All language subtitles for Profiler s01e04ng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,301 --> 00:01:18,301 Subtitles by josmndsn 2 00:01:19,530 --> 00:01:21,530 Profiler 1x04 I'LL BE WATCHING YOU 3 00:01:22,931 --> 00:01:24,931 Aired: Oct. 26, 1996 4 00:02:08,515 --> 00:02:10,515 Ok, major heads-up. We're going to have everyone up to 5 00:02:10,952 --> 00:02:12,952 and including the United States Congress breathing down our necks. 6 00:02:14,173 --> 00:02:16,173 Hunt's the golden boy, their bid for the youth vote. 7 00:02:17,051 --> 00:02:19,051 He's got good teeth. I'll give him that. - Caps. 8 00:02:19,561 --> 00:02:21,561 Make all the jokes you want. Just remember this is high-profile stuff, 9 00:02:22,398 --> 00:02:24,398 all brought to you by the good folks who cut our checks. - Wow. 10 00:02:26,155 --> 00:02:28,155 If we're good, maybe they'll fix the coffee machine in the lunchroom. 11 00:02:42,096 --> 00:02:44,096 Hey, Malone. I'm glad it's you. 12 00:02:45,276 --> 00:02:47,276 Senator Hunt, Bailey Malone. Thanks for coming. Doesn't look good. 13 00:02:48,075 --> 00:02:50,075 If we could get up into the spotlight booth 14 00:02:50,795 --> 00:02:52,795 and have a look around while it's still fresh-- - Sam Waters, right? 15 00:02:53,503 --> 00:02:55,503 You've done your homework. 16 00:02:55,835 --> 00:02:57,835 If you were caught in someone's cross hairs, wouldn't you? 17 00:02:58,133 --> 00:03:00,133 I suppose I would. 18 00:03:00,563 --> 00:03:02,563 I told them we needed the best down here. It looks as if they took me seriously. 19 00:03:03,239 --> 00:03:05,239 Well, I'll take that as a compliment, Senator. It was meant as one. 20 00:03:05,518 --> 00:03:07,518 Talk about being caught in somebody's cross hairs, huh? 21 00:03:08,373 --> 00:03:10,373 Conservative lady-killer. - For a fleeting second 22 00:03:10,704 --> 00:03:12,704 there, I had the feeling that Nixon was misunderstood. 23 00:03:22,123 --> 00:03:24,123 Doesn't look like this place has been used in years. 24 00:03:24,464 --> 00:03:26,464 That's pretty much true. They used to run the projection and 25 00:03:26,874 --> 00:03:28,874 lighting systems from this area, but 26 00:03:29,332 --> 00:03:31,332 computerized now, moved downstairs. 27 00:03:33,436 --> 00:03:35,436 When one of the maintenance engineers failed to show up, 28 00:03:35,679 --> 00:03:37,679 we swept the place looking for him. 29 00:03:37,716 --> 00:03:39,716 This is what we found. 30 00:03:42,637 --> 00:03:44,637 Looks like he was planning on being here for a while. 31 00:03:45,209 --> 00:03:47,209 Fletcher-gale rifle mount. At least he's a serious shooter. 32 00:03:48,119 --> 00:03:50,119 What's serious is we've only got three days. 33 00:03:51,915 --> 00:03:53,915 You dust for prints? - Clean. 34 00:03:54,294 --> 00:03:56,294 You said the locks were jimmied. - You can only work them inside now. 35 00:03:56,907 --> 00:03:58,907 But no marks on them. None that we could find. 36 00:04:00,664 --> 00:04:02,664 Photographs? - Prints will be at your office by the time you get back. 37 00:04:03,329 --> 00:04:05,329 What's this guy's M.O.? 38 00:04:06,395 --> 00:04:08,395 Listen, I can't give you that much at this time. 39 00:04:09,086 --> 00:04:11,086 We're going to need some more information on this. 40 00:04:35,487 --> 00:04:37,487 Any forensics on the walls or floors. Just the routine: 41 00:04:38,562 --> 00:04:40,562 Some hairs, fibers. We're running them now. Why? 42 00:04:41,850 --> 00:04:43,850 Have them check for powder in this area. 43 00:04:45,246 --> 00:04:47,246 Do you think he fired from here? Why would he do that? 44 00:04:47,317 --> 00:04:49,317 Given what I'm seeing, it would make sense. 45 00:04:49,378 --> 00:04:51,378 Forensics will be able to confirm it. 46 00:04:51,757 --> 00:04:53,757 We didn't find a gun. 47 00:04:54,552 --> 00:04:56,552 No. He took it with him. 48 00:04:56,753 --> 00:04:58,753 Something happened up there that made him blow the game and veer off course. 49 00:04:59,427 --> 00:05:01,427 This is a man who is very obsessive 50 00:05:01,896 --> 00:05:03,896 about everything that he does. I mean, even the way he eats. 51 00:05:04,541 --> 00:05:06,541 He's a health nut, a body freak. 52 00:05:07,177 --> 00:05:09,177 He's very dedicated and very careful. 53 00:05:11,853 --> 00:05:13,853 He ... He doesn't leave marks on locks, he doesn't leave his fingerprints. 54 00:05:14,749 --> 00:05:16,749 Then after all that, he leaves before finishing the job. 55 00:05:17,134 --> 00:05:19,134 Well, shooters build their 56 00:05:19,625 --> 00:05:21,625 fantasies very much like serial killers. A man like this 57 00:05:22,098 --> 00:05:24,098 would go over every detail of his plan again and again ... 58 00:05:24,861 --> 00:05:26,861 so that by the time he got to that room, to that room, he's 59 00:05:27,404 --> 00:05:29,404 built it up so much, 60 00:05:30,007 --> 00:05:32,007 the fantasy has become so real for him... - That he can't wait, and he 61 00:05:32,302 --> 00:05:34,302 explodes before he's ready. 62 00:05:34,827 --> 00:05:36,827 He should have tried thinking about baseball. 63 00:05:37,158 --> 00:05:39,158 If something unexpected happened while he was up there, 64 00:05:39,786 --> 00:05:41,786 once he realized what he'd done, he would have no choice but to run. 65 00:05:42,246 --> 00:05:44,246 We were figuring that he might come back. 66 00:05:45,123 --> 00:05:47,123 No... Then he would have left the gun. 67 00:05:48,019 --> 00:05:50,019 Security's only going to get tighter in the next couple of days. 68 00:05:51,077 --> 00:05:53,077 No. He was here, and he blew it. 69 00:05:53,856 --> 00:05:55,856 He's not coming back. 70 00:06:04,044 --> 00:06:06,044 Well, where do we go from here, guys? Monday's right up 71 00:06:06,664 --> 00:06:08,664 my dress. Any chance of rescheduling? 