All language subtitles for Make It or Break It s03e04 Growing Pains.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,171 --> 00:00:01,638 Previously on Make It or Break It... 2 00:00:01,758 --> 00:00:03,525 [Kaylie] So, that's it? You're just giving up? 3 00:00:03,560 --> 00:00:06,328 - This divorce has nothing to do with you. - I am your daughter! 4 00:00:06,363 --> 00:00:10,332 Your decision to end your marriage should have everything to do with me! 5 00:00:10,367 --> 00:00:12,634 [Payton] I know something's wrong with your health. 6 00:00:12,669 --> 00:00:14,737 Just tell me the truth. 7 00:00:14,771 --> 00:00:18,607 Something is wrong. I don't know what it is, and I'm scared, Pay. 8 00:00:18,641 --> 00:00:20,509 Then we go to a doctor together. 9 00:00:20,543 --> 00:00:21,677 Who is that horrible woman? 10 00:00:21,711 --> 00:00:23,746 It's Kelly Parker's mana-monster. 11 00:00:23,780 --> 00:00:26,682 Manager-slash-mother- slash-monster. 12 00:00:26,716 --> 00:00:29,385 You promised you were going to take care of Kaie, and did you? 13 00:00:29,419 --> 00:00:30,486 No, you couldn't. 14 00:00:30,520 --> 00:00:32,688 I sacrificed everything to make you a star. 15 00:00:32,722 --> 00:00:34,723 I think I may have to drop you as my client. 16 00:00:34,758 --> 00:00:36,592 Mom, please! 17 00:00:37,360 --> 00:00:38,360 Mom! 18 00:00:38,586 --> 00:00:43,580 19 00:00:43,700 --> 00:00:46,402 Light up the sky Burn it up like a candle 20 00:00:46,436 --> 00:00:47,736 When life gets hard... [music distorts] 21 00:00:47,771 --> 00:00:50,339 All you need is love and a boombox 22 00:00:50,373 --> 00:00:52,608 To make this world rockin' until the groove stops 23 00:00:56,613 --> 00:00:59,515 Stayin' out late livin' under the street lights 24 00:00:59,549 --> 00:01:01,583 Workin' all night You sleep in the free time 25 00:01:01,618 --> 00:01:03,485 Savin' your bread till the time that you need it 26 00:01:03,520 --> 00:01:05,621 You want it so hard you can see that we're bleedin' 27 00:01:05,655 --> 00:01:08,257 We are young and we're free 28 00:01:08,291 --> 00:01:10,559 Only thing that we need 29 00:01:10,593 --> 00:01:15,330 Is a moment to be good later on 30 00:01:15,365 --> 00:01:17,332 We want to ignite 31 00:01:17,367 --> 00:01:19,501 Burn a hole in the sky 32 00:01:19,536 --> 00:01:20,636 You and I, we... 33 00:01:20,670 --> 00:01:23,372 And I'll talk about the gymnasts who came before you 34 00:01:23,406 --> 00:01:26,575 and that you'll have the chance to make history just like they did. 35 00:01:26,609 --> 00:01:30,512 And that'll end the presentation, all right? 36 00:01:30,547 --> 00:01:33,549 Kaylie, since Wendy had to attend the TC seminar 37 00:01:33,583 --> 00:01:35,350 for junior athletes this weekend, 38 00:01:35,385 --> 00:01:38,454 I've decided you'll be the one to say something to the parents. 39 00:01:38,488 --> 00:01:42,291 You'll be speaking for all the girls, so make us proud. 40 00:01:42,325 --> 00:01:44,293 I know you all are hoping 41 00:01:44,327 --> 00:01:45,661 to impress your folks this Sunday, 42 00:01:49,799 --> 00:01:53,302 and be ready to rehearse the entire exhibition at three tomorrow. 43 00:01:53,336 --> 00:01:55,270 I expect your routines to be perfect. 44 00:01:55,305 --> 00:01:56,505 And don't forget to tell the coordinator 45 00:01:56,539 --> 00:01:58,640 how many guests you have coming to the performance. 46 00:02:00,543 --> 00:02:01,677 All right. 47 00:02:06,249 --> 00:02:08,550 Hey. What happened out there? 48 00:02:08,585 --> 00:02:12,354 This routine is way more artistic than I'm used to. 49 00:02:12,388 --> 00:02:14,590 I'm still struggling with those tumbling moves. 50 00:02:14,624 --> 00:02:18,427 Listen, even the most seasoned gymnast can get intimidated 51 00:02:18,461 --> 00:02:20,496 when they have to perform for just the people they're closest to. 52 00:02:21,631 --> 00:02:23,298 Never been a problem for me. 53 00:02:23,666 --> 00:02:25,534 Who do you have coming? 54 00:02:25,568 --> 00:02:28,537 Um, I invited the foster parents I lived with in Baltimore. 55 00:02:28,571 --> 00:02:31,540 They're the only ones I keep in contact with. 56 00:02:31,574 --> 00:02:34,376 Hmm. How long since you've seen them? 57 00:02:36,279 --> 00:02:39,615 I don't know. Like, seven... eight years. 58 00:02:39,649 --> 00:02:43,318 Look, coach, um, I should really get going, so see ya. 59 00:02:44,621 --> 00:02:48,657 I can't believe your mom was cool with you firing her as your manager. 60 00:02:48,691 --> 00:02:50,726 Things have been pretty rocky since Worlds. 61 00:02:50,760 --> 00:02:52,461 She must have seen it coming. 62 00:02:52,495 --> 00:02:55,631 How long has it been since your mom has just been your mom? 63 00:02:55,665 --> 00:02:57,699 I can't even remember. 64 00:02:57,734 --> 00:02:59,535 I know she can be difficult, 65 00:02:59,569 --> 00:03:01,570 but when she's not all about business, 66 00:03:01,604 --> 00:03:03,372 she's really not that bad. 67 00:03:04,474 --> 00:03:06,341 This weekend could be a whole new start for us. 68 00:03:06,376 --> 00:03:08,443 I'm actually really excited. 69 00:03:08,478 --> 00:03:10,279 So, how about your father? 70 00:03:10,313 --> 00:03:12,281 What kind of relationship do you have with him? 71 00:03:12,315 --> 00:03:14,349 I see my dentist more than I see my dad. 72 00:03:14,384 --> 00:03:18,520 - Why? What happened? - Just, after the divorce my parents kept on fighting. 73 00:03:18,555 --> 00:03:20,322 And I was just always stuck in the middle. 74 00:03:20,356 --> 00:03:22,257 [scoffs] Been there, done that. 75 00:03:22,292 --> 00:03:25,294 In the beginning, I spent every other weekend with my dad. 76 00:03:25,328 --> 00:03:27,262 But the more time that gymnastics took up, 77 00:03:27,297 --> 00:03:29,698 the less I got to see him. And then he got remarried. 78 00:03:29,732 --> 00:03:32,668 His new wife had kids of her own, so... 79 00:03:32,702 --> 00:03:34,603 - You know how that goes. - Hmm. 80 00:03:34,637 --> 00:03:35,637 Well, I'll see you back at the room. 81 00:03:35,672 --> 00:03:37,439 OK, bye. 82 00:03:46,649 --> 00:03:49,651 I hate that my dad can only be here for a few hours tomorrow night. 83 00:03:49,686 --> 00:03:52,487 We're going to miss out on so much valuable shopping time! 84 00:03:52,522 --> 00:03:54,323 You know what would be a much better use of your valuable time? 85 00:03:54,357 --> 00:03:55,424 Seeing a doctor! 86 00:03:55,458 --> 00:03:57,426 News flash: I'm going to get a complete physical, 87 00:03:57,460 --> 00:03:59,661 just like I promised, right after London. 88 00:03:59,696 --> 00:04:02,397 I figured you would try and play me, which is why I made an appointment for you 89 00:04:02,432 --> 00:04:04,433 - with the TC doctor. - Here?! 90 00:04:04,467 --> 00:04:07,402 He's just right around the corner. Noon tomorrow. Be there! 