All language subtitles for Pimped (2018).mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:03,897 --> 00:01:05,466 - It doesn't make any sense at all. 3 00:01:05,466 --> 00:01:08,001 You think it's a lot of money so your mind's telling you 4 00:01:08,001 --> 00:01:10,271 oh, don't spend any more, it's just for kicks. 5 00:01:10,271 --> 00:01:13,006 This pissweak little voice inside your head 6 00:01:14,442 --> 00:01:16,344 is telling you to accept lesser quality. 7 00:01:18,146 --> 00:01:19,213 Like even though you're willing 8 00:01:19,213 --> 00:01:20,714 to spend your hard earned cash 9 00:01:20,714 --> 00:01:22,816 on what is already an expensive purchase, 10 00:01:22,816 --> 00:01:25,219 this little voice is telling you 11 00:01:25,219 --> 00:01:28,489 to accept poor quality on your investment. 12 00:01:28,489 --> 00:01:31,091 But any way you look at it that's third world economics. 13 00:01:31,091 --> 00:01:34,094 Invest more, I say, go for gold. 14 00:01:34,094 --> 00:01:35,129 Compared to your initial purchase, 15 00:01:35,129 --> 00:01:36,664 percentage wise, it's low. 16 00:01:37,865 --> 00:01:39,167 And your friends are going to be happier. 17 00:01:39,167 --> 00:01:40,168 It's a gift. 18 00:01:48,742 --> 00:01:50,077 And now you're happy. 19 00:01:51,245 --> 00:01:52,213 - Thank you. 20 00:01:54,548 --> 00:01:55,916 - I've got some people you need to meet. 21 00:03:13,661 --> 00:03:15,429 - Your house is huge! 22 00:03:16,764 --> 00:03:18,632 - You like it? - I like it a lot. 23 00:03:18,632 --> 00:03:20,601 - I love my house. 24 00:03:20,601 --> 00:03:23,371 - This is yours? - This is my house. 25 00:03:23,371 --> 00:03:24,605 After you. 26 00:05:31,565 --> 00:05:32,400 I'm ready. 27 00:05:53,521 --> 00:05:55,122 It's awfully quiet. 28 00:05:58,125 --> 00:05:59,793 - Sounds like bliss. 29 00:06:01,662 --> 00:06:03,096 - Domestic bliss? 30 00:06:05,198 --> 00:06:06,434 - Relax. 31 00:06:06,434 --> 00:06:07,968 - Well I would. 32 00:06:07,968 --> 00:06:10,070 But I see things that need to be done. 33 00:06:10,070 --> 00:06:12,573 Can't help wanting to be the one to do them now, can I? 34 00:06:12,573 --> 00:06:13,874 - You're a saint. 35 00:06:13,874 --> 00:06:15,375 - I am what I am. 36 00:06:15,375 --> 00:06:16,777 - I'm not listening. 37 00:06:21,949 --> 00:06:23,951 - Yet you still hear me. 38 00:07:07,895 --> 00:07:10,498 - The Charlington Estate is huge. 39 00:07:10,498 --> 00:07:12,299 It's like a maze. 40 00:07:12,299 --> 00:07:13,601 You literally have to get there by boat. 41 00:07:13,601 --> 00:07:15,035 They have their own wharf. 42 00:07:17,304 --> 00:07:19,339 We hunt them in pairs. 43 00:07:19,339 --> 00:07:22,643 We give them a 90-second head start and then we head off. 44 00:07:22,643 --> 00:07:24,712 Most guys, they run. 45 00:07:24,712 --> 00:07:26,580 Sweating, creaming their pants, 46 00:07:26,580 --> 00:07:27,981 but no, no, no, no, not us. 47 00:07:27,981 --> 00:07:29,883 See they only hide from the ugly ones. 48 00:07:34,021 --> 00:07:38,358 You know they, have their own nine-hole golf course? 49 00:07:40,193 --> 00:07:43,030 - I'd kill for my own golf course. 50 00:07:53,006 --> 00:07:54,508 Be my guest. 51 00:07:54,508 --> 00:07:57,044 Wouldn't be the first time. 52 00:08:14,828 --> 00:08:17,230 - Bit much, don't you think? 53 00:08:19,700 --> 00:08:20,534 - I agree. 54 00:08:46,694 --> 00:08:49,462 - Sweet! 55 00:08:54,902 --> 00:08:57,571 - You're good, you're very good. 56 00:09:05,713 --> 00:09:08,982 The floor's warped. 57 00:09:08,982 --> 00:09:11,785 - Oh yeah, yeah, there's a lot of width in here. 58 00:09:13,987 --> 00:09:15,589 Man, I am getting sick of winnings! 59 00:09:29,302 --> 00:09:30,971 - I don't feel well. 60 00:09:33,073 --> 00:09:35,609 - Shy will get you nowhere. 61 00:09:50,724 --> 00:09:51,992 You're beautiful. 62 00:10:15,015 --> 00:10:18,051 - To your god-awful rich parents 63 00:10:18,051 --> 00:10:19,820 and their snooty little country club. 64 00:10:19,820 --> 00:10:20,721 - To mummy! 65 00:10:24,424 --> 00:10:26,359 Now, to the winner go the spoils. 66 00:10:27,661 --> 00:10:29,162 Pour it yourself, Richie Rich. 67 00:10:50,517 --> 00:10:51,919 - You have to be such a cunt? 68 00:10:53,420 --> 00:10:54,621 - Takes one to know one. 69 00:10:56,323 --> 00:10:57,825 - Indeed it does. 70 00:11:22,716 --> 00:11:23,550 - Hi. 71 00:11:26,419 --> 00:11:31,424 I'm Lewis Henry Robinson , at your service. 