All language subtitles for Night Court s03e01 Hello, Goodbye.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,905 --> 00:00:07,025 It's true. Miss... 2 00:00:08,475 --> 00:00:09,905 ...Cor|and. 3 00:00:10,076 --> 00:00:14,906 First bailiff résumé I've ever seen with an 8-by-10 glossy attached. 4 00:00:15,080 --> 00:00:17,240 -Well. I used to be an actress. -Uh-huh. 5 00:00:17,415 --> 00:00:22,075 But now I'm. like. really into justice. 6 00:00:23,420 --> 00:00:25,650 And we're glad you are. 7 00:00:25,823 --> 00:00:26,853 lKNOCK|NGl 8 00:00:27,024 --> 00:00:29,364 -Yeah? -Harry. I was-- 9 00:00:29,560 --> 00:00:31,080 [DAN CHUCKLES] 10 00:00:31,260 --> 00:00:32,850 Break a leg. 11 00:00:33,028 --> 00:00:36,658 Come on in. Dan. Miss Corland. this is our assistant district attorney. 12 00:00:36,832 --> 00:00:39,132 Hi. Dan Fielding. a sucker for a woman in uniform. 13 00:00:39,300 --> 00:00:40,630 Hi. 14 00:00:40,801 --> 00:00:43,931 -There's a dozen more applicants out there. -Right. 15 00:00:44,104 --> 00:00:47,404 Miss Corland. this is Bull Shannon. He's our senior bailiff. 16 00:00:47,575 --> 00:00:50,475 Mr. Shannon. it's such a pleasure to meet you. 17 00:00:50,644 --> 00:00:53,344 I've admired your work for years. 18 00:00:53,881 --> 00:00:55,751 Thank you. 19 00:00:55,916 --> 00:01:00,346 Yes. he's provided some of the greatest moments in bailiff history. 20 00:01:00,521 --> 00:01:06,261 Judge Stone. will there be anything else? 21 00:01:07,061 --> 00:01:08,761 No. 22 00:01:08,929 --> 00:01:11,359 I'll make my decision next week. 23 00:01:12,066 --> 00:01:14,126 I'm pulling for you. 24 00:01:14,301 --> 00:01:15,771 Thank you. 25 00:01:15,936 --> 00:01:17,596 Goodbye. 26 00:01:22,475 --> 00:01:24,565 Some brass. huh? 27 00:01:25,645 --> 00:01:27,545 Pride in the uniform. pride in the job. 28 00:01:27,714 --> 00:01:30,714 -I'll make a note of that. -I'll look forward to your decision. 29 00:01:30,884 --> 00:01:34,794 I'll bet you are. Bull. It must be tough working with one temporary after another. 30 00:01:37,490 --> 00:01:38,620 Hi. everybody. 31 00:01:39,592 --> 00:01:41,992 Hi. Dirk. 32 00:01:42,762 --> 00:01:43,792 Case in point? 33 00:01:43,963 --> 00:01:48,133 Harry. please consider hiring someone in the vertebrate family. 34 00:01:52,805 --> 00:01:53,895 What is it. Dirk? 35 00:01:54,440 --> 00:01:57,030 -Prisoners' manifest. -Thanks. 36 00:01:57,209 --> 00:02:00,199 Oh. I took Grayson down to Women's Detention for you. 37 00:02:00,379 --> 00:02:02,639 -Women's Detention? -Yeah. 38 00:02:02,814 --> 00:02:04,374 Dirk. Grayson's a man. 39 00:02:06,184 --> 00:02:07,844 No. 40 00:02:10,087 --> 00:02:14,887 -But there was a dress. -It was a man wearing a dress. 41 00:02:15,059 --> 00:02:17,319 Dirk. didn't you notice the three days' growth... 42 00:02:17,495 --> 00:02:18,825 ...and the full mustache? 43 00:02:19,697 --> 00:02:23,897 Well. I thought she was a little severe-looking. 44 00:02:24,502 --> 00:02:28,602 -Where is he now? -Right below us. Room 1706. 45 00:02:28,773 --> 00:02:30,763 Seventeen-oh-six? Isn't that where they do the--? 46 00:02:30,942 --> 00:02:33,142 [WOMAN SCREAMS] 47 00:02:34,045 --> 00:02:36,205 Strip search. 