All language subtitles for Manifest_S01E16_720p_HDTV_x264-KILLERS_No-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:01,234 Previously on Manifest... 2 00:00:01,235 --> 00:00:03,010 Ben just moved out. The couch is free, 3 00:00:03,011 --> 00:00:04,269 so you can crash here for a bit. 4 00:00:04,271 --> 00:00:05,904 Michaela, I know guys like Zeke. 5 00:00:05,906 --> 00:00:07,339 I can practically smell the junkie on this guy. 6 00:00:07,341 --> 00:00:09,308 That is such a leap, Jay. You don't know that. 7 00:00:09,310 --> 00:00:12,177 - You've been busy. This is awesome. - That petrograph... 8 00:00:12,179 --> 00:00:15,047 It's a drawing of the constellation Gemini. 9 00:00:15,049 --> 00:00:17,516 From mythology, like the peacock. 10 00:00:17,518 --> 00:00:19,018 Danny... You don't need to say anything. 11 00:00:19,020 --> 00:00:20,285 When you're ready... 12 00:00:20,287 --> 00:00:22,287 Next week, next month, next year... 13 00:00:22,289 --> 00:00:23,956 Just say the word. 14 00:00:23,958 --> 00:00:25,591 I don't think your drawings cause the future. 15 00:00:25,593 --> 00:00:27,092 I think they predict it. 16 00:00:27,094 --> 00:00:28,527 So, I'm not making things happen. 17 00:00:28,529 --> 00:00:30,362 I just know about them first. 18 00:00:30,364 --> 00:00:33,232 Until we're sure the boy is our Holy Grail, 19 00:00:33,234 --> 00:00:34,566 we sit tight. 20 00:00:36,437 --> 00:00:38,971 - Alice... - You're going to save him. 21 00:00:42,410 --> 00:00:44,777 Heads up, everybody. Here it comes. 22 00:00:47,448 --> 00:00:49,348 - They're gonna die! - It's a calling. 23 00:00:49,350 --> 00:00:50,582 Griffin's blood work. 24 00:00:50,584 --> 00:00:52,284 He's got the same blood marker. 25 00:00:52,286 --> 00:00:53,685 Just like Zeke. 26 00:00:53,687 --> 00:00:55,754 So, if I'm saying that a bomb's gonna go off... 27 00:00:55,756 --> 00:00:57,222 if I'm the only one who knows where... 28 00:00:57,224 --> 00:00:58,524 Do you know where, Griffin? 29 00:00:58,526 --> 00:01:00,559 ...then I'm the only one who can save the day. 30 00:01:00,561 --> 00:01:04,530 Looks like I got myself a get-out-of-jail-free card. 31 00:01:04,532 --> 00:01:06,098 ♪ Smile ♪ 32 00:01:08,135 --> 00:01:11,036 ♪ Whoa-oh, whoa-oh, whaa-ah ♪ 33 00:01:11,038 --> 00:01:14,339 ♪ Smile for me, smile for me ♪ ♪ Ooh, Lord ♪ 34 00:01:14,341 --> 00:01:16,341 ♪ Oh-oh-oh ♪ 35 00:01:16,343 --> 00:01:17,476 ♪ Yes, I, ah ♪ 36 00:01:17,478 --> 00:01:19,511 ♪ Smile for me, smile for me ♪ 37 00:01:19,513 --> 00:01:21,213 ♪ Ooh, I met a girl this morning ♪ 38 00:01:21,215 --> 00:01:22,581 - All right, drink up. - That looks great. 39 00:01:22,583 --> 00:01:23,749 ♪ She was love at first sight ♪ 40 00:01:23,751 --> 00:01:25,350 We should pack it up, people. 41 00:01:25,352 --> 00:01:27,352 Airport shuttle in two hours. 42 00:01:27,354 --> 00:01:28,520 Mnh. 43 00:01:28,522 --> 00:01:29,788 Mnh. 44 00:01:29,790 --> 00:01:31,690 A few more minutes. 45 00:01:31,692 --> 00:01:33,058 Okay, I got some water. 46 00:01:39,433 --> 00:01:40,833 What if we didn't? 47 00:01:42,736 --> 00:01:45,204 Pack it up. 48 00:01:45,206 --> 00:01:49,341 What if we just stayed forever on this beach? 49 00:01:49,343 --> 00:01:51,176 Cal would not object. 50 00:01:52,313 --> 00:01:53,745 Wait, wait, wait. 51 00:01:53,747 --> 00:01:55,747 It's almost like he forgot he was sick. 52 00:01:57,451 --> 00:01:59,485 Even slipped my mind once or twice. 53 00:02:16,704 --> 00:02:19,538 You're gonna burn. 54 00:02:19,540 --> 00:02:21,573 Um, hi. Grown woman here, thank you. 55 00:02:21,575 --> 00:02:23,275 You may be all grown up, 56 00:02:23,277 --> 00:02:25,310 but you will never be too old to need your mother. 57 00:02:25,312 --> 00:02:27,146 Thank you. Appreciate it. 58 00:02:29,150 --> 00:02:30,682 Auntie Mick! 59 00:02:30,684 --> 00:02:32,451 We're done. Wanna be the destroyer? 60 00:02:33,621 --> 00:02:35,487 No. No way, buddy. 61 00:02:35,489 --> 00:02:37,189 I can't destroy perfection. 62 00:02:43,564 --> 00:02:45,130 - Hey. - Thank you so much. 63 00:02:45,132 --> 00:02:46,632 - Thank you. Thank you. - Picture? Picture? 64 00:02:48,335 --> 00:02:50,302 All right, look, look, look, look, look! 65 00:02:50,304 --> 00:02:51,470 - Cheese! - Look, look, look. 66 00:02:57,144 --> 00:02:59,478 Coming up, the five-day forecast. 67 00:02:59,480 --> 00:03:01,413 But first, more of our continuing coverage 68 00:03:01,415 --> 00:03:03,448 on today's top story. 69 00:03:03,450 --> 00:03:06,552 Authorities and civic leaders expressed shock and relief 70 00:03:06,554 --> 00:03:09,488 in the wake of a deadly act of terrorism averted 71 00:03:09,490 --> 00:03:11,523 last night in Times Square. 72 00:03:11,525 --> 00:03:12,724 The unlikely hero... 73 00:03:12,726 --> 00:03:14,159 James Griffin, 74 00:03:14,161 --> 00:03:15,527 the robbery-homicide suspect, 75 00:03:15,529 --> 00:03:17,429 whose mystifying survival 76 00:03:17,431 --> 00:03:19,765 after plunging deep into icy-cold water 77 00:03:19,767 --> 00:03:21,099 had been found... 78 00:03:22,836 --> 00:03:24,603 Come and eat something, please, baby. 79 00:03:24,605 --> 00:03:26,605 No. I'm... I'm not hungry. 80 00:03:26,607 --> 00:03:28,707 What about you, honey? You didn't even serve yourself. 81 00:03:28,709 --> 00:03:30,576 - Can I get you... - No. Thanks. Just... 82 00:03:30,578 --> 00:03:33,312 Truth is, I've been feeling sick to my stomach all morning. 83 00:03:33,314 --> 00:03:35,714 We failed Michaela, and now, a murderer is being released. 84 00:03:35,716 --> 00:03:37,182 - It's... - Terrifying. 85 00:03:37,184 --> 00:03:38,650 The danger is amping up. 86 00:03:38,652 --> 00:03:40,319 What do you think he's gonna do? 87 00:03:40,321 --> 00:03:43,222 I don't know. 88 00:03:43,224 --> 00:03:47,793 Wolves, peacocks... It... it... feels like 89 00:03:47,795 --> 00:03:51,763 some kind of answer has to be in these symbols. 90 00:03:51,765 --> 00:03:53,599 It's right in front of us. 91 00:03:56,637 --> 00:03:57,803 Cal? 92 00:04:01,875 --> 00:04:04,676 What are you doing?! 93 00:04:04,678 --> 00:04:06,745 Cal, sweetie... 94 00:04:06,747 --> 00:04:08,247 What's the matter? 