91 00:04:08,304 --> 00:04:09,304 [scoffs] 92 00:04:09,339 --> 00:04:11,440 Payson, please don't do this! 93 00:04:11,474 --> 00:04:13,675 I can't stand by any longer and let you risk your life. 94 00:04:13,710 --> 00:04:15,611 There could be something seriously wrong with you, 95 00:04:15,645 --> 00:04:17,312 and you need to deal with it now! 96 00:04:17,347 --> 00:04:19,481 If the TC gets wind of a health problem, they'll pull me. 97 00:04:19,515 --> 00:04:22,384 Come on. You of all people should know how that works. 98 00:04:22,418 --> 00:04:26,321 I swear I'll find a doctor. It just has to be someone on the outside. 99 00:04:27,724 --> 00:04:29,591 OK, but if you don't have it lined up by tomorrow, 100 00:04:29,626 --> 00:04:32,661 I swear I will personally drag you into the TC doctor myself. 101 00:04:34,263 --> 00:04:35,063 OK. 102 00:04:35,531 --> 00:04:37,332 OK. 103 00:04:39,669 --> 00:04:41,470 [crowd cheering] 104 00:04:49,512 --> 00:04:51,680 Like I don't have enough pressure to deal with? 105 00:04:51,714 --> 00:04:55,384 Now I have to come up with something fabulous to say to the parents! 106 00:04:55,418 --> 00:04:57,419 Feel free to borrow any of my catchphrases. 107 00:04:57,453 --> 00:05:00,589 I don't think, "Yo, amigo, leggo my ego," 108 00:05:00,623 --> 00:05:02,591 is exactly what the coach had in mind. 109 00:05:02,625 --> 00:05:04,493 Hey, where's your sense of humor? 110 00:05:04,527 --> 00:05:08,196 Stressed out, just like the rest of me. 111 00:05:08,231 --> 00:05:12,434 Every minute I'm in that gym, It's crazy-making. 112 00:05:13,670 --> 00:05:16,605 And I hate that I don't have Payson in my corner anymore. 113 00:05:17,674 --> 00:05:20,308 - Come here. - [mutters] 114 00:05:20,343 --> 00:05:21,410 Tell me what's going on. 115 00:05:22,645 --> 00:05:25,313 Ever since she found out I knew it was Lauren 116 00:05:25,348 --> 00:05:29,551 who sent the kiss cam picture to the NGO, she's been completely avoiding me. 117 00:05:29,585 --> 00:05:31,553 You guys will get over it. 118 00:05:31,587 --> 00:05:34,523 - I'm not so sure. - OK, forget about all that. 119 00:05:34,557 --> 00:05:38,393 Your parents will be here this weekend. That'll cheer you up. 120 00:05:38,428 --> 00:05:41,530 Hardly. I'm gonna be playing referee at dinner. 121 00:05:41,564 --> 00:05:42,698 It's just more pressure. 122 00:05:42,732 --> 00:05:44,599 My focus needs to be on gymnastics, 123 00:05:44,634 --> 00:05:47,269 not my parents' grudge match. 124 00:05:47,303 --> 00:05:50,272 Well, how can I help? 125 00:05:50,306 --> 00:05:52,407 Well, hmm... 126 00:05:55,344 --> 00:05:58,280 Any interest in going to dinner with us? 127 00:05:58,314 --> 00:06:00,415 It might force them to be on their best behavior. 128 00:06:01,651 --> 00:06:04,486 - I'm in. - Really? 129 00:06:04,520 --> 00:06:09,291 I mean, I know my dad hasn't been exactly warm and fuzzy to you. 130 00:06:09,325 --> 00:06:11,293 But you have. 131 00:06:11,327 --> 00:06:14,396 And I want to be there for you, whenever, whatever. 132 00:06:23,606 --> 00:06:28,343 Oh, there he is! The man, the legend! 133 00:06:28,377 --> 00:06:32,547 Coach McIntire, it is so great to finally meet you. 134 00:06:32,582 --> 00:06:35,650 I'm Sheila Baboyon I'm Kelly Parker's mom. 135 00:06:35,685 --> 00:06:37,586 Oh, yes, yes, yes, yes! 136 00:06:37,620 --> 00:06:42,390 Boy, what a brilliant idea to invite the parents right before the exhibition. 137 00:06:42,425 --> 00:06:45,393 You know, it gives the folks whose daughters may not be here in a week or two 138 00:06:45,428 --> 00:06:47,229 a chance to see them perform. That's nice. 139 00:06:47,263 --> 00:06:52,367 That's not really the reason for this weekend. 140 00:06:52,401 --> 00:06:55,637 We're at the halfway point, and I know some of the girls are feeling homesick. 141 00:06:55,671 --> 00:06:59,274 That is so true, and it's so nice. Really. 142 00:06:59,308 --> 00:07:01,610 - I know how much I miss Kelly. - Oh. 143 00:07:01,644 --> 00:07:04,479 And she misses me. I'm sorry. 144 00:07:04,514 --> 00:07:07,549 You know, it's just that we're extremely close and it's been a couple of weeks. 145 00:07:07,583 --> 00:07:09,451 You know? [sniffles] 146 00:07:09,485 --> 00:07:13,388 Oh, God, I was so excited to see her perform tomorrow and... 147 00:07:13,422 --> 00:07:17,225 I just can't bear to tell her I'm not gonna be here to support her. 148 00:07:17,260 --> 00:07:19,561 - [stammers] Wait. Why aren't you staying? - [Sheila sighs] 149 00:07:19,595 --> 00:07:23,298 There's no room at the inn... literally. 150 00:07:23,332 --> 00:07:25,634 I mean, who knew the Shriners were in town? 151 00:07:25,668 --> 00:07:30,505 I tried every hotel, motel, hostel... Everything's booked. 152 00:07:36,312 --> 00:07:38,346 The coach invited you to stay at his house?! 153 00:07:38,381 --> 00:07:40,315 I know. Isn't it great? 154 00:07:40,349 --> 00:07:43,585 I mean, you know, and I insisted on making him a home cooked meal 155 00:07:43,619 --> 00:07:45,287 to thank him for his hospitality. 156 00:07:45,321 --> 00:07:47,222 - You don't even know how to cook. - Mm. 157 00:07:47,256 --> 00:07:50,325 And besides, it was supposed to be just us at dinner tonight. 158 00:07:50,359 --> 00:07:54,429 It will be just us, beauty. It'll just be the three of us. 159 00:07:54,463 --> 00:07:55,430 - Mom? - What? 160 00:07:55,464 --> 00:07:57,499 You're not my manager anymore! 161 00:07:57,533 --> 00:07:59,334 I don't want to go to a business dinner. 162 00:07:59,368 --> 00:08:01,603 I have no intention of making this a business dinner. 163 00:08:01,637 --> 00:08:06,274 This man is in charge of you, my angel, my precious baby. 164 00:08:06,309 --> 00:08:09,110 This dinner is so I can get to know him better 165 00:08:09,145 --> 00:08:12,380 to make sure that you are in good hands. 166 00:08:13,282 --> 00:08:14,516 - OK? - OK. 167 00:08:14,550 --> 00:08:16,484 Now, go get your bag. I'm gonna go buy you a dress for tonight. 168 00:08:16,519 --> 00:08:18,520 Anything you want. Something pretty. OK? 169 00:08:18,554 --> 00:08:20,589 - OK. - All right, baby. 170 00:08:27,496 --> 00:08:29,564 Yes, this is Sheila Baboyon. Mm-hm. 171 00:08:29,599 --> 00:08:32,434 I wanna cancel my room reservation for tonight. 172 00:08:35,304 --> 00:08:36,538 Where did you get that? 173 00:08:36,572 --> 00:08:39,341 Where you get everything? The Internet. Duh. 174 00:08:39,375 --> 00:08:41,509 Are you using this to buy alcohol? 175 00:08:41,544 --> 00:08:44,579 No! I got it because I thought you had to be 18 to get Botox. 176 00:08:44,614 --> 00:08:46,181 Tell me you didn't! 177 00:08:46,215 --> 00:08:47,549 [exhales] I didn't. 178 00:08:47,583 --> 00:08:50,185 The dermatologist refused to give it to me. 179 00:08:50,219 --> 00:08:52,420 He said, "Come back in 20 years. Blah, blah." 180 00:08:52,455 --> 00:08:57,325 But it's lucky I still have it. If I use a fake ID and cash, 181 00:08:57,360 --> 00:09:00,328 then there's no way anyone here will find out about my doctor's appointment. 