Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,458 --> 00:00:22,791
alarm clock
2
00:00:22,958 --> 00:00:24,374
Groovy music
3
00:00:24,541 --> 00:00:27,791
...
4
00:00:27,958 --> 00:00:30,041
- My mom, it's my sun.
5
00:00:31,624 --> 00:00:35,958
In the morning, she gets up first
because she always has a lot to do.
6
00:00:39,999 --> 00:00:43,874
First, a squeezed lemon juice,
to start the day well.
7
00:00:46,458 --> 00:00:50,249
To fill up with vitamins,
and always look good.
8
00:00:52,541 --> 00:00:53,416
Then,
9
00:00:53,583 --> 00:00:58,083
A yoga session on the grass,
to keep fit and stay hot.
10
00:01:02,291 --> 00:01:06,624
It's time to take care of the flowers.
She puts all her heart into it.
11
00:01:06,791 --> 00:01:14,166
...
12
00:01:14,333 --> 00:01:15,666
My mom is beautiful.
13
00:01:15,833 --> 00:01:22,124
...
14
00:01:22,291 --> 00:01:23,916
My mom is tender.
15
00:01:24,083 --> 00:01:28,208
...
16
00:01:28,374 --> 00:01:29,374
Fly
17
00:01:29,541 --> 00:01:32,333
...
18
00:01:33,291 --> 00:01:34,833
My mom is sweet.
19
00:01:40,166 --> 00:01:42,041
His job is to cook:
20
00:01:42,208 --> 00:01:45,083
starters, dishes,
sweet desserts.
21
00:01:45,249 --> 00:01:53,166
...
22
00:01:53,333 --> 00:01:56,333
On the Net,
she has a dazzling fame,
23
00:01:56,499 --> 00:01:59,291
because his recipes
are super appetizing.
24
00:02:03,749 --> 00:02:06,541
But my mom,
it is especially the queen of the snack
25
00:02:06,708 --> 00:02:08,083
and breakfast.
26
00:02:09,291 --> 00:02:10,124
- No, Arthur,
27
00:02:10,291 --> 00:02:11,583
do not play at the table.
28
00:02:12,624 --> 00:02:15,333
- I have a meeting at 9am,
fucking shit!
29
00:02:15,499 --> 00:02:17,208
- Big words!
Two of a sudden.
30
00:02:17,874 --> 00:02:19,249
- Oh...
- Put your money
31
00:02:19,416 --> 00:02:20,916
in the box...
32
00:02:21,083 --> 00:02:23,249
- It's disgusting ! What?
33
00:02:23,416 --> 00:02:24,583
- Then...
34
00:02:24,749 --> 00:02:25,958
- That's not a big word.
35
00:02:26,124 --> 00:02:27,749
- Oh yes.
- No. Shit, yes.
36
00:02:27,916 --> 00:02:31,041
Do not shit. Or annoying, too.
- Stopped.
37
00:02:31,208 --> 00:02:33,583
It's ugly, my love.
Do not say that.
38
00:02:33,749 --> 00:02:36,374
You told her
that you wrote a poem about me?
39
00:02:36,541 --> 00:02:38,874
He was very inspired.
It's ass-cul
40
00:02:39,041 --> 00:02:40,166
but super cute.
41
00:02:40,333 --> 00:02:41,874
You read your dad's poem,
42
00:02:42,041 --> 00:02:43,208
honey ?
43
00:02:43,749 --> 00:02:47,416
- Before going to work,
Mom gives us our afternoon tea.
44
00:02:47,583 --> 00:02:50,916
- You have everything ? Your sneakers?
Your calculator? Your notebook?
45
00:02:53,583 --> 00:02:55,041
- Thank you. Right away.
46
00:02:55,208 --> 00:02:56,124
- Right away.
47
00:02:56,291 --> 00:02:58,666
- Dad will eat it on his job.
48
00:02:58,833 --> 00:03:01,624
I'll eat it at recess,
49
00:03:01,791 --> 00:03:03,874
in front of all the disgusting friends.
50
00:03:05,374 --> 00:03:06,208
Klaxon
51
00:03:08,541 --> 00:03:09,624
More...
52
00:03:10,291 --> 00:03:13,249
- It's nothing, that, we do not care.
Come. Hello.
53
00:03:13,416 --> 00:03:15,249
- My mom spoils me and cuddles me.
54
00:03:15,416 --> 00:03:17,083
- Kisses, my kitten.
- Kisses.
55
00:03:17,249 --> 00:03:19,083
- Have fun, my cat.
See you tonight.
56
00:03:19,249 --> 00:03:21,333
- It's a treasure and a poem.
57
00:03:22,291 --> 00:03:23,833
My mom that I like.
58
00:03:25,374 --> 00:03:27,041
- Go, quickly, quickly!
59
00:03:27,499 --> 00:03:29,249
Quick, otherwise I close.
60
00:03:30,166 --> 00:03:31,541
Crying baby
61
00:03:31,708 --> 00:03:35,916
...
62
00:03:40,499 --> 00:03:41,874
-
63
00:03:42,041 --> 00:03:43,958
Come on, cheese!
64
00:03:44,124 --> 00:03:45,541
- CHEESE !
65
00:03:46,999 --> 00:03:50,583
- Odette, your baba is beautiful.
I'm proud of you.
66
00:03:51,749 --> 00:03:53,666
- Oh ! Crotch!
67
00:03:54,041 --> 00:03:56,999
- Oh, flute.
- But it's completely missed.
68
00:03:57,166 --> 00:03:59,208
- No, he's not missed.
- Yes it is.
69
00:03:59,374 --> 00:04:01,374
- He is cute. Singular.
