All language subtitles for Nurse.Jackie.S05E05.720p.HDTV.x264-EVOLVE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,736 --> 00:00:09,237 Jackie: Previously on "Nurse Jackie"... 2 00:00:09,271 --> 00:00:11,739 Someone forgot to schedule any nurses for the day shift tomorrow 3 00:00:11,773 --> 00:00:13,140 or the late shift tomorrow night. 4 00:00:13,175 --> 00:00:14,642 I am this close to reporting 5 00:00:14,676 --> 00:00:16,244 her absentminded ass to the board. 6 00:00:16,278 --> 00:00:17,812 This is where I grow some sack 7 00:00:17,846 --> 00:00:20,681 and tell you I cancelled our reservation. 8 00:00:20,716 --> 00:00:24,018 Actually, this is where I get bored and walk away. 9 00:00:24,052 --> 00:00:25,920 See you on the outside? 10 00:00:27,623 --> 00:00:30,224 - (flat lining) - Charlie? 11 00:00:32,694 --> 00:00:35,062 Oh, Jesus Christ. 12 00:00:35,097 --> 00:00:37,531 I just need to get something. 13 00:00:37,566 --> 00:00:39,867 Real quick. 14 00:00:39,901 --> 00:00:41,335 Take it in. 15 00:00:41,370 --> 00:00:42,737 I'm sorry, are you flirting with me? 16 00:00:42,771 --> 00:00:45,239 - Well, that just killed it. - (laughs) 17 00:00:45,274 --> 00:00:47,108 So do you want to do this again? 18 00:00:47,142 --> 00:00:49,010 Because I do. 19 00:00:50,145 --> 00:00:52,179 I am a recovering drug addict. 20 00:00:52,214 --> 00:00:53,981 So it's a date. 21 00:00:55,350 --> 00:00:57,451 What are you doing coming out of the subway? 22 00:00:57,486 --> 00:01:00,521 - She has a boyfriend. - A boyfriend? 23 00:01:00,555 --> 00:01:03,124 You're 17, she is 14. 24 00:01:03,158 --> 00:01:05,192 This is not happening. 25 00:01:10,265 --> 00:01:14,135 (theme music playing) 26 00:01:14,136 --> 00:01:21,136 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 27 00:01:35,223 --> 00:01:38,626 (man vocalizing) 28 00:02:10,058 --> 00:02:11,859 Good morning. 29 00:02:14,029 --> 00:02:16,764 So, me, Taylor, and Crosby are doing 30 00:02:16,798 --> 00:02:18,466 "Hunger Games" tonight at Madison's. 31 00:02:18,500 --> 00:02:21,469 - Those are all girls, right? - Yes, all girls. 32 00:02:21,503 --> 00:02:23,170 And Madison's mom will be there? 33 00:02:23,205 --> 00:02:26,207 - Of course. - Okay, because you know I will call her. 34 00:02:28,610 --> 00:02:31,178 Are you going to the gym? 35 00:02:31,213 --> 00:02:34,882 Yes. It's very hard to be a role model. 36 00:02:48,964 --> 00:02:50,831 - What's in the bag? - Oh, my God. Zoey! 37 00:02:50,866 --> 00:02:54,769 - Jesus! Don't scare me! - I didn't sc... 38 00:02:54,803 --> 00:02:56,537 So what's in the gym bag? 39 00:02:56,571 --> 00:02:59,707 Uh, that would be none of your business. 40 00:03:01,243 --> 00:03:03,377 I know you are not going to the gym. 41 00:03:04,446 --> 00:03:07,615 - Money? - (grumbles) No. 42 00:03:10,819 --> 00:03:13,053 - Heroin? - Heroin. Yes, it's heroin. 43 00:03:13,088 --> 00:03:15,322 - Oh... - No, it's not heroin. It's a dress. 44 00:03:15,357 --> 00:03:17,925 It's a couple of dresses, okay? 45 00:03:17,959 --> 00:03:21,529 You either have a job interview 46 00:03:21,563 --> 00:03:23,564 or you're going on a date. 47 00:03:24,800 --> 00:03:26,834 A date. 48 00:03:26,868 --> 00:03:29,904 I knew it. With the cop. 49 00:03:29,938 --> 00:03:31,906 Did I call it? 50 00:03:31,940 --> 00:03:33,741 Yes, I called it. 51 00:03:33,775 --> 00:03:36,076 You wore me down. You just dragged it out of me. 52 00:03:36,111 --> 00:03:37,511 Can we be at work now, please? 