Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,574 --> 00:00:03,620
I would like to be petitioned
onto the National Team.
2
00:00:03,655 --> 00:00:05,947
Payson,
you're not ready.
3
00:00:05,982 --> 00:00:08,016
- You'll only get one shot.
- I'll be ready.
4
00:00:08,050 --> 00:00:10,754
Do you really think Ellen Beals
wants to hurt the girls?
5
00:00:10,789 --> 00:00:11,742
I think she wants
to control them.
6
00:00:11,776 --> 00:00:13,427
OK. I want Sasha Belov out.
7
00:00:13,462 --> 00:00:15,359
- Of The Rock?
- Of the sport.
8
00:00:15,393 --> 00:00:16,627
You don't love me anymore?
9
00:00:16,661 --> 00:00:18,062
I think we're better as friends.
10
00:00:18,096 --> 00:00:19,729
Is there something
you're not telling me?
11
00:00:19,763 --> 00:00:21,383
There's something
you didn't get.
12
00:00:21,417 --> 00:00:23,080
You didn't get Carter.
13
00:00:23,114 --> 00:00:24,176
I did.
14
00:00:24,211 --> 00:00:25,542
This is for you, Emily.
15
00:00:25,576 --> 00:00:27,075
Guess you really are
letting me go.
16
00:00:27,109 --> 00:00:29,705
He's gonna think I didn't
care enough to say goodbye.
17
00:00:29,740 --> 00:00:32,039
Damon's in Europe.
Maybe you'll get to see him.
18
00:00:32,074 --> 00:00:33,173
I'm going to France
to compete.
19
00:00:34,305 --> 00:00:42,965
And only to compete.
20
00:00:46,298 --> 00:00:48,330
Sweetie, the only French I know
21
00:00:48,364 --> 00:00:51,363
I picked up from
a talking candlestick in Beauty And The Beast.
22
00:00:51,398 --> 00:00:52,997
English, please.
23
00:00:53,032 --> 00:00:56,933
I was saying, "I'm not going
all the way to France to be an alternate!"
24
00:00:56,967 --> 00:01:01,104
Yes. You are. And you will kiss
Ellen Beals'... derriere,
25
00:01:01,138 --> 00:01:02,839
to let her know
how grateful you are.
26
00:01:02,873 --> 00:01:04,273
How's that for French?
27
00:01:04,308 --> 00:01:05,975
Let me get this straight.
28
00:01:06,009 --> 00:01:09,078
If Paris is like Denver...
29
00:01:09,112 --> 00:01:11,513
Oh, wow. I cannot wait
to see where this is going.
30
00:01:11,547 --> 00:01:14,573
- And Calais is like Boulder...
- Not remotely, but OK.
31
00:01:14,608 --> 00:01:18,409
- And even though Damon's gonna
be performing in Denver... - Paris.
32
00:01:18,443 --> 00:01:21,042
- And you're going
to be competing in Boulder... - Calais.
33
00:01:21,077 --> 00:01:22,507
You're still not gonna
try to see him?
34
00:01:22,541 --> 00:01:24,400
Mom, Ellen Beals
went out on a limb
35
00:01:24,434 --> 00:01:26,267
to get me a sponsorship.
36
00:01:26,302 --> 00:01:28,335
I'm not gonna
risk losing it.
37
00:01:28,369 --> 00:01:29,836
I know. You're right.
38
00:01:29,871 --> 00:01:32,738
But, it's Paris.
How romantic would that be?
39
00:01:34,741 --> 00:01:35,840
Hi, Mr. Tanner.
40
00:01:35,874 --> 00:01:38,206
Hey, Kaylie.
41
00:01:38,241 --> 00:01:41,008
Uh, is there something
going on with you two?
42
00:01:41,042 --> 00:01:43,675
She gets
one stupid magazine cover
43
00:01:43,709 --> 00:01:45,843
and thinks she doesn't need
her old friends anymore.
44
00:01:45,877 --> 00:01:49,111
Yeah, well, friends can be
overrated. And time consuming.
45
00:01:49,146 --> 00:01:52,512
It wouldn't hurt you
to focus a little more on your gymnastics anyway.
46
00:01:52,547 --> 00:01:53,679
What's that supposed to mean?
47
00:01:53,714 --> 00:01:56,346
It means Kaylie's number
one in the country.
48
00:01:56,381 --> 00:01:59,380
You can't even beat Emily
for number two here at The Rock.
49
00:01:59,415 --> 00:02:03,714
Hey, Bob... can I get your input
on something? You got a minute?
50
00:02:03,749 --> 00:02:06,817
Alternate or Olympic contender?
51
00:02:08,052 --> 00:02:09,585
It's up to you, Lauren.
52
00:02:09,619 --> 00:02:11,752
She's walking with death
53
00:02:11,787 --> 00:02:15,288
I know it's eight hours later
in France, but call me.
54
00:02:15,322 --> 00:02:17,423
As soon as you know anything.
55
00:02:17,458 --> 00:02:19,124
I don't care what time it is.
56
00:02:19,159 --> 00:02:20,359
OK, I will.
57
00:02:20,393 --> 00:02:22,592
We all want the same thing
for our kids,
58
00:02:22,626 --> 00:02:26,120
the opportunity to win
an Olympic medal. Am I right?
59
00:02:26,154 --> 00:02:28,588
- It's the only
reason we're here. - I've got some ideas.
60
00:02:28,622 --> 00:02:30,289
But this isn't
the time or place.
61
00:02:30,323 --> 00:02:32,557
I'm having a little
get-together.
62
00:02:32,592 --> 00:02:34,792
We can nosh...
watch the girls on TV....
63
00:02:48,336 --> 00:02:52,972
Look. I'm sorry I
told you about Carter that way.
64
00:02:53,006 --> 00:02:56,441
I was upset. I know you're
mad, but I really hope we can...
65
00:02:56,475 --> 00:02:59,443
I'm not mad. I'm relieved.
66
00:02:59,477 --> 00:03:02,577
I can finally focus
on what's really important,
67
00:03:02,612 --> 00:03:06,146
winning the all-around
Olympic Gold Medal in 2012.
68
00:03:08,082 --> 00:03:10,149
You should know,
we're having sex.
69
00:03:11,985 --> 00:03:16,519
Great. Maybe now you'll
get a magazine cover.
70
00:03:17,788 --> 00:03:18,788
I heard about
the viewing party.
71
00:03:18,822 --> 00:03:20,622
Just wanted you
to know we'll be there.
72
00:03:20,657 --> 00:03:23,856
Perfect, but keep it on
the down low. It's just for the A-listers.
73
00:03:25,892 --> 00:03:29,227
- You're having a party?
- It's more... business.
74
00:03:29,261 --> 00:03:31,662
- Well, did I
make the A-list? - Of course.
75
00:03:31,696 --> 00:03:33,830
Emily's the number two girl
at the gym.
76
00:03:33,864 --> 00:03:36,065
You're more like
an A-plus.
77
00:03:38,134 --> 00:03:42,870
Em, sit with me.
Number one and two have to stick together.
78
00:03:45,373 --> 00:03:48,574
Oh, my gosh! Green Day
is going to be in Paris!
79
00:03:48,608 --> 00:03:50,509
Damon's gonna be less
than an hour from Calais!
80
00:03:50,543 --> 00:03:52,344
- Emily are you
going to see him?! - No.
81
00:03:52,378 --> 00:03:54,746
Emily understands that boys
are a distraction
82
00:03:54,780 --> 00:03:57,415
if you want to stay
focused on gymnastics.
83
00:03:57,449 --> 00:03:59,584
Right, Em?
84
00:03:59,618 --> 00:04:03,053
I think Emily understands
you can have gold medals and true love.
