for not wanting to be my friend anymore. 1636 01:24:05,600 --> 01:24:07,592 I never said I didn't want to be your friend. 1637 01:24:07,760 --> 01:24:11,470 I said you were acting like a bad friend. Which you were. 1638 01:24:11,640 --> 01:24:12,994 I know I was, but I... 1639 01:24:13,160 --> 01:24:14,196 Hey, my babies! 1640 01:24:14,400 --> 01:24:16,631 That's the anti-virus district straight ahead. 1641 01:24:17,640 --> 01:24:19,313 All right, to be continued, okay? 1642 01:24:27,520 --> 01:24:28,874 We're gonna make it! 1643 01:24:45,000 --> 01:24:46,000 You guys okay? 1644 01:24:46,240 --> 01:24:47,240 I'm fine! 1645 01:24:47,480 --> 01:24:50,314 Yeah, all good. Look, we can still do this. 1646 01:24:50,520 --> 01:24:52,910 Come on, big man. Help me turn this thing over. 1647 01:24:56,480 --> 01:24:58,392 Uh, guys? 1648 01:25:09,040 --> 01:25:12,112 Friend? 1649 01:25:12,280 --> 01:25:14,317 That is unsettling. 1650 01:25:18,360 --> 01:25:19,874 Friend. 1651 01:25:20,560 --> 01:25:21,994 Get Vanellope out of here now. 1652 01:25:22,160 --> 01:25:23,160 What about you, Ralph? 1653 01:25:23,240 --> 01:25:25,391 Just go. I got a date with the man in the mirror. 1654 01:25:26,440 --> 01:25:27,794 Hey, you! 1655 01:25:30,680 --> 01:25:32,956 You keep away from her! 1656 01:25:33,120 --> 01:25:35,032 I'm gonna wreck it! 1657 01:25:38,000 --> 01:25:40,834 She's not your friend! 1658 01:25:41,600 --> 01:25:43,398 She's my friend! 1659 01:25:44,520 --> 01:25:45,715 Here it is, this way. 1660 01:25:45,880 --> 01:25:47,917 Come on, kid. We gotta move. 1661 01:26:00,320 --> 01:26:01,879 Eeeee-oh-boy! 1662 01:26:19,360 --> 01:26:20,360 No! 1663 01:26:22,720 --> 01:26:23,720 Vanellope! 1664 01:26:30,360 --> 01:26:32,795 Hey! Let go of me! 1665 01:26:35,480 --> 01:26:37,153 - Kid! - Ralph! 1666 01:26:41,800 --> 01:26:42,870 Hey! 1667 01:26:43,320 --> 01:26:45,710 Hey, get back here! 1668 01:26:48,760 --> 01:26:50,080 You put her down! 1669 01:27:14,120 --> 01:27:15,634 Vanellope! 1670 01:27:31,720 --> 01:27:35,350 You know, you're acting like a real bad guy here! 1671 01:27:38,240 --> 01:27:39,435 Well, you are! 1672 01:27:39,600 --> 01:27:41,717 And I will never be your friend! 1673 01:27:45,920 --> 01:27:47,434 Hey, doofus! 1674 01:27:48,120 --> 01:27:49,120 Ralph! 1675 01:27:56,680 --> 01:27:59,320 Catch me if you can, you big dummy! 1676 01:28:05,600 --> 01:28:07,080 I got you, little sister. 1677 01:28:10,720 --> 01:28:12,200 Now go! Get out of here! 1678 01:28:12,360 --> 01:28:14,079 - Ralph! - Go! 1679 01:28:14,240 --> 01:28:17,039 No! Don't hurt him! 1680 01:28:17,720 --> 01:28:18,790 Please, no! 1681 01:28:23,400 --> 01:28:24,117 Stop it! 1682 01:28:24,280 --> 01:28:25,953 You're squishing him! 1683 01:28:27,600 --> 01:28:29,717 You're gonna kill my best friend! 