All language subtitles for Miami Vice s02e22 Piesn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:04,200 ♪ Let me tell y'all the story of a pirate named Hook ♪ 2 00:00:04,280 --> 00:00:06,640 ♪ Had a big bad boat and a pneumatic cook ♪ 3 00:00:06,720 --> 00:00:09,000 ♪ They all sailed together across the ocean blue ♪ 4 00:00:09,040 --> 00:00:11,640 ♪ Beamin' bootlegged tunes to your baby and you ♪♪ 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,280 Run up the antenna, mate. 6 00:00:13,360 --> 00:00:16,000 Aye, aye, Captain Hook. And you know that. 7 00:00:16,080 --> 00:00:17,320 Everything is everything. 8 00:00:17,400 --> 00:00:21,280 Push and pull, and push and pull... 9 00:00:21,640 --> 00:00:23,280 and push and pull. 10 00:00:23,360 --> 00:00:26,440 Take a cold shower. I got another three miles. 11 00:00:26,760 --> 00:00:29,960 Shiver me timbers. Hey, isn't it time for your show? 12 00:00:30,320 --> 00:00:32,200 You're always right. 13 00:00:50,440 --> 00:00:52,160 [Radio tuning] 14 00:00:53,880 --> 00:00:55,160 He's late. 15 00:00:56,280 --> 00:00:57,640 You're addicted. 16 00:00:59,880 --> 00:01:01,120 Arrest me. 17 00:01:02,720 --> 00:01:04,920 (Hook on radio) Three, two, one. Yo ho ho, Miami. 18 00:01:05,000 --> 00:01:06,560 It's the pirate of the airwaves, babies. 19 00:01:06,600 --> 00:01:10,400 Your old friend, Captain Hook, back for another radio raid on your senses. 20 00:01:10,480 --> 00:01:13,720 I'm gonna plunder you with bootleg boogie, babies, from somewhere out here... 21 00:01:13,800 --> 00:01:15,640 in the wild blue Atlantic O. 22 00:01:15,720 --> 00:01:19,880 And all you FCC legal-beagles out there, catch me if you can. 23 00:01:19,960 --> 00:01:22,400 Miami playing] 24 00:02:24,240 --> 00:02:25,760 ♪ Blue day ♪ 25 00:02:27,600 --> 00:02:29,000 Hook singing] 26 00:02:31,840 --> 00:02:33,200 [Speaking Spanish] 27 00:02:33,280 --> 00:02:34,360 Okay? Okay. 28 00:02:35,080 --> 00:02:36,680 [Speaking Spanish] 29 00:02:39,040 --> 00:02:40,320 [Speaking Spanish] 30 00:03:06,960 --> 00:03:08,480 [Laughing] 31 00:03:33,160 --> 00:03:35,080 There she blows! 32 00:03:39,000 --> 00:03:41,360 Right place, wrong time. She never lies. 33 00:04:22,280 --> 00:04:23,920 [Whooping] 34 00:05:40,040 --> 00:05:41,600 Ahoy, mateys. 35 00:05:42,280 --> 00:05:44,040 Permission to board. 36 00:05:45,160 --> 00:05:46,400 [Laughing] 37 00:05:50,080 --> 00:05:53,280 ♪ Yo ho ho and a bottle of rum ♪ 38 00:05:53,480 --> 00:05:56,360 ♪ Yo ho ho and a bottle of rum ♪ 39 00:05:56,680 --> 00:05:59,040 ♪ Yo ho ho and a bottle of rum ♪♪ 40 00:05:59,720 --> 00:06:01,400 [Mueller laughing] 41 00:06:02,880 --> 00:06:05,720 Buenos dias. You're dead. 42 00:06:18,280 --> 00:06:20,440 (Mueller) The coke didn't have feet on it, man. 43 00:06:20,520 --> 00:06:22,360 Find it or you walk the plank. 44 00:06:31,080 --> 00:06:32,200 Stotto. 45 00:06:36,200 --> 00:06:38,920 Looks like somebody's been smuggling here. 46 00:06:48,640 --> 00:06:49,920 Gold, Captain. 47 00:06:50,440 --> 00:06:54,640 Better than gold, babe. Reminds me of that scene in Captain Blood. 48 00:06:54,720 --> 00:06:57,880 The one where they... They find the booty. 49 00:06:59,720 --> 00:07:01,360 Let's shove off. Yeah. 50 00:07:08,040 --> 00:07:10,080 (Hook on radio) Captain Hook's got the blues. 51 00:07:10,120 --> 00:07:12,200 Captain Hook thinks something's rotten in Hook town. 52 00:07:12,280 --> 00:07:14,960 You want to know the truth? You came to the right frequency. 53 00:07:15,040 --> 00:07:17,040 Captain Hook's worried about his listeners, babies... 54 00:07:17,120 --> 00:07:19,360 but hey, hey, hey, truth with a capital T. 55 00:07:19,400 --> 00:07:21,360 It ain't my job to worry. Ain't that right? 56 00:07:21,440 --> 00:07:23,000 Let me hear you say "yay." 57 00:07:23,080 --> 00:07:25,440 The good Lord took a good look around and he made a decision. 58 00:07:25,520 --> 00:07:28,080 He decided that Sylvester Stallone was born to mumble. 59 00:07:28,160 --> 00:07:30,800 He decided that Mr. T was born to wear gold chains. 60 00:07:30,880 --> 00:07:32,520 And the good Lord took a good look around... 61 00:07:32,600 --> 00:07:35,320 and decided that Captain Hook was born to spin tunes. 62 00:07:35,400 --> 00:07:38,080 Is the Captain gonna turn his back on the big pirate in the sky? 63 00:07:38,120 --> 00:07:42,200 Let me hear you say "nay." Wait a minute. I feel a tune coming on. 64 00:07:42,440 --> 00:07:45,800 A little ditty, a righteously dedicated ditty, for flyboys everywhere... 65 00:07:45,880 --> 00:07:47,400 but Jackson, in particular. 66 00:07:47,480 --> 00:07:51,000 Watch how you use your wings, baby. They're the only ones you got. 67 00:07:51,080 --> 00:07:53,160 I'm gonna spin you a yarn, I'm gonna play you a song... 68 00:07:53,240 --> 00:07:55,000 I'm gonna do it short. I'm gonna do it long, baby. 69 00:07:55,080 --> 00:07:57,240 That's 'cause I'm non-stop and I'm double clutching today. 70 00:07:57,320 --> 00:08:00,840 Let's shove off, with a nice little tune. Something to shake your booty. 71 00:08:01,120 --> 00:08:03,240 Heaven playing] 72 00:08:32,040 --> 00:08:33,280 Damn. 73 00:08:40,240 --> 00:08:41,880 [Glass shattering] 74 00:08:43,520 --> 00:08:46,520 This party is definitely not happening, Moralez. 75 00:09:04,480 --> 00:09:05,520 Damn. 76 00:09:31,000 --> 00:09:33,840 (Martin) Sonar equipment. Better than nothing. 77 00:09:44,680 --> 00:09:47,840 How long do they think it's been floating out there? 78 00:09:47,920 --> 00:09:49,760 Three, maybe four days. 79 00:09:50,800 --> 00:09:54,120 About the same time that Customs gunboat was hot-wired. 