Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,688 --> 00:00:22,789
Red Tanner desperately needs your help.
2
00:00:22,823 --> 00:00:23,957
[Kevin] This is
uncharted territory.
3
00:00:23,991 --> 00:00:26,659
An athlete's heart is very
different from a normal heart.
4
00:00:26,694 --> 00:00:28,928
I'm so lucky I found
someone like you.
5
00:00:28,963 --> 00:00:31,664
[Rigo] I feel just as lucky.
6
00:00:39,740 --> 00:00:42,057
[heartbeat]
7
00:00:42,192 --> 00:00:46,195
[Payson]
So her heart is... broken?
8
00:00:46,229 --> 00:00:48,130
More like her heart is unique.
9
00:00:48,164 --> 00:00:49,264
Just like me.
10
00:00:49,299 --> 00:00:51,600
[Kevin] The average heart beats
somewhere between
11
00:00:51,634 --> 00:00:53,469
sixty to 90 times per minute.
12
00:00:53,803 --> 00:00:55,837
Occasionally, in Lauren's case,
it beats much faster,
13
00:00:55,872 --> 00:00:58,740
resulting in less time
for the heart muscle to relax
14
00:00:58,775 --> 00:01:02,811
between contractions, ultimately
causing her black outs.
15
00:01:02,845 --> 00:01:06,615
And you don't need to cut her
open to fix this?
16
00:01:06,649 --> 00:01:08,583
The procedure is done
intravenously.
17
00:01:08,618 --> 00:01:10,585
We'll insert a catheter
through her veins
18
00:01:10,620 --> 00:01:12,654
and transmit radio
waves directly to her heart,
19
00:01:12,688 --> 00:01:14,790
changing its electrical rhythm.
20
00:01:16,559 --> 00:01:19,694
Most of my patients have had positive
results with this procedure,
21
00:01:19,729 --> 00:01:23,498
and they're able to return to their
lives within a matter of days.
22
00:01:23,533 --> 00:01:24,800
Have I answered
all your questions?
23
00:01:24,834 --> 00:01:26,635
- Thank you, doctor.
- You're welcome.
24
00:01:26,669 --> 00:01:27,803
I'll check in with you later.
25
00:01:30,740 --> 00:01:32,574
- Yes.
- [both giggle]
26
00:01:34,477 --> 00:01:35,844
- [door closes]
- [exhales]
27
00:01:35,878 --> 00:01:37,679
[
Jules Larson:
"Almost Blows My Mind"]
28
00:01:37,713 --> 00:01:40,715
[Jordan sighs] The meals here
taste like cardboard slop.
29
00:01:40,750 --> 00:01:43,819
Now, chicken enchiladas
with mole sauce,
30
00:01:43,853 --> 00:01:45,587
that's some serious eating.
31
00:01:45,621 --> 00:01:47,656
Well, if that cardboard slop
can help me land
32
00:01:47,690 --> 00:01:49,858
a full twist dismount on vault,
33
00:01:49,892 --> 00:01:52,594
I would eat it
breakfast, lunch and dinner.
34
00:01:52,628 --> 00:01:55,530
You'll get it. We can work
on it in practice.
35
00:01:55,565 --> 00:01:58,533
Wait, are you actually
offering to help me?
36
00:01:58,568 --> 00:02:01,503
- [Jordan laughs] I can be nice!
- [Kaylie] Really?
37
00:02:01,537 --> 00:02:03,638
Besides, if I have to be stuck
with you in London
38
00:02:03,673 --> 00:02:04,840
you'd better be
burning that vault.
39
00:02:04,874 --> 00:02:07,843
Is that Kaylie Cruz
and Jordan Randall?
40
00:02:07,877 --> 00:02:11,413
Oh, my God, look at you two,
you're all grown up.
41
00:02:11,447 --> 00:02:13,448
Coach Ray? Is that really you?!
42
00:02:17,720 --> 00:02:19,588
Do you still have
that crazy petting zoo?
43
00:02:19,622 --> 00:02:22,791
The watering hole, the petting
zoo, exactly as you left it.
44
00:02:24,427 --> 00:02:27,395
- Hey, Jordan!
- Hey. What are you doing here?
45
00:02:27,430 --> 00:02:29,698
Welcome to the USA Training
Center, Coach Keegan.
46
00:02:29,732 --> 00:02:31,833
Coach McIntire.
I'm a huge fan of yours.
47
00:02:31,868 --> 00:02:34,436
Likewise. We're lucky
to have you.
48
00:02:34,470 --> 00:02:35,804
Wait, are you working with us?
49
00:02:35,838 --> 00:02:37,706
- For how long?
- Ah, ah, ah!
50
00:02:37,740 --> 00:02:39,875
You'll just have to wait until
tomorrow for the announcement.
51
00:02:40,910 --> 00:02:42,811
Until tomorrow, ladies.
52
00:02:42,845 --> 00:02:44,713
[chuckles] Bye.
53
00:02:44,747 --> 00:02:49,417
That was a blast from the past.
Did you know he was coming?
54
00:02:49,452 --> 00:02:51,887
I had no idea.
55
00:02:51,921 --> 00:02:53,822
It almost blows my mind
56
00:02:53,856 --> 00:02:55,757
Nice jammies.
57
00:02:55,791 --> 00:02:59,494
If you're big game
hunting, I surrender.
58
00:02:59,528 --> 00:03:01,396
Are you seriously
making fun of me
59
00:03:01,430 --> 00:03:03,398
the night before
I have heart surgery?
60
00:03:03,432 --> 00:03:07,502
[exhales sharply]
Get over yourself, Tanner.
61
00:03:07,536 --> 00:03:10,705
I plan on making your life
miserable all the way to London.
62
00:03:10,740 --> 00:03:12,540
You should be so lucky.
63
00:03:12,575 --> 00:03:14,609
Hey, I've got Otis, remember?
64
00:03:14,644 --> 00:03:16,444
I don't need any more
luck than that.
65
00:03:17,546 --> 00:03:19,714
- Hi.
- Uh, thank God!
66
00:03:19,749 --> 00:03:21,549
I've been trying to
get rid of him for an hour.
67
00:03:21,584 --> 00:03:25,720
I think I've hit her last nerve.
My job here is done.
68
00:03:25,755 --> 00:03:27,856
You two take care of
my favorite Barbie, OK?
69
00:03:32,428 --> 00:03:33,528
[clears throat]
70
00:03:35,498 --> 00:03:37,465
What's with the cute guy
glued to your bedside?
71
00:03:37,500 --> 00:03:40,535
Please, he just came by
to rub Otis in my face.
72
00:03:40,569 --> 00:03:44,806
- Sure, that's exactly why he was here for an entire hour.
- Oh, yeah.
73
00:03:44,840 --> 00:03:47,776
That meathead is not
Lauren Tanner approved.
74
00:03:47,810 --> 00:03:49,678
[laughing]
75
00:03:49,712 --> 00:03:53,548
And besides, Payson's the one
we should be grilling for deets.
76
00:03:53,582 --> 00:03:55,550
What's up with lover boy?
77
00:03:55,584 --> 00:03:56,885
What happened?
78
00:03:56,919 --> 00:03:59,521
We made love in a tent
in his dorm room.
79
00:04:00,523 --> 00:04:01,723
It was pretty romantic.
80
00:04:01,757 --> 00:04:03,625
You traded in your V-card?
81
00:04:03,659 --> 00:04:06,594
- How was it?
- Amazing.
82
00:04:06,629 --> 00:04:08,596
See, don't you wish you came
into the fold sooner?
83
00:04:08,631 --> 00:04:10,332
No. Not at all.
84
00:04:10,366 --> 00:04:12,334
I wasn't ready before this.
85
00:04:12,368 --> 00:04:14,803
I grew up a lot this year,
I'm a different person now.
86
00:04:14,837 --> 00:04:16,771
It happened because I waited
87
00:04:16,806 --> 00:04:19,774
and being with Rigo
made it special.
88
00:04:19,809 --> 00:04:22,544
That's... That's great, Pay.
89
00:04:22,578 --> 00:04:24,813
I'm sorry, Kaylie. We don't need
to talk about this right now
90
00:04:24,847 --> 00:04:27,816
- if you don't want to.
- Hello? Yeah, we do.
91
00:04:29,785 --> 00:04:31,553
It's fine.