72 00:11:32,960 --> 00:11:35,729 I'm Lewis, Lewis Henry Robinson. 73 00:11:35,729 --> 00:11:38,431 I'm Lewis Henry Robinson. 74 00:11:38,431 --> 00:11:40,834 Hi, I'm Lewis Henry Robinson. 75 00:11:41,969 --> 00:11:44,704 At your service. 76 00:12:06,559 --> 00:12:10,563 I'm Lewis Henry Robinson at your service. 77 00:13:21,801 --> 00:13:23,636 A whisky neat, thank you. 78 00:13:28,108 --> 00:13:31,711 I used to sneak into a joint like this when I was 15. 79 00:13:31,711 --> 00:13:33,380 With my brother's ID. 80 00:13:33,380 --> 00:13:38,385 And now, here we are stuck in this miniature time warp, 81 00:13:39,786 --> 00:13:41,388 just 15 years too late for the party. 82 00:13:47,594 --> 00:13:48,428 To time travel, 83 00:13:49,863 --> 00:13:52,232 and for those who aren't afraid to get a little dizzy. 84 00:13:55,768 --> 00:13:59,606 - Warp speed. 85 00:14:08,281 --> 00:14:10,283 Technically speaking, 86 00:14:10,283 --> 00:14:11,751 warp speed isn't time travel. 87 00:14:12,852 --> 00:14:14,121 - Is that so? 88 00:14:14,121 --> 00:14:16,389 - Well, you know, it's more like hyper drive. 89 00:14:16,389 --> 00:14:17,690 You see, matter doesn't just disappear 90 00:14:17,690 --> 00:14:19,192 and reappear someplace else. 91 00:14:19,192 --> 00:14:22,329 You just get to where you're going a hell of a lot faster. 92 00:14:22,329 --> 00:14:23,763 - And where's that? 93 00:14:23,763 --> 00:14:25,966 - Well if I knew that it wouldn't be near as much fun. 94 00:14:27,434 --> 00:14:28,435 Sorry. 95 00:14:28,435 --> 00:14:29,937 I'm such an idiot. 96 00:14:44,417 --> 00:14:48,788 - If you could time travel, where would you? 97 00:14:48,788 --> 00:14:49,622 - Back. 98 00:14:51,158 --> 00:14:53,726 - Reason? - Fix my fuck ups. 99 00:14:56,396 --> 00:14:57,965 You? 100 00:14:57,965 --> 00:14:58,798 - Fast forward. 101 00:15:00,600 --> 00:15:01,501 - But that'd be cheating. 102 00:15:42,242 --> 00:15:44,111 - Do you really need to be in here? 103 00:15:45,312 --> 00:15:46,646 - He's handsome. 104 00:15:55,122 --> 00:15:56,689 - I should go home. 105 00:15:57,890 --> 00:16:00,160 - No way, I'm not let letting you run away. 106 00:16:00,160 --> 00:16:01,161 He's perfect. 107 00:16:04,164 --> 00:16:05,065 - I'm not you. 108 00:16:07,734 --> 00:16:08,901 - He likes you. 109 00:16:10,703 --> 00:16:12,872 - I don't wanna do this anymore. 110 00:16:12,872 --> 00:16:15,208 Okay then, let's leave. 111 00:16:15,208 --> 00:16:16,709 And then what? 112 00:16:16,709 --> 00:16:20,280 Sit around at home, trying not to think about him? 113 00:16:22,215 --> 00:16:23,116 Others? 114 00:16:26,886 --> 00:16:27,787 - I could do that. 115 00:16:56,015 --> 00:16:56,849 - You're back. 116 00:16:58,318 --> 00:17:01,754 I thought you might have fast forwarded to somewhere better. 117 00:17:01,754 --> 00:17:03,656 - Evidently not. 118 00:17:03,656 --> 00:17:04,824 - Lewis Henry Robinson. 119 00:17:05,858 --> 00:17:07,327 At your service. 120 00:17:08,661 --> 00:17:10,730 But you probably already knew that. 121 00:17:12,965 --> 00:17:16,303 - Nice to meet you again, Lewis Henry Robinson. 122 00:17:27,780 --> 00:17:29,482 - You're forever pushing me away. 123 00:17:34,987 --> 00:17:35,855 See-saw, 124 00:17:37,290 --> 00:17:38,158 she saw. 125 00:17:41,261 --> 00:17:42,362 Buckle up, kiddos. 126 00:17:43,863 --> 00:17:47,567 - The key to survival is the end of this sad, deluded idea 127 00:17:47,567 --> 00:17:50,337 that we actually possess a soul. 128 00:17:50,337 --> 00:17:52,972 - And here I was thinking it was food and shelter. 129 00:17:52,972 --> 00:17:57,977 - Well no, the end of fatalism religion, magic, rebirth, 130 00:17:59,446 --> 00:18:01,914 all of these delusions that have crept into our psyches 131 00:18:01,914 --> 00:18:03,916 without our even being aware of them, gone. 132 00:18:03,916 --> 00:18:05,918 All those smart enough to accept everything 133 00:18:05,918 --> 00:18:09,622 that's unchangeable, life, death, randomness, 134 00:18:10,957 --> 00:18:12,959 they're going to be the winners. 135 00:18:12,959 --> 00:18:16,095 Or it could be nothing, nothing at all. 136 00:18:18,298 --> 00:18:20,267 - My money's on nothing. 137 00:18:20,267 --> 00:18:22,001 - So you're a gambler? 138 00:18:22,001 --> 00:18:23,603 - Oh, everyone gambles. 139 00:18:23,603 --> 00:18:25,205 Most people just aren't awake enough 140 00:18:25,205 --> 00:18:27,039 to realize that's what they're doing. 