72 00:06:10,505 --> 00:06:12,505 We're a long-shot party, Mr. Malone. 73 00:06:13,040 --> 00:06:15,040 In political parlance, the underdog. We either raise $8 million 74 00:06:15,421 --> 00:06:17,421 over the next six weeks or fold up our tents. 75 00:06:17,958 --> 00:06:19,958 I can't cancel. 76 00:06:20,202 --> 00:06:22,202 He's not giving up, but he's done here. 77 00:06:23,621 --> 00:06:25,621 How can you be sure about that? 78 00:06:26,329 --> 00:06:28,329 Because he's a planner, and he's thorough. 79 00:06:28,780 --> 00:06:30,780 This is not a stupid person. 80 00:06:31,016 --> 00:06:33,016 He managed to get past security and short-circuit the alarm system. 81 00:06:34,840 --> 00:06:36,840 What you're saying is he's a complete now, 82 00:06:37,003 --> 00:06:39,003 that from now on, wherever I go, 83 00:06:39,372 --> 00:06:41,372 I'm going to have to be looking over my shoulder at every little shadow, 84 00:06:41,855 --> 00:06:43,855 every little thing that moves just a little too fast? 85 00:06:44,629 --> 00:06:46,629 Well I'm afraid so, yes. But you do have 86 00:06:47,062 --> 00:06:49,062 a good security team backing you up. 87 00:06:49,859 --> 00:06:51,859 That's not going to make it easier to sleep at night. 88 00:06:52,852 --> 00:06:54,852 I know. - Hey, Rick, 89 00:06:55,801 --> 00:06:57,801 we found something. 90 00:07:07,866 --> 00:07:09,866 It's blood. Someone made an effort to wipe it up. 91 00:07:10,678 --> 00:07:12,678 Forensics is on the way. 92 00:07:22,222 --> 00:07:24,222 Oh, my god. 93 00:07:28,135 --> 00:07:30,135 The dead guy's name is Paul Bilsky. Grace pulled a .223 94 00:07:30,882 --> 00:07:32,882 ruger slug out of him. He worked as a maintenance engineer 95 00:07:33,284 --> 00:07:35,284 for the last eight years. Bilsky's the guy 96 00:07:35,793 --> 00:07:37,793 they were looking for when they found the shooter's nest. 97 00:07:38,310 --> 00:07:40,310 No chance he's who the shooter was after? 98 00:07:41,384 --> 00:07:43,384 No. It's very unlikely. If you wanted to 99 00:07:43,707 --> 00:07:45,707 get a guy like this, you could do it at his house or a parking lot. 100 00:07:46,378 --> 00:07:48,378 It wouldn't involve all the detail and planning 101 00:07:49,047 --> 00:07:51,047 we've seen here. No, I think 102 00:07:51,629 --> 00:07:53,629 that Mr. Bilsky was just in the wrong place at the wrong time. 103 00:07:54,594 --> 00:07:56,594 No prints, hair analysis confirms white male, 104 00:07:57,054 --> 00:07:59,054 struck out out on fiber, and nothing in the health food 105 00:07:59,549 --> 00:08:01,549 except for ... health food. 106 00:08:02,164 --> 00:08:04,164 What were you expecting, John, ketchup? 107 00:08:04,570 --> 00:08:06,570 You ever taste that stuff? 108 00:08:06,927 --> 00:08:08,927 Ketchup's what I'd do. We've got a "known associates" on Hunt 109 00:08:09,438 --> 00:08:11,438 coming in from Havlovitch: People he works with, friends, family. 110 00:08:12,198 --> 00:08:14,198 Who else is scheduled to appear monday night? 111 00:08:14,819 --> 00:08:16,819 Usual hand-wavers: Mayor, state party chairman. 112 00:08:17,564 --> 00:08:19,564 They're also working on bringing in some rock performer. 113 00:08:20,425 --> 00:08:22,425 Anything to grab the under 40s. 114 00:08:22,836 --> 00:08:24,836 No final decisions on who yet. 115 00:08:25,274 --> 00:08:27,274 Anything else we can add to the profile beyond the book? 116 00:08:28,463 --> 00:08:30,463 Well, he's anal retentive about what he does. 117 00:08:30,672 --> 00:08:32,672 Look at the way he cuts the vegetables. 118 00:08:33,101 --> 00:08:35,101 Probably asks a million questions 119 00:08:35,682 --> 00:08:37,682 about quality, freshness of ingredients, might count 120 00:08:38,166 --> 00:08:40,166 his change two or three times just to make sure, that sort of thing. 121 00:08:40,941 --> 00:08:42,941 We should also check the gyms. 122 00:08:43,884 --> 00:08:45,884 Muscle boy. - Well, he worries about 123 00:08:46,185 --> 00:08:48,185 what he puts into his body. It's worth a shot. 124 00:08:51,170 --> 00:08:53,170 I'm on my way. 125 00:09:04,168 --> 00:09:06,168 Tough one. He's thorough ... 126 00:09:08,937 --> 00:09:10,937 clean. 127 00:09:11,198 --> 00:09:13,198 Yes, he is. - Is it personal? 128 00:09:15,037 --> 00:09:17,037 Does he hate Hunt, or does he hate what Hunt stands for? 129 00:09:19,047 --> 00:09:21,047 What's the obsession about? 130 00:09:21,613 --> 00:09:23,613 For all we know, he could admire Hunt. What is any 131 00:09:23,816 --> 00:09:25,816 obsession about? There are as many answers to that as 132 00:09:26,324 --> 00:09:28,324 there are heads to dream them up. 133 00:09:32,345 --> 00:09:34,345 The senator, his wife, kids, 134 00:09:34,800 --> 00:09:36,800 must be crawling out of their skins. 135 00:09:40,324 --> 00:09:42,324 It's hard to explain to people what it feels like 136 00:09:42,799 --> 00:09:44,799 to know that you're being watched ... 137 00:09:46,292 --> 00:09:48,292 that every move is being studied. 138 00:09:49,416 --> 00:09:51,416 It's like being a ball in somebody else's game 139 00:09:52,523 --> 00:09:54,523 and you don't even know what the game is. 140 00:09:56,774 --> 00:09:58,774 We'll get him, Sam, eventually. 141 00:09:59,574 --> 00:10:01,574 I know, Bale. It's just that sometimes 'eventually' ... 142 00:10:02,377 --> 00:10:04,377 can feel like a very, 143 00:10:04,821 --> 00:10:06,821 very long time. 144 00:10:09,876 --> 00:10:11,876 It's currently 69 degrees at 8 o'clock 145 00:10:12,170 --> 00:10:14,170 on WAJB, the mid-Atlantic's 146 00:10:14,488 --> 00:10:16,488 all love station. 