53 00:03:37,546 --> 00:03:39,914 They're gonna wrinkle in there. 54 00:03:39,948 --> 00:03:42,450 I'll hang them up. 55 00:03:42,484 --> 00:03:44,084 Okay, fine. Hang them up. 56 00:03:44,119 --> 00:03:46,353 What the hell? Go hang them up. 57 00:03:46,388 --> 00:03:49,323 I can be your bridesmaid today, if you want. 58 00:03:49,357 --> 00:03:51,225 You don't want. 59 00:03:53,962 --> 00:03:55,229 (exhales) 60 00:03:55,263 --> 00:03:58,466 I just stepped off a curb and... bam... twisted my knee. 61 00:03:58,500 --> 00:04:02,536 - I feel like an idiot. - Yep. 62 00:04:02,571 --> 00:04:04,872 - It says here you're a dancer. - Alvin Ailey. 63 00:04:04,906 --> 00:04:06,540 First show opens in two weeks. 64 00:04:06,575 --> 00:04:09,977 - Now this. - Yeah, that's great. Bend. 65 00:04:10,011 --> 00:04:11,846 Bet you didn't know that Dr. Prentiss here 66 00:04:11,880 --> 00:04:13,547 is a huge fan of modern dance. 67 00:04:13,582 --> 00:04:16,250 Yeah, I like modern okay, but actually I'm more of an ABT man. 68 00:04:17,686 --> 00:04:20,020 Seen "Don Quixote"? Killed. 69 00:04:21,923 --> 00:04:23,357 What? 70 00:04:25,627 --> 00:04:29,096 Get him up to X-ray in a-five, six, seven, eight. 71 00:04:29,130 --> 00:04:31,098 We are running low on suture kits. 72 00:04:31,132 --> 00:04:34,468 How can an ER run low on suture kits? 73 00:04:34,503 --> 00:04:36,837 (whispering) Um... Gloria, you said 74 00:04:36,872 --> 00:04:38,672 you were going to order the suture kits. 75 00:04:38,707 --> 00:04:41,041 Akalitus: Oh. 76 00:04:41,076 --> 00:04:43,544 Pardon the interruptio 77 00:04:44,980 --> 00:04:47,114 Feel free to use my office to change for your date. 78 00:04:52,721 --> 00:04:55,356 Can you get this filled for his pain, please? 79 00:04:59,628 --> 00:05:01,195 You don't have to be nervous. 80 00:05:02,297 --> 00:05:03,631 Who's nervous? Why would I be nervous? 81 00:05:03,665 --> 00:05:06,700 About your date... with that cop. 82 00:05:06,735 --> 00:05:08,502 He seems all right. 83 00:05:08,537 --> 00:05:11,171 Can anybody have any privacy around this place? 84 00:05:11,206 --> 00:05:14,241 Privacy in a hospital? Please. 85 00:05:14,276 --> 00:05:16,477 There's a reason the gowns don't close in the back. 86 00:05:16,511 --> 00:05:18,712 That's hilarious. 87 00:05:19,948 --> 00:05:22,316 First date since you split up with Kev. 88 00:05:22,350 --> 00:05:24,018 It's gotta be weird. 89 00:05:24,052 --> 00:05:26,053 I'd kill for weird. 90 00:05:26,087 --> 00:05:28,455 (sighs) 91 00:05:30,125 --> 00:05:33,827 I've never been sober in a dress. 92 00:05:33,895 --> 00:05:35,596 Oh. 93 00:05:37,465 --> 00:05:39,400 Don't freak out. It's just a date. 94 00:05:39,434 --> 00:05:43,037 Get dressed, show up, you'll be fine. 95 00:05:43,071 --> 00:05:44,705 Believe me... you do that, 96 00:05:44,739 --> 00:05:47,841 there's not a man in the world that won't be happy. 97 00:05:47,876 --> 00:05:49,944 Thanks, Eddie. 98 00:05:54,783 --> 00:05:57,184 - Feel better? - Nope. 99 00:06:02,791 --> 00:06:04,959 Christ. 100 00:06:04,993 --> 00:06:07,528 Stressing? 101 00:06:07,562 --> 00:06:10,264 The world of dating is not for the faint of heart, Jackie. 