182 00:09:00,363 --> 00:09:02,530 OK, but then I want you to dump this thing. 183 00:09:02,565 --> 00:09:04,499 Yes, Officer Keeler. 184 00:09:04,533 --> 00:09:08,203 Oh, and I found out that the university medical center takes walk-ins, 185 00:09:08,237 --> 00:09:10,305 - so I figured we'd go tomorrow after practice... - No! 186 00:09:10,339 --> 00:09:12,274 I said today, Lauren! 187 00:09:12,308 --> 00:09:15,477 We'd have to change buses three times to get to the medical center. 188 00:09:15,511 --> 00:09:19,347 And we'd never make it back in time for rehearsal this afternoon. 189 00:09:19,382 --> 00:09:21,549 If we had a car, it wouldn't take so long. 190 00:09:21,584 --> 00:09:23,151 But we don't. 191 00:09:23,185 --> 00:09:26,388 But we could... if I borrow my dad's car. 192 00:09:26,422 --> 00:09:29,424 Aren't you two supposed to go to lunch together? 193 00:09:29,458 --> 00:09:31,459 Plans change. 194 00:09:34,630 --> 00:09:38,266 So good to see you. Where's Kim? 195 00:09:38,301 --> 00:09:40,502 The Rock team is at a competition in Fort Collins. 196 00:09:40,536 --> 00:09:41,569 She's chaperoning. 197 00:09:41,604 --> 00:09:44,205 I bet she's disappointed not to see Payson. 198 00:09:44,240 --> 00:09:45,573 She is. 199 00:09:45,608 --> 00:09:49,311 I haven't told Payson, you know, what we discussed, 200 00:09:49,345 --> 00:09:51,446 so if you could just avoid mentioning anything to Kaylie... 201 00:09:51,480 --> 00:09:53,615 Of course. I won't say anything. 202 00:09:53,649 --> 00:09:55,550 She's a big girl now, Mark. 203 00:09:55,584 --> 00:09:58,186 Yeah, that's what Kim keeps telling me. 204 00:09:58,220 --> 00:10:00,355 So, when do you plan on telling her? 205 00:10:00,389 --> 00:10:02,524 Today. We're having lunch. 206 00:10:03,592 --> 00:10:05,560 - Daddy! - Hi! 207 00:10:15,363 --> 00:10:18,265 Thank you so much for lending us your car, Mr. Keeler. 208 00:10:18,299 --> 00:10:22,617 You know, I had my heart set on giving my dad a pair of cuff links at dinner tonight, 209 00:10:22,737 --> 00:10:25,305 and I haven't been able to find anything locally. 210 00:10:25,339 --> 00:10:27,374 But I promise I'll make it back in time for a late lunch. 211 00:10:27,408 --> 00:10:30,443 Good, because we have a lot to talk about. 212 00:10:30,478 --> 00:10:33,280 [people shouting, laughing] 213 00:10:37,251 --> 00:10:39,319 Anyways, we gotta go, Pay. Come on. 214 00:10:39,353 --> 00:10:42,489 - Thank you. - I'll meet you at the dorms at 1:45. 215 00:10:42,523 --> 00:10:44,257 Be careful. 216 00:10:44,292 --> 00:10:48,395 I wanna tell you there's so much I still do not know 217 00:11:01,275 --> 00:11:02,976 [panting] 218 00:11:03,010 --> 00:11:05,412 This stupid, old-school routine requires so many dance elements. 219 00:11:05,446 --> 00:11:07,180 I'm a power tumbler. 220 00:11:07,215 --> 00:11:09,382 I don't even understand what the point of making me do this is. 221 00:11:09,417 --> 00:11:12,118 Getting outside your comfort zone makes you a better gymnast. 222 00:11:13,454 --> 00:11:17,457 Jordan, why'd you tell me your foster parents were coming in this weekend? 223 00:11:17,491 --> 00:11:20,126 I checked the list. 224 00:11:20,161 --> 00:11:22,262 You didn't reserve any seats for the exhibition. 225 00:11:23,264 --> 00:11:25,131 I never said they were coming. 226 00:11:25,166 --> 00:11:27,334 I only said I invited them. 227 00:11:27,368 --> 00:11:28,468 What difference does it make? 228 00:11:28,502 --> 00:11:30,136 It makes a big difference 229 00:11:30,171 --> 00:11:31,404 'cause now I know you're free tonight. 230 00:11:31,439 --> 00:11:33,340 You're coming to my house for dinner. 231 00:11:33,374 --> 00:11:35,242 KP's mother's cooking. 232 00:11:35,276 --> 00:11:38,044 [scoffs] I don't need you feeling sorry for me. 233 00:11:38,079 --> 00:11:42,148 I don't. I was hoping you'd feel sorry for me. Look... 234 00:11:42,183 --> 00:11:45,285 ...Annie's out of town, and I'm not sure I can handle Sheila on my own. 235 00:11:45,319 --> 00:11:49,289 Well, maybe you need to get outside your comfort zone. 236 00:11:49,323 --> 00:11:52,359 I have physical therapy scheduled for tonight, so... 237 00:11:58,432 --> 00:12:02,402 I've, uh, had a few dizzy spells, passed out a couple of times. 238 00:12:02,470 --> 00:12:05,305 - Other than that, I'm great. - She blacked out while she was... 239 00:12:05,339 --> 00:12:09,342 Running across campus! I was late for my history class, so... 240 00:12:10,511 --> 00:12:12,178 And your relation to Rachel? 241 00:12:15,149 --> 00:12:17,517 Oh! I'm her... partner. 242 00:12:19,153 --> 00:12:21,221 Oh. No judgments here. 243 00:12:21,255 --> 00:12:23,290 No, no, no! We're not... 244 00:12:24,458 --> 00:12:28,328 We... Sure, never mind, whatever. 245 00:12:30,398 --> 00:12:34,434 Do you ever notice any symptoms before you get dizzy or faint? 246 00:12:34,468 --> 00:12:38,438 Just this funny numbness in my fingers. 247 00:12:42,376 --> 00:12:44,477 Let's run some tests, Rachel. Get to the bottom of this. 248 00:12:52,553 --> 00:12:56,122 [monitor beeping] 249 00:13:21,382 --> 00:13:24,351 Hey, I am so sorry, Dad. 250 00:13:24,385 --> 00:13:26,353 I'm not gonna be able to make it. 251 00:13:26,387 --> 00:13:29,289 Are you sure you need to cancel? Because I can wait. 252 00:13:29,323 --> 00:13:32,525 Lauren's still looking for the perfect cuff links. 253 00:13:32,560 --> 00:13:35,195 And then we're gonna have to run straight from here to rehearsal. 254 00:13:35,229 --> 00:13:37,263 Well, we're still on for dinner, right? 255 00:13:37,298 --> 00:13:39,466 Oh, absolutely! I'm making you your favorite. 256 00:13:39,500 --> 00:13:41,167 We'll have plenty of time to hang out and talk. 257 00:13:41,202 --> 00:13:44,237 - Good. I'll see you later then. - OK. Love you, Dad. 258 00:13:53,481 --> 00:13:55,115 [sobbing] 259 00:14:24,211 --> 00:14:28,214 So, Dr. Curtis says all I need are some potassium supplements, and I'm be good to go. 260 00:14:28,249 --> 00:14:30,116 Really? That's it? 261 00:14:30,151 --> 00:14:32,285 What a relief, huh? Come on. We gotta go. 262 00:14:32,319 --> 00:14:35,188 We've got just enough time to make it back for practice. 263 00:14:35,222 --> 00:14:36,356 [up-tempo music plays] 264 00:14:48,436 --> 00:14:51,071 So, what're you making for your dad? 265 00:14:51,105 --> 00:14:53,506 - Chicken Parm. - Oh, his fave. He'll love it. 266 00:14:57,344 --> 00:14:59,345 Come on, Payson. 267 00:14:59,380 --> 00:15:02,382 You've forgiven Lauren. Why won't you forgive me? 268 00:15:06,087 --> 00:15:10,123 You were my best friend, Kaylie. I expected more from you. 269 00:15:10,157 --> 00:15:15,495 - Can we please just go back to the way things were? - So much has changed. 270 00:15:15,529 --> 00:15:17,530 Too much? 271 00:15:21,268 --> 00:15:24,070 - [KP] Hey! - Better go get those groceries. 