85
00:04:06,990 --> 00:04:09,191
Itineraries and contacts
for the girls.
86
00:04:09,225 --> 00:04:11,059
Oh, thank you.
87
00:04:11,093 --> 00:04:14,058
You know, I'm so happy that
you're back at The Rock.
88
00:04:14,893 --> 00:04:16,525
You know, I really missed it.
89
00:04:16,559 --> 00:04:19,323
Oh, I was thinking I might
throw a viewing party
90
00:04:19,357 --> 00:04:21,992
for the girls at my house,
to watch them on TV.
91
00:04:22,027 --> 00:04:24,661
- What do you think?
- Can't. Sorry. Working.
92
00:04:24,696 --> 00:04:26,763
- Sorry.
- You?
93
00:04:26,797 --> 00:04:30,499
Uh... No.
Me, too. Sorry.
94
00:04:30,533 --> 00:04:32,367
OK.
95
00:04:33,702 --> 00:04:37,673
Payson? Are you certain
you want to do this?
96
00:04:37,708 --> 00:04:39,640
The committee will
only give you one shot.
97
00:04:39,674 --> 00:04:42,409
- I'll work with you.
In a couple months... - I'm ready now.
98
00:04:47,214 --> 00:04:49,348
Kaylie thinks just because
we have boyfriends,
99
00:04:49,383 --> 00:04:50,949
we can't be as good as her.
100
00:04:50,984 --> 00:04:52,416
But we'll prove
her wrong, right?
101
00:04:52,451 --> 00:04:54,151
We girls with boyfriends
need to stick together.
102
00:04:54,185 --> 00:04:56,686
Since when do you
have a boyfriend?
103
00:04:56,720 --> 00:05:00,688
You mean Kaylie didn't tell you
Carter and I are together now?
104
00:05:00,723 --> 00:05:03,090
- What? When did this happen...?
- Can we drop it?
105
00:05:03,124 --> 00:05:05,791
I'm going to France
as the number one gymnast in the country
106
00:05:05,826 --> 00:05:07,826
and that is better
than any boyfriend.
107
00:05:07,860 --> 00:05:11,629
Now, can we stay focused
on what we need to do?
108
00:05:11,663 --> 00:05:14,166
Unless, of course,
you're an alternate,
109
00:05:14,200 --> 00:05:17,034
in which case, you won't
be doing much of anything.
110
00:05:33,051 --> 00:05:36,253
I can't believe it.
We're really in France.
111
00:05:36,288 --> 00:05:39,389
Oui. Tres fantastique.
112
00:05:39,423 --> 00:05:41,691
- That means...
- We all know what that means.
113
00:05:41,726 --> 00:05:44,927
Loose translation: "I'm
a pretentious show-off."
114
00:05:44,962 --> 00:05:48,163
Kaylie, may I have
your autograph?
115
00:05:48,197 --> 00:05:49,764
Yeah, sure.
116
00:05:49,799 --> 00:05:53,301
Must be tough.
It used to be you, right?
117
00:05:55,171 --> 00:05:58,674
Do you want my autograph?
I'm on the US National team.
118
00:05:58,708 --> 00:06:01,377
No. Merci.
119
00:06:01,411 --> 00:06:03,846
They're French.
They can be so rude.
120
00:06:05,148 --> 00:06:06,682
Austin Tucker?
121
00:06:06,716 --> 00:06:10,685
Didn't he say he won Worlds with
the worst hangover of his life?
122
00:06:10,719 --> 00:06:13,187
No. I'm pretty sure that
was his Olympic gold medal.
123
00:06:13,221 --> 00:06:15,722
Does it even matter? He treats
gymnastics like a joke.
124
00:06:15,757 --> 00:06:18,190
All he cares about
is partying and hanging out with celebrities.
125
00:06:18,225 --> 00:06:20,558
...over till it's over
126
00:06:20,593 --> 00:06:22,261
You've got to be kidding me.
127
00:06:24,633 --> 00:06:28,203
Wow, we are staying in the same
hotel as Austin Tucker.
128
00:06:28,237 --> 00:06:30,638
- We should say hi.
- You know him?
129
00:06:30,672 --> 00:06:34,641
We're on the National Team.
I think he knows who we are.
130
00:06:37,477 --> 00:06:40,278
Hi, Austin? Hi...
131
00:06:40,312 --> 00:06:43,380
Um... We haven't met, but...
132
00:06:43,415 --> 00:06:46,283
- Where do you want me to sign?
133
00:06:46,317 --> 00:06:50,052
- How about right here?
- Oh, no. I'm not a fan.
134
00:06:53,288 --> 00:06:55,055
Maybe we can
do something about that.
135
00:06:55,090 --> 00:06:58,491
See, I've got this thing
tonight. Maybe you want to come along?
136
00:06:58,526 --> 00:07:02,796
- No... Well, I just...
137
00:07:02,830 --> 00:07:04,264
I have plans.
138
00:07:08,634 --> 00:07:12,236
- That was priceless.
- Wow! Wow!
139
00:07:15,521 --> 00:07:19,433
Addic7ed And iSubs Present:
140
00:07:19,434 --> 00:07:24,870
Synced By YesCool
Addic7ed.com iSubs.Tk
141
00:07:29,500 --> 00:07:34,348
make it or break it
season 2, episode 2 - ALL OR NOTHING
142
00:07:38,323 --> 00:07:40,757
There you are. Welcome, girls.
Good flight, I hope.
143
00:07:40,792 --> 00:07:43,326
- Yes, Ms. Beals.
- Good. I've already checked you in.
144
00:07:43,360 --> 00:07:46,028
Why don't you go up to your
rooms and try to get some sleep?
145
00:07:46,062 --> 00:07:48,297
We slept on the plane.
We thought we'd do a little sight-seeing.
146
00:07:48,331 --> 00:07:51,066
Absolutely not.
You will not leave your rooms.
147
00:07:51,100 --> 00:07:54,168
Let's not forget
why we're here: To compete.
148
00:07:54,202 --> 00:07:57,004
To represent our country.
Kaylie, as team captain,
149
00:07:57,038 --> 00:07:59,673
I'm counting on you
to make sure everyone follows the rules.
150
00:07:59,707 --> 00:08:02,541
Sleep well. I expect to see
you all looking sharp at practice in the morning.
151
00:08:02,576 --> 00:08:04,676
Shouldn't we check in
with Marty?
152
00:08:04,711 --> 00:08:06,611
Oh, you didn't hear?
153
00:08:06,646 --> 00:08:09,213
Marty's on a leave of absence.
Pending committee review.
154
00:08:09,248 --> 00:08:12,015
Oh, so who's gonna be our....?
155
00:08:12,050 --> 00:08:15,018
I'll be supervising your
very capable assistant coaches,
156
00:08:15,052 --> 00:08:17,053
allowing me a chance to get
to know you all so much better.
157
00:08:22,625 --> 00:08:26,394
Aren't we all glad
we're on her good side now?
158
00:08:26,428 --> 00:08:28,663
You're welcome.
159
00:08:28,697 --> 00:08:30,965
I'm starting
to get a complex.
160
00:08:30,999 --> 00:08:33,967
I've asked a dozen parents
to come to my house on Sunday
161
00:08:34,002 --> 00:08:36,036
and watch the meet
and all of them are busy.
162
00:08:36,071 --> 00:08:39,208
- All of them.
- Well, you didn't ask me.
163
00:08:39,242 --> 00:08:42,542
Well, um, Summer, would you
like to come to my house
164
00:08:42,576 --> 00:08:45,409
- on Sunday and watch the meet?
- Sorry. I have plans.
165
00:08:45,444 --> 00:08:47,778
- Seriously.
