All language subtitles for Raja The Great (2017) 1080p WEB-HD ESub (hdmovieandvideo.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:23,000 hdmovieandvideo.com 2 00:01:24,150 --> 00:01:24,770 Daddy 3 00:01:25,200 --> 00:01:26,230 My Darling.. 4 00:01:27,440 --> 00:01:29,571 Daddy, all prizes are for me right? 5 00:01:30,210 --> 00:01:32,731 I have asked the God, dear. All the prizes are yours 6 00:01:35,651 --> 00:01:40,402 You are a cute kid for my eyes 7 00:01:40,732 --> 00:01:45,522 After how long you grow and when? 8 00:01:50,193 --> 00:01:51,193 Daddy 9 00:01:52,730 --> 00:01:53,573 Come.. 10 00:01:55,113 --> 00:01:57,403 Hey Cutie... 11 00:02:01,154 --> 00:02:03,574 Hey Cutie... 12 00:02:05,904 --> 00:02:10,654 Your naughtiness and your words are diamonds 13 00:02:11,115 --> 00:02:15,735 Your walk and dance are all wonders 14 00:02:15,775 --> 00:02:17,905 Hey cutie... 15 00:02:18,735 --> 00:02:22,946 Come with me running along with me 16 00:02:25,736 --> 00:02:30,406 I am your mom and I am your dad 17 00:02:30,736 --> 00:02:35,577 I am like a toy for you to play 18 00:02:35,827 --> 00:02:40,697 Like the earth to carry you and with love as much as the sky 19 00:02:40,947 --> 00:02:45,828 Shall I always come with you? 20 00:03:09,160 --> 00:03:10,410 Birthday gift... 21 00:03:10,910 --> 00:03:11,910 How much is that gift daddy? 22 00:03:12,120 --> 00:03:13,300 Rs. 10, 000 Baby... 23 00:03:13,280 --> 00:03:16,121 If you would have given that 10,000 to daughter of our maid, 24 00:03:16,281 --> 00:03:18,531 she too would have studied like me right daddy? 25 00:03:29,820 --> 00:03:31,742 I have asked God, dear. She is studying 26 00:03:40,993 --> 00:03:41,953 How are you all, brother? 27 00:03:44,783 --> 00:03:45,453 Hi uncle... 28 00:03:46,534 --> 00:03:47,164 Hi uncle... 29 00:03:50,204 --> 00:03:52,374 Daddy, why did they leave so? 30 00:03:52,624 --> 00:03:53,704 One letter difference 31 00:03:54,374 --> 00:03:57,455 We think as ours and they think as them 32 00:03:58,625 --> 00:03:59,350 Come. 33 00:04:05,785 --> 00:04:08,360 So..Beautiful...come. 34 00:04:10,416 --> 00:04:10,996 Hello.. 35 00:04:11,536 --> 00:04:13,496 Arrange for the celebrations without anything less 36 00:04:25,747 --> 00:04:30,788 Queen of Srisailam and Goddess of studies is the wealthy Goddess 37 00:04:30,918 --> 00:04:35,788 All in one form have blessed me as this great girl 38 00:04:36,380 --> 00:04:40,839 When this precious princess is moving in front of my eyes 39 00:04:40,999 --> 00:04:46,129 I am seeing my life within without blinking the eyes 40 00:04:46,169 --> 00:04:48,669 Hey cutie... 41 00:04:51,960 --> 00:04:54,500 Hey cutie... 42 00:04:55,380 --> 00:04:59,210 Next year, when we come for this celebration I will show you your life ambition 43 00:04:59,540 --> 00:05:00,380 What is that daddy? 44 00:05:00,420 --> 00:05:02,251 Surprise 45 00:05:11,792 --> 00:05:16,502 I am your mom and I am your dad 46 00:05:16,752 --> 00:05:21,672 I am like a toy for you to play 47 00:05:21,882 --> 00:05:26,793 Like the earth to carry you and with love as much as the sky 48 00:05:26,963 --> 00:05:31,593 Shall I always come with you? 49 00:05:32,213 --> 00:05:34,924 Hey cutie... 50 00:05:38,214 --> 00:05:41,134 Hey cutie... 51 00:05:48,345 --> 00:05:51,500 Daddy, life is very happy. 52 00:05:53,345 --> 00:05:55,546 I feel like living the whole life with the same happiness 53 00:05:55,846 --> 00:05:58,796 I have asked God, dear. We will be the same happy 54 00:06:17,178 --> 00:06:17,798 Minister sir, 55 00:06:18,298 --> 00:06:21,258 we brought the prisoners here against the rules, who were to be taken to the court 56 00:06:21,428 --> 00:06:22,348 How much more time shall we wait? 57 00:06:23,800 --> 00:06:27,219 Look, I got them here putting my post in risk. 58 00:06:27,549 --> 00:06:30,900 If you call your son fast, we can send them to the court 59 00:06:30,349 --> 00:06:34,889 Is there at least one idiotic son, who listens to father even after getting 25 years, say? 60 00:06:40,510 --> 00:06:43,470 When asked him to study in London and settle abroad, 61 00:06:43,550 --> 00:06:47,551 he said to settle in politics becoming a goon and snatched all my power. 62 00:06:50,101 --> 00:06:54,801 He loves his brother a lot and angry on his father. 63 00:06:55,261 --> 00:06:56,721 He respects the servant. 64 00:06:57,682 --> 00:06:58,602 I did not understand 65 00:06:59,392 --> 00:07:01,852 My son would come and you will understand everything 66 00:07:14,143 --> 00:07:16,530 Good morning brother Good morning brother 67 00:07:18,130 --> 00:07:19,474 Bless me daddy May Goddess show mercy 68 00:07:24,434 --> 00:07:28,140 Devaraju, it is time for the court. Speak to them fast and send. 69 00:07:28,184 --> 00:07:30,265 Why are you taking them to court, Minister Sir? 70 00:07:30,475 --> 00:07:32,355 For doing murder attempt on your brother 71 00:07:32,475 --> 00:07:34,805 You wanted my brother, right? Come and kill 72 00:07:39,855 --> 00:07:41,436 Why are these killings now Devaraju? 73 00:07:41,976 --> 00:07:44,936 Remove those glasses first. It is very irritating 74 00:07:47,146 --> 00:07:47,686 Aravind 75 00:08:29,610 --> 00:08:31,600 My brother is my life. 76 00:08:31,440 --> 00:08:34,811 Anybody who wants his life will not be alive. 77 00:08:35,311 --> 00:08:37,441 What is this dreaded thing sir? Why did he kill so Sir? 78 00:08:37,611 --> 00:08:39,111 What is me killing? 79 00:08:39,441 --> 00:08:40,981 Daddy, what happened here now? 80 00:08:41,191 --> 00:08:46,112 You asked those going to court to come home and you killed them son 81 00:08:46,192 --> 00:08:48,982 When an attack happened on you those days, you left mom and came escaping. 82 00:08:49,312 --> 00:08:51,620 Mom has died and you are failed as husband 83 00:08:53,272 --> 00:08:57,113 Now, when I thought you growing old would be with me giving advises like Kattappa, you are fail even now 84 00:08:58,443 --> 00:08:59,113 Bless me daddy 85 00:08:59,813 --> 00:09:01,693 Servant Saraswathi madam Yes sir 86 00:09:01,813 --> 00:09:02,773 What happened here now? 87 00:09:02,983 --> 00:09:06,944 When those rascals escaped from jail and came to kill you and your brother, 88 00:09:07,234 --> 00:09:09,614 you killed them for self protection and that is all. 89 00:09:12,564 --> 00:09:13,694 Oh no! 90 00:09:14,240 --> 00:09:16,650 You do not have the common sense a servant has 91 00:09:16,985 --> 00:09:21,235 Hey Cp, record as said by Saraswathi madam and close the case 92 00:09:22,775 --> 00:09:25,525 Brother, see the faces of all once 93 00:09:29,736 --> 00:09:34,366 Brother! According to science when a wonder takes place before the eyes of human, 94 00:09:34,566 --> 00:09:37,567 his brain goes into saturation state for ten seconds. 95 00:09:37,947 --> 00:09:41,407 That means going into a state of great surprise completely immersed 96 00:09:41,737 --> 00:09:42,907 I am a wonder... 97 00:09:43,237 --> 00:09:45,157 A great wonder. 98 00:09:48,738 --> 00:09:51,488 Prakash! Not as a higher official but saying you as a friend. 99 00:09:51,618 --> 00:09:53,738 The area you are going on transfer is in the control of that Deva 100 00:09:55,908 --> 00:09:56,908 We cannot do him anything. 101 00:09:57,158 --> 00:09:59,159 Do not get into unnecessary problems with your sincerity. 102 00:09:59,619 --> 00:10:02,690 His brother kidnapped four girls and put them in house arrest. 103 00:10:02,449 --> 00:10:05,659 Understand how powerful is he as the department aware of everything has not done anything 104 00:10:52,414 --> 00:10:54,244 Lucky, what are you doing here? 105 00:10:54,454 --> 00:10:55,574 I came to shop daddy 106 00:10:57,244 --> 00:10:58,414 Ok, you carefully go home 107 00:11:03,575 --> 00:11:04,995 You bloody... 108 00:11:16,286 --> 00:11:17,666 Not that Prakash..listen to me. 109 00:11:18,206 --> 00:11:18,786 Now that Deva.. 110 00:11:18,876 --> 00:11:20,166 No need of fearing to anybody 111 00:11:20,456 --> 00:11:21,706 First you listen to me. 112 00:11:22,166 --> 00:11:23,997 Prakash, please listen to me. Please... 113 00:11:24,247 --> 00:11:25,417 Take Lucky from there and leave 114 00:11:38,628 --> 00:11:40,708 Daddy, will you make brother alive? 115 00:11:42,498 --> 00:11:44,328 How can we make the dead alive, my son? 116 00:11:44,458 --> 00:11:46,209 You are saying your own son is dead. Do you have no shame? 117 00:11:46,459 --> 00:11:48,959 He is dead what if he is my son, to hell with you 118 00:11:49,829 --> 00:11:53,129 As long as brother was alive, his wish was to see me as MLA 119 00:11:53,829 --> 00:11:57,800 I will fulfill that and make brother alive in that goal 120 00:11:57,290 --> 00:11:57,920 Bless me daddy 121 00:11:58,500 --> 00:11:59,250 May Goddess show mercy 122 00:12:15,711 --> 00:12:16,502 Where is my daughter? 123 00:12:16,832 --> 00:12:17,752 Where is my brother? 124 00:12:17,962 --> 00:12:18,882 Where is my daughter? 125 00:12:19,172 --> 00:12:20,382 Where is my brother? 126 00:12:20,462 --> 00:12:21,752 Where is my daughter? 127 00:12:21,792 --> 00:12:22,882 Where is my brother? 128 00:12:24,292 --> 00:12:27,833 You are worried badly when your daughter is not seen for just five minutes. 129 00:12:28,830 --> 00:12:31,923 You took away my brother for permanent and what about me then? 130 00:12:45,440 --> 00:12:45,504 Lucky. 131 00:12:45,794 --> 00:12:46,334 Daddy 132 00:12:46,674 --> 00:12:51,850 Hey, I will show even to you how would the pain losing those we like in front of our eyes feel. 133 00:12:51,215 --> 00:12:54,335 I will not leave any of you alive, who are the reason for death of my brother 134 00:12:54,505 --> 00:12:57,465 I will first start with your daughter and start with her death 135 00:12:57,675 --> 00:13:01,466 Save your daughter with the same team spirit you killed my brother 136 00:13:01,506 --> 00:13:02,336 Come on save 137 00:13:06,756 --> 00:13:07,546 Sir.. 138 00:13:09,256 --> 00:13:10,470 Hey Sundar... 139 00:13:12,927 --> 00:13:14,387 Wow, what a team work 140 00:13:16,677 --> 00:13:19,177 Sir, we should save lucky first. Come on sir, please 141 00:13:19,257 --> 00:13:19,677 Please.. 142 00:13:19,797 --> 00:13:21,138 Move, move, move... 143 00:14:10,222 --> 00:14:13,302 You take Lucky and go sir. Sir, please go 144 00:14:13,513 --> 00:14:14,530 Come Lucky. 145 00:14:44,225 --> 00:14:44,935 Daddy 146 00:14:46,226 --> 00:14:47,160 Lucky, you go. 147 00:14:48,160 --> 00:14:49,806 Lucky listen to me and you leave... 148 00:14:50,146 --> 00:14:53,556 They will not leave you Lucky, go 149 00:14:54,160 --> 00:14:56,307 My darling, go as daddy said. 150 00:14:56,727 --> 00:14:59,147 Lucky go... Lucky go... 151 00:14:59,267 --> 00:14:59,897 Go.. 152 00:15:36,480 --> 00:15:40,521 All along with you killing my brother died, except your daughter. 153 00:15:42,311 --> 00:15:44,311 What is she, a small sparrow... 154 00:15:44,601 --> 00:15:46,610 I will kill before she flies ... 155 00:15:49,942 --> 00:15:57,482 I have asked God to send a guy to save her wherever she is in this world 156 00:16:03,103 --> 00:16:07,483 Even if that God comes in the way to save your daughter, I will kill that God too 157 00:16:08,903 --> 00:16:10,630 Confidence thrills... 158 00:16:10,524 --> 00:16:12,194 Overconfidence kills... 159 00:16:12,984 --> 00:16:14,444 Welcome to my world... 160 00:16:14,734 --> 00:16:18,640 Brushing... Shower with hot water. 161 00:16:18,484 --> 00:16:19,484 Having sandwich 162 00:16:20,524 --> 00:16:21,735 It's Yummy. 163 00:16:22,235 --> 00:16:24,105 What, are you fearing the darkness? 164 00:16:24,445 --> 00:16:26,250 I am coming into your world. 165 00:16:52,407 --> 00:16:53,108 What is the time? 166 00:16:54,280 --> 00:16:54,948 I am blind 167 00:16:55,280 --> 00:16:55,858 But you put a watch 168 00:16:56,528 --> 00:16:57,568 I am a bit high in style 169 00:16:57,608 --> 00:16:58,318 Shut up... 170 00:16:58,658 --> 00:17:02,108 Hey, I am named as Sahayam to help the opposite 171 00:17:03,280 --> 00:17:04,699 Hey, can you not see? 172 00:17:06,359 --> 00:17:06,819 Stop! 173 00:17:07,239 --> 00:17:08,569 Are you blind? 174 00:17:08,659 --> 00:17:09,199 Yes sir 175 00:17:09,319 --> 00:17:11,359 Will you go walking by yourself without the help of anybody? 176 00:17:11,409 --> 00:17:12,949 That is, I am accustomed to this road sir. No problem 177 00:17:12,989 --> 00:17:15,160 Come on, everyone is into overconfidence 178 00:17:15,740 --> 00:17:18,740 If blind like you cross the road by yourself how would we get the goodwill? 179 00:17:18,860 --> 00:17:21,990 Still, what do you think of this road? There would be stones, marbles, holes and ditches... 180 00:17:22,300 --> 00:17:23,200 There would be a speed breaker ahead, see to that 181 00:17:23,240 --> 00:17:24,911 I know... Oh no! 182 00:17:27,821 --> 00:17:29,411 What did you understand by this incident? 183 00:17:29,451 --> 00:17:33,111 A guy with sight should walk more careful than the blind. 184 00:17:33,241 --> 00:17:34,310 Good lesson 185 00:17:34,161 --> 00:17:35,362 What is your name dear? 186 00:17:35,492 --> 00:17:37,782 Raja the great Apt title 187 00:17:39,572 --> 00:17:41,282 This is the bus stand, where should you go? 188 00:17:41,362 --> 00:17:42,202 Gachibowli 189 00:17:42,322 --> 00:17:44,112 I too am going there. You get into 216 190 00:17:44,162 --> 00:17:44,992 What about you then? 191 00:17:45,720 --> 00:17:46,613 Milk tanker comes at this time, right? 192 00:17:51,533 --> 00:17:52,993 Ok Google, 193 00:17:53,743 --> 00:17:57,204 now get to Gachibowli stadium 194 00:17:58,364 --> 00:17:59,994 Navigating to Gachibowli.. 195 00:18:01,114 --> 00:18:02,574 Your destination arrived 196 00:18:03,204 --> 00:18:04,740 Thank you Google map 197 00:18:04,284 --> 00:18:05,324 Hail Lord Ganapathi! 198 00:18:05,494 --> 00:18:07,955 My hairy dog should be good, I should get great hairs 199 00:18:07,995 --> 00:18:09,365 Where is my close friend? 200 00:18:09,455 --> 00:18:10,165 Bumchik 201 00:18:10,365 --> 00:18:11,750 Hey Bujji 202 00:18:12,285 --> 00:18:13,325 My Raja... 203 00:18:13,745 --> 00:18:16,825 What is this? Stop it My God Raja... 204 00:18:16,995 --> 00:18:18,286 My mass maharaja... 205 00:18:18,416 --> 00:18:20,666 Are you a human? Do you worship a man with the flowers meant for God? 206 00:18:20,866 --> 00:18:26,616 What bloody, will you adopt finding a six year shabby kid at Odion theater in RTC cross roads? 207 00:18:26,706 --> 00:18:28,166 Damn it, why will I adopt? 208 00:18:28,286 --> 00:18:32,207 Hey, I got this shabby guy of six years when I was 10 years old. 209 00:18:32,417 --> 00:18:35,207 If you adopting dogs and cats are humans, 210 00:18:35,327 --> 00:18:38,770 what would my Raja adopting humans be, if not a God? 211 00:18:38,117 --> 00:18:39,788 You dirty bald headed.... Hey Bujji... 212 00:18:39,998 --> 00:18:42,248 Why fight with them? Has the Kabaddi match started inside? 213 00:18:42,288 --> 00:18:44,248 No. Speech of the coach has started 214 00:18:47,328 --> 00:18:48,458 Boys Yes Sir 215 00:18:48,748 --> 00:18:51,459 Speech of the coach is important to win a match. 216 00:18:51,539 --> 00:18:52,869 What my speech now is... 217 00:18:52,919 --> 00:18:53,869 Hey Coach... 218 00:18:55,619 --> 00:18:56,669 Hey Bujji, is it a warm up? 219 00:18:56,709 --> 00:18:58,390 Not warm up, all fell down 220 00:18:58,790 --> 00:18:59,249 Is it? Hey Coach... 221 00:18:59,289 --> 00:19:02,500 Hey coach... No, this is bald head Bhasker. 222 00:19:03,800 --> 00:19:04,120 He is dumb mouth Prasad 223 00:19:04,750 --> 00:19:06,620 Face with the holes and he is our coach... 224 00:19:06,670 --> 00:19:07,750 Hey Bujji... Here... 225 00:19:08,120 --> 00:19:09,790 Hey coach, here is the recommendation letter of SP sir. 226 00:19:09,830 --> 00:19:11,711 Make me play as the main player at least in the main match 227 00:19:11,831 --> 00:19:15,791 You could become extra player in this Police team as your mother is a head Constable 228 00:19:15,921 --> 00:19:18,291 You cannot become a main player, how many ever letters you bring. 229 00:19:18,371 --> 00:19:19,671 Go and carry the water bottles, go. 230 00:19:19,921 --> 00:19:21,100 Boys... Sir 231 00:19:21,371 --> 00:19:24,820 Speech of the coach is important to win a match. 232 00:19:24,252 --> 00:19:25,872 What my speech now is... 233 00:19:26,172 --> 00:19:27,712 Hey, umpire there is calling for the game. 234 00:19:29,712 --> 00:19:30,752 Come on Play well idiots... 235 00:19:30,872 --> 00:19:35,430 Welcome to the district level pro kabaddi tournament 236 00:19:41,713 --> 00:19:43,334 Oh no.. My leg.. Not that side, we shall go this way 237 00:19:43,464 --> 00:19:47,624 You bloody idiot, we with good sight are standing here and why do you wander so? 238 00:19:47,664 --> 00:19:48,254 Stand here. 239 00:19:48,294 --> 00:19:50,584 Now, coming before us is... 240 00:19:50,624 --> 00:19:51,714 Swamiji, bless me. 241 00:19:53,214 --> 00:19:53,715 Hi.. 242 00:19:54,415 --> 00:19:57,215 Hello, I am the vice captain and cup too is ours 243 00:19:59,500 --> 00:39:58,915 Come on... 244 00:20:05,376 --> 00:20:06,796 What is our game planning? 245 00:20:06,966 --> 00:20:07,916 Jai Tahishmati! 246 00:20:08,416 --> 00:20:11,966 This talisman has brought us to finals and this will bring us the cup too now 247 00:20:13,756 --> 00:20:15,917 Heads! Court or the chant? 248 00:20:19,627 --> 00:20:20,297 Chant! 249 00:20:20,587 --> 00:20:21,547 Good luck bro 250 00:20:22,297 --> 00:20:24,700 I am.. Hey..wait. 251 00:20:24,470 --> 00:20:25,127 I will go.. 252 00:20:25,167 --> 00:20:26,758 He is strong guy in our team. 253 00:20:27,480 --> 00:20:30,128 Go, hit two to three and come. You will always have my blessings, go. 254 00:20:31,800 --> 00:20:36,890 Kabaddi, kabaddi... 255 00:20:36,379 --> 00:20:37,669 Oh no... 256 00:20:42,259 --> 00:20:44,629 He is not responding at all. Is he alive or dead? 257 00:20:46,469 --> 00:20:48,420 Super! What dude? 258 00:20:48,470 --> 00:20:49,300 Will you not send me? 259 00:20:49,340 --> 00:20:52,670 Kabaddi... Oh no, what is he like Kalakeya? 260 00:20:52,760 --> 00:20:54,380 Super... 261 00:20:54,470 --> 00:20:55,470 What dude? 262 00:20:55,510 --> 00:20:56,590 Send me, man 263 00:20:56,720 --> 00:20:58,761 Kabaddi... 264 00:20:58,841 --> 00:20:59,921 Yes, point 265 00:21:00,381 --> 00:21:03,471 Kabaddi... Yes, point 266 00:21:04,110 --> 00:21:06,381 Kabaddi... Yes, point 267 00:21:06,421 --> 00:21:07,171 Oh no.. 268 00:21:07,511 --> 00:21:09,222 I stopped chant, get up. I am going breathless guys. 269 00:21:09,342 --> 00:21:13,172 By the end of first half Bank bulls are down in the hands of our Police Rodies 270 00:21:13,302 --> 00:21:15,632 Our score is 35 Ours is zero 271 00:21:15,802 --> 00:21:19,133 Waste fellows... 272 00:21:19,423 --> 00:21:21,930 See john, they are hitting your men with bottles. 273 00:21:21,133 --> 00:21:23,530 Hey, all these are natural for our Indian sports 274 00:21:23,473 --> 00:21:26,130 These idiots look to take lives for points. 275 00:21:26,423 --> 00:21:28,343 See how they are dashing like wild pigs 276 00:21:28,383 --> 00:21:29,554 What is the score? 