95 00:04:08,249 --> 00:04:10,249 Hey. 96 00:04:10,251 --> 00:04:12,317 Come on, buddy. We made a deal, right? 97 00:04:12,319 --> 00:04:14,820 You've gotta tell us what's going on. 98 00:04:14,822 --> 00:04:17,756 I can't. 99 00:04:17,758 --> 00:04:19,424 Cal, please. 100 00:04:19,426 --> 00:04:23,395 Whatever it is, we will figure it out together. 101 00:04:23,397 --> 00:04:24,796 I can only tell Zeke. 102 00:04:29,503 --> 00:04:30,602 ♪ Reverse ♪ ♪ Whoop ♪ 103 00:04:30,604 --> 00:04:32,371 ♪ Let me see how you work ♪ 104 00:04:32,373 --> 00:04:34,539 ♪ You boys smokin' dirt ♪ ♪ On gelato ♪ 105 00:04:34,541 --> 00:04:36,241 ♪ We smokin' Larry Bird ♪ 106 00:04:36,243 --> 00:04:39,978 ♪ Saint Laurent straightjacket, go berserk ♪ 107 00:04:39,980 --> 00:04:41,980 ♪ Turn around, and throw it in reverse 108 00:04:41,982 --> 00:04:43,615 ♪ Db11, it's a 'vert ♪ 109 00:04:43,617 --> 00:04:45,717 ♪ Skrrt, skrrt ♪ ♪ It goes "skrrt" ♪ 110 00:04:45,719 --> 00:04:48,987 ♪ Keep her panty droppin', ridin' shotgun like she Kurt ♪ 111 00:04:48,989 --> 00:04:51,556 ♪ Weavin' through the traffic with my ratchet in the purse ♪ 112 00:04:51,558 --> 00:04:52,724 ♪ In a Saint Laurent straitjacket ♪ 113 00:04:52,726 --> 00:04:53,959 You buying or window shopping? 114 00:04:53,961 --> 00:04:55,694 ♪ If I crash, I go berserk ♪ 115 00:04:55,696 --> 00:04:58,797 ♪ Overseas, I need a visa, breezin' in Ibiza ♪ 116 00:04:58,799 --> 00:05:00,365 ♪ Tryna see me when I'm speedin' ♪ 117 00:05:00,367 --> 00:05:01,933 ♪ You get burnt like Derek Jeter ♪ 118 00:05:01,935 --> 00:05:04,603 ♪ And my Nina, she's a diva, purty like Lupita ♪ 119 00:05:04,605 --> 00:05:06,438 Pint of bourbon. 120 00:05:06,440 --> 00:05:08,440 ♪ Peter Piper, pick a... make her peck my millimeter ♪ 121 00:05:08,442 --> 00:05:10,976 ♪ Yeah! Chilly on the chain, but the seats is heated ♪ 122 00:05:10,978 --> 00:05:12,444 ♪ Shawty wanna race like I been believin' ♪ 123 00:05:12,446 --> 00:05:13,779 ♪ Spent 3 G's on the sneakers ♪ 124 00:05:26,694 --> 00:05:28,560 Change of clothes from your lawyer. 125 00:05:28,562 --> 00:05:30,429 Let freedom ring. 126 00:05:38,050 --> 00:05:43,560 Synced & corrected by MaxPayne == https://RARBG.com == 127 00:05:45,646 --> 00:05:47,813 Larceny. D.U.I., 128 00:05:47,815 --> 00:05:49,448 possession a few times over, 129 00:05:49,450 --> 00:05:51,350 even an assault. 130 00:05:51,352 --> 00:05:52,984 How'd you get this? 131 00:05:52,986 --> 00:05:56,888 - I ran his prints. - How'd you get his prints? 132 00:05:56,890 --> 00:05:58,323 Lifted them off his coffee cup. 133 00:05:58,325 --> 00:05:59,391 Wow. 134 00:05:59,393 --> 00:06:00,692 Come on, Mick. 135 00:06:00,694 --> 00:06:01,727 It's not like you haven't cut some corners 136 00:06:01,729 --> 00:06:03,395 since you've been back. 137 00:06:03,397 --> 00:06:05,297 Yeah, when it's important, not as a fishing expedition. 138 00:06:05,299 --> 00:06:07,532 Yeah. Well, I, for one, I think this is important. 139 00:06:07,534 --> 00:06:08,934 I asked you to back off of the guy, 140 00:06:08,936 --> 00:06:10,836 and instead, you're breaking the law yourself 141 00:06:10,838 --> 00:06:12,637 to prove to me something that I already know. 142 00:06:12,639 --> 00:06:13,905 Has he told you about all these busts? 143 00:06:13,907 --> 00:06:15,374 - No. Not all... - I didn't think so. 144 00:06:15,376 --> 00:06:16,675 ...but he told me that he's been in trouble, 145 00:06:16,677 --> 00:06:17,876 that he's struggled with drugs and alcohol. 146 00:06:17,878 --> 00:06:19,578 No, no, no. Assault. He hurt someone. 147 00:06:19,580 --> 00:06:21,413 He could hurt you next. 148 00:06:21,415 --> 00:06:23,715 Is that really what you're worried about? Yeah. 149 00:06:23,717 --> 00:06:25,050 Or are you letting your emotions get in the way right now? 150 00:06:25,052 --> 00:06:26,718 My emotions got nothing to do with this. 151 00:06:33,961 --> 00:06:36,328 Do yours? 152 00:06:36,330 --> 00:06:37,662 Is there something going on between you two? 153 00:06:37,664 --> 00:06:38,864 It is not like that. 154 00:06:38,866 --> 00:06:40,599 Please. You have to tell me... 155 00:06:40,601 --> 00:06:42,667 Zeke and I are just friends. 156 00:06:42,669 --> 00:06:45,670 Okay? 157 00:06:45,672 --> 00:06:46,805 Okay. 158 00:06:49,309 --> 00:06:51,610 Scarecrow. 159 00:06:51,612 --> 00:06:53,812 I think I'll miss you most of all. 160 00:07:03,390 --> 00:07:04,790 Yo, Diaz. 161 00:07:07,361 --> 00:07:09,961 You want to skip the gym and make a few extra bucks instead? 162 00:07:12,800 --> 00:07:15,000 I'm not done with you, Griffin! 163 00:07:15,002 --> 00:07:17,002 I feel you, Detective. 164 00:07:17,004 --> 00:07:18,904 The thing is, I'm done with you. 165 00:07:18,906 --> 00:07:21,506 - Yeah, I don't think so. - Enough with the judgy looks. 166 00:07:21,508 --> 00:07:22,741 Did you not get the memo? 167 00:07:22,743 --> 00:07:24,576 I'm a hero. 168 00:07:24,578 --> 00:07:26,578 Real heroes act for the good of others. 169 00:07:26,580 --> 00:07:28,113 The only reason that you helped us 170 00:07:28,115 --> 00:07:29,581 was because we let you out of jail, 171 00:07:29,583 --> 00:07:30,916 let you get away with murder. 172 00:07:30,918 --> 00:07:32,717 That's obviously not what the callings are for. 173 00:07:32,719 --> 00:07:34,686 I know I'm new, but did your callings come with a rule book? 174 00:07:34,688 --> 00:07:36,455 'Cause mine didn't. 175 00:07:36,457 --> 00:07:38,089 So, yeah, I think I'm gonna use them however I want. 176 00:07:38,091 --> 00:07:39,524 You didn't get immunity for life. 177 00:07:39,526 --> 00:07:41,460 You got lucky... once. 178 00:07:41,462 --> 00:07:43,428 Now every cop in the city's gonna be waiting 179 00:07:43,430 --> 00:07:44,629 for you to cross that line. 180 00:07:44,631 --> 00:07:46,364 I'm up for the challenge. 181 00:07:46,366 --> 00:07:47,699 Don't think about following me. 182 00:07:47,701 --> 00:07:48,934 That'd be harassment... 183 00:07:48,936 --> 00:07:50,435 And fruitless, given the fact that 184 00:07:50,437 --> 00:07:53,638 I now, apparently, have superpowers. 185 00:07:53,640 --> 00:07:55,607 Go figure. 