102 00:06:10,298 --> 00:06:13,000 - (scoffs) - I bet you look at me and think, 103 00:06:13,034 --> 00:06:14,802 "There's a man with confidence. 104 00:06:14,836 --> 00:06:18,839 There's a man whose romantic life rolls easy." 105 00:06:20,408 --> 00:06:22,676 I do everything but throw up before a date. 106 00:06:22,711 --> 00:06:25,112 I won't tell a soul. 107 00:06:25,146 --> 00:06:27,781 Let me show you a little something that works for me. 108 00:06:34,522 --> 00:06:38,692 Quiet room, flat on the floor. 109 00:06:38,727 --> 00:06:40,094 (inhales) 110 00:06:40,128 --> 00:06:43,731 Deep breathing. (exhales) 111 00:06:43,765 --> 00:06:46,634 - Zen magic. - (door opens) 112 00:06:46,668 --> 00:06:49,036 - Oh, hey, Carrie. - Hey, Coop. 113 00:06:52,807 --> 00:06:54,508 (whispers) It's magic. 114 00:06:59,581 --> 00:07:01,982 - Jackie. - Yeah. 115 00:07:05,053 --> 00:07:06,854 I know it's like a foreign object to you. 116 00:07:06,888 --> 00:07:09,390 It's lipstick for tonight. 117 00:07:09,424 --> 00:07:11,992 Okay. No secrets here. 118 00:07:12,027 --> 00:07:14,528 Do you like it? 119 00:07:14,562 --> 00:07:17,064 - Yeah, it's very nice. - It's all yours. 120 00:07:17,098 --> 00:07:19,500 Really? Thank you. 121 00:07:19,534 --> 00:07:22,670 Any chance I could get you to steer 122 00:07:22,704 --> 00:07:25,406 that head lice guy to some other doc? 123 00:07:25,440 --> 00:07:27,408 No. 124 00:07:27,442 --> 00:07:30,144 Oh, just keep it. 125 00:07:30,178 --> 00:07:32,513 I have hundreds. 126 00:07:36,084 --> 00:07:39,186 Help me! Please! 127 00:07:42,190 --> 00:07:43,824 I got shot. 128 00:07:43,858 --> 00:07:45,726 Give me some help here. 129 00:07:45,760 --> 00:07:48,729 - (people murmuring) - Woman: I think I'm gonna be sick. 130 00:07:48,763 --> 00:07:50,064 Jesus. A pumper. 131 00:07:50,098 --> 00:07:52,433 Prentiss is coming and a gurney. 132 00:07:52,467 --> 00:07:54,334 Get them out, please. Get them out. 133 00:07:54,369 --> 00:07:56,670 (patient moaning) 134 00:07:56,705 --> 00:07:58,639 It's a walk-in GSW. 135 00:07:58,673 --> 00:08:00,708 Keep that pressure on. That's perfect. 136 00:08:00,742 --> 00:08:03,010 - Jackie: Stay with us, honey. - Prentiss: Let's get her in there. 137 00:08:03,044 --> 00:08:05,379 Holy shiznit. Baby's coming. 138 00:08:05,413 --> 00:08:07,214 - Prentiss: We can't move her now. - Yeah, she's crowning. 139 00:08:07,248 --> 00:08:08,515 Okay, I'm gonna need you to swap with Jackie. 140 00:08:08,550 --> 00:08:10,350 Thor, get me some warm blankets, 141 00:08:10,385 --> 00:08:12,553 an OB kit, and an infant warmer now. 142 00:08:12,587 --> 00:08:15,289 Zoey's got it. 143 00:08:15,323 --> 00:08:17,991 - (groaning) - Okay, hon, start pushing. 144 00:08:18,026 --> 00:08:20,527 (straining) My baby! 145 00:08:20,562 --> 00:08:22,396 Her name's Michelle. 146 00:08:22,430 --> 00:08:24,732 Hi, Michelle. Your baby's coming. 147 00:08:24,766 --> 00:08:26,567 Don't worry. I'm right here. 148 00:08:26,601 --> 00:08:28,836 (Michelle groaning) 149 00:08:28,870 --> 00:08:30,804 Okay, stop pushing now 150 00:08:30,839 --> 00:08:33,173 and blow like this... (exhales) 151 00:08:33,208 --> 00:08:34,641 Prentiss: She's stable, but we gotta get her upstairs. 152 00:08:34,676 --> 00:08:37,377 - How close? - Michelle, you're doing a great job. 153 00:08:37,412 --> 00:08:38,879 A nice big push, okay? 154 00:08:38,913 --> 00:08:40,681 (yelling) 155 00:08:40,715 --> 00:08:43,083 Getting there. Breathe. 