92
00:04:31,587 --> 00:04:33,521
Just because Austin
and I broke up
93
00:04:33,556 --> 00:04:36,725
doesn't mean I don't want to
know what's going on with you.
94
00:04:36,759 --> 00:04:39,561
Payson Keeler isn't
a virgin anymore.
95
00:04:39,595 --> 00:04:42,397
I always thought you'd be next,
Kaylie, like, really,
96
00:04:42,431 --> 00:04:44,766
who would've thought that Payson
would've beat you to the cherry pop?
97
00:04:44,800 --> 00:04:46,835
- [Payson] Lauren!
- [Lauren chuckles]
98
00:04:46,869 --> 00:04:49,838
Dr. Walker. Hi.
99
00:04:49,872 --> 00:04:53,608
Did I tell you I'm going to dedicate my
gold medal to you when I kill it in London?
100
00:04:53,642 --> 00:04:56,378
- Modest, isn't she?
- [Lauren laughs]
101
00:04:56,412 --> 00:04:57,545
We'll see you tomorrow, Lo.
102
00:04:57,580 --> 00:04:58,780
[Payson] Dr. Walker,
103
00:04:58,814 --> 00:05:01,783
we just wanted to thank you again
for doing Lauren's surgery.
104
00:05:01,817 --> 00:05:04,519
- Oh...
- Yeah, you really have no idea
105
00:05:04,553 --> 00:05:07,422
what it means to all of us
to have her back on the team.
106
00:05:07,456 --> 00:05:08,656
Bye.
107
00:05:11,761 --> 00:05:15,497
That kind of positive energy is gonna
be a big help during your recovery.
108
00:05:15,531 --> 00:05:18,800
They'll be an even bigger help in
getting me back in shape at the gym.
109
00:05:18,834 --> 00:05:21,336
Lauren,
110
00:05:21,370 --> 00:05:25,673
I want to be clear, this surgery
is not a miracle cure.
111
00:05:25,708 --> 00:05:28,443
There's a reason I didn't originally
consider you as a candidate.
112
00:05:28,477 --> 00:05:30,812
But I'm a candidate now, so...
113
00:05:30,846 --> 00:05:32,614
We have no idea how your heart's
going to react
114
00:05:32,648 --> 00:05:34,516
until after
the procedure's done.
115
00:05:34,550 --> 00:05:37,352
But I'll be recovered in time
to compete for Trials, right?
116
00:05:37,386 --> 00:05:39,821
I mean, you said most of your patients
are back to normal within days.
117
00:05:39,855 --> 00:05:41,423
You're not most patients.
118
00:05:41,457 --> 00:05:43,525
You're an entirely new
test subject,
119
00:05:43,559 --> 00:05:46,528
and I'm afraid I can't
make you any promises.
120
00:05:47,396 --> 00:05:50,432
In fact, Lauren,
121
00:05:50,466 --> 00:05:53,635
there's a very real chance
you won't be ready in time.
122
00:05:57,257 --> 00:06:09,281
123
00:06:13,656 --> 00:06:15,390
Good morning, Wendy.
124
00:06:15,424 --> 00:06:17,725
You know, you could have left
your drug screening sample
125
00:06:17,760 --> 00:06:19,794
in the bathroom,
like the rest of the girls do.
126
00:06:19,829 --> 00:06:23,498
Actually, I was hoping you can go
over the banned substances with me.
127
00:06:23,532 --> 00:06:25,800
I think I'm getting a cold,
but I'd hate to take something
128
00:06:25,835 --> 00:06:27,702
that I'm not supposed to.
129
00:06:27,736 --> 00:06:29,571
You know, now that
we're close to Trials
130
00:06:29,605 --> 00:06:32,540
I assume Coach wants us
randomly screened more often,
131
00:06:32,575 --> 00:06:33,708
don't ya think?
132
00:06:33,742 --> 00:06:36,411
Better to be safe than sorry.
133
00:06:36,445 --> 00:06:38,813
You should always read
the ingredients on the box
134
00:06:38,848 --> 00:06:40,515
before taking anything,
135
00:06:40,549 --> 00:06:44,486
but make sure not to take
any of these flu meds.
136
00:06:44,520 --> 00:06:47,822
One of the main active
ingredients is pseudoephedrine.
137
00:06:49,758 --> 00:06:51,526
And that would be bad, right?
138
00:06:51,560 --> 00:06:53,761
If you get caught with that
in your system,
139
00:06:53,796 --> 00:06:55,630
it would be
automatic elimination.
140
00:06:55,664 --> 00:06:56,664
Hm.
141
00:06:56,699 --> 00:06:58,766
So, take in lots of fluids
142
00:06:58,801 --> 00:07:00,602
and get lots of extra rest.
143
00:07:00,636 --> 00:07:01,703
Thanks Mrs. M!
144
00:07:07,776 --> 00:07:09,611
- Is that Coach Ray?
- Mm-hm.
145
00:07:09,645 --> 00:07:12,447
I remember you telling me about
how much fun you used to have
146
00:07:12,481 --> 00:07:13,581
at his rhythmic camp
when you were a kid.
147
00:07:13,616 --> 00:07:15,350
Coach Ray is the reason
148
00:07:15,384 --> 00:07:16,618
why I fell in love
with gymnastics.
149
00:07:16,652 --> 00:07:18,653
Obviously he is a great coach.
150
00:07:18,687 --> 00:07:20,555
Didn't he help you create
your famous "layout Jordan?"
151
00:07:20,589 --> 00:07:22,357
[McIntire] Listen up, ladies.
152
00:07:23,692 --> 00:07:26,361
Olympic Trials are
right around the corner.
153
00:07:26,395 --> 00:07:27,795
To help punch up
your floor routines,
154
00:07:27,830 --> 00:07:30,365
the NGO has been kind
enough to send us
155
00:07:30,399 --> 00:07:33,535
expert choreographer,
Coach Ray Keegan.
156
00:07:33,569 --> 00:07:36,538
[applause, cheers]
157
00:07:38,474 --> 00:07:39,774
Thanks Coach, um...
158
00:07:39,808 --> 00:07:43,344
First off, I want to say
it's an honor to be here.
159
00:07:43,379 --> 00:07:45,413
I'm here to help you
in any way I can,
160
00:07:45,447 --> 00:07:48,483
even if it's just to be
a fresh pair of eyes
161
00:07:48,517 --> 00:07:49,584
on a routine.
162
00:07:49,652 --> 00:07:50,818
I'm staying on campus all week.
163
00:07:50,853 --> 00:07:54,822
I'm available to you 24/7.
My door is always open.
164
00:07:54,857 --> 00:07:57,692
[McIntire] OK, ladies,
let's get to it.
165
00:08:01,564 --> 00:08:03,398
Oh my, what is your name?
166
00:08:03,432 --> 00:08:04,532
Wendy Capshaw!
167
00:08:04,567 --> 00:08:08,503
Wendy Capshaw.
Show me what you got.
168
00:08:10,639 --> 00:08:13,341
- What's up?
- Austin broke up with Kaylie.
169
00:08:13,375 --> 00:08:14,742
- No way...
- Hey.
170
00:08:14,777 --> 00:08:17,779
I guess word travels fast when
the golden couple shatters.
171
00:08:20,482 --> 00:08:23,518
So, how are you doing since
boy wonder bounced?
172
00:08:23,552 --> 00:08:26,487
He didn't just bounce, he basically
said I destroyed his life.
173
00:08:26,522 --> 00:08:29,424
Well, that gives you credit.
174
00:08:29,458 --> 00:08:30,792
[scoffs]
175
00:08:30,826 --> 00:08:32,560
According to him,
the only reason anybody
176
00:08:32,595 --> 00:08:35,396
was interested in him
was because of me.
177
00:08:35,431 --> 00:08:39,767
And he has no interest
in being "Mr. Cruz."
178
00:08:39,802 --> 00:08:43,705
You know, it's kind of funny
how we spend all this time
179
00:08:43,739 --> 00:08:45,607
trying to be perfect and win,
180
00:08:45,641 --> 00:08:49,510
and then when we get there,
it just alienates people.
181
00:08:51,814 --> 00:08:53,715
[scoffs] OK, look, sorry,
182
00:08:53,749 --> 00:08:57,452
I'm not really used to
this girlfriend thing.