186 00:07:59,546 --> 00:08:00,745 Stop him! 187 00:08:03,050 --> 00:08:04,583 Stop him! 188 00:08:04,585 --> 00:08:05,784 Stop him! 189 00:08:07,754 --> 00:08:08,920 Stop him! 190 00:08:18,861 --> 00:08:21,780 "Stop him" has to be about Griffin, and we just set him free. 191 00:08:21,782 --> 00:08:23,782 He was taunting me, Like he was excited to see 192 00:08:23,784 --> 00:08:25,550 what his next calling was gonna be used for. 193 00:08:25,552 --> 00:08:28,286 The guy who killed two armed guards and stole $75 million. 194 00:08:28,288 --> 00:08:30,055 His next move could be off the charts. 195 00:08:30,057 --> 00:08:31,323 Yeah, and there's no appealing to his better nature... 196 00:08:31,325 --> 00:08:33,024 He does not have one. 197 00:08:33,026 --> 00:08:36,761 He's a classic lack of empathy. He's sociopathic... 198 00:08:36,763 --> 00:08:38,794 In which case, how far are we willing to go? 199 00:08:38,795 --> 00:08:39,248 Meaning? 200 00:08:39,249 --> 00:08:41,766 If he doesn't have a moral compass and is homicidal, 201 00:08:41,768 --> 00:08:45,637 what if the only way to stop him is to stop him permanently? 202 00:08:47,908 --> 00:08:49,327 There's no way. 203 00:08:49,328 --> 00:08:52,628 The callings have always given us an opportunity to help people. 204 00:08:52,629 --> 00:08:54,581 But the callings have never met anyone like Griffin. 205 00:08:54,582 --> 00:08:55,914 I almost got killed because of the callings, 206 00:08:55,916 --> 00:08:57,649 so forgive me if I don't believe 207 00:08:57,651 --> 00:08:59,415 that they're all sweetness and light. 208 00:08:59,416 --> 00:09:01,756 - I don't know. - I think Cal might be able to help. 209 00:09:01,757 --> 00:09:03,755 He... He knows something. 210 00:09:03,757 --> 00:09:06,024 But he said Zeke's the only person he could tell. 211 00:09:06,026 --> 00:09:07,726 Really? 212 00:09:07,728 --> 00:09:10,228 I was gonna swing by your place and look for him. 213 00:09:10,230 --> 00:09:13,231 No. I'll go. I have to ask about something, anyway. 214 00:09:13,233 --> 00:09:15,066 Um, let's circle back. 215 00:09:17,571 --> 00:09:19,771 Hey. 216 00:09:19,773 --> 00:09:21,072 How are you? 217 00:09:21,074 --> 00:09:23,274 The swelling's gone. I can barely feel it. 218 00:09:24,711 --> 00:09:27,345 I wasn't asking about your face. 219 00:09:27,347 --> 00:09:28,847 Uh, I'm fine. 220 00:09:28,849 --> 00:09:31,683 Saanvi, it's... it's me. 221 00:09:31,685 --> 00:09:33,385 You don't have to hide what you're going through. 222 00:09:36,123 --> 00:09:37,956 I'm okay. Really. 223 00:09:37,958 --> 00:09:39,190 You don't have to worry about me. 224 00:09:39,192 --> 00:09:40,692 - Okay? - Okay. 225 00:10:03,884 --> 00:10:07,652 - Hey. - Hey. 226 00:10:07,654 --> 00:10:10,155 You okay? 227 00:10:10,157 --> 00:10:13,358 Yeah. Had a calling. 228 00:10:13,360 --> 00:10:15,126 "Stop him"? 229 00:10:15,128 --> 00:10:17,095 I guess I shouldn't be surprised. You, too? 230 00:10:17,097 --> 00:10:19,898 And Ben. And Saanvi. 231 00:10:19,900 --> 00:10:21,166 We think it's Griffin. 232 00:10:23,870 --> 00:10:25,136 He's out of jail. 233 00:10:25,138 --> 00:10:26,738 Ben needs to see you. 234 00:10:26,740 --> 00:10:28,840 We should actually get you a phone. 235 00:10:28,842 --> 00:10:31,743 Ah. Not really anybody I need to call. 236 00:10:31,745 --> 00:10:34,879 Yeah, but there will be when you reconnect. 237 00:10:34,881 --> 00:10:37,082 Your mom? 238 00:10:37,084 --> 00:10:40,118 Yeah, she's not interested. 239 00:10:40,120 --> 00:10:42,187 - Did you go see her? - Did it right this time. 240 00:10:42,189 --> 00:10:45,957 I... I rang the bell, like you told me. 241 00:10:45,959 --> 00:10:48,760 She wouldn't let me in. 242 00:10:48,762 --> 00:10:50,195 I shouldn't have told you to... 243 00:10:50,197 --> 00:10:52,197 No. It's not on you. 244 00:10:52,199 --> 00:10:53,998 Some families aren't meant to be together. 245 00:10:57,137 --> 00:10:58,837 We can fix this. What if we... Don't. 246 00:11:01,475 --> 00:11:03,241 Sorry. I'm sorry. 247 00:11:05,846 --> 00:11:09,914 It's just, not everybody deserves your compassion. 248 00:11:09,916 --> 00:11:11,382 There's things you don't know. 249 00:11:11,384 --> 00:11:13,351 Like the assault charge on your record? 250 00:11:15,355 --> 00:11:16,855 You ran my sheet? 251 00:11:18,258 --> 00:11:19,858 Jared did. 252 00:11:19,860 --> 00:11:21,493 Of course. 253 00:11:23,897 --> 00:11:25,830 Go ahead, Detective... Question me. 254 00:11:25,832 --> 00:11:27,966 No. I respect your privacy, and I don't... No, it's fine. 255 00:11:27,968 --> 00:11:30,168 I'm living in your apartment. You have the right to know. 256 00:11:32,305 --> 00:11:35,373 I got in a fight. In a bar. 257 00:11:35,375 --> 00:11:36,841 I didn't like the way this guy was treating 258 00:11:36,843 --> 00:11:39,511 his supposed girlfriend... 259 00:11:39,513 --> 00:11:41,546 and I was drunk off my ass... 260 00:11:41,548 --> 00:11:43,915 and pow. 261 00:11:43,917 --> 00:11:45,183 Broke his jaw. 262 00:11:48,121 --> 00:11:49,387 The way you're looking at me right now, 263 00:11:49,389 --> 00:11:51,256 that's why I didn't tell you. 264 00:11:51,258 --> 00:11:52,957 I didn't want things to change between us. 265 00:11:52,959 --> 00:11:56,194 Hey, nothing has changed between us. 266 00:11:56,196 --> 00:11:57,762 Everything that happened before, 267 00:11:57,764 --> 00:12:00,331 maybe that's the guy that you were, but that is... 268 00:12:00,333 --> 00:12:02,300 That is not who you are now. 269 00:12:04,971 --> 00:12:06,237 Okay? 270 00:12:32,399 --> 00:12:34,365 So, you said... you said Ben was looking for me? 271 00:12:37,504 --> 00:12:38,970 Yeah. 272 00:12:43,243 --> 00:12:45,910 Excuse me. You're Dr. Saanvi Bahl, right? 273 00:12:45,912 --> 00:12:47,111 Yes. What can I do for you? 274 00:12:47,113 --> 00:12:48,546 And you're the treating physician 275 00:12:48,548 --> 00:12:52,116 for a pediatric oncology patient... Cal Stone? 276 00:12:52,118 --> 00:12:53,351 Yes. Is something wrong with Cal? 277 00:12:53,353 --> 00:12:55,286 I don't know about wrong, exactly. 