272 00:15:27,174 --> 00:15:28,475 When are your parents getting you? 273 00:15:28,509 --> 00:15:30,443 They're not. Austin is. 274 00:15:32,346 --> 00:15:34,147 Austin's coming to dinner with you? 275 00:15:34,181 --> 00:15:35,515 Yeah. 276 00:15:35,549 --> 00:15:38,284 Has Austin ever had dinner with your parents before? 277 00:15:38,319 --> 00:15:40,320 [chuckles] No. Why? 278 00:15:40,354 --> 00:15:44,124 Because, the first time your boyfriend has dinner with your parents 279 00:15:44,158 --> 00:15:47,160 - is like a mondo major deal! - No, not in my world. 280 00:15:47,194 --> 00:15:50,497 [scoffs] Hello? It's like the next big step in any serious relationship! 281 00:15:50,531 --> 00:15:53,133 - I don't see it that way. - I bet Austin does. 282 00:15:53,167 --> 00:15:55,535 - You'd lose that bet. - [knocking at door] 283 00:15:55,569 --> 00:15:57,270 Coming! 284 00:16:02,234 --> 00:16:04,144 I hope your mom likes roses. 285 00:16:06,180 --> 00:16:07,380 [exhales sharply] 286 00:16:15,157 --> 00:16:16,692 There. OK. 287 00:16:16,812 --> 00:16:19,422 I thought you told the coach you were making him a home cooked meal? 288 00:16:19,552 --> 00:16:21,687 Please, I want to impress him. I don't want to poison him. 289 00:16:21,721 --> 00:16:23,555 All right, do me a favor. Take these empty containers. 290 00:16:23,590 --> 00:16:25,491 Shove them, honey, at the very bottom of the garbage. 291 00:16:25,525 --> 00:16:28,661 All the way. Shove them all in there, all right? 292 00:16:28,695 --> 00:16:31,597 This is gonna be great. Come on. What's the matter? Smile. 293 00:16:31,631 --> 00:16:34,733 This is a good night. I intend to have your position as team leader 294 00:16:34,768 --> 00:16:40,406 sewn up before I serve my homemade sweet potato pie. 295 00:16:40,440 --> 00:16:42,741 - Why are you doing this? - Why am I doing this? 296 00:16:42,776 --> 00:16:45,544 Because the team captain gets the most interviews, 297 00:16:45,578 --> 00:16:46,845 which makes her the most famous, 298 00:16:46,880 --> 00:16:50,716 which lands her the most lucrative endorsements. 299 00:16:50,750 --> 00:16:53,452 - Can't you just be my mother tonight? - Your mother... 300 00:16:53,486 --> 00:16:55,654 That's cra... What kind of mother would I be 301 00:16:55,689 --> 00:16:59,525 if I didn't try to ensure my own beautiful, talented daughter's future? 302 00:16:59,559 --> 00:17:02,494 I'm doing this for you. Now, check my teeth. 303 00:17:02,529 --> 00:17:03,729 - You're good. - OK, good. 304 00:17:03,763 --> 00:17:05,431 - [door opens] - Coach McIntire! 305 00:17:05,465 --> 00:17:09,768 Ooh! Hello, Coach Mac, welcome. You're just in time, huh? 306 00:17:09,803 --> 00:17:11,570 Dinner is served. 307 00:17:11,604 --> 00:17:15,340 I hope you like you some soul food. 308 00:17:15,375 --> 00:17:17,810 I do as long as you have enough for four. 309 00:17:22,549 --> 00:17:25,517 Look, Jordan, soul food. 310 00:17:31,658 --> 00:17:33,659 [low-tempo music plays] 311 00:17:33,693 --> 00:17:36,695 You should have cleared it with me before you agreed to let Kaylie drag along Austin. 312 00:17:36,730 --> 00:17:38,731 Why do keep repeating yourself? 313 00:17:38,765 --> 00:17:40,766 Are you in love with the sound of your own voice? 314 00:17:40,800 --> 00:17:43,502 Only if it drowns out yours. 315 00:17:43,536 --> 00:17:45,437 - [Kaylie] Hi. - Oh, hi! 316 00:17:45,472 --> 00:17:47,806 - [Alex] Hi, sweetie. - Oh, thank you. They're beautiful. 317 00:17:47,841 --> 00:17:49,808 Hi. 318 00:17:49,843 --> 00:17:52,845 - Alex, would you put those... - Sure. 319 00:17:52,879 --> 00:17:55,414 So, how was the drive down? 320 00:17:55,448 --> 00:17:57,416 - Oh, lovely. - We took separate cars. 321 00:17:58,585 --> 00:17:59,752 Well, I am starved. 322 00:17:59,786 --> 00:18:02,321 They don't feed us here. My BMI is so low. 323 00:18:02,355 --> 00:18:04,757 Lemonades for the kids, a couple of vodka tonics for us. 324 00:18:04,791 --> 00:18:07,493 No, I order my own drinks now, Alex. 325 00:18:07,527 --> 00:18:10,395 I'll have a martini, please. Thank you. 326 00:18:11,397 --> 00:18:13,398 [clears throat] 327 00:18:20,473 --> 00:18:22,674 There's something I want to get straight right off the bat. 328 00:18:26,713 --> 00:18:29,381 Did you really promise to hit a homer for that kid in the hospital 329 00:18:29,415 --> 00:18:31,617 before game seven against Texas? 330 00:18:32,685 --> 00:18:34,787 Yeah, I did. 331 00:18:34,821 --> 00:18:37,389 That may be the coolest baseball story I've ever heard. 332 00:18:37,423 --> 00:18:40,459 What a shot! Over 400 feet and right out of the park. 333 00:18:40,493 --> 00:18:42,728 You practically hit it all the way back to the kid's hospital room. 334 00:18:42,762 --> 00:18:46,465 That's exactly what I was thinking when I stepped up to the plate. 335 00:18:46,499 --> 00:18:50,502 - No way. - I just pictured that sweet kid lying in his hospital bed 336 00:18:50,537 --> 00:18:53,739 and thought, "I'm sending this one back to you, pal." 337 00:18:53,773 --> 00:18:56,508 And Williams hurls that smokin' fastball. 338 00:18:56,543 --> 00:18:59,344 I was in a zone. It's like I knew right where he was going to put it 339 00:18:59,379 --> 00:19:01,780 - and boom... - Goes the dynamite! 340 00:19:03,616 --> 00:19:05,450 How did you know about that story? 341 00:19:05,485 --> 00:19:09,588 YouTube. They have a whole series of your greatest hits. 342 00:19:09,622 --> 00:19:11,390 I've seen them all. 343 00:19:12,759 --> 00:19:13,592 Wow. 344 00:19:16,629 --> 00:19:18,330 And you're gonna love this. 345 00:19:18,364 --> 00:19:21,600 All of the kids, they just followed her right to the sandbox. 346 00:19:21,634 --> 00:19:26,338 I mean, since daycare, she has had true leadership ability. Really. 347 00:19:26,372 --> 00:19:29,474 Grace under fire under the most challenging of conditions. 348 00:19:29,509 --> 00:19:32,644 What did that one teacher call you? You know, the teacher with the curly, red hair. 349 00:19:32,679 --> 00:19:37,482 Oh! She said she was... She says, "Kelly is the queen of the Play-Doh." 350 00:19:37,517 --> 00:19:40,586 [laughing] Just... Like at eight years old. 351 00:19:40,620 --> 00:19:42,654 She's just a leader, you know what I'm say... 352 00:19:42,689 --> 00:19:46,592 But in the gym, well... The gym is where she really shines. 353 00:19:46,626 --> 00:19:49,361 Kelly's a terrific gymnast. 354 00:19:49,395 --> 00:19:51,363 [scoffs] Hear, hear to that! 355 00:19:52,799 --> 00:19:54,833 Right, baby? Mm! Mm! 356 00:19:55,835 --> 00:19:57,436 Uh, oh, coach, 357 00:19:57,470 --> 00:19:58,637 I wish you could've been there, 358 00:19:58,671 --> 00:20:01,773 2008, when Kelly brought home Junior Worlds. 359 00:20:01,808 --> 00:20:05,544 It was one of the first of many, many shining moments 360 00:20:05,578 --> 00:20:08,513 - for my little star. - That wasn't me. 361 00:20:08,548 --> 00:20:11,450 - Yes, it was. Honey, it was. - No, it was not. It was not. 362 00:20:11,484 --> 00:20:14,419 - Well, if it wasn't you, then who was it? - [Jordan clears throat] 363 00:20:14,454 --> 00:20:16,455 That would be my shining moment. 