35-0 277 00:21:29,594 --> 00:21:30,634 A match to win Yes 278 00:21:30,764 --> 00:21:33,134 Hey coach, one chance. Just one chance 279 00:21:33,344 --> 00:21:35,554 What will he do giving a chance sir? What will he do? 280 00:21:35,634 --> 00:21:38,424 He keeps saying Kabaddi and move in his own court 281 00:21:38,764 --> 00:21:40,975 Hey Bujji, what is the face expression of coach? 282 00:21:41,150 --> 00:21:42,765 It is glowing in between victory and happiness 283 00:21:42,925 --> 00:21:44,345 I did not like So what? 284 00:21:44,385 --> 00:21:44,885 Hey..catch it. 285 00:21:44,975 --> 00:21:47,135 He is a coach and this is a team of his 286 00:21:47,305 --> 00:21:48,805 Hey..move 287 00:21:50,516 --> 00:21:51,560 Bumchik... 288 00:21:52,636 --> 00:21:54,846 Hey, make me play in your team and I will make you win 289 00:21:56,560 --> 00:21:58,926 One chance dudes, just one chance and I will finish it 290 00:21:59,266 --> 00:22:00,516 What can you do without eye sight? 291 00:22:00,556 --> 00:22:02,970 What did you do with 14 eyes? 292 00:22:03,847 --> 00:22:04,807 Why is there no sound? 293 00:22:04,847 --> 00:22:06,227 What a confidence? 294 00:22:06,517 --> 00:22:09,767 We can better believe in his power than this talisman 295 00:22:10,570 --> 00:22:12,728 New josh came as he came unexpectedly into the team. 296 00:22:12,928 --> 00:22:15,978 When those with eyes could not do anything, what would a blind do John? 297 00:22:16,180 --> 00:22:17,980 Robert.. See there 298 00:22:17,138 --> 00:22:17,558 Okay. 299 00:22:19,228 --> 00:22:21,228 Kabaddi... 300 00:22:21,268 --> 00:22:22,519 Yes, he is caught now 301 00:22:22,639 --> 00:22:25,729 Yes, he is caught now Hey, why do you pull my leg? 302 00:22:25,769 --> 00:22:28,179 Hey... Out.. 303 00:22:30,929 --> 00:22:32,229 What will they win the cup? 304 00:22:32,429 --> 00:22:33,390 You pulled our own guy? 305 00:22:33,850 --> 00:22:35,180 How did I miss so? Ok, let us count. 306 00:22:36,100 --> 00:22:38,100 1, 2, 3, 4... Mid line 307 00:22:38,310 --> 00:22:40,310 1, 2, 3, 4... Ball line 308 00:22:40,520 --> 00:22:41,350 1, 2 Bonus line 309 00:22:41,390 --> 00:22:42,560 1, 2, 3... End line 310 00:22:42,930 --> 00:22:43,430 Side line. 311 00:22:43,731 --> 00:22:45,681 1, 2, 3, 4, 5... End line 312 00:22:45,731 --> 00:22:47,210 5 here and 5 there and total 10. 313 00:22:47,610 --> 00:22:48,391 Someone go for an empty ride. 314 00:22:48,431 --> 00:22:49,601 Come on.. Go. 315 00:22:49,641 --> 00:22:53,351 Bull, what bull? Black bull... 316 00:22:53,601 --> 00:22:55,312 Yes, I had been and back.. Come now idiots, come 317 00:22:55,852 --> 00:22:56,482 Come 318 00:22:58,482 --> 00:22:59,732 Kabaddi... 319 00:23:03,482 --> 00:23:04,232 Kabaddi... 320 00:23:04,813 --> 00:23:05,483 Kabaddi... 321 00:23:06,353 --> 00:23:07,230 Kabaddi... 322 00:23:07,933 --> 00:23:08,683 Kabaddi... 323 00:23:09,393 --> 00:23:09,983 Kabaddi... 324 00:23:10,933 --> 00:23:11,893 Kabaddi... 325 00:23:12,643 --> 00:23:13,393 Kabaddi... 326 00:23:14,630 --> 00:23:14,813 Kabaddi... 327 00:23:15,143 --> 00:23:16,234 Kabaddi... 328 00:23:16,814 --> 00:23:17,564 Kabaddi... 329 00:23:18,274 --> 00:23:19,240 Kabaddi... 330 00:23:19,434 --> 00:23:20,234 Kabaddi... 331 00:23:20,894 --> 00:23:21,644 Kabaddi... 332 00:23:22,104 --> 00:23:22,854 Kabaddi... 333 00:23:23,484 --> 00:23:24,234 Kabaddi... 334 00:23:24,894 --> 00:23:26,315 Kabaddi... 335 00:23:26,685 --> 00:23:27,435 Kabaddi... 336 00:23:27,815 --> 00:23:28,275 Kabaddi... 337 00:23:28,605 --> 00:23:30,275 Kabaddi... 338 00:23:30,485 --> 00:23:35,250 Kabaddi... 339 00:23:44,236 --> 00:23:46,566 Kabaddi... 340 00:23:46,896 --> 00:23:48,357 Kabaddi... 341 00:23:48,437 --> 00:23:50,937 Kabaddi... 342 00:23:51,270 --> 00:23:53,857 Kabaddi... 343 00:24:08,859 --> 00:24:11,689 What is he playing Bathukamma instead of Kabaddi? 344 00:24:11,739 --> 00:24:12,439 Echo 345 00:24:12,529 --> 00:24:13,690 That means? 346 00:24:13,359 --> 00:24:15,959 Human gets a sound from near and another from far. 347 00:24:16,199 --> 00:24:17,239 He makes them out based on it. 348 00:24:20,740 --> 00:24:23,150 Kabaddi... 349 00:24:26,820 --> 00:24:29,240 Looking at the pace of our blind boy, he would shake your team. 350 00:24:29,320 --> 00:24:30,710 Kabaddi... 351 00:24:33,651 --> 00:24:35,710 Kabaddi... 352 00:24:38,111 --> 00:24:40,281 Kabaddi... 353 00:24:40,652 --> 00:24:43,112 Theirs is 35 and yours is 36 and correctly on the edge. 354 00:24:43,152 --> 00:24:44,692 You should get 2 points to win. 355 00:24:44,902 --> 00:24:45,942 It is enough for us to stay on what we have. 356 00:24:46,320 --> 00:24:46,992 Our guy would get us to win. 357 00:24:47,112 --> 00:24:48,652 How many are on that side? Two are there 358 00:24:48,942 --> 00:24:50,242 I will go...I will go. 359 00:24:50,402 --> 00:24:51,823 Will you go? Go, come on go 360 00:24:52,113 --> 00:24:53,863 They win getting the two points only. 361 00:24:54,193 --> 00:24:55,693 It is enough that you are not caught. 362 00:24:56,153 --> 00:24:58,613 He should listen to any sound. You both remove your shoes. 363 00:25:15,825 --> 00:25:19,655 Kabaddi... 364 00:25:19,695 --> 00:25:24,576 Kabaddi... 365 00:25:24,786 --> 00:25:26,286 Are you frightened idiots, not coming in front? 366 00:25:26,326 --> 00:25:27,760 Kabaddi... 367 00:25:27,786 --> 00:25:28,786 Come if you have guts, 368 00:25:28,826 --> 00:25:30,786 Kabaddi... 369 00:25:30,866 --> 00:25:31,946 Come on...Silence 370 00:25:32,326 --> 00:25:34,907 What idiots, shall I arrange for saree and jasmines for you to wear? 371 00:25:34,947 --> 00:25:35,867 Kabaddi... 372 00:25:35,907 --> 00:25:37,907 Come front idiot... Do not react 373 00:25:38,370 --> 00:25:41,327 You did not get even one point after I came. Come on... 374 00:25:41,367 --> 00:25:44,770 Kabaddi... 375 00:25:46,868 --> 00:25:47,658 Come on... 376 00:25:47,748 --> 00:25:48,408 Come.. 377 00:25:48,698 --> 00:25:49,198 Come. 378 00:25:53,948 --> 00:25:55,390 Kabaddi... 379 00:26:03,289 --> 00:26:04,789 Cup is ours... 380 00:26:06,120 --> 00:26:07,290 Won the cup 381 00:26:07,700 --> 00:26:09,330 Audience are marching ahead 382 00:26:09,580 --> 00:26:12,800 It is natural in Indian sports to pat first and then march ahead. 383 00:26:12,160 --> 00:26:13,160 Yes, it is true 384 00:26:14,700 --> 00:26:16,161 What will you say now in the department? 385 00:26:16,331 --> 00:26:18,871 What will they generally write in papers when India loses? 386 00:26:18,911 --> 00:26:19,451 What they write.. 387 00:26:19,541 --> 00:26:21,501 They won the cup and we won the hearts 388 00:26:22,541 --> 00:26:25,411 Hey, bujji what is the expression on face of that coach now? 389 00:26:25,451 --> 00:26:25,951 I will say 390 00:26:26,121 --> 00:26:28,122 It is struggling in between pain and loss. 391 00:26:28,372 --> 00:26:29,662 Yes, it is laughing time 392 00:26:52,504 --> 00:26:55,414 Raja, Raja, Raja the great 393 00:26:57,294 --> 00:27:00,255 Dazzling 2000 note 394 00:27:01,915 --> 00:27:04,835 Raja, Raja, Raja the great 395 00:27:05,125 --> 00:27:08,850 Dazzling 2000 note 396 00:27:08,165 --> 00:27:11,860 Raja, Raja, Raja the great 397 00:27:11,376 --> 00:27:14,336 Fate changes when you step in 398 00:27:15,206 --> 00:27:18,600 Like this stick in black and white 399 00:27:18,416 --> 00:27:21,167 You filled colour in our life 400 00:27:21,257 --> 00:27:23,417 That you have no sight... 401 00:27:23,457 --> 00:27:26,167 Shut up, is that topic needed now? Can you not sing without that? 402 00:27:26,257 --> 00:27:27,700 Sorry boss 403 00:27:27,470 --> 00:27:29,507 Great sound from the drums 404 00:27:30,127 --> 00:27:32,708 It will be a wow if I dance in steps 405 00:27:33,338 --> 00:27:35,798 Great sound from the drums 406 00:27:36,880 --> 00:27:39,298 There is great stuff with us 407 00:27:58,670 --> 00:28:00,760 You are our trump card 408 00:28:01,960 --> 00:28:04,110 You are our world cup 409 00:28:05,341 --> 00:28:06,881 You are our trump card 410 00:28:06,921 --> 00:28:08,511 You are our world cup 411 00:28:08,551 --> 00:28:11,591 You are the ground and back ground 412 00:28:11,801 --> 00:28:14,512 Your whistle is my tonic 413 00:28:14,672 --> 00:28:18,520 Your shoulders carrying me are Titanic 414 00:28:21,632 --> 00:28:27,423 When screaming so, I get kick. Let us go ahead in the same swing. 415 00:28:27,463 --> 00:28:29,530 His sight is tsunami... 416 00:28:29,930 --> 00:28:30,303 Stop it, where is the sight? 417 00:28:30,513 --> 00:28:32,343 Do not praise of what is not there. Just praise of what is there, ok? 418 00:28:32,513 --> 00:28:35,344 Great sound from the drums 419 00:28:35,714 --> 00:28:38,384 It will be a wow if I dance in steps 420 00:28:38,964 --> 00:28:41,804 Great sound from the drums 421 00:28:41,924 --> 00:28:45,425 There is great stuff with us 422 00:28:45,465 --> 00:28:46,215 Come on.. 423 00:28:46,965 --> 00:28:47,715 Come.... Come on.. 424 00:28:48,385 --> 00:28:49,215 Come.... Come on.. 425 00:28:50,135 --> 00:28:51,715 Come on.. 426 00:28:51,765 --> 00:28:54,925 Raja, Raja, Raja the great 427 00:28:54,965 --> 00:28:58,960 Raja, Raja, Raja the great 428 00:29:10,677 --> 00:29:12,970 If he puts the hand... 429 00:29:12,137 --> 00:29:14,467 Why doubts, I have both the hands... Continue 430 00:29:14,557 --> 00:29:18,138 If he puts hands, it is a luck and kick 431 00:29:18,178 --> 00:29:20,808 Great sound from the drums 432 00:29:21,348 --> 00:29:23,928 It will be a wow if I dance in steps 433 00:29:24,558 --> 00:29:27,178 Great sound from the drums 434 00:29:27,348 --> 00:29:30,429 There is great stuff with us 435 00:29:30,969 --> 00:29:33,599 Great sound from the drums 436 00:29:33,769 --> 00:29:36,849 It will be a wow if I dance in steps 437 00:29:37,389 --> 00:29:40,200 Great sound from the drums 438 00:29:40,180 --> 00:29:43,270 There is great stuff with us 439 00:29:44,810 --> 00:29:45,850 Why is the door open? 440 00:29:45,890 --> 00:29:46,930 Mom would have come then 441 00:29:47,200 --> 00:29:48,600 Ananthalakshmi! 442 00:29:48,560 --> 00:29:49,311 Ananthalakshmi 443 00:29:53,271 --> 00:29:54,561 She is there, come 444 00:30:04,392 --> 00:30:07,222 Ananthalakshmi, we defeated your Police team badly and won the cup. 445 00:30:07,272 --> 00:30:08,222 Hey Bujji, show it 446 00:30:08,352 --> 00:30:10,630 Here is the cup.. Hi five... 447 00:30:10,723 --> 00:30:12,603 Hi five...No! She is slapping 448 00:30:12,683 --> 00:30:13,813 Why? No idea 449 00:30:13,973 --> 00:30:15,603 Oh, she too is a Police right? 450 00:30:15,723 --> 00:30:18,143 I do not need cup What do you need then? 451 00:30:19,143 --> 00:30:21,104 I wish to see you as a Police dear. 452 00:30:21,684 --> 00:30:24,240 They are not giving you that job on the name of rules. 453 00:30:24,474 --> 00:30:28,564 I wish to see you in a Police operation before I die, son. 454 00:30:28,814 --> 00:30:30,814 Come on spit No... here 455 00:30:32,355 --> 00:30:33,105 Yes, give it here 456 00:30:34,355 --> 00:30:37,650 IG sir has started a secret operation newly. 457 00:30:37,605 --> 00:30:39,250 You somehow join in that team and... 458 00:30:39,650 --> 00:30:41,250 The confidence you have is not there to that higher official 459 00:30:41,275 --> 00:30:43,976 This operation is in regard with the life of a girl, son 460 00:30:52,977 --> 00:30:55,857 Later, IG sir called uncles of Lucky. 461 00:30:56,437 --> 00:30:59,857 Everything is cut with her dad itself sir. We have no issues even if she dies. 462 00:31:00,277 --> 00:31:00,727 See you. 463 00:31:01,670 --> 00:31:01,817 Come on move.. 464 00:31:03,318 --> 00:31:04,108 What humans are these 465 00:31:04,978 --> 00:31:07,478 Lucky, we will arrange Police protection for you 466 00:31:07,978 --> 00:31:11,108 No uncle, not even another Police should die for me 467 00:31:11,478 --> 00:31:14,690 I have no hope on life without my father. 468 00:31:14,729 --> 00:31:18,819 I will live till I die or till he kills 469 00:31:19,529 --> 00:31:25,570 As she did not agree Police to be with her, IG sir planned a secret operation to save her. 470 00:31:26,480 --> 00:31:30,280 It is not just my wish that you go for this operation, but your responsibility too 471 00:31:30,570 --> 00:31:33,280 You met with an accident returning from school in childhood 472 00:31:33,820 --> 00:31:36,781 Doctors said huge amount would be required for operation 473 00:31:37,310 --> 00:31:39,321 There was no trial left behind by me for me 474 00:31:39,691 --> 00:31:42,981 Prakash Sir was in charge as CI at our station then. 475 00:31:55,322 --> 00:31:55,862 Sir... 476 00:31:56,863 --> 00:31:57,943 Take good care of the boy 477 00:31:58,153 --> 00:32:01,283 You got the chance to pay back the debt of him, who saved your life 478 00:32:02,330 --> 00:32:03,153 Anantha Lakshmi 479 00:32:03,323 --> 00:32:04,730 Raja 480 00:32:04,113 --> 00:32:07,740 It seems dry fruit paper sweet is come fresh in the market 481 00:32:07,444 --> 00:32:09,734 Not a basket but, arrange a bigger plate this time 482 00:32:19,325 --> 00:32:24,350 This land and the river... 483 00:32:24,750 --> 00:32:25,575 Hey my favorite song is on, increase the sound 484 00:32:26,785 --> 00:32:31,326 My people who took care of me... 485 00:32:31,576 --> 00:32:32,286 Yes sir... 486 00:32:32,326 --> 00:32:32,906 switch of that TV 487 00:32:32,946 --> 00:32:34,360 Hey, switch of that TV 488 00:32:34,656 --> 00:32:35,236 See madam.. 489 00:32:35,696 --> 00:32:37,536 I am keeping calm as we are from same department. 490 00:32:37,656 --> 00:32:39,537 How can a blind be in the department? 491 00:32:40,697 --> 00:32:42,367 Handmade sweets sir, 492 00:32:42,987 --> 00:32:44,827 let it go so for just this one time sir... Please sir 493 00:32:44,947 --> 00:32:47,827 Do not put me into trouble bringing sweet like this as my wife likes sweet 494 00:32:47,987 --> 00:32:50,408 None else can save that girl than my son, sir. 495 00:32:53,408 --> 00:32:54,448 Hey Sir 496 00:32:55,198 --> 00:32:57,780 This is the matter related to the life of a girl 497 00:32:57,538 --> 00:33:00,159 You know about him and his track record? 498 00:33:00,239 --> 00:33:03,119 You know about our track record? We won cup over your Police team. 499 00:33:04,390 --> 00:33:05,409 We won the hearts sir 500 00:33:05,489 --> 00:33:06,909 useless fellow... 501 00:33:07,239 --> 00:33:08,539 Sorry..can't help. 502 00:33:08,949 --> 00:33:09,699 Sir 503 00:33:10,790 --> 00:33:11,200 Anantha Lakshmi 504 00:33:13,160 --> 00:33:13,740 Sir... 505 00:33:14,450 --> 00:33:17,540 Somehow my son should be... Sir, my mom is dying sir. 506 00:33:17,580 --> 00:33:21,411 Fulfill her last wish and put me in the Police team sir Please sir, I beg you sir 507 00:33:21,451 --> 00:33:23,991 I missed serial last night. 508 00:33:24,121 --> 00:33:25,991 Keep it in recording as there would be the repeat telecast. 509 00:33:26,161 --> 00:33:28,161 I got heart attack and will call back again, ok? 510 00:33:29,810 --> 00:33:29,871 She is ruined it 511 00:33:33,492 --> 00:33:37,122 Sir, I thought heart pain. But, it is the gas pain 512 00:33:37,582 --> 00:33:41,662 Good, you can try in serials. Definitely we will try sir 513 00:33:42,623 --> 00:33:44,663 Hey Bujji... What is the face expression of IG sir? 514 00:33:44,743 --> 00:33:46,993 It is glowing in between power and ego 515 00:33:47,123 --> 00:33:48,373 I did not like 516 00:33:49,663 --> 00:33:50,413 Tell dear.. 517 00:33:51,703 --> 00:33:53,124 Did Anantha Lakshmi come with sweets? 518 00:33:53,334 --> 00:33:53,954 Not that dear 519 00:33:54,164 --> 00:33:57,124 Put her son in the job she asked and bring those sweets home 520 00:33:57,294 --> 00:33:57,914 Hello.. 521 00:34:01,294 --> 00:34:03,440 Wait... Salute him 522 00:34:03,414 --> 00:34:07,875 It is good for you now to go home with the sweets than with empty hands sir 523 00:34:09,245 --> 00:34:10,955 Hey Bujji... What is the face expression of IG sir? 524 00:34:11,165 --> 00:34:13,495 It is struggling in between wife and duty 525 00:34:14,796 --> 00:34:16,376 It is laughing time 526 00:34:22,456 --> 00:34:23,996 Mrs Anantha Lakshmi, come 527 00:34:26,667 --> 00:34:28,667 I am putting your son in this operation. 528 00:34:29,870 --> 00:34:30,877 He should not overact, should clean the vehicle. 529 00:34:31,870 --> 00:34:35,377 He should keep the house clean and also cook, Ok? 530 00:34:35,497 --> 00:34:37,708 A bit left... A bit up... 531 00:34:39,798 --> 00:34:40,958 Hey, what are you doing? 532 00:34:41,480 --> 00:34:42,748 You gave a sweet news right sir and I am feeding you sweet 533 00:34:45,748 --> 00:34:47,249 Take the basket and keep it in the vehicle 534 00:34:47,879 --> 00:34:49,999 Anantha Lakshmi, you did it 535 00:34:50,919 --> 00:34:52,799 Ok, where is that girl now? 536 00:36:08,886 --> 00:36:09,846 Why are you stopping? 537 00:36:30,508 --> 00:36:32,308 Woman's perfume... That means a girl 538 00:36:33,679 --> 00:36:36,509 I do not know your language, but I will say in the language I know 539 00:36:36,849 --> 00:36:38,759 The music you played is very good. 540 00:36:40,509 --> 00:36:41,759 But there is some pain in that. 541 00:36:43,350 --> 00:36:45,930 If happiness adds to your music, it would be further great 542 00:36:48,390 --> 00:36:51,220 Lucky, come... Yes, coming 543 00:36:51,890 --> 00:36:53,680 Lucky... Very nice name, 544 00:36:53,891 --> 00:36:55,471 but I think I heard this name somewhere 545 00:36:56,681 --> 00:36:57,351 Hello madam... 546 00:36:57,851 --> 00:36:58,641 Oh God! 547 00:36:58,811 --> 00:37:00,721 Hey, we came for that same girl 548 00:37:02,101 --> 00:37:03,181 Lucky! 549 00:37:05,512 --> 00:37:08,602 I will not leave from here without adding happiness. 550 00:37:08,812 --> 00:37:09,812 Get fixed! 551 00:37:20,433 --> 00:37:23,723 My relatives avoided me when I was in problems 552 00:37:24,433 --> 00:37:28,304 You gave me a shelter as a friend, thanks dear Why so much sentiment, come on move 553 00:37:31,224 --> 00:37:31,804 Hello.. 554 00:37:35,554 --> 00:37:36,224 Sorry 555 00:37:40,975 --> 00:37:42,435 Good morning Good morning dad 556 00:37:53,146 --> 00:37:56,186 Gayatri... I am leaving 557 00:38:02,517 --> 00:38:04,727 Pandu...I am leaving 558 00:38:04,767 --> 00:38:06,170 Oh no daddy, stop daddy 559 00:38:08,898 --> 00:38:10,188 Yes, I am dead 560 00:38:13,268 --> 00:38:17,188 To save, it is not the stool to pull. It is the rope 561 00:38:17,598 --> 00:38:19,269 To take the charger... 562 00:38:22,769 --> 00:38:26,729 Oh no, it is hurt badly.. That is why I said to try my cotton saree. 563 00:38:26,809 --> 00:38:28,189 My scarf is better than that, right? 564 00:38:29,309 --> 00:38:30,230 Aunty, what is this? 565 00:38:30,400 --> 00:38:32,270 This is the story that runs daily in our house dear 566 00:38:32,810 --> 00:38:33,980 What exactly happened uncle? 567 00:38:34,900 --> 00:38:38,400 Into my life living like king in the Tea estate, 568 00:38:38,900 --> 00:38:43,401 That rascal Babji, my bank manager friend entered 569 00:38:44,151 --> 00:38:45,601 it is me 570 00:38:45,811 --> 00:38:51,942 To reach his target, he gave me 5 Lakh loan by force though I did not need 571 00:38:52,192 --> 00:38:54,220 Because it is my profession 572 00:38:54,232 --> 00:38:58,220 Once his hand fell, all my business became a zero 573 00:38:58,902 --> 00:39:04,313 Adding another zero to the given 5 Lakh, he cheated me saying to pay a total of 50 Lakhs 574 00:39:04,483 --> 00:39:06,353 Because I am merciless 575 00:39:06,563 --> 00:39:09,813 He seized my tea estate for 25 lakhs 576 00:39:10,483 --> 00:39:15,524 He is saying to seize even this house if another 25 lakhs is not paid in four days 577 00:39:15,814 --> 00:39:17,564 Because I am ruthless 578 00:39:17,774 --> 00:39:20,354 It happened so at a time when we were very happy 579 00:39:20,694 --> 00:39:25,355 That God is always so aunty, he disturbs only those happy 580 00:39:25,485 --> 00:39:28,155 That bloody bank Babji fellow... 