183
00:08:59,455 --> 00:09:01,556
You're really lucky
to have Payson and Lauren.
184
00:09:01,590 --> 00:09:03,358
[scoffs] Yeah, well,
185
00:09:03,392 --> 00:09:05,460
I'm not about to pull Payson
off of her cloud nine
186
00:09:05,494 --> 00:09:08,563
and Lauren... she's got bigger
problems than I do.
187
00:09:09,765 --> 00:09:13,468
I'm fine.
I'll totally get over it.
188
00:09:15,604 --> 00:09:17,405
Yeah, you will,
189
00:09:17,439 --> 00:09:19,474
but that doesn't mean you have
to put up with these snots.
190
00:09:19,508 --> 00:09:22,610
Yo, beat it
unless you want one.
191
00:09:27,383 --> 00:09:28,583
[scoffs]
192
00:09:30,319 --> 00:09:33,521
- Thank you.
- No problem.
193
00:09:33,555 --> 00:09:35,623
Look, you should really put some
of that hurt you're feeling
194
00:09:35,658 --> 00:09:37,358
in your routines.
195
00:09:37,393 --> 00:09:40,328
Let it drive you.
That's what I do.
196
00:09:46,635 --> 00:09:48,369
Whoopsie!
197
00:09:48,404 --> 00:09:52,607
Your leg was bent on that one.
It's OK, I got a fix for that.
198
00:09:52,641 --> 00:09:57,378
All right, now, show me your
grand battement to the front.
199
00:09:57,413 --> 00:09:59,414
All right, arabesque back.
200
00:10:00,749 --> 00:10:04,452
- Now... Feel that?
- Mm-hm.
201
00:10:04,486 --> 00:10:07,789
You need to feel that
when you leap.
202
00:10:07,823 --> 00:10:09,757
- Got it?
- Mm-hm.
203
00:10:09,792 --> 00:10:12,327
- OK.
- [exhales]
204
00:10:12,361 --> 00:10:13,728
You're good, Wendy,
205
00:10:13,762 --> 00:10:16,798
but you need to be flawless
with this kind of competition.
206
00:10:16,832 --> 00:10:19,634
Speaking of the C word,
207
00:10:19,668 --> 00:10:22,704
of all the girls here,
if you had to guess,
208
00:10:22,738 --> 00:10:25,506
who would you say would be
my biggest competition?
209
00:10:26,542 --> 00:10:28,476
That's really not
my place to say.
210
00:10:28,510 --> 00:10:31,379
I'm sorry, I don't mean to
put you in a pickle.
211
00:10:31,413 --> 00:10:36,451
I just kind of want a hint so I can
use it as a learning tool, you know?
212
00:10:36,485 --> 00:10:38,419
Someone to look up to.
213
00:10:38,454 --> 00:10:41,389
Well, if I had to guess,
I'd say Kaylie Cruz.
214
00:10:41,423 --> 00:10:42,557
She's your top gun here.
215
00:10:42,591 --> 00:10:45,593
Even when she was a kid,
I could tell that
216
00:10:45,627 --> 00:10:47,628
she was destined for
the Olympics.
217
00:10:49,431 --> 00:10:50,765
It'll be our little secret.
218
00:10:54,403 --> 00:10:57,505
Jordan, your turn to work
with Coach Keegan.
219
00:10:58,640 --> 00:11:00,608
Sorry Coach. Not enough time.
220
00:11:00,642 --> 00:11:02,610
I took longer than I thought
with Wendy.
221
00:11:02,644 --> 00:11:06,447
And I, uh, I have an appointment
with the physical therapist.
222
00:11:06,482 --> 00:11:08,683
I overdid it on bars.
My shoulder's been acting up.
223
00:11:08,717 --> 00:11:11,753
Hey, I want you stretching
more each morning.
224
00:11:11,787 --> 00:11:13,588
- You got it?
- Mm-hm.
225
00:11:13,622 --> 00:11:14,622
OK.
226
00:11:18,460 --> 00:11:21,496
I've been working on her attitude
but, man, it has been a challenge.
227
00:11:21,530 --> 00:11:24,799
One minute she seems engaged and
part of the team and the next...
228
00:11:24,833 --> 00:11:26,434
Well, you know
how competitive she is.
229
00:11:26,468 --> 00:11:29,337
Yeah, it's an amazing asset.
230
00:11:29,371 --> 00:11:32,807
The problem with Jordan is that not
only is she competitive with herself,
231
00:11:32,841 --> 00:11:34,409
like most gymnasts are,
232
00:11:34,443 --> 00:11:35,843
but she's competitive
with the other girls.
233
00:11:35,878 --> 00:11:39,680
She has a jealous streak that can make
sportsmanship a challenge for her.
234
00:11:39,715 --> 00:11:41,416
Have you noticed that?
235
00:11:41,450 --> 00:11:44,552
Hmm. I never thought of it
as jealousy.
236
00:11:44,586 --> 00:11:47,622
Just watch her reaction when you
start to invest in the other girls.
237
00:11:47,656 --> 00:11:50,625
Now, it's understandable
because,
238
00:11:50,659 --> 00:11:53,628
the poor girl, she's had
so little in her life.
239
00:11:53,662 --> 00:11:55,797
I've been trying to get her
to do the layout Jordan
240
00:11:55,831 --> 00:11:58,699
and she absolutely
refuses to every time.
241
00:12:00,569 --> 00:12:01,702
I created that move with her.
242
00:12:01,737 --> 00:12:04,372
Let me try to get her to do it.
243
00:12:04,406 --> 00:12:08,409
That would be a huge help.
I'm glad you're here, Ray.
244
00:12:08,444 --> 00:12:09,610
Glad to be here.
245
00:12:12,648 --> 00:12:14,615
[Steve] And don't you worry
for one minute, honey,
246
00:12:14,650 --> 00:12:17,718
you're gonna be just fine, it'll
all be over before you know it.
247
00:12:17,753 --> 00:12:20,621
- I know, Daddy.
- Everything will be, you know, fine.
248
00:12:20,656 --> 00:12:23,424
- Wait! Hold on!
- You're here.
249
00:12:23,459 --> 00:12:25,326
Of course.
We're in this together.
250
00:12:25,360 --> 00:12:28,529
- We love you, Lo.
- I love you guys too.
251
00:12:31,834 --> 00:12:35,503
OK. Time for us
to let Dr. Walker
252
00:12:35,537 --> 00:12:37,605
work his magic on our girl.
253
00:12:38,841 --> 00:12:41,866
- Bye. OK.
- It's gonna be all right.
254
00:13:06,290 --> 00:13:07,678
Everything went smoothly.
255
00:13:07,798 --> 00:13:11,161
She's resting now, but she'll
be able to leave the hospital
256
00:13:11,195 --> 00:13:14,030
- as soon as she wakes up.
- That's such great news.
257
00:13:14,064 --> 00:13:16,299
We gave her an echocardiogram
after her surgery.
258
00:13:16,333 --> 00:13:18,201
It showed us that currently,
259
00:13:18,235 --> 00:13:22,005
her heart is still exhibiting
random abnormalities in its rhythm.
260
00:13:22,039 --> 00:13:24,941
I want her to come in for a
daily cardiac stress test
261
00:13:24,975 --> 00:13:27,110
for the next 72 hours
to see if that rhythm
262
00:13:27,144 --> 00:13:28,311
is her new heartbeat.
263
00:13:28,345 --> 00:13:30,246
Well, does that mean
she's still sick?
264
00:13:30,281 --> 00:13:32,081
There's no need for concern yet,
265
00:13:32,116 --> 00:13:34,984
I've seen this before in
non-athletic patients post-surgery.
266
00:13:35,019 --> 00:13:37,020
And they turned out
better than ever, right?
267
00:13:37,054 --> 00:13:40,023
They're leading healthy,
perfectly normal lives.
268
00:13:40,391 --> 00:13:42,025
What if...
269
00:13:42,059 --> 00:13:45,161
What if normal
isn't good enough?
270
00:14:13,357 --> 00:14:15,358
[classical music playing]
271
00:14:28,973 --> 00:14:31,307
Your Swan Lake gets
more and more beautiful
272
00:14:31,342 --> 00:14:32,942
each time you perform.
273
00:14:32,977 --> 00:14:34,177
- Really?