48 00:02:40,550 --> 00:02:44,920 I'm going to get a ribbing for this one. aren't I. sir? 49 00:03:39,843 --> 00:03:41,833 Evening. Your Honor. 50 00:03:42,646 --> 00:03:46,046 -Hi. Dirk. -Well. today's Friday. 51 00:03:46,215 --> 00:03:47,475 Yeah. it is. 52 00:03:49,618 --> 00:03:51,548 -The big day. -Uh-huh. 53 00:03:51,720 --> 00:03:55,020 You're announcing who's gonna fill the permanent bailiff position. 54 00:03:55,190 --> 00:03:57,450 Yeah. I am. 55 00:03:57,960 --> 00:03:59,890 I've been praying. 56 00:04:01,797 --> 00:04:05,387 -So I see. -Real aluminum. 57 00:04:06,301 --> 00:04:07,331 Very nice. 58 00:04:07,503 --> 00:04:10,633 Of course. Mom's been lighting candles for me... 59 00:04:10,806 --> 00:04:13,796 ...but I figure now it's in his hands. 60 00:04:16,845 --> 00:04:20,275 Dirk. your faith is obviously very strong. but I'm sure you've learned... 61 00:04:20,449 --> 00:04:25,079 ...that you don't get everything you want out of life just because you ask God for it. 62 00:04:26,622 --> 00:04:29,182 Gramps is flying in for the party. 63 00:04:35,631 --> 00:04:36,891 -Has court started yet? -No. 64 00:04:37,066 --> 00:04:38,996 -Oh. thank God. -And you are...? 65 00:04:39,168 --> 00:04:43,998 -Christine Sullivan. legal aid. -Phil Sanders. scum. 66 00:04:44,172 --> 00:04:48,612 -I'm looking forward to working with you. -Yeah. me too. 67 00:04:50,244 --> 00:04:54,204 You notice that eye thing we had going there? 68 00:04:55,683 --> 00:04:57,623 -It's Dan. isn't it? -Yes. 69 00:04:57,785 --> 00:05:00,775 -Well. hello there. -You don't remember me. do you? 70 00:05:00,955 --> 00:05:04,715 Of course I do. Mardi Gras. New Orleans. '76. French Quarter. snake dance. 71 00:05:04,892 --> 00:05:07,382 Christine Sullivan. legal aid. I was here a year ago. 72 00:05:07,562 --> 00:05:12,302 That was my second choice. Well. I swear I'll never forget you again as long as I live. 73 00:05:12,467 --> 00:05:15,557 You probably won't. I've been assigned here permanently. 74 00:05:18,171 --> 00:05:20,041 You're the best. 75 00:05:21,841 --> 00:05:24,071 HARRY: Psst. Mac. 76 00:05:25,311 --> 00:05:27,011 Your Honor? 77 00:05:27,179 --> 00:05:29,199 HARRY: Yeah. I'm in here. 78 00:05:32,484 --> 00:05:34,614 No. in the hallway. 79 00:05:34,786 --> 00:05:37,116 MAC: Oh. I'm sorry. sir. 80 00:05:37,288 --> 00:05:41,248 You know. it sounded so muffled. and what with you always playing jokes.... 81 00:05:41,426 --> 00:05:44,286 Why doesn't Bull announce me? I've been here for five minutes. 82 00:05:44,462 --> 00:05:46,232 -He didn't show up. -What? 83 00:05:46,397 --> 00:05:50,857 Bull didn't show up for work. Dirk's gonna do it. 84 00:05:51,903 --> 00:05:54,133 -Dirk? -Uh-huh. 85 00:05:54,906 --> 00:05:56,526 All rise. 86 00:06:00,411 --> 00:06:01,611 Please? 87 00:06:04,815 --> 00:06:10,145 Criminal court part two is now in session. the Honorable Harold T. Stone presiding. 88 00:06:14,591 --> 00:06:15,991 You may be seated. 89 00:06:17,161 --> 00:06:18,891 Look what the cat done drug in. 90 00:06:19,061 --> 00:06:21,551 -Hello. Judge Stone. -Christine. Christine Sullivan. 