70
00:04:01,541 --> 00:04:04,083
- I followed your directions to the letter.
71
00:04:04,249 --> 00:04:08,041
- In the kitchen, we do not make a recipe.
It must be appropriated.
72
00:04:08,208 --> 00:04:10,124
Are you saying that you are
73
00:04:10,291 --> 00:04:11,833
in a place of creation.
74
00:04:11,999 --> 00:04:13,166
Come on, let go.
75
00:04:13,333 --> 00:04:15,624
Do you say that ... that cooking,
76
00:04:16,999 --> 00:04:18,624
it's like life.
77
00:04:19,833 --> 00:04:21,499
It must surprise us.
78
00:04:21,666 --> 00:04:23,041
- That is true.
79
00:04:23,208 --> 00:04:23,916
- Yes.
80
00:04:24,083 --> 00:04:25,416
School ringing
81
00:04:25,708 --> 00:04:26,583
Hmm ...
82
00:04:26,749 --> 00:04:27,666
We forget
83
00:04:27,833 --> 00:04:29,874
the desserts,
we stay on social networks.
84
00:04:30,499 --> 00:04:31,333
For you,
85
00:04:31,499 --> 00:04:33,249
it's better, Mrs. Picard.
86
00:04:33,416 --> 00:04:35,249
Cries of children
87
00:04:35,416 --> 00:04:37,499
The bell rang...
88
00:04:37,666 --> 00:04:39,583
Good ... Bon appetite to all.
89
00:04:39,749 --> 00:04:42,583
See you next week.
- See you next week.
90
00:04:43,583 --> 00:04:45,708
Brouhaha of children
91
00:04:45,874 --> 00:04:48,958
- Oh, oh, oh, oh, oh! Oh !
92
00:04:49,124 --> 00:04:50,333
Slowly !
93
00:04:50,499 --> 00:04:52,749
It's worse than a herd of oxen.
94
00:04:52,916 --> 00:04:54,041
Oh oh !
95
00:04:54,208 --> 00:04:57,666
They would walk on us all.
Gently, the Pokémon!
96
00:04:57,833 --> 00:04:59,791
I know where you live, huh!
97
00:05:01,083 --> 00:05:04,458
You'll see, the crappy one,
it'll be mine again.
98
00:05:05,208 --> 00:05:07,124
Oh no, I do not think so.
No...
99
00:05:07,291 --> 00:05:09,124
It's not possible. Serious?
100
00:05:09,291 --> 00:05:11,416
New jeans.
Your mother is going to smash me.
101
00:05:11,583 --> 00:05:12,541
- I'm bald.
102
00:05:13,499 --> 00:05:15,708
- You speak on another tone.
103
00:05:15,874 --> 00:05:16,999
At once.
104
00:05:18,333 --> 00:05:21,208
What did you do there?
You pick up this bag.
105
00:05:21,374 --> 00:05:23,624
I will count to 3. Okay?
106
00:05:23,791 --> 00:05:25,499
A...
- Pff.
107
00:05:27,791 --> 00:05:30,541
- You have to hold them, otherwise ...
- We get eaten.
108
00:05:30,708 --> 00:05:31,416
- Exactly.
109
00:05:31,583 --> 00:05:32,374
Darling!
110
00:05:32,541 --> 00:05:34,083
Wait for me ! Darling!
111
00:05:34,749 --> 00:05:35,749
Wait for me !
112
00:05:35,916 --> 00:05:37,458
Intriguing music
113
00:05:37,624 --> 00:05:42,874
...
114
00:05:43,499 --> 00:05:44,999
- What happened to you,
115
00:05:45,166 --> 00:05:46,749
my titi?
- Nothing.
116
00:05:47,124 --> 00:05:48,374
- Have you been jostled?
117
00:05:49,041 --> 00:05:50,583
- No, I fell.
118
00:05:51,208 --> 00:05:53,166
- Did you fall? Alone ?
119
00:05:53,333 --> 00:05:54,166
Huh?
120
00:05:54,333 --> 00:05:55,874
You got hurt ?
- It's okay.
121
00:05:56,041 --> 00:05:58,124
- Show me.
- I'm fine, I tell you!
122
00:05:59,499 --> 00:06:01,291
My bag, it's rotten!
123
00:06:01,458 --> 00:06:03,749
He is all torn now!
124
00:06:05,458 --> 00:06:08,874
- It does not matter, that.
We'll buy another one, my cat.
125
00:06:09,624 --> 00:06:10,666
Anyway ,
126
00:06:10,833 --> 00:06:13,249
it's junk. Look at this.
127
00:06:17,333 --> 00:06:18,458
Come.
128
00:06:19,791 --> 00:06:22,291
That was today, school?
- Hmm, hmm.
129
00:06:24,583 --> 00:06:25,999
- You worry about nothing.
130
00:06:26,166 --> 00:06:27,666
- I'm his mother. I feel it.
131
00:06:27,833 --> 00:06:29,458
- Oh, poor little baby
132
00:06:29,624 --> 00:06:30,749
to his mother.
133
00:06:31,041 --> 00:06:32,249
- We will speak again
134
00:06:32,416 --> 00:06:35,208
when will you have children?
- Speak no misfortune.
135
00:06:35,791 --> 00:06:37,833
- It was weird.
It's as if...
136
00:06:39,333 --> 00:06:41,083
if he wanted to hide me
Something.
137
00:06:43,499 --> 00:06:46,416
Stop making fun of me.
- But not at all.
138
00:06:46,583 --> 00:06:49,249
Hide what?
Arthur is doing very well, it shows.
139
00:06:49,416 --> 00:06:52,499
Otherwise, he would tell us about it.
- Fanny, it was sublime.