1684 01:28:34,000 --> 01:28:36,469 Fine! You win! You win, okay? 1685 01:28:39,560 --> 01:28:42,075 Just please put him down. 1686 01:28:44,520 --> 01:28:47,080 I'll be your only friend, okay? 1687 01:28:47,240 --> 01:28:49,038 Just let him go. 1688 01:28:49,320 --> 01:28:50,913 No! No, kid. 1689 01:28:54,520 --> 01:28:56,796 That's it. That's it. Yeah. 1690 01:28:56,960 --> 01:28:59,429 Put him down and I'll go with you... 1691 01:28:59,640 --> 01:29:01,711 and we'll be best friends forever. 1692 01:29:02,720 --> 01:29:04,120 Just me and you. 1693 01:29:04,640 --> 01:29:06,040 That's what you want, right? 1694 01:29:09,320 --> 01:29:10,595 Well, that's not what I want! 1695 01:29:12,400 --> 01:29:14,756 It's not right to hold a friend back from her dreams! 1696 01:29:14,920 --> 01:29:16,718 You don't own her! 1697 01:29:16,880 --> 01:29:19,679 That's not how friendship works! 1698 01:29:19,840 --> 01:29:21,718 You need to let her go! 1699 01:29:23,840 --> 01:29:24,840 Hey. 1700 01:29:28,680 --> 01:29:30,194 You need to let her go. 1701 01:29:32,840 --> 01:29:36,277 I know. It's gonna hurt a little bit when you do. 1702 01:29:37,880 --> 01:29:40,190 Who am I kidding? It's gonna hurt a lot. 1703 01:29:41,680 --> 01:29:44,070 But you're gonna be okay. 1704 01:29:46,560 --> 01:29:48,472 And we're gonna be okay. 1705 01:29:48,640 --> 01:29:49,710 Right, kid? 1706 01:29:51,360 --> 01:29:54,000 Of course we are. Always. 1707 01:29:56,160 --> 01:29:59,073 See? No matter where she goes... 1708 01:29:59,240 --> 01:30:01,436 or where she lives... 1709 01:30:02,080 --> 01:30:06,040 she's always gonna be our friend. And we just gotta trust her. 1710 01:30:06,600 --> 01:30:09,434 Because that's what best friends do. 1711 01:30:10,320 --> 01:30:11,834 Right? 1712 01:30:26,640 --> 01:30:27,756 Thanks, buddy. 1713 01:30:29,200 --> 01:30:30,200 Wow! 1714 01:30:32,600 --> 01:30:34,478 I feel good about this. 1715 01:30:41,200 --> 01:30:42,200 Ralph, look! 1716 01:30:42,320 --> 01:30:44,437 I think you fixed your insecurity! 1717 01:30:46,240 --> 01:30:47,356 You're right. 1718 01:30:49,800 --> 01:30:50,916 Ralph, no! 1719 01:30:54,480 --> 01:30:58,554 Park it right here, Ralph! Your ol' pal JP Spamley's gotcha! 1720 01:31:02,320 --> 01:31:03,470 Wow, that didn't work. 1721 01:31:08,320 --> 01:31:09,549 Look up there! 1722 01:31:09,720 --> 01:31:11,791 It's a big strong man in need of rescuing. 1723 01:32:14,880 --> 01:32:16,280 Thanks, Frogger. 1724 01:32:16,840 --> 01:32:17,956 Wait a minute. 1725 01:32:18,480 --> 01:32:19,550 Who are all of you? 1726 01:32:20,120 --> 01:32:21,793 We're friends of Vanellope's. 1727 01:32:21,960 --> 01:32:25,795 Yeah, and any friend of Vanellope's is a friend of ours. 1728 01:32:25,960 --> 01:32:27,440 You're welcome. 1729 01:32:27,640 --> 01:32:28,869 Ralph! 1730 01:32:29,200 --> 01:32:31,112 Looking good, big fella! 1731 01:32:31,280 --> 01:32:32,280 Heyo! 1732 01:32:33,080 --> 01:32:34,878 This dress is not made for a big boy. 1733 01:32:35,040 --> 01:32:37,077 It's going right up the back alley there. 1734 01:32:37,280 --> 01:32:39,033 Let me just make a little adjustment. 