91 00:06:21,731 --> 00:06:23,131 I'm honored you remember me. 92 00:06:23,299 --> 00:06:25,789 -Don't tell me you've been assigned here? -Yes. 93 00:06:25,968 --> 00:06:29,558 Well. feather my feet and start me grinning. 94 00:06:29,739 --> 00:06:32,799 As usual. sir. you speak for all of us. 95 00:06:32,975 --> 00:06:34,435 -Remember Mac? -Yes. of course. 96 00:06:34,610 --> 00:06:35,700 -How are you? -Hi. Fine. 97 00:06:35,878 --> 00:06:37,368 Hey. that is a neat outfit. 98 00:06:37,547 --> 00:06:38,837 -Is that felt? -No. 99 00:06:39,014 --> 00:06:40,284 Well. it is now. 100 00:06:40,448 --> 00:06:41,468 [HARRY LAUGHS] 101 00:06:41,650 --> 00:06:44,810 You were here about a year ago. weren't you? We had some problems. 102 00:06:44,986 --> 00:06:47,346 -Yes. we did. but we solved them. -Yes. we did. 103 00:06:47,522 --> 00:06:51,932 You know. as I recall. I thought you were ignoring me and not letting me finish my-- 104 00:06:52,093 --> 00:06:55,223 -Mac. what's first? -People v. Hoover, solicitation. 105 00:06:55,397 --> 00:06:56,457 --sentences. 106 00:06:56,631 --> 00:06:59,331 I'm worried about Bull. He should've been here an hour ago. 107 00:06:59,501 --> 00:07:01,531 -Then why don't you give him a call? -Right. 108 00:07:01,702 --> 00:07:02,932 Oh. hi. Judge Stone. 109 00:07:03,102 --> 00:07:05,432 -Hi. Roberta. How're you doing? -Just swell. 110 00:07:05,605 --> 00:07:08,395 -Say. I love what you've done to your hair. -Thanks. 111 00:07:08,575 --> 00:07:11,005 It's about time somebody noticed it. 112 00:07:11,177 --> 00:07:12,797 -Your Honor-- -Oh. that's all right. 113 00:07:12,979 --> 00:07:16,749 You haven't seen me in a while. I wouldn't expect you to mention it. 114 00:07:17,150 --> 00:07:18,620 [SPEAKS IN FRENCH] 115 00:07:18,785 --> 00:07:20,305 Ain't it? 116 00:07:20,485 --> 00:07:22,575 Excuse me. if I could proceed with my defense? 117 00:07:22,754 --> 00:07:25,284 Defense? She approached an undercover officer and said: 118 00:07:25,457 --> 00:07:28,717 "Give me 100 bucks. and I'll make your teeth sweat." 119 00:07:29,728 --> 00:07:32,388 -Sir. I realize-- -Roberta. are you guilty of soliciting? 120 00:07:32,564 --> 00:07:34,054 -Don't-- -Yes. 121 00:07:34,233 --> 00:07:36,133 --answer that. 122 00:07:36,301 --> 00:07:38,031 All right, that's a $50 fine and time served. 123 00:07:38,202 --> 00:07:39,262 IGAVEL BANGSI 124 00:07:39,437 --> 00:07:43,597 -Next case. Good seeing you. Roberta. -You too. Your Honor. 125 00:07:44,008 --> 00:07:47,338 Um.... Your Honor. it happened again. 126 00:07:47,511 --> 00:07:50,281 -What happened again? -You didn't even let me finish my... 127 00:07:50,448 --> 00:07:52,008 -Mac. is there any word? -No. sir. 128 00:07:52,183 --> 00:07:53,913 -...defense. -Kind of a rhythm thing. 129 00:07:54,084 --> 00:07:56,524 You'll be jumping into conversations within the year. 130 00:07:56,686 --> 00:08:00,616 I even called Bull's landlord. sir. He said Bull didn't come home last night. 131 00:08:00,790 --> 00:08:03,020 -Now I'm worried. -Maybe he got lucky. 132 00:08:03,193 --> 00:08:04,753 Yeah. the circus is in town. 133 00:08:04,928 --> 00:08:06,218 [DAN LAUGHS] 134 00:08:06,395 --> 00:08:09,295 -Dan. -There he is. 135 00:08:14,136 --> 00:08:15,656 Bull? 136 00:08:26,080 --> 00:08:27,880 He's splashed. 