141 00:18:28,675 --> 00:18:33,680 So, in this unique brand of anarchy you subscribe to 142 00:18:35,748 --> 00:18:36,916 what's off limits? 143 00:24:51,991 --> 00:24:52,825 - Hey! 144 00:24:54,393 --> 00:24:56,262 That is no way to treat a host. 145 00:25:00,432 --> 00:25:02,434 Come back! 146 00:25:02,434 --> 00:25:03,636 You are fun! 147 00:25:07,907 --> 00:25:09,842 Come back! 148 00:25:09,842 --> 00:25:11,310 - Oi. 149 00:25:50,817 --> 00:25:55,822 - Kenny, where's the party at? 150 00:25:56,823 --> 00:25:57,657 Kenny? 151 00:26:05,832 --> 00:26:06,666 Kenneth? 152 00:26:41,300 --> 00:26:42,301 Bloody hell. 153 00:27:14,701 --> 00:27:16,969 I can explain. 154 00:27:23,575 --> 00:27:25,344 Kenneth is a monster. 155 00:27:52,238 --> 00:27:54,306 Can we talk this through? 156 00:29:20,292 --> 00:29:22,628 Sarah Rachel Montrose. 157 00:29:25,231 --> 00:29:27,499 34 Clauson Parade, Lillyvale. 158 00:29:29,468 --> 00:29:31,570 You came a hell of a long way to get laid. 159 00:29:42,815 --> 00:29:45,417 - You come any closer and I'll slice your balls off. 160 00:29:45,417 --> 00:29:46,685 I'll do it, fucker. 161 00:29:46,685 --> 00:29:48,487 - Yes, you're quite capable. 162 00:29:48,487 --> 00:29:50,356 - Give me my bag. - Come on Sarah, 163 00:29:50,356 --> 00:29:52,859 let's just talk about this-- - Now! 164 00:29:54,126 --> 00:29:55,761 - Come and get it. 165 00:29:55,761 --> 00:29:57,029 - You can't leave without it. 166 00:29:57,029 --> 00:29:59,598 - Just give me bag and then I'm leaving. 167 00:29:59,598 --> 00:30:00,967 I should call the cops. 168 00:30:00,967 --> 00:30:03,469 - Oh, you wanna call the cops? 169 00:30:04,871 --> 00:30:05,704 Call the cops. 170 00:30:09,275 --> 00:30:10,977 He raped me. 171 00:30:10,977 --> 00:30:12,211 You raped me. 172 00:30:12,211 --> 00:30:13,712 You set me up to be raped by your friend. 173 00:30:13,712 --> 00:30:16,248 - Rape is such an ugly word. 174 00:30:16,248 --> 00:30:17,349 - There's a reason for that. 175 00:30:17,349 --> 00:30:18,484 - Yeah well, you just got 176 00:30:18,484 --> 00:30:19,618 more than you bargained for, didn't you? 177 00:30:19,618 --> 00:30:22,021 It's hardly an excuse to kill a man. 178 00:30:22,021 --> 00:30:23,489 And let's say you did go to the police, 179 00:30:23,489 --> 00:30:25,724 I'm positive there would be CCTV footage 180 00:30:25,724 --> 00:30:27,559 of you and me leaving the club together. 181 00:30:27,559 --> 00:30:30,062 And if pushed, I would have to tell the police the truth, 182 00:30:30,062 --> 00:30:32,531 that you were simply a horny pick-up who wanted to party. 183 00:30:32,531 --> 00:30:37,536 Officer, it was just me and my friend. 184 00:30:38,971 --> 00:30:40,839 We were just having a good time and she fuckin' killed him, 185 00:30:40,839 --> 00:30:43,542 she killed him with a fucking golf club. 186 00:30:43,542 --> 00:30:45,244 Jesus! 187 00:30:45,244 --> 00:30:47,446 Maybe I should call the police. 188 00:30:47,446 --> 00:30:49,115 - What if you couldn't call the police? 189 00:30:50,582 --> 00:30:52,384 - That's interesting. 190 00:30:52,384 --> 00:30:53,619 But there's no guarantee. 191 00:30:54,520 --> 00:30:57,789 It would just get messy, 192 00:30:57,789 --> 00:31:00,792 and it's already pretty messy, wouldn't you say? 193 00:31:00,792 --> 00:31:01,627 - He's right. 194 00:31:02,995 --> 00:31:05,431 - Listen, neither of us wants this to follow us around 195 00:31:05,431 --> 00:31:07,133 for the rest of our lives, do we? 196 00:31:07,133 --> 00:31:09,301 We need to work together on this. 197 00:31:09,301 --> 00:31:12,471 We bury the body someplace far away. 198 00:31:12,471 --> 00:31:15,707 We do it together and we are bound to eternal secrecy 199 00:31:15,707 --> 00:31:17,009 because of our complicity. 200 00:31:20,879 --> 00:31:22,081 - And then what? 201 00:31:22,081 --> 00:31:23,382 - If anyone asks, we'll just say Kenneth 202 00:31:23,382 --> 00:31:25,317 wasn't in when we got back from the club. 203 00:31:25,317 --> 00:31:28,220 He'll just become another missing persons stat. 204 00:31:33,725 --> 00:31:34,526 Sarah. 205 00:31:37,029 --> 00:31:38,730 - I keep the knife. 206 00:31:38,730 --> 00:31:40,332 - Good girl. 207 00:31:40,332 --> 00:31:43,069 - Better yet, I'll give you a shovel. 208 00:32:12,164 --> 00:32:14,133 We need time to work this out. 209 00:32:14,133 --> 00:32:15,434 Just keep your distance. 