Sasha's working Sunday.
166
00:08:47,812 --> 00:08:50,647
I have to be here.
Why don't you watch with us?
167
00:08:50,681 --> 00:08:52,315
Maybe I will.
168
00:08:52,349 --> 00:08:55,384
I have to admit, it's
so good to be working again.
169
00:08:55,419 --> 00:08:57,053
It makes me feel connected.
170
00:08:57,087 --> 00:09:00,523
You know, you could be even
more connected, if you wanted.
171
00:09:00,557 --> 00:09:03,091
The Parents Board. They're
electing a new president.
172
00:09:03,126 --> 00:09:05,393
No. It's way
too political for me.
173
00:09:05,428 --> 00:09:07,328
Besides, isn't Alex
running again?
174
00:09:07,362 --> 00:09:10,230
Actually, no.
And you'd be great.
175
00:09:10,265 --> 00:09:12,099
You're sweet,
but the answer's still no.
176
00:09:12,133 --> 00:09:14,601
I'd like to keep
these parents as my friends.
177
00:09:14,635 --> 00:09:16,302
- Bye.
- See ya.
178
00:09:18,672 --> 00:09:22,774
I still can't believe
that jerk acted like he didn't know me... us.
179
00:09:23,709 --> 00:09:26,977
Austin Tucker... undercover.
180
00:09:27,012 --> 00:09:29,313
I'm pretty sure
he wasn't acting.
181
00:09:29,347 --> 00:09:33,616
I still can't believe
we're stuck in this hotel.
182
00:09:33,651 --> 00:09:36,419
No, it's good. Like Beals said,
we need to stay focused.
183
00:09:36,453 --> 00:09:38,688
And we only have
one day to practice.
184
00:09:38,722 --> 00:09:41,357
Fine. But I don't need
to be locked up to focus.
185
00:09:41,391 --> 00:09:43,926
If I was at home
I'd be working,
186
00:09:43,961 --> 00:09:45,828
or hanging with Brian,
or something.
187
00:09:45,863 --> 00:09:48,264
I feel like I'm going
to hyperventilate.
188
00:09:48,298 --> 00:09:49,965
We could all go to Paris.
189
00:09:49,999 --> 00:09:51,834
There's trains leaving
every hour.
190
00:09:51,868 --> 00:09:55,304
You do know that Ellen Beals
is gonna be coming around for a bed check, right?
191
00:09:55,338 --> 00:09:56,972
She's gonna be watching
our every move.
192
00:09:57,007 --> 00:10:00,041
I don't mean now.
We can go tomorrow night.
193
00:10:00,076 --> 00:10:02,176
We could all go see
Damon and Green Day.
194
00:10:02,210 --> 00:10:04,277
And Emily, you'd love Paris.
195
00:10:04,311 --> 00:10:07,379
The night before a competition?
Are you crazy?
196
00:10:07,413 --> 00:10:08,980
We wouldn't have
to stay out late.
197
00:10:09,015 --> 00:10:10,715
So go. You're an alternate.
198
00:10:10,749 --> 00:10:13,818
- You won't be missed.
- Enough, OK? No more sniping.
199
00:10:13,852 --> 00:10:16,821
Does France have something
against cold beverages?
200
00:10:16,855 --> 00:10:20,524
- I'll get ice.
- Thanks.
201
00:10:20,558 --> 00:10:22,926
Do you think Damon's gonna be
mad you didn't come to see him?
202
00:10:22,960 --> 00:10:24,794
He doesn't even know
I'm here.
203
00:10:24,829 --> 00:10:29,031
Well, I guess there's really
no point in seeing him.
204
00:10:29,066 --> 00:10:32,034
With all his fans
and groupies...
205
00:10:32,068 --> 00:10:35,303
- I'm sure he's moved on.
206
00:10:35,338 --> 00:10:38,039
- Party's gonna
be great.
207
00:10:43,212 --> 00:10:45,380
Hey, don't I know you?
208
00:10:48,884 --> 00:10:50,484
No.
209
00:10:51,919 --> 00:10:54,587
No, I think we have
very clearly established
210
00:10:54,622 --> 00:10:57,224
that you do not know me.
211
00:10:57,259 --> 00:11:00,762
I knew it. We met
in front of the hotel.
212
00:11:00,796 --> 00:11:03,731
Where we also established that
you are not a fan of mine.
213
00:11:04,700 --> 00:11:06,066
But, we didn't establish why.
214
00:11:06,101 --> 00:11:09,236
Seriously? Did you hit
your head on a dismount?
215
00:11:09,271 --> 00:11:11,471
A lot, actually.
216
00:11:11,506 --> 00:11:12,739
Why? What am I missing?
217
00:11:14,108 --> 00:11:17,377
I'm Kaylie Cruz!
The Women's National Champion.
218
00:11:17,411 --> 00:11:19,246
That's it! You're
one of the Rock Rebels!
219
00:11:20,648 --> 00:11:23,649
- So you do know us.
- Know you? I love you!
220
00:11:23,684 --> 00:11:25,852
That thing against China?
Very cool.
221
00:11:27,354 --> 00:11:30,890
Oh, well... Thank you.
222
00:11:30,924 --> 00:11:33,759
Let me make it up to you.
Come to a party with us?
223
00:11:35,161 --> 00:11:38,197
Party? Your coach doesn't
care if you go out?
224
00:11:38,231 --> 00:11:42,101
The better question
is... do I? And I don't.
225
00:11:42,135 --> 00:11:44,169
Rules are for people
with no self-discipline.
226
00:11:45,605 --> 00:11:48,407
Well, I can't. I'm...
227
00:11:48,441 --> 00:11:50,842
- I'm busy.
- Of course you are.
228
00:11:52,311 --> 00:11:54,479
That's why
I don't date gymnasts.
229
00:12:04,592 --> 00:12:06,627
Tomorrow, you'll share this venue
230
00:12:06,661 --> 00:12:09,397
with teams from France,
Germany and Romania.
231
00:12:09,431 --> 00:12:13,301
But for the next 90 minutes,
it's all yours.
232
00:12:13,336 --> 00:12:16,973
So use your practice time
wisely.
233
00:12:17,007 --> 00:12:19,675
If it's all ours,
what is he doing here?
234
00:12:19,709 --> 00:12:21,508
Distracted much?
235
00:12:21,543 --> 00:12:22,842
No.
236
00:12:22,876 --> 00:12:25,609
OK, let's go, people!
Tick-tock.
237
00:12:25,644 --> 00:12:27,310
Before they push you out
238
00:12:27,345 --> 00:12:29,078
I guess it's automatic
239
00:12:29,112 --> 00:12:30,912
It's definitely dramatic
240
00:12:30,946 --> 00:12:32,513
Do you really love it?
241
00:12:32,547 --> 00:12:33,781
Do you really love?
242
00:12:33,815 --> 00:12:35,815
Do you really love it?
243
00:12:35,850 --> 00:12:37,817
Do you really love?
244
00:12:37,851 --> 00:12:39,152
Do you really love it?
245
00:12:39,186 --> 00:12:40,620
Do you really love
246
00:12:40,654 --> 00:12:42,155
Good. Very good, Lauren.
247
00:12:42,190 --> 00:12:44,625
And I never miss it.
248
00:12:44,659 --> 00:12:46,192
You know, I was thinking.
249
00:12:46,227 --> 00:12:48,828
Maybe one of the other girls
can go as an alternate...
250
00:12:48,862 --> 00:12:50,262
It's too late for that, Lauren.
251
00:12:50,297 --> 00:12:51,930
You only compete
if someone gets hurt.
252
00:12:51,965 --> 00:12:56,067
- Or breaks the rules.