137 00:08:39,093 --> 00:08:41,653 Meet the gang. 138 00:08:47,435 --> 00:08:49,895 MAC: Come on. DAN: Let's get him in here. 139 00:08:50,071 --> 00:08:52,511 Are they a great bunch of people or what? 140 00:08:52,674 --> 00:08:55,674 -Yeah. Real troupers. -Yeah. 141 00:08:55,843 --> 00:08:58,943 I think the bearded lady likes you. 142 00:08:59,380 --> 00:09:02,780 Lips that touch mustache wax shall never touch mine. 143 00:09:02,950 --> 00:09:04,920 Put him on the sofa. guys. 144 00:09:05,085 --> 00:09:08,535 -Anything I can do to help. Your Honor? -No. we can handle it from here. 145 00:09:08,722 --> 00:09:12,252 -He's lucky to have a friend like you. -Yeah. thanks very much. Dirk. 146 00:09:12,426 --> 00:09:16,586 -May the Lord bless thee and keep thee. -I appreciate it, Dirk. 147 00:09:16,763 --> 00:09:18,293 Are you all right? 148 00:09:18,464 --> 00:09:21,994 -Can I get you anything? -Not a thing. thanks. 149 00:09:23,235 --> 00:09:26,025 Who the hell are you? 150 00:09:26,205 --> 00:09:30,505 I'm Christine Sullivan. We met last year. I'm the new defense attorney. 151 00:09:33,279 --> 00:09:35,709 You smell nummy. 152 00:09:36,449 --> 00:09:39,889 -Bull. I'm ashamed of you. -It was just an innocent sniff. Harry. 153 00:09:40,052 --> 00:09:44,112 -I'm talking about the drinking. -The pifia coladas were nummy too. 154 00:09:44,290 --> 00:09:48,250 I must have a couple of dozen of these little paper umbrellas. 155 00:09:48,427 --> 00:09:51,157 Bull. I wanna know why you got drunk. 156 00:09:55,334 --> 00:09:58,504 Because I was toasting my friend Selma. that's why. 157 00:09:58,671 --> 00:10:02,401 And she deserved every one I could think of. 158 00:10:03,109 --> 00:10:04,599 Selma. 159 00:10:06,545 --> 00:10:11,065 Well. hey. why all the long faces? We're supposed to be having fun today. 160 00:10:11,250 --> 00:10:14,080 Today's the day we replace Selma. 161 00:10:14,253 --> 00:10:20,093 Out with the old, in with the new Get sick and die, we'll replace you too 162 00:10:20,593 --> 00:10:22,293 [BULL LAUGHS] 163 00:10:22,461 --> 00:10:23,831 Whoa. 164 00:10:23,995 --> 00:10:27,295 Come on. let's have a seat over here. big fella. 165 00:10:27,565 --> 00:10:30,625 Good God. am I tall. 166 00:10:31,870 --> 00:10:34,810 -Who's Selma? -Bailiff that used to work here. 167 00:10:34,973 --> 00:10:36,843 She died six months ago. They were close. 168 00:10:37,008 --> 00:10:38,528 So after we rode the elephants... 169 00:10:38,709 --> 00:10:41,699 ...we all climbed into this teeny little fire engine. 170 00:10:41,879 --> 00:10:44,349 -Bull? -Yo. 171 00:10:44,515 --> 00:10:46,915 I just heard about Selma. I'm really sorry. 172 00:10:49,553 --> 00:10:51,213 You're sorry? 173 00:10:51,387 --> 00:10:54,357 -How do you think I feel? -HeY. listen. I didn't mean-- 174 00:10:54,523 --> 00:10:56,823 It was my best friend that died. not yours. 175 00:10:56,991 --> 00:10:59,581 HARRY: Bull. -Yo. 176 00:11:00,927 --> 00:11:03,557 We all cared about Selma very much. 177 00:11:03,930 --> 00:11:07,990 But there comes a time where you gotta stop grieving. and you go on living. 