All language subtitles for O.Mestre.De.Apipucos.1959.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
FDb.cz - navstivte svet filmu
2
00:00:30,343 --> 00:00:33,997
M��eme se domn�vat jak
na tom byla Rimbaudova mysl
3
00:00:34,408 --> 00:00:35,887
kdy� psal "Opil� kor�b"
4
00:00:36,496 --> 00:00:37,710
Mozartova mysl
5
00:00:38,142 --> 00:00:40,796
kdy� komponoval Jupiterovu symfonii
6
00:00:41,176 -- > 00:00:43,529
Poznat tento tajemn� mechanismus
7
00:00:43,875 -- > 00:00:46,780
kter� vede tv�rce do nebezpe�n�ho dobrodru�stv�
8
00:00:47,975 -- > 00:00:50,740
d�ky bohu, je nemo�n� poznat v poezii a hudb�
9
00:00:51,067 -- > 00:00:53,685
ale je mo�n� v obraze.
10
00:00:54,707 -- > 00:00:56,823
Nev�me co sed �je v mysli mal��e,
11
00:00:57,158 -- > 00:00:59,176
a pozn�me to jen kdy�
budeme pozorovat tahy.
12
00:01:00,289 -- > 00:01:02,320
Uvid�te podivn� dobrodru�stv� mal��e.
13
00:01:02,912 -- > 00:01:05,867
Jde, uklouzne, balancuje na lan�.
14
00:01:06,751 -- > 00:01:08,447
K�ivka p�ivede jej v pravo,
15
00:01:09,159 -- > 00:01:11,031
te�ka zas posune doleva.
16
00:01:11,792 -- > 00:01:13,206
Jestli�e se p�ichyst� �patn�,
17
00:01:13,953 -- > 00:01:15,861
v�echno spadne a v�e je ztraceno.
18
00:01:17,417 -- > 00:01:20,567
Mal�� si mus� ohmatat cestu,
jako mysl slepce
19
00:01:21,221 -- > 00:01:23,239
temnotu b�l�ho pl�tna.
20
00:01:24,061 -- > 00:01:25,712
A sv�tlo, kter� vypad� ost�e
21
00:01:26,671 -- > 00:01:29,400
maluje paradoxn�
22
00:01:29,820 -- > 00:01:31,132
v �ern�.
23
00:01:32,347 -- > 00:01:34,608
Poprv�, toto denn� a tajn�
24
00:01:34,927 -- > 00:01:37,448
drama geni�ln�ho slepce
25
00:01:37,909 -- > 00:01:39,792
bude zahr�no p�ed div�ky.
26
00:01:40,135 -- > 00:01:43,504
Pablo Picasso souhlasil,
�e dnes bude ��t
27
00:01:44,052 -- > 00:01:46,718
p�ed v�mi ... a s v�mi.
28
00:29:25,862 -- > 00:29:27,185
Tak, co d�l�me?
29
00:29:28,141 -- > 00:29:29,554
ud�l�me dal��, je to tak?
30
00:29:30,289 -- > 00:29:31,355
Leda�e jste unaven�
31
00:29:31,597 -- > 00:29:32,606
Unaven�...
32
00:29:33,384 -- > 00:29:34,666
jestli chcete budu pokra�ovat, celou noc.
33
00:29:35,272 -- > 00:29:36,037
Dob�e, jdeme na to.
34
00:29:36,528 -- > 00:29:37,275
Claude.
35
00:29:37,550 -- > 00:29:38,243
Ano?
36
00:29:38,558 -- > 00:29:39,977
Kolik toho z�stalo v kame�e?
37
00:29:40,202 -- > 00:29:41,058
150 metr�,
38
00:29:41,490 -- > 00:29:42,196
to d�l� 5 minut.
39
00:29:42,863 -- > 00:29:43,638
To je dost.
40
00:29:44,112 -- > 00:29:45,773
V �ern� nebo v barv�?
41
00:29:46,244 -- > 00:29:47,538
V barv� je to v�ce z�bavn�.
42
00:29:48,184 -- > 00:29:49,190
Dob�e. Co chcete d�lat?
43
00:29:49,561 -- > 00:29:50,605
Cokoliv.
44
00:29:50,916 -- > 00:29:51,855
Jako obvykle?
45
00:29:52,391 -- > 00:29:55,441
Po�kejte, uvid�te, uk�u v�m p�ekvapen�
46
00:29:56,087 -- > 00:29:56,684
Dob�e.
47
00:30:03,634 -- > 00:30:04,124
Jdu na to..