210 00:32:17,069 --> 00:32:17,936 - I killed him. 211 00:32:20,206 --> 00:32:21,573 - You were amazing. 212 00:32:23,709 --> 00:32:25,377 We're good together. 213 00:32:28,414 --> 00:32:30,049 - He knows where we fucking live. 214 00:32:32,884 --> 00:32:34,386 - You were saying? 215 00:32:35,587 --> 00:32:37,289 - You look like you've done this before. 216 00:32:45,964 --> 00:32:48,034 - I won't stop you. - Oh, you couldn't. 217 00:32:51,337 --> 00:32:52,904 - Did you get bullied at school? 218 00:32:52,904 --> 00:32:55,741 - Don't try and justify what you did. 219 00:33:00,412 --> 00:33:01,513 - Don't cut yourself. 220 00:33:22,501 --> 00:33:27,506 Okay. 221 00:33:31,277 --> 00:33:32,111 Ready, Kenny? 222 00:33:35,013 --> 00:33:35,847 Oh, shit. 223 00:33:58,570 --> 00:34:00,339 Just going to wash up. 224 00:35:03,469 --> 00:35:05,337 He's not going to jump in by himself. 225 00:35:07,406 --> 00:35:10,209 I get it, I really do, but I'm not interested 226 00:35:10,209 --> 00:35:12,411 in having two dead bodies to dispose of. 227 00:35:12,411 --> 00:35:13,945 - Neither am I. 228 00:35:13,945 --> 00:35:15,447 - Then grab a leg. 229 00:35:20,419 --> 00:35:21,753 One, two, three! 230 00:36:15,274 --> 00:36:16,808 Why didn't you call the police? 231 00:36:21,313 --> 00:36:24,483 It's too late now, but you could have. 232 00:36:32,891 --> 00:36:35,894 - He thinks you're hiding something. 233 00:36:45,237 --> 00:36:48,840 - That fucked up vanishing trick, you played that before? 234 00:36:50,376 --> 00:36:51,943 - Not with the same result. 235 00:36:53,111 --> 00:36:55,080 - He ever line one up for you? 236 00:36:56,214 --> 00:36:57,215 - I don't need help. 237 00:36:59,318 --> 00:37:00,786 So that's your thing, 238 00:37:00,786 --> 00:37:03,389 you bait women into being fucked by your friend. 239 00:37:06,091 --> 00:37:06,925 How charitable? 240 00:37:10,829 --> 00:37:11,930 - I lost at golf. 241 00:37:13,098 --> 00:37:14,165 - What? 242 00:37:14,165 --> 00:37:15,934 - I let Kenny win, of course, 243 00:37:15,934 --> 00:37:20,071 makes him feel better about himself, his pathetic life. 244 00:37:21,373 --> 00:37:22,474 And he doesn't charge me rent. 245 00:37:22,474 --> 00:37:24,876 - You lose a game on purpose. 246 00:37:24,876 --> 00:37:26,545 You bring home somebody to rape. 247 00:37:33,251 --> 00:37:34,920 You think you're special. 248 00:37:43,194 --> 00:37:45,697 - What'd it feel like to kill him? 249 00:37:45,697 --> 00:37:48,133 - It felt like someone else. 250 00:37:48,133 --> 00:37:49,401 - What about when Kenny entered you, 251 00:37:49,401 --> 00:37:50,536 did that feel like someone else too? 252 00:37:50,536 --> 00:37:52,070 - You're a piece of shit. 253 00:37:52,070 --> 00:37:53,672 - Oh, you get what you deserve in this life. 254 00:37:53,672 --> 00:37:54,873 - More two-bit philosophy. 255 00:37:54,873 --> 00:37:57,075 - Think of it like reverse karma. 256 00:37:57,075 --> 00:37:59,110 Whatever happens to you is kind of zen, you know? 257 00:37:59,110 --> 00:38:00,779 Kenneth, he deserved to die. 258 00:38:00,779 --> 00:38:01,713 - Told you. 259 00:38:01,713 --> 00:38:03,181 - And I deserved to be raped? 260 00:38:03,181 --> 00:38:04,850 - I don't believe any victim has a right to complain. 261 00:38:04,850 --> 00:38:06,051 You either get what you deserve 262 00:38:06,051 --> 00:38:07,853 or you learn a valuable life lesson. 263 00:38:09,020 --> 00:38:10,288 - So where does that leave you? 264 00:38:10,288 --> 00:38:12,958 - Me, I'm merely the provider, a fixer. 265 00:38:14,860 --> 00:38:17,563 - And what's the valuable life lesson 266 00:38:17,563 --> 00:38:19,498 I'm meant to have learnt from all this? 267 00:38:21,400 --> 00:38:22,534 - Well, you're really the only one 268 00:38:22,534 --> 00:38:23,735 who knows the answer to that. 269 00:38:23,735 --> 00:38:26,137 - Hmm, well, how convenient for you? 270 00:38:26,137 --> 00:38:28,273 - But if I was to hazard a guess, perhaps it would be 271 00:38:28,273 --> 00:38:30,075 something about understanding your power. 272 00:38:30,075 --> 00:38:31,977 - She's got one hell of a swing. 273 00:38:31,977 --> 00:38:33,579 - Your power over men. 274 00:38:33,579 --> 00:38:38,016 See, males are inherently weak, well, most males. 275 00:38:38,016 --> 00:38:40,852 That's why some men insist women cover their faces, 276 00:38:40,852 --> 00:38:42,087 their bodies. 