80 00:09:54,200 --> 00:09:57,840 Did they find that? This morning. Beached down in the Keys. 81 00:09:59,080 --> 00:10:01,920 This boat was docked in Cartagena last week. 82 00:10:02,520 --> 00:10:06,840 Authorities there suspect Moralez and his friends were carrying. 83 00:10:08,040 --> 00:10:10,080 Could it be death for drugs? 84 00:10:10,520 --> 00:10:13,680 We've had pirates off the coast before. Pirates? 85 00:10:14,160 --> 00:10:17,240 Use the boats for smuggling drugs, then sink them. 86 00:10:17,520 --> 00:10:19,040 (Crockett) This might be a new wrinkle. 87 00:10:19,160 --> 00:10:22,080 Hijacking the white booty after somebody else does the dirty work. 88 00:10:22,120 --> 00:10:24,440 The Chamber of Commerce isn't gonna be too cool about that. 89 00:10:24,520 --> 00:10:26,720 There was also some sonar equipment stolen off the boat. 90 00:10:26,800 --> 00:10:29,760 Switek and Zito are checking in on that right now... 91 00:10:29,840 --> 00:10:32,600 on a sting operation, that they had up in Broward. 92 00:10:32,680 --> 00:10:35,200 They might've come across some of it. Check in with them. 93 00:10:35,280 --> 00:10:36,240 Aye, aye, sir. 94 00:10:37,480 --> 00:10:38,440 [Door slamming] 95 00:10:38,560 --> 00:10:40,960 Hey, junior, what it is, man? You got the stuff? 96 00:10:41,040 --> 00:10:43,880 Hey, is a frog's butt watertight? What? 97 00:10:44,680 --> 00:10:49,120 Hey, check it out, man. This is the latest in sonar gear, man. 98 00:10:49,600 --> 00:10:52,080 You could find the Titanic with this stuff, man. 99 00:10:52,160 --> 00:10:55,680 Hey, listen, we ripped it off a guy's grandmother's boat, man. 100 00:10:56,680 --> 00:10:58,280 Perfect condition. 101 00:10:59,160 --> 00:11:02,600 What, this grandma's got sharp teeth? Look at all the scratches. 102 00:11:02,720 --> 00:11:06,040 What do you guys think of my new TV show, Stolen Goodies? 103 00:11:06,120 --> 00:11:08,280 Switek, America's not ready. 104 00:11:09,400 --> 00:11:12,080 All the serial numbers match the ones given on warranty... 105 00:11:12,160 --> 00:11:14,240 when Moralez bought the stuff. 106 00:11:14,320 --> 00:11:16,960 Why would anyone be willing to blow away a boatload of people... 107 00:11:17,040 --> 00:11:19,680 to nickel-and-dime some stolen merchandise? 108 00:11:20,680 --> 00:11:24,440 I don't know. Who's the traveling salesman? 109 00:11:25,480 --> 00:11:28,440 Calls himself Jumbo, a.k.a., T.R. Collins. 110 00:11:29,040 --> 00:11:32,800 He was a real famous B-and-E legend, turned fence. 111 00:11:33,960 --> 00:11:36,320 Lives in Sweetwater with his wife. 112 00:11:36,840 --> 00:11:39,640 Doesn't sound like murder's his bag to me. 113 00:11:39,720 --> 00:11:41,160 People change. 114 00:11:41,680 --> 00:11:43,600 So, where's the eye patch? 115 00:11:44,520 --> 00:11:46,560 Huh? Pirates. 116 00:11:47,560 --> 00:11:48,480 Huh? 117 00:11:49,080 --> 00:11:50,400 Never mind. 118 00:11:52,600 --> 00:11:55,960 Tourists. Pale-skinned blue hairs with their potbellied partners... 119 00:11:56,040 --> 00:11:58,200 stroll unchecked down asphalt boulevards. 120 00:11:58,280 --> 00:12:00,080 Huge pink and pale blue hotels... 121 00:12:00,160 --> 00:12:03,120 where there was once only unadulterated sand. 122 00:12:03,560 --> 00:12:07,040 Ugly. Ugly. Yeah, ugly. Non-stop ugly. Junk everywhere. 123 00:12:07,400 --> 00:12:12,000 Junkies, junk food, junk mail, junk-junk, triple junk, double junk, quadruple junk... 124 00:12:12,360 --> 00:12:14,400 wrecked aircraft, grinning charcoal flame... 125 00:12:14,480 --> 00:12:16,160 smiles of death and hopelessness. 126 00:12:16,240 --> 00:12:19,200 Charter members of the Mile High Club, are cooking on another planet... 127 00:12:19,240 --> 00:12:21,160 and they will not share the recipe. 128 00:12:21,200 --> 00:12:24,320 Lifetime residents of the Miami day room, weave ugly baskets... 129 00:12:24,400 --> 00:12:27,000 out of shattered dreams and whacked-out schemes. 130 00:12:27,080 --> 00:12:30,200 Scammers, planners, posers, pilots... 131 00:12:30,520 --> 00:12:32,840 superstars of tragic circumstance. 132 00:12:32,960 --> 00:12:35,840 Can I have your autographs? Yeah, Captain's talking to you. 133 00:12:35,880 --> 00:12:38,960 Make it out to your very best friend, H-O-O-K. 134 00:12:39,120 --> 00:12:41,760 Let's do lunch. I'll have the grilled smog plate... 135 00:12:41,840 --> 00:12:43,720 Smog-spewing DJ. 136 00:12:43,800 --> 00:12:47,080 What kind of alien planet is this? Airplane hell. 137 00:12:48,600 --> 00:12:50,880 [Gun firing] 138 00:12:51,360 --> 00:12:52,600 [Fluffy groans] 139 00:12:53,080 --> 00:12:55,400 Damn rats. I hate them. 140 00:12:56,680 --> 00:12:57,880 [Fluffy chuckling] 141 00:12:57,960 --> 00:13:00,120 Hey, don't worry. I know how to use it. 142 00:13:00,200 --> 00:13:02,520 You aren't in any danger. Mueller? 143 00:13:02,680 --> 00:13:04,880 No. Burnett and Cooper. 144 00:13:06,200 --> 00:13:09,520 We're looking to see Mr. T.R. Collins. Is he around here anywhere? 145 00:13:09,600 --> 00:13:11,720 His name is Jumbo to his friends. 146 00:13:11,800 --> 00:13:15,280 We aren't his friends yet. Well, he's expecting Mueller. 147 00:13:16,040 --> 00:13:20,040 Well, everybody loves surprises, lady. So they do, Mr. Cooper. 148 00:13:20,680 --> 00:13:24,480 I'm Mrs. T.R. Collins, but you can call me Fluffy. 149 00:13:27,000 --> 00:13:29,320 Mueller? No, Burnett and Cooper. 150 00:13:30,320 --> 00:13:32,800 Where's Mueller? Who's Mueller? 151 00:13:33,480 --> 00:13:35,800 They're not with Mueller, Jum-Jum. 152 00:13:37,080 --> 00:13:40,120 Take care of them. Excuse me, Jumbo. 