- I suppose there is that.
253
00:12:57,302 --> 00:13:00,504
And all encircled
for 80s melody
254
00:13:00,539 --> 00:13:02,206
New shoes all a-glowin'
255
00:13:02,240 --> 00:13:03,741
Onto the catwalk
256
00:13:03,775 --> 00:13:05,643
But tell me all about it
257
00:13:05,677 --> 00:13:09,012
If you lose a few pounds,
that'll be easier for you, Kaylie.
258
00:13:09,047 --> 00:13:11,782
Do you really love?
Do you really love it?
259
00:13:11,816 --> 00:13:13,684
- Got it.
- Do you really love?
260
00:13:13,718 --> 00:13:15,719
Do you really love it?
261
00:13:15,754 --> 00:13:17,889
Do you really love?
Do you really love it?
262
00:13:17,923 --> 00:13:20,525
Payson, I haven't
seen your double pike yet.
263
00:13:20,559 --> 00:13:22,994
- It's not compulsory.
- I'm afraid it is.
264
00:13:23,028 --> 00:13:24,796
They added it.
Is that gonna be a problem?
265
00:13:24,830 --> 00:13:27,899
No. No problem. I can do it.
266
00:13:27,933 --> 00:13:29,100
Good.
267
00:13:29,134 --> 00:13:31,102
Watch your hand positions.
268
00:13:36,141 --> 00:13:39,877
Check this out.
I pulled it off the Internet.
269
00:13:40,912 --> 00:13:42,747
Damon and some girl.
270
00:13:44,182 --> 00:13:45,916
Probably just a fan.
271
00:13:45,951 --> 00:13:48,385
It must be like that
every place he goes...
272
00:13:48,420 --> 00:13:52,489
Girls just throwing
themselves at him and...
273
00:13:52,524 --> 00:13:53,590
I wouldn't know.
274
00:13:53,625 --> 00:13:54,992
Fingertips are fumbling...
275
00:13:55,026 --> 00:13:58,362
Guess you can't really blame
him if he hooks up with anyone.
276
00:13:58,396 --> 00:14:01,332
It's not like he
ever heard from you.
277
00:14:01,366 --> 00:14:03,436
As far as he knows,
you just blew him off.
278
00:14:03,470 --> 00:14:05,071
Do you really love it?
279
00:14:05,105 --> 00:14:08,441
- It's OK.
280
00:14:08,475 --> 00:14:10,009
Do you really love?
281
00:14:10,044 --> 00:14:11,878
Do you really love it?
282
00:14:11,912 --> 00:14:14,147
Do you really love?
283
00:14:14,181 --> 00:14:18,550
I'm sorry.
I'll try that again.
284
00:14:19,518 --> 00:14:21,719
No do-overs tomorrow, Emily.
285
00:14:21,753 --> 00:14:23,387
We need your focus here.
286
00:14:23,421 --> 00:14:26,589
Whatever's distracting you...
deal with it.
287
00:14:26,624 --> 00:14:28,824
We need you at your
very best tomorrow.
288
00:14:35,356 --> 00:14:38,090
- What do you want?
- Uh, Subway Club.
289
00:14:38,125 --> 00:14:40,591
I need lean meat and complex
carbs for tomorrow.
290
00:14:40,625 --> 00:14:42,593
You think that will help
your layout lay out?
291
00:14:42,627 --> 00:14:44,561
Veggie Delite on whole wheat.
292
00:14:46,097 --> 00:14:47,764
My last five.
293
00:14:47,798 --> 00:14:51,266
- Where is Payson?
- She's still practicing her double pike.
294
00:14:52,201 --> 00:14:54,534
- Hey, guys.
- Hi, Nastia.
295
00:14:54,569 --> 00:14:56,903
- Hey, Champ.
Nice work in Boston. - Thanks.
296
00:14:56,938 --> 00:14:58,438
Just trying to follow
in your footsteps.
297
00:14:58,472 --> 00:15:00,539
Tell Payson I said hello.
I heard she's petitioning.
298
00:15:00,573 --> 00:15:02,941
Yeah. She looks
really great, too.
299
00:15:02,975 --> 00:15:05,343
- It'll be good
to have her back. - Yeah.
300
00:15:05,377 --> 00:15:07,678
Well, stay focused and
keep eating right. Work hard.
301
00:15:07,712 --> 00:15:09,079
That's how I won
my gold medal.
302
00:15:09,114 --> 00:15:12,249
- Thanks.
- Bye.
303
00:15:12,283 --> 00:15:14,317
Wow! Nastia Luikin.
304
00:15:14,351 --> 00:15:17,786
- She's so cool!
- Yeah, she's a great girl.
305
00:15:19,022 --> 00:15:21,990
She won the gold medal.
306
00:15:22,024 --> 00:15:24,291
Because she works harder
than anyone I know.
307
00:15:24,326 --> 00:15:26,426
True. What about Lindsey Vonn?
308
00:15:26,461 --> 00:15:29,195
She doesn't just have a
boyfriend, she has a husband.
309
00:15:29,230 --> 00:15:30,830
And a gold medal.
310
00:15:30,864 --> 00:15:32,465
Did it ever occur to you
that the love and support
311
00:15:32,499 --> 00:15:34,433
from a boyfriend might
actually make you better?
312
00:15:34,467 --> 00:15:37,001
- No.
- Well, I know I wouldn't have survived Nationals
313
00:15:37,036 --> 00:15:39,503
if it weren't for Damon.
He brought Brian,
314
00:15:39,537 --> 00:15:41,672
and walked me
through my freak out.
315
00:15:41,706 --> 00:15:44,474
Having him there...
316
00:15:44,508 --> 00:15:46,175
He's the reason
I made the National Team.
317
00:15:46,209 --> 00:15:48,310
You don't seriously
believe that?
318
00:15:48,344 --> 00:15:50,512
Not only that,
he wrote a song for you.
319
00:15:50,546 --> 00:15:52,347
He dedicated it
to you on the radio.
320
00:15:52,382 --> 00:15:54,983
And you never even said goodbye.
No wonder you're distracted.
321
00:15:55,017 --> 00:15:57,818
Emily is choosing to focus
on what matters most:
322
00:15:57,853 --> 00:15:59,719
her gymnastics.
323
00:16:00,654 --> 00:16:01,988
Why can't I choose both?
324
00:16:02,022 --> 00:16:04,823
I could leave for Paris this
afternoon and be back by curfew.
325
00:16:04,858 --> 00:16:08,593
All I would do here is go crazy
in my hotel room for 15 hours.
326
00:16:08,627 --> 00:16:11,095
As Team Captain, I can't even
let you consider that.
327
00:16:11,130 --> 00:16:13,864
As Team Captain, you
have to help bring out the best in everyone.
328
00:16:13,899 --> 00:16:15,633
Emily needs closure with Damon.
329
00:16:15,667 --> 00:16:17,434
It's no different than you
cutting off Carter at Nationals.
330
00:16:17,469 --> 00:16:19,103
You said it yourself.
331
00:16:19,137 --> 00:16:21,872
Saying goodbye to Carter
is practically how you won.
332
00:16:25,310 --> 00:16:26,944
You're going to say goodbye?
333
00:16:28,513 --> 00:16:30,146
And you think this will help?
334
00:16:34,384 --> 00:16:38,286
- To Paris.
And from Paris. - Merci.
335
00:16:54,834 --> 00:16:56,436
One round-trip ticket.
336
00:16:56,470 --> 00:16:59,107
- Is Emily still upstairs,
getting ready? - Yeah.
337
00:16:59,141 --> 00:17:02,778
Well, tell your new BFF not to
miss the 7:00 train from Paris.