277 00:38:42,087 --> 00:38:43,989 You know, it lessens the female power. 278 00:38:45,391 --> 00:38:46,758 But you walk into a bar dressed like you are tonight 279 00:38:46,758 --> 00:38:48,727 and you have incredible power. 280 00:38:51,363 --> 00:38:52,698 You're a beautiful woman. 281 00:38:52,698 --> 00:38:54,332 - If you're looking for a sympathy fuck, 282 00:38:54,332 --> 00:38:56,001 you're talking to the wrong girl. 283 00:38:57,536 --> 00:39:00,338 - The value of things is random. 284 00:39:00,338 --> 00:39:02,073 Take my car for example. 285 00:39:02,073 --> 00:39:05,711 I buy it for X amount of dollars and it seems like a lot 286 00:39:05,711 --> 00:39:07,245 but one could argue 287 00:39:07,245 --> 00:39:09,448 that now it makes for a pretty cheap hearse. 288 00:39:10,516 --> 00:39:12,250 But there's an exception to the rule. 289 00:39:12,250 --> 00:39:17,255 There is one thing in this life whose value is not random 290 00:39:18,524 --> 00:39:21,326 but biologically predetermined and in fact vital 291 00:39:21,326 --> 00:39:23,161 for our continuation as a species. 292 00:39:24,730 --> 00:39:27,032 - Her pussy. - Your pussy. 293 00:39:27,032 --> 00:39:29,635 Maybe this has all been about 294 00:39:29,635 --> 00:39:33,939 you acknowledging how your pussy has affected your life. 295 00:39:33,939 --> 00:39:35,707 And you know, it'll take time for you to understand. 296 00:39:35,707 --> 00:39:37,909 Your mind's been programmed since childhood. 297 00:39:37,909 --> 00:39:39,177 You imagine things that aren't real. 298 00:39:39,177 --> 00:39:40,378 - Fuck you, Lewis. 299 00:39:40,378 --> 00:39:41,980 - Things that you think you want 300 00:39:41,980 --> 00:39:46,552 and then something like this, random happens. 301 00:39:50,422 --> 00:39:51,957 And it changes everything. 302 00:39:56,895 --> 00:39:59,097 - There's nothing random about what you did. 303 00:40:03,034 --> 00:40:05,904 - Well, could have been anyone sitting on that bar stool. 304 00:41:13,505 --> 00:41:16,542 - As fucked up as he is, you've got to admit he's hot. 305 00:41:18,209 --> 00:41:19,244 - He's sick. 306 00:41:20,111 --> 00:41:21,046 - Exactly. 307 00:41:22,814 --> 00:41:25,116 - Yeah, you're not helping. 308 00:41:25,116 --> 00:41:26,518 - Okay. 309 00:41:26,518 --> 00:41:29,454 I'm just not sure what I'm supposed to do here. 310 00:41:29,454 --> 00:41:31,289 Sneak up behind him? 311 00:41:31,289 --> 00:41:33,424 - You're full of shit ideas, just like him. 312 00:42:01,820 --> 00:42:03,421 - Straight to the grave. 313 00:42:03,421 --> 00:42:04,956 No drags marks, hmm? 314 00:42:42,027 --> 00:42:43,361 Three, two, one! 315 00:43:08,086 --> 00:43:09,254 - My knickers, 316 00:43:17,495 --> 00:43:18,596 if you don't mind. 317 00:45:43,508 --> 00:45:44,509 - I'm sorry. 318 00:48:04,015 --> 00:48:07,818 - I need you to say you're sorry. 319 00:48:07,818 --> 00:48:10,288 - It wouldn't change a thing. 320 00:48:11,689 --> 00:48:14,993 - I need you to say you're sorry for what you did to me. 321 00:48:14,993 --> 00:48:16,661 - It would be a hollow statement. 322 00:48:17,762 --> 00:48:19,564 It's important, for me. 323 00:48:21,967 --> 00:48:22,934 In words, 324 00:48:23,868 --> 00:48:24,702 written. 325 00:48:26,337 --> 00:48:27,838 I know you don't understand 326 00:48:27,838 --> 00:48:30,508 but I need to be able to look at that one day and-- 327 00:48:30,508 --> 00:48:31,409 - What's it worth? 328 00:48:32,777 --> 00:48:36,481 - This is no longer a game, Lewis. 329 00:48:41,519 --> 00:48:42,520 - How about a drink? 330 00:48:53,398 --> 00:48:54,232 This is 331 00:48:56,501 --> 00:48:58,503 a lot harder than I thought it would be. 332 00:49:06,644 --> 00:49:07,445 - Happy now? 333 00:49:10,781 --> 00:49:12,984 - You have no idea what you've done, do you? 334 00:49:14,385 --> 00:49:15,686 - What I've done? 335 00:49:18,556 --> 00:49:19,824 What I've done. 336 00:49:22,960 --> 00:49:24,362 What about what you've done? 337 00:49:24,362 --> 00:49:26,264 You have a short term memory, don't you? 338 00:50:09,940 --> 00:50:11,309 - I presume you're Lewis. 339 00:50:12,310 --> 00:50:13,444 - Correct. 340 00:50:13,444 --> 00:50:14,945 - Oh, thank goodness. 341 00:50:14,945 --> 00:50:16,914 I thought we were going to be stuck out here all night. 342 00:50:16,914 --> 00:50:18,183 - The flight from hell. 343 00:50:20,818 --> 00:50:22,487 We're Kenneth's parents. 