140
00:06:53,124 --> 00:06:54,458
- But you're here, you.
141
00:06:54,624 --> 00:06:57,041
I had you zapped.
- And I'm not kidding.
142
00:06:57,208 --> 00:06:58,541
I can ?
- Of course.
143
00:06:58,708 --> 00:07:00,666
- One of the best desserts
of my life.
144
00:07:00,833 --> 00:07:02,833
- Like every time we eat here.
145
00:07:02,999 --> 00:07:04,749
- It changes me to eat well.
146
00:07:04,916 --> 00:07:06,499
- Nice, that, my love.
147
00:07:06,666 --> 00:07:07,708
Super stylish.
148
00:07:09,208 --> 00:07:11,624
You had to play with Fanny,
to college.
149
00:07:11,791 --> 00:07:12,999
Rather than flirt with me.
150
00:07:13,166 --> 00:07:14,249
You would have been
151
00:07:14,416 --> 00:07:15,291
a cock in paste.
152
00:07:15,458 --> 00:07:16,583
- Why ?
153
00:07:16,749 --> 00:07:20,708
- Because your religion is
your son and your husband. And in that order.
154
00:07:22,541 --> 00:07:24,083
- What about you?
155
00:07:25,458 --> 00:07:26,291
- Zubrówska.
156
00:07:29,208 --> 00:07:30,124
alarm clock
157
00:07:30,291 --> 00:07:31,749
Groovy music
158
00:07:31,916 --> 00:07:39,708
...
159
00:07:39,874 --> 00:07:42,541
- Stupid, for your control.
Kisses, my cat.
160
00:07:42,708 --> 00:07:43,958
- It's not true ?
161
00:07:44,124 --> 00:07:47,708
- Last month, his watch disappears.
15 days ago, his Nike.
162
00:07:47,874 --> 00:07:51,083
- Mine is his pocket money
who flies away.
163
00:07:51,249 --> 00:07:54,374
And he's a real radinou.
- We racket them, what?
164
00:07:54,541 --> 00:07:56,708
- The other day,
he was taking a bath,
165
00:07:56,874 --> 00:07:58,791
I saw a blue
on his thigh.
166
00:07:58,958 --> 00:08:01,999
- You mean to hit him?
It's horrible !
167
00:08:02,166 --> 00:08:04,666
You realize,
the gravity of the trick?
168
00:08:04,833 --> 00:08:07,291
It's horrible.
Frankly, it's horrible.
169
00:08:09,083 --> 00:08:10,791
Funny music
170
00:08:10,958 --> 00:08:13,999
...
171
00:08:14,166 --> 00:08:17,958
- "" First signs:
the child is shut up and speaks less. ""
172
00:08:20,416 --> 00:08:22,083
"" We can also find
173
00:08:22,249 --> 00:08:24,374
"" wounds, bruises on the body. ""
174
00:08:24,541 --> 00:08:32,458
...
175
00:08:32,624 --> 00:08:33,958
Arthur?
- Yeah?
176
00:08:34,124 --> 00:08:36,708
- Since when do you lock yourself
for your bath?
177
00:08:36,874 --> 00:08:40,416
- What ? You too, shut yourself up.
And dad too.
178
00:08:40,583 --> 00:08:43,249
- We are adults.
Come on, open me.
179
00:08:43,416 --> 00:08:44,666
- You're annoying.
180
00:08:45,166 --> 00:08:45,874
- Sorry ?
181
00:08:46,041 --> 00:08:48,166
What am I ? I misheard.
182
00:08:48,333 --> 00:08:50,374
OK for you to have intimacy,
183
00:08:50,541 --> 00:08:52,374
but without getting locked up. Including ?
184
00:08:53,166 --> 00:08:54,666
- Yes...
- Good.
185
00:08:57,541 --> 00:08:59,249
It's the war of kisses!
186
00:08:59,999 --> 00:09:01,791
- It's the war of prouts!
187
00:09:01,958 --> 00:09:04,999
- Look at this! An hour in there.
You're all wrinkled.
188
00:09:06,374 --> 00:09:08,583
Funny music
189
00:09:08,749 --> 00:09:11,749
...
190
00:09:11,916 --> 00:09:13,041
- What are you looking at ?
191
00:09:15,458 --> 00:09:16,916
- Nothing. There is an epidemic
192
00:09:17,083 --> 00:09:20,166
chickenpox, at school.
- I already had it.
193
00:09:20,333 --> 00:09:22,624
You do not remember ?
- Yes, it's true.
194
00:09:23,416 --> 00:09:25,249
Come on, teeth and in bed.
195
00:09:28,374 --> 00:09:30,958
Computer crash
196
00:09:31,124 --> 00:09:34,874
- Oh no. Oh no.
No, no, no, no, no ... Ah!
197
00:09:35,041 --> 00:09:36,749
- What is happening ?
198
00:09:36,916 --> 00:09:39,874
- I do not understand.
I uninstalled 4 antivirus,
199
00:09:40,041 --> 00:09:41,374
emptied 450 gigas,
200
00:09:41,541 --> 00:09:45,124
rebooted in safe mode
and update the BIOS.
201
00:09:45,291 --> 00:09:48,916
- You are a computer pro.
- Computers are my hobby.
202
00:09:50,083 --> 00:09:51,249
Alarm
203
00:09:51,416 --> 00:09:54,458
...
204
00:09:54,624 --> 00:09:55,708
- It does not bother you
205
00:09:55,874 --> 00:09:58,416
if I take a look?
- Well, do it.
206
00:09:58,916 --> 00:10:00,499
Good, what to do ...
207
00:10:04,416 --> 00:10:05,541
It crashed.