153 00:13:41,440 --> 00:13:44,000 Three days ago, you moved some... 154 00:13:44,040 --> 00:13:48,760 very radical anti-surveillance equipment to some black-market bozos up in Broward. 155 00:13:50,680 --> 00:13:51,680 So? 156 00:13:52,200 --> 00:13:55,480 Well, it belonged to us. Maybe you should leave now. 157 00:13:58,600 --> 00:14:01,160 Maybe not. I will shoot him. 158 00:14:03,440 --> 00:14:04,720 Shoot him. 159 00:14:08,680 --> 00:14:10,120 (Jumbo) Hey, hold it, man. 160 00:14:10,200 --> 00:14:13,000 Hey, hold it, man. Hey, it's not worth this. 161 00:14:14,000 --> 00:14:16,360 Hey, what, they use your boat? Right. 162 00:14:16,520 --> 00:14:18,080 Hey, man, I didn't know, you know? 163 00:14:18,160 --> 00:14:20,480 Like, it was supposed to be a clean little transaction, man. 164 00:14:20,520 --> 00:14:22,200 Only eight kilos, man. 165 00:14:22,400 --> 00:14:24,720 Hey, I even paid some money up front, man. 166 00:14:24,800 --> 00:14:26,640 Who? Moralez? Yeah, Moralez. 167 00:14:26,720 --> 00:14:29,320 No, no, no, man, the other dude. The pilot, man. 168 00:14:29,400 --> 00:14:32,000 It was his deal from the get-go, man, you know? 169 00:14:32,040 --> 00:14:36,040 But when he went to get the dope, man, Moralez was already whacked. 170 00:14:36,160 --> 00:14:38,120 And, you know, they took the dope, man. 171 00:14:38,200 --> 00:14:39,920 So he brought me all that other stuff, man... 172 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 so I could recoup some of my money. 173 00:14:42,080 --> 00:14:43,360 Well, where can we find him? 174 00:14:43,400 --> 00:14:45,360 Who? The pilot. 175 00:14:46,440 --> 00:14:48,760 I don't know, man, you know? I mean... 176 00:14:48,840 --> 00:14:51,240 I barely knew the dude, man, you know, like... 177 00:14:51,320 --> 00:14:54,320 I just met him through a friend, man. Yeah. 178 00:14:54,440 --> 00:14:56,280 A friend of a friend kind of a thing? Yeah. 179 00:14:56,360 --> 00:14:58,960 On a drug-dealer level? Yeah, something like that, man. 180 00:14:59,040 --> 00:15:02,760 Okay, so who's your friend? And I don't know where I heard it. 181 00:15:04,440 --> 00:15:05,720 Hook, man. 182 00:15:07,360 --> 00:15:10,760 Hook. You know, Captain Hook, the DJ dude, man. 183 00:15:13,640 --> 00:15:14,760 Thanks. 184 00:15:17,040 --> 00:15:19,600 music playing] (Hook on radio) This little number goes out... 185 00:15:19,680 --> 00:15:20,800 to a real good pal of the Captain's. 186 00:15:20,880 --> 00:15:22,640 Lives out in Sweetwater, with his lovely bride, Fluffy. 187 00:15:22,720 --> 00:15:24,480 This one's for you, Jum-Jum. 188 00:15:24,560 --> 00:15:26,520 Watch where you're walking, who you're walking with. 189 00:15:26,600 --> 00:15:29,160 Yeah, dig what I'm saying, Jumbaline, this one's for you. 190 00:15:29,240 --> 00:15:32,680 Yeah, you got to pick up the pace girl. Beat it, Noogie. 191 00:15:32,760 --> 00:15:34,680 You're making it too easy for yourself. 192 00:15:34,760 --> 00:15:36,520 You know the Captain hates cellulite. 193 00:15:36,600 --> 00:15:38,360 Even a hint of it. 194 00:15:38,720 --> 00:15:40,840 That's much better. Practice make perfect. 195 00:15:40,920 --> 00:15:44,400 Little faster, you be down with the noogie-woogie on down, you understand? 196 00:15:44,480 --> 00:15:46,640 Friends of yours? No way. 197 00:15:46,720 --> 00:15:49,560 You know I ain't allowed to have company. Captain's orders. 198 00:15:49,640 --> 00:15:53,120 You know, if that boat was purple, I'd say it's Prince and his bodyguard. 199 00:15:53,200 --> 00:15:54,440 But the muscle looks a little light... 200 00:15:54,520 --> 00:15:57,680 and I gots to go below deck, so you handle things up here. 201 00:15:58,920 --> 00:16:01,040 Wonder if Prince can swim. 202 00:16:06,160 --> 00:16:08,600 Well, yo ho ho. Do you see what I see? 203 00:16:08,680 --> 00:16:10,560 Yeah, I thought he was dead. 204 00:16:10,640 --> 00:16:13,200 Captain usually takes requests over the phone. 205 00:16:13,280 --> 00:16:16,480 Who are these guys? FCC? Coast Guard? 206 00:16:17,120 --> 00:16:18,720 I don't know, but if they friends of yours... 207 00:16:18,760 --> 00:16:21,280 we ain't got enough for lunch, tell that right now. 208 00:16:22,200 --> 00:16:23,280 Feds. 209 00:16:23,360 --> 00:16:25,200 Fans. Fan. 210 00:16:25,480 --> 00:16:26,480 Singular. 211 00:16:26,560 --> 00:16:29,280 You're breaking my heart. Say it ain't so. 212 00:16:29,360 --> 00:16:33,400 Be cool, man. This guy's got a tin ear and no appreciation for outlaw radio. 213 00:16:33,480 --> 00:16:34,520 [Laughing] 214 00:16:34,600 --> 00:16:36,120 Call it what you will. 215 00:16:36,200 --> 00:16:39,200 You're not here for autographs, though. Noog-man thinks so. 216 00:16:39,280 --> 00:16:42,040 Look, you're not in this conversation, chump. 217 00:16:42,120 --> 00:16:45,720 We were having a fun little chat with your old buddy, Jumbo. 218 00:16:46,000 --> 00:16:47,760 Should I be curious about why? 219 00:16:47,840 --> 00:16:52,200 Concerning certain personal property that was fenced by a pilot you know. 220 00:16:52,760 --> 00:16:54,480 And who you want to meet? 221 00:16:56,840 --> 00:16:58,320 I don't think so. 222 00:16:59,200 --> 00:17:01,000 Come on, man, we just want him to do a job for us. 223 00:17:01,080 --> 00:17:04,000 We don't want to kill him. So don't worry about it. 224 00:17:04,040 --> 00:17:06,760 First mate says Captain takes one look at you two guys... 225 00:17:06,840 --> 00:17:08,680 and he got plenty to worry about. 226 00:17:08,720 --> 00:17:10,960 The way y'all be housing things, and what not. 227 00:17:11,040 --> 00:17:12,360 The guy's trying to quit the business. 