- Mm-hm.
274
00:14:34,211 --> 00:14:35,979
'Cause I'm worried it's
starting to get a little stale.
275
00:14:36,013 --> 00:14:37,380
I was thinking if I came out
of the two and a half
276
00:14:37,414 --> 00:14:39,315
- with a leap...
- Don't worry about the flash, Payson,
277
00:14:39,350 --> 00:14:42,051
your strength is the dance,
not the tumbling.
278
00:14:42,086 --> 00:14:44,287
But my routine
would be stronger.
279
00:14:44,321 --> 00:14:47,056
Stick with this routine.
It's consistent.
280
00:14:47,091 --> 00:14:49,292
That's what Coach McIntire
and the NGO
281
00:14:49,326 --> 00:14:51,127
want from their
leadoff position.
282
00:14:51,161 --> 00:14:54,230
[stammers] I've never been
a leadoff position.
283
00:14:54,265 --> 00:14:57,133
Ever. I was always
the person sent out last,
284
00:14:57,167 --> 00:14:58,134
to take home the win.
285
00:14:58,168 --> 00:15:00,069
I'm only going off the intel
286
00:15:00,104 --> 00:15:01,404
I was given by your coach.
287
00:15:01,438 --> 00:15:02,939
Is there a problem, Payson?
288
00:15:02,973 --> 00:15:04,073
Yeah, is it true?
289
00:15:04,108 --> 00:15:05,975
Do you consider me
a leadoff position?
290
00:15:07,044 --> 00:15:08,278
Coach, give us a minute, OK?
291
00:15:08,312 --> 00:15:09,379
Sure thing.
292
00:15:11,315 --> 00:15:13,149
If you were to
make it to London,
293
00:15:13,183 --> 00:15:15,418
then yes, I see you as our girl
294
00:15:15,452 --> 00:15:17,287
to start the competition
ball rolling.
295
00:15:17,321 --> 00:15:20,256
Coach, I'm better
than the gymnast
296
00:15:20,291 --> 00:15:23,359
that just goes out there and sets the
bar for everyone else to surpass.
297
00:15:23,394 --> 00:15:27,030
I have what it takes
to be an anchor.
298
00:15:28,265 --> 00:15:29,265
Look...
299
00:15:31,135 --> 00:15:33,102
Ever since your back surgery,
300
00:15:33,137 --> 00:15:35,104
you've been performing
consistent routines
301
00:15:35,139 --> 00:15:36,339
that bring in good scores,
302
00:15:36,373 --> 00:15:38,241
but they're not
anchor-level scores.
303
00:15:38,275 --> 00:15:40,343
Now, you may have been able
to anchor in Boulder,
304
00:15:40,377 --> 00:15:42,245
but if you make it to London,
305
00:15:42,279 --> 00:15:45,048
what you've been bringing
won't cut it.
306
00:15:45,082 --> 00:15:46,449
Then train me harder.
307
00:15:46,483 --> 00:15:49,118
Please. Just let me do
a stronger floor routine.
308
00:15:49,153 --> 00:15:52,989
Payson, I'm not telling you this
to discourage you.
309
00:15:53,023 --> 00:15:56,059
I think you have an excellent
shot at making the US Team.
310
00:15:56,093 --> 00:15:59,395
That's why I've been grooming
you to be our leadoff.
311
00:15:59,430 --> 00:16:03,266
It's the best spot for our
consistently safe performer.
312
00:16:05,970 --> 00:16:08,137
You think I'm safe?
313
00:16:10,407 --> 00:16:12,275
Everyone going to London
314
00:16:12,309 --> 00:16:14,277
will be there as part of a team.
315
00:16:14,311 --> 00:16:16,179
The only important thing then
316
00:16:16,213 --> 00:16:18,982
is for you to have the best
performance of your life
317
00:16:19,016 --> 00:16:21,317
and help your country win gold.
318
00:16:26,256 --> 00:16:28,391
Not only does he not see me
as the star of the team,
319
00:16:28,425 --> 00:16:30,259
he doesn't even think I'm good
enough to raise the bar
320
00:16:30,294 --> 00:16:32,462
- in the middle of the competition.
- Maybe he'll change his mind.
321
00:16:32,496 --> 00:16:35,264
To him, I'm just
a sacrificial lamb.
322
00:16:35,299 --> 00:16:37,467
I am the gymnast you send out
to the judges for slaughter!
323
00:16:37,501 --> 00:16:41,070
OK, let's put this down.
324
00:16:41,105 --> 00:16:43,339
Look, Pay,
325
00:16:43,374 --> 00:16:46,309
I know that that was hard
for you to hear
326
00:16:46,343 --> 00:16:48,344
but did you consider
what else he said?
327
00:16:48,379 --> 00:16:51,247
I mean, Coach McIntire
practically said
328
00:16:51,281 --> 00:16:53,282
that you have a spot
on the 2012 Team.
329
00:16:53,317 --> 00:16:58,388
Of course, to go to London
at all would be amazing, but...
330
00:16:58,422 --> 00:17:02,191
But gymnastics isn't just about
team medaling. I get it.
331
00:17:02,226 --> 00:17:04,127
We both know that
the leadoff position
332
00:17:04,161 --> 00:17:06,029
never wins an individual medal.
333
00:17:06,063 --> 00:17:09,032
And I have sacrificed so much.
334
00:17:09,066 --> 00:17:11,267
I want a gold medal.
No one here wants it more!
335
00:17:13,303 --> 00:17:17,140
I'm sorry. I'm so sorry, Kaylie.
I'm all worked up here.
336
00:17:17,174 --> 00:17:18,174
Yeah.
337
00:17:19,543 --> 00:17:22,178
You know what feels weird to me?
338
00:17:22,212 --> 00:17:24,280
For the last ten years,
339
00:17:24,314 --> 00:17:26,516
all we've talked about
is getting there together.
340
00:17:26,550 --> 00:17:29,485
"We'll make it
to Nationals together,
341
00:17:29,520 --> 00:17:32,422
to Worlds together,
to the Olympics together."
342
00:17:34,124 --> 00:17:37,093
But we all can't stand on top
of that platform together.
343
00:17:37,127 --> 00:17:39,128
There's only one gold medal.
344
00:17:41,165 --> 00:17:43,499
- Hi, girls.
- Hi! You're back!
345
00:17:43,534 --> 00:17:45,501
I thought you were
still recovering.
346
00:17:45,536 --> 00:17:47,370
I wasn't spending one more day
347
00:17:47,404 --> 00:17:51,074
staring at that tacky wallpaper
in my dad's hotel room.
348
00:17:51,108 --> 00:17:55,111
Besides, I can practically
hear the beam calling my name.
349
00:17:55,145 --> 00:17:57,447
- [sighs]
- Tanner, my office.
350
00:17:57,481 --> 00:17:59,415
Get ready to get
your butts kicked.
351
00:17:59,450 --> 00:18:01,317
The Queen of the Beam is back.
352
00:18:06,056 --> 00:18:08,224
She's been out of the gym
a long time.
353
00:18:08,258 --> 00:18:10,059
Yeah.
354
00:18:10,094 --> 00:18:11,327
She'll just have to train
that much harder
355
00:18:11,361 --> 00:18:13,129
to fight her way back.
356
00:18:13,163 --> 00:18:14,397
[cell phone ringing]
357
00:18:17,367 --> 00:18:20,269
I can always tell it's Rigo
by the look on your face.
358
00:18:22,372 --> 00:18:25,174
Kaylie, if you ever want
to talk about Austin...
359
00:18:25,209 --> 00:18:27,343
- I'm fine.
- I know you are.
360
00:18:27,377 --> 00:18:30,279
And you'll find true
love too, I know it.
361
00:18:35,385 --> 00:18:37,120
Thanks, Pay.
362
00:18:38,222 --> 00:18:40,423
You can't kick me out,
my surgery worked!
363
00:18:40,457 --> 00:18:42,258
Dr. Walker told me himself,
364
00:18:42,292 --> 00:18:45,228
he does not want you doing
any strenuous exercise
365
00:18:45,262 --> 00:18:47,530
until he's positive
your heart can handle it.
366
00:18:47,564 --> 00:18:50,433
OK, fine, then give me a day.
When can I be back? Tomorrow?