147 00:10:16,978 --> 00:10:18,978 We'll be taking your calls for the next two hours, 148 00:10:19,259 --> 00:10:21,259 so if there's someone special in your life, 149 00:10:22,394 --> 00:10:24,394 now is the time to let them know. 150 00:10:35,125 --> 00:10:37,125 Sam ... you were always so beautiful. 151 00:11:20,263 --> 00:11:22,263 Thank you for calling WAJB, and what 152 00:11:22,774 --> 00:11:24,774 is your message to your special someone? 153 00:11:32,010 --> 00:11:34,010 What do you make of this? 154 00:11:34,096 --> 00:11:36,096 Aren't you a little old to be playing with dolls? -Hmmph. 155 00:11:37,529 --> 00:11:39,529 I think she could use the name of a good ophthalmologist. 156 00:11:39,895 --> 00:11:41,895 He's trying to tell us something, 157 00:11:42,965 --> 00:11:44,965 but what? 158 00:11:46,230 --> 00:11:48,230 I mean, why does he cut out the eyes? 159 00:11:48,831 --> 00:11:50,831 Maybe he wants her blind or something. 160 00:11:51,827 --> 00:11:53,827 Maybe. Or maybe he thinks she is blind to something, 161 00:11:54,480 --> 00:11:56,480 that there's something she's not seeing. 162 00:11:56,846 --> 00:11:58,846 He's drilled out the eyes with 163 00:11:59,336 --> 00:12:01,336 some sort of a twisted respect. 164 00:12:01,647 --> 00:12:03,647 Grace said that he must have used a 165 00:12:04,106 --> 00:12:06,106 surgical drill tip because it's very precise, very careful. 166 00:12:07,074 --> 00:12:09,074 I guess when I studied art therapy, we must have skipped the chapter 167 00:12:09,613 --> 00:12:11,613 on serial lunatics. - And yet you still 168 00:12:12,102 --> 00:12:14,102 managed to graduate with honors. - Yeah, but 169 00:12:14,409 --> 00:12:16,409 I chose to work with kids, and if I screw up 170 00:12:16,809 --> 00:12:18,809 and let a few slip through the cracks, you have to 171 00:12:19,108 --> 00:12:21,108 finish the job. Do me a favor. 172 00:12:24,646 --> 00:12:26,646 Don't screw up. 173 00:12:27,590 --> 00:12:29,590 Mom, guess what Tommy Hellstrom's bringing in tomorrow. 174 00:12:30,381 --> 00:12:32,381 Well, let's see. Um ... 175 00:12:32,757 --> 00:12:34,757 an airplane? - No. 176 00:12:35,261 --> 00:12:37,261 You can't bring an airplane to school. They're too big. 177 00:12:37,807 --> 00:12:39,807 Oh, right. Uh ... a frog? - No. A chameleon. 178 00:12:41,388 --> 00:12:43,388 A chameleon? That's terrific, Chloe. 179 00:12:44,343 --> 00:12:46,343 Mom ... - what? What's a chameleon? 180 00:12:47,804 --> 00:12:49,804 Well, a chameleon is a little lizard. 181 00:12:50,057 --> 00:12:52,057 And you know what the little lizard does? 182 00:12:52,276 --> 00:12:54,276 He changes colors. - Cool. 183 00:12:54,594 --> 00:12:56,594 Why? 184 00:12:57,318 --> 00:12:59,318 Well, he changes colors so that he can hide 185 00:12:59,752 --> 00:13:01,752 from other animals. - I can't wait. 186 00:13:02,661 --> 00:13:04,661 You know, the sooner you go to bed, 187 00:13:05,098 --> 00:13:07,098 the sooner morning will come, so what do you say we go tuck 188 00:13:07,414 --> 00:13:09,414 you in, ok? 189 00:13:09,683 --> 00:13:11,683 Go give Angel a kiss, all right? 190 00:13:14,437 --> 00:13:16,437 Night, Angel. - Hey. Good night. Sleep well, sweetie. 191 00:13:19,150 --> 00:13:21,150 Night. 192 00:13:21,967 --> 00:13:23,967 Mom, if we have to hide, could we change colors? 193 00:13:26,739 --> 00:13:28,739 I don't think you'd look as cute as a purple person, Chloe. 194 00:13:29,883 --> 00:13:31,883 Ha ha! Come on. Let's go to bed. 195 00:13:33,747 --> 00:13:35,747 Yeah. 196 00:13:42,287 --> 00:13:44,287 Speaking of changing colors, 197 00:13:45,510 --> 00:13:47,510 after today, you've turned a very interesting shade of pale. 198 00:13:49,670 --> 00:13:51,670 Maybe Chloe's right. Maybe it would be better if we could just 199 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 blend in and hide. 200 00:13:54,248 --> 00:13:56,248 Naw, you're not wired for that. You are too dedicated to what you do. 201 00:13:57,342 --> 00:13:59,342 Some people might call it obsessive. 202 00:14:02,932 --> 00:14:04,932 Look, artists and poets can be obsessed about their work. 203 00:14:06,965 --> 00:14:08,965 I know. 204 00:14:09,624 --> 00:14:11,624 Just makes me think what a thin line we walk sometimes. 205 00:14:17,137 --> 00:14:19,137 Uhh. Ahem. Hello. 206 00:14:21,218 --> 00:14:23,218 I hope you're wearing reversible pajamas. - Why? What's up? 207 00:14:23,904 --> 00:14:25,904 Our boy's at it again. The Senator? 208 00:14:25,977 --> 00:14:27,977 No, he's fine. I'll explain when I get there. 209 00:14:28,535 --> 00:14:30,535 Be ready in twenty minutes. 210 00:14:42,035 --> 00:14:44,035 You always take me to the nicest places. 211 00:14:44,298 --> 00:14:46,298 I read it in a book: How to Impress Girls. 212 00:14:46,533 --> 00:14:48,533 Mmm. What chapter are you on? Preface. 213 00:15:10,341 --> 00:15:12,341 What about political associations, fringe groups? 214 00:15:13,364 --> 00:15:15,364 None that we can find. Nash was a 215 00:15:16,505 --> 00:15:18,505 high school football star, straight shooter. Never made the 216 00:15:18,584 --> 00:15:20,584 college draft, ended up managing an appliance store 217 00:15:21,092 --> 00:15:23,092 in Torrington. - How did he die? 218 00:15:25,119 --> 00:15:27,119 He was taken out by a drunk driver on the 301 219 00:15:27,755 --> 00:15:29,755 coming back from a convention in Lauderdale. 220 00:15:30,300 --> 00:15:32,300 He was 30. 