156 00:08:43,118 --> 00:08:44,384 (both exhale) 157 00:08:44,419 --> 00:08:46,386 - Give me a push. - (yelling) 158 00:08:46,421 --> 00:08:48,622 Good. Keep breathing. 159 00:08:48,656 --> 00:08:51,425 - Give me another push. - (straining) 160 00:08:51,459 --> 00:08:53,694 - One more. - (straining) 161 00:08:53,728 --> 00:08:56,163 It's a girl. 162 00:08:56,197 --> 00:08:58,899 - Okay, there. - You've got it. 163 00:08:58,933 --> 00:09:00,033 Let's cut the cord. 164 00:09:00,068 --> 00:09:02,069 (baby crying) 165 00:09:11,713 --> 00:09:14,047 All right. 166 00:09:14,082 --> 00:09:16,183 Okay, on my count. 167 00:09:16,217 --> 00:09:19,486 One, two, three. Easy. 168 00:09:21,256 --> 00:09:23,524 Let's go. 169 00:09:23,558 --> 00:09:25,959 (applause) 170 00:09:32,934 --> 00:09:34,401 Favorite trauma ever. 171 00:09:34,435 --> 00:09:35,636 I feel so alive, 172 00:09:35,670 --> 00:09:37,204 like I just ate a bunch of fresh fish. 173 00:09:37,238 --> 00:09:39,807 I am this close to Tebowing. 174 00:09:39,841 --> 00:09:41,308 Off to Radiology. 175 00:09:41,342 --> 00:09:42,409 Excuse me, who's helping you 176 00:09:42,443 --> 00:09:44,077 get dressed for your date tonight? 177 00:09:44,112 --> 00:09:47,281 Uh, nobody. I'm a grown-up. 178 00:09:47,315 --> 00:09:48,482 Hey. 179 00:09:48,516 --> 00:09:50,617 You did all right today. 180 00:09:54,155 --> 00:09:56,757 Aw, are you kidding me? 181 00:09:56,791 --> 00:09:59,860 No one saw that? 182 00:09:59,894 --> 00:10:03,530 I am on fire here, people. 183 00:10:08,736 --> 00:10:10,204 All right, what are you doing? 184 00:10:10,238 --> 00:10:12,139 Does this thing get Skype? 185 00:10:12,173 --> 00:10:13,774 - What? - Skype. 186 00:10:13,808 --> 00:10:16,877 You know, you-look-at-people-while- you-talk- to-them Skype... Skype? 187 00:10:16,911 --> 00:10:18,912 I don't know. Who you calling? 188 00:10:18,947 --> 00:10:22,049 English doctor friend. 189 00:10:22,083 --> 00:10:24,885 She's a girl and she's fancy, no offense. 190 00:10:24,919 --> 00:10:26,186 None taken. 191 00:10:26,221 --> 00:10:28,188 Isn't it, like, midnight in London? 192 00:10:28,223 --> 00:10:29,990 She's got a baby. There's no sleeping. 193 00:10:30,024 --> 00:10:31,658 - (computer beeps) - Oh. 194 00:10:31,693 --> 00:10:34,962 Okay. It's downloading. 195 00:10:34,996 --> 00:10:37,464 - What the fuck? - It's not them, all right? 196 00:10:37,498 --> 00:10:39,733 It's the computer. It's a relic. 197 00:10:39,767 --> 00:10:42,336 - Not so hard on the keys, please. - (sighs) 198 00:10:42,370 --> 00:10:46,173 - It's one date. - Yeah, easy for you to say. 199 00:10:46,207 --> 00:10:48,475 - One date. - (door opens) 200 00:10:48,509 --> 00:10:50,544 Yeah, I don't know what can happen watching "The Hunger Games." 201 00:10:50,578 --> 00:10:54,248 You know, I'd just feel better if there's a parent there. 202 00:10:54,282 --> 00:10:55,749 I know. 203 00:10:55,783 --> 00:10:57,384 Thanks, Elaine. 204 00:10:59,854 --> 00:11:01,555 What's the deal with Akalitus? 205 00:11:01,589 --> 00:11:04,825 Uh, besides being awesome at the GSW today? 206 00:11:04,859 --> 00:11:06,460 Oh, okay, so she went back to being a nurse 207 00:11:06,494 --> 00:11:08,662 for about 10 minutes, and she was a good one. 208 00:11:08,696 --> 00:11:10,364 But as an administrator... come on. 209 00:11:10,398 --> 00:11:12,866 She forgot to order those suture kits today, didn't she? 210 00:11:12,901 --> 00:11:15,636 She also forgot to schedule two nurse shifts. 