178 00:11:10,169 --> 00:11:12,499 What did you do to your hair? 179 00:11:13,639 --> 00:11:16,899 -Listen. Bu||-- -Why did Selma have to die. Harry? 180 00:11:17,076 --> 00:11:20,736 I mean. why couldn't it be some sicko scum out there instead of her? 181 00:11:25,250 --> 00:11:30,020 I want some answers. and I want them now! 182 00:11:32,690 --> 00:11:35,280 Oh. yeah. So we were in this bar. see. and E|mo-- 183 00:11:35,459 --> 00:11:40,489 -Elmo's the little guy in the ringmaster suit. -He's in la-la land. sir. 184 00:11:40,664 --> 00:11:44,364 Sir. maybe it would help if we got some coffee and sandwiches into him. 185 00:11:44,533 --> 00:11:49,633 You know. maybe it would help if we got some coffee and sandwiches into him. 186 00:11:49,839 --> 00:11:51,639 Christine? 187 00:11:52,208 --> 00:11:54,198 -Good idea. sir. -Let's go to the cafeteria. 188 00:11:54,376 --> 00:11:56,496 -Right. -Mac. you try to juggle the docket. 189 00:11:56,679 --> 00:11:59,149 -This could take a little while. MAC: All right. 190 00:11:59,315 --> 00:12:01,675 Dan. keep Bull here and keep an eye on him. 191 00:12:01,851 --> 00:12:04,291 I don't want him roaming around in this condition. 192 00:12:04,453 --> 00:12:05,893 [LAUGHING] 193 00:12:07,022 --> 00:12:09,922 So we took the ring of fire and-- 194 00:12:11,227 --> 00:12:14,487 -I'll humor him till it hurts. -I'll be right back. 195 00:12:14,663 --> 00:12:15,793 [DAN LAUGHS] 196 00:12:15,965 --> 00:12:17,625 Yeah. yeah. 197 00:12:18,733 --> 00:12:21,933 Anyway. I'm leaving. 198 00:12:22,103 --> 00:12:24,543 Oh. wait. no. Bull. Harry said to stay here. 199 00:12:24,706 --> 00:12:25,826 Get out of my way. Dan. 200 00:12:26,007 --> 00:12:28,977 Now. I have specific instructions not to let you leave. 201 00:12:29,143 --> 00:12:33,383 Move. or I will invent the human pretzel. 202 00:12:37,151 --> 00:12:39,851 I have my instructions. 203 00:12:41,054 --> 00:12:43,084 [DAN SCREAMSI 204 00:12:56,402 --> 00:12:59,002 [MAN WHININGI 205 00:12:59,171 --> 00:13:00,971 -Did you hear something? -No. 206 00:13:01,139 --> 00:13:04,129 Sounded like a cat caught in a winepress. 207 00:13:18,557 --> 00:13:21,247 Don't just stand there. Untie me. 208 00:13:22,861 --> 00:13:25,521 -What happened? -Bull decided to go for a walk. 209 00:13:25,697 --> 00:13:30,067 I tried to stop him. and. boom. twisted mister. 210 00:13:30,235 --> 00:13:31,285 Sir. I wa-- 211 00:13:32,304 --> 00:13:34,434 Oh. my Lord. 212 00:13:34,806 --> 00:13:36,366 Dan. are you in pain? 213 00:13:37,641 --> 00:13:39,171 -No. not really. MAC: Well, great. 214 00:13:39,342 --> 00:13:42,072 Then hold it right there while I go get my camera. 215 00:13:42,245 --> 00:13:46,835 -Mac. -Looks like one of those damn Picassos. 216 00:13:47,717 --> 00:13:49,237 All right. I'll pay for help. 217 00:13:49,818 --> 00:13:51,508 -What happened? -Bull's on the loose. 218 00:13:51,687 --> 00:13:54,587 -Maybe we should search the building. -No reason for that. sir. 219 00:13:54,756 --> 00:13:58,276 When he gets upset. he either goes to the basement. sits by the furnace... 220 00:13:58,460 --> 00:13:59,690 ...or he goes up to the... 221 00:13:59,860 --> 00:14:01,520 [WOMAN SCREAMSI 222 00:14:01,695 --> 00:14:03,525 ...roof. 223 00:14:03,697 --> 00:14:05,627 Not again. 