367
00:18:50,467 --> 00:18:52,235
When your doctor
gives me the OK.
368
00:18:52,269 --> 00:18:54,203
Until then,
I can't have you here.
369
00:18:54,238 --> 00:18:56,305
This is crazy!
If I can't work out,
370
00:18:56,340 --> 00:18:58,441
how am I gonna be ready
in time for Olympic Trials?
371
00:18:58,475 --> 00:19:00,143
You won't be.
372
00:19:02,045 --> 00:19:04,147
Look, I know it's not fair,
but the truth is,
373
00:19:04,181 --> 00:19:06,215
injuries and illnesses
keep other gymnasts
374
00:19:06,250 --> 00:19:08,084
out of the game all the time.
375
00:19:08,118 --> 00:19:11,120
But I am not any other gymnast.
376
00:19:11,155 --> 00:19:14,023
- I'm sorry, Lauren.
- You can't do this to me!
377
00:19:14,057 --> 00:19:18,261
We can't take the risk, honey.
You have to leave.
378
00:19:24,762 --> 00:19:26,640
- [giggling]
- [humming]
379
00:19:26,760 --> 00:19:29,190
Sunset
380
00:19:29,310 --> 00:19:33,528
I've waited for you all day
381
00:19:33,648 --> 00:19:35,351
I've waited for you...
382
00:19:35,471 --> 00:19:37,911
You know, I used to make fun of
googley-eyed couples like us
383
00:19:38,017 --> 00:19:41,053
all of the time.
And now I'm a part of one.
384
00:19:41,087 --> 00:19:44,022
Well, I can put on some shades, so
you don't have to look into my eyes.
385
00:19:44,057 --> 00:19:46,191
Don't you dare,
I love your eyes.
386
00:19:47,961 --> 00:19:52,798
I just want to make sure...
that you're OK.
387
00:19:52,832 --> 00:19:56,034
You know, since we took that
whole "big step" in the tent?
388
00:19:56,069 --> 00:19:58,003
- Doofus.
- What?!
389
00:19:58,037 --> 00:19:59,237
You said you weren't
gonna have sex
390
00:19:59,272 --> 00:20:01,773
until after you won
gold at the Olympics.
391
00:20:01,808 --> 00:20:03,842
And last time I checked,
392
00:20:03,876 --> 00:20:05,978
the Colorado Rockies
aren't in London.
393
00:20:06,012 --> 00:20:09,181
So, I just wanted to
make sure that... you know,
394
00:20:09,215 --> 00:20:11,083
you don't regret anything.
395
00:20:13,086 --> 00:20:17,789
There is absolutely nothing that
I regret about our relationship.
396
00:20:17,824 --> 00:20:19,891
It may sound corny,
397
00:20:19,926 --> 00:20:22,861
but being with you has
really helped me find myself.
398
00:20:22,895 --> 00:20:25,897
Which is why it is
so, so frustrating
399
00:20:25,932 --> 00:20:27,265
that my coach can't see that.
400
00:20:27,300 --> 00:20:30,202
Well, he can't ignore the real
Payson Keeler for long.
401
00:20:30,236 --> 00:20:33,872
She's a pretty impressive person
and that's kind of hard to miss.
402
00:20:33,906 --> 00:20:37,042
- Oh, now who's being corny?
- [laughing]
403
00:20:38,077 --> 00:20:41,046
Blue moon
404
00:20:41,080 --> 00:20:45,150
It's shining therefor us now
405
00:20:45,184 --> 00:20:50,255
It's following us around
406
00:20:50,289 --> 00:20:52,157
The room
407
00:21:04,203 --> 00:21:09,141
Just you, just you,just you, just you
408
00:21:21,220 --> 00:21:25,891
Just you, just you,just you, just you
409
00:21:30,029 --> 00:21:32,230
Sunset
410
00:21:32,265 --> 00:21:36,868
I've waited for you all day
411
00:21:36,903 --> 00:21:41,073
I've waited for you all day
412
00:21:41,107 --> 00:21:44,209
- [sobbing]
-
My love
413
00:22:30,790 --> 00:22:31,957
Kaylie.
414
00:22:34,227 --> 00:22:37,229
I was actually making
this for you.
415
00:22:38,931 --> 00:22:40,899
It's my mom's
favorite smoothie.
416
00:22:43,102 --> 00:22:45,904
I heard you crying in your room
417
00:22:45,938 --> 00:22:51,076
and thought you could use
a little TLC.
418
00:22:51,110 --> 00:22:52,878
That's sweet, Wendy.
419
00:22:52,912 --> 00:22:54,212
Are you OK?
420
00:22:58,084 --> 00:23:03,121
No. But I will be.
421
00:23:03,156 --> 00:23:06,758
Too bad there's not a surgery
for your kind of broken heart.
422
00:23:10,830 --> 00:23:14,833
Look, I know you haven't
had the easiest time here
423
00:23:14,867 --> 00:23:16,168
with some of the other girls.
424
00:23:16,202 --> 00:23:19,871
It's just hard always
being the youngest.
425
00:23:21,040 --> 00:23:22,974
I look up to all of you.
426
00:23:23,009 --> 00:23:24,943
Well, it doesn't
have to be hard.
427
00:23:24,977 --> 00:23:28,980
Just be yourself.
People will like you.
428
00:23:29,982 --> 00:23:33,151
That means so much
coming from you.
429
00:23:38,891 --> 00:23:40,926
Drink up.
[chuckles]
430
00:23:40,960 --> 00:23:42,794
Smoothies are best
when they're fresh.
431
00:23:48,868 --> 00:23:50,869
Mm.
432
00:23:50,903 --> 00:23:53,905
That's exactly what
I needed. Thank you.
433
00:23:53,940 --> 00:23:55,974
My pleasure.
434
00:24:04,227 --> 00:24:06,132
[Payson] Can you please tell me
what we're doing here?
435
00:24:06,252 --> 00:24:08,163
- I feel ridiculous.
- Shh.
436
00:24:08,197 --> 00:24:10,332
Calm heart.
437
00:24:10,366 --> 00:24:13,235
That is what I need
to pass those stress tests
438
00:24:13,269 --> 00:24:15,203
and that's what I need
to get back in the gym.
439
00:24:17,373 --> 00:24:20,041
He is like seriously
good at this.
440
00:24:20,076 --> 00:24:22,077
Apparently, a man
of many talents.
441
00:24:23,246 --> 00:24:24,412
What? I'm just saying.
442
00:24:24,447 --> 00:24:27,082
There is nothing going on
between us.
443
00:24:27,116 --> 00:24:29,284
Trust me. Jake said
this was how the wrestlers
444
00:24:29,318 --> 00:24:32,153
would find their centers
before matches,
445
00:24:32,188 --> 00:24:33,455
so I figured it was
worth a try.
446
00:24:33,489 --> 00:24:36,258
Just be patient, Lo.
You'll get there. I know it.
447
00:24:36,292 --> 00:24:38,059
I have no time to be patient.
448
00:24:38,094 --> 00:24:40,128
If Dr. Walker doesn't give me
a clean bill of health,
449
00:24:40,162 --> 00:24:41,463
then Coach McIntire
won't let me train
450
00:24:41,497 --> 00:24:43,164
and I won't be ready
for Trials.
451
00:24:43,199 --> 00:24:45,066
Well then, that's not an option.
452
00:24:45,101 --> 00:24:47,168
If calm is what you need,
then calm is what you get.
453
00:24:47,203 --> 00:24:50,438
Yeah, we got your back, Lo.
Every step of the way.
454
00:24:50,473 --> 00:24:52,240
Ladies, please!
455
00:24:52,275 --> 00:24:54,109
Less talking more Zen.
456
00:24:54,143 --> 00:24:56,378
We're all warrior
athletes here.
457
00:25:09,358 --> 00:25:11,259
- OK, Lauren, you can stop now.
- Oh.
458
00:25:11,294 --> 00:25:14,195
That was nothing, I feel great, I
can keep going if you want me to.
459
00:25:14,230 --> 00:25:16,164
You're still experiencing
some abnormal spikes,
460
00:25:16,198 --> 00:25:17,132
we don't want to push things.
461
00:25:17,166 --> 00:25:19,034
Oh, but I'm fine, I swear.
462
00:25:19,068 --> 00:25:21,036
I actually didn't get
any symptoms at all.