228 00:17:12,440 --> 00:17:14,240 I put the pilot in the same room with you two guys... 229 00:17:14,280 --> 00:17:16,360 no matter what you want from him, it's nothing he needs. 230 00:17:16,440 --> 00:17:18,720 Look, man, you can't cold turkey for him. 231 00:17:18,880 --> 00:17:20,800 If he's a player trying to quit the biz... 232 00:17:20,840 --> 00:17:23,480 he's gotta do it for himself, or not at all. 233 00:17:24,000 --> 00:17:25,440 Come on, man, you can trust us. 234 00:17:25,520 --> 00:17:27,800 If you couldn't, why would Jumbo tell us about you? 235 00:17:29,960 --> 00:17:31,120 We're good people. 236 00:17:33,400 --> 00:17:36,720 Maybe. Maybe good cops. 237 00:17:37,000 --> 00:17:39,680 Good cops? Please. 238 00:17:54,040 --> 00:17:55,520 I feel like I've been here before. 239 00:17:55,560 --> 00:17:58,000 Make you feel good or bad? Strange. 240 00:18:31,440 --> 00:18:32,720 [Helicopter motor stops] 241 00:18:32,800 --> 00:18:35,440 You remember when you used to fly the big ones, Jackson? 242 00:18:36,200 --> 00:18:38,720 Hey, dude. What's happening? Save it. 243 00:18:38,880 --> 00:18:41,680 Cooper and Burnett. The bad humor men. 244 00:18:41,800 --> 00:18:45,160 Our reputation precedes us. Hey, bad news travels fast. 245 00:18:45,320 --> 00:18:49,920 Controlled substances? Colombia? Jimmy the pilot? Ring a bell? 246 00:18:50,280 --> 00:18:52,600 He told me all about you guys. 247 00:18:53,800 --> 00:18:55,680 So you know Jimmy? That's great. 248 00:18:55,720 --> 00:18:58,000 Now I know why I had that strange feeling. 249 00:18:58,080 --> 00:19:00,400 Oh, great, huh? Not so great for him. 250 00:19:00,480 --> 00:19:03,040 It took him two months in Miami General to recover. 251 00:19:03,080 --> 00:19:06,320 But now he's on the straight and narrow, just like me. 252 00:19:06,400 --> 00:19:08,840 Jimmy? On the straight and narrow? 253 00:19:11,240 --> 00:19:13,280 That's a contradiction in terms, butch. 254 00:19:13,320 --> 00:19:14,840 Yeah, well maybe you don't know him so well. 255 00:19:14,920 --> 00:19:18,160 Yeah, and maybe I do. And maybe I say you're a lot like him. 256 00:19:18,560 --> 00:19:20,520 Look, man, for the first time in my life... 257 00:19:20,600 --> 00:19:23,760 I got a legit job with a great girl at the same time. 258 00:19:23,880 --> 00:19:26,720 Now, I don't need to mess with the kind of trouble you brought Jimmy. 259 00:19:27,240 --> 00:19:28,520 Legit job, huh? 260 00:19:31,040 --> 00:19:32,400 So, what is it? 261 00:19:34,280 --> 00:19:35,280 Repair. 262 00:19:38,240 --> 00:19:41,520 These are awful delicate pieces of machinery, you know. They're sensitive. 263 00:19:41,600 --> 00:19:42,840 Delicate. 264 00:19:43,840 --> 00:19:47,800 Yeah, this sounds real exciting to me. Yeah. Real colorful. 265 00:19:48,200 --> 00:19:50,360 I don't know if I can take it. 266 00:19:53,640 --> 00:19:55,920 So you guys want to get a drink? 267 00:20:11,200 --> 00:20:15,080 Turn off your lights, man. What do you think this is, a spy movie? 268 00:20:15,160 --> 00:20:16,800 (Mueller) We're careful young men. 269 00:20:16,880 --> 00:20:19,920 Yeah, you're careful. You better be careful, man. 270 00:20:20,840 --> 00:20:22,640 Is this it? That's it. 271 00:20:24,880 --> 00:20:26,840 You Mueller? I'm Mueller. 272 00:20:27,880 --> 00:20:29,320 Nice meeting you, man. 273 00:20:29,400 --> 00:20:31,040 Nice meeting you, too. 274 00:20:32,120 --> 00:20:33,760 It sure looks good. 275 00:20:34,600 --> 00:20:36,840 It's not that I don't trust you guys, you know what I mean? 276 00:20:36,920 --> 00:20:38,560 Hurry up, will you? 277 00:20:48,840 --> 00:20:49,840 [Chuckling] 278 00:20:49,920 --> 00:20:51,240 Beautiful. 279 00:20:51,320 --> 00:20:53,840 Where's the cash? Follow me. 280 00:21:00,560 --> 00:21:01,880 [Jumbo chuckling] 281 00:21:06,600 --> 00:21:08,640 You know, it's kind of weird, man. 282 00:21:08,720 --> 00:21:11,640 A friend of mine just got killed for eight keys, you know? 283 00:21:11,720 --> 00:21:13,400 Gee, that's too bad. Yeah. 284 00:21:13,880 --> 00:21:17,160 And, all of a sudden, here you are with, guess what? Eight keys. 285 00:21:17,240 --> 00:21:19,120 Boy, what a coincidence. 286 00:21:31,600 --> 00:21:33,440 Here we are, man. 287 00:21:34,120 --> 00:21:35,480 Here we are. 288 00:21:37,080 --> 00:21:38,280 Where's the cash? 289 00:21:38,560 --> 00:21:41,960 If it was a snake, it would bite you right on your head. 290 00:21:42,600 --> 00:21:44,440 That's hysterical. 291 00:21:46,920 --> 00:21:48,560 It was a double-cross. 292 00:21:48,640 --> 00:21:50,920 All right, Mama. I'll take that. Jumbo! 293 00:22:02,040 --> 00:22:04,240 We'll never find them in there. 294 00:22:04,680 --> 00:22:07,200 Too much risk for too little return. 295 00:22:09,640 --> 00:22:11,040 It's fake. 296 00:22:18,000 --> 00:22:19,960 Been running a long time. 297 00:22:20,040 --> 00:22:21,200 music playing] 298 00:22:21,280 --> 00:22:23,320 You really talking retirement, man? 299 00:22:23,400 --> 00:22:25,720 No, I'm talking "retired." Past tense. 300 00:22:25,960 --> 00:22:28,480 Yeah? That's not what we heard. 301 00:22:29,320 --> 00:22:32,360 Jumbo says you been doing a little moonlighting. 302 00:22:32,920 --> 00:22:34,360 With Moralez. 303 00:22:34,920 --> 00:22:38,160 Yeah, we heard that you were doing a little salvage operation... 304 00:22:38,240 --> 00:22:41,960 out on Moralez's sportfisher right after he got whacked. 305 00:22:42,760 --> 00:22:45,840 I was stuck, man. I was liable for the investment. 