224 00:14:06,399 --> 00:14:08,159 -I'm sorry. I'm sorry. -It's all right. 225 00:14:08,335 --> 00:14:12,285 Nothing a few pins and a few steel rods can't fix. 226 00:14:12,472 --> 00:14:15,102 Well. there he is. just like always. 227 00:14:15,275 --> 00:14:17,865 Yeah. So I wonder where he got the cape. 228 00:14:19,011 --> 00:14:20,341 Oh. no. 229 00:14:21,213 --> 00:14:23,343 -Mac. hold on to me. huh? -I'm right here. sir. 230 00:14:23,515 --> 00:14:26,675 In fact. look. tie that. would you? Just in case. 231 00:14:26,852 --> 00:14:30,482 -Uh-huh. -Bull? 232 00:14:30,656 --> 00:14:33,316 Bull. talk to me. 233 00:14:33,492 --> 00:14:39,832 BULL: The night has a thousand eyes. 234 00:14:41,600 --> 00:14:44,130 I'll send for some burgers. 235 00:14:44,903 --> 00:14:46,393 CHRISTINE: Sir? 236 00:14:46,572 --> 00:14:49,302 -Let me have a shot at him. -If she misses. it's my turn. 237 00:14:49,475 --> 00:14:51,905 If you don't mind. I'd rather deal with this myself-- 238 00:14:52,077 --> 00:14:54,477 -I minored in psychology in school-- -Miss Sullivan. 239 00:14:54,647 --> 00:14:57,167 -Depression was my best subject. I got B's. -Please. 240 00:14:57,349 --> 00:14:59,249 Go away. 241 00:14:59,418 --> 00:15:01,178 It's because I'm a woman. isn't it? 242 00:15:01,353 --> 00:15:05,123 Rock always told Doris Day yes when she asked him this question. 243 00:15:05,291 --> 00:15:07,621 No. Miss Sullivan. it's not that you're a woman. 244 00:15:07,793 --> 00:15:11,353 It's that. at this moment, you're a pest. 245 00:15:11,530 --> 00:15:14,990 Fine. Then you'll just excuse me while I go drink a cup of insecticide. 246 00:15:15,167 --> 00:15:16,727 -Fine. Fine. -Fine. 247 00:15:16,902 --> 00:15:19,772 This is when Doris would always storm out of the room and.... 248 00:15:20,472 --> 00:15:21,942 Bingo. 249 00:15:22,107 --> 00:15:25,627 Bull. come on down. Let's talk. huh? We always end up doing that anyway. 250 00:15:25,811 --> 00:15:28,711 Why not sooner than later. huh? 251 00:15:28,981 --> 00:15:32,141 -Bull? BULL: I think I'm gonna be sick. 252 00:15:32,318 --> 00:15:33,838 Oh. no. big guy. Come on. no. 253 00:15:34,018 --> 00:15:37,978 At least go around to the alley side. huh? Come-- Oh! 254 00:15:38,890 --> 00:15:42,220 On second thought. I'd like to cancel that order. 255 00:15:42,794 --> 00:15:44,264 Bull. please come down. 256 00:15:44,429 --> 00:15:47,189 I'm afraid. in your condition. you're gonna hurt yourself. 257 00:15:47,365 --> 00:15:49,265 CHRISTINE: Don't worry about him. I'm with him. 258 00:15:49,434 --> 00:15:50,704 Christine? 259 00:15:50,868 --> 00:15:54,738 It'll be a shame to let her die without experiencing me. 260 00:15:58,176 --> 00:16:02,436 BULL: Get away from me. CHRISTINE: Bull. come here. 261 00:16:02,613 --> 00:16:04,603 BULL: Get away from me. 262 00:16:04,782 --> 00:16:08,012 CHRISTINE: Bull. come here. 263 00:16:08,186 --> 00:16:11,206 BULL: Get away from me. CHRISTINE: Bull. come-- 264 00:16:11,388 --> 00:16:13,518 [CHRISTINE SCREAMSI 265 00:16:13,690 --> 00:16:16,420 -What happened? -I don't know. I can't see a thing. 