364 00:20:16,489 --> 00:20:18,557 [McIntire clears throat] 365 00:20:20,627 --> 00:20:22,561 You're right. 366 00:20:22,595 --> 00:20:25,731 - And it is so sad how you've struggled ever since. - [Kelly] Mom. 367 00:20:27,567 --> 00:20:30,435 - I don't see her struggling in my gym. - [Sheila] No? 368 00:20:30,470 --> 00:20:33,438 [McIntire] All I see is courage and maturity. 369 00:20:33,473 --> 00:20:36,708 In fact, Jordan has all the qualities of a natural born leader. 370 00:20:41,681 --> 00:20:42,781 You know, I don't think 371 00:20:42,815 --> 00:20:45,651 there's ever been another gymnastics golden couple 372 00:20:45,685 --> 00:20:47,486 going into the Olympics. 373 00:20:47,520 --> 00:20:48,787 [Alex] I'd like to jump on this right away. 374 00:20:48,821 --> 00:20:52,724 - Set up some interviews for you two next week. - We'd love that. 375 00:20:52,759 --> 00:20:55,594 It's been a great evening, but I have a really early... 376 00:20:55,628 --> 00:20:57,796 And you should start thinking about your career post-Olympics. 377 00:20:57,830 --> 00:20:59,765 My sports marketing business could always use a partner. 378 00:20:59,799 --> 00:21:02,467 [Ronnie] You and Alex would make a great team. 379 00:21:02,502 --> 00:21:04,403 I always thought that might be something I'd be good at. 380 00:21:04,437 --> 00:21:06,772 We should talk more about this some other time. 381 00:21:06,806 --> 00:21:09,808 You're right. How about we all meet up after your exhibition tomorrow? 382 00:21:09,842 --> 00:21:13,779 - Tomorrow?! - Sounds good to me, Mr. Cruz. 383 00:21:13,813 --> 00:21:15,480 Call me Alex, son. 384 00:21:19,819 --> 00:21:22,721 The whole experience here has been fantastic. 385 00:21:22,755 --> 00:21:24,556 I've met so many great people. 386 00:21:24,590 --> 00:21:26,491 It's like a whole new world has opened up for me. 387 00:21:26,526 --> 00:21:29,661 - I can see that. - I just wish that you got to meet Rigo this weekend. 388 00:21:29,696 --> 00:21:32,497 As soon as training ends, he'll be in Boulder to visit me. 389 00:21:32,532 --> 00:21:34,599 - And then everybody... - Payson? 390 00:21:36,602 --> 00:21:37,769 We need to talk. 391 00:21:39,639 --> 00:21:41,640 I wondered why you were so quiet through dinner. 392 00:21:42,775 --> 00:21:44,843 You're mad at me for missing our lunch, aren't you? 393 00:21:44,877 --> 00:21:48,747 Not at all. It was actually kind of a... 394 00:21:49,816 --> 00:21:51,817 ...a life lesson for me. 395 00:21:51,851 --> 00:21:53,518 What do you mean? 396 00:21:53,553 --> 00:21:56,421 Well, I realized, you know, how independent you've become. 397 00:21:58,691 --> 00:22:00,792 You're not my little girl anymore. 398 00:22:00,827 --> 00:22:04,329 Soon you'll be going to the Olympics, then college. 399 00:22:04,364 --> 00:22:06,631 Mom's already given me the birds and the bees talk, Dad. 400 00:22:06,666 --> 00:22:09,468 - No, that's not what this is about. - Whew. 401 00:22:11,404 --> 00:22:13,705 It's time for the family to make another big decision, 402 00:22:13,740 --> 00:22:17,509 like we did when we moved to Boulder for your training. 403 00:22:17,543 --> 00:22:21,380 But this time we have to consider what's best for the family as a whole. 404 00:22:22,582 --> 00:22:27,686 And we're thinking... we should move back to Minnesota. 405 00:22:29,455 --> 00:22:30,789 What? Why? 406 00:22:30,823 --> 00:22:32,591 I have a great job opportunity there, 407 00:22:32,625 --> 00:22:35,360 and someone's actually interested in buying the house. 408 00:22:35,395 --> 00:22:36,795 What about Becca? Does she wanna move? 409 00:22:36,829 --> 00:22:39,731 Your sister knows that she's probably not gonna go on as an elite, 410 00:22:39,766 --> 00:22:42,501 and she misses her friends back home. 411 00:22:42,535 --> 00:22:46,505 But The Rock. I'll need to train before the Olympics! 412 00:22:46,539 --> 00:22:48,774 Here's the good part. I already talked to Ronnie. 413 00:22:48,808 --> 00:22:50,675 And until you go to London, 414 00:22:50,710 --> 00:22:54,613 you can stay with your best friend. Stay at Kaylie's house. 415 00:23:12,053 --> 00:23:14,027 Why did you do all that at dinner? 416 00:23:14,349 --> 00:23:15,528 Do what? 417 00:23:15,993 --> 00:23:18,328 [scoffs] I just wanted it to be a low key night. 418 00:23:18,362 --> 00:23:20,950 Instead it turned into this huge thing 419 00:23:21,070 --> 00:23:23,400 that spun out of control like everything else in my life! 420 00:23:23,434 --> 00:23:26,102 I was just making sure everybody got along. 421 00:23:26,137 --> 00:23:27,337 Isn't that what I was there for? 422 00:23:27,371 --> 00:23:29,239 You showed up wearing a suit! 423 00:23:29,273 --> 00:23:31,823 It wasn't supposed to be a suit kind of dinner. 424 00:23:31,943 --> 00:23:34,177 What's next? You and my dad are gonna plan our wedding? 425 00:23:34,212 --> 00:23:37,347 Calm down. OK, I hear what you're saying, 426 00:23:37,800 --> 00:23:40,869 and I didn't mean for dinner to devolve into a merger meeting. 427 00:23:40,903 --> 00:23:44,506 Really? Because everything my dad said, you just went along with. 428 00:23:44,540 --> 00:23:47,843 - No one even stopped to ask me what I thought. - We didn't? 429 00:23:49,968 --> 00:23:52,581 Look, I'm just going to tell my parents to forget 430 00:23:52,615 --> 00:23:55,061 about this whole golden couple thing, OK? 431 00:23:55,284 --> 00:23:57,754 I just... I need to remain focused on why I'm here. 432 00:23:57,879 --> 00:24:00,815 I know. You're right. I was probably trying too hard. 433 00:24:00,849 --> 00:24:03,496 It's just I know how much your parents love you, 434 00:24:03,794 --> 00:24:05,618 and I really want them to like me. 435 00:24:10,025 --> 00:24:11,859 Because I love you. 436 00:24:25,941 --> 00:24:27,975 I misjudged Austin. 437 00:24:28,009 --> 00:24:32,478 That's because you think nobody's good enough for your little girl. 438 00:24:33,882 --> 00:24:36,217 - You see the way he took her hand? - Uh-huh. 439 00:24:36,251 --> 00:24:38,185 He loves her. 440 00:24:39,888 --> 00:24:42,089 You remember when we were like that? 441 00:24:42,124 --> 00:24:44,058 I remember. 442 00:24:45,060 --> 00:24:47,294 Well, thanks for walking me. 443 00:24:47,329 --> 00:24:49,964 My pleasure. 444 00:24:58,273 --> 00:25:01,976 What... What are we doing? 445 00:25:02,010 --> 00:25:03,978 I know, right? 446 00:25:05,981 --> 00:25:07,915 It's not like we're a couple of teenagers. 447 00:25:07,949 --> 00:25:10,117 I'll say. 448 00:25:12,120 --> 00:25:15,823 - He said he loved you? - Mm-hm. 449 00:25:15,857 --> 00:25:18,893 - How romantic! - Well, not really. 