338
00:17:02,812 --> 00:17:04,813
That should give her plenty
of time for curfew.
339
00:17:04,847 --> 00:17:06,748
Why are you being nice?
340
00:17:06,782 --> 00:17:08,717
Because I believe in love.
341
00:17:08,751 --> 00:17:11,920
Whatever.
I'm still not sure...
342
00:17:11,955 --> 00:17:14,624
Stop. You need Emily
to bring her "A" game.
343
00:17:14,658 --> 00:17:17,961
We both know how inconsistent
she can get when she's distracted.
344
00:17:17,995 --> 00:17:19,863
And this will focus her.
345
00:17:25,771 --> 00:17:28,406
All alone
346
00:17:28,440 --> 00:17:30,874
We'll make a place
347
00:17:30,908 --> 00:17:34,010
Where we can die together
348
00:17:34,044 --> 00:17:37,713
Where the miles between us
349
00:17:37,748 --> 00:17:40,750
They fall apart
350
00:17:40,784 --> 00:17:43,853
No matter what you're doing
351
00:17:43,888 --> 00:17:46,456
No matter where we are
352
00:17:46,490 --> 00:17:50,427
We can see the same
stars in the sky
353
00:17:50,461 --> 00:17:53,495
And never be
354
00:17:53,530 --> 00:17:56,065
Apart
355
00:18:18,923 --> 00:18:20,623
I must be dreaming.
356
00:18:21,891 --> 00:18:24,159
- You sounded...
357
00:18:27,330 --> 00:18:28,797
God, I don't want to wake up.
358
00:18:42,180 --> 00:18:45,948
So, why are you suddenly
becoming more social?
359
00:18:45,983 --> 00:18:51,321
Because I've decided to run for
President of the Parents Board.
360
00:18:51,355 --> 00:18:54,625
That means I need the support
of parents with influence.
361
00:18:54,659 --> 00:18:59,463
Parents, like you and me, who
have genuine Olympic contenders.
362
00:18:59,498 --> 00:19:01,965
I thought maybe it was for us.
363
00:19:02,000 --> 00:19:04,735
To get more involved
in the community together.
364
00:19:04,769 --> 00:19:06,337
About that.
365
00:19:06,371 --> 00:19:10,274
I think we should downplay
the "us." For now.
366
00:19:10,308 --> 00:19:12,509
If people know we're together,
367
00:19:12,544 --> 00:19:14,812
they'll spend so much time
talking about us,
368
00:19:14,846 --> 00:19:17,048
they won't listen to us.
369
00:19:17,082 --> 00:19:21,719
Let's keep this special...
between us.
370
00:19:21,753 --> 00:19:24,355
You're an insider now.
371
00:19:24,389 --> 00:19:26,824
Playing the politics
comes with the territory.
372
00:19:26,858 --> 00:19:29,726
If we have a secret alliance,
373
00:19:29,761 --> 00:19:32,462
we'll get everything our way
and no one's the wiser.
374
00:19:32,497 --> 00:19:34,531
A secret alliance.
375
00:19:34,565 --> 00:19:36,066
Of insiders.
376
00:19:37,602 --> 00:19:39,369
I like it.
377
00:19:47,078 --> 00:19:48,479
I'm so proud of you.
378
00:19:49,782 --> 00:19:51,916
You did exactly what
you said you would do.
379
00:19:51,984 --> 00:19:54,652
And you did it your way.
Without selling out.
380
00:19:54,686 --> 00:19:56,888
And look at you,
381
00:19:56,922 --> 00:20:00,491
competing in France,
ranked third.
382
00:20:00,525 --> 00:20:03,193
Where have you been?
Why haven't I heard from you?
383
00:20:03,228 --> 00:20:08,064
I tried. I mean,
I got your note late.
384
00:20:08,099 --> 00:20:10,967
When I heard you on the radio,
I ran to the studio
385
00:20:11,001 --> 00:20:13,302
to say goodbye,
but you were already gone.
386
00:20:15,505 --> 00:20:18,540
OK... And after that?
387
00:20:18,574 --> 00:20:20,475
I called. I did.
388
00:20:20,509 --> 00:20:22,276
Your cell doesn't work
in Europe.
389
00:20:22,311 --> 00:20:27,347
And after that, I started about
1,000 e-mails that I never sent.
390
00:20:27,382 --> 00:20:28,949
Why not?
391
00:20:28,983 --> 00:20:31,685
It just felt lame to say
goodbye in an e-mail.
392
00:20:35,356 --> 00:20:37,023
And then I realized that...
393
00:20:39,360 --> 00:20:40,794
...I just didn't
want to say goodbye.
394
00:20:40,828 --> 00:20:44,331
- Then don't.
- Come on, Damon.
395
00:20:44,366 --> 00:20:46,100
We have to say goodbye.
You know that.
396
00:20:46,134 --> 00:20:47,100
That's why we're here.
397
00:20:47,135 --> 00:20:48,869
- No...
- Look...
398
00:20:48,903 --> 00:20:51,739
I have to be completely
committed to my training schedule
399
00:20:51,774 --> 00:20:52,941
until the 2012 Olympics.
400
00:20:52,975 --> 00:20:54,809
Yeah, well, I don't.
401
00:20:54,844 --> 00:20:57,779
I can be there for you,
I can support you.
402
00:21:01,084 --> 00:21:04,954
Part of this whole dream
coming true for you is the whole experience, you know?
403
00:21:04,988 --> 00:21:07,390
I want you to have that.
404
00:21:07,424 --> 00:21:09,724
I want you to have it all.
405
00:21:09,759 --> 00:21:13,460
I can't let you stay holed up
for two years waiting for me.
406
00:21:13,495 --> 00:21:14,761
That is not fair.
407
00:21:14,796 --> 00:21:18,064
For you to really
have your dream,
408
00:21:18,098 --> 00:21:20,599
and for me to really
have my dream...
409
00:21:22,435 --> 00:21:24,236
...we have to say goodbye.
410
00:21:28,608 --> 00:21:30,243
Say it.
411
00:21:32,413 --> 00:21:33,880
Say it first.
412
00:21:37,584 --> 00:21:39,852
Come on, for me.
I can't do it.
413
00:21:49,260 --> 00:21:52,495
Goodbye... Emily Kmetko.
414
00:21:57,167 --> 00:21:58,932
Goodbye, Damon Young.
415
00:22:24,487 --> 00:22:26,621
Hey, how did it go?
416
00:22:26,655 --> 00:22:27,822
Did you nail the double pike?
417
00:22:27,856 --> 00:22:29,156
Yeah.
418
00:22:29,191 --> 00:22:32,125
So that's good.
You're ready for tomorrow.
419
00:22:34,262 --> 00:22:35,395
Where's Emily?
420
00:22:37,564 --> 00:22:38,865
What?
421
00:22:38,932 --> 00:22:40,400
It's romantic and
has great pastries
422
00:22:40,434 --> 00:22:42,001
and it rhymes with Ferris.
423
00:22:42,035 --> 00:22:44,570
No she didn't! She did not
go see Damon in Paris?!
424
00:22:44,604 --> 00:22:46,404
- She had to.
- Had to?
425
00:22:46,439 --> 00:22:49,140
To say goodbye.
To get him out of her head.
426
00:22:49,174 --> 00:22:51,241
She doesn't have
our focus, Payson.
427
00:22:51,276 --> 00:22:53,977
We were just trying to make
the best of a bad situation.
428
00:22:54,012 --> 00:22:55,846
A bad situation?
429
00:22:55,880 --> 00:22:57,848
That's what you're gonna
call this? What kind of leader are you?
430
00:22:57,882 --> 00:22:59,383
How could you let her do this?