344 00:50:22,487 --> 00:50:26,091 - Oh. 345 00:50:36,701 --> 00:50:37,702 - Do you mind? 346 00:50:40,771 --> 00:50:45,076 - Of course. 347 00:50:45,076 --> 00:50:46,244 Please, come in. 348 00:50:47,412 --> 00:50:48,379 - Thank you. 349 00:50:53,784 --> 00:50:54,552 - I'm Michael. 350 00:50:56,421 --> 00:50:58,823 - Great. 351 00:50:58,823 --> 00:51:00,591 - Grab the other bag, would you Louie? 352 00:51:13,371 --> 00:51:14,705 - He's not here. 353 00:51:16,907 --> 00:51:18,609 Where's my boy? 354 00:51:18,609 --> 00:51:20,378 - We were hoping you could tell us. 355 00:51:22,780 --> 00:51:24,014 - This is Sarah, 356 00:51:25,015 --> 00:51:26,517 my girlfriend. 357 00:51:29,254 --> 00:51:33,558 - Sarah, this is Kenny, Kenneth's folks, Michael and-- 358 00:51:33,558 --> 00:51:35,326 - You're wearing Kenneth's clothes. 359 00:51:37,862 --> 00:51:40,030 - It's nice to meet you. 360 00:51:41,966 --> 00:51:43,234 - Big night? 361 00:51:43,234 --> 00:51:46,337 - We um, actually, we just got home. 362 00:51:47,872 --> 00:51:49,174 - And Kenneth? 363 00:51:49,174 --> 00:51:52,710 - Well mean, he wasn't here when we got back. 364 00:51:52,710 --> 00:51:55,346 - I spoke to him from Dubai. 365 00:51:55,346 --> 00:51:57,782 - And he knew you were getting in this late? 366 00:51:57,782 --> 00:51:58,816 - Yes. 367 00:51:59,817 --> 00:52:01,018 - He never mentioned it. 368 00:52:01,018 --> 00:52:03,388 He loves his surprises, does Kenny. 369 00:52:05,356 --> 00:52:06,991 - Would have been a surprise if he had shown up. 370 00:52:06,991 --> 00:52:09,794 - Oh well if it wasn't for that rubbish airline you booked 371 00:52:09,794 --> 00:52:11,596 I'd be home relaxing already. 372 00:52:15,433 --> 00:52:16,867 - And where is home? 373 00:52:17,902 --> 00:52:19,637 - Sanctuary Heights. 374 00:52:19,637 --> 00:52:20,638 - Great golf course. 375 00:52:21,672 --> 00:52:23,508 - I don't understand. 376 00:52:23,508 --> 00:52:25,710 I've called him a dozen times and he doesn't call back. 377 00:52:25,710 --> 00:52:27,978 - I have exactly the same problem with Kenny. 378 00:52:27,978 --> 00:52:30,681 He never answers his phone. 379 00:52:30,681 --> 00:52:32,383 Look, I'm sure he's fine. 380 00:52:32,383 --> 00:52:34,285 Probably just holed up with friends. 381 00:52:34,285 --> 00:52:35,520 He'll be here any minute. 382 00:52:37,054 --> 00:52:38,656 - I need a hot shower. 383 00:52:38,656 --> 00:52:39,557 - Of course. 384 00:52:40,658 --> 00:52:42,927 - Oh yes, go and look after your back. 385 00:52:42,927 --> 00:52:46,130 - You, ah, obviously know where everything is. 386 00:52:47,298 --> 00:52:49,934 - I ought to, I built it. 387 00:52:49,934 --> 00:52:52,503 - Oh, very beautiful. 388 00:52:52,503 --> 00:52:55,005 - As much as Kenneth likes to think it's his. 389 00:53:03,481 --> 00:53:04,349 - Cup of tea? 390 00:53:14,492 --> 00:53:15,326 - Well. 391 00:53:36,481 --> 00:53:38,182 - Still feeling bad about Kenneth? 392 00:53:42,687 --> 00:53:43,688 - Not so much. 393 00:53:57,167 --> 00:53:59,504 - Kenneth never really told me much about you. 394 00:54:01,939 --> 00:54:05,976 He did say he's enjoying the extra company. 395 00:54:05,976 --> 00:54:07,745 - Oh, that makes two of us. 396 00:54:09,280 --> 00:54:10,648 - So, how did you meet? 397 00:54:12,783 --> 00:54:13,784 - Funny thing, 398 00:54:15,185 --> 00:54:18,656 we actually met right there in the lounge room. 399 00:54:26,331 --> 00:54:28,165 Through a mutual friend. 400 00:54:28,165 --> 00:54:31,502 - He is a social creature. - Yes he is. 401 00:54:31,502 --> 00:54:32,803 - Who's a creature? 402 00:54:32,803 --> 00:54:33,971 - Ah, Kenny. 403 00:54:33,971 --> 00:54:36,441 I was just telling Mrs Hanson-- 404 00:54:36,441 --> 00:54:37,908 - Oh, Sophia. 405 00:54:37,908 --> 00:54:42,146 - Oh, I was just telling Sophia how Kenny and I met. 406 00:54:42,146 --> 00:54:45,316 - Hmm, well maybe if Sophia would like to hear 407 00:54:45,316 --> 00:54:46,917 how I met Kenny too. 408 00:54:48,018 --> 00:54:48,853 - You think? 409 00:54:50,688 --> 00:54:54,425 - Oh, this is not like him, not to be here when we arrive. 410 00:55:00,965 --> 00:55:02,700 Why are you sorry, Lewis? 