48
00:30:06,021 -- > 00:30:07,413
Poslouchejte, souhlas�te:
49
00:30:07,669 -- > 00:30:08,898
cokoliv budete cht�t, aby se vst��hlo
50
00:30:09,294 -- > 00:30:11,078
to vyst��hnu.
51
00:30:11,479 -- > 00:30:12,259
To z�stane m�lo filmu.
52
00:30:12,984 -- > 00:30:13,746
Kolik?
53
00:30:13,945 -- > 00:30:14,616
54
53
00:30:18,554 -- > 00:30:19,986
Bu�te opatrn�.
55
00:30:20,453 -- > 00:30:21,083
Jste p�ipraven�?
56
00:30:21,866 -- > 00:30:22,396
Akce.
57
00:32:35,198 -- > 00:32:37,087
Vy zastav�te kdy� bude �ern� dokon�ena.
58
00:32:37,830 -- > 00:32:38,376
Ano.
59
00:32:57,630 -- > 00:32:58,692
Dob�e, je to dokon�eno.
60
00:32:59,183 -- > 00:32:59,695
St�ih.
61
00:33:00,413 -- > 00:33:01,780
Tak, p�iprav�m si inkousty.
62
00:33:02,219 -- > 00:33:03,228
Dob�e... rychle.
63
00:33:29,404 -- > 00:33:29,787
Vpo��dku...
64
00:33:30,164 -- > 00:33:31,833
2 minuty z�st�vaj� pro barvu.
65
00:33:34,864 -- > 00:33:35,632
Akce.
66
00:34:20,231 -- > 00:34:21,454
U� zb�v� jen 30 sekund.
67
00:34:31,628 -- > 00:34:32,606
Nem�te v�ce ne� 45 sekund
68
00:34:34,097 -- > 00:34:35,226
To je dost
69
00:34:41,978 -- > 00:34:42,882
Trochu v�c, jo?
70
00:34:43,206 -- > 00:34:44,572
Dob�e, ale posp�te si, j� �vindloval.
71
00:34:45,012 -- > 00:34:45,543
Co?
72
00:34:45,809 -- > 00:34:47,411
J� podv�d�l, nechal jsem v�m v�ce �asu.
73
00:34:55,201 -- > 00:34:55,713
8 sekund
74
00:34:56,407 -- > 00:34:57,172
To je v po��dku
75
00:35:11,987 -- > 00:35:13,806
Pot�ebuji inkoust. Nachv�li zastavte.
76
00:35:14,264 -- > 00:35:15,606
St�ih, stop.
77
00:35:15,829 -- > 00:35:16,646
P�ipravte se.
78
00:35:20,920 -- > 00:35:21,755
�ekn�te a� budete p�ipraven�.
79
00:35:30,568 -- > 00:35:31,590
J� jsem p�ipraven�
80
00:35:31,916 -- > 00:35:32,722
Za��n�me.
81
00:35:59,282 -- > 00:36:00,583
St�ih, stop.
82
00:36:05,101 -- > 00:36:06,012
Je�t� 6 metr�.
83
00:36:06,764 -- > 00:36:07,534
To��m.
84
00:49:33,393 -- > 00:49:35,097
Dob�e, skon��me a� to bude.
85
00:49:36,148 -- > 00:49:37,172
Dokon�eno.
86
00:49:37,501 -- > 00:49:38,949
St�ih, znovu 6 metr�.
87
00:49:41,340 -- > 00:49:42,099
St�ih.
88
00:49:43,371 -- > 00:49:44,184
Je to dobr�?
89
00:49:44,420 -- > 00:49:46,268
Poj�te se pod�vat.
90
00:49:47,893 -- > 00:49:49,157
- Co mysl�te ?
- Vy?
91
00:49:49,784 -- > 00:49:51,510
J� mysl�m �e bychom m�li
92
00:49:52,257 -- > 00:49:53,512
nechat to b�t, tvo�it jinak,
93
00:49:53,887 -- > 00:49:57,574
j�t jinou cestou a dostat se
v�ce k hmot� sam�.
94
00:49:57,951 -- > 00:50:00,456
Je to u� vlmi dobr�, p�sobiv� p�ehl�dka.
95
00:50:01,496 -- > 00:50:03,443
Ano, ale je to st�le je�t� vn�j��
96
00:50:03,681 -- > 00:50:06,889
J� bych r�d �el hloub�ji v p��b�hu.
97
00:50:07,313 -- > 00:50:08,597
M�l bych podstoupit v�echna rizika.