221 00:15:32,681 --> 00:15:34,681 Did we talk to the family? Oh, It's on its way in. 222 00:15:37,086 --> 00:15:39,086 So far, all preliminaries add up to zero. 223 00:15:40,712 --> 00:15:42,712 Oh, we did find some clean footprints, 224 00:15:43,290 --> 00:15:45,290 size 7, Florsheim. Small shoe, popular brand, 225 00:15:46,068 --> 00:15:48,068 but we're checking on it. Grace hasn't been able 226 00:15:48,340 --> 00:15:50,340 find anything on the dolls. - Wait, John. 227 00:15:50,763 --> 00:15:52,763 Go--go back. 228 00:16:04,583 --> 00:16:06,583 Look at the distance between his footsteps. He has a short stride. 229 00:16:08,646 --> 00:16:10,646 That would explain the dolls. 230 00:16:10,993 --> 00:16:12,993 You want to tune that in for those of who don't get cable? 231 00:16:14,199 --> 00:16:16,199 Well, he's short, John. 232 00:16:16,867 --> 00:16:18,867 That's why all the dolls and the women in his pictures, 233 00:16:19,116 --> 00:16:21,116 they're all sitting down. - Short? 234 00:16:23,545 --> 00:16:25,545 No, just shorter than average, probably 5'5", 235 00:16:25,645 --> 00:16:23,603 You're talking major vertically challenged? 236 00:16:25,857 --> 00:16:27,857 5'6". 237 00:16:28,430 --> 00:16:30,430 He wants to control women. And in order 238 00:16:30,722 --> 00:16:32,722 to do that, he needs to get them off their feet, sitting down. 239 00:16:33,879 --> 00:16:35,879 Looking up at him. - Yeah. 240 00:16:36,219 --> 00:16:38,219 This fits with the body freak profile: Eats health food, 241 00:16:38,511 --> 00:16:40,511 works out to compensate for something he doesn't have. - Height. 242 00:16:42,017 --> 00:16:44,017 This isn't just about the Senator. This guy's fantasy is 243 00:16:44,389 --> 00:16:46,389 full-blown. I think the Senator is just 244 00:16:46,713 --> 00:16:48,713 the top of his list. Hunt's got an appearance 245 00:16:48,905 --> 00:16:50,905 this afternoon. - You should be there, John.You've got a lot better 246 00:16:51,361 --> 00:16:53,361 handle on what we're looking for than Havlovitch's people. 247 00:16:54,872 --> 00:16:56,872 Later. 248 00:17:01,905 --> 00:17:03,905 There's something you're not telling me, Grant, or you wouldn't be here. 249 00:17:04,813 --> 00:17:06,813 It's just precautionary, Senator. They sent me 250 00:17:07,091 --> 00:17:09,091 because I got experience dealing with these kind of people. 251 00:17:09,518 --> 00:17:11,518 Come on, John. I can make a phone call if I have to. 252 00:17:14,258 --> 00:17:16,258 May we? 253 00:17:18,901 --> 00:17:20,901 This guy could be here, Senator. 254 00:17:22,003 --> 00:17:24,003 He gave us a little demonstration at a outside of Torrington. 255 00:17:25,727 --> 00:17:27,727 We're just concerned that he's in an excited phase. 256 00:17:28,580 --> 00:17:30,580 Sending me is just an extra heads-up, that's all. 257 00:17:31,645 --> 00:17:33,645 You any closer to getting this guy? That's how it works with these guys. 258 00:17:36,950 --> 00:17:38,950 a little bit closer. - Great. 259 00:17:39,050 --> 00:17:36,962 Every time they show their hand, we get 260 00:17:40,744 --> 00:17:42,744 Too bad we're not playing horseshoes. 261 00:17:45,873 --> 00:17:47,873 I guess it ends up as always ... 262 00:17:48,185 --> 00:17:50,185 it's our choice. 263 00:17:53,239 --> 00:17:55,239 We can spend the next four years complaining, 264 00:17:55,784 --> 00:17:57,784 or we can invest and participate in the 265 00:17:58,308 --> 00:18:00,308 government we ought to deserve. 266 00:18:02,685 --> 00:18:04,685 Most of you here have families, and, 267 00:18:05,100 --> 00:18:07,100 like me, you are concerned about the issues 268 00:18:08,093 --> 00:18:10,093 that concern your family. 269 00:18:11,024 --> 00:18:13,024 Are your children safe in their schools? 270 00:18:13,321 --> 00:18:15,321 On their way home to and from school? 271 00:18:15,561 --> 00:18:17,561 Are you and your husband feeling 272 00:18:18,038 --> 00:18:20,038 confident about your financial future? 273 00:18:22,101 --> 00:18:24,101 Are you strangled by taxes and bureaucrats ... - Excuse me. 274 00:18:26,244 --> 00:18:28,244 Who are more interested in getting re-elected than they are 275 00:18:28,908 --> 00:18:30,908 in really making a difference ... - Excuse me. Excuse me. 276 00:18:34,855 --> 00:18:36,855 By me, guys. 277 00:18:49,021 --> 00:18:51,021 You guys are going to hear from my lawyer. - Fine. Have your people 278 00:18:51,065 --> 00:18:53,065 call my people. 279 00:18:58,127 --> 00:19:00,127 Yeah. How about that? - ...To live our lives as we 280 00:19:00,463 --> 00:19:02,463 we see fit. So it is up to 281 00:19:02,842 --> 00:19:04,842 you. You have the power to decide. 282 00:19:11,432 --> 00:19:13,432 Hi. - Coffee? 283 00:19:14,618 --> 00:19:16,618 Ugh. Thanks, but ... I've got 284 00:19:16,921 --> 00:19:18,921 more caffeine in me right now now than red blood cells. 285 00:19:19,343 --> 00:19:21,343 I just heard from John. They had a little excitement 286 00:19:21,654 --> 00:19:23,654 during the Senator's speech. What, did they get him? 287 00:19:24,347 --> 00:19:26,347 Mm-mmm, no, but they may have landed a lawsuit. 288 00:19:26,919 --> 00:19:28,919 Took the wrong guy down. - Ha. 289 00:19:30,946 --> 00:19:32,946 It's like fighting smoke sometimes. 290 00:19:33,948 --> 00:19:35,948 We eventually catch up to the fire. 291 00:19:36,544 --> 00:19:38,544 Fire burns, Bailey. 292 00:19:43,363 --> 00:19:45,363 - Having second thoughts? 293 00:19:46,417 --> 00:19:48,417 And third and fourth. But, you know, 294 00:19:48,787 --> 00:19:50,787 each time we catch one of these people, 295 00:19:51,365 --> 00:19:53,365 I feel like ... I don't know. Maybe it 296 00:19:53,957 --> 00:19:55,957 just restores my naiveté 297 00:19:56,487 --> 00:19:58,487 that ... the world 298 00:19:58,765 --> 00:20:00,765 can be a better place if we just keep 299 00:20:01,159 --> 00:20:03,159 pushing hard enough. You know? 300 00:20:04,286 --> 00:20:06,286 You really believe that? - Yeah. 301 00:20:07,337 --> 00:20:09,337 At least, I feel it. 302 00:20:09,993 --> 00:20:11,993 That makes two of us. 303 00:20:15,868 --> 00:20:17,868 If I end up on the ceiling, just ... 