463
00:25:21,070 --> 00:25:23,405
That's because I stopped you before
you had too many consecutive spikes.
464
00:25:23,439 --> 00:25:25,974
You keep saying that.
465
00:25:26,008 --> 00:25:27,409
I know.
466
00:25:27,443 --> 00:25:29,177
Your heart needs
longer to heal.
467
00:25:29,211 --> 00:25:31,246
Trust me, you're getting
stronger every day.
468
00:25:31,280 --> 00:25:34,215
Far faster than any other
patient I've ever had.
469
00:25:34,250 --> 00:25:36,318
But not fast enough.
470
00:25:36,352 --> 00:25:38,253
If Lauren weren't
a professional athlete,
471
00:25:38,287 --> 00:25:41,356
- would you say she's fine?
- Yes, technically,
472
00:25:41,390 --> 00:25:43,425
if she was just going to be
working a desk job
473
00:25:43,459 --> 00:25:47,028
or going grocery shopping, then there
wouldn't be any need for this concern.
474
00:25:47,063 --> 00:25:49,297
But I'm running out of time.
I might be able to get through
475
00:25:49,332 --> 00:25:51,366
a whole routine without
my heart freaking out.
476
00:25:51,400 --> 00:25:54,102
You don't know
because you won't let me try.
477
00:25:54,136 --> 00:25:56,438
Dr. Walker, if Lauren
were performing
478
00:25:56,472 --> 00:25:59,240
and you were able to stop her
before she had too many spikes,
479
00:25:59,275 --> 00:26:02,377
like you did just now,
would she still be OK?
480
00:26:02,411 --> 00:26:06,047
Yes. But I can't attach all this
monitoring equipment to her
481
00:26:06,082 --> 00:26:09,150
while she's flipping
on a four inch beam.
482
00:26:09,185 --> 00:26:11,286
That's the only way
we know if she's gonna be OK.
483
00:26:11,320 --> 00:26:15,056
Right, but nowadays there are
all kinds of things
484
00:26:15,091 --> 00:26:16,324
that work without wires.
485
00:26:16,359 --> 00:26:18,093
That's true. My phone, a remote,
486
00:26:18,127 --> 00:26:20,095
there's tons of
wireless devices.
487
00:26:20,129 --> 00:26:21,296
What if you could
monitor me that way
488
00:26:21,364 --> 00:26:23,431
without me being tied
to all this stuff?
489
00:26:23,466 --> 00:26:25,200
Could she perform then?
490
00:26:30,439 --> 00:26:32,974
Pay.
491
00:26:33,008 --> 00:26:35,310
You are not a workhorse,
492
00:26:35,344 --> 00:26:37,312
or a sacrificial lamb,
493
00:26:37,346 --> 00:26:40,115
and you're definitely not
the safe girl.
494
00:26:43,285 --> 00:26:44,486
Look up there.
495
00:26:48,023 --> 00:26:50,024
My girl is light.
496
00:26:51,360 --> 00:26:53,194
And the way I see it...
497
00:26:55,197 --> 00:26:57,198
...you're the brightest light
of them all.
498
00:26:58,434 --> 00:27:01,369
How is it possible
that you always know
499
00:27:01,404 --> 00:27:04,105
exactly what to say
to make me feel better?
500
00:27:04,140 --> 00:27:08,076
Well, that's because...
501
00:27:08,110 --> 00:27:09,978
[both laughing]
502
00:27:14,383 --> 00:27:16,151
...I love you.
503
00:27:17,420 --> 00:27:19,087
I love you, too.
504
00:27:22,191 --> 00:27:24,459
[dance music playing]
505
00:27:29,398 --> 00:27:31,366
[both laughing]
506
00:27:51,387 --> 00:27:52,387
Ooh!
507
00:28:22,318 --> 00:28:25,019
Ah... Payson?
508
00:28:25,054 --> 00:28:27,055
What? Oh, my God,
was my dancing stupid?
509
00:28:27,089 --> 00:28:28,389
I'm so sorry,
I just got into it.
510
00:28:28,424 --> 00:28:30,358
Payson, Payson,
you look amazing!
511
00:28:30,392 --> 00:28:32,260
That right there,
the way you were moving,
512
00:28:32,294 --> 00:28:34,329
that's what you should do
in your floor routine.
513
00:28:34,363 --> 00:28:39,267
They think your safe?
Go prove them wrong.
514
00:28:51,400 --> 00:28:54,185
This is a wireless ringing device.
515
00:28:54,425 --> 00:28:56,726
OK, Lauren, go ahead
516
00:28:56,760 --> 00:28:58,695
and do a few
jumping jacks for me.
517
00:29:00,364 --> 00:29:01,364
[exhales]
518
00:29:02,733 --> 00:29:06,569
As long as Lauren's heart stays
within this range, she's fine.
519
00:29:06,604 --> 00:29:08,605
[beeping]
520
00:29:13,444 --> 00:29:14,711
[beeping increasing]
521
00:29:22,686 --> 00:29:24,254
[digital chirping]
522
00:29:24,288 --> 00:29:25,421
OK, Lauren, you can stop now.
523
00:29:25,456 --> 00:29:28,625
What... What was that?
What just happened?
524
00:29:28,659 --> 00:29:30,693
That's the abnormal spike
we've been monitoring all week.
525
00:29:30,728 --> 00:29:33,229
[Steve] Right, but is she OK?
526
00:29:33,264 --> 00:29:34,430
Daddy, please, I'm fine.
527
00:29:34,465 --> 00:29:36,599
One spike won't harm her,
two, three, four.
528
00:29:36,634 --> 00:29:39,369
But five in a row
gets her into risky territory.
529
00:29:39,403 --> 00:29:41,538
What kind of risky territory?
530
00:29:41,572 --> 00:29:43,439
Five consecutive spikes
will cause her
531
00:29:43,474 --> 00:29:44,641
to start experiencing symptoms
532
00:29:44,675 --> 00:29:47,443
and possibly be in
danger of fainting.
533
00:29:47,478 --> 00:29:49,512
No, no, no, no.
Look, I...
534
00:29:49,547 --> 00:29:51,681
I didn't realize that there was
still that kind of risk.
535
00:29:51,715 --> 00:29:54,684
Lauren, I can't allow this.
536
00:29:54,718 --> 00:29:56,352
That's the point of
the wireless device.
537
00:29:56,387 --> 00:29:58,555
It will enable us
to minimize the danger.
538
00:29:58,589 --> 00:30:01,424
Dad, I'm at risk every time
I get up on that beam
539
00:30:01,458 --> 00:30:03,359
whether I have a heart
condition or not.
540
00:30:03,394 --> 00:30:05,395
This is my one and only chance.
541
00:30:07,464 --> 00:30:08,464
Coach?
542
00:30:10,734 --> 00:30:14,737
She deserves this chance, Steve.
You gotta let her try.
543
00:30:16,740 --> 00:30:21,377
OK. I don't like this,
but OK.
544
00:30:25,316 --> 00:30:27,617
All right then, all we
have to do now is decide
545
00:30:27,651 --> 00:30:29,485
who will be monitoring Lauren.
546
00:30:29,520 --> 00:30:32,288
I won't be here and I realize it's
a tremendous responsibility...
547
00:30:32,323 --> 00:30:33,623
I'll do it. Uh...
548
00:30:33,657 --> 00:30:35,391
I've worked with
these types of machines
549
00:30:35,426 --> 00:30:38,494
and I'm used to monitoring these
girls for all types of reasons.
550
00:30:38,529 --> 00:30:40,730
I'd be honored to do it.
551
00:30:40,764 --> 00:30:42,398
Then let's get started.
552
00:30:42,433 --> 00:30:44,567
Lauren, you ready
to give this a try?
553
00:30:44,602 --> 00:30:48,771
- It's now or never, so, yeah, I'm ready.
- OK.
554
00:30:58,315 --> 00:31:00,416
[beeping]
555
00:31:11,295 --> 00:31:12,428
[chiming]
556
00:31:20,471 --> 00:31:22,538
- Should we stop her?
- She's still fine.
557
00:31:35,352 --> 00:31:36,552
Stop.
558
00:31:38,589 --> 00:31:41,624
Uh, I got caught up in
what I was doing, I'm sorry.
559
00:31:41,659 --> 00:31:43,426
Don't be sorry, you did great.