208
00:10:06,083 --> 00:10:07,958
I dunno. I know...
209
00:10:09,958 --> 00:10:11,291
It crashes unexpectedly,
210
00:10:11,458 --> 00:10:14,749
like the guys.
- But I do not believe it!
211
00:10:14,916 --> 00:10:17,166
- Yes Yes. I had a few lovers.
212
00:10:18,916 --> 00:10:19,666
- I do not believe it !
213
00:10:19,833 --> 00:10:21,708
- Yes, I assure you. A Turk.
214
00:10:21,874 --> 00:10:25,208
But a sublime body.
He let me down
215
00:10:25,374 --> 00:10:27,333
like an apple, that one.
216
00:10:27,499 --> 00:10:30,749
- Oh, the little bastard.
- That, you said it, yes.
217
00:10:30,916 --> 00:10:33,999
* - They were 3.
A band of 3 boys. Do you see? I>
218
00:10:34,166 --> 00:10:36,666
My baby was tasting,
they steal her pie.
219
00:10:36,833 --> 00:10:39,624
* One of 3 boys
even eaten it under his eyes. i>
220
00:10:40,749 --> 00:10:42,958
My pie. You realize ?
221
00:10:43,624 --> 00:10:45,041
* - And? i>
- But what?
222
00:10:45,208 --> 00:10:48,041
- That's all ?
Did he just steal his pie?
223
00:10:49,333 --> 00:10:50,083
- Hmm.
224
00:10:51,041 --> 00:10:53,833
* Resume like that,
it may sound a little weak i>
225
00:10:53,999 --> 00:10:57,166
but I swear to you,
the scene was super violent.
226
00:10:57,333 --> 00:11:00,624
* - Good, listen,
I'll talk to him tonight, OK? OK? I>
227
00:11:01,541 --> 00:11:03,416
- Thank you.
* - Come on, kisses. Ciao. I>
228
00:11:07,249 --> 00:11:08,249
- So ?
229
00:11:08,999 --> 00:11:09,791
So ?
230
00:11:09,958 --> 00:11:12,874
- That's what I thought,
There is no need to worry.
231
00:11:13,041 --> 00:11:15,291
- With you, there's never a problem
to be done.
232
00:11:16,083 --> 00:11:18,416
- These boys are Arthur's friends.
233
00:11:18,583 --> 00:11:21,124
They bet their snack,
Arthur lost,
234
00:11:21,291 --> 00:11:24,208
they have recovered their due.
End of the story. Point.
235
00:11:28,416 --> 00:11:29,958
- And you, you believed it?
236
00:11:30,666 --> 00:11:32,833
- Of course. Why no ?
237
00:11:32,999 --> 00:11:37,041
- I know my son. These 3 boys
are not friends with him, that's it.
238
00:11:38,541 --> 00:11:40,833
- I know you want to do your best,
239
00:11:40,999 --> 00:11:44,458
but even if you're right,
if these 3 boys annoy Arthur,
240
00:11:44,624 --> 00:11:47,249
we have to let Arthur manage.
Like a big.
241
00:11:49,333 --> 00:11:52,624
- Like a big ?
- Well yes, like a big one.
242
00:11:56,583 --> 00:11:59,666
We must leave him
a little space, to the little one.
243
00:12:00,791 --> 00:12:03,458
It is true,
you choke it a little, what?
244
00:12:06,999 --> 00:12:11,208
- You know what ? It has been a long time
that I have heard nothing so stupid.
245
00:12:11,749 --> 00:12:12,874
Good night.
246
00:12:22,333 --> 00:12:24,208
Funny music
alarm clock
247
00:12:24,374 --> 00:12:28,249
...
...
248
00:12:29,458 --> 00:12:31,374
- It's adorable, your visits.
249
00:12:31,541 --> 00:12:33,291
But you do not feel obligated.
250
00:12:33,458 --> 00:12:36,166
- It's a pleasure, Mrs. Picard.
- That's it.
251
00:12:36,333 --> 00:12:38,541
Hashtag take me for a jug.
252
00:12:39,166 --> 00:12:40,166
- Sorry ?
253
00:12:41,291 --> 00:12:42,916
- A woodcock. A teube.
254
00:12:43,083 --> 00:12:44,916
I'm not that stupid.
255
00:12:45,083 --> 00:12:47,708
- Mrs. Picard, sorry.
I like you very much.
256
00:12:47,874 --> 00:12:50,249
But no, I'm not here for you.
257
00:12:50,416 --> 00:12:51,791
- Bah I understood.
258
00:12:51,958 --> 00:12:54,624
- I'm here for my son.
- I understood.
259
00:12:54,791 --> 00:12:58,749
- Boys are ruining her life.
I want to be sure.
260
00:12:58,916 --> 00:13:00,166
So, I investigate.
261
00:13:00,833 --> 00:13:01,749
- Ah ...
262
00:13:01,916 --> 00:13:02,999
- You want to see ?
263
00:13:03,166 --> 00:13:04,124
- Oh ! Chic, yes.
264
00:13:04,291 --> 00:13:06,416
A little action! Owl.
265
00:13:06,583 --> 00:13:07,374
- Here.
266
00:13:07,541 --> 00:13:10,124
The little one with the yellow jacket?
- Yes ?
267
00:13:10,291 --> 00:13:13,583
- It's him, it's Arthur.
-It has a good boil.
268
00:13:13,749 --> 00:13:15,583
How old is he ?
- He is 9 years old.
269
00:13:15,749 --> 00:13:16,916
He is in CM2.
270
00:13:17,291 --> 00:13:19,374
- Oh there ! Oh there...
- What?
271
00:13:19,541 --> 00:13:22,374
- A big all naughty
snatched his snack.