581 00:39:30,105 --> 00:39:31,250 Prasad... 582 00:39:32,235 --> 00:39:32,985 Mummy 583 00:39:34,776 --> 00:39:37,566 How many pockets would be there for the Jean pant of Aurangzeb? 584 00:39:39,696 --> 00:39:44,737 4 Pockets if Jeans pants were there those days 585 00:39:45,357 --> 00:39:46,277 Wrong answer 586 00:39:51,657 --> 00:39:53,277 Mummy, no! Your hand will pain 587 00:39:59,818 --> 00:40:01,198 Why did grandma hit? 588 00:40:01,488 --> 00:40:06,489 In the starting days of smart phone arrival, our old man... I mean my dad... 589 00:40:09,699 --> 00:40:11,819 I will start if you stop the works 590 00:40:12,319 --> 00:40:15,489 My dad climbed onto a stone for taking selfie with mom in the beach 591 00:40:15,780 --> 00:40:19,410 Our old man is very romantic and pinched cheek of mom in the gap 592 00:40:19,700 --> 00:40:21,740 Mom is very shy and pushed him at once 593 00:40:22,300 --> 00:40:25,700 That is all, old man slipped and fell so into the sea 594 00:40:27,310 --> 00:40:28,241 Mom went into a shock. 595 00:40:28,531 --> 00:40:31,111 I set up a library to relax mom 596 00:40:31,451 --> 00:40:36,161 She is relaxing a bit high reading books continuously 597 00:40:37,282 --> 00:40:39,320 Prasad... Yes 598 00:40:39,702 --> 00:40:42,720 What is the car number of Srikrishnadevarayalu? 599 00:40:42,202 --> 00:40:48,413 It was Samaikyandhra then, so AP and if you take 12 it is 1234 600 00:40:48,573 --> 00:40:49,493 Wrong answer 601 00:40:52,323 --> 00:40:53,323 Hey, that is my leg 602 00:40:54,323 --> 00:40:57,493 This is the house Lucky stays and this is the guest house you would be staying 603 00:40:59,574 --> 00:41:01,454 Boys... suspect... Take positions 604 00:41:01,494 --> 00:41:01,994 Yes sir 605 00:41:03,364 --> 00:41:04,614 Hey Bujji, what happened? 606 00:41:04,664 --> 00:41:06,740 Looks like some Militant has come 607 00:41:06,204 --> 00:41:08,244 Hey, come on stop Please 608 00:41:08,284 --> 00:41:09,785 What is their nonsense? Something is in the jacket 609 00:41:09,865 --> 00:41:11,535 Who is he? Stop, do not go near 610 00:41:11,915 --> 00:41:13,165 Milk smell... He is a milk man Bujji 611 00:41:13,205 --> 00:41:14,245 Milk man? Yes sir 612 00:41:14,285 --> 00:41:15,865 Ok, go and pour 613 00:41:16,165 --> 00:41:16,915 Milk man sir 614 00:41:17,995 --> 00:41:18,745 Enough, bring it down, 615 00:41:19,325 --> 00:41:20,706 you badly failed before him as CI 616 00:41:20,826 --> 00:41:22,666 It is alright sir, failure is the stepping stone of success 617 00:41:22,706 --> 00:41:24,360 Hey, stop it. Move... 618 00:41:24,456 --> 00:41:26,166 Do you feel that girl is safe with these three idiots Bujji? 619 00:41:26,956 --> 00:41:27,706 Hey What happened? 620 00:41:27,746 --> 00:41:29,166 Those three idiots are still here My foot 621 00:41:30,827 --> 00:41:33,247 We searched whole of Andhra and Telangana and found no where sir 622 00:41:33,497 --> 00:41:35,747 We searched all districts in Tamilnadu and found no where sir 623 00:41:36,287 --> 00:41:38,707 We searched all places in Karnataka sir, not found anywhere 624 00:41:39,617 --> 00:41:41,708 We searched whole Kerala sir, that girl was found no where 625 00:41:42,780 --> 00:41:45,368 She is not in South states means she would definitely be in North states 626 00:41:45,918 --> 00:41:46,668 Go for West Bengal, 627 00:41:47,288 --> 00:41:48,538 Manipur, Orissa... 628 00:41:48,708 --> 00:41:50,418 No chance for that girl to be in North sir 629 00:41:51,288 --> 00:41:54,499 Last phone call she did after escaping from this incident was to the IG. 630 00:41:54,789 --> 00:41:55,579 This is the call data sir. 631 00:41:55,869 --> 00:41:58,619 She with the help of Police is definitely taking shelter in twin cities 632 00:41:59,390 --> 00:42:00,959 Give time for two days and that girl will be before you 633 00:42:01,499 --> 00:42:04,000 Daddy, you appointed this fellow right? 634 00:42:04,370 --> 00:42:05,120 Yes my son 635 00:42:05,830 --> 00:42:07,420 Bless me daddy Mercy of the Goddess 636 00:42:08,800 --> 00:42:10,710 He is very sharp. All of you follow this fellow 637 00:42:11,370 --> 00:42:14,291 Hey, you work better. My son appreciated for the first time, 638 00:42:14,421 --> 00:42:15,461 mercy of Goddess.. Ok sir 639 00:42:20,410 --> 00:42:20,671 Good morning sir 640 00:42:25,420 --> 00:42:27,622 As we thought, I diverted Deva in the matter of the girl sir 641 00:42:28,252 --> 00:42:30,582 No chance that he gets to know where Lucky is 642 00:42:32,820 --> 00:42:35,873 Not just that, we shall gather many secrets from him 643 00:42:36,300 --> 00:42:38,383 All those evidences are in the secret room of his generator factory sir. 644 00:42:38,583 --> 00:42:39,613 We will get for sure. 645 00:42:40,713 --> 00:42:41,293 Ok sir 646 00:42:45,754 --> 00:42:48,440 Sir, Sir Yes 647 00:42:49,874 --> 00:42:52,294 Hello, we came new into this opposite house. 648 00:42:52,584 --> 00:42:54,440 Will you give if we need some grocery? 649 00:42:54,584 --> 00:42:56,505 Are you Telugu? How did you make out sir? 650 00:42:56,835 --> 00:42:59,625 As you were trying to mingle on the name of grocery immediately after you came... 651 00:43:00,500 --> 00:43:01,465 Only we will have this talent. 652 00:43:02,625 --> 00:43:04,755 What is he struggling for? To give a shake hand 653 00:43:04,965 --> 00:43:06,466 He is blind sir, cannot see 654 00:43:07,216 --> 00:43:10,860 He does not look so. That is why I say to hold the stick. 655 00:43:10,176 --> 00:43:12,460 You are high in styles 656 00:43:12,796 --> 00:43:15,426 Stick and the spectacles sir. Check if you have any doubts sir 657 00:43:16,296 --> 00:43:17,757 How many fingers are these? Four 658 00:43:18,627 --> 00:43:19,677 No, once more 659 00:43:21,927 --> 00:43:24,127 How many fingers are these? He is out 660 00:43:24,177 --> 00:43:24,927 Two 661 00:43:25,127 --> 00:43:28,880 How will they believe if you say it all so? What to do? I am lucky and everything is matching 662 00:43:28,218 --> 00:43:29,468 One minute sir 663 00:43:30,218 --> 00:43:31,800 How many are these fingers? 664 00:43:31,880 --> 00:43:32,588 Have you raised or not? He is raised 665 00:43:32,718 --> 00:43:33,378 Then five 666 00:43:37,338 --> 00:43:41,179 Whatever you need... Do not come to our house 667 00:43:41,379 --> 00:43:42,490 Why sir? 668 00:43:42,379 --> 00:43:44,759 There are two grown up girls in the house 669 00:43:46,379 --> 00:43:47,129 They have grown well 670 00:43:49,880 --> 00:43:51,550 There are two more inside 671 00:43:51,590 --> 00:43:52,180 Oh..! 672 00:43:52,590 --> 00:43:54,630 On the whole we introduced on the very first day 673 00:43:54,760 --> 00:43:56,630 Yes, but what are our idiots doing? Silence, they are right here 674 00:43:56,680 --> 00:43:58,900 Hey, what are these meetings with him? 675 00:43:58,260 --> 00:44:00,881 We have come to save that girl. What will we get just by following? 676 00:44:01,110 --> 00:44:04,910 If we talk and introduce with that girl, we can be by her side for 24 hours right? 677 00:44:04,131 --> 00:44:06,761 You were brought as extra players. Do not overact, go and look into the cooking works 678 00:44:06,931 --> 00:44:08,910 Bujji Yes dear 679 00:44:08,511 --> 00:44:10,552 We shall cook with spoilt tomatoes We shall put even rotten vegetables 680 00:44:10,932 --> 00:44:13,882 Ok boys, we from tomorrow would follow that girl and make friendship 681 00:44:14,520 --> 00:44:16,520 Being a CI, do you think stealing idea of an assistant is correct sir? 682 00:44:16,222 --> 00:44:17,682 A police cannot become a thief sir 683 00:44:17,762 --> 00:44:18,882 Hey, stop your idiotic nonsense 684 00:44:19,382 --> 00:44:20,763 Come on boys, let us do it 685 00:44:22,593 --> 00:44:23,723 They are stealing our plan 686 00:44:24,513 --> 00:44:26,723 Bujji, what are the face expressions of those three? 687 00:44:26,883 --> 00:44:29,130 Glowing in between cunningness and characterless 688 00:44:29,513 --> 00:44:32,304 I did not like at all Then he is dead 689 00:44:36,194 --> 00:44:39,294 This is Batasia Loop view point, very famous in Darjeeling. 690 00:44:39,604 --> 00:44:40,194 All the best, sir. 691 00:44:41,595 --> 00:44:43,495 It will be very helpful to me if you teach Violin to me. 692 00:44:43,915 --> 00:44:45,945 Madam, please. We are very poor. 693 00:44:47,145 --> 00:44:49,350 We will follow you. 694 00:44:49,165 --> 00:44:52,116 Lucky, there may be some idiots in Darjeeling. Just ignore them. 695 00:44:52,726 --> 00:44:54,496 Stop, idiots. Stop. 696 00:44:54,876 --> 00:44:57,616 This fellow cheated my daughter. We found him here. 697 00:44:57,806 --> 00:44:58,166 What happened? 698 00:44:58,436 --> 00:44:59,316 Which subject he asked you to teach? 699 00:44:59,506 --> 00:45:00,116 Violin! 700 00:45:00,156 --> 00:45:01,216 He asked us to teach Guitar. 701 00:45:01,376 --> 00:45:02,366 Was it me? My daughter said, no. 702 00:45:02,466 --> 00:45:03,717 He said that his family is poor. 703 00:45:03,977 --> 00:45:04,927 He made her pregnant. 704 00:45:04,987 --> 00:45:05,387 Pregnant? 705 00:45:05,737 --> 00:45:07,317 Don't believe them. I don't even know them. 706 00:45:07,517 --> 00:45:08,517 He is lying. 707 00:45:09,247 --> 00:45:10,147 What is this? It is very strong? 708 00:45:10,327 --> 00:45:11,947 Baby got angry. Baby, go to sleep. 709 00:45:13,418 --> 00:45:14,608 What did you do when he did this much? 710 00:45:14,808 --> 00:45:15,828 He will beat our mouth. 711 00:45:16,398 --> 00:45:17,658 I will beat his nose. 712 00:45:19,980 --> 00:45:22,238 To teach me Violin in Darjeeling, you said that I made pregnant her. 713 00:45:22,438 --> 00:45:23,939 It's like this in Darjeeling. 714 00:45:28,109 --> 00:45:28,369 Sir! 715 00:45:30,359 --> 00:45:30,819 What is this? 716 00:45:31,309 --> 00:45:32,959 We planned jointly to make friendship with Lucky. 717 00:45:33,499 --> 00:45:34,770 We put our talents in this resume, sir. 718 00:45:35,210 --> 00:45:38,240 We give this letter to Mr. Prasad and convince him to give us jobs and will settle in their house. 719 00:45:38,460 --> 00:45:40,900 He already have debts. How can he give you jobs? 720 00:45:41,200 --> 00:45:43,760 That's why we mentioned in 5th line as, 'we will join even by giving the salary in opposite.' 721 00:45:44,400 --> 00:45:45,981 He didn't study correctly as his nose was broken. 722 00:45:46,181 --> 00:45:46,581 Stop this. 723 00:45:47,421 --> 00:45:47,971 Carry on as per your wish. 724 00:45:48,811 --> 00:45:49,331 I changed it. 725 00:45:52,261 --> 00:45:53,121 What are you guys doing here? 726 00:45:53,971 --> 00:45:54,741 We are playong the game. 727 00:45:55,341 --> 00:45:56,752 You are sitting side and side and how can you play the game? 728 00:45:56,962 --> 00:45:59,920 Bujji! Are you beside me? Out. 729 00:45:59,782 --> 00:46:00,632 You go and do your work. 730 00:46:01,142 --> 00:46:02,132 Crazy fellows and their blind games. 731 00:46:02,392 --> 00:46:03,632 Bujji! They will be finished. 732 00:46:08,553 --> 00:46:09,730 What is this? 733 00:46:09,393 --> 00:46:11,223 We wrote our talents to get a job at you. 734 00:46:11,493 --> 00:46:13,930 'Dear! My heart's Rhythm.' 735 00:46:17,334 --> 00:46:18,734 In these two, to whom you wrote this? 736 00:46:19,144 --> 00:46:20,734 I am also beautiful. 737 00:46:24,414 --> 00:46:25,724 In these three, to whom you wrote this? 738 00:46:26,154 --> 00:46:26,464 Disgusting! 739 00:46:26,704 --> 00:46:28,325 We didn't write it to the ladies. We wrote it to you. 740 00:46:30,405 --> 00:46:31,425 Who wrote this among you both? 741 00:46:31,685 --> 00:46:33,645 Whatever we do, we do it unitedly. 742 00:46:35,885 --> 00:46:37,415 Matter seems very odd. 743 00:46:37,905 --> 00:46:39,296 All ladies go inside. 744 00:46:43,926 --> 00:46:46,160 "When your lip beauty is provocating us..' 745 00:46:47,176 --> 00:46:49,447 'Your chest beauty is disturbing us..' 746 00:46:52,487 --> 00:46:54,770 'Your legs are like banana branches..' 747 00:46:55,270 --> 00:46:56,707 'Your waist is like the paithon..' 748 00:46:57,137 --> 00:46:58,997 While watching them, we are spending many sleepless nights. 749 00:47:01,488 --> 00:47:02,258 They have caught. 750 00:47:03,878 --> 00:47:06,148 We will satisfy even by giving the salary in opposite. 751 00:47:07,800 --> 01:34:15,468 Giving in opposite? 752 00:47:07,878 --> 00:47:09,348 It's not a matter, how much it may be. We can pay. 753 00:47:09,818 --> 00:47:11,189 Is this plan also failed? 754 00:47:11,369 --> 00:47:11,939 Ye, obsolutely. 755 00:47:13,149 --> 00:47:18,729 Prasad! Rajnikanth killed how many persons in Sepoy's revolt? 756 00:47:21,180 --> 00:47:22,420 He asked the question in a wrong way, sir. 757 00:47:22,930 --> 00:47:24,900 You may go and correct that. 758 00:47:24,160 --> 00:47:24,770 Definitely, sir. 759 00:47:26,750 --> 00:47:30,610 Grandma! Rajnikanth is a film actor. Robo, Robo2, Narasimha. 760 00:47:30,710 --> 00:47:31,290 Wrong answer. 761 00:47:35,921 --> 00:47:37,541 She left you by just beating. 762 00:47:38,241 --> 00:47:42,602 If you bring this kind of crazy letters again, I will kill you. 763 00:47:47,120 --> 00:47:48,772 Do they kill in Darjeeling, if we give resume? 764 00:47:48,912 --> 00:47:50,422 It's like this in Darjeeling. 765 00:47:53,373 --> 00:47:55,430 Hey Bujji, we shall make friends first with Lucky 766 00:47:55,713 --> 00:47:56,423 We should not give them that chance 767 00:47:56,933 --> 00:47:59,143 Are your eyes lost, idiot? Yes, will you give yours? 768 00:47:59,223 --> 00:48:00,763 You have the eyes and can you not see rascal? 769 00:48:00,933 --> 00:48:03,304 Every person with eyes walks keeping them over the head. 770 00:48:03,934 --> 00:48:05,894 That girl is going not caring even after seeing us Is it? 771 00:48:06,724 --> 00:48:08,144 Lucky, I cannot see. 772 00:48:08,264 --> 00:48:10,804 But you can see, right? Why do you go not caring even after seeing? 773 00:48:11,140 --> 00:48:13,804 Lucky, I already said to add happiness to your music right? 774 00:48:13,935 --> 00:48:15,185 Yes, even the bell rang. 775 00:48:15,475 --> 00:48:17,895 Shake hands, let us be friends Lucky. 776 00:48:18,150 --> 00:48:20,435 Lucky... What is your problem? 777 00:48:20,605 --> 00:48:22,265 To add happiness to your music... 778 00:48:22,685 --> 00:48:23,765 You know what is beside you? 779 00:48:23,855 --> 00:48:25,556 My Bujji 780 00:48:25,856 --> 00:48:26,516 On the other side 781 00:48:27,856 --> 00:48:30,146 Yes, that one A stone, so what? 782 00:48:30,436 --> 00:48:32,856 I too will not have any feelings or emotions similar to that, 783 00:48:33,436 --> 00:48:34,106 I am like a stone 784 00:48:36,170 --> 00:48:37,437 I do not need any happiness. 785 00:48:38,307 --> 00:48:40,807 I am just inexpressive like this stone 786 00:48:41,857 --> 00:48:44,147 What is it Bujji? When we said to be happy why does she say stone? 787 00:48:44,227 --> 00:48:45,397 Let us melt that Is it? 788 00:48:59,189 --> 00:49:01,439 Lucky stone... Lucky smile... 789 00:49:02,519 --> 00:49:04,609 Your inexpressiveness becomes so expressive 790 00:49:04,689 --> 00:49:06,729 People expressing expressions expressively. 791 00:49:06,769 --> 00:49:08,200 How is it Bujji? It is like Tweet of RGV 792 00:49:08,600 --> 00:49:08,940 Then, it is not understood 793 00:49:09,940 --> 00:49:12,400 That is why she is leaving getting confused How can she go so? 794 00:49:12,560 --> 00:49:13,600 Pull 795 00:49:26,610 --> 00:49:29,562 The stone said not to have any expression became attraction yesterday and devotion today. 796 00:49:29,652 --> 00:49:30,442 How is this Bujji? 797 00:49:30,612 --> 00:49:32,192 There is clarity like the Tweet of Rajamouli 798 00:49:32,232 --> 00:49:32,982 Then, she understood 799 00:49:33,220 --> 00:49:34,272 That is why, she stopped and is thinking 800 00:49:36,232 --> 00:49:40,563 When a lifeless stone changes so many colors, how many colors shall we with life change? 801 00:49:42,903 --> 00:49:43,943 Life is like a painting. 802 00:49:44,403 --> 00:49:47,113 Picture comes as beautiful as we draw with our hands 803 00:49:49,233 --> 00:49:51,240 Problems always follow like our shadow. 804 00:49:51,404 --> 00:49:53,694 If we stop just watching that, how can we march ahead Lucky? 805 00:49:56,240 --> 00:49:57,404 Lucky... Huh, she is leaving 806 00:49:57,984 --> 00:50:01,315 Lucky, I will give you happiness and then I will go. I asked the God 807 00:50:07,315 --> 00:50:08,405 I asked the God 808 00:50:10,445 --> 00:50:11,486 I asked the God 809 00:50:17,316 --> 00:50:18,156 Let us be friends 810 00:50:22,277 --> 00:50:24,277 My feeling is that your plan will not work out sir. Yes sir 811 00:50:29,567 --> 00:50:31,567 No, what is he made friends with that girl before us? 812 00:50:31,987 --> 00:50:33,318 Ok, I am leaving bye 813 00:50:33,368 --> 00:50:35,778 We will come tomorrow by 12 for lunch, Inform Prasad garu 814 00:50:36,908 --> 00:50:39,488 Hey, how did you make friends to that girl even before us? 815 00:50:39,568 --> 00:50:41,238 Bujji...Say it in pace 816 00:50:44,279 --> 00:50:45,869 How did she become friend by painting the stones? 817 00:50:45,909 --> 00:50:47,659 Our planning is like that 818 00:50:48,369 --> 00:50:50,529 That means, the plan we did whole night is a waste? 819 00:50:50,619 --> 00:50:51,369 Bujji Yes 820 00:50:51,409 --> 00:50:52,159 What is their face expression? 821 00:50:52,199 --> 00:50:54,570 It is shattered in between depression and hopeless 822 00:50:55,120 --> 00:50:57,200 Yes... it is laughing time 823 00:51:04,241 --> 00:51:05,621 Happy birthday Minister Sir 824 00:51:05,701 --> 00:51:07,281 Oh no, he gets irritated if I am in spectacles 825 00:51:09,571 --> 00:51:10,241 Happy birthday Minister sir 826 00:51:10,281 --> 00:51:11,621 Thank you, come and be seated 827 00:51:12,571 --> 00:51:13,871 Our Party President Hello 828 00:51:13,911 --> 00:51:14,571 Mylar Gadda 829 00:51:15,720 --> 00:51:16,720 Deva Hello sir 830 00:51:16,662 --> 00:51:19,282 Minister sir, what gift are you giving me for your birthday? 831 00:51:21,452 --> 00:51:23,662 What is me giving a gift for my birthday? 832 00:51:24,372 --> 00:51:27,163 Your smile is very irritating 833 00:51:28,243 --> 00:51:30,243 Daddy, why does he smile when we ask for gift? 834 00:51:31,730 --> 00:51:35,163 How many gifts have we given for his birthday? Farm house, guest house, Kokapet land... 835 00:51:35,323 --> 00:51:37,574 And when he wanted that heroine... Oh no, ask what gift do you want? 836 00:51:37,874 --> 00:51:40,284 Last wish of my brother was me to enter politics. 837 00:51:40,784 --> 00:51:43,164 That is why I am wishing to become MLA of this constitution. 838 00:51:47,745 --> 00:51:48,995 You should not smile, he gets irritation 839 00:51:50,350 --> 00:51:50,875 Why are you laughing? 