278 00:12:55,288 --> 00:12:56,454 A little weird, maybe. 279 00:12:56,456 --> 00:12:58,423 I was running some routine labs 280 00:12:58,425 --> 00:13:01,893 on the guy who was in the river... James Griffin. 281 00:13:01,895 --> 00:13:04,162 A blood marker I've never seen before popped up, 282 00:13:04,164 --> 00:13:07,232 so I ran it through the archives. 283 00:13:07,234 --> 00:13:10,835 Turns out, your cancer patient has it, too. 284 00:13:10,837 --> 00:13:12,370 Really? 285 00:13:12,372 --> 00:13:14,439 No other hits in the whole database. 286 00:13:14,441 --> 00:13:17,208 I'm thinking we should run it by the department heads. 287 00:13:17,210 --> 00:13:20,044 Maybe we have some sort of a discovery. 288 00:13:20,046 --> 00:13:22,213 We can write an article. 289 00:13:22,215 --> 00:13:25,049 Or you can, and I could, you know, help. 290 00:13:25,051 --> 00:13:27,151 Uh, I'm sorry. And you are...? 291 00:13:27,153 --> 00:13:29,520 Oh, my bad. Uh, Troy Davis. 292 00:13:29,522 --> 00:13:31,155 Oncology lab tech. 293 00:13:31,157 --> 00:13:33,558 Okay. Troy, why don't you send me those labs? 294 00:13:33,560 --> 00:13:35,193 I'll go over them before we go any wider. 295 00:13:35,195 --> 00:13:36,527 It might be a false positive. 296 00:13:36,529 --> 00:13:40,331 I thought so, too, so I ran it twice. 297 00:13:40,333 --> 00:13:42,300 I think it's legit. - Just send me the labs. 298 00:13:42,302 --> 00:13:44,335 Thank you. 299 00:13:44,337 --> 00:13:45,903 Will do. 300 00:13:55,181 --> 00:13:57,849 Deep breaths. 301 00:13:59,986 --> 00:14:01,185 Good. Keep it up. 302 00:14:04,491 --> 00:14:05,623 We have to stop meeting like this. 303 00:14:09,996 --> 00:14:11,596 Mnh. 304 00:14:13,233 --> 00:14:14,666 My therapist. 305 00:14:14,668 --> 00:14:17,568 Started seeing her a few years back for anxiety... 306 00:14:17,570 --> 00:14:20,905 Which is why I could see yours from a mile away. 307 00:14:20,907 --> 00:14:22,173 She's really helped me get it under control. 308 00:14:22,175 --> 00:14:23,574 No. 309 00:14:23,576 --> 00:14:26,411 No. People already have concerns about me, 310 00:14:26,413 --> 00:14:29,013 with the plane and everything else, 311 00:14:29,015 --> 00:14:31,149 and I've worked really hard to prove that I'm stable. 312 00:14:31,151 --> 00:14:33,484 No, I-I'm not saying you're not. 313 00:14:33,486 --> 00:14:38,089 But you've been through a traumatic ordeal. 314 00:14:38,091 --> 00:14:42,126 She's very good, and very discreet. 315 00:14:42,128 --> 00:14:44,729 Just... think about it. 316 00:14:51,504 --> 00:14:53,604 Physician, heal thyself. 317 00:15:09,556 --> 00:15:11,356 Hey, man. Can I come in? 318 00:15:13,226 --> 00:15:14,525 Heard you wanted to see me? 319 00:15:17,697 --> 00:15:19,197 You got a drawing to show me? 320 00:15:23,303 --> 00:15:24,569 Come on. 321 00:15:24,571 --> 00:15:26,671 Remember what we talked about? 322 00:15:26,673 --> 00:15:30,007 You don't cause the future, Cal. You just see it. 323 00:15:30,009 --> 00:15:31,376 I know. 324 00:15:31,378 --> 00:15:34,746 But what I see... 325 00:15:34,748 --> 00:15:37,048 How do I stop it from coming true? 326 00:15:38,718 --> 00:15:40,985 I don't know. 327 00:15:40,987 --> 00:15:44,555 But I can't help you until I see what we're dealing with. 328 00:15:47,127 --> 00:15:48,493 That's why I'm here. 329 00:15:48,495 --> 00:15:50,428 You saved me. 330 00:15:50,430 --> 00:15:51,696 I owe you one. 331 00:15:54,367 --> 00:15:56,033 We're supposed to keep each other safe. 332 00:16:00,707 --> 00:16:02,740 Promise you won't tell my dad? 333 00:16:02,742 --> 00:16:04,976 Or Auntie Mick? 334 00:16:04,978 --> 00:16:06,411 I don't know, man. 335 00:16:06,413 --> 00:16:08,112 They can't know. 336 00:16:08,114 --> 00:16:09,380 You have to promise. 337 00:16:11,718 --> 00:16:13,518 All right. I promise. 338 00:16:32,572 --> 00:16:35,239 How can I tell my dad we're all gonna die? 339 00:16:45,490 --> 00:16:48,225 - How's Cal? - He's tired. 340 00:16:48,227 --> 00:16:50,694 - Says he's gonna rest for a bit. - What did he say? 341 00:16:52,531 --> 00:16:54,631 He's... He's worried something's gonna happen to you... 342 00:16:54,633 --> 00:16:56,399 To all of you. 343 00:16:56,401 --> 00:16:59,015 Must be about Griffin, to what we heard... "Stop him." 344 00:16:59,016 --> 00:17:00,137 Stop him from doing what? 345 00:17:00,139 --> 00:17:03,240 I don't know. Neither does Cal. 346 00:17:03,242 --> 00:17:05,242 I think I do. 347 00:17:05,244 --> 00:17:08,211 James Griffin, the mystery man who was underwater 348 00:17:08,213 --> 00:17:09,513 for 3 1/2 days, 349 00:17:09,515 --> 00:17:12,082 then back good as new. 350 00:17:12,084 --> 00:17:13,550 He'll be joining us in the 11:00 hour 351 00:17:13,552 --> 00:17:15,285 to answer our questions, 352 00:17:15,287 --> 00:17:18,121 starting with why the NYPD has released 353 00:17:18,123 --> 00:17:19,456 the accused killer. 354 00:17:19,458 --> 00:17:22,125 Some sensational details about his return 355 00:17:22,127 --> 00:17:24,594 and his amazing abilities. 356 00:17:24,596 --> 00:17:26,229 "Amazing abilities"? 357 00:17:26,231 --> 00:17:27,697 He's gonna reveal the callings. 358 00:17:27,699 --> 00:17:30,233 - Why would he do that? - Fame, fortune. 359 00:17:30,235 --> 00:17:31,735 Once he breaks the news on national television, 360 00:17:31,737 --> 00:17:33,503 he's bound to make millions. 361 00:17:33,505 --> 00:17:34,771 The Internet's already blowing up 362 00:17:34,773 --> 00:17:37,340 about his return being the next 828. 363 00:17:37,342 --> 00:17:38,708 If he tells the world about his callings, 364 00:17:38,710 --> 00:17:40,277 people will assume we have them, too. 365 00:17:40,279 --> 00:17:41,545 Yeah. And they'll come for us. 366 00:17:41,547 --> 00:17:43,380 God, Cal... 367 00:17:43,382 --> 00:17:45,215 He'll never be able to lead a normal life. 368 00:17:45,217 --> 00:17:46,550 We're screwed either way. 369 00:17:46,552 --> 00:17:48,485 The Believers now have proof of the miracles, 370 00:17:48,487 --> 00:17:51,454 and the Xers have proof that we're dangerous, so... 371 00:17:51,456 --> 00:17:52,756 Not to mention the government. 