211 00:11:15,670 --> 00:11:17,137 Hell, she even named me chief 212 00:11:17,171 --> 00:11:19,539 without telling anyone, including me. 213 00:11:19,574 --> 00:11:21,508 All right, what do you want? 214 00:11:21,542 --> 00:11:24,478 I want to know in a life-death business 215 00:11:24,512 --> 00:11:26,079 that we're all here. 216 00:11:32,287 --> 00:11:35,255 I wanted to see how you were doing. 217 00:11:36,257 --> 00:11:38,358 - You want to hold her? - Yes. 218 00:11:48,236 --> 00:11:50,237 What's her name? 219 00:11:50,271 --> 00:11:52,506 Don't have one yet. 220 00:11:52,540 --> 00:11:54,374 What's your name? 221 00:11:56,611 --> 00:11:58,178 Zoey. 222 00:12:02,116 --> 00:12:03,784 What's your middle name? 223 00:12:03,818 --> 00:12:06,219 It's okay. 224 00:12:07,722 --> 00:12:10,290 X-ray's clean. Looks like you only have a sprained knee. 225 00:12:10,325 --> 00:12:12,392 Keep that bandage on it and ice and elevate, okay? 226 00:12:12,427 --> 00:12:14,094 Really? I'm fine? 227 00:12:14,128 --> 00:12:15,295 - You're fine. - Get rest. 228 00:12:15,330 --> 00:12:16,730 You'll be ready for your opening. 229 00:12:16,764 --> 00:12:18,365 File this. 230 00:12:28,242 --> 00:12:31,011 - Dr. Cooper? - That is me. 231 00:12:31,045 --> 00:12:32,479 Look at this. 232 00:12:32,513 --> 00:12:35,816 This is not the X-ray of a man that should be discharged. 233 00:12:35,850 --> 00:12:37,985 Am I correct? 234 00:12:38,019 --> 00:12:40,053 Fuckin' A. Where is this guy? 235 00:12:40,088 --> 00:12:42,055 Prentiss just let him go. 236 00:12:42,090 --> 00:12:43,590 (laughing) Oh. 237 00:12:43,624 --> 00:12:45,158 You're gonna wanna be there for this. 238 00:12:45,193 --> 00:12:48,061 - Wait, wait! - Prentiss: What are you doing? 239 00:12:48,096 --> 00:12:49,730 Your patient does not have a sprained knee. 240 00:12:49,764 --> 00:12:52,099 It's a spiral fracture. Look. 241 00:12:52,133 --> 00:12:53,834 See all these microscopic splinters? 242 00:12:53,868 --> 00:12:55,936 That's where the bone has literally twisted apart. 243 00:12:55,970 --> 00:12:58,638 The whole bone is completely unstable. 244 00:12:59,741 --> 00:13:01,274 - And you caught this? - Yes. 245 00:13:01,309 --> 00:13:03,944 Well, she caught, I diagnosed. 246 00:13:08,116 --> 00:13:09,916 You are not gonna be discharged. 247 00:13:09,951 --> 00:13:11,585 You're going up to Ortho to see a surgeon. 248 00:13:11,619 --> 00:13:13,587 You'll be out of commission for about six months, 249 00:13:13,621 --> 00:13:16,456 but you'll still have a career. 250 00:13:16,491 --> 00:13:18,258 I'll take him up. 251 00:13:21,562 --> 00:13:24,731 Hey, we all miss things sometimes. 252 00:13:24,766 --> 00:13:26,199 It's a whiff. 253 00:13:26,234 --> 00:13:28,101 - Shake it off. - Yeah, whatever, man. 254 00:13:28,136 --> 00:13:31,238 So now it's Coop: 1, Prentiss: 100. 255 00:13:34,442 --> 00:13:36,643 Fucking Prentiss. 256 00:13:36,677 --> 00:13:38,512 You saved his ass. 257 00:13:39,714 --> 00:13:42,516 I'm just gonna say it... I should be chief. 258 00:13:42,550 --> 00:13:44,151 You would be awesome. 259 00:13:47,188 --> 00:13:49,289 He fucked up. 260 00:13:50,224 --> 00:13:51,658 Look what he missed. 