306 00:22:45,960 --> 00:22:48,200 It's understandable. Old habits die hard. 307 00:22:48,280 --> 00:22:52,320 Hey, Moralez died hard. That's what I'm talking about here. 308 00:22:54,360 --> 00:22:57,600 I mean, you get to be 30 and you start feeling mortal. 309 00:22:58,120 --> 00:22:59,680 You been running on luck so long... 310 00:22:59,720 --> 00:23:01,800 you know it's just a matter of time before it craps out. 311 00:23:01,880 --> 00:23:05,240 And you two guys ain't anybody's rabbit's foot, either. 312 00:23:07,400 --> 00:23:10,080 Well, look, all we want is an intro. 313 00:23:11,240 --> 00:23:13,600 You to who? Pirates. 314 00:23:17,840 --> 00:23:19,720 Let's check out my baby. 315 00:23:23,000 --> 00:23:26,240 (Jackson) Man, I got the righteous girl and the righteous wings... 316 00:23:26,280 --> 00:23:28,440 and I don't want to lose them. 317 00:23:30,360 --> 00:23:32,120 I'm tired of losing things. 318 00:23:34,160 --> 00:23:35,520 Hello, baby. 319 00:23:39,240 --> 00:23:42,000 (Tubbs) Losing things comes along with the territory. 320 00:23:42,080 --> 00:23:45,120 I want to leave the territory, man. Sure you do. 321 00:23:49,640 --> 00:23:52,400 I'm the habit, you're the cure. Talk to me, man. 322 00:23:52,480 --> 00:23:56,520 Somebody's been plundering pleasure boats up and down the Gold Coast. 323 00:23:56,600 --> 00:23:59,920 We want to meet them. Why do you think I can find them? 324 00:24:00,000 --> 00:24:03,320 Well, you travel in the same circles, don't you? 325 00:24:03,560 --> 00:24:06,600 We'll make a donation to the Jackson Crane Fund. 326 00:24:06,680 --> 00:24:08,400 $5,000, man. 327 00:24:10,800 --> 00:24:13,280 What's the play? Firearms. 328 00:24:14,760 --> 00:24:17,600 Four cases of MAC-10's, minus the serials. 329 00:24:18,120 --> 00:24:19,920 Going in or coming out? 330 00:24:20,640 --> 00:24:24,280 Direct from the Army supply warehouse in North Lauderdale... 331 00:24:24,400 --> 00:24:28,160 to the hands of our needy Latin brothers, south of the equator. 332 00:24:28,840 --> 00:24:32,600 We want the pirates to supply us with suitable ocean transport... 333 00:24:32,680 --> 00:24:35,040 that we can deep six once we make the delivery. 334 00:24:36,000 --> 00:24:39,320 Percentage or flat fee? Flat fee. 335 00:24:40,000 --> 00:24:43,880 We pay for the boat, end of the deal. Not for the pirates, for me. 336 00:24:43,960 --> 00:24:46,560 20%, cash on delivery. 337 00:24:47,440 --> 00:24:48,440 [Scoffs] 338 00:24:48,520 --> 00:24:50,320 I thought this guy was retired. 339 00:24:50,400 --> 00:24:52,520 Well, maybe now it's my hobby. 340 00:24:54,400 --> 00:24:55,480 (Tubbs) 15%. 341 00:24:57,240 --> 00:25:01,040 5% on delivery. 10% after we make the deal for the arms. 342 00:25:03,560 --> 00:25:06,640 (Jackson) Well, back in the saddle again. 343 00:25:07,240 --> 00:25:09,440 (Lani) Jackson, I couldn't find you. 344 00:25:09,520 --> 00:25:10,800 (Jackson) Hey. 345 00:25:13,000 --> 00:25:16,280 Business, babe. Rico, Sonny, this is Lani. 346 00:25:16,680 --> 00:25:19,440 Look, honey, I got to take care of something, all right? 347 00:25:19,520 --> 00:25:22,400 (Lani) But you promised to take me to the Arc Light tonight. 348 00:25:23,200 --> 00:25:25,840 Well, Rico and Sonny will fill the bill till I get back. 349 00:25:27,120 --> 00:25:28,720 It's not the same. 350 00:25:29,160 --> 00:25:31,920 Hey, you guys are gonna love the Arc Light. 351 00:25:38,880 --> 00:25:40,320 Well, we going? 352 00:25:44,960 --> 00:25:45,920 [Video game bleeping] 353 00:25:46,000 --> 00:25:48,960 Jackson's the coolest boyfriend I've ever had. 354 00:25:49,040 --> 00:25:50,600 Daddy hates him. 355 00:25:51,080 --> 00:25:54,600 But that's because the most interesting thing that Daddy's ever done... 356 00:25:54,680 --> 00:25:57,000 is throw his golf bag into a water hazard... 357 00:25:57,080 --> 00:25:59,320 after five-putting the fourteenth hole. 358 00:25:59,400 --> 00:26:01,480 Jackson's an adventurer. 359 00:26:01,760 --> 00:26:02,960 He said for our honeymoon... 360 00:26:03,040 --> 00:26:05,760 he's gonna take me to New Guinea to see cannibals. 361 00:26:05,840 --> 00:26:07,440 Lot of man-eaters in here. 362 00:26:07,520 --> 00:26:09,280 You and Jackson are engaged? 363 00:26:09,360 --> 00:26:11,080 Yeah. Two months next Friday. 364 00:26:11,200 --> 00:26:12,240 Damn. 365 00:26:12,760 --> 00:26:14,120 Look, I know what you're gonna say. 366 00:26:14,200 --> 00:26:17,440 You're gonna say that Jackson isn't the settling kind, right? 367 00:26:17,760 --> 00:26:19,000 music playing] 368 00:26:19,080 --> 00:26:21,280 Or that I don't know what I'm getting myself into? 369 00:26:21,360 --> 00:26:24,680 But I know all about him. I think it's very exciting, what he's done. 370 00:26:24,720 --> 00:26:27,680 I don't think there's anything wrong with it. 371 00:26:27,720 --> 00:26:30,240 Not exactly the country-club type. 372 00:26:31,160 --> 00:26:33,080 Did you meet him before or after... 373 00:26:33,160 --> 00:26:35,560 he led the expeditions through Africa? 374 00:26:39,080 --> 00:26:43,720 After. So, were you part of the group that fought with the Contras in Argentina? 375 00:26:44,400 --> 00:26:45,520 Right. 376 00:26:45,880 --> 00:26:48,080 God, I wish I'd known him then. 377 00:26:50,440 --> 00:26:52,040 But I was what... 378 00:26:53,480 --> 00:26:54,640 seven? 379 00:26:56,240 --> 00:26:58,720 Now, that would've been very kinky. 380 00:26:59,600 --> 00:27:03,680 You know what Jackson is? He's a man of high adventure. 381 00:27:04,520 --> 00:27:07,000 It's an Indiana Jones kind of thing. 382 00:27:08,840 --> 00:27:10,480 He's a dying breed. 383 00:27:11,800 --> 00:27:14,680 He boldly goes where no man has gone before. 