272
00:13:22,541 --> 00:13:23,958
- Huh? What?
273
00:13:26,291 --> 00:13:27,374
Oh no ...
274
00:13:28,708 --> 00:13:29,999
It starts again !
275
00:13:30,374 --> 00:13:32,124
- We pick up where we were
276
00:13:32,291 --> 00:13:35,124
before recess. So in 1957.
277
00:13:35,833 --> 00:13:36,624
1957.
278
00:13:36,791 --> 00:13:38,124
Someone knocked.
279
00:13:38,624 --> 00:13:40,041
Excuse me . I come again.
280
00:13:40,958 --> 00:13:41,708
Yes ?
281
00:13:42,208 --> 00:13:42,999
Shout
282
00:13:43,166 --> 00:13:45,791
(-Arthur had his pie stolen.)
(-Sorry ?)
283
00:13:45,958 --> 00:13:48,083
(-Arthur, my son, your student,)
284
00:13:48,249 --> 00:13:50,791
(he had his piece of pie stolen.)
285
00:13:51,333 --> 00:13:52,166
(-Yes.)
286
00:13:52,333 --> 00:13:55,749
(I'm not used to getting involved
stories of my son,)
287
00:13:55,916 --> 00:13:58,833
(but it's the 2nd time in 2 days
that I see that.)
288
00:13:58,999 --> 00:14:00,958
(It makes me feel very uncomfortable.)
289
00:14:01,124 --> 00:14:04,041
(I would not like to miss
a more serious incident.)
290
00:14:04,208 --> 00:14:05,291
(You understand ?)
291
00:14:05,458 --> 00:14:07,541
(There is so much going on
at school :)
292
00:14:07,708 --> 00:14:09,666
(the drug, the racket,)
293
00:14:09,833 --> 00:14:11,124
(prostitution...)
294
00:14:11,958 --> 00:14:14,333
(We are in primary school,
but that does not reassure me.)
295
00:14:16,499 --> 00:14:18,374
(-I understand your concern,)
296
00:14:18,541 --> 00:14:19,708
(Mrs. Frobert)
297
00:14:20,208 --> 00:14:23,791
(But it's your first child.
Do you know what we are going to do?
298
00:14:23,958 --> 00:14:26,916
(In a first step, we do not interfere,
and we see.)
299
00:14:27,083 --> 00:14:30,999
(-You do not want to tell me
who is the little big thief?
300
00:14:31,166 --> 00:14:32,791
(-We do not interfere and we see)
301
00:14:32,958 --> 00:14:35,291
(how does it evolve, okay?)
(-Okay.)
302
00:14:35,458 --> 00:14:37,458
(-Okay ?)
(-Okay.)
303
00:14:37,624 --> 00:14:40,958
(That's fine, Mrs. Frobert.
And especially ... motus.)
304
00:14:43,999 --> 00:14:44,708
(-I understood.)
305
00:14:50,291 --> 00:14:51,791
Funny music
306
00:14:51,958 --> 00:15:05,291
...
307
00:15:07,583 --> 00:15:09,208
- Oh ... Hello.
308
00:15:09,374 --> 00:15:10,916
- Hello, Mrs. Bouboul.
309
00:15:11,083 --> 00:15:12,583
- Boutboul.
- Ah, Boutboul.
310
00:15:12,749 --> 00:15:13,666
Sorry.
311
00:15:15,749 --> 00:15:18,708
I am Mrs. Frobert, Arthur's mom.
Our sons are
312
00:15:18,874 --> 00:15:19,833
in the same school.
313
00:15:19,999 --> 00:15:22,749
You would have 2 small minutes?
- Of course yes.
314
00:15:22,916 --> 00:15:26,708
- Without making tons,
there is a concern between our two sons.
315
00:15:26,874 --> 00:15:27,749
Hugo is
316
00:15:27,916 --> 00:15:30,208
probably too big ... Gourmand.
317
00:15:30,374 --> 00:15:31,291
Sorry .
318
00:15:31,624 --> 00:15:34,583
I saw him steal my son's snack,
two times.
319
00:15:36,166 --> 00:15:36,916
- Who is it...
320
00:15:37,083 --> 00:15:40,999
- And it was rather violent.
And I weigh my words, Mrs. Bouboul.
321
00:15:41,166 --> 00:15:43,083
Boutboul, sorry. Excuse me.
322
00:15:44,624 --> 00:15:45,458
- Hugo!
323
00:15:46,666 --> 00:15:47,541
Hugo!
324
00:15:47,708 --> 00:15:49,083
Come here, my treasure.
325
00:15:49,249 --> 00:15:50,041
Come here 2 sec.
326
00:15:52,708 --> 00:15:53,833
- Hello Madam.
327
00:15:53,999 --> 00:15:55,833
- Hello, my big one. My little.
328
00:15:57,333 --> 00:15:59,541
- Hugo, treasure,
do you know
329
00:15:59,708 --> 00:16:01,416
a certain Arthur ...
330
00:16:01,833 --> 00:16:02,999
Grobert?
331
00:16:03,166 --> 00:16:05,291
- No, Frobert.
- Arthur Frobert?
332
00:16:05,791 --> 00:16:06,541
- No.
333
00:16:07,541 --> 00:16:10,083
- Yes, he is in CM2, with Miss Lanoix.
334
00:16:10,249 --> 00:16:11,624
- I do not see, no.
335
00:16:12,499 --> 00:16:13,333
- Bah ...
336
00:16:13,499 --> 00:16:15,958
No. That's ... well. Thank you Madam.
337
00:16:16,416 --> 00:16:17,333
Goodbye.
338
00:16:18,041 --> 00:16:18,833
- Wait!