372 00:17:55,227 --> 00:17:56,459 We're not gonna let this happen. 373 00:17:56,461 --> 00:17:57,794 So, what's the plan? 374 00:17:57,796 --> 00:18:00,163 We know where he's gonna be. 375 00:18:00,165 --> 00:18:01,531 We go to the TV studio, 376 00:18:01,533 --> 00:18:03,099 find Griffin before he goes on camera. 377 00:18:03,101 --> 00:18:04,568 - And what? - And we stop him. 378 00:18:04,570 --> 00:18:05,769 How are you gonna do that? 379 00:18:05,771 --> 00:18:07,270 We have to convince him somehow. 380 00:18:07,272 --> 00:18:09,306 You already talked to him for hours... 381 00:18:09,308 --> 00:18:11,208 Then, we try again. ...and Griffin still got what he wanted. 382 00:18:11,210 --> 00:18:13,176 I know guys like that. They don't listen to words. 383 00:18:13,178 --> 00:18:16,479 They only understand brute force. 384 00:18:16,481 --> 00:18:18,849 It's hard to believe theveryone's lives ruined? Ntss 385 00:18:18,851 --> 00:18:20,817 - Yours? Cal's? - No, I agree with Ben. 386 00:18:20,819 --> 00:18:22,452 - We can't cross that line. - Then what? 387 00:18:22,454 --> 00:18:23,653 What... What if he doesn't listen? 388 00:18:23,655 --> 00:18:25,121 I don't know. 389 00:18:30,495 --> 00:18:32,329 - What? - Where are you going? 390 00:18:32,331 --> 00:18:35,332 - I've just got to go. - Zeke, wait. 391 00:18:35,334 --> 00:18:36,333 What's up with him? 392 00:19:46,638 --> 00:19:51,441 I feel like I'm supposed to be helping solve this. 393 00:19:51,443 --> 00:19:54,678 But I... I can't figure it out. 394 00:19:57,015 --> 00:19:59,716 It's not your responsibility to find all the answers. 395 00:20:02,421 --> 00:20:04,354 Yeah, I know. 396 00:20:04,356 --> 00:20:07,824 But ever since Dad came back... 397 00:20:07,826 --> 00:20:11,361 we haven't had something that's ours... 398 00:20:11,363 --> 00:20:13,530 Until this. 399 00:20:13,532 --> 00:20:14,931 And for the first time, 400 00:20:14,933 --> 00:20:18,969 I feel like we're finally connected again. 401 00:20:18,971 --> 00:20:21,004 Yeah. 402 00:20:21,006 --> 00:20:22,939 It's been hard for me, too. 403 00:20:22,941 --> 00:20:24,941 We weren't on the plane. 404 00:20:24,943 --> 00:20:27,377 We're not having the callings. 405 00:20:27,379 --> 00:20:28,678 Yeah, you get it. 406 00:20:28,680 --> 00:20:29,946 I do. 407 00:20:29,948 --> 00:20:31,748 I feel the same way. 408 00:20:31,750 --> 00:20:35,919 They're off saving the world, and all I can do is... 409 00:20:35,921 --> 00:20:39,089 glue a wooden dragon back together. 410 00:20:39,091 --> 00:20:41,925 Which you are crushing, by the way. 411 00:21:27,639 --> 00:21:30,006 Excuse me. NYPD. 412 00:21:30,008 --> 00:21:31,908 Griffin! 413 00:21:31,910 --> 00:21:33,510 Come to join me? 414 00:21:33,512 --> 00:21:35,111 Adding a few 828 passengers 415 00:21:35,113 --> 00:21:36,813 would certainly pump up the crowd. 416 00:21:36,815 --> 00:21:39,749 - Hard pass. - Suit yourself. 417 00:21:39,751 --> 00:21:42,585 Yeah, it seems like that's all you know how to do, Griffin. 418 00:21:42,587 --> 00:21:44,421 We know more than you. 419 00:21:44,423 --> 00:21:47,557 We've seen what happens when the callings are abused or ignored. 420 00:21:47,559 --> 00:21:50,026 Am I gonna catch a case of bad karma? 421 00:21:50,028 --> 00:21:52,028 You know, for a guy who only thinks about himself, 422 00:21:52,030 --> 00:21:53,463 you are doing a lousy job 423 00:21:53,465 --> 00:21:54,831 of looking out for your own interests. 424 00:21:54,833 --> 00:21:57,500 You're a free man, Griffin. Take the win. 425 00:21:57,502 --> 00:21:59,836 Don't reveal the callings and ruin all of our lives. 426 00:21:59,838 --> 00:22:01,471 Not my life. 427 00:22:01,473 --> 00:22:03,473 I'm about to become a rich man... 428 00:22:03,475 --> 00:22:04,707 No armored car required. 429 00:22:04,709 --> 00:22:06,676 Oh, you're gonna need protection. 430 00:22:06,678 --> 00:22:08,078 - From you? - No. 431 00:22:08,080 --> 00:22:09,913 From people more ruthless than you can imagine. 432 00:22:09,915 --> 00:22:11,514 The government will stop at nothing 433 00:22:11,516 --> 00:22:14,417 to find out about the callings. 434 00:22:14,419 --> 00:22:16,419 Well, I guess it's the government's lucky day. 435 00:22:20,592 --> 00:22:22,492 Stop him! 436 00:22:22,494 --> 00:22:23,693 Stop him! 437 00:22:23,695 --> 00:22:24,928 Stop him! 438 00:22:24,930 --> 00:22:26,196 Griffin! 439 00:22:41,746 --> 00:22:43,079 - Oh! - Oh! 440 00:22:45,217 --> 00:22:46,616 - Oh! - Oh! 441 00:22:46,618 --> 00:22:50,120 - Oh, my God! - No! 442 00:23:04,836 --> 00:23:07,804 - Oh, my God! - James Griffin! 443 00:23:15,786 --> 00:23:17,215 The Medical Examiner said 444 00:23:17,216 --> 00:23:20,789 Griffin had all the signs of drowning, but can't be sure without an autopsy. 445 00:23:20,791 --> 00:23:23,625 - It doesn't make sense. - Any ideas? 446 00:23:23,627 --> 00:23:24,707 None of my own. 447 00:23:24,708 --> 00:23:26,828 But Saanvi has that friend that works at the M.E.'s office. 448 00:23:26,830 --> 00:23:28,797 Maybe she can get some inside information. 449 00:23:28,799 --> 00:23:30,732 That sounds like a plan. 450 00:23:33,170 --> 00:23:34,603 Hey, one sec. 451 00:23:39,510 --> 00:23:40,775 Zeke! 452 00:23:40,777 --> 00:23:42,344 Hey, Zeke! 453 00:23:43,747 --> 00:23:45,647 What are you doing here? - I don't know. 454 00:23:47,651 --> 00:23:49,384 The calling said, "Stop him." 455 00:23:49,386 --> 00:23:52,154 I knew there was nothing you could say to convince him. 456 00:23:52,156 --> 00:23:54,089 And I thought... I-I thought, 457 00:23:54,091 --> 00:23:56,458 if it came right down to it, then I could... 458 00:23:56,460 --> 00:23:58,593 - I thought I was supposed to... - You're supposed to what? 459 00:24:00,597 --> 00:24:02,564 Never mind. Doesn't matter. 460 00:24:02,566 --> 00:24:05,667 I mean, I-I didn't see everything, but I saw enough. 461 00:24:05,669 --> 00:24:08,270 All that water... what... I mean, what the hell was that? 462 00:24:08,272 --> 00:24:09,538 I don't know. 463 00:24:12,576 --> 00:24:16,144 Zeke, I... I can tell you're really upset right now. 464 00:24:16,146 --> 00:24:17,779 I'm okay... I think. 