98
00:50:08,873 -- > 00:50:11,422
vid�t obraz se nashrom�dil, jako by byl vyroben�
99
00:50:12,105 -- > 00:50:14,639
R�d byste zachytil v�echny obrazy do jedin�ho
100
00:50:15,016 -- > 00:50:17,427
Nem��ete to ud�lat pr�hledn�.
101
00:50:17,701 -- > 00:50:21,634
Ne, ale mohl bych u��t olejovou
barvu jako ka�d� den.
102
00:50:22,800 -- > 00:50:26,135
Teprve za��n�me z pr�hledn�ma
a t�eba to zvl�dneme pozd�ji.
103
00:50:26,438 -- > 00:50:28,878
- Je to nebezpe�n�
- To bude
104
00:50:29,215 -- > 00:50:30,409
To je, co j� hled�m.
105
00:50:30,931 -- > 00:50:33,425
tak, bude nesnadn� j�t vp�ed.
106
00:50:33,833 -- > 00:50:34,903
Za�neme znovu.
-Dob�e
107
00:50:35,507 -- > 00:50:36,181
Akce
108
00:54:07,503 -- > 00:54:08,452
Dob�e, odejdu od toho jako to je.
109
00:54:09,567 -- > 00:54:12,309
N�co m� rozru�uje.
Div�ci uv���, �e jste to d�lal v 10 minut�ch.
110
00:54:12,664 -- > 00:54:13,695
Jak dlouho jsem pracoval?
111
00:54:14,251 -- > 00:54:15,043
5 hodin
112
00:54:15,655 -- > 00:54:17,143
Tak a nyn� to ka�d� v�.
113
00:54:17,793 -- > 00:54:18,786
Dejte m� velk� pl�tno.
114
01:10:59,095 -- > 01:11:01,920
P�edst�rejme, �e jsem doma
115
01:11:02,354 -- > 01:11:04,345
Neboj�m se film, ani o nic jin�ho.
116
01:11:04,707 -- > 01:11:06,319
Zkou��m s kusy pap�ru.
117
01:11:37,283 -- > 01:11:38,395
V�echno jde h��.
118
01:11:38,787 -- > 01:11:39,752
V�echno jde velmi �patn�
119
01:11:40,823 -- > 01:11:43,474
V�echno jde o moc, moc h��.
120
01:11:44,140 -- > 01:11:45,055
Jste ztr�pen�?
121
01:11:46,845 -- > 01:11:49,618
Ne, m��e to b�t je�t� hor��.
122
01:11:52,389 -- > 01:11:53,779
Pro� zde m�te tuto tv��?
123
01:11:54,533 -- > 01:11:55,877
Cht�li jste drama, tady je.
124
01:11:57,006 -- > 01:11:57,966
-Ve filmu to p�sob� divn�.
-Pro�?
125
01:11:59,136 -- > 01:12:00,354
Kv�li div�k�m.
126
01:12:00,649 -- > 01:12:02,622
J� jsem se nikdy nestaral o publikum
127
01:12:02,904 -- > 01:12:04,573
Jsem p��li� star�
na to za��net znovu.
128
01:12:05,243 -- > 01:12:07,024
A zvl�t, je to to,
co jsem cht�l ukazovat.
129
01:12:07,399 -- > 01:12:09,417
Pravda vzat� ze dna studny.
130
01:12:13,158 -- > 01:12:14,425
Noc pad�
131
01:12:15,671 -- > 01:12:17,841
Pad� v�c a v�ce.
132
01:12:19,493 -- > 01:12:21,233
M�s�c
133
01:12:21,587 -- > 01:12:22,721
Hv�zdy
134
01:12:24,094 -- > 01:12:25,716
meteor
135
01:12:30,595 -- > 01:12:31,855
Velice �patn�.
136
01:12:32,586 -- > 01:12:33,859
d�m pry� v�e.
137
01:13:00,863 -- > 01:13:02,140
Zlep�uje se to.
138
01:13:03,245 -- > 01:13:05,247
Rozhodn�, je to obraz.
139
01:13:05,535 -- > 01:13:07,108
Nyn� t�m�� vid�m kde jsem,
140
01:13:07,822 -- > 01:13:10,027
vezmu novou plachtovinu
a za�nu se v��m znovu.
141
01:14:23,785 -- > 01:14:25,128
Dob�e, dokon�eno.
142
00:00:41,000 --> 00:00:44,091
Najlepsi zazitok z pozerania - Open Subtitles MKV Player
9753