339
00:16:19,833 --> 00:16:20,958
Hugo, I saw you
340
00:16:21,124 --> 00:16:22,708
steal his snack, 2 times.
341
00:16:26,416 --> 00:16:27,624
- That's true ?
342
00:16:28,333 --> 00:16:30,124
- I swear it's not me.
343
00:16:30,291 --> 00:16:33,124
Hugo cries.
344
00:16:33,291 --> 00:16:35,833
- Here. You are content ?
- But ...
345
00:16:36,249 --> 00:16:38,833
- Go, blow your nose, my fat.
My big.
346
00:16:38,999 --> 00:16:40,124
- Oh, the liar!
347
00:16:40,291 --> 00:16:42,958
- He can not defend himself alone,
your offspring?
348
00:16:43,458 --> 00:16:44,874
- No no no no ...
349
00:16:45,416 --> 00:16:47,208
Funny music
350
00:16:47,374 --> 00:17:01,124
...
351
00:17:04,749 --> 00:17:05,749
It's time,
352
00:17:05,916 --> 00:17:07,708
my titi. Must turn off.
353
00:17:08,124 --> 00:17:09,208
What are you reading ?
354
00:17:10,333 --> 00:17:12,124
Revenge i>? What does it talk about ?
355
00:17:12,291 --> 00:17:13,999
- It's a hero who takes revenge
356
00:17:14,166 --> 00:17:17,916
bad peoples.
- Ah. Would you like revenge on someone?
357
00:17:18,333 --> 00:17:20,166
- Why do you ask me this ?
358
00:17:20,333 --> 00:17:22,124
- No, like that, for nothing.
359
00:17:22,958 --> 00:17:24,166
You show me ?
360
00:17:25,458 --> 00:17:26,708
It's horrible !
361
00:17:26,874 --> 00:17:28,208
- You're too sensitive.
362
00:17:28,374 --> 00:17:31,499
- No, do not read this,
you will have nightmares.
363
00:17:31,666 --> 00:17:32,999
He sighs.
364
00:17:34,333 --> 00:17:35,458
Come on, sleep.
365
00:17:36,958 --> 00:17:38,249
We hug?
366
00:17:42,249 --> 00:17:46,541
You know, with dad, we'll always be there
to watch over you. Always.
367
00:17:47,958 --> 00:17:51,374
You're our darling son,
and we love you for eternity.
368
00:17:51,541 --> 00:17:53,999
- What does it mean,
for eternity ?
369
00:17:54,499 --> 00:17:56,749
- Eternity means that ...
370
00:17:58,249 --> 00:18:01,333
this love can not stop
so much he is tall.
371
00:18:01,499 --> 00:18:03,041
He has no end.
372
00:18:04,541 --> 00:18:06,083
Soft music
373
00:18:06,249 --> 00:18:22,749
...
374
00:18:22,916 --> 00:18:24,999
- Have fun, sweetie.
- Okay.
375
00:18:25,166 --> 00:18:26,416
Groovy music
376
00:18:26,583 --> 00:18:29,666
...
377
00:18:31,083 --> 00:18:33,041
(-Pst! Pst!)
378
00:18:33,749 --> 00:18:38,041
(Well, did you understand?) I want to know
everything that goes on there.)
379
00:18:38,208 --> 00:18:38,999
- Okay.
380
00:18:39,166 --> 00:18:40,583
But what do I earn?
381
00:18:40,749 --> 00:18:42,416
- Well ... my confidence.
382
00:18:43,249 --> 00:18:44,374
Or my friendship.
383
00:18:44,874 --> 00:18:45,916
My consideration.
384
00:18:46,874 --> 00:18:47,666
- Ah ...
385
00:18:48,583 --> 00:18:50,333
- No no . . . What do you want ?
386
00:18:50,499 --> 00:18:52,541
A little doll? Lego?
387
00:18:52,708 --> 00:18:53,624
-30 euros.
388
00:18:53,791 --> 00:18:57,249
- Huh? No sorry,
I can not give you money.
389
00:18:57,416 --> 00:18:58,624
You're a little girl.
390
00:18:58,791 --> 00:19:00,874
I will not buy you.
It would be immoral.
391
00:19:01,041 --> 00:19:02,166
- Yes.
- No.
392
00:19:02,333 --> 00:19:03,749
- Yes Yes.
- No no.
393
00:19:03,916 --> 00:19:05,999
- Yes Yes.
- No. No no.
394
00:19:06,166 --> 00:19:07,499
- Yes !
- No !
395
00:19:07,874 --> 00:19:10,624
- I tell everything to my mother, then.
- All what ?
396
00:19:10,791 --> 00:19:14,291
- You want me to be your informer,
against money.
397
00:19:14,458 --> 00:19:15,374
- It's wrong.
398
00:19:15,541 --> 00:19:17,458
- Mum !
- No ! No no . Shhh ...
399
00:19:17,624 --> 00:19:18,666
Oh...
400
00:19:20,249 --> 00:19:21,041
Okay that's good,
401
00:19:21,208 --> 00:19:22,249
I give you 30 euros.
402
00:19:22,416 --> 00:19:26,624
But beware, at this price,
I want a detailed account.
403
00:19:26,791 --> 00:19:28,083
It will be our secret.
404
00:19:28,374 --> 00:19:30,333
Okay ?
- You do not forget
405
00:19:30,499 --> 00:19:32,999
a little something?
- Yes what ?
406
00:19:33,166 --> 00:19:35,208
- The magic words.
- Uh ...
407
00:19:36,333 --> 00:19:37,541
Please.
408
00:19:38,249 --> 00:19:39,583
Heavy music
409
00:19:39,749 --> 00:19:41,791
...