560
00:31:43,460 --> 00:31:45,595
In fact, you worked your heart
much more today
561
00:31:45,629 --> 00:31:46,596
than you did yesterday.
562
00:31:46,630 --> 00:31:48,665
Based on what just happened,
563
00:31:48,699 --> 00:31:51,434
when is it safe for her
to come back and train?
564
00:31:51,468 --> 00:31:53,536
Another two days
should do the trick.
565
00:31:53,570 --> 00:31:54,671
I can't say for certain.
566
00:31:54,705 --> 00:31:58,274
We'll reassess then the
possibility of you competing.
567
00:32:23,534 --> 00:32:25,568
Thanks.
568
00:32:25,602 --> 00:32:28,338
It's just another two days.
That's 48 hours,
569
00:32:28,372 --> 00:32:31,541
- you can do this.
- It's not that.
570
00:32:31,575 --> 00:32:34,377
When Dr. Walker told me to stop,
571
00:32:34,411 --> 00:32:35,578
it was the first time ever
572
00:32:35,612 --> 00:32:38,648
in my entire gymnastics life
that I felt...
573
00:32:40,517 --> 00:32:42,485
...afraid.
574
00:32:45,322 --> 00:32:47,390
Just, that beam,
it's been a part of me,
575
00:32:47,424 --> 00:32:49,425
it's been like another arm
or another leg,
576
00:32:49,460 --> 00:32:52,495
and today, it felt
outside of me.
577
00:32:52,529 --> 00:32:53,696
I know what you're
going through.
578
00:32:53,731 --> 00:32:56,599
You just... you have
to make it a part of you again.
579
00:32:56,633 --> 00:33:00,636
[sobbing] I can't train. How am
I supposed to overcome this?
580
00:33:00,671 --> 00:33:02,271
With your mind.
581
00:33:03,440 --> 00:33:05,408
So much of our success out there
582
00:33:05,442 --> 00:33:07,477
has to do with
how we perform mentally.
583
00:33:07,511 --> 00:33:09,445
You have to use your mind
to train,
584
00:33:09,480 --> 00:33:11,514
go over your whole routine,
piece by piece,
585
00:33:11,548 --> 00:33:13,583
exactly like if
you were performing it.
586
00:33:13,617 --> 00:33:15,618
That's what I did
when I broke my back.
587
00:33:17,688 --> 00:33:19,288
Did it work?
588
00:33:19,323 --> 00:33:21,457
I'm here, aren't I?
589
00:33:23,460 --> 00:33:26,329
Just trust that your physical
muscle memory,
590
00:33:26,363 --> 00:33:28,598
it'll know what to do
and it'll just do it.
591
00:33:30,234 --> 00:33:35,204
Hey, Lauren. You are
Queen of the Beam.
592
00:33:35,239 --> 00:33:37,507
You are irreplaceable,
the best I have ever seen
593
00:33:37,541 --> 00:33:40,243
and you cannot forget that.
594
00:33:40,277 --> 00:33:43,579
Hey guys! How'd your
test-thingy go, Lauren?
595
00:33:43,614 --> 00:33:45,415
Fine.
596
00:33:45,449 --> 00:33:47,350
Well, if you need any help
getting back up to speed,
597
00:33:47,384 --> 00:33:49,385
just let me know.
598
00:33:49,420 --> 00:33:51,687
Coach Ray said I was
Princess of the Beam.
599
00:33:51,722 --> 00:33:54,557
- Isn't that great?
- Yeah, just peachy.
600
00:34:00,464 --> 00:34:03,533
Looks like Queen of the Beam
just got overthrown.
601
00:34:10,274 --> 00:34:11,607
You missed our
training session again.
602
00:34:14,278 --> 00:34:15,511
- Your shoulder OK?
- It's fine.
603
00:34:15,546 --> 00:34:18,448
- You should move this bag...
- I said it's fine.
604
00:34:23,253 --> 00:34:26,389
Jordan, I know what's going on.
605
00:34:27,524 --> 00:34:31,461
I understand, I do.
You're mad at me.
606
00:34:31,495 --> 00:34:34,197
You see me working with the other
girls and you're hurt by it.
607
00:34:34,231 --> 00:34:39,302
You're jealous because you think
that I've given up on you.
608
00:34:39,336 --> 00:34:42,338
- Whatever.
- No.
609
00:34:42,372 --> 00:34:44,440
Jordan, it's not "whatever."
610
00:34:44,475 --> 00:34:47,376
Look, you and I had
a very special bond,
611
00:34:47,411 --> 00:34:49,512
but I just couldn't be
your private coach anymore.
612
00:34:49,546 --> 00:34:51,481
It wasn't fair.
613
00:34:51,515 --> 00:34:54,484
You know that.
We had to move on.
614
00:34:58,255 --> 00:35:02,358
I did everything I could
to help you be the best.
615
00:35:02,392 --> 00:35:07,296
And by the looks of things,
I did a pretty good job.
616
00:35:08,599 --> 00:35:10,158
I never abandoned you.
617
00:35:12,302 --> 00:35:15,438
And I never, ever stopped
believing in you.
618
00:35:39,200 --> 00:35:41,000
Deep breath into your nose...
619
00:35:41,783 --> 00:35:44,918
...hold it and now exhale
through your mouth.
620
00:35:44,953 --> 00:35:46,653
[both exhaling]
621
00:35:46,688 --> 00:35:50,857
OK, now I want you
to repeat after me.
622
00:35:50,892 --> 00:35:54,728
- I, Lauren...
- I, Lauren...
623
00:35:54,762 --> 00:35:57,798
...am going to embrace
the power of my mind...
624
00:35:59,667 --> 00:36:01,601
Just say it.
625
00:36:01,636 --> 00:36:04,671
Am going to embrace
the power of my mind.
626
00:36:04,706 --> 00:36:07,607
Now, I want you to visualize
what I'm saying,
627
00:36:07,642 --> 00:36:09,509
but not the big picture,
628
00:36:09,544 --> 00:36:11,912
the things that make
what you do unique.
629
00:36:11,946 --> 00:36:17,651
The elements of your routine that are
one hundred percent Lauren Tanner. OK?
630
00:36:22,657 --> 00:36:24,624
You approach the beam.
631
00:36:27,562 --> 00:36:29,863
You start your routine
with a killer mount.
632
00:36:33,835 --> 00:36:36,636
Next, you move into
a flashy aerial series.
633
00:36:40,808 --> 00:36:43,977
Now you slither to
some really hot salsa moves.
634
00:36:45,680 --> 00:36:46,980
Now some pivot turns...
635
00:36:49,017 --> 00:36:50,851
...into a leap series.
636
00:36:55,857 --> 00:36:59,593
Now, go stick that
double full dismount.
637
00:37:00,928 --> 00:37:01,962
Deep breath.
638
00:37:06,734 --> 00:37:08,635
Push past the fear, Tanner.
639
00:37:08,669 --> 00:37:12,806
Because behind it, you'll find
your courage. I promise.
640
00:37:22,617 --> 00:37:23,917
I did it!
[laughs]
641
00:37:23,951 --> 00:37:25,619
I know you did.
642
00:37:25,653 --> 00:37:27,888
Now keep that belief in yourself
and you'll be unstoppable.
643
00:37:27,922 --> 00:37:30,624
How did you know
my entire routine?
644
00:37:30,658 --> 00:37:33,560
You're always making fun of me
and calling them flippity-flips.
645
00:37:33,594 --> 00:37:38,565
Come on, Tanner. When you admire someone,
you want to know everything they do.
646
00:37:38,599 --> 00:37:39,766
- [chuckles]
- [Payson] I'm sorry,
647
00:37:39,801 --> 00:37:41,568
am I interrupting something?
648
00:37:41,602 --> 00:37:43,804
I was just getting
some training in.
649
00:37:43,838 --> 00:37:47,040
You two have fun doing your
little flippity-flips.
650
00:37:50,945 --> 00:37:53,713
- [door opens, closes]
- Training?
651
00:37:53,748 --> 00:37:55,582
[laughing]
652
00:37:55,616 --> 00:37:58,652
I took your advice,
use my mind.
653
00:37:58,686 --> 00:38:00,487
How'd it feel?
654
00:38:00,521 --> 00:38:02,556
Perfect.