304 00:20:18,346 --> 00:20:20,346 leave me there, ok? 305 00:20:23,051 --> 00:20:25,051 Bailey, could you come down here to audio? Something just came in. 306 00:20:27,565 --> 00:20:29,565 Everywhere, Sam. 307 00:20:30,534 --> 00:20:32,534 Everywhere you go, I am. 308 00:20:33,141 --> 00:20:35,141 Every thought you think, 309 00:20:36,573 --> 00:20:38,573 I'm in. - It came in from Quantico. 310 00:20:39,808 --> 00:20:41,808 It was recorded off a Maryland radio station. 311 00:20:42,434 --> 00:20:44,434 One of the SACS at the field office heard it, thought we should listen to it. 312 00:20:45,224 --> 00:20:47,224 ...Your breath. 313 00:20:47,610 --> 00:20:49,610 I am in the wind ... everywhere. 314 00:20:51,496 --> 00:20:53,496 Turn it off. 315 00:21:00,744 --> 00:21:02,744 Malone .... 316 00:21:04,617 --> 00:21:06,617 Thanks. 317 00:21:07,456 --> 00:21:09,456 Body freak's at it again. 318 00:21:23,219 --> 00:21:25,219 Malone. Sam. 319 00:21:26,212 --> 00:21:28,212 It's weird, huh? 320 00:21:31,422 --> 00:21:33,422 He's a shrink. He's been living here since '86. 321 00:21:34,480 --> 00:21:36,480 Paid his bills, kept the peace till today. 322 00:21:37,741 --> 00:21:39,741 Someone cut him up pretty good and left him for dead. 323 00:21:41,213 --> 00:21:43,213 Do they think he'll make it? - It's touch and go. 324 00:21:44,578 --> 00:21:46,578 He's unconscious, can't tell us a thing. 325 00:21:47,913 --> 00:21:49,913 From the looks of it, whoever it was came up behind him. 326 00:21:51,161 --> 00:21:53,161 He never saw it coming. Neighbor next door 327 00:21:53,640 --> 00:21:55,640 heard a racket, called us. We saw these dolls, 328 00:21:56,198 --> 00:21:58,198 we called you. Thanks. 329 00:22:08,999 --> 00:22:10,999 He's getting sloppy. Where is the writing: 330 00:22:11,330 --> 00:22:13,330 "Only you, only me"? 331 00:22:37,986 --> 00:22:39,986 I'll work the doctor's name in with Nash and the Senator. 332 00:22:41,685 --> 00:22:43,685 Might connect the dots. 333 00:22:47,294 --> 00:22:49,294 The connection between Hunt, Nash, and Valentine has to be a woman. 334 00:22:49,844 --> 00:22:51,844 That's who these dolls represent. Get into Valentine's patient 335 00:22:52,162 --> 00:22:54,162 list, run his female practice. 336 00:22:54,694 --> 00:22:56,694 You find her, you'll find the connection. 337 00:23:01,993 --> 00:23:03,993 Everywhere, Sam. 338 00:23:04,512 --> 00:23:06,512 Everywhere you go, I am. 339 00:23:08,224 --> 00:23:10,224 Every thought you think ... 340 00:23:11,735 --> 00:23:13,735 I'm in. 341 00:23:14,031 --> 00:23:16,031 I am ... you look in 342 00:23:16,439 --> 00:23:18,439 every shadow. 343 00:23:19,599 --> 00:23:21,599 Your breath ... 344 00:23:21,888 --> 00:23:23,888 I am in the wind ... everywhere ... 345 00:23:24,449 --> 00:23:26,449 everywhere, Sam. 346 00:23:28,035 --> 00:23:30,035 Ohh! I'm sorry. 347 00:23:30,523 --> 00:23:32,523 You scared me to death, Bailey. - Angel let me in. 348 00:23:33,861 --> 00:23:35,861 Oh, right. It's ok. 349 00:23:37,086 --> 00:23:39,086 Bailey, do we know where the call came from? 350 00:23:39,250 --> 00:23:41,250 From Maryland, one of the station's local lines. 351 00:23:42,485 --> 00:23:44,485 Why? There's a church I knew as a child. 352 00:23:44,847 --> 00:23:46,847 I was baptized there. Christ King Church. It, um ... 353 00:23:47,866 --> 00:23:49,866 it had very distinctive chimes. 354 00:23:51,352 --> 00:23:53,352 We should probably have the Silver Springs Field Office call 355 00:23:53,698 --> 00:23:55,698 and check and see if I'm right. 356 00:23:57,419 --> 00:23:59,419 I'm sorry. You probably didn't come over here to talk about church bells. 357 00:24:02,701 --> 00:24:04,701 We found the missing link in our case. 358 00:24:16,970 --> 00:24:18,970 Morissa? She was a patient of Dr. Valentine's. 359 00:24:19,876 --> 00:24:21,876 She used her given name Jill Morrison. 360 00:24:24,248 --> 00:24:26,248 Well, what about Nash? High school sweetheart. 361 00:24:27,441 --> 00:24:29,441 She was a freshman. He graduated a few years earlier. 362 00:24:29,826 --> 00:24:31,826 Lasted about two years, then fizzled. 363 00:24:32,130 --> 00:24:34,130 Her life went up, his went down. 364 00:24:34,790 --> 00:24:36,790 So what's the connection to Hunt? Morissa's going to open the 365 00:24:37,073 --> 00:24:39,073 fund-raiser tomorrow night just before the senator gives his speech. 366 00:24:40,325 --> 00:24:42,325 Morissa opening a conservative fund-raiser? 367 00:24:43,020 --> 00:24:45,020 Party's bid for the youth vote. They made the deal deal this morning. 368 00:24:55,781 --> 00:24:57,781 Then he would have had to know they were in negotiations, or he 369 00:24:58,044 --> 00:25:00,044 wouldn't have set himself up in that spot. 370 00:25:00,480 --> 00:25:02,480 We're going through everyone that even knew the deal was being considered, 371 00:25:02,862 --> 00:25:04,862 on her side and Hunt's. It's been in the works for over a month. 372 00:25:11,054 --> 00:25:13,054 Well, Bailey, maybe this is what the eyes have been about. 373 00:25:13,532 --> 00:25:15,532 All this time, he's been working his way up to her. 374 00:25:34,413 --> 00:25:36,413 She's 28 years old, and she owns this place. - Mmm. 375 00:25:37,261 --> 00:25:39,261 Her pension plan is probably better than ours, too. 376 00:25:39,990 --> 00:25:41,990 When I was 28, I shared an apartment. 