410
00:19:41,958 --> 00:19:43,833
Door
Ah! You scared me.
411
00:19:43,999 --> 00:19:46,083
- Oh, it's good, it's me. Take it easy.
412
00:19:46,249 --> 00:19:47,458
- Did not we follow you?
413
00:19:47,624 --> 00:19:49,333
- You take me for an amateur?
414
00:19:51,416 --> 00:19:52,833
- Good go, I'm listening.
415
00:19:52,999 --> 00:19:55,874
- Arthur is the head of Turkish
of 3 boys.
416
00:19:56,041 --> 00:19:58,708
- I felt it was jarring.
- To begin,
417
00:19:58,874 --> 00:19:59,916
there is Hugo Boutboul.
418
00:20:00,083 --> 00:20:01,624
A large. The best student
419
00:20:01,791 --> 00:20:02,708
from school.
420
00:20:02,874 --> 00:20:06,666
The most greedy, too.
He thinks that to eat, re-eat,
421
00:20:06,833 --> 00:20:08,208
re-re-eat.
422
00:20:08,874 --> 00:20:11,291
The 2nd, Maxime Lombartini, a giant
423
00:20:11,458 --> 00:20:13,708
stupid, kind of teen.
Repeated twice.
424
00:20:13,874 --> 00:20:15,166
- Are you ok, nabot?
425
00:20:15,333 --> 00:20:16,624
How are you?
426
00:20:17,291 --> 00:20:18,999
He mocks.
427
00:20:19,166 --> 00:20:20,416
- But he's handsome!
428
00:20:22,583 --> 00:20:23,291
To finish,
429
00:20:23,458 --> 00:20:24,458
the brain ,
430
00:20:24,624 --> 00:20:25,999
Raphael Santoux.
431
00:20:26,166 --> 00:20:28,958
In my opinion ,
it's a narcissistic pervert.
432
00:20:29,124 --> 00:20:31,458
- I am your master, and now,
433
00:20:31,624 --> 00:20:34,333
you do
all I tell you to do.
434
00:20:34,499 --> 00:20:36,541
It's clear ?
- YES MASTER.
435
00:20:36,791 --> 00:20:40,374
- Well, I'll tell you
what they do to Arthur.
436
00:20:42,124 --> 00:20:43,958
They make him lick the floor.
437
00:20:44,124 --> 00:20:44,916
- Lick!
438
00:20:45,083 --> 00:20:47,666
- Should it shine, do you hear?
- Too dirty.
439
00:20:48,791 --> 00:20:51,083
- They make him drink Bob's water.
440
00:20:51,249 --> 00:20:53,499
- And glue, and glue, and glue, and glue i>
441
00:20:53,666 --> 00:20:56,791
they make him eat earthworms.
- Open your mouth.
442
00:20:56,958 --> 00:20:57,833
- Yes, yes, if.
443
00:20:58,958 --> 00:21:01,166
- Ah! Disgusting!
444
00:21:01,333 --> 00:21:04,166
- And they lock him up with Justine,
the one who sins.
445
00:21:04,333 --> 00:21:06,124
Noisy pet
446
00:21:06,291 --> 00:21:11,458
- What? But there are no supervisors?
Where are they?
447
00:21:11,624 --> 00:21:14,124
- No need to count on them.
Forget it.
448
00:21:14,291 --> 00:21:16,458
Must settle everything by oneself
today.
449
00:21:18,583 --> 00:21:20,583
Western music
450
00:21:20,749 --> 00:21:30,416
...
451
00:21:30,583 --> 00:21:31,708
We hiss.
452
00:21:32,083 --> 00:21:33,291
- Hi guys.
453
00:21:33,583 --> 00:21:38,124
...
454
00:21:38,291 --> 00:21:40,791
You lost your language?
We say hello?
455
00:21:40,958 --> 00:21:42,416
- Hello Madam.
- Hello.
456
00:21:42,583 --> 00:21:46,291
- Anyway. I prefer that.
Now, explain to me.
457
00:21:49,374 --> 00:21:50,874
A problem with Arthur?
458
00:21:54,124 --> 00:21:57,041
What ? Are you clogged?
What's the problem
459
00:21:57,208 --> 00:21:58,791
with my son ?
460
00:21:58,958 --> 00:21:59,708
Hugo cries.
461
00:21:59,874 --> 00:22:01,958
...
462
00:22:02,124 --> 00:22:04,749
Do not do your Kevin.
I'm not your mamoune.
463
00:22:04,916 --> 00:22:05,666
It does not work
464
00:22:05,833 --> 00:22:07,124
your number, with me.
465
00:22:07,291 --> 00:22:08,708
Okay ? So ?
466
00:22:08,874 --> 00:22:10,624
We will not spend hours there.
467
00:22:11,999 --> 00:22:12,874
- Bah ...
468
00:22:13,041 --> 00:22:14,833
It's true that ... we ...
469
00:22:14,999 --> 00:22:16,624
- I ... louder.
470
00:22:16,791 --> 00:22:19,833
- Sometimes, we bother him a little.
- A little ?
471
00:22:19,999 --> 00:22:21,583
No, but wait ...
472
00:22:22,041 --> 00:22:23,791
You can not say that.
473
00:22:23,958 --> 00:22:25,166
Are you kidding?
474
00:22:25,333 --> 00:22:27,541
It's just your Turk's head.
475
00:22:27,708 --> 00:22:29,999
Huh? Three against one, in addition!
476
00:22:30,166 --> 00:22:31,249
It's shabby.
477
00:22:31,833 --> 00:22:32,583
Hmm?
478
00:22:32,749 --> 00:22:36,333
They would be proud, your parents ...