411 00:55:05,336 --> 00:55:06,971 - That's um. 412 00:55:08,573 --> 00:55:11,876 - Darn, it's part of this silly housekeeping system 413 00:55:11,876 --> 00:55:13,478 the boys came up with. - Yeah. 414 00:55:14,779 --> 00:55:16,481 - Whenever one of them leaves a dirty plate 415 00:55:16,481 --> 00:55:18,783 laying around the house or a takeaway container, 416 00:55:18,783 --> 00:55:21,386 or whatever, the other person has to write a sorry note. 417 00:55:21,386 --> 00:55:24,489 - The first person to write five 418 00:55:24,489 --> 00:55:26,491 gives the other person 50 dollars. 419 00:55:26,491 --> 00:55:27,392 - Oh , 420 00:55:29,827 --> 00:55:31,696 well someone's making a fortune. 421 00:55:31,696 --> 00:55:33,364 - I'm afraid it's not me. 422 00:55:33,364 --> 00:55:36,867 - Persistence is the key 423 00:55:36,867 --> 00:55:38,503 to good housekeeping, Lewis. 424 00:55:38,503 --> 00:55:40,405 - Very true. - Very true. 425 00:55:41,472 --> 00:55:44,074 - That, and good appliances. 426 00:55:44,074 --> 00:55:45,209 You know, we bought Kenneth 427 00:55:45,209 --> 00:55:47,077 the best vacuum cleaner money could buy. 428 00:55:48,579 --> 00:55:50,415 Perhaps we should have got him a maid. 429 00:55:52,149 --> 00:55:53,651 - Kenny would love a maid. 430 00:56:30,354 --> 00:56:33,724 - If you fuck this up, then we are both done for. 431 00:56:33,724 --> 00:56:35,826 - So boy genius, come morning 432 00:56:35,826 --> 00:56:38,028 and Kenneth still isn't here, what then? 433 00:56:39,430 --> 00:56:42,232 - He knew they were coming tonight and never said a word. 434 00:56:42,232 --> 00:56:43,868 - He's laughing his arse off now. 435 00:56:45,302 --> 00:56:47,738 - Little cunt. 436 00:56:47,738 --> 00:56:49,607 It's in the genes. 437 00:56:59,650 --> 00:57:00,885 - What the fuck? 438 00:57:01,886 --> 00:57:03,120 Do you have any idea 439 00:57:03,120 --> 00:57:05,456 what this is doing in the boot of my car? 440 00:57:06,757 --> 00:57:07,658 - Your car? 441 00:57:09,426 --> 00:57:10,360 - Yes. 442 00:57:10,360 --> 00:57:11,195 - Oh those? 443 00:57:11,195 --> 00:57:12,029 They're um. 444 00:57:13,698 --> 00:57:15,232 - They're props. 445 00:57:15,232 --> 00:57:16,767 - Yeah. 446 00:57:16,767 --> 00:57:19,504 - Kenneth offered to drive me to rehearsal tomorrow. 447 00:57:20,738 --> 00:57:22,339 - Sarah's a performer. 448 00:57:22,339 --> 00:57:23,808 - Actress. 449 00:57:23,808 --> 00:57:26,477 Just amateur stuff you know, local theater group. 450 00:57:28,445 --> 00:57:30,848 Kenny said to put them in the boot. 451 00:57:34,652 --> 00:57:35,486 - Props? 452 00:57:36,721 --> 00:57:37,822 - Mm-hmm. 453 00:57:39,156 --> 00:57:41,191 - Yeah, we're doing The Firewalkers. 454 00:57:41,191 --> 00:57:43,293 - Oh, it's great. 455 00:57:43,293 --> 00:57:48,298 - The El Boging Secundo laundered his bloody underpants 456 00:57:49,767 --> 00:57:52,002 and handkerchief stiff and crackly with black sputum. 457 00:57:52,002 --> 00:57:54,371 - This is crap! 458 00:57:54,371 --> 00:57:55,640 Where is Kenneth? 459 00:57:55,640 --> 00:57:57,875 What the fuck are you talking about? 460 00:57:57,875 --> 00:58:02,179 - Sophia, what she's talking about 461 00:58:02,179 --> 00:58:05,349 is a pair of bloody underpants. 462 00:58:07,652 --> 00:58:09,520 Why don't you try them on? 463 00:58:09,520 --> 00:58:11,421 - What? 464 00:58:11,421 --> 00:58:13,057 - Well, it might bring back fond memories 465 00:58:13,057 --> 00:58:15,059 of you being young enough to menstruate. 466 00:58:16,193 --> 00:58:17,795 - You little prick! 467 00:58:25,402 --> 00:58:26,236 Oh. 468 00:59:56,827 --> 00:59:57,662 - Sophie? 469 01:00:07,772 --> 01:00:08,605 Sophia! 470 01:00:12,409 --> 01:00:13,243 Sophie. 471 01:00:14,712 --> 01:00:16,546 Where are you darling? 472 01:00:18,615 --> 01:00:19,449 Sophie! 473 01:00:20,584 --> 01:00:25,122 Oh my God! 474 01:02:15,532 --> 01:02:17,234 - Maybe we should just leave. 475 01:02:20,470 --> 01:02:21,972 Leave everything. 476 01:02:51,501 --> 01:02:53,270 - I see things that need to be done. 477 01:03:07,717 --> 01:03:08,718 - Thank you. 478 01:03:11,688 --> 01:03:13,090 - To getting a little dizzy. 479 01:03:29,739 --> 01:03:31,675 - Kenny have any brothers or sisters 480 01:03:31,675 --> 01:03:33,210 likely to pop in? 481 01:03:33,210 --> 01:03:36,713 - Only child. 482 01:03:36,713 --> 01:03:37,547 - Hmm, 483 01:03:39,283 --> 01:03:40,284 clean sweep. 484 01:03:41,818 --> 01:03:43,153 - Thanks to you. 485 01:03:52,696 --> 01:03:54,698 - I can feel everything. 