266 00:16:16,593 --> 00:16:18,323 They moved away from the edge. 267 00:16:18,494 --> 00:16:21,794 Now. why would they do a silly thing like that? 268 00:16:21,964 --> 00:16:24,134 [PHONE RINGINGI 269 00:16:25,667 --> 00:16:27,757 Mac. would you get that? 270 00:16:30,004 --> 00:16:31,274 Hello? 271 00:16:31,439 --> 00:16:32,699 What? 272 00:16:32,874 --> 00:16:36,044 Yeah. yeah. I will. That was the building manager. 273 00:16:36,211 --> 00:16:38,541 Something fell off the roof right over your office. 274 00:16:38,713 --> 00:16:40,483 Oh. God. 275 00:16:45,453 --> 00:16:48,623 Move. She's not as light as she looks. 276 00:16:49,057 --> 00:16:52,387 -They said something fell. BULL: My cape. 277 00:16:52,560 --> 00:16:55,620 She thought it was me and passed out. 278 00:16:58,566 --> 00:17:02,196 -Oh. that poor man. -No. no. Bull's okay. He's right here. 279 00:17:02,370 --> 00:17:04,530 His cape fell. You fainted. 280 00:17:05,606 --> 00:17:08,766 -Just like a woman. right? HARRY: No. 281 00:17:08,942 --> 00:17:11,502 Just like a scared human being. 282 00:17:11,678 --> 00:17:15,508 Mac. why don't you take her to the nurse's office. and get her checked over. huh? 283 00:17:15,681 --> 00:17:19,851 Yeah. Come on. Then we'll get a cup of coffee. 284 00:17:20,019 --> 00:17:21,919 BULL: Wait a minute. 285 00:17:26,526 --> 00:17:28,956 Thank you for trying to help. 286 00:17:29,362 --> 00:17:31,522 Whoever you are. 287 00:17:36,568 --> 00:17:38,258 Dan. 288 00:17:38,437 --> 00:17:42,167 I'm sorry I rearranged you. 289 00:17:44,075 --> 00:17:46,195 It's all right. big guy. 290 00:17:52,818 --> 00:17:55,878 Besides. what the hell can I do about it? 291 00:18:00,892 --> 00:18:05,302 So you're starting to edge your way back into our lucid world. huh? 292 00:18:05,464 --> 00:18:06,764 I'm sorry. Harry. 293 00:18:06,931 --> 00:18:10,761 -Did getting drunk solve your problem? -No. 294 00:18:11,334 --> 00:18:15,574 I still got the problem. plus I got sick and ruined a cab. 295 00:18:16,706 --> 00:18:19,836 Listen. Bull. for what it's worth. I think I know how you feel. 296 00:18:20,009 --> 00:18:22,309 I've been through stuff like this in my life. 297 00:18:22,478 --> 00:18:25,538 It just seems so unfair. Harry. 298 00:18:30,552 --> 00:18:33,212 I mean. I thought I understood things. 299 00:18:33,388 --> 00:18:36,788 And then Selma died. and now.... 300 00:18:37,225 --> 00:18:40,485 Now I don't know what the hell's going on. 301 00:18:48,603 --> 00:18:51,333 What's life all about. Harry? 302 00:18:52,673 --> 00:18:54,703 I don't know. Bull. 303 00:18:56,343 --> 00:19:00,843 I don't know why we live. and I don't know why we die. 304 00:19:03,149 --> 00:19:05,209 But I do know... 305 00:19:05,852 --> 00:19:08,012 ...that as long as we're here... 306 00:19:08,187 --> 00:19:12,277 ...we better hold on to each other real tight. 307 00:19:29,909 --> 00:19:33,709 In case you're interested. the music has stopped. 308 00:19:38,751 --> 00:19:41,481 -What can I do for you? -I'm here for the job. 309 00:19:41,654 --> 00:19:43,624 What job is that? 310 00:19:43,789 --> 00:19:46,259 What is this. a wet suit? 311 00:19:47,159 --> 00:19:49,249 Well. we interviewed for bailiffs last week. 312 00:19:49,428 --> 00:19:51,158 I'm late. 313 00:19:51,329 --> 00:19:53,589 Now. do I get the job or what? 314 00:19:54,999 --> 00:19:59,769 Well. there are certain procedural things that we do. such as checking references. 