465 00:24:17,781 --> 00:24:20,682 I mean, I... I think I just didn't sleep well last night. 466 00:24:20,684 --> 00:24:22,684 I just think I just need to get some rest. 467 00:24:22,686 --> 00:24:24,386 Hey, why don't you go back to the apartment? 468 00:24:24,388 --> 00:24:25,754 You know, shower, nap. 469 00:24:25,756 --> 00:24:27,622 Just chill. 470 00:24:27,624 --> 00:24:29,424 Yeah, yeah. You're right. 471 00:24:29,426 --> 00:24:30,659 Thanks. 472 00:24:39,269 --> 00:24:41,736 James Griffin just out-spewed the girl in "The Exorcist." 473 00:24:43,473 --> 00:24:44,873 And? 474 00:24:44,875 --> 00:24:46,875 T-That doesn't seem peculiar to you? 475 00:24:46,877 --> 00:24:48,543 The man is dead. 476 00:24:48,545 --> 00:24:50,612 When you've been doing this as long as I have, 477 00:24:50,614 --> 00:24:53,682 peculiar is just a signal that we have got work to do. 478 00:24:53,684 --> 00:24:54,883 So, what's our play? 479 00:24:54,885 --> 00:24:56,618 The same as it was an hour ago... 480 00:24:56,620 --> 00:25:00,555 Find out everything we can about Cal Stone and his abilities. 481 00:25:00,557 --> 00:25:03,425 You finally ready to approach him? 482 00:25:03,427 --> 00:25:06,394 I'm still collecting data. Shouldn't be long now. 483 00:25:06,396 --> 00:25:09,264 I'm close to having all the answers I need. 484 00:25:15,539 --> 00:25:18,306 I saw you with Zeke just now. 485 00:25:18,308 --> 00:25:19,507 Yeah. What was he doing there? 486 00:25:19,509 --> 00:25:20,742 Why are you so obsessed with him? 487 00:25:20,744 --> 00:25:22,444 I'm not obsessed with Zeke. 488 00:25:22,446 --> 00:25:24,412 I'm worried about you. You're not seeing straight. 489 00:25:24,414 --> 00:25:26,548 If you're gonna lecture me on Zeke's past again, I... 490 00:25:28,418 --> 00:25:29,851 It's not his past. 491 00:25:29,853 --> 00:25:32,420 Right now. Today. 492 00:25:32,422 --> 00:25:34,422 Yeah, he's using again. 493 00:25:34,424 --> 00:25:36,291 You followed him? 494 00:25:36,293 --> 00:25:37,792 That's not the point, Mick. This guy's just like Griffin... 495 00:25:37,794 --> 00:25:39,861 No, he's not! 496 00:25:39,863 --> 00:25:42,530 I keep telling you, Jared, he's like me, okay? 497 00:25:42,532 --> 00:25:44,399 He needs my help. And if you wanted to help me, 498 00:25:44,401 --> 00:25:46,234 you'd be helping him, too. 499 00:25:46,236 --> 00:25:47,502 I couldn't care less about this guy. 500 00:25:49,506 --> 00:25:52,007 All I care about is you. 501 00:25:52,009 --> 00:25:55,443 Look, Mick, I know we're not in a good place right now, 502 00:25:55,445 --> 00:25:57,612 but I haven't given up on us. 503 00:25:57,614 --> 00:26:00,915 Jared, I haven't given up on us, either. 504 00:26:00,917 --> 00:26:02,851 But this isn't about us. 505 00:26:02,853 --> 00:26:04,286 Are you sure? 506 00:26:04,288 --> 00:26:05,487 I promise. 507 00:26:05,489 --> 00:26:07,756 I need to be there for him, okay? 508 00:26:07,758 --> 00:26:09,691 Zeke needs me. I have to listen to the callings. 509 00:26:09,693 --> 00:26:13,428 The callings... That's what's blinding you. 510 00:26:13,430 --> 00:26:14,963 This guy's a junkie. 511 00:26:14,965 --> 00:26:17,232 He's not gonna quit using unless someone stops him. 512 00:26:17,234 --> 00:26:18,933 If you won't, I will. 513 00:26:28,278 --> 00:26:30,712 Hey, Saanvi. I got your text. What's the emergency? 514 00:26:30,714 --> 00:26:32,747 I need James Griffin's autopsy report. 515 00:26:33,984 --> 00:26:35,850 You know I can't give you a copy. 516 00:26:35,852 --> 00:26:38,253 A case this high-profile, we can't afford leaks. 517 00:26:38,255 --> 00:26:40,055 Alex, c'mon. 518 00:26:43,860 --> 00:26:45,527 I carried you through Cell Biology. 519 00:26:45,529 --> 00:26:47,462 That was med school. 520 00:26:47,464 --> 00:26:48,697 Yeah, and failing that class 521 00:26:48,699 --> 00:26:49,764 would've been the end of med school. 522 00:26:49,766 --> 00:26:51,032 Instead, you got an A. 523 00:26:52,869 --> 00:26:55,570 You owe me. 524 00:27:05,449 --> 00:27:07,382 Can I help you? 525 00:27:07,384 --> 00:27:08,616 Priscilla Landon? 526 00:27:08,618 --> 00:27:12,420 - Yes. - Um, Detective Stone, NYPD. 527 00:27:12,422 --> 00:27:14,089 I'm here about your son, Zeke. 528 00:27:15,892 --> 00:27:17,659 Uh, whatever he's done, I can't... 529 00:27:17,661 --> 00:27:19,894 I-I'm sorry, but I just... I can't. 530 00:27:19,896 --> 00:27:22,030 No, he hasn't done anything. 531 00:27:22,032 --> 00:27:24,432 I know he came to see you yesterday. 532 00:27:24,434 --> 00:27:27,635 - Mm-hmm. - Why'd you turn him away? 533 00:27:27,637 --> 00:27:28,970 I'm also a friend. 534 00:27:31,441 --> 00:27:34,409 I love my son, 535 00:27:34,411 --> 00:27:37,946 and I will never stop loving him. 536 00:27:37,948 --> 00:27:41,850 But for an entire year, he can't be bothered to show his face. 537 00:27:41,852 --> 00:27:44,719 And then, he shows up, on drugs, 538 00:27:44,721 --> 00:27:48,923 with excuses and lies, and... 539 00:27:48,925 --> 00:27:50,358 nothing's changed. 540 00:27:50,360 --> 00:27:52,927 I think it's different now. 541 00:27:52,929 --> 00:27:55,029 He went through something... 542 00:27:55,031 --> 00:27:56,364 life-changing. 543 00:27:56,366 --> 00:27:58,633 Yes, yes. I-I heard it. 544 00:27:58,635 --> 00:28:00,402 Um. 545 00:28:00,404 --> 00:28:05,373 About being in a cave, dying, coming back to life. 546 00:28:05,375 --> 00:28:07,609 A clean slate... 547 00:28:07,611 --> 00:28:09,878 He's an addict. 548 00:28:09,880 --> 00:28:12,647 And addicts will tell you whatever you want to hear. 549 00:28:12,649 --> 00:28:15,917 I know that it sounds crazy, but it is true. 550 00:28:15,919 --> 00:28:20,422 I know because it happened to me, too. 551 00:28:20,424 --> 00:28:24,459 I came back, and my mom was gone. 552 00:28:26,363 --> 00:28:29,397 Wait. I-I-I recognize you. 553 00:28:29,399 --> 00:28:31,900 You... You were on, uh, that flight, uh... 554 00:28:31,902 --> 00:28:33,134 Flight 828. 555 00:28:33,136 --> 00:28:35,570 Like I said, it sounds crazy... 556 00:28:35,572 --> 00:28:37,739 But... But Zeke, he... He wasn't on the plane... 