450 00:25:20,228 --> 00:25:21,929 I didn't say it back. 451 00:25:21,963 --> 00:25:24,899 What? Why not? You do love him, though, don't you? 452 00:25:24,933 --> 00:25:27,868 Yeah... I... I think I do, 453 00:25:27,903 --> 00:25:29,970 I just... I couldn't say it. 454 00:25:30,005 --> 00:25:31,205 Why not? 455 00:25:31,239 --> 00:25:35,009 I don't know. Everything's just changing so fast, 456 00:25:35,043 --> 00:25:36,310 and I can't even think straight and... 457 00:25:37,846 --> 00:25:39,146 London has to be my number one priority. 458 00:25:39,181 --> 00:25:42,249 I can not let anybody stop me from getting to the Olympics. 459 00:25:42,284 --> 00:25:45,019 And I am not ready to get married. 460 00:25:45,053 --> 00:25:48,989 Um, whoa there, Princess Bride. Austin just said he loved you. 461 00:25:49,024 --> 00:25:50,891 He didn't propose marriage. 462 00:25:50,926 --> 00:25:52,226 They're completely different things. 463 00:25:52,260 --> 00:25:53,994 It doesn't feel that way. 464 00:25:54,029 --> 00:25:57,264 Well, OK, when you told Carter you loved him, 465 00:25:57,299 --> 00:25:59,800 did you think it meant you two were headed down the aisle? 466 00:26:03,171 --> 00:26:06,874 I... I never told Carter I loved him. 467 00:26:06,908 --> 00:26:09,143 Well, have you ever said it to anyone? 468 00:26:15,951 --> 00:26:18,052 - [humming] - [door closes] 469 00:26:18,086 --> 00:26:21,989 I got the girls to their dorms, and I should be getting to bed myself. 470 00:26:22,023 --> 00:26:23,858 - Thanks for dinner, Sheila. - Oh, you're welcome. 471 00:26:23,892 --> 00:26:25,826 Hey, um, do you have a sec? 472 00:26:25,861 --> 00:26:28,829 - Uh... - Come on. Try my pie. 473 00:26:28,864 --> 00:26:32,199 [sighs] Sure. 474 00:26:32,234 --> 00:26:35,102 It's embarrassing, but I'd kick myself 475 00:26:35,136 --> 00:26:38,072 if I didn't confess I... All through dinner, 476 00:26:38,106 --> 00:26:41,809 I kept thinking to myself, "That Coach McIntire... 477 00:26:41,843 --> 00:26:43,978 I mean, not only talented, but, I mean, 478 00:26:44,012 --> 00:26:47,181 one really handsome hunk of man." 479 00:26:47,215 --> 00:26:50,951 - Listen, Sheila, I'm not... - You have a gorgeous face, 480 00:26:50,986 --> 00:26:55,055 and this is a face a camera would love. 481 00:26:57,926 --> 00:27:01,228 Oh, well... thank you. 482 00:27:01,263 --> 00:27:03,130 You're welcome. 483 00:27:03,164 --> 00:27:05,900 I mean, I know coaches don't make a lot of dough 484 00:27:05,934 --> 00:27:09,169 and careers are fleeting and money is tight for everybody. 485 00:27:09,204 --> 00:27:12,239 But I could change all of that for you with the snap of my fingers. 486 00:27:12,274 --> 00:27:14,208 I have such connections. 487 00:27:14,242 --> 00:27:17,177 I could hook you up with a very lucrative sponsorship. 488 00:27:17,212 --> 00:27:20,915 - Really? - Mm-hm. Yeah. 489 00:27:20,949 --> 00:27:24,184 - I guess I hadn't given that idea much thought. - Oh, I have. 490 00:27:24,219 --> 00:27:25,819 I mean, this is a big deal. 491 00:27:25,854 --> 00:27:27,955 A deal that could make all your money problems go away. 492 00:27:27,989 --> 00:27:29,790 What do you mean? 493 00:27:29,824 --> 00:27:31,258 Oh, well... 494 00:27:31,293 --> 00:27:36,864 I mean, I know you lost your nest egg in the financial crisis. 495 00:27:36,898 --> 00:27:41,001 And, I mean, your Texas house is being mortgaged to the rafters. 496 00:27:41,036 --> 00:27:44,071 - I know that it's a struggle. - Ah, we'll get by. 497 00:27:44,105 --> 00:27:48,976 Yeah, but doesn't your wife deserve more than just getting by? 498 00:27:49,010 --> 00:27:50,878 I mean, coach, I'd like to help. 499 00:27:50,912 --> 00:27:53,247 And all you have to do is confirm 500 00:27:53,281 --> 00:27:56,050 that my Kelly is going to the Olympics as the team captain. 501 00:27:56,084 --> 00:27:57,952 It's simple quid pro quo. 502 00:27:57,986 --> 00:27:59,119 There's nothing simple about that. 503 00:27:59,154 --> 00:28:00,120 Shh. You know what? 504 00:28:00,155 --> 00:28:01,889 I don't want you to answer now. 505 00:28:01,923 --> 00:28:04,158 OK? I want you to think about it, all right? 506 00:28:05,226 --> 00:28:07,828 Sweet dreams, handsome. 507 00:28:21,009 --> 00:28:24,878 - What's going on? - Oh! 508 00:28:24,913 --> 00:28:27,781 Have you... seen my retainer? 509 00:28:27,816 --> 00:28:30,217 You mean the one that's right there on the nightstand? 510 00:28:32,854 --> 00:28:34,121 I must be blind. 511 00:28:35,223 --> 00:28:37,958 I've never seen you pray before. 512 00:28:37,993 --> 00:28:39,927 I wasn't praying. 513 00:28:39,961 --> 00:28:44,031 But you should. Living with Kaylie is gonna be way awkward. 514 00:28:44,065 --> 00:28:47,801 I can't believe that my parents decided to move without even discussing it with me. 515 00:28:47,836 --> 00:28:49,837 Haven't they put you first long enough? 516 00:28:49,871 --> 00:28:55,109 Maybe it's time they... do what's best for them for a change. 517 00:28:55,143 --> 00:28:58,212 I never thought I'd hear something like that coming out of Lauren Tanner's mouth. 518 00:28:59,848 --> 00:29:01,849 Maybe I'm finally growing up. 519 00:29:01,883 --> 00:29:04,051 Or maybe there's something else going on with you? 520 00:29:05,020 --> 00:29:06,720 [sighs] 521 00:29:06,755 --> 00:29:08,088 I'm gonna go pick up a few things at the store. 522 00:29:08,123 --> 00:29:10,057 I'll meet you at the gym. 523 00:29:28,910 --> 00:29:30,144 Hi, Dr. Curtis? 524 00:29:31,980 --> 00:29:33,747 It's Rachel Martin. 525 00:29:33,782 --> 00:29:35,749 I'm sorry to bother you on your cell, 526 00:29:35,784 --> 00:29:38,819 but... I was wondering if there's any way 527 00:29:38,853 --> 00:29:42,856 I could get you to explain what's wrong with me just one more time? 528 00:29:43,892 --> 00:29:47,061 Last night was... amazing. 529 00:29:48,129 --> 00:29:51,231 But it can't happen again. 530 00:29:51,266 --> 00:29:53,867 I was thinking the same thing. 531 00:29:54,936 --> 00:29:56,970 I was also thinking that... 532 00:29:57,005 --> 00:29:59,139 ...I'd really like us to try to be better friends 533 00:29:59,174 --> 00:30:01,875 than we were when we were married. 534 00:30:01,910 --> 00:30:04,978 I'd like that. And so would Kaylie. 535 00:30:05,013 --> 00:30:08,015 - [knocking at door] - Are you expecting someone? 536 00:30:08,049 --> 00:30:09,850 Room service. 537 00:30:09,884 --> 00:30:13,053 No reason a couple of friends can't have breakfast in bed. 538 00:30:13,088 --> 00:30:16,726 - You order me eggs Benedict? - Yeah, right, with your cholesterol? 539 00:30:35,021 --> 00:30:36,960 So, does this mean you guys are getting back together? 540 00:30:37,080 --> 00:30:39,364 No, we're not. 541 00:30:39,604 --> 00:30:41,760 Last night happened because... 542 00:30:42,418 --> 00:30:46,310 I don't know. We were happy to see you and Austin together. 543 00:30:46,411 --> 00:30:48,412 It brought back good memories. 544 00:30:48,447 --> 00:30:52,216 I mean, we do still care about each other. 545 00:30:52,250 --> 00:30:54,018 The drinks didn't hurt. 546 00:30:55,187 --> 00:30:57,087 Are you happy it happened? 