655
00:38:04,692 --> 00:38:05,826
Are you ready?
You all set?
656
00:38:05,860 --> 00:38:08,662
Yeah, you know, maybe we could
just scrap this whole thing,
657
00:38:08,696 --> 00:38:11,898
I really appreciate you being
so willing to help me, but...
658
00:38:11,933 --> 00:38:14,768
I can't hear you. Mm-mm.
659
00:38:14,802 --> 00:38:17,737
OK, I'm terrified.
660
00:38:17,772 --> 00:38:19,539
[exhales]
661
00:38:19,574 --> 00:38:20,807
Push past that fear, Payson.
662
00:38:20,842 --> 00:38:25,645
Because behind it,
you'll find your courage.
663
00:38:25,680 --> 00:38:28,615
Now come on, let's get some
sizzle up in here!
664
00:38:28,649 --> 00:38:29,983
- Woo!
- God.
665
00:38:30,017 --> 00:38:32,686
- [Lauren laughs]
- [upbeat dance music]
666
00:38:33,855 --> 00:38:36,656
All right, let's see
what you're made of.
667
00:38:47,635 --> 00:38:48,835
Hey, you want some tea?
668
00:38:50,705 --> 00:38:51,905
Are you OK?
669
00:38:53,574 --> 00:38:54,941
All right.
670
00:38:56,611 --> 00:38:57,878
Look, I know something's
up with you
671
00:38:57,912 --> 00:38:59,546
and I don't want to
cross any lines,
672
00:38:59,580 --> 00:39:01,915
but if you want
to talk, I'm here.
673
00:39:07,722 --> 00:39:09,923
Hi, roomies! Hope you weren't
waiting up for me.
674
00:39:09,957 --> 00:39:12,592
It's late. Where were you?
675
00:39:12,627 --> 00:39:14,494
Coach Ray offered
to help me some more.
676
00:39:14,529 --> 00:39:16,029
He is just so terrific!
677
00:39:16,063 --> 00:39:19,699
We got a bite to eat and watched some
Olympic training videos back at his place.
678
00:39:19,734 --> 00:39:23,803
He thinks I'm the
next Shawn Johnson. [giggles]
679
00:39:23,838 --> 00:39:26,673
What do you think you're doing?
680
00:39:26,707 --> 00:39:29,442
Gosh, Jordan, calm down.
681
00:39:29,477 --> 00:39:32,479
I'm sorry you're so jealous that
Coach Ray is helping me now.
682
00:39:32,513 --> 00:39:33,947
He told me you might be mad.
683
00:39:51,599 --> 00:39:52,832
What room is Ray Keegan in?
684
00:39:52,867 --> 00:39:54,768
- What is this in regards to?
- Jordan, let's just leave.
685
00:39:54,802 --> 00:39:55,936
What room is he in?
686
00:39:55,970 --> 00:39:58,672
It's against our policy
to give out room numbers.
687
00:39:58,706 --> 00:40:00,607
Besides, Coach Keegan
is in a meeting,
688
00:40:00,641 --> 00:40:01,808
you can leave a message
if you'd like.
689
00:40:01,842 --> 00:40:02,842
I'm sorry.
690
00:40:05,613 --> 00:40:06,913
[door opens]
691
00:40:06,948 --> 00:40:10,550
[Kaylie] Jordan, stop. Stop!
692
00:40:10,585 --> 00:40:12,552
- What is going on?
- Get away from me! Go back to the dorm, Kaylie!
693
00:40:12,587 --> 00:40:14,487
No. I am not gonna leave you
like this.
694
00:40:14,522 --> 00:40:16,723
I can't watch you throw
away your entire career
695
00:40:16,757 --> 00:40:19,526
over some stupid jealousy
about Wendy.
696
00:40:19,560 --> 00:40:22,796
That's what you think this is?
You think I'm jealous?
697
00:40:22,830 --> 00:40:23,930
I'm sorry, I just...
698
00:40:23,965 --> 00:40:26,866
...you've always been
a little possessive.
699
00:40:26,901 --> 00:40:28,835
Forget it, leave me alone.
700
00:40:28,869 --> 00:40:31,905
Jordan, what...
What are you doing?
701
00:40:34,809 --> 00:40:36,710
Jordan, what are you doing?
702
00:40:36,744 --> 00:40:37,844
Jordan, no!
703
00:40:38,946 --> 00:40:40,880
- No, that's Coach Ray's car!
- [grunts]
704
00:40:40,915 --> 00:40:42,916
Stop! Why are you
$oing this?
705
00:40:42,950 --> 00:40:45,885
Please, Jordan, don't do this!
706
00:40:47,021 --> 00:40:48,922
Stop it!
Jordan!
707
00:40:48,956 --> 00:40:51,725
- Don't, Jordan, stop!
- [grunting]
708
00:40:52,893 --> 00:40:54,561
Stop, please!
709
00:40:54,595 --> 00:40:57,664
No, I can't, I can't!
I can't!
710
00:40:57,698 --> 00:40:59,733
[sobbing]
711
00:40:59,767 --> 00:41:01,835
I can't, I can't!
712
00:41:07,675 --> 00:41:09,943
Hey. Hey, it's OK.
713
00:41:09,977 --> 00:41:12,912
Hey, I'm right here.
714
00:41:12,947 --> 00:41:15,482
- I'm right here.
- No. No, I can't.
715
00:41:15,516 --> 00:41:19,753
I can't let him touch Wendy
the way he touched me.
716
00:41:19,787 --> 00:41:21,588
What? What?
717
00:41:21,622 --> 00:41:23,490
What are you saying?
What do you mean?
718
00:41:23,524 --> 00:41:25,659
[sniffs] Ray...
719
00:41:27,728 --> 00:41:32,532
He molested me.
For years, he molested me.
720
00:41:33,534 --> 00:41:35,735
Oh, God, Jordan.
Jordan...
721
00:41:37,638 --> 00:41:40,607
He convinced me
that it was me who wanted it,
722
00:41:40,641 --> 00:41:42,809
that it was me
who asked for it.
723
00:41:42,843 --> 00:41:45,845
All those times back at camp
that I didn't include you
724
00:41:45,880 --> 00:41:46,946
was to protect you.
725
00:41:46,981 --> 00:41:49,916
I couldn't let him hurt you.
726
00:41:49,950 --> 00:41:55,755
I'm so sorry, I didn't know.
I swear I didn't know.
727
00:41:55,790 --> 00:41:56,823
He...
728
00:41:57,858 --> 00:42:01,528
He said I wouldn't be
any good without him.
729
00:42:01,562 --> 00:42:05,598
He said... He said that
if I told anyone
730
00:42:05,633 --> 00:42:08,768
that he would find a way
to ban me from gymnastics.
731
00:42:08,803 --> 00:42:12,572
And that's all I had.
732
00:42:12,606 --> 00:42:13,840
That's all I had!
733
00:42:13,874 --> 00:42:18,745
Without gymnastics, I would be
nothing, I wouldn't even exist.
734
00:42:23,484 --> 00:42:24,751
So I just let it happen.
735
00:42:24,785 --> 00:42:27,554
No. Hey.
736
00:42:27,588 --> 00:42:28,922
No, you didn't.
737
00:42:28,956 --> 00:42:33,727
OK? You can not
blame yourself.
738
00:42:33,761 --> 00:42:36,696
God, you were just a kid
739
00:42:36,731 --> 00:42:39,566
and he abused you.
740
00:42:39,600 --> 00:42:41,568
But you are a survivor.
741
00:42:41,602 --> 00:42:45,739
Listen to me,
that is what you are.
742
00:42:45,773 --> 00:42:49,676
And we can tell somebody now,
we can get help.
743
00:42:49,710 --> 00:42:52,846
It'll be his word against mine.
No one will believe me.
744
00:42:52,880 --> 00:42:57,751
I believe you.
And I will stand by you.
745
00:42:59,520 --> 00:43:00,720
- I promise.
- [sirens approaching]
746
00:43:00,755 --> 00:43:02,555
No.
747
00:43:03,724 --> 00:43:05,692
Come on, we gotta
get out of here.
748
00:43:05,726 --> 00:43:07,494
Let's go, come on.
749
00:43:07,614 --> 00:43:18,227
750
00:43:18,277 --> 00:43:22,827
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.