840 00:51:50,955 --> 00:51:54,350 Deva, our constituency had bi-election just recently right? 841 00:51:54,285 --> 00:51:57,286 There is the sitting MLA having sweet seated happily 842 00:51:57,326 --> 00:51:57,876 Hi bro. 843 00:52:08,787 --> 00:52:11,207 There will be an option here to resign, do you know that? 844 00:52:11,497 --> 00:52:12,247 Yes, a point 845 00:52:16,247 --> 00:52:17,370 That will not work 846 00:52:17,287 --> 00:52:19,328 I will work if you take me to hospital. 847 00:52:19,458 --> 00:52:23,288 To Government hospital? Please take me to corporate hospital 848 00:52:23,498 --> 00:52:25,328 Sorry bro It is ok bro 849 00:52:25,578 --> 00:52:28,878 Deva, I will talk to CM about your ticket. 850 00:52:29,209 --> 00:52:32,249 You should stop all these murders to enter politics. 851 00:52:32,579 --> 00:52:33,919 Just one murder, 852 00:52:34,289 --> 00:52:37,499 I will kill the lady responsible for the death of my brother and then stop 853 00:52:37,669 --> 00:52:40,580 Post plus life is equal to the peace of the soul of my brother 854 00:52:45,960 --> 00:52:46,790 Suicide... 855 00:52:47,960 --> 00:52:51,100 Yes, why did I forget to commit suicide today? 856 00:52:55,711 --> 00:52:58,581 Prasad sir... Will you give some grocery? 857 00:52:58,711 --> 00:53:01,172 Have you come to Darjeeling for the grocery? 858 00:53:01,792 --> 00:53:05,820 Still, I am hanging myself and they are not there 859 00:53:05,252 --> 00:53:06,502 Go on, we will wait. 860 00:53:06,542 --> 00:53:08,832 I am not making Snacks, but hanging myself 861 00:53:08,882 --> 00:53:09,632 Hanging... 862 00:53:09,882 --> 00:53:15,133 Is it that in which you swing badly, eyes come out, tongue goes stretched 863 00:53:15,423 --> 00:53:17,883 I wish to listen to the final scream Bujji 864 00:53:18,830 --> 00:53:20,793 Oh no, he is getting down from the stool No, how can that be... 865 00:53:20,833 --> 00:53:22,214 Here, he is sitting in the Sofa 866 00:53:24,634 --> 00:53:26,544 Why do you still tense him, when he is already in tension? 867 00:53:27,294 --> 00:53:29,424 He helped me when I was in problem. 868 00:53:30,840 --> 00:53:32,294 I am unable to do anything now when he is in problem. 869 00:53:32,334 --> 00:53:34,255 Then, are you happy if his problem is solved now? 870 00:53:34,505 --> 00:53:35,545 Come on Bujji Coming 871 00:53:37,215 --> 00:53:38,925 Prasad sir, what is your problem? 872 00:53:40,465 --> 00:53:42,135 I will not blindly follow the blind people 873 00:53:42,795 --> 00:53:43,676 Prasad 874 00:53:46,336 --> 00:53:48,636 How many runs did Kohli make in Kurukshetra? 875 00:53:52,176 --> 00:53:54,297 This is a very intelligent question grandma, I do not know 876 00:53:54,927 --> 00:53:55,967 Correct answer 877 00:53:59,387 --> 00:54:00,467 How did you manage? 878 00:54:00,507 --> 00:54:02,337 I understood that she is mad immediately after listening to her question 879 00:54:02,507 --> 00:54:04,758 Either we answer or correct the mental people, their ego gets hurt 880 00:54:04,838 --> 00:54:06,758 Their ego is satisfied if we say not to know 881 00:54:07,588 --> 00:54:09,928 I have been getting beaten from so many years not knowing this logic 882 00:54:10,638 --> 00:54:12,508 From now, I will blindly follow you 883 00:54:13,880 --> 00:54:14,888 What happened was... Say in short 884 00:54:15,589 --> 00:54:16,339 That happened... 885 00:54:16,429 --> 00:54:17,389 Very simple matter 886 00:54:17,639 --> 00:54:18,759 You should pay 25 to bank. 887 00:54:18,799 --> 00:54:20,299 How much will you get mortgaging the house? 25 888 00:54:20,339 --> 00:54:21,719 We will pay that in the bank Then house? 889 00:54:21,759 --> 00:54:23,900 We will get the same 25 and pay for the house 890 00:54:23,490 --> 00:54:24,389 How can we pay one 25 at so many places? 891 00:54:24,429 --> 00:54:25,719 We will loot that 25 paid in bank 892 00:54:25,839 --> 00:54:27,100 Bank robbery? 893 00:54:27,140 --> 00:54:28,220 Bank robbery? 894 00:54:28,510 --> 00:54:30,840 Bank robbery? I too will come 895 00:54:32,300 --> 00:54:34,640 That is not a function, but a robbery. 896 00:54:35,100 --> 00:54:39,510 A lady is not week but strong Not week, but weak 897 00:54:39,701 --> 00:54:42,621 Tabla means to beat. 898 00:54:43,261 --> 00:54:46,710 Sabala is the lady who should able to do. 899 00:54:46,271 --> 00:54:48,942 I am the don. I am the don. 900 00:54:52,232 --> 00:54:55,282 We accept this bank robbery for just you will make friendship to me with Lucky. 901 00:54:55,492 --> 00:54:57,903 Wait and watch. How will I highlight you. 902 00:54:58,123 --> 00:55:00,893 Raja! Why did you take him to the places where ladies are there? 903 00:55:01,453 --> 00:55:03,230 Why did you take him to the places where gents are there? 904 00:55:03,293 --> 00:55:05,463 Lucky! Prasad garu. These are our people. 905 00:55:05,733 --> 00:55:06,583 They committed mistake unknowingly. 906 00:55:06,783 --> 00:55:08,233 These useless people will be helpful to this work. 907 00:55:09,140 --> 00:55:10,164 Boys! Say sorry to them. 908 00:55:10,814 --> 00:55:11,794 Sorry, sir. 909 00:55:13,384 --> 00:55:17,984 Will they get afraid if they see this fake gun? 910 00:55:18,274 --> 00:55:19,455 You press the trigger on the time. 911 00:55:20,185 --> 00:55:21,565 I will press remote on the time. 912 00:55:21,865 --> 00:55:23,345 Then, the bullets will be come out on the time. 913 00:55:23,555 --> 00:55:24,885 Everything will be on timing. 914 00:55:32,646 --> 00:55:34,436 Sir, come sir... This is our bank. 915 00:55:34,556 --> 00:55:36,346 Ours is the number one bank in Darjeeling sir 916 00:55:36,726 --> 00:55:38,516 Sir.. He is Mr.Kotarao. 917 00:55:38,976 --> 00:55:41,227 He came to deposit a crore in our bank 918 00:55:41,347 --> 00:55:42,807 Yes... Come and see the bank then 919 00:55:42,897 --> 00:55:43,767 Sir, he is blind 920 00:55:44,570 --> 00:55:46,517 Then we will reduce some zeroes in crore... 921 00:55:46,557 --> 00:55:48,170 What are you saying sir? Nothing 922 00:55:51,580 --> 00:55:52,978 Manager sir, we paid our loan. 923 00:55:53,148 --> 00:55:55,180 Now, we have no relation who ever loots the money now 924 00:55:55,980 --> 00:55:57,188 What is looting? Will thieves rob our bank or what? 925 00:55:57,228 --> 00:55:58,808 Who else is a bigger thief than me in this bank? 926 00:56:01,228 --> 00:56:03,349 Hey, it is a joke... 927 00:56:03,399 --> 00:56:05,599 Thief... 928 00:56:13,560 --> 00:56:16,150 We are very cruel robbers. 929 00:56:16,850 --> 00:56:20,400 Manager, we have come 930 00:56:20,600 --> 00:56:22,150 Why are you saying me? 931 00:56:22,560 --> 00:56:24,901 Hands up Hey, hands up 932 00:56:25,851 --> 00:56:26,731 Oh no, who is this fellow? 933 00:56:27,311 --> 00:56:29,210 What is he coming over with such a body? 934 00:56:29,101 --> 00:56:31,651 Body builder is going like a bull dozer and he would lift both of them up 935 00:56:32,610 --> 00:56:35,152 Shoulder surgery sir, I can lift hands. I will lift the legs 936 00:56:38,812 --> 00:56:39,442 Thank you sir 937 00:56:42,220 --> 00:56:44,353 They look like toy guns There are two in my house 938 00:56:46,353 --> 00:56:47,443 Toy guns? 939 00:56:48,853 --> 00:56:55,274 You rascal, do you say ours are toy guns? We will prove right away 940 00:56:56,194 --> 00:56:57,194 Who is first? Who? 941 00:56:57,234 --> 00:56:59,240 Me... Shoot me 942 00:57:03,944 --> 00:57:06,105 Who is next? Me 943 00:57:06,275 --> 00:57:07,355 You too will be shot 944 00:57:08,985 --> 00:57:09,985 Vandematharam 945 00:57:10,105 --> 00:57:13,650 What is that? Why did they dies to coming for taking Adhar card photo? 946 00:57:13,565 --> 00:57:16,526 I have some doubt, come on shoot him 947 00:57:16,566 --> 00:57:17,660 Sir. 948 00:57:28,270 --> 00:57:29,777 Why did you shoot that guy when I said to shoot this fellow? 949 00:57:29,857 --> 00:57:30,607 We did not like him 950 00:57:30,737 --> 00:57:31,737 They shoot if they do not like right? 951 00:57:31,817 --> 00:57:34,527 Maybe they shoot only those they like Correct, we like him 952 00:57:34,657 --> 00:57:35,607 You liked right? Shoot 953 00:57:35,737 --> 00:57:37,528 We shall kill the guy we do not like before shooting the liked fellow 954 00:57:37,568 --> 00:57:38,908 He is the guy you do not like, right? Why not shoot? 955 00:57:39,238 --> 00:57:40,908 To kill the guy we do not like before shooting the liked fellow means 956 00:57:40,948 --> 00:57:42,358 we shall shoot the guy liked and we did not like in between 957 00:57:42,738 --> 00:57:44,680 Did you understand anything? 958 00:57:44,198 --> 00:57:46,568 That is, now shooting the liked and not shooting the un liked and like... 959 00:57:46,608 --> 00:57:47,408 Shut up... 960 00:57:48,489 --> 00:57:51,690 Instead of these likes and shooting, do whatever you like... 961 00:57:53,290 --> 00:57:53,779 Take out the money... 962 00:57:56,690 --> 00:57:57,909 Some sound of pressing phone numbers is coming here? 963 00:57:58,239 --> 00:57:59,570 I called the Police 964 00:57:59,820 --> 00:58:03,320 None of you get into tension, bank manager is calling the Police 965 00:58:04,450 --> 00:58:05,610 Is this any matter to announce? 966 00:58:05,700 --> 00:58:06,700 No idea sir, I cannot see 967 00:58:06,780 --> 00:58:08,300 Is there any relation to my question and your answer? 968 00:58:10,241 --> 00:58:12,661 There are personal videos bro, do not upload in the net 969 00:58:12,781 --> 00:58:14,991 Wow, I phone 7... Give it to me daddy 970 00:58:18,241 --> 00:58:19,161 Why is she saying you daddy? 971 00:58:19,321 --> 00:58:21,322 It is wrong dear, you should not call thieves as daddy for phones. 972 00:58:21,362 --> 00:58:22,282 They would hit you 973 00:58:26,112 --> 00:58:28,992 He looks very cruel. He hit two when that fellow said one 974 00:58:29,720 --> 01:56:59,292 No way out 975 00:58:29,612 --> 00:58:32,613 Cashier...Take out 25 Lakhs money 976 00:58:33,730 --> 00:58:34,993 Please say, how can I help you? 977 00:58:35,743 --> 00:58:37,283 Keep the money I will not 978 00:58:37,533 --> 00:58:39,613 We will blast your bank with bombs Go ahead and blast 979 00:58:39,743 --> 00:58:41,340 We will shoot you Go ahead and shoot 980 00:58:41,114 --> 00:58:43,574 We will kidnap your mom and dad I am an orphan 981 00:58:43,704 --> 00:58:45,994 We will kill your dearest wife I am a bachelor 982 00:58:47,244 --> 00:58:49,704 Another matter, I put a message to Police and they are coming 983 00:58:50,784 --> 00:58:53,285 It seems Police are coming and he is not giving the money. 984 00:58:53,495 --> 00:58:54,615 What to do now? 985 00:58:54,665 --> 00:58:57,745 He is saying bachelor right? Show some beautiful girl and ask her to request cutely 986 00:58:58,575 --> 00:58:59,455 What do you say Manager sir? 987 00:58:59,495 --> 00:59:01,350 Hey, have you come to deposit or for robbery? 988 00:59:01,750 --> 00:59:02,456 No idea sir, I cannot see You cannot see? 989 00:59:05,866 --> 00:59:07,456 Not really, but just for fun 990 00:59:08,826 --> 00:59:13,247 It seems they would kill me, why not give the money Siddarth? 991 00:59:17,667 --> 00:59:18,867 Why did he connect to that fat babe? 992 00:59:18,917 --> 00:59:20,207 Is he connected, thank God 993 00:59:20,247 --> 00:59:21,117 Call again 994 00:59:21,417 --> 00:59:22,327 Siddarth 995 00:59:31,248 --> 00:59:32,118 Yes, 25 Lakhs 996 00:59:33,578 --> 00:59:35,169 I put 50 when you asked 25 997 00:59:36,919 --> 00:59:38,169 50... Wow, double 998 00:59:38,499 --> 00:59:40,249 Hey, have you come to deposit or for robbery? 999 00:59:40,369 --> 00:59:41,329 No idea sir, I cannot see 1000 00:59:42,289 --> 00:59:44,390 Sir, Police are coming 1001 00:59:45,210 --> 00:59:47,000 Police? Boys, escape... 1002 00:59:47,400 --> 00:59:48,800 What are those dead bodies getting up and running? 1003 00:59:48,170 --> 00:59:48,830 Maybe they got frightened 1004 00:59:48,870 --> 00:59:50,330 Shut up, what is dead bodies getting frightened? 1005 00:59:50,370 --> 00:59:51,370 No idea sir, I cannot see 1006 00:59:51,870 --> 00:59:54,580 Hey, stop else I will shoot 1007 00:59:55,400 --> 00:59:57,171 Manager sir, I heard in many English movies. 1008 00:59:57,251 --> 01:00:00,100 It seems thieves take hostage of innocent girls and run away in such situations right? 1009 01:00:00,410 --> 01:00:02,100 We are the innocent girls in this bank Yes, us 1010 01:00:02,810 --> 01:00:06,420 Hey, all guns down... Shall I say you in special? 1011 01:00:08,672 --> 01:00:10,332 What is happening here? Robbery sir 1012 01:00:10,462 --> 01:00:12,252 I can see that No idea sir, I cannot see 1013 01:00:12,872 --> 01:00:15,122 Yes, success for the first time. 1014 01:00:16,212 --> 01:00:16,713 Move 1015 01:00:17,873 --> 01:00:19,713 Police sir, I will catch the thief for you 1016 01:00:22,423 --> 01:00:25,830 Here.. black sweater Zoom it. 1017 01:00:29,964 --> 01:00:31,424 It is my mannerism 1018 01:00:32,124 --> 01:00:34,584 You bloody..it's all your plan right! come to police station 1019 01:00:34,674 --> 01:00:35,674 One minute, 1020 01:00:36,834 --> 01:00:40,425 Will only thieves escape and do bank managers not escape in English films? 1021 01:00:40,585 --> 01:00:41,875 Why not, they will? 1022 01:00:42,500 --> 01:00:45,255 Say to have done a mock drill for the awareness of customers. 1023 01:00:45,335 --> 01:00:46,500 Yes.. 1024 01:00:46,255 --> 01:00:47,450 What about the lost 50 Lakhs? 1025 01:00:47,850 --> 01:00:48,465 Take out from your account and deposit in bank 1026 01:00:48,676 --> 01:00:49,756 No.. Police. 1027 01:00:51,256 --> 01:00:52,176 Okay. 1028 01:00:54,596 --> 01:00:55,346 Robbery, 1029 01:00:55,766 --> 01:00:56,766 Bank robbery? 1030 01:00:56,976 --> 01:00:57,926 Yes Ananthalakshmi, 1031 01:00:58,160 --> 01:01:01,267 We played with weakness of that bank manager and solved the problem of Prasad sir. 1032 01:01:01,347 --> 01:01:02,427 How is Lucky, son? 1033 01:01:02,597 --> 01:01:03,847 She is just feeling better 1034 01:01:04,177 --> 01:01:05,347 Ok see you, bye darling 1035 01:01:05,387 --> 01:01:06,170 Bye son 1036 01:01:06,970 --> 01:01:09,387 Raja, you are saying darling. Who is it, your girlfriend? 1037 01:01:09,557 --> 01:01:10,518 Yes, my mom 1038 01:01:11,848 --> 01:01:13,348 You like your mother so much? 1039 01:01:13,638 --> 01:01:14,980 My life 1040 01:01:15,980 --> 01:01:17,308 My mom is my world from the day I grew 1041 01:01:22,889 --> 01:01:23,599 Your dad, then? 1042 01:01:26,479 --> 01:01:28,729 Doctor said he will not get sight in his life. 1043 01:01:29,139 --> 01:01:29,889 We have taken the burden for 10 years. 1044 01:01:30,679 --> 01:01:32,140 It is better we get rid of him now 1045 01:01:36,100 --> 01:01:37,680 Thus I called the orphanage people. 1046 01:01:37,930 --> 01:01:38,850 Let us hand him over to them. 1047 01:01:39,200 --> 01:01:40,480 We will have another kid if needed 1048 01:01:43,811 --> 01:01:46,811 I and my son decided to live together for the whole life 1049 01:01:47,981 --> 01:01:50,231 You decide whether you wish to live with us or not 1050 01:01:56,602 --> 01:01:57,142 Spoon 1051 01:01:58,892 --> 01:01:59,432 Ball 1052 01:02:01,982 --> 01:02:02,812 Pin 1053 01:02:07,353 --> 01:02:08,143 Rice 1054 01:02:09,563 --> 01:02:10,433 Marigold 1055 01:02:11,233 --> 01:02:12,103 100 rupees 1056 01:02:15,774 --> 01:02:18,274 You are getting him educated greatly, what will you make him? 1057 01:02:18,524 --> 01:02:19,104 Police 1058 01:02:22,734 --> 01:02:24,435 Madam, what name shall I write for the boy? 1059 01:02:24,935 --> 01:02:26,250 Raja the great! 1060 01:02:41,316 --> 01:02:42,776 My mom taught me just one thing. 1061 01:02:43,146 --> 01:02:44,856 Life will never give us anything, Lucky 1062 01:02:45,236 --> 01:02:46,397 We should go ahead and take, 1063 01:02:47,270 --> 01:02:49,567 either happiness from sorrow or victory from the defeat 1064 01:02:59,148 --> 01:03:00,688 My problem is solved 1065 01:03:05,818 --> 01:03:06,318 Sorry. 1066 01:03:07,109 --> 01:03:09,739 I prayed to offer 1000 coconuts to Goddess 1067 01:03:12,209 --> 01:03:13,909 You know, it is not safe to bring this girl outside like this 1068 01:03:15,589 --> 01:03:17,310 How much time did you take it to bring? 1069 01:03:17,530 --> 01:03:18,230 Why are you beating? 1070 01:03:18,430 --> 01:03:19,320 Do you know who we are? Cops. 1071 01:03:22,490 --> 01:03:24,450 Caste feeling.. Caste feeling. 1072 01:03:25,280 --> 01:03:27,700 Caste feeling? It's wrong, right? 1073 01:03:29,251 --> 01:03:29,911 Ganta baba blessings. 1074 01:03:30,111 --> 01:03:30,751 Swami! To me? 1075 01:03:30,911 --> 01:03:31,601 Ganta baba blessings. 1076 01:03:31,921 --> 01:03:33,521 Bujji! Why do this priest wear clothes? 1077 01:03:33,751 --> 01:03:34,541 It's like this in Darjeeling. 1078 01:03:34,761 --> 01:03:37,281 Blind man? Don't feel bad. I will give you the blessings. 1079 01:03:37,481 --> 01:03:38,431 Why is he showing sympathy on me? 1080 01:03:38,632 --> 01:03:38,842 I don't like it. 1081 01:03:39,720 --> 01:03:40,212 It's ok just for one time. - Prasad! 1082 01:03:41,232 --> 01:03:42,902 What is the relation between Rambo and Rambha? 1083 01:03:43,132 --> 01:03:43,822 It's wrong. 1084 01:03:44,220 --> 01:03:46,122 Rambo is in Hollywood and Rambha is in Tollywood. 1085 01:03:46,352 --> 01:03:47,582 There is a lot of distance between them. 1086 01:03:48,152 --> 01:03:49,220 Wrong answer. - He will die. 1087 01:03:49,183 --> 01:03:49,933 Did she take him? 1088 01:03:54,743 --> 01:03:55,103 He came. 1089 01:03:55,303 --> 01:03:55,863 Is she mental. 1090 01:03:56,630 --> 01:03:57,533 Don't feel bad. I will give you the blessings. 1091 01:03:59,323 --> 01:04:01,824 We have seen cold weather till now, right? 1092 01:04:02,740 --> 01:04:04,324 we now see the Goddess here once? 1093 01:04:04,864 --> 01:04:06,694 This Goddess very famous in Darjeeling 1094 01:04:06,864 --> 01:04:10,745 Not only in Darjeeling.. this temple very popular in west bengal also.. 1095 01:04:11,155 --> 01:04:14,350 Celebrations of the Goddess happen every year here at this time 1096 01:04:24,656 --> 01:04:27,906 You are presently watching the traditional dance of people here 1097 01:04:28,246 --> 01:04:30,536 These celebrations continue for 9 days 1098 01:04:30,786 --> 01:04:33,577 Goddess is seen in different incarnation on each day 1099 01:04:33,907 --> 01:04:36,197 Devotees come not only come from West Bengal 1100 01:04:36,247 --> 01:04:39,617 but in thousands from the areas around for these celebrations 1101 01:04:39,907 --> 01:04:43,618 West Bengal Government has made all arrangements for the comfort of devotees 1102 01:04:43,908 --> 01:04:45,658 One thousand Police are put on security and RTC is running 100 special busses 1103 01:04:45,788 --> 01:04:47,578 Oh! my God. 1104 01:04:47,748 --> 01:04:50,158 Baburao, is the phone connected? It is not connecting sir, I am trying. 1105 01:04:50,198 --> 01:04:50,948 Come on try 1106 01:04:50,998 --> 01:04:53,699 Guest houses are decorated beautifully for the devotees 1107 01:04:53,999 --> 01:04:56,619 All streets of Darjeeling are crowded with the devotees 1108 01:04:56,749 --> 01:04:58,249 Hail Goddess 1109 01:04:59,579 --> 01:05:01,869 Hey idiot..Phone is ringing in the pocket, lift it 1110 01:05:02,449 --> 01:05:03,539 He may be some debtor 1111 01:05:03,910 --> 01:05:05,000 He is not lifting the phone 1112 01:05:05,800 --> 01:05:06,800 Call that Raja.. 1113 01:05:07,200 --> 01:05:09,120 Here is the offering, touch to the eyes and eat. Shut up bloody 1114 01:05:09,540 --> 01:05:11,830 IG calling... 