315 00:20:00,405 --> 00:20:02,425 I don't have any. 316 00:20:02,906 --> 00:20:06,136 Well. that streamlines things. How about experience? 317 00:20:06,310 --> 00:20:07,570 I'm a bailiff. 318 00:20:07,744 --> 00:20:11,314 -For how long? -A hundred and six years. 319 00:20:15,686 --> 00:20:18,046 What's with the hair? 320 00:20:19,656 --> 00:20:22,676 I know he looks funny. but don't say anything about it. 321 00:20:25,561 --> 00:20:29,551 You are a weird man. 322 00:20:32,867 --> 00:20:35,057 Can I keep her, Harry? 323 00:20:41,776 --> 00:20:45,906 -Why do I suddenly feel like a hamster? -It's a long story. 324 00:20:46,081 --> 00:20:48,021 -I don't wanna hear it. -You're hired. 325 00:20:49,283 --> 00:20:51,343 -Bull. you wanna show her around? -Come on. 326 00:20:51,518 --> 00:20:54,818 I'll go show you where we stand for eight hours a night. 327 00:20:54,989 --> 00:20:56,819 I quit. 328 00:20:57,524 --> 00:20:59,124 You can lean on me if you want. 329 00:20:59,292 --> 00:21:03,992 Well. how about if I just hang a swing on your arm? 330 00:21:05,398 --> 00:21:07,028 A|rightY- 331 00:21:11,504 --> 00:21:14,104 I'll be needing a raise. 332 00:21:18,143 --> 00:21:19,173 Dirk. I got an idea. 333 00:21:19,344 --> 00:21:23,254 I'll go with you to the banquet. and I'll explain it to your folks. 334 00:21:24,583 --> 00:21:26,453 No. 335 00:21:26,618 --> 00:21:28,608 They'd kill you. 336 00:21:32,591 --> 00:21:34,251 -Good night. -Good night. Your Honor. 337 00:21:34,425 --> 00:21:36,415 It's after work. You can call me Harry. 338 00:21:37,261 --> 00:21:38,701 Someday. 339 00:21:38,863 --> 00:21:40,803 Christine. 340 00:21:41,298 --> 00:21:43,128 Wanna go grab a bite? 341 00:21:44,334 --> 00:21:46,034 I can't. I'm busy. 342 00:21:47,904 --> 00:21:51,434 I'm going to Dirk's party. Bull said there'll be a ton of food there. 343 00:21:53,443 --> 00:21:56,543 Must've cost him a fortune. 344 00:22:11,661 --> 00:22:13,031 Are you all right? 345 00:22:13,529 --> 00:22:17,489 -Hangover. -Serves you right. 346 00:22:18,600 --> 00:22:23,400 Anybody that abuses alcohol should be punished with violent headaches... 347 00:22:23,572 --> 00:22:26,912 ...the kind that makes your eyes fall out. 348 00:22:28,710 --> 00:22:30,470 Thank you. 349 00:22:31,578 --> 00:22:33,138 For what? 350 00:22:33,814 --> 00:22:36,584 Selma used to care enough to yell at me too. 351 00:22:39,486 --> 00:22:41,676 Say. tell me something. 352 00:22:41,855 --> 00:22:44,375 What was this Selma like? 353 00:22:45,959 --> 00:22:50,159 Well. she was kind of abrasive. 354 00:22:52,099 --> 00:22:53,399 She was short. 355 00:22:55,468 --> 00:22:57,228 And she had a funny voice. 356 00:23:01,173 --> 00:23:03,273 How pathetic. 357 00:23:19,458 --> 00:23:20,928 BULL: Quite a story, huh? 358 00:23:21,093 --> 00:23:25,223 SELMA: I laughed, I cried. It became a part of me. 359 00:23:54,059 --> 00:23:56,059 [ENGLISH SDHI 360 00:23:56,109 --> 00:24:00,659 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.