261 00:13:51,692 --> 00:13:53,894 The spiral fracture of the... ? 262 00:13:53,928 --> 00:13:56,496 - Medial condyle. - Right. 263 00:13:58,666 --> 00:14:01,001 Coop... 264 00:14:01,035 --> 00:14:02,702 you're a born healer. 265 00:14:02,737 --> 00:14:08,108 You may not be ER chief, but you're mine. 266 00:14:09,844 --> 00:14:12,245 See? You get me. 267 00:14:12,280 --> 00:14:14,214 I do. 268 00:14:15,316 --> 00:14:17,050 Now you'll get me. 269 00:14:25,393 --> 00:14:27,561 Tss, tss, mm. 270 00:14:43,144 --> 00:14:45,445 (zipper unzips) 271 00:14:47,215 --> 00:14:50,283 (moans) Thank you, God. 272 00:14:50,318 --> 00:14:52,853 Thank you, guy with the fucked-up knee. 273 00:14:52,887 --> 00:14:56,089 Every time I call you, I wonder if I'm crazy. 274 00:14:56,124 --> 00:14:58,825 - (thuds) - (Coop screaming) 275 00:14:58,860 --> 00:15:02,095 - Hmm. - (Carrie crying out) 276 00:15:02,130 --> 00:15:05,532 Well, I guess I'm only crazy if you answer, right? 277 00:15:07,135 --> 00:15:08,902 I don't know what I'm doing. 278 00:15:08,936 --> 00:15:11,438 Why am I going on a date? I don't wanna go on date. 279 00:15:11,472 --> 00:15:14,508 What I wanna do is get a handful of pills 280 00:15:14,542 --> 00:15:18,845 and crush them up and snort a big fat line. 281 00:15:18,880 --> 00:15:22,048 Oh, man, I wish you were here. 282 00:15:28,756 --> 00:15:30,457 - (exhales) - (knocks) 283 00:15:31,425 --> 00:15:32,692 What are you doing? 284 00:15:32,727 --> 00:15:34,161 Zoey: I thought you were getting dressed. 285 00:15:34,195 --> 00:15:35,929 I don't think I can do this. 286 00:15:35,963 --> 00:15:39,032 - Not go? - Come on, you just need a little help. 287 00:15:39,066 --> 00:15:40,700 I feel like I'm suddenly 288 00:15:40,735 --> 00:15:43,203 on one of those makeover reality shows. 289 00:15:43,237 --> 00:15:46,006 - Zoey. - That you hate, right. 290 00:15:46,040 --> 00:15:48,074 Do we even like any of this? 291 00:15:48,109 --> 00:15:50,577 You know, you're not making me feel any better here, guys. 292 00:15:50,611 --> 00:15:53,647 These are really cute, but they're crazy wrinkled. 293 00:15:55,116 --> 00:15:57,417 (hissing) 294 00:16:08,863 --> 00:16:10,964 - (Jackie sighs) - Wow. 295 00:16:12,767 --> 00:16:14,668 I'll be okay with those shoes in a few minutes. 296 00:16:14,702 --> 00:16:16,536 We have to get a picture. 297 00:16:16,571 --> 00:16:19,139 - No, we really don't have to get... - Of the whole team. 298 00:16:19,173 --> 00:16:21,608 Okay, we're gonna take a picture. 299 00:16:21,642 --> 00:16:23,109 Okay. 300 00:16:23,144 --> 00:16:25,378 - Gouda. - (camera clicks) 301 00:16:25,413 --> 00:16:27,480 - Nice! - Okay, I'm going to be late. 302 00:16:27,515 --> 00:16:29,449 Go, then. Go. 303 00:16:30,785 --> 00:16:32,319 Thank you, guys. 304 00:16:36,290 --> 00:16:37,357 (camera clicks) 305 00:16:39,360 --> 00:16:41,695 Wow. Have fun. 306 00:16:49,203 --> 00:16:51,338 (phone chimes) 307 00:16:52,440 --> 00:16:53,707 (chuckles) 308 00:17:03,618 --> 00:17:05,652 (dance music blaring) 309 00:17:06,887 --> 00:17:09,489 (phone chiming) 310 00:17:29,410 --> 00:17:32,212 Hey, Danny. 311 00:17:32,246 --> 00:17:34,414 * It's party time 312 00:17:34,482 --> 00:17:36,216 * Livin' on the edge 313 00:17:36,250 --> 00:17:38,351 * Let's get together... 