1115 01:05:11,950 --> 01:05:13,200 Why did he call at this time? 1116 01:05:14,120 --> 01:05:14,951 Say IG sir 1117 01:05:15,810 --> 01:05:18,410 Lucky is seen live in that NTV camera, go and see 1118 01:05:18,751 --> 01:05:19,201 Is it? 1119 01:05:19,251 --> 01:05:20,751 Hey Bujji, it seems our lucky is being seen in the TV 1120 01:05:20,791 --> 01:05:21,871 There she is, move Move 1121 01:05:22,810 --> 01:05:24,100 Come on fast..I am saying right! 1122 01:05:26,872 --> 01:05:28,792 Hey, move away from TV. 1123 01:05:30,122 --> 01:05:30,752 Move... 1124 01:05:32,252 --> 01:05:35,543 Do something and make that girl not seen in TV 1125 01:05:35,623 --> 01:05:36,703 Hey, where are the camera guys? 1126 01:05:36,753 --> 01:05:37,503 Here 1127 01:05:38,203 --> 01:05:39,333 Baba is there that side.. Hey go. 1128 01:05:39,503 --> 01:05:41,623 Hey, Katrina Kaif came to visit the God. Wow Katrina Kaif!? 1129 01:05:41,663 --> 01:05:43,623 There, come I will show Hey wait.. 1130 01:05:48,704 --> 01:05:49,874 She is Katrina Kaif 1131 01:05:52,374 --> 01:05:54,914 Your name... Katrina Kaif 1132 01:06:02,125 --> 01:06:07,506 Grand party to all of you on the occasion of my tea estate opening grandly 1133 01:06:08,600 --> 01:06:09,296 Cheers.. Cheers. 1134 01:06:09,666 --> 01:06:12,626 Our bank loan for Tea estate is 50 lakhs. Where did you get so much money? 1135 01:06:13,416 --> 01:06:14,626 I put a hole to your bank 1136 01:06:15,336 --> 01:06:16,460 What? 1137 01:06:16,126 --> 01:06:17,456 Yes, it is a joke 1138 01:06:17,546 --> 01:06:19,297 What are you here? No idea sir, I cannot see 1139 01:06:19,417 --> 01:06:20,757 You idiot, again the same loop? 1140 01:06:21,417 --> 01:06:22,297 Prasad... 1141 01:06:24,167 --> 01:06:26,337 In which flight did Lord Hanuman travel to Lanka? 1142 01:06:26,757 --> 01:06:27,667 He went in Indigo. 1143 01:06:27,917 --> 01:06:29,588 What is Hanuman going in flight, you mad old? 1144 01:06:30,918 --> 01:06:31,918 Wrong answer 1145 01:06:34,878 --> 01:06:37,880 Oh no, is she really mad? 1146 01:06:37,168 --> 01:06:38,258 Yes 1147 01:06:38,588 --> 01:06:40,509 Hey Bujji, he would never do fraud again 1148 01:06:40,549 --> 01:06:42,419 Uncle and family are very happy Raja. 1149 01:06:42,669 --> 01:06:43,549 Thank you so much 1150 01:06:43,709 --> 01:06:45,490 When will you be happy Lucky? 1151 01:06:46,919 --> 01:06:48,549 It is time to start a new life Lucky 1152 01:06:50,550 --> 01:06:52,800 God gave wings even to human along with the birds, Lucky 1153 01:06:53,100 --> 01:06:55,420 We forget to be having those because of our sorrows 1154 01:06:55,710 --> 01:06:58,300 Just fly once and see Lucky, you will know what life is 1155 01:07:03,171 --> 01:07:07,510 Allabe allabe 1156 01:07:07,961 --> 01:07:11,842 Allabe allabe 1157 01:07:23,883 --> 01:07:30,423 Allabe allabe, I am the Charlie Chaplin 1158 01:07:30,763 --> 01:07:36,844 Allabe... Will I not be your eyes and present so many smiles 1159 01:07:37,540 --> 01:07:41,594 Shall I forget all festivals, who is more than you? 1160 01:08:23,218 --> 01:08:27,679 Life is a lovely jasmine and the wind and cyclone are natural 1161 01:08:27,849 --> 01:08:32,139 Bear the sorrow like the flower not frightened 1162 01:08:36,770 --> 01:08:41,310 Yesterday is not like the day before and no tomorrow comes like today 1163 01:08:41,390 --> 01:08:45,640 Every day is a new life, come on learn as you cannot escape 1164 01:08:45,680 --> 01:08:50,181 Story does not run in the direction you dream 1165 01:08:50,221 --> 01:08:54,971 Will small disturbances and pain not come in the calculation of life? 1166 01:09:06,682 --> 01:09:08,773 Allabe allabe.. 1167 01:09:09,230 --> 01:09:13,353 Allabe allabe, I am the Charlie Chaplin 1168 01:09:13,643 --> 01:09:19,854 Allabe... Will I not be your eyes and present so many smiles 1169 01:09:19,934 --> 01:09:24,774 Shall I forget all festivals, who is more than you? 1170 01:10:03,978 --> 01:10:07,778 Not wanting the life without dad, I waited as to when he would kill 1171 01:10:08,478 --> 01:10:10,938 Raja, I want to live 1172 01:10:13,149 --> 01:10:15,479 I want to live whole life with the same happiness 1173 01:10:17,189 --> 01:10:20,649 I want to know the ambition my dad left for me 1174 01:10:22,650 --> 01:10:26,650 You said that life does not come and give anything but we should go ahead and take 1175 01:10:28,230 --> 01:10:29,400 I want to go ahead. 1176 01:10:32,190 --> 01:10:33,281 I want to live 1177 01:10:46,782 --> 01:10:48,192 Why are you hitting our own guy? 1178 01:10:49,482 --> 01:10:51,692 He is not our guy, but a Police informer 1179 01:10:54,983 --> 01:10:56,443 Looking at his phone call data, 1180 01:10:56,573 --> 01:11:00,483 he spoke once to his wife and once an hour to Police in a day 1181 01:11:05,484 --> 01:11:05,944 Daddy, 1182 01:11:06,944 --> 01:11:07,944 where did you find him? 1183 01:11:08,114 --> 01:11:15,735 Recently when notes were banned, he taught me Pay TM to pay at toll gates, milk and to pay bills 1184 01:11:15,825 --> 01:11:19,155 As he helped you in Pay Tm, you pushed him into my team 1185 01:11:22,445 --> 01:11:25,155 Why did you kill him so without knowing whereabouts of the girl? 1186 01:11:25,365 --> 01:11:28,486 I am not an idiot like you, he already gave us a clue 1187 01:11:28,696 --> 01:11:32,156 Last week Sunday morning, when I was watching NTV he stood blocking the TV. 1188 01:11:32,196 --> 01:11:34,236 There would definitely be some information we need in that 1189 01:11:34,366 --> 01:11:36,827 I immediately want that NTV footage right now 1190 01:11:36,987 --> 01:11:39,947 I will speak with NTV head on phone, you urgently go to Hyderabad and get that footage 1191 01:11:40,770 --> 01:11:41,657 Why to run to Hyderabad for that? 1192 01:11:41,787 --> 01:11:45,237 These days, they keep all programs coming on TV in YouTube right? That is all. 1193 01:11:46,697 --> 01:11:47,538 Oh no.. 1194 01:11:52,198 --> 01:11:53,380 Hey Police, 1195 01:11:53,118 --> 01:11:57,788 you planned a man in my team without my knowledge and diverted me not to get information of that girl. 1196 01:11:58,199 --> 01:12:00,289 But, now I came to know where she is 1197 01:12:01,409 --> 01:12:02,829 My men are starting. 1198 01:12:03,390 --> 01:12:05,390 Save her how you can 1199 01:12:15,330 --> 01:12:17,800 Sorry Lucky I hid a truth from you. 1200 01:12:17,990 --> 01:12:20,911 These are none other than the Police we appointed to save you. 1201 01:12:24,241 --> 01:12:25,911 Devaraj came to know that you are here. 1202 01:12:26,201 --> 01:12:27,451 He may come anytime 1203 01:12:27,741 --> 01:12:29,952 Your Visa is ready, you should immediately start abroad 1204 01:12:30,242 --> 01:12:32,412 Do not run sir, let us fight 1205 01:12:36,742 --> 01:12:38,742 I am talking right? Why are you coming in the middle? 1206 01:12:39,332 --> 01:12:41,583 Be silent. Lucky let's go.. 1207 01:12:42,493 --> 01:12:44,373 Do not run sir, let us fight 1208 01:12:47,163 --> 01:12:49,123 It was because of him that he came to know that this girl is here Sir 1209 01:12:49,413 --> 01:12:51,454 Though I said no, he took her out 1210 01:12:51,624 --> 01:12:53,624 Do not run sir, let us fight 1211 01:12:59,584 --> 01:13:02,455 You came here as your mom begged, why are you overacting? 1212 01:13:03,495 --> 01:13:05,545 Hey, pull him out from here 1213 01:13:07,295 --> 01:13:07,705 Move 1214 01:13:11,665 --> 01:13:12,746 Sir... 1215 01:13:29,747 --> 01:13:31,470 Start the jeep.. Thankyou sir. 1216 01:14:09,711 --> 01:14:10,461 Boys.. 1217 01:14:34,343 --> 01:14:34,923 Move.. 1218 01:14:38,674 --> 01:14:39,554 Come on Lucky.. 1219 01:14:43,304 --> 01:14:45,940 Fast... Let us go 1220 01:15:08,506 --> 01:15:10,217 Lucky..Go. 1221 01:15:12,700 --> 01:15:14,677 Lucky..Go. 1222 01:15:16,467 --> 01:15:19,970 Do not run sir, let us fight 1223 01:16:02,562 --> 01:16:05,972 Lucky, do not run let us fight 1224 01:16:12,142 --> 01:16:13,223 Blind.. 1225 01:16:40,975 --> 01:16:41,725 Go man.. 1226 01:16:58,977 --> 01:17:01,567 My son may not see this world, 1227 01:17:01,897 --> 01:17:04,357 but this world should see what my son is 1228 01:17:12,268 --> 01:17:13,768 What is your strongest weapon? 1229 01:17:14,438 --> 01:17:15,148 My body 1230 01:17:16,728 --> 01:17:19,769 What is the most powerful thing in your body? My brain 1231 01:17:22,189 --> 01:17:24,690 What is the thing you do not in your body? 1232 01:17:24,269 --> 01:17:25,690 My eyes 1233 01:18:06,733 --> 01:18:08,730 I am blind 1234 01:18:13,404 --> 01:18:14,734 But, I am trained 1235 01:18:32,656 --> 01:18:33,696 Confuse and hit him 1236 01:19:22,300 --> 01:19:23,200 Anybody else? 1237 01:19:55,283 --> 01:19:56,494 Say him 1238 01:19:58,744 --> 01:20:00,454 I am in front of Lucky 1239 01:20:03,954 --> 01:20:06,584 Whoever comes or how many ever come... Hey, all left 1240 01:20:06,784 --> 01:20:07,705 You should say right Bujji? 1241 01:20:07,785 --> 01:20:08,915 I extended a bit as the flow was good 1242 01:20:08,995 --> 01:20:10,875 Ok, where is IG sir? There he is, come I will take 1243 01:20:13,850 --> 01:20:14,785 IG sir, come. We shall sip tea and talk 1244 01:20:15,375 --> 01:20:17,350 How if you keep running away for everything IG sir? 1245 01:20:17,125 --> 01:20:18,786 They will set if we hit them slightly 1246 01:20:18,956 --> 01:20:20,286 Of course, it is not that you know. 1247 01:20:20,336 --> 01:20:21,456 There will be a ditch ahead, take care 1248 01:20:22,706 --> 01:20:24,666 Please come and be seated. Sit 1249 01:20:25,456 --> 01:20:29,377 Hey Bujji, looks like IG sir is in tension, Say a Darjeeling special tea 1250 01:20:30,877 --> 01:20:31,957 Bujji Yes 1251 01:20:32,207 --> 01:20:33,627 What are the facial expressions of the audience? 1252 01:20:34,127 --> 01:20:36,537 It is glowing in between happiness and surprise 1253 01:20:37,747 --> 01:20:39,128 It is break time 1254 01:20:59,809 --> 01:21:03,810 Did a blind hit 30 people with good sight? 1255 01:21:04,690 --> 01:21:07,190 Will my son believe saying this fact now? 1256 01:21:09,520 --> 01:21:10,941 Sir, do not hit sir 1257 01:21:11,231 --> 01:21:12,231 Oh no, son has come 1258 01:21:12,271 --> 01:21:13,141 Sir, do not hit sir 1259 01:21:13,311 --> 01:21:15,191 Sir, do not hit sir 1260 01:21:15,311 --> 01:21:16,391 Sir.. 1261 01:21:16,481 --> 01:21:17,891 Why are you hitting son? 1262 01:21:18,481 --> 01:21:21,732 Look dad, it seems this blind has drawn this painting. 1263 01:21:21,852 --> 01:21:24,192 When I asked to call a painter to draw picture of brother... 1264 01:21:24,642 --> 01:21:26,482 How will a blind draw this painting? 1265 01:21:28,220 --> 01:21:32,143 I will pluck your eyes if you come into this compound again with such crazy ideas 1266 01:21:34,523 --> 01:21:36,393 some day you will get to know their power 1267 01:21:36,443 --> 01:21:37,483 Get out Move on 1268 01:21:38,563 --> 01:21:40,643 Oh funny! Ok, where is the girl guys? 1269 01:21:42,443 --> 01:21:44,194 Did a blind hit you guys too or what? 1270 01:21:46,640 --> 01:21:47,274 Where is the girl? 1271 01:21:47,524 --> 01:21:52,694 You either hit with a belt or chop with a knife, a blind has hit these guys 1272 01:22:04,196 --> 01:22:07,106 Lucky, he would raise more knowing that we hit his men. 1273 01:22:07,276 --> 01:22:09,260 Listen to me at least now and leave abroad 1274 01:22:10,276 --> 01:22:12,196 Do not run uncle, let us fight 1275 01:22:17,897 --> 01:22:20,987 Every year I used to travel to my village for my birthday along with my dad 1276 01:22:21,277 --> 01:22:26,398 I need to know the ambition my dad left for me uncle and thus I should go even this time. 1277 01:22:28,488 --> 01:22:31,448 I do not need anybody uncle. Just send only Raja and it is enough 1278 01:22:37,149 --> 01:22:39,899 Hey Bujji, what is the facial expression of IG sir 1279 01:22:39,949 --> 01:22:42,739 It is getting pestering in between helplessness and disappointment 1280 01:22:43,690 --> 01:22:45,899 Yes, it is laughing time with less sound 1281 01:22:49,740 --> 01:22:50,780 Raja.. Sir. 1282 01:22:52,820 --> 01:22:54,110 Hey, that is my leg 1283 01:22:54,150 --> 01:22:55,240 Sorry sir, I thought it is a pole 1284 01:22:55,280 --> 01:22:56,700 Go along with Lucky to village and Ok, after going... 1285 01:22:56,860 --> 01:22:58,861 Safeguard her My mom said that long back, right? 1286 01:22:59,151 --> 01:23:01,951 Say your password Hey, that is my phone 1287 01:23:02,310 --> 01:23:03,991 Why not we clear the guy who is the real problem? 1288 01:23:04,710 --> 01:23:05,781 Ok Google call Deva 1289 01:23:07,902 --> 01:23:08,492 Hello 1290 01:23:09,112 --> 01:23:11,282 Your men would have already said you about me 1291 01:23:11,452 --> 01:23:12,702 You may have taken it light. 1292 01:23:13,362 --> 01:23:14,782 Consider me 1293 01:23:16,152 --> 01:23:17,112 Who are you, idiot? 1294 01:23:17,402 --> 01:23:18,653 Raja the great 1295 01:23:21,113 --> 01:23:23,203 In general the guy with sight will have a dirty disease 1296 01:23:23,573 --> 01:23:24,703 They do not listen to anything when said. 1297 01:23:25,730 --> 01:23:26,113 They do not believe unless they see 1298 01:23:27,533 --> 01:23:29,654 I am starting with Lucky to her village. 1299 01:23:30,340 --> 01:23:32,244 Come on, come and be heard 1300 01:23:35,364 --> 01:23:36,784 Consider me 1301 01:23:40,615 --> 01:23:41,865 Daddy, what you said is correct. 1302 01:23:42,655 --> 01:23:45,115 It seems that blind fellow is taking that girl to her village 1303 01:23:45,825 --> 01:23:47,865 He challenged me to come there. 1304 01:23:48,575 --> 01:23:49,615 Should I go or not? 1305 01:23:49,825 --> 01:23:51,826 As per my idea, it is better you go son 1306 01:23:52,156 --> 01:23:55,760 Should I go when after all a blind guy challenges? 1307 01:23:55,996 --> 01:23:56,956 Should I go? 1308 01:23:59,656 --> 01:24:01,157 Bless me daddy Mercy of the Goddess 1309 01:24:01,577 --> 01:24:04,617 I have meeting with CM in two days and he is confirming the ticket 1310 01:24:04,907 --> 01:24:05,367 Good 1311 01:24:05,577 --> 01:24:10,157 Daddy, is it difficult to take the life of a girl or to get a post like this? 1312 01:24:10,207 --> 01:24:13,328 That is girl and post... Difficult to get the post 1313 01:24:13,458 --> 01:24:14,288 Yes, it sounds so 1314 01:24:14,538 --> 01:24:15,828 Uncle is there in that area right? 1315 01:24:15,998 --> 01:24:18,908 Call him and ask him to beat that blind and bring the girl 1316 01:24:19,118 --> 01:24:21,498 Do not bring down my range for every small matter 1317 01:24:22,829 --> 01:24:24,959 I am a wonder. Wonder! 1318 01:24:30,829 --> 01:24:32,910 Good morning brother Good morning big brother 1319 01:24:33,120 --> 01:24:33,710 Coffee 1320 01:24:35,000 --> 01:24:36,290 Where is the respect adjacent to Coffee? 1321 01:24:36,370 --> 01:24:37,250 Coffee hubby 1322 01:24:37,540 --> 01:24:38,710 You should have that clarity before 1323 01:24:38,790 --> 01:24:39,330 Milk hubby.. 1324 01:24:40,210 --> 01:24:41,410 Why are you hitting me hubby? 1325 01:24:41,460 --> 01:24:42,870 Will sister in law not feel if she is beaten alone? 1326 01:24:43,461 --> 01:24:46,100 Good morning brother Good morning brothers 1327 01:24:47,661 --> 01:24:48,331 Good morning 1328 01:24:48,961 --> 01:24:51,100 Why not call when beside hubby? That is a fun 1329 01:24:51,501 --> 01:24:54,122 What kick would be there without that fun early in the morning? 1330 01:24:54,372 --> 01:24:55,212 Hey 1331 01:24:58,832 --> 01:25:00,542 Elders are waiting outside daddy? Why? 1332 01:25:01,162 --> 01:25:03,462 Dad, today is Sunday right? We will go to a movie. 1333 01:25:03,792 --> 01:25:07,830 Movie rascals... 1334 01:25:07,293 --> 01:25:09,293 Why do you hit like a rascal when asked to go for a movie? 1335 01:25:09,373 --> 01:25:11,123 Hey, she scolded something 1336 01:25:11,163 --> 01:25:12,583 What did I say? I did not say anything. Hey, what did you say? 1337 01:25:12,623 --> 01:25:15,164 Hey, stop Go inside... 1338 01:25:15,214 --> 01:25:16,714 She said something like rascal 1339 01:25:16,754 --> 01:25:17,964 Did she say? That is very bad word 1340 01:25:18,164 --> 01:25:19,584 How many more days with these idiots, sister? 1341 01:25:19,914 --> 01:25:21,164 No way out, for the kids dear 1342 01:25:21,874 --> 01:25:22,874 Idiots will be out soon 1343 01:25:23,754 --> 01:25:26,500 What elders, came in a group? 1344 01:25:26,165 --> 01:25:29,465 Celebration in the village used to happen every year on the hands of your brother 1345 01:25:29,755 --> 01:25:30,755 He is no more now 1346 01:25:31,500 --> 01:25:34,450 and we felt it goes good if celebration happens on your hands now 1347 01:25:34,850 --> 01:25:35,625 How much would brother give for the celebration? 1348 01:25:35,755 --> 01:25:37,756 He used to give 4 lakhs every year sir 1349 01:25:37,916 --> 01:25:40,716 We will give 8. What brothers? We shall give if needed brother 1350 01:25:40,756 --> 01:25:41,756 Come forward, dear elders 1351 01:25:42,506 --> 01:25:44,600 Come, stand in front. Come 1352 01:25:44,126 --> 01:25:46,666 One lakh and one... One lakh and two... 1353 01:25:46,876 --> 01:25:49,417 You are enjoying property taking in wrong way and do you not help for a good cause? 1354 01:25:49,467 --> 01:25:50,167 Are you humans? 1355 01:25:50,377 --> 01:25:53,377 Bro, priest is feeling bad as all are given and he did not get 1356 01:25:53,417 --> 01:25:55,377 Then we shall give 16 to the priest, bring him 1357 01:25:55,417 --> 01:25:56,470 Come on 1358 01:25:56,337 --> 01:25:59,468 Hey no... Come on 1359 01:25:59,548 --> 01:26:01,298 Come on hit.. 1360 01:26:01,338 --> 01:26:02,508 Oh no.. 1361 01:26:02,968 --> 01:26:05,838 Hey, do you manhandle this great Brahmin? 1362 01:26:05,968 --> 01:26:07,258 I have moles on my tongue. 1363 01:26:07,338 --> 01:26:10,490 I will sit in front of your door till I see you get ruined. 1364 01:26:15,339 --> 01:26:18,219 I will tie this hair only when my revenge is achieved 1365 01:26:20,920 --> 01:26:23,260 A man to suppress your ego will come. 1366 01:26:23,510 --> 01:26:25,130 He will come 1367 01:26:26,130 --> 01:26:26,800 He will come 1368 01:26:28,900 --> 01:26:30,551 Someone here is strongly wishing for our entry Bujji 1369 01:26:35,801 --> 01:26:37,471 Brother, look there.. 1370 01:26:45,920 --> 01:26:46,842 Why did the girl thought to have gone come like this? 1371 01:26:49,472 --> 01:26:50,472 Are you fine uncle? 1372 01:26:50,512 --> 01:26:52,133 We thought you too were gone along with your dad. 1373 01:26:52,303 --> 01:26:53,423 Why did you come back like this again? 1374 01:26:56,973 --> 01:26:59,883 We do the celebration in our village temple every year, right uncle? 