377 00:25:42,617 --> 00:25:44,617 When you were 28, you didn't have a madman stalking you, 378 00:25:45,183 --> 00:25:47,183 so I guess it all evens out in the end. - I guess. 379 00:26:02,884 --> 00:26:04,884 So, uh, you the G-men? 380 00:26:05,691 --> 00:26:07,691 Oh, G-people. Sorry. 381 00:26:08,655 --> 00:26:10,655 I'm Bailey Malone. This is Sam Waters. 382 00:26:12,422 --> 00:26:14,422 I love the smell of old spice in the morning. 383 00:26:15,949 --> 00:26:17,949 You hear the news about Dr. Valentine? - Yeah. I just found out. 384 00:26:19,197 --> 00:26:21,197 Is he going to make it? He's in intensive care, but stable 385 00:26:21,460 --> 00:26:23,460 at the moment. - My manager told you 386 00:26:23,927 --> 00:26:25,927 that someone's been stalking me. That's why we're here. 387 00:26:26,937 --> 00:26:28,937 You think it's the same guy? We'll have a better idea when we 388 00:26:29,146 --> 00:26:31,146 have a look inside. 389 00:26:34,605 --> 00:26:36,605 Morissa, how long has the stalking been going on? 390 00:26:37,419 --> 00:26:39,419 Three weeks. I don't know. A month. 391 00:26:39,644 --> 00:26:41,644 But I'll telling you, whoever this nut case is, 392 00:26:42,116 --> 00:26:44,116 it's like he knows everything I do, 393 00:26:44,386 --> 00:26:46,386 like he watches me. And two nights ago, 394 00:26:46,776 --> 00:26:48,776 when I walked through my front door, I realized he'd been in my house. 395 00:26:49,142 --> 00:26:51,142 Enough is enough. I split. 396 00:26:52,850 --> 00:26:54,850 What did the police have to say? 397 00:26:55,205 --> 00:26:57,205 Cop talk 101. Nothing. 398 00:26:58,733 --> 00:27:00,733 After you. 399 00:27:04,545 --> 00:27:06,545 You're not afraid of the dark, are you? 400 00:27:06,846 --> 00:27:08,846 Depends on who I'm in it with. - Ooh. 401 00:27:11,049 --> 00:27:13,049 One point for the government guy. 402 00:27:38,300 --> 00:27:40,300 You always keep this door locked? - Yeah. 403 00:27:40,506 --> 00:27:42,506 What's in there? - My wardrobe, everything I wear. 404 00:27:51,967 --> 00:27:53,967 / Every breath you take 405 00:27:56,337 --> 00:27:56,944 / every move you make... 406 00:27:56,994 --> 00:27:58,337 I don't know how the son of a bitch rigged this up, 407 00:27:58,612 --> 00:28:00,612 but he did somehow. 408 00:28:00,878 --> 00:28:02,878 / Every step you take / I'll be watching you 409 00:28:07,230 --> 00:28:09,230 / every single day 410 00:28:11,328 --> 00:28:13,328 / every word you say, baby ... 411 00:28:15,354 --> 00:28:17,354 / Every game you play 412 00:28:17,869 --> 00:28:19,869 / every night you stay / I'll be watchin' you 413 00:28:23,767 --> 00:28:25,767 Sam. / Oh, can't you see 414 00:28:26,357 --> 00:28:28,357 / you belong to me? 415 00:28:32,225 --> 00:28:34,225 / And my poor heart aches ... 416 00:28:36,265 --> 00:28:38,265 We understand that you've made arrangements to appear appear at 417 00:28:38,839 --> 00:28:40,839 the fund-raiser this evening. 418 00:28:41,276 --> 00:28:43,276 It would be a good idea if you canceled. 419 00:28:43,845 --> 00:28:45,845 Oh. Well, that's pretty short notice. The man we're after 420 00:28:46,382 --> 00:28:48,382 didn't leave an itinerary. 421 00:28:49,339 --> 00:28:51,339 You really think that this guy has the guts to try something 422 00:28:51,596 --> 00:28:53,596 at the rally? 423 00:28:53,947 --> 00:28:55,947 Look, it would just be safer be safer for you 424 00:28:56,454 --> 00:28:58,454 and for everyone else at the event 425 00:28:58,818 --> 00:29:00,818 if you would cancel your performance. 426 00:29:03,001 --> 00:29:05,001 Morissa, we're trying to catch a man who has already 427 00:29:05,667 --> 00:29:07,667 murdered one person and has attempted to murder another. 428 00:29:08,650 --> 00:29:10,650 It would be safer all around if you would cancel. 429 00:29:11,437 --> 00:29:13,437 I'm out. So now what? - Your manager told us that you 430 00:29:13,975 --> 00:29:15,975 received some mail and gifts from this man. 431 00:29:16,700 --> 00:29:18,700 Right. The cops have it. 432 00:29:19,095 --> 00:29:21,095 I'd like to send someone over to get them. - Great. 433 00:29:21,379 --> 00:29:23,379 You want it, it's all yours. I don't care. 434 00:29:25,319 --> 00:29:27,319 Morissa, this man is in an extremely excited phase right now, 435 00:29:27,941 --> 00:29:29,941 and I'm not sure that your private security is enough, 436 00:29:31,053 --> 00:29:33,053 so if you would like, we can arrange a place for you 437 00:29:33,415 --> 00:29:35,415 just until this is over. - What do you mean, 438 00:29:35,705 --> 00:29:37,705 like a safe house? - Just until we catch him, yes. 439 00:29:39,056 --> 00:29:41,056 Yeah, right. I'll end up staring at crummy wallpaper 440 00:29:41,375 --> 00:29:43,375 all day. Sorry. No, thanks. 441 00:29:46,951 --> 00:29:48,951 You, uh--you are going to get this guy? - Yes. 442 00:29:49,720 --> 00:29:51,720 I just can't tell you when. 443 00:29:51,878 --> 00:29:53,878 If anything else happens, give us a call. 444 00:30:02,642 --> 00:30:04,642 Hey, Old Spice. 445 00:30:06,333 --> 00:30:08,333 I may call you even if nothing happens. 446 00:30:11,846 --> 00:30:13,846 You're so good with kids. 447 00:30:19,638 --> 00:30:21,638 Here are the things Morissa sent over. 448 00:30:22,247 --> 00:30:24,247 This paper he wrote to her on is stock-issue xerographic stuff. 449 00:30:24,766 --> 00:30:26,766 No watermarks, no fingerprints. 450 00:30:28,963 --> 00:30:30,963 You knew there wouldn't be. 451 00:30:31,358 --> 00:30:33,358 I'm always hopeful. He also sent flowers, 452 00:30:34,221 --> 00:30:36,221 always hand-picked, wild, 453 00:30:36,671 --> 00:30:38,671 so there are no florist receipts, nothing. 