1735 01:32:39,240 --> 01:32:40,959 There we go. 1736 01:32:41,120 --> 01:32:44,875 Internet users are breathing a collective sigh of relief tonight. 1737 01:32:45,040 --> 01:32:49,990 Just as mysteriously as it appeared, the Wreck-It Ralph virus has vanished. 1738 01:32:56,280 --> 01:32:58,192 You know what I just realized? 1739 01:32:58,360 --> 01:33:00,955 The sun never rises or sets here... 1740 01:33:01,120 --> 01:33:02,713 because everything's always on. 1741 01:33:02,880 --> 01:33:05,679 Well, now, isn't that an astute observation? 1742 01:33:05,840 --> 01:33:06,840 I know, right? 1743 01:33:07,000 --> 01:33:10,080 You know, other than KnowsMore, I'm probably the smartest guy on the Internet. 1744 01:33:10,160 --> 01:33:11,833 Yeah. Yeah. 1745 01:33:12,000 --> 01:33:15,038 Yo, V. We're about to come back online. You ready? 1746 01:33:15,200 --> 01:33:16,475 Be right there! 1747 01:33:16,640 --> 01:33:18,916 Hey, Ralph, don't be a stranger! 1748 01:33:19,080 --> 01:33:21,151 Well, I can't be much stranger than you, Shank. 1749 01:33:22,480 --> 01:33:24,312 That's a good dad joke. 1750 01:33:25,600 --> 01:33:26,920 Hey, don't forget. 1751 01:33:27,120 --> 01:33:30,670 You know Shank added my code and everything, so I'll be able to regenerate. 1752 01:33:30,840 --> 01:33:32,035 I'm gonna be totally safe. 1753 01:33:32,200 --> 01:33:34,476 No, I know. It's gonna be great. 1754 01:33:34,640 --> 01:33:36,074 You found your dream game. 1755 01:33:36,240 --> 01:33:37,674 Yeah, I did. 1756 01:33:38,400 --> 01:33:39,400 I did. 1757 01:33:40,280 --> 01:33:41,350 So... 1758 01:33:42,200 --> 01:33:45,352 I guess I should probably head in there now, you know? 1759 01:33:45,960 --> 01:33:48,634 Before you go, I wanted to give you this. 1760 01:33:50,200 --> 01:33:52,157 I'm so sorry I broke it, Ralph. 1761 01:33:52,320 --> 01:33:53,993 No, no. It's okay. 1762 01:33:54,160 --> 01:33:56,595 Now we can both have a half. See? 1763 01:33:58,480 --> 01:33:59,480 Yeah! 1764 01:34:07,040 --> 01:34:08,952 I love you so much. 1765 01:34:09,880 --> 01:34:11,678 I'm really gonna miss you. 1766 01:34:13,360 --> 01:34:15,272 I'm gonna miss you too, kid. 1767 01:34:16,480 --> 01:34:18,039 I really am. 1768 01:34:23,840 --> 01:34:24,840 All right. 1769 01:34:26,320 --> 01:34:28,437 Okay, getting a little clingy on me, here. 1770 01:34:31,360 --> 01:34:33,033 Go on. Get out of here. 1771 01:34:33,200 --> 01:34:34,873 The world's waiting for you, kid. 1772 01:35:32,120 --> 01:35:36,478 I'll be honest, it still feels kind of weird around here. 1773 01:35:36,640 --> 01:35:38,518 I mean, a lot has changed. 1774 01:35:38,680 --> 01:35:41,120 Even though we got that steering wheel and saved Sugar Rush... 1775 01:35:41,240 --> 01:35:43,391 it's never really gonna be the same. 1776 01:35:45,200 --> 01:35:47,840 For one thing, the racers aren't even that obnoxious anymore. 1777 01:35:48,000 --> 01:35:50,435 Oh, golly. I'm sorry you didn't win, Taffyta. 1778 01:35:50,600 --> 01:35:54,355 Our friendship is much more important to me than winning, Rancis. 