1375 01:27:00,263 --> 01:27:01,930 That is why I... 1376 01:27:01,173 --> 01:27:03,424 There are no such bad things this year. Leave now 1377 01:27:07,940 --> 01:27:08,174 Poor girl, let her be... 1378 01:27:10,140 --> 01:27:11,424 Where is the respect before that? 1379 01:27:11,554 --> 01:27:12,475 Poor girl hubby 1380 01:27:12,515 --> 01:27:13,595 That clarity should have been there before 1381 01:27:13,885 --> 01:27:15,425 Why are you still standing, get out 1382 01:27:16,805 --> 01:27:18,885 Bujji, what are the facial expressions of these idiots? 1383 01:27:19,345 --> 01:27:21,975 It is a mix of cruelty and ruggedness 1384 01:27:22,135 --> 01:27:24,560 I did not like it 1385 01:27:25,386 --> 01:27:26,136 What is that sir? 1386 01:27:26,596 --> 01:27:30,806 Instead of taking Lucky coming home after so long inside, why do you ask to leave? 1387 01:27:31,136 --> 01:27:32,976 No, I did not like your behaviour at all 1388 01:27:34,570 --> 01:27:35,227 What is you to like, idiot? 1389 01:27:35,307 --> 01:27:36,847 Your head will break in a single shot 1390 01:27:36,887 --> 01:27:38,307 I will squeeze like a lemon. 1391 01:27:38,347 --> 01:27:40,570 We will throw you into the air and chop 1392 01:27:40,307 --> 01:27:42,637 Dear blind man, we too are blind like you 1393 01:27:42,847 --> 01:27:44,678 We cannot see these love and affections. 1394 01:27:44,888 --> 01:27:45,888 Please leave from here 1395 01:27:46,178 --> 01:27:48,728 Sir, I got fruits from the garden. Shall I cut and serve them to the kids? 1396 01:27:48,808 --> 01:27:50,478 Is it the occasion, you idiot? 1397 01:27:51,428 --> 01:27:52,580 Bujji 1398 01:27:59,929 --> 01:28:02,519 Will they cut the melon like this and that too in the air? 1399 01:28:02,769 --> 01:28:06,600 Melon is ok brother, but what is even a grape? 1400 01:28:06,680 --> 01:28:09,520 Subhadra...Take Lucky in for now, immediately 1401 01:28:10,600 --> 01:28:11,100 Come dear. 1402 01:28:12,640 --> 01:28:14,730 Hey Pineapple... I like it Thank you uncle 1403 01:28:15,680 --> 01:28:17,521 I systematically threatened as you are relatives. 1404 01:28:17,931 --> 01:28:19,351 Lucky should not have anything in less 1405 01:28:19,891 --> 01:28:21,931 Do the arrangements perfectly for the celebration 1406 01:28:22,681 --> 01:28:24,271 Bujji Move 1407 01:28:27,142 --> 01:28:28,562 This is just beginning 1408 01:28:48,854 --> 01:28:51,814 Aunty, there was photo of dad here right? 1409 01:28:52,104 --> 01:28:53,984 Those idiots removed and threw it in the store room 1410 01:28:56,604 --> 01:29:01,275 Either he is in this house or not, I thought at least his remembrances would stand 1411 01:29:02,605 --> 01:29:03,395 Even those are not here 1412 01:29:09,660 --> 01:29:10,856 Ok Google, call Ananthalakshmi 1413 01:29:13,236 --> 01:29:13,986 Say Dear... 1414 01:29:14,146 --> 01:29:16,736 Ananthalakshmi, we came to the village of Lucky. 1415 01:29:16,936 --> 01:29:19,276 There are four idiots here and it goes well setting them up. 1416 01:29:19,436 --> 01:29:20,687 Come on set them, go on 1417 01:29:30,107 --> 01:29:32,148 I should give a lakh for celebration to happen right now 1418 01:29:32,278 --> 01:29:33,858 You should give two He should give three 1419 01:29:34,680 --> 01:29:36,238 Instead of giving so many, why not finish him brother? 1420 01:29:36,278 --> 01:29:36,938 Murder? 1421 01:29:38,680 --> 01:29:39,358 Where is the respect before murder? 1422 01:29:39,488 --> 01:29:40,188 Murder hubby? 1423 01:29:40,278 --> 01:29:41,319 You should have that clarity before 1424 01:29:42,239 --> 01:29:43,739 Will sister in law not feel bad if she is alone hit? 1425 01:29:45,359 --> 01:29:45,859 Goodnight 1426 01:29:46,489 --> 01:29:49,149 Should you hit and say that? It is pure fun 1427 01:29:51,530 --> 01:29:52,530 You are acting, right? 1428 01:29:54,570 --> 01:29:55,990 You... 1429 01:29:58,400 --> 01:30:00,190 Yes, come on say 1430 01:30:00,610 --> 01:30:03,111 Those four idiots are thinking to kill us 1431 01:30:03,901 --> 01:30:05,321 Ananthalakshmi, call you later 1432 01:30:08,491 --> 01:30:09,151 Bujji, position 1433 01:30:12,992 --> 01:30:14,742 Why they have slept without latching the door? 1434 01:30:14,782 --> 01:30:16,652 He cannot see, right? Then move 1435 01:30:18,112 --> 01:30:19,692 Hey... 1436 01:30:20,532 --> 01:30:21,152 Get up idiot 1437 01:30:30,943 --> 01:30:32,113 Come on catch 1438 01:30:34,364 --> 01:30:36,114 Hey wait.. Silence 1439 01:30:36,364 --> 01:30:37,740 See now 1440 01:30:44,404 --> 01:30:44,945 I am sorry 1441 01:31:02,360 --> 01:31:04,246 Hey Bujji, someone came into our room 1442 01:31:05,696 --> 01:31:07,247 Who? Maybe the thieves 1443 01:31:07,407 --> 01:31:09,117 You like killing thieves, right? Kill them 1444 01:31:10,787 --> 01:31:12,997 I will kill, I will chop, I will stab. 1445 01:31:13,197 --> 01:31:16,868 My sword... 1446 01:31:16,948 --> 01:31:18,828 Hey Bujji...They robbed my sword 1447 01:31:18,868 --> 01:31:20,538 There is the emergency kit under the cot, right? Use that 1448 01:31:20,908 --> 01:31:21,658 Yes 1449 01:31:29,869 --> 01:31:32,289 Great warrior skills and the enemy troupe is ruined 1450 01:31:37,700 --> 01:31:40,410 Bujji... Blood! There are thieves confirmedly 1451 01:31:40,910 --> 01:31:43,000 Oh..next item. 1452 01:31:44,370 --> 01:31:49,501 Spear troupe... Arrow troupe... Skills of Raja and punishment to the enemies... Sharp... 1453 01:31:51,791 --> 01:31:53,201 Let us take turn, about turn 1454 01:31:57,410 --> 01:31:59,820 Bujji!, why is there no single sound even after hitting so many arrows? 1455 01:31:59,122 --> 01:32:01,420 Perfume and the huge fire volcano 1456 01:32:02,792 --> 01:32:03,582 What perfume brother? 1457 01:32:03,792 --> 01:32:05,200 What volcano brother? 1458 01:32:08,502 --> 01:32:11,300 Brothers, spray... 1459 01:32:11,583 --> 01:32:12,623 Jasmine flavor 1460 01:32:18,300 --> 01:32:18,663 Where the key. 1461 01:32:18,753 --> 01:32:19,833 Where is the key. He is coming 1462 01:32:34,755 --> 01:32:37,500 Bujji, why is no sound coming even when so much is done? 1463 01:32:37,415 --> 01:32:39,375 Kadapa bomb and goodbye with tears 1464 01:32:40,755 --> 01:32:41,165 Come on throw.. 1465 01:32:45,586 --> 01:32:46,586 Will you kill or what? 1466 01:32:47,586 --> 01:32:49,916 They call Police when thieves enter the house 1467 01:32:50,256 --> 01:32:52,257 They would beat badly if caught. 1468 01:32:52,547 --> 01:32:55,337 What is this, you are almost killing? 1469 01:32:55,417 --> 01:32:56,877 Why did you come sir? 1470 01:32:56,917 --> 01:32:59,917 They said like guest is equal to God, right? We came to do service 1471 01:33:00,167 --> 01:33:01,417 Why not tell that before itself? 1472 01:33:01,587 --> 01:33:04,168 Did you give any gap and let us say it out? 1473 01:33:04,418 --> 01:33:06,628 Hey Bujji, we played with our people thinking as the thieves 1474 01:33:06,668 --> 01:33:08,628 You may have played, but no single target is missed out 1475 01:33:08,668 --> 01:33:09,708 Why so late..let's start.. 1476 01:33:09,958 --> 01:33:13,799 In the hut.. in the hut. 1477 01:33:15,509 --> 01:33:16,759 Prayer has done.. Good night. 1478 01:33:16,799 --> 01:33:17,839 Which country song was this 1479 01:33:17,879 --> 01:33:19,490 I will ask them brother Brother.. 1480 01:33:20,709 --> 01:33:21,839 Come on move.. 1481 01:33:26,670 --> 01:33:29,340 Hey, it did not end with this. There is still left 1482 01:33:29,840 --> 01:33:32,900 He looks not to go home unless he ruins us 1483 01:33:35,301 --> 01:33:37,671 Sister, what is in that bag? Thank you 1484 01:33:37,841 --> 01:33:39,671 Sister, please I want this 1485 01:33:39,841 --> 01:33:40,301 Aunty.. 1486 01:33:40,381 --> 01:33:40,921 Oh no! 1487 01:33:41,461 --> 01:33:42,211 Oh no! 1488 01:33:46,462 --> 01:33:48,632 What is happening here? Daddy 1489 01:33:49,212 --> 01:33:51,382 Daddy, sister brought gifts for us. 1490 01:33:54,120 --> 01:33:54,552 Uncle.. 1491 01:33:56,883 --> 01:34:00,173 You do not bring and do not let us take when someone brings like a rascal 1492 01:34:00,263 --> 01:34:02,133 Oh no, she scolded bad again What did you say? 1493 01:34:02,343 --> 01:34:03,423 What did I say? I did not say anything 1494 01:34:03,463 --> 01:34:04,263 Move aside 1495 01:34:04,633 --> 01:34:06,594 Did you think to settle here by giving all these? 1496 01:34:06,634 --> 01:34:07,674 No, not that uncle 1497 01:34:07,714 --> 01:34:09,514 You should have some shame to stay back even when asked to get out 1498 01:34:11,634 --> 01:34:13,214 Bujji, what is the discussion? 1499 01:34:13,264 --> 01:34:13,844 Tell what is that? 1500 01:34:14,214 --> 01:34:15,804 Oh no brother, what is he coming with the kit? 1501 01:34:15,924 --> 01:34:18,950 Good morning everybody, what is happening here? 1502 01:34:18,175 --> 01:34:22,950 As baby brought gifts for kids, I am saying they are very good 1503 01:34:22,175 --> 01:34:25,465 It is a lie. They are hitting as we took the toys. 1504 01:34:25,635 --> 01:34:26,215 Yes. 1505 01:34:26,385 --> 01:34:29,160 Not just us, but they daily hit our moms too. Dirty rascals 1506 01:34:29,560 --> 01:34:30,846 She scolded again, she said rascals 1507 01:34:30,926 --> 01:34:32,160 Did she really scold? Yes, she said rascals 1508 01:34:32,216 --> 01:34:35,596 Lucky, you go inside dear Not that Raja 1509 01:34:35,716 --> 01:34:36,966 Bujji Yes, one minute 1510 01:34:37,176 --> 01:34:38,767 Lucky... You come 1511 01:34:39,267 --> 01:34:39,927 Go.. 1512 01:34:40,557 --> 01:34:44,267 I am finally asking, are you doing arrangements for the celebrations or not? 1513 01:34:44,347 --> 01:34:45,267 We do not have money 1514 01:34:46,177 --> 01:34:49,518 Ok, shall we play with this kit for some time? 1515 01:34:49,928 --> 01:34:52,308 What with kit every time? Say some new game 1516 01:34:52,468 --> 01:34:53,468 I will give another option. 1517 01:34:53,808 --> 01:34:57,980 You in the places of your wives and they in your place for an hour... 1518 01:34:57,518 --> 01:34:59,598 What is that game? That is the game 1519 01:34:59,679 --> 01:35:00,719 It's a fun game. 1520 01:35:00,809 --> 01:35:02,639 Brother, look at those faces 1521 01:35:03,219 --> 01:35:06,219 Oh no, with our hands? 1522 01:35:07,309 --> 01:35:10,179 Pressed insects, dead snakes, Rabits from hitchan 1523 01:35:11,200 --> 01:35:12,140 Yes..this game is better for us. 1524 01:35:12,640 --> 01:35:13,600 This game is ok for us 1525 01:35:15,390 --> 01:35:18,310 Ladies, this is a golden chance for you 1526 01:35:20,600 --> 01:35:22,431 Like the male society shakes at once, 1527 01:35:24,601 --> 01:35:26,721 like the women society get into peace... 1528 01:35:30,851 --> 01:35:31,972 Come on, rise up 1529 01:35:33,722 --> 01:35:34,932 What is the time? 10 1530 01:35:36,142 --> 01:35:37,772 Where is respect beside the time? 1531 01:35:39,722 --> 01:35:40,522 10 madam 1532 01:35:41,220 --> 01:35:41,562 Oh no.. 1533 01:35:42,183 --> 01:35:44,630 You should have that clarity before itself 1534 01:35:44,433 --> 01:35:45,683 Oh no.. 1535 01:35:45,773 --> 01:35:48,723 Why do you hit me? Will brother in law not feel if he is beaten alone? 1536 01:35:48,813 --> 01:35:50,143 You Bloody.. 1537 01:35:54,814 --> 01:35:55,854 What, are you smoking? 1538 01:35:55,894 --> 01:35:57,144 It is fun... Come on give 1539 01:35:57,524 --> 01:35:58,240 Give it. 1540 01:35:58,394 --> 01:35:59,774 Oh no.. 1541 01:36:01,394 --> 01:36:02,104 Hey.. 1542 01:36:07,395 --> 01:36:11,525 Attention please.... This song is dedicated to all frustrated women 1543 01:36:13,355 --> 01:36:18,396 Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden 1544 01:36:19,356 --> 01:36:24,566 Come on tighten up your dress baby, all should be bashed 1545 01:36:25,357 --> 01:36:30,607 Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden 1546 01:36:30,857 --> 01:36:36,478 You showed taste of your cookery Show the anger you have within to husband 1547 01:36:36,858 --> 01:36:39,528 They should go blank with your shots 1548 01:36:40,318 --> 01:36:44,728 Greatest of the games now... 1549 01:36:46,359 --> 01:36:50,729 Greatest of the games now... 1550 01:36:52,729 --> 01:36:54,149 Oh no... No 1551 01:36:54,229 --> 01:36:54,779 Stop 1552 01:36:55,859 --> 01:36:58,690 You said an hour and the hand is on 10 from 5 hours. 1553 01:36:58,860 --> 01:36:59,860 Will that not move ahead? 1554 01:37:02,300 --> 01:37:03,980 I removed the batteries uncle 1555 01:37:04,360 --> 01:37:08,901 Greatest of the games now... 1556 01:37:10,361 --> 01:37:14,941 Greatest of the games now... 1557 01:37:16,691 --> 01:37:18,732 Once more 1558 01:37:19,232 --> 01:37:20,192 Again? 1559 01:37:20,282 --> 01:37:28,653 Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden 1560 01:37:29,443 --> 01:37:34,783 Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden 1561 01:37:35,653 --> 01:37:37,283 They are killing oh my God! 1562 01:37:38,113 --> 01:37:38,863 Hey Bujji! 1563 01:37:38,983 --> 01:37:41,364 They should give whatever is needed for the celebration expenses 1564 01:37:44,324 --> 01:37:45,194 He signed 1565 01:37:45,284 --> 01:37:46,784 Yes. Please smile 1566 01:37:46,864 --> 01:37:47,824 Laughs are not being heard 1567 01:37:59,155 --> 01:38:03,760 I will show you your life ambition, when we come for this celebration next year 1568 01:38:26,738 --> 01:38:27,828 Someone came for Lucky 1569 01:38:34,239 --> 01:38:36,159 Are you fine dear? 1570 01:38:36,409 --> 01:38:37,289 You are? 1571 01:38:37,619 --> 01:38:38,739 My name is Surya Murthy. 1572 01:38:39,329 --> 01:38:40,789 I know your father very well. 1573 01:38:42,369 --> 01:38:44,290 Do you know what the surprise he said to give you was? 1574 01:38:46,620 --> 01:38:47,830 Did you recognize this girl? 1575 01:39:09,420 --> 01:39:09,542 Divya! 1576 01:39:18,543 --> 01:39:22,993 The small wish you asked your dad in childhood changed the life of this girl 1577 01:39:25,243 --> 01:39:27,874 I have asked the God, She will study 1578 01:39:28,244 --> 01:39:29,624 I completed medicine 1579 01:39:33,414 --> 01:39:34,840 Congrats 1580 01:39:34,374 --> 01:39:36,625 But your wish did not just stop with this one girl 1581 01:39:40,625 --> 01:39:44,205 Every single birthday of yours changed the future of every girl here, 1582 01:39:46,295 --> 01:39:47,496 I did B Tech sister 1583 01:39:47,706 --> 01:39:48,916 I did MBA sister 1584 01:39:48,996 --> 01:39:51,706 I did MCA I did M.Tech 1585 01:39:51,746 --> 01:39:54,456 I did MSc I did Law. 1586 01:39:55,336 --> 01:39:59,497 Your dad adopted all these and got them educated through our foundation 1587 01:40:03,957 --> 01:40:07,207 Your dad wished to continue the good work which started because of you, with you 1588 01:40:07,958 --> 01:40:10,168 But, it happened so by then 1589 01:40:36,670 --> 01:40:39,130 Do not cry Lucky, we are all here for you. 1590 01:40:41,421 --> 01:40:44,211 Smile sister, you look very good when you smile 1591 01:40:48,671 --> 01:40:50,510 Happy Birthday sister 1592 01:40:50,910 --> 03:21:41,662 Thank you 1593 01:40:50,802 --> 01:40:52,462 Happy Birthday sister. Thank you 1594 01:40:54,712 --> 01:40:55,382 Thank you 1595 01:40:57,172 --> 01:40:59,842 Your dad like this will always be with you in your happiness. 1596 01:41:00,212 --> 01:41:01,253 Always be happy 1597 01:41:09,253 --> 01:41:11,133 I never expected to see this moment today. 1598 01:41:11,553 --> 01:41:12,924 I saw, because of you 1599 01:41:14,924 --> 01:41:18,844 I understood the life I would lead next because of coming here 1600 01:41:19,254 --> 01:41:20,214 This too is because of you 1601 01:41:21,804 --> 01:41:23,215 I am very happy Raja, 1602 01:41:24,465 --> 01:41:25,135 because of you 1603 01:41:25,505 --> 01:41:26,555 Happy Birthday Lucky. 1604 01:41:28,755 --> 01:41:32,135 Uncle, Raja troubled you a lot for me. 1605 01:41:32,675 --> 01:41:34,346 I am saying sorry for him. 1606 01:41:35,176 --> 01:41:36,966 I will leave tomorrow after the celebration is over 1607 01:41:37,506 --> 01:41:40,756 I will now never come in the way of your property and happiness,uncle 1608 01:41:49,597 --> 01:41:54,758 I and so many girls stood by the side of Lucky without any relation. 1609 01:41:55,178 --> 01:41:57,928 Why did you having a blood relation go so far sir? 1610 01:41:59,808 --> 01:42:02,800 We need to spend for helping anyone. 1611 01:42:02,388 --> 01:42:05,309 Love is for free right? Why not show it sir? 1612 01:42:07,900 --> 01:42:09,990 We can live without eyes or dreams. 1613 01:42:09,639 --> 01:42:11,679 But it is difficult to live without a support. 1614 01:42:12,179 --> 01:42:14,559 Added for a girl to live is more difficult. 1615 01:42:17,850 --> 01:42:18,600 Come on Bujji, 1616 01:42:18,810 --> 01:42:22,390 God did a great thing by not giving eyes. 1617 01:42:22,470 --> 01:42:23,970 Not so great faces..move 1618 01:42:36,471 --> 01:42:42,620 Lucky, we shared blood of brother and were born but could not share his greatness 1619 01:42:43,392 --> 01:42:46,602 We are all there for you from today, Lucky 1620 01:42:52,723 --> 01:42:53,853 Lucky look at you 1621 01:42:56,973 --> 01:42:57,853 Bujji Yes 1622 01:42:57,934 --> 01:42:58,974 What are the facial expressions of this family? 1623 01:42:59,224 --> 01:43:01,474 They are shining in between love and affection 1624 01:43:01,684 --> 01:43:04,104 Yes... It is laughing time 1625 01:43:12,645 --> 01:43:15,150 Son, take this sacred water. It is good for the eyes 1626 01:43:15,105 --> 01:43:15,645 I don't want.. 1627 01:43:16,185 --> 01:43:18,315 Eyes are important among all organs 1628 01:43:18,395 --> 01:43:18,975 Shut up 1629 01:43:19,186 --> 01:43:21,146 I am living here without those eyes from 25 years. 1630 01:43:21,476 --> 01:43:22,606 Will you sell off all the other parts? 1631 01:43:23,316 --> 01:43:25,186 All organs are important 1632 01:43:26,436 --> 01:43:28,106 Hey..move. 1633 01:43:32,147 --> 01:43:32,977 Hey, 1634 01:43:33,937 --> 01:43:37,267 It seems a blind fellow has brought a girl. 1635 01:43:38,670 --> 01:43:41,318 He should bring that girl and handover to me. 1636 01:43:41,398 --> 01:43:45,180 Else, celebration will not take place here. 1637 01:43:45,228 --> 01:43:46,938 Bloodshed would take place 1638 01:43:46,978 --> 01:43:48,858 Girl will not come and the celebration will not stop. 1639 01:43:48,978 --> 01:43:50,688 I need bloodshed. 1640 01:43:51,569 --> 01:43:54,439 Lucky! Start the worship 1641 01:43:56,439 --> 01:43:58,769 Hey, how many are we? 1642 01:43:58,939 --> 01:43:59,899 20 Brother 1643 01:43:59,939 --> 01:44:01,229 10 Of you go 1644 01:44:01,519 --> 01:44:02,400 Stop 1645 01:44:03,230 --> 01:44:10,860 I will turn that side and everything should end by the time I turn this side. 1646 01:44:10,940 --> 01:44:12,150 Go now 1647 01:44:13,231 --> 01:44:20,521 Hey, prepare great tea with ginger, elaichi and milk 1648 01:44:28,652 --> 01:44:30,822 Did he hit? Yes brother 1649 01:44:33,613 --> 01:44:34,233 Come.. 1650 01:44:39,733 --> 01:44:41,903 Why did you fall behind me? 1651 01:44:41,943 --> 01:44:43,733 You came to hit me right? I should hit you 1652 01:44:44,113 --> 01:44:45,274 What is me hitting you? 1653 01:44:45,404 --> 01:44:48,824 We came to eat as they were serving food in the temple. 1654 01:44:48,864 --> 01:44:51,824 The guy who came to hit you has just left. Go now, go 1655 01:44:52,114 --> 01:44:53,864 I know your voice well, it is you 1656 01:44:57,275 --> 01:45:03,775 Come on man! The guy who came to hit you was frightened and has just left 1657 01:45:03,985 --> 01:45:05,986 You have changed voice and are talking great. 