314 00:17:40,087 --> 00:17:41,321 - Hey. - Hey. 315 00:17:41,355 --> 00:17:43,356 - Sorry. Parking. - Aw, that's all right. 316 00:17:43,391 --> 00:17:45,458 It'd be pretty awkward if I had to get you out of a ticket tonight. 317 00:17:45,493 --> 00:17:48,128 - Or write me one. - (both laugh) 318 00:17:48,162 --> 00:17:50,096 You look great. 319 00:17:52,433 --> 00:17:54,668 I have never done that in my life. 320 00:17:54,702 --> 00:17:57,470 - So, this is it? - Yeah. 321 00:17:57,505 --> 00:17:59,306 I was trying to figure out what I was gonna have 322 00:17:59,340 --> 00:18:00,740 so I knew walking in. 323 00:18:00,775 --> 00:18:04,811 I'm gonna have a $40 salad and a $15 seltzer. 324 00:18:04,845 --> 00:18:06,846 You know the bubbles are imported? 325 00:18:06,881 --> 00:18:08,348 Of course they are. 326 00:18:08,382 --> 00:18:11,451 - (laughs) - Well, you wanna go in? 327 00:18:11,485 --> 00:18:13,453 Um... 328 00:18:17,224 --> 00:18:19,959 - You know what I would love? - What? 329 00:18:19,994 --> 00:18:22,095 Fish and chips. 330 00:18:23,331 --> 00:18:24,798 I don't think they're gonna have that here. 331 00:18:24,832 --> 00:18:27,000 No, but I think there's this little place 332 00:18:27,034 --> 00:18:29,069 on the corner. 333 00:18:29,103 --> 00:18:31,304 Yeah? 334 00:18:31,339 --> 00:18:33,440 (dance music blaring) 335 00:18:46,721 --> 00:18:48,955 - Two boys, huh? - Yeah. 336 00:18:48,989 --> 00:18:51,124 I live in fart land. 337 00:18:51,158 --> 00:18:52,926 (laughing) 338 00:18:52,960 --> 00:18:56,463 Well, I live in snarky stuffed animal cluster. 339 00:18:56,497 --> 00:18:57,964 One second they hate you, 340 00:18:57,998 --> 00:18:59,466 then they wanna sit on your lap. 341 00:18:59,500 --> 00:19:01,401 Yeah, well, you know the drill. That's half the battle. 342 00:19:01,435 --> 00:19:03,903 Yeah, yeah. I'm a mother. What are you gonna do? 343 00:19:03,938 --> 00:19:06,139 You gonna finish your pommes frites? 344 00:19:06,173 --> 00:19:08,041 Oh, by all means. 345 00:19:08,075 --> 00:19:09,275 Thank you. 346 00:19:09,310 --> 00:19:10,844 See? This is much better. 347 00:19:10,878 --> 00:19:13,246 Oh, boy, this is much better. 348 00:19:13,280 --> 00:19:15,648 I'm standing outside that French restaurant waiting for you, 349 00:19:15,683 --> 00:19:18,284 I feel like I'm going up this giant roller coaster. 350 00:19:18,319 --> 00:19:19,786 There's a big drop coming, you know? 351 00:19:19,820 --> 00:19:24,290 (laughs) Yeah, I had a little bit of that myself today. 352 00:19:24,325 --> 00:19:27,927 Okay, first date after my divorce, I'm nervous as hell. 353 00:19:27,962 --> 00:19:29,829 I take half a Valium to calm down. 354 00:19:29,864 --> 00:19:31,331 Pass out, miss the whole thing. 355 00:19:31,365 --> 00:19:34,267 (laughs) Nice. Very nice. 356 00:19:38,305 --> 00:19:41,141 Look, I hope this doesn't scare you at all, but... 357 00:19:41,175 --> 00:19:43,143 I really like you. 358 00:19:44,211 --> 00:19:46,413 Uh, yeah, it does a little. 359 00:19:46,447 --> 00:19:48,047 But in a good way. 360 00:19:48,082 --> 00:19:49,549 - I'll take it. - (laughs) 361 00:19:49,583 --> 00:19:51,284 (phone vibrating) 362 00:19:51,318 --> 00:19:53,219 Take it. You got kids. 363 00:19:57,858 --> 00:20:00,860 - Hello? - Cruz: Lose the date. 364 00:20:03,597 --> 00:20:05,398 I need to talk to you. 365 00:20:13,641 --> 00:20:15,542 You all right? 