431
00:22:59,417 --> 00:23:00,784
What if her train is late?
432
00:23:00,819 --> 00:23:03,120
Or Ellen Beals catches her?
She could get suspended!
433
00:23:04,422 --> 00:23:06,756
Let's just pray that
doesn't happen.
434
00:23:08,625 --> 00:23:13,329
- One way.
- No, no. Round trip. Calais.
435
00:23:13,364 --> 00:23:15,398
No, mademoiselle. One way.
436
00:23:15,432 --> 00:23:17,233
You must buy a ticket
for Calais.
437
00:23:17,267 --> 00:23:20,735
But I don't have
any money. Please?
438
00:23:28,944 --> 00:23:33,948
Where are you?
This is ridiculous.
439
00:23:33,983 --> 00:23:36,084
I'm going to my room and
I'm going to sleep.
440
00:23:36,119 --> 00:23:38,753
I don't know about
the rest of you, but I have a really big day tomorrow.
441
00:23:38,788 --> 00:23:41,857
This is why you don't run around
the night before a meet.
442
00:23:41,891 --> 00:23:43,658
It's not
Kaylie's fault.
443
00:23:43,693 --> 00:23:47,027
It's Emily's. We planned it so
she'd be back in plenty of time.
444
00:23:47,062 --> 00:23:48,595
She probably stayed
too long with Damon.
445
00:23:48,629 --> 00:23:50,130
Would everyone just chill?
446
00:23:50,164 --> 00:23:51,397
She'll be here.
447
00:23:51,431 --> 00:23:53,866
- Who is it?
448
00:23:53,900 --> 00:23:55,468
Ellen Beals.
May I come in?
449
00:23:55,502 --> 00:23:58,137
Just a minute!
We have to cover for Emily.
450
00:23:58,172 --> 00:24:00,473
We? I didn't tell her to go.
451
00:24:09,084 --> 00:24:10,851
Shouldn't you two
be in your own room?
452
00:24:10,885 --> 00:24:12,819
- We were just leaving. Yeah.
- Mm-hmm.
453
00:24:12,854 --> 00:24:14,921
Everything OK here, Lauren?
454
00:24:14,955 --> 00:24:16,489
Oh yes, Ms. Beals.
455
00:24:16,523 --> 00:24:20,091
Emily's in the shower.
She says it relaxes her.
456
00:24:20,126 --> 00:24:23,262
Oh, that's all right.
I'll check back later.
457
00:24:40,950 --> 00:24:43,018
Awesome.
458
00:24:48,524 --> 00:24:53,529
Merci. Merci. Merci.
459
00:24:53,564 --> 00:24:56,332
Hey, aren't you one
of the Rock Rebels?
460
00:24:56,367 --> 00:24:59,136
Um... Yeah. Emily.
461
00:24:59,170 --> 00:25:02,373
Thought so. Any idea where
the train to Calais boards?
462
00:25:02,407 --> 00:25:05,076
- Over there.
- Cool, thanks.
463
00:25:05,110 --> 00:25:08,178
Wait! Please don't leave.
464
00:25:08,213 --> 00:25:11,148
Um... I need money for a ticket.
465
00:25:11,183 --> 00:25:12,883
I'll pay you back. I promise.
466
00:25:12,918 --> 00:25:17,521
Sorry, but my mom taught me,
"Neither a borrower nor a lender be."
467
00:25:17,555 --> 00:25:19,660
Oh, what the hell?
468
00:25:23,732 --> 00:25:27,866
One Euro? No,
you don't understand.
469
00:25:27,900 --> 00:25:29,665
I need to get to Calais now.
470
00:25:29,700 --> 00:25:31,531
I'm late. And in
really big trouble.
471
00:25:31,565 --> 00:25:34,297
Sorry, but a flip and a tuck
is worth a Euro.
472
00:25:34,332 --> 00:25:37,467
Now a full twist...
That could get you a ticket.
473
00:25:38,837 --> 00:25:40,640
OK. Fine.
474
00:25:56,386 --> 00:25:58,253
One ticket to Calais.
475
00:25:58,287 --> 00:25:59,954
Thank you.
476
00:25:59,988 --> 00:26:01,921
So what are you
doing in Paris?
477
00:26:01,955 --> 00:26:04,358
- Green Day concert.
- Really?
478
00:26:04,392 --> 00:26:05,994
Did you see the opening act?
479
00:26:06,028 --> 00:26:08,464
Damon Young?
Yeah, he was awesome.
480
00:26:08,498 --> 00:26:10,866
I know him. He's my...
481
00:26:10,900 --> 00:26:12,734
- Was...
- You know him?
482
00:26:12,769 --> 00:26:14,436
Is he always that intense?
He could not stop talking
483
00:26:14,470 --> 00:26:17,538
or singing about
some chick Emily...
484
00:26:17,573 --> 00:26:20,007
Emily. You're Emily.
485
00:26:21,876 --> 00:26:23,376
He was upset?
486
00:26:23,411 --> 00:26:26,812
A bit of a train wreck.
The girls went nuts for it.
487
00:26:26,847 --> 00:26:28,314
So what did you do to him?
488
00:26:28,348 --> 00:26:30,949
Come on, you know as well as
I do that we can't win gold
489
00:26:30,984 --> 00:26:34,052
unless we're totally dedicated.
We have to give it 100 percent.
490
00:26:34,086 --> 00:26:36,554
I don't know that at all.
Loving life, living large...
491
00:26:36,588 --> 00:26:38,555
All that makes
my gymnastics better.
492
00:26:38,590 --> 00:26:40,524
I did the right thing,
saying goodbye to Damon.
493
00:26:40,558 --> 00:26:43,793
Gymnastics is my priority.
It's my life.
494
00:26:43,828 --> 00:26:45,895
You gotta go with your gut.
495
00:26:45,929 --> 00:26:48,398
So, that means you're single,
right?
496
00:27:00,411 --> 00:27:03,447
Thanks again. I swear
I'll pay you back.
497
00:27:05,150 --> 00:27:07,017
I'll take a hug as collateral.
498
00:27:14,526 --> 00:27:17,295
Hello, Emily. Austin.
499
00:27:18,463 --> 00:27:20,565
Two of you having a nice night?
500
00:27:28,107 --> 00:27:29,608
You're ready
for this, Pay.
501
00:27:29,642 --> 00:27:32,945
You've done the work.
You're strong. You're focused.
502
00:27:32,979 --> 00:27:35,714
Now, just go out there
and let it rip.
503
00:27:35,749 --> 00:27:37,883
Thanks, Kaylie.
504
00:27:43,916 --> 00:27:46,280
I just wanted
to say good luck.
505
00:27:46,315 --> 00:27:49,683
There's no way the Committee can
keep you off the National Team.
506
00:27:49,717 --> 00:27:51,185
You're gonna do great.
507
00:27:55,590 --> 00:27:58,224
Payson, the Committee
is ready to see you now.
508
00:27:58,259 --> 00:28:00,126
And Kaylie, as team captain,
you should know,
509
00:28:00,160 --> 00:28:02,528
Lauren will be taking
Emily's place today.
510
00:28:40,858 --> 00:28:42,158
Whenever you're ready, Payson.
511
00:29:24,767 --> 00:29:27,202
These next two years
are do-or-die.
512
00:29:27,236 --> 00:29:30,505
We need someone running
that board who's dedicated
513
00:29:30,540 --> 00:29:34,042
to making sure everything,
and that includes our coach,
514
00:29:34,076 --> 00:29:38,446
favors our girls' chances
of being on that Olympic Team.
515
00:29:38,481 --> 00:29:40,849
Excuse me one sec.
516
00:29:41,851 --> 00:29:43,918
Honey, I...