454 00:30:40,270 --> 00:30:42,270 I leave for two days, and you guys are still in here 455 00:30:42,271 --> 00:30:44,271 looking at pictures? I just got off the horn 456 00:30:44,734 --> 00:30:46,734 with Havlovitch. So, 457 00:30:47,337 --> 00:30:49,337 Morissa canceled her appearance. I guess it'll be 458 00:30:49,665 --> 00:30:51,665 security as usual, and the 459 00:30:52,175 --> 00:30:54,175 nation can rest easy. 460 00:30:54,598 --> 00:30:56,598 Well, the nation's still got a maniac killer on their hands. 461 00:30:57,556 --> 00:30:59,556 Any luck on the doll angle? We've got Sam's profile out to 462 00:30:59,982 --> 00:31:01,982 every toy dealer in the city. 463 00:31:03,148 --> 00:31:05,148 Sure would be nice to get our teeth into this puppy before he makes another move. 464 00:31:07,410 --> 00:31:09,410 By the way, this came over the wire on the way in. 465 00:31:16,703 --> 00:31:18,703 You were right about the church. 466 00:31:29,177 --> 00:31:31,177 I'll have the plane ready in a half-hour. 467 00:31:55,516 --> 00:31:57,516 He set this up, Sam. 468 00:31:58,416 --> 00:32:00,416 He wants this reaction. - I know. 469 00:32:02,779 --> 00:32:04,779 According to the owner, there's a stocking clerk working here that 470 00:32:05,110 --> 00:32:07,110 fits Sam's profile to the punctuation. 471 00:32:07,406 --> 00:32:09,406 Did you talk to him. - No. He was out to lunch when we got here, 472 00:32:10,161 --> 00:32:12,161 but he's been back about 20 minutes. Name's David Trent. 473 00:32:13,402 --> 00:32:15,402 He's only been here about three months. 474 00:32:15,897 --> 00:32:17,897 Let's take a look at him. 475 00:32:28,537 --> 00:32:30,537 Cover the back and the cellar. We'll take upstairs. - Yes, sir. 476 00:32:31,045 --> 00:32:33,045 Bob, you come with me. 477 00:32:34,097 --> 00:32:36,097 Yeah. You want me to take right? 478 00:32:59,502 --> 00:33:01,502 Yeah. This looks familiar. 479 00:33:49,484 --> 00:33:51,484 Everywhere, Sam. 480 00:33:51,806 --> 00:33:53,806 Everywhere you go, I am. 481 00:33:54,718 --> 00:33:56,718 Every thought you think, I'm in. 482 00:33:59,436 --> 00:34:01,436 I am ... you look 483 00:34:02,460 --> 00:34:04,460 in every shadow. 484 00:34:08,031 --> 00:34:10,031 Trent? 485 00:34:13,622 --> 00:34:15,622 Freeze, Trent! I got him on top! 486 00:34:26,902 --> 00:34:28,902 Coming your way! - Hold it! 487 00:35:07,184 --> 00:35:09,184 Sam! - Ohh! 488 00:35:14,029 --> 00:35:16,029 What is it? 489 00:35:19,498 --> 00:35:21,498 It's the gown I was baptized in. 490 00:35:22,778 --> 00:35:24,778 The lace on the collar is from 491 00:35:25,450 --> 00:35:27,450 my mother's wedding dress. 492 00:35:28,537 --> 00:35:30,537 Oh, Sam. It's ok, Bailey. It's ok. 493 00:35:32,804 --> 00:35:34,804 It's just a game. 494 00:35:35,435 --> 00:35:37,435 He's just trying to get inside my life. 495 00:35:40,569 --> 00:35:42,569 But this is his life ... 496 00:35:43,257 --> 00:35:45,257 not mine. 497 00:35:49,271 --> 00:35:51,271 Have forensics check it 498 00:35:52,095 --> 00:35:54,095 for trace evidence. 499 00:35:55,425 --> 00:35:57,425 Then burn it. 500 00:36:13,042 --> 00:36:15,042 This is the address the owner of the toy store gave us for Trent. 501 00:36:16,191 --> 00:36:18,191 As far as we can tell, he hasn't come home yet. 502 00:36:18,515 --> 00:36:20,515 Maybe we should call next time. 503 00:36:24,228 --> 00:36:26,228 You were right about careful and neat. This guy cleans up 504 00:36:26,452 --> 00:36:28,452 before he cleans up. 505 00:36:38,685 --> 00:36:40,685 Bailey, give me a handkerchief. 506 00:36:48,799 --> 00:36:50,799 You're not afraid of the dark, are you? Depends on who 507 00:36:51,072 --> 00:36:53,072 I'm in it with. - Ooh. 508 00:36:53,587 --> 00:36:55,587 Morissa was right. He is watching her. 509 00:37:16,057 --> 00:37:18,057 Hey, guys ... I think you're going to 510 00:37:18,115 --> 00:37:20,115 want to take a look at the garage. 511 00:37:44,432 --> 00:37:46,432 Probably got a couple of those in her house. 512 00:37:57,670 --> 00:37:59,670 David Trent's 29 years old. He's got a long history of mental illness. 513 00:38:01,347 --> 00:38:03,347 His previous charges: Loitering, voyeurism, 514 00:38:03,715 --> 00:38:05,715 mostly misdemeanor stuff. 515 00:38:05,988 --> 00:38:07,988 Listen to this. "Having lost his mother by the age of 5, 516 00:38:09,459 --> 00:38:11,459 Mr. Trent was subjected to cruel and overbearing discipline from 517 00:38:12,122 --> 00:38:14,122 his father. Once, upon finding 518 00:38:14,661 --> 00:38:16,661 sexually explicit material in his son's dresser, Trent's father 519 00:38:17,118 --> 00:38:19,118 locked him in the car trunk and made him spend the night there." 520 00:38:20,182 --> 00:38:22,182 And we wonder where these people come from. 521 00:38:22,550 --> 00:38:24,550 Ok. Thanks. 522 00:38:25,680 --> 00:38:27,680 No luck getting ahold of Havlovitch. There's no sign of 523 00:38:27,994 --> 00:38:29,994 him or Hunt, and the speech is in three hours. 524 00:38:31,414 --> 00:38:33,414 I got Trent's photo on the wire to Miami. 525 00:38:33,944 --> 00:38:35,944 We can't let Hunt make that appearance tonight, guys. 526 00:38:36,437 --> 00:38:38,437 Trent is going to try again. But why, Sam? 527 00:38:39,007 --> 00:38:41,007 Is it a Hinkley thing? It's important to him 528 00:38:41,308 --> 00:38:43,308 that she sees what he's going to do to Hunt. 529 00:38:43,667 --> 00:38:45,667 I mean, he cuts the eyes out of the dolls, but he 530 00:38:45,930 --> 00:38:47,930 left them in that picture of her in his garage. 