1658 01:45:06,116 --> 01:45:08,656 Whatever tricks you play, I should hit you 1659 01:45:10,116 --> 01:45:10,576 Hello.. 1660 01:45:10,656 --> 01:45:14,946 Same result how many ever you send. Consider me... 1661 01:45:16,527 --> 01:45:19,617 People around us say that our bad time started. 1662 01:45:19,947 --> 01:45:20,947 We should get to know. 1663 01:45:24,157 --> 01:45:27,408 If we still cannot think, Nature will say 1664 01:45:29,578 --> 01:45:30,868 We should fix 1665 01:45:32,618 --> 01:45:34,738 Come and be heard to me once 1666 01:45:36,448 --> 01:45:37,699 Why do you leave when I am saying that CM sir is calling? 1667 01:45:37,739 --> 01:45:38,489 Hey, it seems CM is calling 1668 01:45:38,529 --> 01:45:39,290 Deva... 1669 01:45:39,619 --> 01:45:40,989 Hey listen, stop son 1670 01:45:43,449 --> 01:45:47,329 You said more than killing a girl to get post is difficult, right son 1671 01:45:47,779 --> 01:45:49,120 Now, to take life is difficult 1672 01:46:35,994 --> 01:46:38,624 Hey, stop. you stop. 1673 01:46:41,995 --> 01:46:42,665 Leave me.. 1674 01:46:46,165 --> 01:46:48,245 Who is that man saying to stop if she is taken? 1675 01:46:49,915 --> 01:46:52,206 Where is that blind fellow? Come out 1676 01:46:58,126 --> 01:46:59,876 Bhamchik, that fellow came 1677 01:47:00,166 --> 01:47:02,707 When did I say to come and when did he come? Ask him wait for two minutes 1678 01:47:02,787 --> 01:47:03,997 No, that is... Back off 1679 01:47:07,747 --> 01:47:09,837 He is eating country chicken and is saying to wait for two minutes 1680 01:47:10,127 --> 01:47:10,707 Oh no.. 1681 01:47:11,167 --> 01:47:15,918 Daddy, what is he saying me to wait? And that too eating a country chicken? 1682 01:47:17,378 --> 01:47:18,788 Mercy of the Goddess 1683 01:47:51,591 --> 01:47:53,591 Is it you who called me? 1684 01:47:53,711 --> 01:47:55,632 Bujji, which side is Lucky on? She is on that side only 1685 01:47:55,672 --> 01:47:56,542 She is on that side only 1686 01:47:56,792 --> 01:47:58,212 Was it you who called me? 1687 01:47:58,292 --> 01:48:00,920 Send Lucky this side 1688 01:48:05,712 --> 01:48:07,793 Lucky Raja 1689 01:48:19,714 --> 01:48:24,214 Your boss himself heard me and travelled so long. You should listen to my word, right? 1690 01:48:30,675 --> 01:48:33,755 Hey Bujji, this fellow grew his body great with great muscles. 1691 01:48:33,845 --> 01:48:35,175 This idiot will withstand five to six shots 1692 01:48:37,545 --> 01:48:38,796 What is your problem, idiot? 1693 01:48:39,176 --> 01:48:41,386 Your brother did a mistake and her dad shot him. 1694 01:48:41,546 --> 01:48:43,716 It was duty, right? What is this discussion? 1695 01:48:44,546 --> 01:48:47,426 What are all these revenges? Pack them and keep it aside 1696 01:48:48,136 --> 01:48:50,847 Lucky has a life, let her live 1697 01:48:52,597 --> 01:48:55,717 Lucky has a goal, let her win 1698 01:48:59,258 --> 01:49:02,800 I gave a word to Lucky that I will clear out all the problems of her 1699 01:49:02,508 --> 01:49:04,678 Look once into the eyes of Lucky 1700 01:49:07,848 --> 01:49:11,139 You can see the confidence that nobody can do anything to her, right? 1701 01:49:16,509 --> 01:49:16,969 Aravind. 1702 01:49:36,110 --> 01:49:38,971 I have not called you here to know your strength 1703 01:49:43,120 --> 01:49:45,520 For you to know my strength 1704 01:49:54,513 --> 01:49:55,473 What is your courage? 1705 01:49:55,553 --> 01:49:57,933 Stupid question, I am my courage 1706 01:49:58,183 --> 01:50:00,553 Do you have no fear at all? Intelligent question 1707 01:50:14,305 --> 01:50:15,895 Have you ever been to forest? 1708 01:50:16,225 --> 01:50:16,855 I had been 1709 01:50:16,975 --> 01:50:18,515 Have you seen the tiger there? 1710 01:50:18,895 --> 01:50:19,555 I saw 1711 01:50:19,685 --> 01:50:20,685 Did you get frightened? 1712 01:50:22,805 --> 01:50:26,436 You will get frightened because tiger will be seen to you 1713 01:50:27,766 --> 01:50:29,560 I can't see. 1714 01:50:30,766 --> 01:50:34,686 Maybe you are tiger in your point of view, but I cannot see 1715 01:50:36,227 --> 01:50:40,357 What do you I care about any number of men behind you? I cannot see 1716 01:50:43,357 --> 01:50:46,648 I am living every second after I was born by fighting. 1717 01:50:46,858 --> 01:50:48,108 I am a warrior 1718 01:50:50,228 --> 01:50:53,148 I am ready to die even a hundred times to win. 1719 01:50:53,648 --> 01:50:57,309 But my victory would before that death, every time I die 1720 01:50:59,559 --> 01:51:03,519 How many ever maybe the eyes watching me, how many ever maybe coming towards me, 1721 01:51:03,689 --> 01:51:08,190 the step you take, the look you see, breathe you take... Everything is under my control 1722 01:51:11,520 --> 01:51:15,200 Who is the man to cross me and touch Lucky? 1723 01:51:26,401 --> 01:51:29,442 If anybody still wants to come can cross the line and come 1724 01:51:30,312 --> 01:51:32,692 But be cautious, it is a deadline... 1725 01:51:32,732 --> 01:51:34,620 Dead Line... 1726 01:51:46,343 --> 01:51:47,553 Oh God! 1727 01:51:59,514 --> 01:52:02,885 We sat in hot Sun from three hours and I am getting weak. 1728 01:52:03,135 --> 01:52:04,385 He has no eyes. 1729 01:52:05,550 --> 01:52:09,675 We have eyes and are going unconscious. Come, let us go, son 1730 01:52:13,846 --> 01:52:17,766 Daddy, according to science when a wonder takes place before our eyes, 1731 01:52:17,966 --> 01:52:20,716 brain goes into saturation state for 10 seconds. 1732 01:52:21,960 --> 01:52:24,467 It means going into an awestruck state full of overwhelmed surprise 1733 01:52:26,637 --> 01:52:28,570 That fellow is a wonder daddy 1734 01:52:32,268 --> 01:52:33,468 He is a wonder 1735 01:52:35,598 --> 01:52:39,968 Come on, he is hitting with a perfect timing whenever anyone is coming from any corner 1736 01:52:41,180 --> 01:52:46,599 Based on my voice, he judged my height, calculated and kept the knife locating my neck 1737 01:52:48,190 --> 01:52:50,269 He is a wonder daddy, a wonder 1738 01:52:50,929 --> 01:52:55,520 According to God, when God gives defect to an organ in human, 1739 01:52:55,970 --> 01:52:59,890 it seems he gives double and triple powers to the other items in the body 1740 01:53:00,930 --> 01:53:01,770 Mercy of the Goddess 1741 01:53:02,200 --> 01:53:04,311 I know how to off his power 1742 01:53:04,931 --> 01:53:08,601 He showed me what he was and I will show him what this Deva is 1743 01:53:09,210 --> 01:53:09,641 I will show 1744 01:53:09,811 --> 01:53:11,221 He cannot see, right son? 1745 01:53:14,772 --> 01:53:17,772 He cannot see even if you see so in anger 1746 01:53:18,972 --> 01:53:19,932 Bless me daddy 1747 01:53:20,272 --> 01:53:23,222 Daddy, one thing I did not like 1748 01:53:23,682 --> 01:53:29,630 The confidence seen in her eyes that a man is standing before her to save her, 1749 01:53:29,683 --> 01:53:31,813 I did not like that 1750 01:54:04,406 --> 01:54:10,987 I am liking myself, I am loving myself after you came into me 1751 01:54:11,447 --> 01:54:17,947 I am giving myself to you and coming to you, till you my heart is taking me 1752 01:54:18,280 --> 01:54:24,908 Happiness feels like another birth, love came to me like you for me 1753 01:54:25,280 --> 01:54:32,119 Do not think I asked, make me stand beside you 1754 01:54:32,449 --> 01:54:39,290 I am liking myself, I am loving myself after you came into me 1755 01:55:16,283 --> 01:55:19,830 Lucky, there is complete happiness now in your music 1756 01:55:20,123 --> 01:55:26,954 Flowery garden is opened up in the cheeks 1757 01:55:27,124 --> 01:55:33,455 My age has recalled you in the hick ups 1758 01:55:33,785 --> 01:55:40,625 All feelings cannot be said like you understand 1759 01:55:40,745 --> 01:55:48,860 You understand and come near from my dreams about you 1760 01:55:48,166 --> 01:55:54,707 I am liking myself, I am loving myself after you came into me 1761 01:56:22,169 --> 01:56:28,960 Hey honey bee, this black boy is so naughty 1762 01:56:29,540 --> 01:56:36,211 Hey honey bee, he stole sleep from your beautiful eyes 1763 01:56:36,921 --> 01:56:40,381 He poked with moustache and cheated 1764 01:56:40,631 --> 01:56:44,251 He hugged and gave a hot waist band 1765 01:56:44,341 --> 01:56:51,672 Hey honey bee, he stole sleep from your beautiful eyes 1766 01:57:21,255 --> 01:57:22,675 Lucky.. 1767 01:57:24,755 --> 01:57:28,505 You said to take the girl crossing over you, right idiot? I am taking now, come on... 1768 01:57:29,346 --> 01:57:31,216 Now take her crossing over me, idiot. 1769 01:57:31,346 --> 01:57:32,600 Come on 1770 01:57:39,600 --> 03:55:19,106 Come. 1771 01:57:43,887 --> 01:57:44,387 Come. 1772 01:57:53,758 --> 01:57:54,508 Mom... 1773 01:57:54,638 --> 01:57:57,388 Wow! Your senses are working so sharp 1774 01:57:57,718 --> 01:57:59,298 You identified mom by smile 1775 01:57:59,638 --> 01:58:00,468 Mind blowing 1776 01:58:04,490 --> 01:58:04,719 Mom.. 1777 01:58:05,219 --> 01:58:07,509 I am putting a test for your senses and sharpness 1778 01:58:07,849 --> 01:58:09,259 Let's play the game 1779 01:58:11,900 --> 01:58:11,970 Aunty 1780 01:58:13,640 --> 01:58:14,180 Mom.. 1781 01:58:14,800 --> 01:58:15,220 Mom.. 1782 01:58:15,930 --> 01:58:17,680 Nerve of your mom's hand is cut. 1783 01:58:18,300 --> 01:58:20,350 She will die in 20 minutes. 1784 01:58:20,510 --> 01:58:22,180 Mom... 1785 01:58:22,220 --> 01:58:23,511 My men are taking her. 1786 01:58:23,681 --> 01:58:27,301 Save if you can before blood drains out of her body 1787 01:58:27,431 --> 01:58:31,181 Decide now whether you want mom or the girl 1788 01:58:56,224 --> 01:58:57,934 Uncle.. here the stick. 1789 01:58:58,264 --> 01:58:58,854 Thanks. 1790 01:59:08,555 --> 01:59:10,555 Now the time is 3.10 1791 01:59:10,855 --> 01:59:12,550 20 minutes.. 1792 01:59:12,305 --> 01:59:13,550 I want to save my mother 1793 01:59:51,769 --> 01:59:53,229 Hey..stop.. Where do you go? 1794 01:59:53,309 --> 01:59:54,229 Where is the next junction? 1795 01:59:54,359 --> 01:59:55,309 Palvancha cross junction 1796 01:59:55,479 --> 01:59:56,689 15 minutes from here 1797 01:59:57,590 --> 01:59:58,440 The time is 03.15 1798 01:59:58,610 --> 02:00:00,520 15 minutes... 1799 02:00:11,361 --> 02:00:14,111 Okay Google..now get to Palvancha cross junction 1800 02:00:15,561 --> 02:00:18,111 Navigating to Palvancha cross junction 1801 02:00:33,863 --> 02:00:37,193 Your going to reach your location about 10 km 1802 02:00:37,943 --> 02:00:39,313 Drive fast.. 1803 02:00:44,814 --> 02:00:48,404 Your going to reach your location about 8 km 1804 02:00:54,275 --> 02:00:57,905 Your going to reach your location about 6 km 1805 02:01:03,986 --> 02:01:07,616 Your going to reach your location about 3 km 1806 02:01:26,318 --> 02:01:29,278 Your going to reach your location in 100 mts. 1807 02:01:41,869 --> 02:01:42,409 10 feet 1808 02:01:44,199 --> 02:01:44,740 10 feet 1809 02:01:45,740 --> 02:01:47,700 Your destination is arrived 1810 02:01:49,990 --> 02:01:50,620 10 feet 1811 02:01:53,410 --> 02:01:54,320 Hey..take a turn 1812 02:02:14,202 --> 02:02:14,662 Mom. 1813 02:02:16,953 --> 02:02:17,413 Mom. 1814 02:02:20,123 --> 02:02:20,573 Mom. 1815 02:02:24,663 --> 02:02:25,123 Mom. 1816 02:02:26,914 --> 02:02:27,374 Mom. 1817 02:02:29,414 --> 02:02:30,244 Mom. 1818 02:02:33,874 --> 02:02:34,324 Mom. 1819 02:02:35,994 --> 02:02:36,664 Mom. 1820 02:02:41,575 --> 02:02:42,455 Mom. 1821 02:02:45,325 --> 02:02:45,785 Mom. 1822 02:02:47,825 --> 02:02:48,576 Mom. 1823 02:02:49,666 --> 02:02:50,286 Mom. 1824 02:03:37,380 --> 02:03:37,830 Mom. 1825 02:03:39,750 --> 02:03:40,170 Mom. 1826 02:03:58,922 --> 02:04:00,132 Condition is normal 1827 02:04:00,172 --> 02:04:01,632 Take a rest for two days 1828 02:04:02,420 --> 02:04:02,923 Ananthalakshmi.. 1829 02:04:03,583 --> 02:04:04,543 Where is Lucky, son? 1830 02:04:10,963 --> 02:04:12,923 Raja, do not take Deva light. 1831 02:04:13,214 --> 02:04:14,254 He may harm Lucky 1832 02:04:15,584 --> 02:04:18,134 He does not need Lucky sir, but me 1833 02:04:19,400 --> 02:04:20,384 Now, I need that fellow. 1834 02:04:20,964 --> 02:04:23,464 Look into her eyes once. Look at her confidence 1835 02:04:23,835 --> 02:04:26,795 A confidence that he would still come is seen in her eyes 1836 02:04:26,965 --> 02:04:28,425 I am not liking that confidence. 1837 02:04:28,635 --> 02:04:32,335 Let us first kill the confidence seen in her eyes and then kill her 1838 02:04:32,965 --> 02:04:33,675 He will come 1839 02:04:33,835 --> 02:04:37,426 First time in life, he made me know what fear is for five minutes. 1840 02:04:37,796 --> 02:04:39,460 He too should know, right? 1841 02:04:39,296 --> 02:04:40,216 Hey Bujji... ready. 1842 02:04:40,256 --> 02:04:41,426 Call him. Ok. 1843 02:04:43,216 --> 02:04:43,836 Hello... 1844 02:04:44,460 --> 02:04:46,507 Ask him to put the speaker on Bujji Heard it, right? Do it 1845 02:04:46,677 --> 02:04:47,257 Hey, you.. 1846 02:04:49,700 --> 02:04:50,757 Lucky, mom is safe. 1847 02:04:52,547 --> 02:04:54,797 Say the idiot beside you to listen correctly 1848 02:04:56,138 --> 02:04:59,218 Time is 4 now and I will be there sharp by 8. 1849 02:05:00,800 --> 02:05:04,138 I will take you in front of his eyes. He cannot do anything to me. 1850 02:05:04,968 --> 02:05:05,548 Hey.. 1851 02:05:05,588 --> 02:05:08,490 Lucky, say I will not talk to him. 1852 02:05:08,299 --> 02:05:09,509 It is a cut if to him and me 1853 02:05:12,889 --> 02:05:16,339 I am saying again, I will be there by sharp 8. 1854 02:05:16,589 --> 02:05:17,840 It is a cut if to him and me 1855 02:05:18,220 --> 02:05:23,300 Daddy, he says to take her with so confidence means... 1856 02:05:23,840 --> 02:05:26,510 Alert as many people we have in the city 1857 02:05:28,641 --> 02:05:30,971 What bro, you called so urgently. 1858 02:05:31,510 --> 02:05:32,891 You just say and it will be done 1859 02:05:33,221 --> 02:05:34,681 Just to hit or to finish? 1860 02:05:35,110 --> 02:05:37,511 Say bro, we shall see his end 1861 02:05:37,801 --> 02:05:39,920 All of you listen carefully 1862 02:05:41,392 --> 02:05:44,762 Hello, it seems a problem has come for Deva bro... A settlement here... 1863 02:05:44,802 --> 02:05:46,592 Hey, pack all the phones first and keep them aside 1864 02:05:49,593 --> 02:05:52,930 A blind fellow challenged to take this girl 1865 02:05:52,473 --> 02:05:54,223 Why is a blind fellow taking the girl 1866 02:05:54,303 --> 02:05:55,513 Because, I want to kill this girl 1867 02:05:55,553 --> 02:05:57,530 Why do you want to kill the girl? 1868 02:05:57,433 --> 02:05:59,263 Her dad killed my brother 1869 02:05:59,343 --> 02:06:00,934 You should then kill her father, right? 1870 02:06:00,974 --> 02:06:02,144 I already killed her daddy then 1871 02:06:02,184 --> 02:06:03,474 Why to kill this girl then? 1872 02:06:03,594 --> 02:06:05,264 Hey, my brother died because of her 1873 02:06:05,304 --> 02:06:07,140 Where did the blind come in between? 1874 02:06:07,540 --> 02:06:08,594 Why is the blind trying to save her? 1875 02:06:08,644 --> 02:06:10,805 What is the link with this girl to that blind? Shut up 1876 02:06:11,150 --> 02:06:12,225 Hey, are you goons or writers? 1877 02:06:12,595 --> 02:06:15,550 Are any story sittings happening here that you are asking for so many logics? 1878 02:06:15,345 --> 02:06:16,595 Why do you get angry bro? 1879 02:06:16,765 --> 02:06:20,555 Emotion would go well if content is known and then we can mash them up. 1880 02:06:21,306 --> 02:06:22,476 Just one content, 1881 02:06:22,976 --> 02:06:25,596 a blind is coming to take her and we should kill him 1882 02:06:25,686 --> 02:06:27,516 We will kill We shall kill 1883 02:06:27,646 --> 02:06:29,436 We shall kill 1884 02:06:29,516 --> 02:06:32,570 Bro, I think it is a sin to kill a blind man 1885 02:06:34,267 --> 02:06:40,307 Your sins have gone too much now, I will see your end 1886 02:06:40,397 --> 02:06:46,598 I am the punished for you, I am the correct opponent for you 1887 02:06:56,689 --> 02:06:57,649 We have come 1888 02:06:58,599 --> 02:07:00,599 Oh God.. 1889 02:07:00,979 --> 02:07:03,480 They made a trap Trap or my foot 1890 02:07:03,690 --> 02:07:05,150 There Abhimanyu.. Leave it all.. 1891 02:07:07,270 --> 02:07:12,600 Lucky, there is still 2 minutes time for what I said and we are starting 1892 02:07:12,190 --> 02:07:14,851 Thanks Bujji, let us chitchat for 20 minutes 1893 02:07:16,521 --> 02:07:17,771 Come..come you bloody... 1894 02:07:21,691 --> 02:07:24,441 You challenged to take before my eyes sharp at 8 right? 1895 02:07:24,772 --> 02:07:25,312 Come on take 1896 02:07:25,522 --> 02:07:26,482 Come on take and I shall see 1897 02:07:26,812 --> 02:07:29,152 Yes, we will see how you take? We will see 1898 02:07:29,312 --> 02:07:30,442 Will you see? We will see 1899 02:07:30,522 --> 02:07:32,620 Will you see? We will see 1900 02:07:32,232 --> 02:07:33,772 Will you see? We will see 1901 02:07:33,902 --> 02:07:35,220 Start the countdown... 1902 02:07:35,620 --> 02:07:36,233 Ten.. Stop, 1903 02:07:36,313 --> 02:07:37,273 start from 5 1904 02:07:48,484 --> 02:07:49,854 Welcome to my world 1905 02:07:54,274 --> 02:07:55,444 Mylar Gadda Yes 1906 02:07:55,484 --> 02:07:56,985 Do not leave me. I will be right here, ok? 1907 02:07:57,650 --> 02:07:59,815 You said to see with a confidence to have eyes. 1908 02:08:00,155 --> 02:08:01,735 Now, you too have gone blind 1909 02:08:04,855 --> 02:08:08,236 We all now belong to the same community 1910 02:08:09,776 --> 02:08:14,196 All of you are going to now experience how fierce would silence and darkness feel 1911 02:08:15,276 --> 02:08:15,986 Is it! 1912 02:08:19,237 --> 02:08:22,270 Let us have a rocking dark ride 1913 02:08:26,657 --> 02:08:28,318 Hey Chanti, do not leave me 1914 02:08:29,818 --> 02:08:31,568 Somebody go to the Generator and switch it on 1915 02:08:32,680 --> 02:08:33,608 Go to the main exit and lock the door 1916 02:08:33,658 --> 02:08:36,408 Shall I go to Green Bawarchi and biryani, you idiot? 1917 02:08:36,488 --> 02:08:38,778 You let go the girl coming in hand and made a challenge 1918 02:08:38,858 --> 02:08:40,609 Now the girl is gone and even the eyes are gone 1919 02:08:40,859 --> 02:08:42,109 I will not leave that fellow, 1920 02:08:42,659 --> 02:08:43,319 bless me daddy 1921 02:08:43,409 --> 02:08:44,739 Do what ever! Goddess show Mercy on you. 1922 02:08:44,909 --> 02:08:46,739 There is the mercy of Goddess. I said no option and we shall go 1923 02:08:46,779 --> 02:08:49,409 Hey, if anyone sings along with me, I will take them out 1924 02:08:50,450 --> 02:08:55,530 In the dark night, behind the jasmine garden 1925 02:08:56,530 --> 02:09:02,911 Meet me in the evening You will get what you like 1926 02:09:02,991 --> 02:09:05,531 You will get.. Ok? 1927 02:09:05,661 --> 02:09:09,991 Yes Yes... 1928 02:09:10,161 --> 02:09:11,952 What guys, did you believe me saying to take you out? 1929 02:09:12,992 --> 02:09:15,412 No dudes, you are gone now 1930 02:09:17,702 --> 02:09:20,720 Hey, that fellow sang and is caught. 1931 02:09:20,282 --> 02:09:21,533 We shall not sing and not be caught. 1932 02:09:21,573 --> 02:09:22,573 Ok? Ok 1933 02:09:22,613 --> 02:09:24,613 In the dark night... 