517
00:29:43,953 --> 00:29:45,787
I want you to relax
and enjoy yourself.
518
00:29:45,821 --> 00:29:48,422
- You're a guest.
- OK.
519
00:29:48,457 --> 00:29:50,291
- Where's the powder room?
- Oh, oh... I know!
520
00:29:50,325 --> 00:29:53,561
It's right around...
I just think it's over there.
521
00:29:53,595 --> 00:29:56,063
- I'm just assuming.
I've never been here before.
522
00:29:56,097 --> 00:29:58,666
Hey, everybody,
grab a seat. It's on!
523
00:30:01,203 --> 00:30:03,437
Welcome
to Calais, France.
524
00:30:06,575 --> 00:30:07,708
There's Lauren!
525
00:30:07,742 --> 00:30:10,043
Where's Emily?
I don't see Emily.
526
00:30:10,078 --> 00:30:13,780
...all-around Gold medalist,
Nastia Liukin.
527
00:30:13,814 --> 00:30:16,883
Nastia, I understand you've
already got some news for us.
528
00:30:16,917 --> 00:30:19,986
Yes. There's been a
substitution on the US Team
529
00:30:20,020 --> 00:30:23,056
- Lauren Tanner will be competing today...
- Yes!
530
00:30:23,090 --> 00:30:26,959
- ...in place of Emily Kmetko.
- Big changes for the USA.
531
00:30:26,994 --> 00:30:31,030
She probably just tweaked
her ankle or something.
532
00:30:31,065 --> 00:30:34,500
It happens all the time.
Don't worry.
533
00:30:34,535 --> 00:30:39,138
She went all the way
to France, and she doesn't even get to compete...
534
00:30:46,846 --> 00:30:48,681
I really appreciate
your tip last night.
535
00:30:48,715 --> 00:30:52,317
- You did the right thing.
- I was worried about her...
536
00:30:52,351 --> 00:30:55,253
She's never been to Paris. No
telling what could've happened.
537
00:30:56,689 --> 00:30:57,990
Between you and me,
538
00:30:58,024 --> 00:31:00,459
I don't know if she's capable
of sticking to the rules.
539
00:31:00,493 --> 00:31:02,794
It's not her.
It's the way she was raised.
540
00:31:30,856 --> 00:31:32,490
Emily?
541
00:31:44,035 --> 00:31:46,637
The eyes of the world
are upon you.
542
00:31:46,671 --> 00:31:49,873
This is your chance to show
them what you're capable of.
543
00:31:49,907 --> 00:31:53,776
Your chance to make
your country proud.
544
00:31:55,713 --> 00:31:59,516
USA! U-S-A! Whoo!
545
00:32:12,128 --> 00:32:12,161
How'd Payson do?
546
00:32:13,230 --> 00:32:15,164
I think she felt good.
547
00:32:15,199 --> 00:32:17,500
When will they make
the announcement?
548
00:32:17,534 --> 00:32:19,502
Right after the competition.
549
00:32:21,805 --> 00:32:23,306
Too bad about Emily.
550
00:32:23,340 --> 00:32:27,243
Yeah, interesting how
the alternate got in.
551
00:32:28,979 --> 00:32:30,712
What are you saying?
552
00:32:30,747 --> 00:32:34,050
You were the big cheerleader
of getting Emily to Paris.
553
00:32:34,084 --> 00:32:35,851
Was that your plan all along?
554
00:32:35,886 --> 00:32:38,153
To get her benched so
you could take her spot?
555
00:32:39,155 --> 00:32:41,490
You know what really hurts?
556
00:32:41,525 --> 00:32:45,494
That we've been friends
since we were eight years old and you think so little of me.
557
00:32:45,528 --> 00:32:48,464
I can't believe you'd think
I'm that conniving.
558
00:32:48,498 --> 00:32:51,399
I just wanted Emily
to see Damon because
559
00:32:51,433 --> 00:32:53,601
I know what it's like
to be in love.
560
00:32:54,503 --> 00:32:55,603
Right.
561
00:32:55,638 --> 00:32:58,172
And today, I will prove to you
562
00:32:58,206 --> 00:33:01,708
that I can have a boyfriend
who absolutely adores me
563
00:33:01,743 --> 00:33:03,677
and still beat you.
564
00:33:03,711 --> 00:33:06,145
We're competing
as a team, remember?
565
00:33:06,180 --> 00:33:07,880
Doesn't mean I can't out-score
you for the all-around.
566
00:33:07,915 --> 00:33:10,849
You are so on.
567
00:33:35,675 --> 00:33:38,477
- Beat that.
- Just watch me.
568
00:33:46,453 --> 00:33:49,555
It's on.
This is a serious competition.
569
00:33:50,490 --> 00:33:51,924
Why did you come back?
570
00:33:51,958 --> 00:33:54,393
Because neither of us
want to say goodbye.
571
00:33:55,428 --> 00:33:56,829
So then, damn it, why did we?
572
00:33:58,598 --> 00:34:00,899
So I could have
this great dream of mine.
573
00:34:00,934 --> 00:34:04,269
This dream that makes me feel so
happy and gives me so much joy.
574
00:34:04,304 --> 00:34:06,138
So come on, now.
575
00:34:06,172 --> 00:34:08,574
You know, I could just quit.
576
00:34:09,709 --> 00:34:11,043
Then we could be together.
577
00:34:11,077 --> 00:34:13,112
Listen, you don't mean that.
578
00:34:13,146 --> 00:34:17,416
I'm sick of the rules and
the training and the sacrifices.
579
00:34:17,450 --> 00:34:22,521
And for what?
To get benched because I snuck out to see a friend?
580
00:34:22,555 --> 00:34:26,057
I'm sick of being told
what I can't do.
581
00:34:26,092 --> 00:34:28,727
What I can't have
and who I can't have.
582
00:34:28,761 --> 00:34:30,862
When does my life
get to be mine?!
583
00:34:30,896 --> 00:34:32,797
When do I get control?
584
00:34:32,832 --> 00:34:35,066
Listen, you have control now.
585
00:34:35,101 --> 00:34:39,404
You don't have to do gymnastics,
it's your passion,
586
00:34:39,438 --> 00:34:41,773
it's who you are,
you can't not do it.
587
00:34:41,807 --> 00:34:44,342
And all the hard work
and sacrifices you've made
588
00:34:44,377 --> 00:34:45,944
will be worth it
when you are standing
589
00:34:45,978 --> 00:34:48,413
on that Olympic podium in 2012.
590
00:34:48,447 --> 00:34:51,583
You have...
You'll have your dream.
591
00:34:54,253 --> 00:34:55,753
But I won't have you.
592
00:34:57,723 --> 00:34:59,324
Who says?
593
00:35:00,760 --> 00:35:02,327
Listen. I have an idea.
594
00:35:03,329 --> 00:35:07,298
In two years, we meet here,
595
00:35:07,333 --> 00:35:10,668
in Paris,
under the Eiffel Tower.
596
00:35:10,703 --> 00:35:14,138
- I'm totally serious. It's
two years. It's not that long.
597
00:35:15,707 --> 00:35:18,643
After the Olympics,
we meet here...
598
00:35:20,012 --> 00:35:22,480
...and then we'll decide
if it's goodbye.
599
00:35:25,284 --> 00:35:26,484
Is it a date?
600
00:35:30,222 --> 00:35:31,789
Yeah.
601
00:35:31,823 --> 00:35:33,958
And you'd better
be wearing Gold.
602
00:35:45,036 --> 00:35:48,906
This is not goodbye,
Emily, OK?
603
00:35:48,940 --> 00:35:51,208
This is...