531 00:38:50,494 --> 00:38:52,494 Grant. It's about time. 532 00:38:54,907 --> 00:38:56,907 It's Havlovitch. He ditched me, John. 533 00:38:57,341 --> 00:38:59,341 I never saw it coming. Don't you tell me that. 534 00:38:59,797 --> 00:39:01,797 We were in his room together. He said he wanted to lay down 535 00:39:02,143 --> 00:39:04,143 wanted to lay down before he made the speech tonight. Some woman 536 00:39:04,400 --> 00:39:06,400 called and said she wanted to talk with him for a few minutes, 537 00:39:06,731 --> 00:39:08,731 and then he ditched me. - He's meeting Morissa. 538 00:39:10,293 --> 00:39:12,293 What? - That's the pattern, and the Senator fits perfectly. 539 00:39:14,848 --> 00:39:16,848 David Trent has been trying to tell Morissa that he is 540 00:39:17,254 --> 00:39:19,254 the only man she will ever be close to. 541 00:39:19,755 --> 00:39:21,755 "Only you, only me." Yeah, and at the cemetery, 542 00:39:22,486 --> 00:39:24,486 the dolls. He was trying to 543 00:39:25,309 --> 00:39:27,309 get her to see that she didn't have her ex-boyfriend anymore, 544 00:39:28,064 --> 00:39:30,064 that he wasn't the right man anyway, 545 00:39:30,344 --> 00:39:32,344 and Dr. Valentine, he was her Therapist, right? I mean, 546 00:39:32,559 --> 00:39:34,559 she confided in him. She shared 547 00:39:35,093 --> 00:39:37,093 her feelings, her fears, her desires. 548 00:39:37,758 --> 00:39:39,758 You're saying Hunt's next on that list. 549 00:39:39,957 --> 00:39:41,957 Morissa and Hunt? That's out there, Sam. -It fits, John. 550 00:39:42,513 --> 00:39:44,513 Look, when Morissa was 15, she dated Nash, and he was 19, 551 00:39:44,991 --> 00:39:46,991 captain of the football team. This woman 552 00:39:48,121 --> 00:39:50,121 likes older men. When we were at her house, you couldn't pry 553 00:39:50,405 --> 00:39:52,405 her off Bailey. - Sam, if what you're saying is true, 554 00:39:52,975 --> 00:39:54,975 after we talked with her ... She would have called Hunt. 555 00:39:55,247 --> 00:39:57,247 And Trent is following her. 556 00:39:57,599 --> 00:39:59,599 Hav, we're going to grab a chopper out of here. 557 00:39:59,839 --> 00:40:01,839 Check all the hotels near the convention center. 558 00:40:02,166 --> 00:40:04,166 Have someone meet us at the airport in two hours. - He's married with kids, 559 00:40:04,507 --> 00:40:06,507 Malone. He would never check in under his own name. 560 00:40:07,096 --> 00:40:09,096 Try Morrison, Jill Morrison. 561 00:40:09,355 --> 00:40:11,355 We're on the way. 562 00:40:17,013 --> 00:40:19,013 You were right. Jill Morrison's checked she's down in 563 00:40:19,308 --> 00:40:21,308 one of the bungalows. 564 00:40:23,940 --> 00:40:25,940 / Every single day 565 00:40:26,922 --> 00:40:28,922 Why are you doing this? / Every word you say, baby 566 00:40:31,921 --> 00:40:33,921 / every game you play 567 00:40:34,127 --> 00:40:36,127 / every night you stay 568 00:40:36,283 --> 00:40:38,283 / I'll be watchin' you 569 00:40:38,563 --> 00:40:40,563 / oh, can't you see 570 00:40:41,552 --> 00:40:43,552 Why, it's only you, Morissa ... 571 00:40:45,624 --> 00:40:47,624 Only me. 572 00:40:47,957 --> 00:40:49,957 I'm the only one you got. 573 00:40:50,731 --> 00:40:52,731 I'm the only one you can really count on. 574 00:41:01,301 --> 00:41:03,301 At least I will be. 575 00:41:11,500 --> 00:41:13,500 Mr. Hunt, now, you're getting in my way, 576 00:41:14,707 --> 00:41:16,707 and I just can't have that. 577 00:41:20,761 --> 00:41:22,761 No-o! - You two over there. 578 00:41:25,592 --> 00:41:27,592 NO!! Police! Don't move! 579 00:41:28,596 --> 00:41:30,596 FBI! 580 00:41:32,040 --> 00:41:34,040 Take it easy, Trent. 581 00:41:35,761 --> 00:41:37,761 Don't, Trent! 582 00:41:51,098 --> 00:41:53,098 I love you, Morissa. 583 00:42:02,109 --> 00:42:04,109 Shots fired! 584 00:42:05,412 --> 00:42:07,412 Shots fired! Perp down! 585 00:42:30,266 --> 00:42:32,266 Are you ok? I'm fine. I'm fine. - Oh! 586 00:42:33,464 --> 00:42:35,464 It's ok. It's all over now, baby. You ok? 587 00:42:54,421 --> 00:42:56,421 Is he dead? Yes. 588 00:43:00,932 --> 00:43:02,932 It's all over. 589 00:43:06,620 --> 00:43:08,620 We need to talk about this. Of course. 590 00:43:23,101 --> 00:43:25,101 It's such a lovely morning. I thought we should have some tea 591 00:43:25,483 --> 00:43:27,483 in the park. - Oh- Oh! 592 00:43:28,788 --> 00:43:30,788 What is in here, darling? 593 00:43:32,498 --> 00:43:34,498 Lemonade, but you're supposed to pretend like it's tea. 594 00:43:35,357 --> 00:43:37,357 Oh. - Oh, blue lemonade. 595 00:43:38,601 --> 00:43:40,601 But, Chloe, honey, how did it change colors? 596 00:43:41,323 --> 00:43:43,323 I used food coloring from the kitchen cabinet. 597 00:43:48,807 --> 00:43:50,807 Mm-mmm. - Mmm. This is delicious. 598 00:43:51,823 --> 00:43:53,823 Thank you, madam. - You're quite welcome. 599 00:43:54,819 --> 00:43:56,819 Blue lemonade, it's just lovely. 600 00:43:57,801 --> 00:43:59,801 I'll get it. 601 00:44:01,743 --> 00:44:03,743 She's in her blue period. Mmm. Obviously. 602 00:44:05,716 --> 00:44:07,716 You went through Trent's stuff today. 603 00:44:08,054 --> 00:44:10,054 How did that go? 604 00:44:10,401 --> 00:44:12,401 Fine. He wrote that he did it all for love. 605 00:44:14,088 --> 00:44:16,088 In his mind, that sums it up and makes it all ok. 606 00:44:16,683 --> 00:44:18,683 It's like you said. We walk a thin line sometimes. 607 00:44:21,714 --> 00:44:23,714 One man's poetry is another man's obsession. 608 00:44:25,908 --> 00:44:27,908 Angel! It's for you! 609 00:44:33,976 --> 00:44:35,976 I suppose. 610 00:44:37,506 --> 00:44:39,506 This song's from Jack to the woman he loves. 611 00:44:58,341 --> 00:45:00,341 THE END 612 00:45:24,105 --> 00:45:26,105 Subtitles by josmndsn 613 00:45:26,155 --> 00:45:30,705 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.