1934 02:09:24,913 --> 02:09:28,493 Oh no! Do you think I am an idiot like that fellow? 1935 02:09:28,663 --> 02:09:29,863 I will not sing 1936 02:09:30,113 --> 02:09:32,284 Behind the jasmine garden 1937 02:09:32,494 --> 02:09:34,824 Do I not know that you are behind that? 1938 02:09:34,864 --> 02:09:37,744 Sing..come on sing. 1939 02:09:37,864 --> 02:09:39,864 I will not sing... 1940 02:09:39,994 --> 02:09:40,784 Come on sing. 1941 02:09:40,954 --> 02:09:44,705 I will not sing... 1942 02:09:45,115 --> 02:09:47,575 Have you seen dude? I did not sing and he is gone 1943 02:09:47,665 --> 02:09:49,615 You are caught my dear How is that? 1944 02:09:49,665 --> 02:09:51,955 You have spoken saying not to sing, right? 1945 02:09:52,350 --> 02:09:55,760 Oh no, we are caught dudes You got us hit bloody 1946 02:09:56,136 --> 02:09:56,886 Lift that box. Other wise, we will be find. 1947 02:09:57,486 --> 02:09:58,946 Bujji, a box is sounding here. 1948 02:09:59,366 --> 02:10:00,926 I am getting fear. 1949 02:10:06,787 --> 02:10:07,777 I think nobody is here. Let's go. 1950 02:10:07,977 --> 02:10:09,607 Wait. The breathe sound is coming, right? 1951 02:10:09,807 --> 02:10:10,827 Wait, we will listen. 1952 02:10:11,270 --> 02:10:11,747 Nobody is here. Let's go. 1953 02:10:13,667 --> 02:10:14,908 Some sweat smell is coming. 1954 02:10:15,128 --> 02:10:17,880 A rat might have died, it's not the sweat smell. 1955 02:10:17,838 --> 02:10:18,498 Is it so? 1956 02:10:18,698 --> 02:10:19,388 Do one thing. Hold us and let's go. 1957 02:10:20,758 --> 02:10:21,368 Where are you? 1958 02:10:23,708 --> 02:10:24,478 Nobody is here. Let's go. 1959 02:10:24,678 --> 02:10:24,958 Ok, coming. 1960 02:10:25,699 --> 02:10:26,499 Nobody is here. 1961 02:10:26,819 --> 02:10:27,499 Nobody is here. Hold us. 1962 02:10:27,699 --> 02:10:28,149 Let's go. 1963 02:10:31,499 --> 02:10:32,449 you left us... Oh no 1964 02:10:33,949 --> 02:10:36,870 Wow... You are enjoying great calling us into your dark world 1965 02:10:37,370 --> 02:10:41,160 Deva...cutie pie...catch me. 1966 02:10:44,700 --> 02:10:47,121 This blind is hitting us badly in the darkness 1967 02:10:47,161 --> 02:10:50,621 This fool is distributing bullets to our own people like snacks 1968 02:10:50,661 --> 02:10:52,121 Bro, you are shooting us 1969 02:10:52,281 --> 02:10:54,241 Where..where are you hid. 1970 02:10:55,710 --> 02:10:57,162 Bro, you are shooting our own guys 1971 02:10:57,452 --> 02:11:00,372 That fellow is confusing my son moving like a bat in the dark 1972 02:11:00,492 --> 02:11:02,662 My son is killing our guys shooting with the gun 1973 02:11:02,742 --> 02:11:03,952 Why did you call us? 1974 02:11:04,720 --> 02:11:06,202 Is it to kill that fellow or for us to be killed in your hands? 1975 02:11:06,282 --> 02:11:07,532 Whom are you killing, idiot? 1976 02:11:07,823 --> 02:11:10,373 Both of you together are torturing us... 1977 02:11:10,413 --> 02:11:12,993 I am not married even for once and do you know where all did the bullets pierce bro? 1978 02:11:13,163 --> 02:11:15,283 Is this a generator factory or Jalianwala Bagh? 1979 02:11:15,873 --> 02:11:18,324 Hey, all of you look for some exit and get out 1980 02:11:18,534 --> 02:11:20,164 Thanks bro Thanks bro 1981 02:11:20,414 --> 02:11:23,454 Bro, what is the relation between that blind and this girl? 1982 02:11:24,474 --> 02:11:26,564 Everybody is asking logics after watching many films. 1983 02:11:27,440 --> 04:22:54,854 Deva! 1984 02:11:27,614 --> 02:11:27,894 I will kill. 1985 02:11:28,940 --> 02:11:29,425 It's me Mailaragadda. 1986 02:11:29,795 --> 02:11:30,195 Son! 1987 02:11:30,425 --> 02:11:30,775 Father! 1988 02:11:30,975 --> 02:11:32,525 He can do anything in the darkness. 1989 02:11:32,745 --> 02:11:33,425 How can you do that? 1990 02:11:34,825 --> 02:11:37,535 Daddy! As I have not seen, I have a nose and ears. 1991 02:11:37,745 --> 02:11:39,616 If he is Raja the great, I am Deva the great. 1992 02:11:40,216 --> 02:11:42,260 Daddy! I will know him wherever he is. 1993 02:11:42,456 --> 02:11:43,546 I will know him wherever he is. 1994 02:11:43,786 --> 02:11:44,886 I will know him if he is here. 1995 02:11:46,176 --> 02:11:47,726 My gun? My gun has robbered by a cat. My gun! 1996 02:11:48,446 --> 02:11:48,756 Deva! 1997 02:11:49,336 --> 02:11:51,757 The person who was here beside me is that blind fellow. 1998 02:11:51,957 --> 02:11:52,547 He theft that. 1999 02:11:52,987 --> 02:11:53,907 Why did you tell that earlier? 2000 02:11:54,137 --> 02:11:55,767 You have irritation with my voice, right? 2001 02:11:57,157 --> 02:11:58,837 Dude, what are their facial expressions in the dark? 2002 02:11:59,370 --> 02:12:01,800 What facial expressions in the dark, you should say sound waves 2003 02:12:01,480 --> 02:12:02,548 Oh, what are those waves? 2004 02:12:02,758 --> 02:12:05,218 They are struggling in between cries and screams 2005 02:12:09,258 --> 02:12:12,129 Wow... now it is jumping time 2006 02:12:15,900 --> 02:12:16,590 Is he there or gone? 2007 02:12:16,259 --> 02:12:18,899 Who will Know even i don't know r u here or not. 2008 02:12:19,790 --> 04:24:39,429 Saraswathi 2009 02:12:19,839 --> 02:12:22,820 Saraswathi..Saraswathi.. Even her husband also not thinks about her. 2010 02:12:23,220 --> 02:12:25,630 Anathalakshmi..I brought lucky 2011 02:12:30,900 --> 02:12:33,910 Thanks a lot aunty! You and Raja did so much for me 2012 02:12:33,591 --> 02:12:35,841 The good done by your dad is saving you dear 2013 02:12:40,221 --> 02:12:40,761 Raja.. 2014 02:12:41,910 --> 02:12:43,802 I cannot say you in words about how happy I am 2015 02:12:55,803 --> 02:12:58,130 Oh no Bhamchik, what happened that you became so? 2016 02:12:58,530 --> 02:12:59,130 What happened son, what is in that? 2017 02:12:59,530 --> 02:12:59,803 No idea, look mom 2018 02:12:59,883 --> 02:13:00,423 Aunty 2019 02:13:02,803 --> 02:13:04,844 Oh no! Those seeing are going stiff, what did you write? 2020 02:13:05,924 --> 02:13:08,134 I wrote 'I Love You' in brailey, that is all 2021 02:13:09,344 --> 02:13:10,554 Aunty.. No 2022 02:13:10,844 --> 02:13:11,924 Bujji... No 2023 02:13:11,974 --> 02:13:13,134 Raja... Oh no 2024 02:13:13,304 --> 02:13:14,224 Hey Bhamchik 2025 02:13:14,304 --> 02:13:16,345 Hey Bujji, what is my facial expression? 2026 02:13:16,555 --> 02:13:19,675 It is glowing in between happiness and surprise 2027 02:13:20,305 --> 02:13:25,135 Those saying what love for your face and those saying no girl falls for you... 2028 02:13:25,175 --> 02:13:27,560 Enter one by one Bujji... 2029 02:13:27,136 --> 02:13:28,306 I will 2030 02:13:42,177 --> 02:13:45,727 A girl before my house and her name is Mangala Gowri 2031 02:13:45,847 --> 02:13:49,388 My first love story and I loved by selecting 2032 02:13:49,558 --> 02:13:56,678 Oh God, I followed her so many times 2033 02:13:56,978 --> 02:14:00,599 She rang the cycle bell and knocked my heart 2034 02:14:00,639 --> 02:14:04,269 Her anklets sounded and my body shook 2035 02:14:04,389 --> 02:14:11,350 Oh my God, I kept so many love letters in her books 2036 02:14:11,730 --> 02:14:15,180 Education was second inter and my moustache just entered 2037 02:14:15,430 --> 02:14:19,210 When the matter was setting, you ruined that Peter 2038 02:14:19,101 --> 02:14:24,391 Oh God, you said love is waste for my face 2039 02:14:24,431 --> 02:14:28,391 Where will you hide your face now? 2040 02:14:28,481 --> 02:14:35,562 Oh God, luck came along with Lucky in my life 2041 02:14:50,313 --> 02:14:53,984 Roja in B Com opened love door 2042 02:14:54,184 --> 02:14:57,604 Raja being calm has sounded a band 2043 02:14:57,934 --> 02:15:05,105 Oh God, sir fell in love again for the second time 2044 02:15:05,235 --> 02:15:08,815 Scent and glamour came, front and back have changed 2045 02:15:08,985 --> 02:15:12,776 Srinu brought bike and we went to Cinema and park 2046 02:15:12,856 --> 02:15:19,986 Oh God, we chatted a lot in land phone 2047 02:15:20,660 --> 02:15:23,687 It was then the marriage scene and the groom was Gold Srinu 2048 02:15:23,737 --> 02:15:27,357 Back bone broke and wine was left for me 2049 02:15:27,687 --> 02:15:32,737 You cheated me from back, Oh God 2050 02:15:32,937 --> 02:15:36,318 What will you say about this stunning beauty? 2051 02:15:36,818 --> 02:15:43,778 Oh God, luck came along with Lucky in my life 2052 02:16:06,111 --> 02:16:09,821 We are super hit but our love stories are flop 2053 02:16:09,901 --> 02:16:13,491 My mom got doubt and we went to the gate of Sastry 2054 02:16:13,571 --> 02:16:20,652 Oh God, he saw many hand lines in magnifying glass 2055 02:16:20,992 --> 02:16:24,612 He opened the horoscope and did some calculations 2056 02:16:24,692 --> 02:16:28,283 He saw the Jupiter and confirmed the fault 2057 02:16:28,533 --> 02:16:35,493 Oh God, he said there was no chance of a girl in my fate 2058 02:16:35,743 --> 02:16:39,404 He wrote my astrology and took a quarter acre 2059 02:16:39,444 --> 02:16:43,154 He performed some worship and wasted all my money 2060 02:16:43,244 --> 02:16:48,285 Oh God, you ate lakhs by swiping 2061 02:16:48,405 --> 02:16:52,285 Planets brought down a beautiful babe in my lap 2062 02:16:52,535 --> 02:16:59,616 Oh God, luck came along with Lucky in my life 2063 02:17:14,947 --> 02:17:15,497 Hey..what? 2064 02:17:15,617 --> 02:17:16,577 I thought it dance moment.. 2065 02:17:16,657 --> 02:17:17,537 What moment? Go.. 2066 02:17:21,748 --> 02:17:24,380 He said the dark truth while leaving 2067 02:17:24,538 --> 02:17:30,248 Switching the cell phones on, inverters, generators, candles and everything is stopped when power is gone 2068 02:17:31,390 --> 02:17:32,119 We shall eat in dark, 2069 02:17:32,579 --> 02:17:38,790 should walk in dark and said to respect darkness too. 2070 02:17:38,539 --> 02:17:39,369 How will we? 2071 02:17:40,329 --> 02:17:42,160 The darkness is great 2072 02:17:42,200 --> 02:17:43,660 The darkness is great 2073 02:17:43,700 --> 02:17:45,250 The warm darkness 2074 02:17:45,330 --> 02:17:46,660 The warm darkness 2075 02:17:46,750 --> 02:17:51,000 The beautiful darkness 2076 02:17:51,200 --> 02:17:52,411 Hey..stop that nonsense 2077 02:18:09,542 --> 02:18:11,372 Deva, one good news for you 2078 02:18:13,300 --> 02:18:18,833 Raja while going away with Lucky has brought all the evidences about your dark secret activities 2079 02:18:19,953 --> 02:18:20,503 It is locked. 2080 02:18:21,373 --> 02:18:22,123 You go back 2081 02:18:23,874 --> 02:18:24,504 Bujji laptop.. 2082 02:18:26,124 --> 02:18:26,664 Bujji locker. 2083 02:18:27,400 --> 02:18:27,584 Password. 2084 02:18:30,954 --> 02:18:31,874 Come.. 2085 02:18:33,954 --> 02:18:35,455 This is the arrest warrant coming from the Court 2086 02:18:37,585 --> 02:18:40,505 Look, I am the Minister here and what are you saying warrant? 2087 02:18:40,625 --> 02:18:43,705 Links between you and Deva are full of a hard disk 2088 02:18:45,860 --> 02:18:46,666 Why do you still see, call the CM 2089 02:18:46,836 --> 02:18:50,666 Deva, your voice is very irritating and I did not like it 2090 02:18:50,916 --> 02:18:52,956 You know, I do not have the option to resign now 2091 02:18:53,126 --> 02:18:55,460 Look Mailaram Gadda, I will leave now. 2092 02:18:55,860 --> 02:18:57,837 Hey Police, move. The law goes in its own course 2093 02:18:58,700 --> 02:19:00,700 Deva, your game is over 2094 02:19:01,377 --> 02:19:05,127 Is that fellow robbing in darkness and taking the evidences, a man? 2095 02:19:08,628 --> 02:19:13,880 Being Police, you came to arrest me taking the help of a blind and are you Police? 2096 02:19:15,798 --> 02:19:20,839 If he has the guts, ask him to fight from front, kill me and then take that girl 2097 02:19:21,890 --> 02:19:22,900 Where to come, idiot? 2098 02:19:22,509 --> 02:19:25,419 Where to come? You fix the place and time 2099 02:19:25,629 --> 02:19:29,880 I will bring my son along with Lucky in the day to the place you say 2100 02:19:31,630 --> 02:19:33,760 Down the guns, please down them 2101 02:19:34,210 --> 02:19:35,670 All these evidences are yours, right? 2102 02:19:36,710 --> 02:19:37,340 Hard disk... 2103 02:19:38,841 --> 02:19:39,591 Laptop... 2104 02:19:43,211 --> 02:19:43,961 Arrest warrant! 2105 02:19:44,131 --> 02:19:46,421 Mrs. Ananthalakshmi, you will lose your job doing like this 2106 02:19:47,910 --> 02:19:50,302 I let go my own husband for looking cheap at my son. 2107 02:19:50,552 --> 02:19:52,132 What is this job after all sir? 2108 02:19:53,132 --> 02:19:57,552 Still, what are you idiot? My son gave you the option to happily live in jail, 2109 02:19:57,762 --> 02:19:59,213 but you are getting ready to die? 2110 02:20:00,633 --> 02:20:03,593 What a discussion with this fellow cruelly killing five Police sir? 2111 02:20:03,713 --> 02:20:04,923 He himself gave us a chance. 2112 02:20:06,303 --> 02:20:08,133 You believed my son for so long right? 2113 02:20:08,553 --> 02:20:10,424 Just believe my son for another 24 hours. 2114 02:20:11,540 --> 02:20:14,344 Hey, I am saying again. I will bring my son. 2115 02:20:14,844 --> 02:20:18,940 Fix time and place and send the location in WhatsApp. 2116 02:20:18,344 --> 02:20:19,174 You move sir. 2117 02:20:20,925 --> 02:20:21,845 Hey old man Madam 2118 02:20:22,150 --> 02:20:25,515 My WhatsApp number is 8074545422 2119 02:20:25,925 --> 02:20:29,305 Jio number son, net is free. Send how many ever you want to 2120 02:20:29,675 --> 02:20:33,266 When I scolded a blind fellow, his mom reacted so much. 2121 02:20:33,966 --> 02:20:37,926 You did not say even a word when she scolded me so much? 2122 02:20:38,136 --> 02:20:40,596 That is, he is blind and you... 2123 02:20:40,846 --> 02:20:42,267 You have no love at all on me 2124 02:20:44,217 --> 02:20:45,570 Not even a bit... 2125 02:20:45,217 --> 02:20:46,967 A little bit.. 2126 02:20:48,517 --> 02:20:48,967 Damn 2127 02:20:52,268 --> 02:20:53,180 Bless me daddy 2128 02:20:53,308 --> 02:20:54,268 Mercy of the Goddess 2129 02:20:55,718 --> 02:21:01,598 Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden 2130 02:21:18,470 --> 02:21:20,180 Here Bujji, catch and do not wear 2131 02:21:20,350 --> 02:21:21,350 Son Ananthalakshmi 2132 02:21:21,430 --> 02:21:23,350 How much time will you take? Maybe it would take 30 minutes 2133 02:21:24,561 --> 02:21:28,311 It is too sunny and daughter in law is too white. 2134 02:21:28,521 --> 02:21:30,391 Will she not get tanned? Ok, if I finish in 20 minutes? 2135 02:21:30,641 --> 02:21:31,431 Ok, go on 2136 02:21:31,471 --> 02:21:33,610 He will finish in 20 minutes! 2137 02:21:33,141 --> 02:21:34,471 Daddy, how am I looking to this fellow? 2138 02:21:34,681 --> 02:21:36,142 He cannot see, right son? 2139 02:21:39,620 --> 02:21:40,562 Hey Bujji.. Is anybody here? 2140 02:21:40,602 --> 02:21:41,142 Yes. 2141 02:21:41,182 --> 02:21:43,602 Then ask him to come. Hey idiot Devaraju, come on 2142 02:21:43,642 --> 02:21:44,772 Hey come on man, he is calling right? 2143 02:24:04,486 --> 02:24:06,826 I love this expression 2144 02:24:07,360 --> 02:24:08,196 See.. 2145 02:24:08,906 --> 02:24:10,406 Is he your confidence? 2146 02:24:10,616 --> 02:24:12,486 Your confidence fell on my feet 2147 02:24:12,576 --> 02:24:14,577 I will not let him live 2148 02:24:15,367 --> 02:24:16,327 In front of your eyes... 2149 02:24:16,447 --> 02:24:20,117 Hey Police, in front of your eyes I am killing 2150 02:24:20,157 --> 02:24:21,117 Wait. 2151 02:24:23,157 --> 02:24:24,157 Do not harm him, 2152 02:24:25,618 --> 02:24:26,988 he is my only son 2153 02:24:28,618 --> 02:24:31,288 It is all my mistake. I did a mistake. 2154 02:24:32,238 --> 02:24:35,489 He is blind, do not harm him. 2155 02:24:36,739 --> 02:24:38,659 You think I would say so, idiot? 2156 02:24:41,989 --> 02:24:43,579 Mercy of Goddess.. 2157 02:24:44,449 --> 02:24:47,660 My son got beaten by you, not because he cannot hit you 2158 02:24:48,200 --> 02:24:53,540 You confused him with sound and he habituated this place with his brain and body 2159 02:25:03,621 --> 02:25:07,792 Now east, west, north and south... 360 degrees, 2160 02:25:07,912 --> 02:25:09,992 everything here is in the control of my son now. 2161 02:25:12,992 --> 02:25:15,242 I am now giving you exactly five minutes of time. 2162 02:25:15,702 --> 02:25:18,453 If you have the guts, save yourself from my son 2163 02:25:19,743 --> 02:25:23,873 My son is blind, but he is trained 2164 02:25:32,840 --> 02:25:33,544 Bujji Yes 2165 02:25:33,664 --> 02:25:35,374 What is his facial expression? 2166 02:25:35,704 --> 02:25:37,584 It is glowing in between challenge and victory 2167 02:25:38,440 --> 02:25:39,955 I did not like it 2168 02:26:25,379 --> 02:26:26,499 Hey..no. 2169 02:26:38,550 --> 02:26:42,130 I can listen to the beating sound of your heart. 2170 02:26:44,751 --> 02:26:48,461 You lost, means you are dead 2171 02:26:50,751 --> 02:26:51,461 Bujji Yes 2172 02:26:51,631 --> 02:26:52,881 What is his facial expression? 2173 02:26:52,921 --> 02:26:55,462 It is fighting in between loss and death 2174 02:26:55,632 --> 02:26:58,172 Yes, it is end titles time 2175 02:27:03,802 --> 02:27:05,303 Saraswathi Madam.. Yes sir 2176 02:27:05,463 --> 02:27:06,713 What is going to happen here now? 2177 02:27:07,303 --> 02:27:10,673 When Police came to arrest, my Sir attacked on the Police 2178 02:27:10,843 --> 02:27:13,843 Will Police be calm? They encountered and that is all 2179 02:27:14,383 --> 02:27:15,134 Saraswathi Madam. 2180 02:27:16,594 --> 02:27:17,304 Good bye Deva 2181 02:27:23,804 --> 02:27:24,754 Bless me daddy 2182 02:27:24,964 --> 02:27:25,925 Mercy of the Goddess -- TamilMV.re 2183 02:27:26,135 --> 02:27:31,715 In that way, Raja the great married Lucky and got ready for the next scene 2184 02:27:33,425 --> 02:27:36,806 You did great but you didn't win.. bad luck, it is ok 2185 02:27:36,886 --> 02:27:38,596 Shall I go to Bigg Boss 2 then? I will kill you 2186 02:27:40,216 --> 02:27:42,386 Raja, you are really great 2187 02:27:43,136 --> 02:27:43,926 Here is the stick 2188 02:27:43,966 --> 02:27:45,136 Damn it, I have no work with it today 2189 02:27:45,216 --> 02:27:46,560 Then? 2190 02:27:46,256 --> 02:27:48,507 Bujji, shall I leave now? 2191 02:27:51,177 --> 02:27:52,637 Oh no, is it the shy feeling? 2192 02:27:54,177 --> 02:27:55,347 All the best. 2193 02:27:59,718 --> 02:28:00,968 Welcome to my world. 2194 02:28:02,638 --> 02:28:05,468 This is a very difficult operation sir, a trained officer is needed for this. 2195 02:28:05,848 --> 02:28:08,389 No problem sir, I have a man. I will take care 2196 02:28:08,679 --> 02:28:09,559 Sir..here. 2197 02:28:09,599 --> 02:28:11,889 All varieties of sweets, please take 2198 02:28:12,590 --> 02:28:14,139 He already proved and is this required? 2199 02:28:14,599 --> 02:28:15,469 Phone from madam, Sir 2200 02:28:15,719 --> 02:28:17,259 You anyways have brought, let it be 2201 02:28:17,389 --> 02:28:18,760 He is asking to keep it, let it be 2202 02:28:18,850 --> 02:28:19,640 Raja Yes 2203 02:28:19,810 --> 02:28:21,930 You got to travel to Europe. Here.. 2204 02:28:24,140 --> 02:28:25,600 Bujji Yes. 2205 02:28:25,100 --> 02:28:28,720 Ananthalakshmi, Europe trip! It would be cool there it seems... 156366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.