604
00:35:51,276 --> 00:35:53,210
This is not goodbye.
605
00:36:04,511 --> 00:36:05,711
Well, Kaylie Cruz and
Lauren Tanner
606
00:36:06,579 --> 00:36:06,979
are going neck and neck
for the gold.
607
00:36:08,448 --> 00:36:10,682
Something seems to be
fueling these two and making them better.
608
00:36:11,384 --> 00:36:13,652
Here's Lauren Tanner on beam.
609
00:36:45,917 --> 00:36:48,953
- Yes! All right!
610
00:36:54,593 --> 00:36:56,627
So she's not hurt?
611
00:36:58,431 --> 00:37:00,565
Well, I guess we'll
find out what happened when they get back.
612
00:37:01,401 --> 00:37:02,800
Keep me posted
if you hear anything.
613
00:37:03,201 --> 00:37:03,833
Thanks, Sasha.
614
00:37:06,802 --> 00:37:08,036
Well, I guess now
I can see now why
615
00:37:08,938 --> 00:37:09,604
everyone was too busy
to watch at my house.
616
00:37:10,806 --> 00:37:13,942
Everyone's been asking where
you were. Weren't they, Steve?
617
00:37:14,710 --> 00:37:15,577
I wasn't sure
if you were coming
618
00:37:16,412 --> 00:37:17,812
because you never RSVP'd
to my voicemail.
619
00:37:18,681 --> 00:37:19,647
I wonder if I have
the wrong number...
620
00:37:20,549 --> 00:37:22,717
Well, it's OK, because
I had to work, anyway.
621
00:37:23,285 --> 00:37:23,485
That's why I'm here. Work.
622
00:37:24,420 --> 00:37:27,755
We need your signatures
on these. For Lauren.
623
00:37:28,123 --> 00:37:29,958
Sure, sure.
624
00:38:00,655 --> 00:38:03,156
I know I wasn't invited,
so you can cut the crap.
625
00:38:04,024 --> 00:38:06,059
I really don't care,
but I am curious, why?
626
00:38:07,194 --> 00:38:08,594
You know how it is. I'm running
for the Parents' Board
627
00:38:10,030 --> 00:38:14,600
and this little gathering
is for Rock parents who have a stake in...
628
00:38:15,702 --> 00:38:18,003
You don't think
Payson's coming back.
629
00:38:18,871 --> 00:38:19,538
So I don't have stake.
630
00:38:20,840 --> 00:38:23,242
I don't have any money,
which would make me valuable at The Rock.
631
00:38:24,344 --> 00:38:26,711
Or a daughter who's number
one anymore, so I don't count?
632
00:38:27,413 --> 00:38:28,079
I'm nothing to you.
Is that it?
633
00:38:29,015 --> 00:38:31,884
- No, not nothing...
- I got news for you.
634
00:38:32,386 --> 00:38:32,785
Payson is coming back.
635
00:38:33,787 --> 00:38:34,820
She's going to be petitioned
on the National Team.
636
00:38:35,855 --> 00:38:37,456
And then she's gonna go
to Worlds and the Olympics.
637
00:38:38,158 --> 00:38:39,691
And I'm so confident
my daughter
638
00:38:40,459 --> 00:38:40,692
will be number one
at The Rock again,
639
00:38:41,860 --> 00:38:45,563
I've decided to run
for President of the Parent Board, too.
640
00:38:46,665 --> 00:38:47,632
Wait. Don't you need
me to sign these,
641
00:38:48,434 --> 00:38:49,400
so you can take 'em
back to The Rock?
642
00:38:49,835 --> 00:38:51,069
Take 'em yourself.
643
00:38:51,904 --> 00:38:53,437
Kim! Kim! They're
talking about Payson!
644
00:38:54,639 --> 00:38:56,907
...of Payson Keeler's petition
to be on the National Team.
645
00:38:58,009 --> 00:38:59,343
And here is the word
from the National Committee.
646
00:39:00,479 --> 00:39:02,213
Unfortunately, Payson's
petition has been denied.
647
00:39:03,381 --> 00:39:06,350
She will not be joining
the National Team this year.
648
00:39:08,386 --> 00:39:10,254
- Excuse me.
- Kim...
649
00:39:14,326 --> 00:39:17,060
No offense,
but this party sucks.
650
00:39:18,163 --> 00:39:20,031
The judges' final scores
are being tabulated...
651
00:39:21,300 --> 00:39:24,502
I'm happy for every
single crappy thing you've ever done to me.
652
00:39:25,371 --> 00:39:28,405
Because it's only made
me a better gymnast.
653
00:39:29,974 --> 00:39:32,709
- I was better than you today.
- Hmm. We'll see about that.
654
00:39:33,544 --> 00:39:36,045
With the
all-around gold...
655
00:39:37,581 --> 00:39:39,148
...from the United States
of America,
656
00:39:40,217 --> 00:39:42,851
- US National Champ,
Kaylie Cruz! - Yes!
657
00:39:43,653 --> 00:39:45,988
Yes!
658
00:39:59,336 --> 00:40:02,038
And now, taking Silver...
659
00:40:03,473 --> 00:40:08,644
...from Romania, Asta Cochov!
660
00:40:11,448 --> 00:40:13,549
And winning the bronze...
661
00:40:14,884 --> 00:40:18,120
...from the United States
of America,
662
00:40:18,521 --> 00:40:20,989
Lauren Tanner!
663
00:40:45,981 --> 00:40:49,550
You've gotta be used to looking
up by now, huh, Lauren?
664
00:40:51,420 --> 00:40:53,020
It's a shame Payson Keeler
was so unprepared.
665
00:40:54,322 --> 00:40:56,556
I know. I told her
to delay her petition, but Sasha Belov insisted.
666
00:40:57,591 --> 00:41:00,326
If that man's not stopped,
he will ruin these girls.
667
00:41:01,228 --> 00:41:03,632
And team gold
goes to Romania!
668
00:41:10,007 --> 00:41:13,877
And the USA
close behind in second.
669
00:41:28,189 --> 00:41:29,155
We might have won the Gold,
670
00:41:29,957 --> 00:41:31,590
if you hadn't
let your team down.
671
00:41:33,026 --> 00:41:34,626
I hope he was worth it.
672
00:41:35,128 --> 00:41:37,028
Ready or not
673
00:41:37,596 --> 00:41:40,964
My words grow loud
674
00:41:42,733 --> 00:41:45,301
Can you hear? Can you tell?
675
00:41:47,304 --> 00:41:49,471
I'm making sound
676
00:41:51,908 --> 00:41:54,242
Ready or not
677
00:41:54,943 --> 00:41:58,512
My heart starts to pound
678
00:41:59,514 --> 00:42:03,250
Can you hear? Can you tell?
679
00:42:03,818 --> 00:42:04,384
I'm making sound
680
00:42:05,019 --> 00:42:07,119
She's gonna need her coach.
681
00:42:07,687 --> 00:42:08,187
She's gonna need her mom.
682
00:42:09,222 --> 00:42:10,255
It's important you keep
the dream alive... For her.
683
00:42:11,090 --> 00:42:15,626
I see north
I see brightly
684
00:42:19,931 --> 00:42:22,532
Good job, girls!
Congratulations!
685
00:42:22,867 --> 00:42:24,934
All right!
686
00:42:27,270 --> 00:42:33,174
Can I fall and
still break free?
687
00:42:35,710 --> 00:42:40,881
Can I sound
to you perfectly?
688
00:42:44,251 --> 00:42:51,960
Can I fall and
still break free?
689
00:42:52,197 --> 00:42:57,197
Synced By YesCool!
WwW.addic7ed.CoM
690
00:42:57,247 --> 00:43:01,797
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.