384 00:27:21,800 --> 00:27:23,080 It's true. 385 00:27:23,560 --> 00:27:27,520 And as soon as I get my trust fund, I'm gonna make sure he keeps going there. 386 00:27:31,200 --> 00:27:35,760 See, when I'm 22, I inherit this fund. This trust fund. 387 00:27:35,880 --> 00:27:38,880 I don't know, something like $13 million. 388 00:27:40,000 --> 00:27:43,960 Jackson know about this? Sure. It doesn't bother him. 389 00:27:44,480 --> 00:27:48,000 He said he'd marry me even if it was $50 million dollars. 390 00:27:48,240 --> 00:27:50,200 Yeah, he's a stand-up guy. 391 00:27:51,840 --> 00:27:54,280 Come on, let's blow this pop stand. 392 00:27:58,440 --> 00:28:01,120 That Smell playing] 393 00:28:22,600 --> 00:28:24,560 Gonna take one bump, here. 394 00:28:26,200 --> 00:28:28,480 Looking for Laura. She around? 395 00:29:07,400 --> 00:29:08,520 Laura? 396 00:29:10,960 --> 00:29:12,160 Laura? 397 00:29:13,000 --> 00:29:14,240 Hey. Hey. 398 00:29:15,240 --> 00:29:17,120 How you doing, babe? 399 00:29:19,320 --> 00:29:21,040 So high. 400 00:29:23,480 --> 00:29:26,160 What did you do? You quit your job again? 401 00:29:26,680 --> 00:29:27,920 Life... 402 00:29:29,880 --> 00:29:31,680 Life is a bummer. 403 00:29:34,000 --> 00:29:38,440 I don't need the aggravation of living. 404 00:29:46,920 --> 00:29:48,960 Bring the party, Jimmy? 405 00:29:49,320 --> 00:29:51,640 Laura, I'm looking for some dudes. 406 00:29:52,280 --> 00:29:55,280 Remember those guys your brother used to sell poppers and rocks to? 407 00:29:55,360 --> 00:29:58,000 Said they call themselves the pirates? 408 00:29:58,160 --> 00:29:59,760 Bring me anything? 409 00:30:00,360 --> 00:30:01,320 Yeah. 410 00:30:04,480 --> 00:30:06,840 I'm looking for those dudes, Laura. 411 00:30:07,200 --> 00:30:10,240 The pirates? You know where I can find them? 412 00:30:15,920 --> 00:30:18,440 Lalo. Que pasa, man? 413 00:30:19,480 --> 00:30:22,760 Don't "que pasa" me. People are dying. 414 00:30:23,880 --> 00:30:26,160 It seems everyone you touch dies. 415 00:30:26,600 --> 00:30:29,800 Hey, relax. You set up my brother's boat. 416 00:30:30,360 --> 00:30:32,720 It wasn't me, it was the pirates. 417 00:30:40,120 --> 00:30:41,600 What'll we do with him, Captain? 418 00:30:42,000 --> 00:30:43,280 Send him airmail. 419 00:30:50,120 --> 00:30:51,320 Hi, Jackson. 420 00:30:53,240 --> 00:30:55,360 Long way from the Biscayne Racquet Club, Skip. 421 00:30:56,160 --> 00:30:58,720 Got the word you were looking for us. What? 422 00:30:58,880 --> 00:31:01,360 No, man, the guys I'm looking for... 423 00:31:01,960 --> 00:31:05,080 Are us. Let's take a meeting. 424 00:31:19,400 --> 00:31:22,000 You know, you guys must be record bored. 425 00:31:23,920 --> 00:31:26,680 You were born with all the money you'll ever need. 426 00:31:26,760 --> 00:31:29,600 Trust fund babies just want to have fun. 427 00:31:31,360 --> 00:31:34,440 Does Lani know? She wouldn't understand. 428 00:31:34,840 --> 00:31:36,960 Baby sisters never understand. 429 00:31:37,000 --> 00:31:38,920 You wasted Moralez. You killed him. 430 00:31:40,000 --> 00:31:42,720 It wasn't such a big deal. It's murder. 431 00:31:43,760 --> 00:31:47,240 Look, maybe we're just doing somebody a favor. 432 00:31:48,160 --> 00:31:52,200 These South American low-lives come up here with their dirty drug money... 433 00:31:52,520 --> 00:31:54,520 and they breed like... 434 00:31:55,720 --> 00:31:56,880 [bangs table] 435 00:31:58,160 --> 00:31:59,640 Like cockroaches... 436 00:32:01,000 --> 00:32:05,480 and they ruin the place for real Americans like you and me. 437 00:32:08,200 --> 00:32:09,440 Maybe... 438 00:32:10,200 --> 00:32:14,320 Maybe we just exterminate them. Maybe we're just like Sir Francis Drake. 439 00:32:15,840 --> 00:32:17,720 Maybe we're good pirates. 440 00:32:19,080 --> 00:32:21,120 Buddy, you are sucking wind. 441 00:32:21,240 --> 00:32:23,400 You know, I don't even think you know why you do it. 442 00:32:24,320 --> 00:32:28,360 Oh, no, we're not so introspective like some dudes I know. 443 00:32:29,720 --> 00:32:32,720 Now, what about these two guys that want to buy a boat? 444 00:32:32,800 --> 00:32:34,080 Forget it. 445 00:32:38,760 --> 00:32:39,880 [Gun cocking] 446 00:32:41,960 --> 00:32:43,720 Try it again, Jackson. 447 00:32:45,640 --> 00:32:48,440 Boomski. You're dead. 448 00:32:50,600 --> 00:32:52,960 What You Need playing] 449 00:33:18,240 --> 00:33:21,920 Hey, you guys got a favorite TV soundtrack you want to hear? 450 00:33:22,000 --> 00:33:23,560 That's all music is these days. 451 00:33:23,640 --> 00:33:25,640 What about Gilbert and Sullivan? 452 00:33:25,960 --> 00:33:28,840 They had some groovy little pirate tunes. 453 00:33:29,480 --> 00:33:31,360 Jackson, why are we here? 454 00:33:32,520 --> 00:33:34,840 What about calling this whole thing off? 455 00:33:34,920 --> 00:33:37,280 Don't tell me. You're born-again. 456 00:33:38,280 --> 00:33:40,200 Mueller's gonna kill you guys. 457 00:33:40,240 --> 00:33:43,200 Personally, I don't give a damn. I just thought you might be interested. 458 00:33:43,280 --> 00:33:46,840 We appreciate the thought. What I'm saying is for real, man. 459 00:33:46,920 --> 00:33:50,200 Look, these guys might have started out joyriding boats... 460 00:33:50,280 --> 00:33:52,480 but they crossed the line and they kept on going. 461 00:33:52,520 --> 00:33:54,640 They wouldn't know how to stop, even if they wanted to. 462 00:33:54,720 --> 00:33:57,000 They're gonna run right over you. 463 00:33:57,800 --> 00:33:59,840 Think about the money, man. 464 00:34:00,320 --> 00:34:01,960 Give him the check. 465 00:34:15,560 --> 00:34:18,080 Jackson. Earth to Jackson. 