547 00:30:57,122 --> 00:31:00,124 I am. Much to our surprise, 548 00:31:00,158 --> 00:31:02,159 it helped get us to a better place. 549 00:31:02,194 --> 00:31:05,162 OK, then why aren't you back together? 550 00:31:06,298 --> 00:31:09,033 Because we're just not in love anymore. 551 00:31:10,368 --> 00:31:13,037 I so don't understand this whole love thing. 552 00:31:13,071 --> 00:31:18,008 Well, your father and I haven't exactly been the best example of it. 553 00:31:18,043 --> 00:31:21,378 It's just not like anything I thought it would be. 554 00:31:23,215 --> 00:31:28,219 When I was little, I thought I'd grow up... 555 00:31:30,288 --> 00:31:33,224 ...fall in love and get married... 556 00:31:33,258 --> 00:31:35,392 ...and everything would be perfect. 557 00:31:37,162 --> 00:31:38,996 Honey... 558 00:31:39,030 --> 00:31:44,068 ...I know you strive for perfection every day in the gym, 559 00:31:44,102 --> 00:31:47,037 but most things in life aren't perfect... 560 00:31:48,039 --> 00:31:50,040 ...especially love. 561 00:31:51,076 --> 00:31:53,277 Sometimes you just gotta... 562 00:31:53,311 --> 00:31:57,114 ...have a leap of faith and hope it all works out. 563 00:31:57,148 --> 00:31:59,316 Maybe that's what scares me. 564 00:31:59,351 --> 00:32:01,886 It scares all of us. 565 00:32:01,920 --> 00:32:06,056 Love can be messy and confusing, unpredictable. 566 00:32:07,092 --> 00:32:08,926 But love is life. 567 00:32:10,195 --> 00:32:12,096 And if you miss out on love, 568 00:32:12,130 --> 00:32:15,099 you missed out on the best part of living. 569 00:32:20,205 --> 00:32:21,305 I love you, Mom. 570 00:32:21,339 --> 00:32:25,042 Oh, honey, I love you, too. 571 00:32:28,280 --> 00:32:30,014 [up-tempo music plays] 572 00:32:34,219 --> 00:32:37,054 Well, right now Payson's not even speaking to me. 573 00:32:37,088 --> 00:32:38,989 I don't know, Kim. 574 00:32:39,024 --> 00:32:42,426 I'm not sure now if we should make the move. 575 00:32:43,461 --> 00:32:45,496 Not if it's gonna upset Payson like this. 576 00:32:46,398 --> 00:32:48,365 Mm-hm. OK. 577 00:32:49,434 --> 00:32:51,135 Love you. 578 00:32:57,042 --> 00:32:59,076 - Hey, guys. - Hi. How you doing? 579 00:32:59,110 --> 00:33:01,312 - You excited? - [sighs] 580 00:33:05,083 --> 00:33:07,084 - You looking forward to this? - [scoffs] 581 00:33:07,118 --> 00:33:09,954 To be honest, I can't wait to be done with it. 582 00:33:09,988 --> 00:33:13,023 I'm ready to get back to 21st century gymnastics. 583 00:33:13,058 --> 00:33:15,326 You may think your routine is obsolete, but it's a part of your history. 584 00:33:15,360 --> 00:33:17,361 - Mm. - You have to know where you've been 585 00:33:17,395 --> 00:33:19,196 in order to know where you're going. 586 00:33:19,230 --> 00:33:21,966 Excuse me. Excuse me, coming through here. 587 00:33:22,000 --> 00:33:23,968 I don't... Sorry. Ow. 588 00:33:24,002 --> 00:33:26,437 Hey, put your coats to the side. Thank you so much. 589 00:33:26,471 --> 00:33:30,140 Oh, God. Is there a snack bar? 590 00:33:31,309 --> 00:33:33,410 I don't know how you put up with that woman last night. 591 00:33:33,445 --> 00:33:36,146 Well, it was for Kelly's sake. 592 00:33:36,181 --> 00:33:38,115 Sheila's all she has. 593 00:33:39,084 --> 00:33:41,151 We all need a support. 594 00:33:42,454 --> 00:33:44,288 Since you don't have anybody up there, 595 00:33:44,322 --> 00:33:46,357 why don't you consider me your support today? 596 00:33:49,394 --> 00:33:52,463 - OK. - But tomorrow I go right back to being your hard-ass coach. 597 00:33:52,497 --> 00:33:55,299 - [laughs] OK. - All right. 598 00:34:00,205 --> 00:34:03,974 - Sorry I'm late. That wrestler cornered me again. - Lauren, stop it. 599 00:34:04,009 --> 00:34:06,043 I talked to Dr. Curtis. 600 00:34:06,077 --> 00:34:07,978 She told me you have an irregular heartbeat. 601 00:34:09,381 --> 00:34:11,982 Just like a lot of other perfectly healthy people 602 00:34:12,017 --> 00:34:13,951 who are walking around, going on with their lives. 603 00:34:13,985 --> 00:34:16,387 You don't even know what you have! The doctor said only a cardiologist 604 00:34:16,421 --> 00:34:19,356 will be able to make a diagnosis and tell you how serious it is. 605 00:34:19,391 --> 00:34:22,326 - Let's talk about this after the exhibition. - I can't let you go out there. 606 00:34:22,360 --> 00:34:25,195 What if you black out again in mid-air over the beam? 607 00:34:25,230 --> 00:34:29,133 How could I live with myself if you came crashing down on your stupid little head? 608 00:34:29,167 --> 00:34:30,968 I haven't had a dizzy spell in over a week. 609 00:34:31,002 --> 00:34:33,137 But there's an audience out there which means added stress! 610 00:34:33,171 --> 00:34:36,140 Dr. Curtis said increased stress can mess with your heart! 611 00:34:36,174 --> 00:34:38,208 I know you're doing this because you care, 612 00:34:38,243 --> 00:34:40,310 but I have given up everything to get here. 613 00:34:40,345 --> 00:34:43,380 I'm not about to let something that might not even happen stop me now. 614 00:34:43,415 --> 00:34:46,383 My life, my call. Not yours! 615 00:34:46,418 --> 00:34:48,185 [McIntire] Places everyone! 616 00:35:05,796 --> 00:35:10,500 At the '72 Olympics, Olga Korbut not only took home the gold, 617 00:35:10,535 --> 00:35:12,536 she did more to ease Cold War tensions 618 00:35:12,570 --> 00:35:15,772 than all the politicians and diplomats put together. 619 00:35:26,751 --> 00:35:29,977 Olga's acrobatics and open display of emotion 620 00:35:30,097 --> 00:35:33,427 in this very routine captivated the world. 621 00:35:51,576 --> 00:35:52,809 - [applause] - [exhales] 622 00:36:01,786 --> 00:36:04,454 See? I'm fine. 623 00:36:05,790 --> 00:36:07,557 This time. 624 00:36:09,827 --> 00:36:12,562 [McIntire] Mary Lou Retton almost missed her chance for glory 625 00:36:12,597 --> 00:36:14,698 due to a knee injury that required surgery 626 00:36:14,732 --> 00:36:17,867 just six weeks prior to the '84 Olympics. 627 00:36:19,437 --> 00:36:21,538 She recovered just in time to compete 628 00:36:21,572 --> 00:36:23,707 and became the first American woman ever 629 00:36:23,741 --> 00:36:26,409 to win gold in gymnastics. 630 00:36:30,715 --> 00:36:31,748 Whoo! 631 00:36:32,883 --> 00:36:34,417 [cheers, whistles] 632 00:36:34,452 --> 00:36:36,553 That was perfect. 633 00:36:40,858 --> 00:36:43,493 [Mac] In a sport where shorter girls dominate, 634 00:36:43,527 --> 00:36:46,830 Svetlana Khorkina was told she was too tall for artistic gymnastics. 635 00:36:46,864 --> 00:36:50,867 She proved the naysayers wrong, taking home the gold 636 00:36:50,901 --> 00:36:53,670 in the Atlanta and Sydney Olympics. 637 00:37:11,789 --> 00:37:17,594 Nadia Comaneci worked hard under an extremely grueling Romanian training program. 