366 00:20:15,576 --> 00:20:19,145 Um... not really. 367 00:20:19,180 --> 00:20:20,580 I gotta go. 368 00:20:20,614 --> 00:20:23,216 - Is there anything I can do? - Uh, no. 369 00:20:23,250 --> 00:20:25,852 - No. I gotta go. - I get it. Kids come first. 370 00:20:25,886 --> 00:20:28,188 - Go ahead. Get outta here. - I'm so sorry. 371 00:20:30,357 --> 00:20:32,859 Little bastards. 372 00:20:32,893 --> 00:20:34,894 (dance music blaring) 373 00:20:46,674 --> 00:20:49,108 I don't think I should be here. 374 00:20:49,143 --> 00:20:51,644 Danny, let's just go. 375 00:20:51,679 --> 00:20:53,813 I'm going. 376 00:21:01,455 --> 00:21:03,089 Man: Hey, you wanna party? 377 00:21:03,123 --> 00:21:06,226 (men chattering, laughing) 378 00:21:39,860 --> 00:21:41,961 I couldn't get rid of his phone. 379 00:21:44,698 --> 00:21:47,667 I heard your messages. All of them. 380 00:21:51,438 --> 00:21:54,407 He was such a sweet boy. 381 00:21:56,410 --> 00:21:58,144 (sighs) 382 00:21:59,346 --> 00:22:02,248 It's no matter which picture I look at... 383 00:22:06,520 --> 00:22:09,889 They say time heals. 384 00:22:09,924 --> 00:22:12,025 It's bullshit. 385 00:22:13,060 --> 00:22:15,628 Time's a thief. 386 00:22:18,265 --> 00:22:20,233 You seeing anyone? 387 00:22:20,267 --> 00:22:21,801 Like a counselor? 388 00:22:25,940 --> 00:22:27,507 Women? 389 00:22:28,943 --> 00:22:31,110 None I could trust. 390 00:22:43,591 --> 00:22:45,158 (sobbing) 391 00:22:50,397 --> 00:22:53,299 You're the only person who knew him. 392 00:22:53,334 --> 00:22:55,635 I miss him all the time. 393 00:23:20,461 --> 00:23:23,763 (both moaning) 394 00:23:23,797 --> 00:23:26,165 (vibrating) 395 00:23:29,470 --> 00:23:31,738 Mom? 396 00:23:31,772 --> 00:23:34,507 It's me again. Where are you? 397 00:23:35,709 --> 00:23:38,344 (moaning) 398 00:23:47,721 --> 00:23:49,589 Hey. 399 00:23:49,623 --> 00:23:51,090 Hay is for horses. 400 00:23:51,125 --> 00:23:52,158 (Jackie laughs) 401 00:23:52,192 --> 00:23:55,194 (vibrating) 402 00:24:01,435 --> 00:24:02,902 Where are you going? 403 00:24:02,936 --> 00:24:04,504 It's my phone. 404 00:24:06,373 --> 00:24:07,674 Oh, shit. 405 00:24:07,708 --> 00:24:09,242 Fuck. 406 00:24:09,276 --> 00:24:11,344 - What? - It's Grace. 407 00:24:11,378 --> 00:24:13,413 She called me like 10 times. 408 00:24:13,447 --> 00:24:14,914 Oh. 409 00:24:14,948 --> 00:24:17,050 Oh, God. 410 00:24:19,586 --> 00:24:21,387 Oh, my God. 411 00:24:25,159 --> 00:24:27,060 (door closes) 412 00:24:31,098 --> 00:24:34,634 * My name is Trouble 413 00:24:34,702 --> 00:24:38,137 * My first name's A Mess... * 414 00:24:38,172 --> 00:24:39,405 (engine starts) 415 00:24:39,440 --> 00:24:42,809 * Born to deceive you 416 00:24:42,843 --> 00:24:46,713 - * Brought up to redress... * - (tires squealing) 417 00:24:46,747 --> 00:24:49,549 * And if you let me hold you * 418 00:24:49,583 --> 00:24:53,152 * I won't hold my breath * 419 00:24:55,255 --> 00:24:58,057 * But if you make me need you * 420 00:24:58,092 --> 00:25:01,494 * I will need you less 421 00:25:04,498 --> 00:25:08,134 * My name is Trouble 422 00:25:08,168 --> 00:25:12,071 * My first name's A Mess. * 423 00:25:19,113 --> 00:25:35,161 (theme music playing) 424 00:25:18,162 --> 00:25:28,162 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 29205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.