466 00:34:19,600 --> 00:34:21,080 I'll be right with you. 467 00:34:21,160 --> 00:34:23,480 (Crockett) Come on. We're on a tight schedule. 468 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 So where are these pirates? 469 00:34:29,640 --> 00:34:30,880 Flying in right now. 470 00:34:33,800 --> 00:34:34,800 (Crockett) Cute. 471 00:34:34,880 --> 00:34:36,040 (Tubbs) Not a peg leg among them. 472 00:34:36,120 --> 00:34:37,320 Maybe they're working up to that. 473 00:34:37,400 --> 00:34:39,280 Aargh, me mateys. Gentlemen... 474 00:34:39,360 --> 00:34:41,560 Mr. Cooper, Mr. Burnett. 475 00:34:42,400 --> 00:34:45,120 (Mueller) Any friend of Jackson's is a friend of mine. 476 00:34:45,160 --> 00:34:46,400 (Tubbs) Pleasure. 477 00:34:46,440 --> 00:34:48,160 That's the '80s version of shaking hands. 478 00:34:48,240 --> 00:34:49,320 Shut up, Jackson. 479 00:34:49,400 --> 00:34:53,040 They're clean, Captain. No wires, no hardware. 480 00:34:54,400 --> 00:34:56,120 That's a nice start. 481 00:34:56,680 --> 00:34:57,760 So... 482 00:34:58,160 --> 00:35:02,440 I hear you gentlemen are interested in a little high seas transportation. 483 00:35:03,240 --> 00:35:05,440 (Crockett) More commonly known as a boat. 484 00:35:05,960 --> 00:35:08,520 You get us one, we get you $60,000. 485 00:35:08,680 --> 00:35:11,560 Fast boat? Untraceable? 486 00:35:12,960 --> 00:35:16,480 Sinkable? You got the picture. Yes or no? 487 00:35:21,960 --> 00:35:23,680 I want $60,000 up front. 488 00:35:25,280 --> 00:35:28,800 Yeah, and Qaddafi wants Reagan to visit him in his tent. 489 00:35:29,800 --> 00:35:32,440 You get the $60,000 when we shove off, butch. 490 00:35:33,160 --> 00:35:34,720 Are these guys okay? 491 00:35:34,920 --> 00:35:37,680 Hey, I just made the intros. I'm out of it. 492 00:35:38,480 --> 00:35:40,520 Sounds like a big no to me. 493 00:35:40,880 --> 00:35:42,040 Stotto! 494 00:35:43,040 --> 00:35:44,000 I trust them. 495 00:35:45,840 --> 00:35:47,680 That's a little better. 496 00:35:49,640 --> 00:35:51,400 Okay, here's the plan. 497 00:35:52,040 --> 00:35:56,800 Day after tomorrow, you meet Jackson here with the guns and the $60,000. 498 00:35:58,080 --> 00:36:01,040 He'll fly you to us and the boat. 499 00:36:01,880 --> 00:36:03,720 We'll send you a check. 500 00:36:03,800 --> 00:36:05,720 That's funny. Very funny. 501 00:36:06,760 --> 00:36:10,520 Jackson is still in the middle with the $60,000. 502 00:36:12,120 --> 00:36:13,760 End of discussion. 503 00:36:14,680 --> 00:36:15,800 Leave. 504 00:36:21,800 --> 00:36:24,320 Wave goodbye to your friends, Jackson. 505 00:36:24,720 --> 00:36:25,920 Bye-bye. 506 00:36:29,240 --> 00:36:32,800 (Stotto) Adios, Jackson. Have a nice day. 507 00:36:33,720 --> 00:36:35,560 [Mueller laughing] 508 00:36:48,280 --> 00:36:49,880 Thank you, Carlos. 509 00:36:51,760 --> 00:36:54,160 Cooper and Burnett. I don't believe these guys. 510 00:36:54,240 --> 00:36:56,560 I mean, they won't take no for an answer. 511 00:36:56,640 --> 00:36:59,480 I can't decide. Which one of them do you like? 512 00:36:59,960 --> 00:37:03,120 I mean, these guys, they actually go out of their way looking for trouble. 513 00:37:05,200 --> 00:37:06,480 What guys? 514 00:37:08,080 --> 00:37:09,760 Cooper and Burnett. 515 00:37:10,600 --> 00:37:13,040 You're not paying attention, Jackie. 516 00:37:14,600 --> 00:37:17,080 Come on. Is this dress cute, or what? 517 00:37:18,720 --> 00:37:20,160 More like what. 518 00:37:20,840 --> 00:37:22,840 The wedding's in six weeks. 519 00:37:23,880 --> 00:37:26,040 I got to find a dress yesterday. 520 00:37:38,240 --> 00:37:40,840 You've been acting kind of weird lately. 521 00:37:42,080 --> 00:37:45,120 You've got something weird going with Cooper and Burnett. 522 00:37:47,080 --> 00:37:49,600 They wanted me to hook them up with some pretty bad dudes. 523 00:37:50,600 --> 00:37:51,840 You did? 524 00:37:53,880 --> 00:37:55,520 You're worried about it? 525 00:37:55,720 --> 00:37:59,240 It's a good chance that Cooper and Burnett are gonna get wasted. 526 00:37:59,760 --> 00:38:02,120 You know what I think? What, babe? 527 00:38:02,480 --> 00:38:06,080 I think Cooper and Burnett are big boys. They can take care of themselves. 528 00:38:07,560 --> 00:38:08,800 I think it's trouble. 529 00:38:09,240 --> 00:38:12,240 Well, Daddy says, "People get what they deserve." 530 00:38:12,520 --> 00:38:15,440 So maybe Cooper and Burnett deserve trouble. 531 00:38:17,160 --> 00:38:18,880 Maybe you deserve me. 532 00:38:25,960 --> 00:38:28,960 I don't like it. Once you get on that plane your backup ends. 533 00:38:29,080 --> 00:38:32,240 We don't have a choice. It's the only way the deal can go down. 534 00:38:33,440 --> 00:38:36,280 Switek, Zito, back them up at the airport. That's it. 535 00:38:36,600 --> 00:38:39,800 That's a good idea. Pirates aren't known for sticking to their plans. 536 00:38:39,880 --> 00:38:41,600 They might jump you right there. 537 00:38:41,640 --> 00:38:44,120 What about this Jackson? How reliable is this guy? 538 00:38:44,200 --> 00:38:47,320 Jackson was born with an extra larceny chromosome. 539 00:38:47,400 --> 00:38:48,800 He'll hold up his end. 540 00:38:49,480 --> 00:38:50,560 (Gina) Checked out Mueller. 541 00:38:50,640 --> 00:38:53,600 He was halfway to a graduate degree in business administration... 542 00:38:53,680 --> 00:38:54,960 before he dropped out. 543 00:38:55,040 --> 00:38:57,440 (Crockett) Punk can get his diploma in jail. 544 00:38:57,520 --> 00:38:59,680 Don't forget your garbage. 