557 00:28:37,741 --> 00:28:39,674 It's not just about the airplane... 558 00:28:39,676 --> 00:28:41,075 Not... not anymore. 559 00:28:47,384 --> 00:28:50,518 I sent him away. 560 00:28:50,520 --> 00:28:53,021 I said horrible things to him. 561 00:28:54,724 --> 00:28:57,559 He'll come back. 562 00:28:57,561 --> 00:29:01,062 When he does, this time, let him in. 563 00:29:04,801 --> 00:29:06,434 You know, I thought coming back 564 00:29:06,436 --> 00:29:11,606 and finding Mom gone was the worst. 565 00:29:11,608 --> 00:29:15,510 But I... can't imagine coming home 566 00:29:15,512 --> 00:29:20,048 and having the door slammed in your face. 567 00:29:20,050 --> 00:29:21,916 But, I mean, it's gonna be okay. 568 00:29:21,918 --> 00:29:23,651 I'm fixing it... Or at least starting to. 569 00:29:23,653 --> 00:29:25,887 Hey. You've got enough on your plate. 570 00:29:25,889 --> 00:29:28,423 You don't have to fix things for Zeke. 571 00:29:28,425 --> 00:29:29,624 No, I think I'm supposed to. 572 00:29:29,626 --> 00:29:32,126 I... 573 00:29:32,128 --> 00:29:34,929 On the beach, in Jamaica, Mom told me, 574 00:29:34,931 --> 00:29:36,998 "You're never too old to need your mother." 575 00:29:37,000 --> 00:29:39,701 Of course she did. 576 00:29:39,703 --> 00:29:41,636 I can still feel her. 577 00:29:41,638 --> 00:29:43,004 - Mom? - Yeah. 578 00:29:43,006 --> 00:29:44,639 It's like she's still here, 579 00:29:44,641 --> 00:29:47,208 like she's been watching over me ever since I got back, 580 00:29:47,210 --> 00:29:49,911 helping me figure this out. 581 00:29:51,648 --> 00:29:53,548 I like that theory. 582 00:29:57,487 --> 00:30:01,155 James Griffin's death, it's a game-changer. 583 00:30:01,157 --> 00:30:06,027 The autopsy shows unequivocal evidence of death by drowning. 584 00:30:06,029 --> 00:30:07,929 He drowned on dry land? 585 00:30:07,931 --> 00:30:09,931 Which is, of course, impossible. 586 00:30:09,933 --> 00:30:11,699 What about secondary drowning? 587 00:30:11,701 --> 00:30:13,768 I mean, I've heard stories about kids being pulled out of pools 588 00:30:13,770 --> 00:30:16,137 - and dying hours later. - Well, this was days later. 589 00:30:16,139 --> 00:30:20,074 And the video... he appears to expel more water than body mass. 590 00:30:20,076 --> 00:30:22,644 I don't think science can explain this 591 00:30:22,646 --> 00:30:24,546 any more than it can explain us. 592 00:30:24,548 --> 00:30:26,147 Yeah, well, I've got an explanation for it... 593 00:30:26,149 --> 00:30:29,684 He abused the callings, and that's what got him killed. 594 00:30:29,686 --> 00:30:32,720 Wait till the Believers find out about this. 595 00:30:32,722 --> 00:30:34,989 Yeah, you're right, but... 596 00:30:34,991 --> 00:30:38,860 they're not our only problem. 597 00:30:38,862 --> 00:30:41,095 The blood marker's been discovered. 598 00:30:41,097 --> 00:30:43,031 In Griffin's blood? 599 00:30:43,033 --> 00:30:44,232 And in Cal's. 600 00:30:47,103 --> 00:30:49,804 Look, there was always a risk that someone was gonna notice 601 00:30:49,806 --> 00:30:51,706 the anomaly in Cal's labs, but until Griffin, 602 00:30:51,708 --> 00:30:53,141 no one had a reason to look. 603 00:30:55,645 --> 00:30:57,645 I will do what I can to bury the findings, 604 00:30:57,647 --> 00:31:00,048 but if I can't, it's not gonna be much longer, Ben, 605 00:31:00,050 --> 00:31:01,683 before the larger medical community 606 00:31:01,685 --> 00:31:03,051 catches wind of it, and then they will... 607 00:31:03,053 --> 00:31:06,120 And they'll want to examine Cal more closely. 608 00:31:10,026 --> 00:31:11,326 Yeah. 609 00:31:15,632 --> 00:31:16,931 Okay. 610 00:31:16,933 --> 00:31:18,866 I'm sorry to dump and run, 611 00:31:18,868 --> 00:31:22,236 but I have an appointment... with a therapist. 612 00:31:24,307 --> 00:31:26,240 If you're worried about what I'm gonna say... 613 00:31:26,242 --> 00:31:28,009 No, no, no, of course not. 614 00:31:28,011 --> 00:31:31,279 Nothing's more important than you getting the help you need. 615 00:31:31,281 --> 00:31:33,781 I'll call you later. 616 00:31:35,785 --> 00:31:37,151 Even after his death, 617 00:31:37,153 --> 00:31:38,920 that son of a bitch is still a threat to us. 618 00:31:38,922 --> 00:31:41,122 I can't let Cal become a guinea pig. 619 00:31:43,226 --> 00:31:44,692 Stop him. 620 00:31:49,199 --> 00:31:50,465 Did you not hear that? 621 00:31:52,335 --> 00:31:54,569 No. 622 00:31:54,571 --> 00:31:56,037 The calling again? "Stop him"? 623 00:31:56,039 --> 00:31:58,706 I don't get it. Why did I just hear it, and you didn't? 624 00:31:58,708 --> 00:32:00,108 I don't know. Maybe... 625 00:32:00,110 --> 00:32:03,711 we all were supposed to stop Griffin, and... 626 00:32:03,713 --> 00:32:05,146 you still have something left to do. 627 00:32:09,319 --> 00:32:11,152 Zeke. 628 00:32:11,154 --> 00:32:12,987 Jared said that he made a buy. 629 00:32:12,989 --> 00:32:14,756 Ben, what if Zeke is using again? 630 00:32:14,758 --> 00:32:16,824 What if he's the one that I'm supposed to stop? 631 00:32:16,826 --> 00:32:18,026 Go. Go. 632 00:33:07,249 --> 00:33:09,583 Mom! Dad's home! 633 00:33:23,699 --> 00:33:26,366 - Ben... - J-Just give me one second. 634 00:33:32,641 --> 00:33:35,175 Dad... what is it? 635 00:33:35,177 --> 00:33:37,478 You're... kind of freaking me out. 636 00:33:39,548 --> 00:33:40,848 No secrets, remember? 637 00:33:45,855 --> 00:33:48,422 According to the police report, 638 00:33:48,424 --> 00:33:52,493 Griffin was underwater for 82 hours and 8 minutes. 639 00:33:52,495 --> 00:33:53,594 8-2-8. 640 00:33:53,596 --> 00:33:55,529 That's... That's really weird. 641 00:33:55,531 --> 00:33:58,365 Hold on. According to the Medical Examiner's report, 642 00:33:58,367 --> 00:34:03,137 his death was exactly 82 hours and 8 minutes later. 643 00:34:03,139 --> 00:34:06,406 So, the exact amount of time he was gone is the same... 644 00:34:09,779 --> 00:34:12,346 ...the same exact amount of time... 645 00:34:14,150 --> 00:34:15,549 ...he was alive again. 646 00:34:18,554 --> 00:34:20,754 No, that has to be a coincidence. 