1779 01:35:54,560 --> 01:35:55,914 Losing builds character! 1780 01:35:56,080 --> 01:35:58,037 Everyone's a winner, Taffyta. 1781 01:35:58,200 --> 01:36:02,956 Felix and Calhoun, as goofy as they are, they turned out to be pretty great parents. 1782 01:36:03,400 --> 01:36:06,996 I gotta hand it to you two, how on earth did you tame those things? 1783 01:36:07,160 --> 01:36:08,389 It's simple, Surge. 1784 01:36:08,560 --> 01:36:10,870 The key to parenting is... 1785 01:36:13,920 --> 01:36:15,798 And then what you do is... 1786 01:36:18,560 --> 01:36:21,632 And that is the secret to raising perfect children. 1787 01:36:21,800 --> 01:36:25,077 Wow, I wish every parent could hear that. 1788 01:36:25,240 --> 01:36:27,560 I'm keeping busy, too. I finallyjoined Zangief's book club. 1789 01:36:28,520 --> 01:36:30,432 Good point, Bison. And how about you, Ralph? 1790 01:36:30,600 --> 01:36:34,879 Do you feel Dostoyevsky intended to make narrator unreliable? 1791 01:36:36,640 --> 01:36:38,677 I do and I don't. 1792 01:36:38,840 --> 01:36:41,196 You do, and you don't. 1793 01:36:41,360 --> 01:36:43,795 Duality. That's really deep, Ralph. 1794 01:36:43,960 --> 01:36:45,076 Thanks, Sonic. 1795 01:36:45,240 --> 01:36:47,516 I don't know what I'm talking about. 1796 01:36:48,000 --> 01:36:50,151 And we got this new thing we do every Friday night... 1797 01:36:50,360 --> 01:36:52,477 where we all go and hang out in a different game. 1798 01:36:52,640 --> 01:36:54,154 I actually hosted this week. 1799 01:36:54,320 --> 01:36:55,356 Heyo! 1800 01:36:55,520 --> 01:36:57,910 Hope you're all hungry. I made burnt pie. 1801 01:36:58,120 --> 01:36:59,793 What's burnt pie, Wreck-It? 1802 01:37:00,000 --> 01:37:02,310 It's just a pie that you burn. 1803 01:37:02,480 --> 01:37:05,279 You can use any pie. You just leave it in the oven too long. 1804 01:37:08,120 --> 01:37:10,555 Yeah, we really do have a lot of fun. 1805 01:37:11,280 --> 01:37:14,398 I guess that's pretty much all the news I got for you. 1806 01:37:14,840 --> 01:37:17,196 Oh, man, your stories never disappoint, Ralph. 1807 01:37:17,360 --> 01:37:18,999 I just wish we could hang out sooner. 1808 01:37:19,160 --> 01:37:20,514 Yeah. Me, too. 1809 01:37:20,680 --> 01:37:22,136 When did you say you were getting those days off? 1810 01:37:22,160 --> 01:37:26,518 Our upgrade starts on January 25th, so, like, two months from now. 1811 01:37:26,680 --> 01:37:29,149 That'll go by in a flash. Speaking of which... 1812 01:37:29,360 --> 01:37:31,800 you want me to bring you anything from home when I come visit? 1813 01:37:32,160 --> 01:37:35,312 You know what I cannot find anywhere on the Internet? 1814 01:37:35,480 --> 01:37:38,075 A halfway decent BurgerTime burger. 1815 01:37:38,240 --> 01:37:40,357 I've been talking them up to Shank and the crew. 1816 01:37:40,520 --> 01:37:43,433 And honestly, I think they're starting to think I'm making it up. 1817 01:37:43,600 --> 01:37:46,559 All right, consider it done. I'll bring you guys a truckload. 