545 00:39:10,240 --> 00:39:13,120 What's happening? I don't know. It's hard to see. 546 00:39:17,560 --> 00:39:19,400 He brought the girl with him. 547 00:39:20,320 --> 00:39:22,880 Girl with him? What for? I don't know. 548 00:39:24,480 --> 00:39:26,960 Listen to this, Lar. "The symptom: 549 00:39:27,040 --> 00:39:30,000 "APU shuts down before reaching governed speed. 550 00:39:30,280 --> 00:39:31,840 "Probable cause: 551 00:39:32,080 --> 00:39:34,640 "Oil pressure below 10 PSIGs." 552 00:39:35,080 --> 00:39:37,200 What does that mean? It's real hard to see. 553 00:39:41,480 --> 00:39:44,760 She wanted to come along. And I didn't want to lie to her anymore. 554 00:39:44,840 --> 00:39:46,400 God, this is so radical. 555 00:39:46,480 --> 00:39:48,520 Why don't you go home, little girl? 556 00:39:48,680 --> 00:39:50,400 (Tubbs) We'll take pictures. 557 00:39:50,840 --> 00:39:52,880 (Jackson) I also wanted her around when I told you this. 558 00:39:52,960 --> 00:39:55,760 I've been thinking this whole thing through. 559 00:39:56,280 --> 00:39:58,720 And I just made a decision. I'm checking out. 560 00:39:58,840 --> 00:40:02,680 Wheels are in motion, pal. Yeah, well, I'm putting on the brakes. Hey... 561 00:40:02,760 --> 00:40:05,680 maybe you two jokers are dumb enough to walk into an ambush, but I'm not. 562 00:40:05,760 --> 00:40:06,880 I'll see you later, boys. 563 00:40:06,920 --> 00:40:08,560 (Tubbs) This wouldn't be a play for a bigger share? 564 00:40:08,640 --> 00:40:11,640 You guys don't get it, do you? School is out, man. 565 00:40:11,720 --> 00:40:14,880 It's time to grow up. I mean, I'm gonna have a wife. 566 00:40:15,720 --> 00:40:17,640 I'm gonna maybe have kids. 567 00:40:18,440 --> 00:40:21,600 If I keep doing this, there's two ways I end up: Dead or dying. 568 00:40:21,640 --> 00:40:23,600 I got somebody else to think about now. 569 00:40:23,680 --> 00:40:26,440 You gotta play it out, man. Damn straight. 570 00:40:26,600 --> 00:40:28,320 How about getting their guns, honey? 571 00:40:31,160 --> 00:40:33,240 What? Get their guns. 572 00:40:34,120 --> 00:40:36,560 My brother told me you'd flake out. 573 00:40:37,520 --> 00:40:40,640 Lani, what are you doing? I'm taking up the slack. 574 00:40:40,720 --> 00:40:42,280 Get in the plane. 575 00:40:44,600 --> 00:40:45,840 Boy, do I feel dumb. 576 00:40:45,920 --> 00:40:47,920 Lani... Get in the plane. 577 00:40:54,920 --> 00:40:57,360 "Correct fuel supply line problem." 578 00:40:58,400 --> 00:41:00,520 I think I could be a pilot. What do you think? 579 00:41:03,240 --> 00:41:06,040 They're getting in the plane. They're getting in the plane? 580 00:41:13,800 --> 00:41:15,880 Now what? Throw away the guns. 581 00:41:15,960 --> 00:41:17,880 What for? We don't need them anymore. 582 00:41:17,960 --> 00:41:19,880 Let's go. Let's go. 583 00:41:23,320 --> 00:41:25,480 Something's going down wrong. 584 00:41:41,920 --> 00:41:45,640 (Hook) This is your Captain speaking. It's Hook. Listen up. 585 00:41:45,800 --> 00:41:48,360 You want to know a secret? Promise not to tell? 586 00:41:48,440 --> 00:41:52,640 I'm scared of air travel. I'm gonna pilot this flight from a safe place. 587 00:41:52,840 --> 00:41:54,400 Sea level, babies. 588 00:42:39,640 --> 00:42:41,080 [Mueller laughing] 589 00:42:43,720 --> 00:42:45,400 (Mueller) Hold it right there. 590 00:42:45,920 --> 00:42:47,680 What did you bring them all the way out here for? 591 00:42:47,760 --> 00:42:49,240 You should have smoked them at the airport. 592 00:42:49,320 --> 00:42:51,320 You're the one who's so hot to kill them. 593 00:42:51,400 --> 00:42:54,440 (Stotto) Hey, Captain, if you're looking for a volunteer... 594 00:42:55,040 --> 00:42:58,440 You're making a big mistake, pal. You made the mistake. 595 00:43:07,480 --> 00:43:08,680 [Gun firing] 596 00:43:13,960 --> 00:43:14,920 [Gasps] 597 00:43:19,960 --> 00:43:21,240 [Squeals] 598 00:43:31,840 --> 00:43:33,360 Get her away from me. 599 00:43:34,120 --> 00:43:37,120 Thanks, Jackson. Get out of here. Out! 600 00:43:40,920 --> 00:43:42,720 Trust fund babies. 601 00:43:45,160 --> 00:43:47,040 You're cops, aren't you? 602 00:43:49,120 --> 00:43:51,200 I've aided and abetted cops. 603 00:43:51,520 --> 00:43:53,600 I saved their lives. Oh, man. 604 00:43:54,760 --> 00:43:56,040 There's my rep. 605 00:43:57,640 --> 00:43:59,840 No law against that, pal. 606 00:44:00,240 --> 00:44:01,600 You're cops. 607 00:44:02,440 --> 00:44:06,080 You said you wanted to get out of the biz. We can help you now. 608 00:44:06,920 --> 00:44:09,640 Wipe your slate so clean it'll shine. 609 00:44:10,800 --> 00:44:13,480 New name, new history, new place. 610 00:44:15,080 --> 00:44:17,120 This ain't been my day. 611 00:44:24,720 --> 00:44:26,480 What... You're serious? 612 00:44:26,600 --> 00:44:29,880 New name, new identity, new life? Anything I want? 613 00:44:31,880 --> 00:44:33,440 Whatever you want. 614 00:44:37,640 --> 00:44:40,800 I'II... I have to get back to you. 615 00:44:50,480 --> 00:44:51,960 (Hook) Ahoy, mateys, it's Captain Hook. 616 00:44:52,040 --> 00:44:53,200 That's right, Captain Hook... 617 00:44:53,280 --> 00:44:55,360 the buried treasure you been looking for. 618 00:44:55,400 --> 00:44:59,280 I'm the man in the poop deck firing broadsides and flipsides and bootleg B-flat. 619 00:44:59,360 --> 00:45:01,080 I'll bet you're lying around the pool... 620 00:45:01,160 --> 00:45:03,960 soaking up that gorgeous Southern Florida sunshine. 621 00:45:04,040 --> 00:45:06,880 Makes you glad just to be alive, doesn't it, babies? 622 00:45:06,920 --> 00:45:08,640 Miami playing] 623 00:45:08,690 --> 00:45:13,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.