647 00:34:20,756 --> 00:34:24,525 - Right? - Just... 648 00:34:24,527 --> 00:34:28,762 Are you saying Griffin had some kind of... 649 00:34:28,764 --> 00:34:30,364 expiration date? 650 00:34:32,301 --> 00:34:34,735 What does that mean? 651 00:34:34,737 --> 00:34:37,304 Does that mean that you could have one, too? 652 00:34:37,306 --> 00:34:38,839 No. No. 653 00:34:38,841 --> 00:34:41,141 No. Griffin was evil. 654 00:34:41,143 --> 00:34:43,277 He was a criminal. 655 00:34:43,279 --> 00:34:45,279 Tell her, Ben. 656 00:34:45,281 --> 00:34:46,547 Dad... 657 00:34:46,549 --> 00:34:48,415 Okay. We were gone for 2,037 days... 658 00:34:48,417 --> 00:34:50,384 Add that to our date of return... 659 00:35:04,433 --> 00:35:06,867 June 2, 2024. 660 00:35:06,869 --> 00:35:08,402 How did you get that so fast? 661 00:35:08,404 --> 00:35:12,573 It's been right in front of us all along. 662 00:35:12,575 --> 00:35:15,742 The peacock goddess Juno... June. 663 00:35:17,913 --> 00:35:20,881 The petrograph of the constellation Gemini, twins, 664 00:35:20,883 --> 00:35:22,683 represents the number 2. 665 00:35:22,685 --> 00:35:25,619 June... June 2nd. 666 00:35:27,456 --> 00:35:30,157 H-Honey, those could be representative 667 00:35:30,159 --> 00:35:31,658 of any number of... No, no, no. I'm not done. 668 00:35:35,898 --> 00:35:37,531 Cal's dragon? 669 00:35:37,533 --> 00:35:42,302 Like you said, a wooden dragon. 670 00:35:42,304 --> 00:35:44,705 It's a craft project. Art the Dragon... 671 00:35:44,707 --> 00:35:48,942 The year of the wood dragon in the Chinese zodiac? 672 00:35:48,944 --> 00:35:51,445 2024. 673 00:35:51,447 --> 00:35:55,182 I got the exact same date. 674 00:35:55,184 --> 00:35:58,285 June 2, 2024. 675 00:36:01,523 --> 00:36:03,624 She's right. 676 00:36:03,626 --> 00:36:05,759 No. 677 00:36:05,761 --> 00:36:07,361 No. 678 00:36:07,363 --> 00:36:09,529 I just... I just got you back. 679 00:36:09,531 --> 00:36:11,832 I ca... I can't lose you. 680 00:36:11,834 --> 00:36:13,634 I can't lose you. 681 00:36:16,572 --> 00:36:19,539 We can't tell Cal. 682 00:36:19,541 --> 00:36:22,509 He's spent five years... 683 00:36:22,511 --> 00:36:25,345 waiting to die. 684 00:36:25,347 --> 00:36:27,514 Please, just promise me you're not gonna tell him. 685 00:36:27,516 --> 00:36:31,251 He can't go through this again. It's not fair. 686 00:36:31,253 --> 00:36:32,619 It's okay, Ollie. 687 00:36:33,923 --> 00:36:35,389 I know. 688 00:36:37,893 --> 00:36:41,461 I just... didn't know how to tell you. 689 00:37:06,989 --> 00:37:09,289 Hi, Doctor. 690 00:37:09,291 --> 00:37:10,757 Please, come in. 691 00:37:10,759 --> 00:37:13,393 Okay. 692 00:37:13,395 --> 00:37:16,496 Have a seat. 693 00:37:19,868 --> 00:37:23,437 Come on, Zeke, pick up. 694 00:37:31,313 --> 00:37:32,846 - What the hell? - Where is it? 695 00:37:32,848 --> 00:37:36,783 - Where's what? - The drugs. 696 00:37:36,785 --> 00:37:38,518 What are you talking about? I'm clean. 697 00:37:38,520 --> 00:37:40,787 Yeah, sure you are. 698 00:37:44,693 --> 00:37:47,661 Maybe we should just... 699 00:37:47,663 --> 00:37:49,096 go. 700 00:37:50,632 --> 00:37:53,367 Go where? 701 00:37:53,369 --> 00:37:56,903 Back to that beach. 702 00:37:56,905 --> 00:37:59,973 Jamaica? 703 00:37:59,975 --> 00:38:02,275 Just... 704 00:38:02,277 --> 00:38:03,543 be together. 705 00:38:05,647 --> 00:38:06,980 The four of us. 706 00:38:12,888 --> 00:38:14,888 There's something I have to tell you. 707 00:38:17,526 --> 00:38:18,759 What is it? 708 00:38:34,610 --> 00:38:36,109 Hey. 709 00:38:36,111 --> 00:38:38,779 Come on. It's not like this day could get any worse. 710 00:38:41,116 --> 00:38:44,084 I'm pregnant. 711 00:38:55,898 --> 00:38:59,733 That is amazing... 712 00:38:59,735 --> 00:39:01,902 beyond amazing. 713 00:39:03,605 --> 00:39:05,906 So, it'll be the five of us, a new beginning. 714 00:39:10,612 --> 00:39:13,080 How far along are you? 715 00:39:13,082 --> 00:39:15,015 Not very. 716 00:39:15,017 --> 00:39:16,850 Six weeks, maybe. 717 00:39:17,920 --> 00:39:24,391 So, right when the plane came... back... 718 00:39:28,030 --> 00:39:30,097 Or just before. 719 00:39:33,936 --> 00:39:35,602 It could have been. 720 00:39:57,793 --> 00:39:59,626 - Clean and sober, huh? - I didn't touch it. 721 00:39:59,628 --> 00:40:01,528 Not one drop of that is gone. 722 00:40:01,530 --> 00:40:03,463 Yeah, no, you went straight for the hard stuff. 723 00:40:03,465 --> 00:40:04,831 I know you made a buy. 724 00:40:04,833 --> 00:40:06,800 Where is it? Or did you use already? 725 00:40:06,802 --> 00:40:08,201 You want to blood test me? Go ahead. Do whatever you want. 726 00:40:08,203 --> 00:40:10,670 That's the last thing I want to be doing! 727 00:40:10,672 --> 00:40:12,839 I have a job, busted marriage, 728 00:40:12,841 --> 00:40:14,841 and dealing with your crap is destroying everything! 729 00:40:14,843 --> 00:40:16,576 Then, why the hell are you here? 730 00:40:16,578 --> 00:40:18,845 Because Michaela's the most important person in my life. 731 00:40:20,883 --> 00:40:24,784 And you... I don't know what your deal is. 732 00:40:24,786 --> 00:40:26,586 But I want you out of here before she comes back. 733 00:40:26,588 --> 00:40:27,954 That's what you want! 734 00:40:27,956 --> 00:40:29,623 You ever think Michaela might think differently, 735 00:40:29,625 --> 00:40:31,958 or is it always Jared knows best? 736 00:40:31,960 --> 00:40:33,760 Here's what I know... 737 00:40:33,762 --> 00:40:37,230 Michaela and I, we're meant to be together. 738 00:40:37,232 --> 00:40:38,698 Maybe, maybe not. 739 00:40:39,935 --> 00:40:41,668 Who? You? Huh? 740 00:40:41,670 --> 00:40:43,870 A busted junkie? 741 00:41:03,926 --> 00:41:06,826 Back off! 742 00:41:10,265 --> 00:41:13,033 Zeke... put the gun down. 743 00:41:13,035 --> 00:41:14,301 This is what I bought! 744 00:41:14,303 --> 00:41:16,736 To stop Griffin! To protect Michaela! 745 00:41:21,543 --> 00:41:23,143 Stop him. 746 00:41:30,285 --> 00:41:33,620 Stop him. 747 00:41:35,057 --> 00:41:36,656 Stop him. 748 00:41:46,907 --> 00:41:50,390 Synced & corrected by MaxPayne == https://RARBG.com ==53860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.