1818 01:37:48,920 --> 01:37:51,071 Well, sun's coming up already. 1819 01:37:51,240 --> 01:37:52,515 Guess I better get to it. 1820 01:37:52,720 --> 01:37:53,915 Yeah, me too. 1821 01:37:54,080 --> 01:37:55,080 Talk next week? 1822 01:37:55,160 --> 01:37:56,879 I shall await your call, madam. 1823 01:37:57,040 --> 01:38:01,751 Then, adieu, adieu, farting is such sweet sorrow. 1824 01:38:02,680 --> 01:38:04,114 So long, stinkbrain. 1825 01:38:04,720 --> 01:38:05,790 Bye, kid. 1826 01:38:19,520 --> 01:38:22,160 Hey. You doing okay there, Ralph? 1827 01:38:22,320 --> 01:38:26,553 Yeah, I am, actually. I'm doing great. 1828 01:38:26,960 --> 01:38:29,475 Come on, Felix. Let's get to work, buddy. 1829 01:42:00,920 --> 01:42:03,594 Hey, Mo, did you like the movie, sweetie? 1830 01:42:03,800 --> 01:42:06,395 Well, there was a scene in the trailer... 1831 01:42:06,560 --> 01:42:08,438 that wasn't in the movie... 1832 01:42:08,640 --> 01:42:10,871 and that makes me sad. 1833 01:42:11,040 --> 01:42:12,997 Aw, that's too bad. 1834 01:42:13,160 --> 01:42:14,840 Maybe playing your game will cheer you up. 1835 01:42:14,920 --> 01:42:15,920 Okay. 1836 01:42:18,400 --> 01:42:19,754 Pancake. 1837 01:42:19,920 --> 01:42:21,195 Milkshake. 1838 01:42:22,080 --> 01:42:24,640 Pancake. Pancake. 1839 01:42:25,200 --> 01:42:26,350 Milkshake. 1840 01:42:26,520 --> 01:42:29,035 I wanna try, I wanna try! My turn, my turn! 1841 01:42:29,240 --> 01:42:31,118 Pancake. Milkshake. 1842 01:42:31,280 --> 01:42:33,476 Milkshake. Milkshake. 1843 01:42:33,640 --> 01:42:35,313 Pancake. Pancake. 1844 01:42:35,480 --> 01:42:37,358 Milkshake. Milkshake. 1845 01:42:37,800 --> 01:42:39,696 I'm starting to understand why people like this game. 1846 01:42:39,720 --> 01:42:40,720 Very zen. 1847 01:42:43,080 --> 01:42:45,390 Hey, everybody, look what I found! 1848 01:42:45,560 --> 01:42:47,756 - More pancakes! - Sweet! 1849 01:42:47,920 --> 01:42:49,991 Let's speed it up. Pancake, pancake, pancake. 1850 01:42:50,160 --> 01:42:54,871 Pancake, pancake, pancake. 1851 01:42:55,600 --> 01:42:57,592 Eat, little bunny. Eat, eat, eat! 1852 01:42:57,880 --> 01:43:01,032 Ralph, you might wanna try feeding the kitty for a little while. 1853 01:43:01,200 --> 01:43:03,760 No, the kitty gets the milkshake. 1854 01:43:03,920 --> 01:43:07,755 The bunny gets the pancake. 1855 01:51:36,200 --> 01:51:40,797 And now, an exclusive sneak peek of Frozen 2. Click here. 1856 01:52:11,440 --> 01:52:14,114 Why would I? I like you. 1857 01:52:14,280 --> 01:52:15,953 You guys still sticking around? 1858 01:52:16,160 --> 01:52:18,550 All right. Well, you're welcome to stay. 1859 01:52:18,720 --> 01:52:22,270 There's not really any more surprises, but, you know... 1860 01:52:22,440 --> 01:52:25,717 Good luck getting that song out of your head. It's a real earwig. 1861 01:52:26,480 --> 01:52:28,119 Anyway, what else? 139497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.