486 01:03:59,203 --> 01:04:02,106 - You're more like me than you know. 487 01:04:07,111 --> 01:04:08,178 - Maybe I am. 488 01:04:29,166 --> 01:04:31,768 Maybe we're all a bit like you. 489 01:04:48,118 --> 01:04:49,920 - No, no wait, wait! 490 01:04:49,920 --> 01:04:51,488 No, no, no, no, no! 491 01:05:25,489 --> 01:05:27,224 - What the fuck? 492 01:05:30,360 --> 01:05:31,495 Sarah! 493 01:05:32,762 --> 01:05:33,597 Fuck! 494 01:05:34,564 --> 01:05:35,399 Sarah. 495 01:05:38,768 --> 01:05:39,603 Sarah. 496 01:05:41,005 --> 01:05:41,838 No, no, no. 497 01:05:41,838 --> 01:05:43,073 Sarah, you do not! 498 01:05:43,073 --> 01:05:44,541 You do not have to do this. 499 01:05:46,876 --> 01:05:48,212 Sarah, please, please. 500 01:05:49,846 --> 01:05:51,948 You do not, you do not have to do this. 501 01:05:51,948 --> 01:05:52,882 - Don't talk. 502 01:06:07,431 --> 01:06:09,866 - Hi, we're in this together. 503 01:06:11,735 --> 01:06:13,237 Remember? 504 01:06:13,237 --> 01:06:16,906 - Look, it's okay that you don't give a shit about me, 505 01:06:16,906 --> 01:06:18,675 or anyone else. 506 01:06:18,675 --> 01:06:20,277 It actually makes this easier. 507 01:06:20,277 --> 01:06:21,111 - No. 508 01:06:22,779 --> 01:06:23,613 We were wrong. 509 01:06:25,115 --> 01:06:26,716 I, I see that now. 510 01:06:26,716 --> 01:06:28,685 - Words Lewis, 511 01:06:29,953 --> 01:06:31,788 they're just words. 512 01:06:31,788 --> 01:06:33,723 - Yes, yes, yes. 513 01:06:33,723 --> 01:06:35,525 It's a bad habit of mine but please, 514 01:06:35,525 --> 01:06:38,462 I just have a lot on my mind right now. 515 01:06:38,462 --> 01:06:40,130 Is that really 516 01:06:40,130 --> 01:06:42,399 what you want your last words to be? 517 01:06:42,399 --> 01:06:43,300 - Fuck you! 518 01:06:44,501 --> 01:06:46,936 You think you can walk away from this? 519 01:06:49,873 --> 01:06:52,142 I'm, I'm truly sorry. 520 01:06:52,142 --> 01:06:55,045 Sarah I'm, I'm truly sorry. 521 01:06:55,045 --> 01:06:56,446 - You don't want to do this. 522 01:06:57,581 --> 01:06:58,415 Why? 523 01:07:01,951 --> 01:07:03,587 - Because I hurt you. 524 01:07:03,587 --> 01:07:04,821 - Let's just leave. 525 01:07:04,821 --> 01:07:06,690 - You keep trying to ruin my life. 526 01:07:06,690 --> 01:07:07,857 - Is that all I'm doing? 527 01:07:07,857 --> 01:07:09,259 - That's what it feels like. 528 01:07:10,760 --> 01:07:12,162 - You're fucking crazy. 529 01:07:12,162 --> 01:07:13,397 You're fucking insane. 530 01:07:16,966 --> 01:07:19,769 Sarah, Sarah, please listen to me. 531 01:07:19,769 --> 01:07:21,705 I can access Kenneth's bank account. 532 01:07:24,274 --> 01:07:25,875 I can access his account. 533 01:07:30,647 --> 01:07:32,616 I can access his account. 534 01:07:32,616 --> 01:07:36,052 Okay? 535 01:07:37,154 --> 01:07:39,823 Sarah, please. Please, please, please. 536 01:11:01,157 --> 01:11:02,926 - Mummy, look! 537 01:11:02,926 --> 01:11:03,993 - Hey rabbit! 538 01:11:06,330 --> 01:11:08,064 Oh, it's magnificent. 539 01:11:09,333 --> 01:11:11,668 - An owl gave it to me. - Did he? 540 01:11:11,668 --> 01:11:12,502 Come here. 541 01:11:14,704 --> 01:11:16,172 Hey you. 542 01:11:16,172 --> 01:11:17,741 - I found it in the garden. 543 01:11:17,741 --> 01:11:18,908 - Oh, did you? 544 01:11:20,577 --> 01:11:23,279 - Oh, my God! - Oh, is it tickly? 545 01:11:23,279 --> 01:11:24,113 - Yeah! 546 01:11:26,316 --> 01:11:27,917 - How'd you go? - Yeah, great. 547 01:11:27,917 --> 01:11:29,185 We had a really good weekend, 548 01:11:29,185 --> 01:11:31,254 didn't we? - Good. 549 01:11:31,254 --> 01:11:33,590 - We played all weekend, and we collected the eggs. 550 01:11:33,590 --> 01:11:35,224 - Did you collect eggs? 551 01:11:35,224 --> 01:11:36,793 Were you good for Dadda? 552 01:11:36,793 --> 01:11:37,861 - Yes. 553 01:11:59,983 --> 01:12:03,319 - The sounds of birds chirping made them smile. 554 01:12:03,319 --> 01:12:06,289 Deer walked off with Tiger by her side. 555 01:12:06,289 --> 01:12:08,257 They didn't say anything. 556 01:12:08,257 --> 01:12:11,227 The setting sun warmed their faces. 557 01:12:11,227 --> 01:12:13,963 The wind rustled their fur. 558 01:12:13,963 --> 01:12:15,264 It was time for quiet. 559 01:12:16,700 --> 01:12:19,536 And anyway, they knew what the other was thinking. 560 01:12:20,937 --> 01:12:22,338 - The end! 560 01:12:23,305 --> 01:12:29,547 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 38345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.