638 00:37:17,628 --> 00:37:21,831 She had to leave her family and train in a strange city where she knew no one. 639 00:37:21,866 --> 00:37:27,470 But soon the entire world would know who this 14-year-old was. 640 00:37:27,505 --> 00:37:32,842 At the '76 Olympics, she became the first gymnast in history to score a perfect ten. 641 00:38:00,438 --> 00:38:02,739 [applause] 642 00:38:04,508 --> 00:38:05,742 Whoo! 643 00:38:09,780 --> 00:38:12,482 And like those gymna3ts who came before them, 644 00:38:12,516 --> 00:38:17,687 these girls have the potential to make their own history at the 2012 London Olympics. 645 00:38:17,722 --> 00:38:19,689 [cheering] 646 00:38:19,724 --> 00:38:21,524 Whoo! 647 00:38:26,797 --> 00:38:30,767 We are grateful for the opportunity to honor the amazing gymnasts 648 00:38:30,801 --> 00:38:35,572 who paved the way for us, but nobody has worked harder 649 00:38:35,606 --> 00:38:39,709 or sacrificed more to help us realize our dreams than you... 650 00:38:39,744 --> 00:38:41,711 ...our parents. 651 00:38:41,746 --> 00:38:43,747 You've made all of this possible. 652 00:38:43,781 --> 00:38:46,516 And for that, we honor you. 653 00:38:55,693 --> 00:38:57,827 Coach, coach, coach! 654 00:38:57,862 --> 00:39:01,464 Coach, coach, coach, coach! 655 00:39:01,499 --> 00:39:05,468 Coach, coach, coach, coach! Whoo! 656 00:39:12,476 --> 00:39:13,476 [Mark] You were terrific out there. 657 00:39:13,511 --> 00:39:15,378 [Payson] Everyone was just amazing. 658 00:39:15,413 --> 00:39:17,814 [Kaylie] Thank you. 659 00:39:19,617 --> 00:39:21,751 [pop ballad plays] 660 00:39:23,854 --> 00:39:25,422 Um, I'll be right back. 661 00:39:28,526 --> 00:39:29,826 Open up your heart 662 00:39:29,860 --> 00:39:31,828 Hi. 663 00:39:31,862 --> 00:39:34,597 Your call, you sounded funny. 664 00:39:35,800 --> 00:39:37,834 What's going on? 665 00:39:37,868 --> 00:39:41,805 There's something I should have told you last night. [clears throat] 666 00:39:44,408 --> 00:39:48,478 Loneliness will have its way 667 00:39:48,512 --> 00:39:49,512 I love you. 668 00:39:55,619 --> 00:39:58,421 I love you, I love you, I love you! 669 00:40:00,524 --> 00:40:04,394 I'm chasing out the lies Chasing out the lies 670 00:40:04,428 --> 00:40:06,696 - Mom! - Baby! 671 00:40:06,730 --> 00:40:08,665 You were the best one. You're always the best one. 672 00:40:08,699 --> 00:40:10,700 - Thanks. - You're welcome. 673 00:40:10,734 --> 00:40:12,669 So, do you want to meet some of the other girls? 674 00:40:12,703 --> 00:40:14,704 Oh, honey, that would be a waste of time. 675 00:40:14,738 --> 00:40:17,874 Oh, OK, well, why don't we just, um, go get some lunch? 676 00:40:17,908 --> 00:40:19,676 There's a Tex-Mex place I know you'll love. 677 00:40:19,710 --> 00:40:21,711 I'm sorry, honey, no can do. 678 00:40:21,745 --> 00:40:23,780 Coach McIntire asked me to meet him about business, 679 00:40:23,814 --> 00:40:26,749 and then I should really get on the road back home. It's getting late. 680 00:40:28,652 --> 00:40:31,588 - Whatever. - Kelly, come on. Don't be like that. 681 00:40:31,622 --> 00:40:34,657 Come on, you have me all to yourself for at least a few minutes. 682 00:40:34,692 --> 00:40:36,459 Come on. Let's do something fun. 683 00:40:36,494 --> 00:40:41,531 You know I'm broken, too 684 00:40:41,565 --> 00:40:43,766 You know what? It's fine. I should really be 685 00:40:43,801 --> 00:40:45,768 with the other girls who don't have mothers here either. 686 00:40:45,803 --> 00:40:47,770 Kelly. Kell... 687 00:40:47,805 --> 00:40:49,839 - Hey. - Hey. You OK? 688 00:40:49,874 --> 00:40:50,807 Yeah. 689 00:40:52,476 --> 00:40:54,644 - Sheila? - Oh, hey, handsome. 690 00:40:54,678 --> 00:40:55,745 Let's go somewhere quiet, 691 00:40:55,779 --> 00:40:58,414 and we'll iron out the details of your arrangement. 692 00:40:58,449 --> 00:41:01,818 - Ah, that's OK. This'll just take a minute. - OK. 693 00:41:01,852 --> 00:41:06,456 Here's the deal: Nobody'll ever buy a place onto my Olympic Team. 694 00:41:06,490 --> 00:41:10,426 [scoffs] I wasn't trying to buy anything! 695 00:41:10,461 --> 00:41:13,429 I was simply offering you a deal that would benefit you. 696 00:41:13,464 --> 00:41:16,499 Your proposition could have destroyed Kelly's dream. 697 00:41:16,534 --> 00:41:19,836 Most coaches would have sent her packing the minute you tried to bribe them. 698 00:41:19,870 --> 00:41:22,772 - But I'm not going to do that. - Time to get off your high horse, McIntire. 699 00:41:22,806 --> 00:41:25,775 You're not fooling anyone here. You're not sending Kelly home 700 00:41:25,809 --> 00:41:29,646 - because she is a star and you need her. - Listen, lady, 701 00:41:29,680 --> 00:41:33,449 every one of these girls is a star. 702 00:41:33,484 --> 00:41:37,620 I'm keeping Kelly 'cause it wouldn't be fair to penalize her because of you. 703 00:41:37,655 --> 00:41:42,659 I think she's suffered enough... having you for a mother. 704 00:41:42,693 --> 00:41:45,628 Mm. Thanks for the parenting advice, Montel. 705 00:41:47,565 --> 00:41:49,766 But you did get one thing right: 706 00:41:49,800 --> 00:41:52,735 I do have a face that the camera would love. 707 00:41:54,471 --> 00:41:58,741 You know I'm broken, too 708 00:41:58,776 --> 00:42:00,710 Hi. 709 00:42:00,744 --> 00:42:04,380 I've fallen far I lost my faith 710 00:42:05,783 --> 00:42:08,785 I've been thinking about what you said last night. 711 00:42:10,854 --> 00:42:12,555 And you're right. 712 00:42:12,590 --> 00:42:14,657 My time at The Rock is almost over, 713 00:42:14,692 --> 00:42:16,459 and my life's going to change. 714 00:42:18,495 --> 00:42:21,464 You should move back home to Minnesota and take that job. 715 00:42:23,834 --> 00:42:25,835 You really are growing up, aren't you? 716 00:42:26,837 --> 00:42:28,705 I guess I am. 717 00:42:28,739 --> 00:42:30,707 Waiting for the light to change 718 00:42:30,741 --> 00:42:32,575 One thing. 719 00:42:32,610 --> 00:42:35,478 While I'm training at The Rock, 720 00:42:35,512 --> 00:42:37,413 I would really rather stay with Lauren. 721 00:42:38,816 --> 00:42:40,683 Lauren? 722 00:42:40,718 --> 00:42:42,385 We've gotten really close. 723 00:42:42,419 --> 00:42:45,688 She's my friend, and she needs me... 724 00:42:45,723 --> 00:42:47,890 ...now more than ever. 725 00:42:50,594 --> 00:42:52,829 I couldn't be prouder of the young woman you've become. 726 00:42:55,599 --> 00:43:00,403 It seemed like yesterday you were learning to walk to me. 727 00:43:02,406 --> 00:43:04,674 Before long, you'll be walking away. 728 00:43:04,708 --> 00:43:06,776 Don't think you're getting rid of me that easy. 729 00:43:09,546 --> 00:43:12,548 Come on. Let's go get that lunch we missed yesterday. 730 00:43:12,583 --> 00:43:13,850 Hm. 731 00:43:15,552 --> 00:43:18,788 [exhales] You buying? 732 00:43:18,822 --> 00:43:20,757 I'm not that grown up! 733 00:43:20,791 --> 00:43:23,393 [chuckles] 734 00:43:23,513 --> 00:43:32,229 735 00:43:32,279 --> 00:43:36,829 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.