- Oh no ! Say nothing.
479
00:22:36,499 --> 00:22:38,083
- I'm not a balance.
480
00:22:38,249 --> 00:22:40,749
But I will teach you a lesson:
481
00:22:40,916 --> 00:22:43,833
it's too easy to blame
at the weakest.
482
00:22:43,999 --> 00:22:48,624
"You are right, madame. Sorry.
- It is true. We really regret.
483
00:22:48,791 --> 00:22:50,958
- Finished .
- Why would I believe you?
484
00:22:52,624 --> 00:22:54,999
- And if we give you our word?
485
00:22:55,791 --> 00:22:57,499
Western music
486
00:22:57,666 --> 00:23:06,208
...
487
00:23:06,749 --> 00:23:10,374
- I trust you. I believe you.
Counter at zero.
488
00:23:10,541 --> 00:23:14,416
- Arthur, we've got it right now.
We'll bother him more.
489
00:23:14,583 --> 00:23:15,374
- See you.
490
00:23:17,999 --> 00:23:20,083
Here, gift.
491
00:23:22,583 --> 00:23:24,499
And no nonsense, huh.
- Promised.
492
00:23:26,333 --> 00:23:27,874
- Goodbye, Mrs. Frobert.
493
00:23:30,708 --> 00:23:32,208
Fire
494
00:23:32,708 --> 00:23:33,458
- What?
495
00:23:33,624 --> 00:23:36,499
- As usual, his snack.
And they locked him up
496
00:23:36,666 --> 00:23:38,249
in his locker.
497
00:23:38,416 --> 00:23:40,916
They swung the keys to the toilets,
498
00:23:41,083 --> 00:23:44,166
so we had to call the guard
to open him.
499
00:23:44,333 --> 00:23:46,458
He was stuck for 45 minutes!
500
00:23:46,916 --> 00:23:48,666
Can I have my money?
501
00:23:48,833 --> 00:23:51,666
- The poor titi.
They did a good job of me.
502
00:23:51,833 --> 00:23:54,749
- Can I have my money?
- They want war?
503
00:23:54,916 --> 00:23:56,791
- My money !
- I'll make them,
504
00:23:56,958 --> 00:23:58,416
these little brat!
505
00:23:58,583 --> 00:23:59,958
Yes, here.
506
00:24:01,708 --> 00:24:02,708
It's 50, thank you.
507
00:24:02,874 --> 00:24:05,666
- Huh? In what honor ?
- Bah, crisis ...
508
00:24:05,833 --> 00:24:08,416
unemployment, inflation ...
Life, what? Go.
509
00:24:11,499 --> 00:24:13,083
She screams with rage.
510
00:24:13,249 --> 00:24:14,958
- I'm going to fuck them!
511
00:24:16,333 --> 00:24:18,374
(Child's voice)
Good evening. It's late,
512
00:24:18,541 --> 00:24:19,791
but it is very important.
513
00:24:19,958 --> 00:24:23,958
It's for a duty, for tomorrow morning.
I could talk
514
00:24:24,124 --> 00:24:25,749
* to Raphael? i>
- Raphael?
515
00:24:26,499 --> 00:24:29,333
* A class girlfriend
for a math assignment. i>
516
00:24:29,791 --> 00:24:31,749
- Hugo? It's for you, honey.
517
00:24:32,083 --> 00:24:33,208
- For you.
518
00:24:35,916 --> 00:24:37,999
(Masked voice)
* - I do not know what you want i>
519
00:24:38,166 --> 00:24:42,416
but listen to me well.
I know everything about you. I know
520
00:24:42,583 --> 00:24:47,208
* who you are, where you are, and what you do.
You, on the other hand, i>
521
00:24:47,874 --> 00:24:50,124
you ... do not know anything about me.
522
00:24:51,208 --> 00:24:56,374
You do not know where you fell, or what
I'm capable. So listen ...
523
00:24:56,541 --> 00:24:57,666
She coughs.
524
00:24:58,749 --> 00:25:00,916
It will make you think.
525
00:25:02,499 --> 00:25:04,583
I have skills
526
00:25:04,749 --> 00:25:09,791
very particular, which can
make me a nightmare,
527
00:25:09,958 --> 00:25:10,749
for you.
528
00:25:10,916 --> 00:25:15,083
* If you stop pissing off Arthur,
it stops there, I leave you. i>
529
00:25:15,249 --> 00:25:17,166
* But if you stubborn yourself i>
530
00:25:17,333 --> 00:25:20,083
* to continue, I swear to you i>
531
00:25:20,249 --> 00:25:22,458
that you and your little comrades,
532
00:25:22,624 --> 00:25:24,708
I will pursue you, hunt you down,
533
00:25:24,874 --> 00:25:27,333
to better crush you,
you trample ...
534
00:25:27,499 --> 00:25:29,958
I will make you
sausage meat!
535
00:25:31,416 --> 00:25:34,208
- That's it. Knowing that the farmer
buy 6 sausages,
536
00:25:34,374 --> 00:25:36,249
* the baker 2 and the mayor 9, i>
537
00:25:36,416 --> 00:25:39,624
the butcher must have
2 kg of sausage meat.
538
00:25:39,791 --> 00:25:41,416
In your face, Frobert.
539
00:25:41,749 --> 00:25:42,583
* - Returns i>
540
00:25:42,749 --> 00:25:44,249
in the kitchen, Masterchef.
541
00:25:44,416 --> 00:25:45,583
- Go on, go.
542
00:26:02,249 --> 00:26:03,249
- Oh...
543
00:26:22,166 --> 00:26:23,583
Funny music
544
00:26:23,749 --> 00:26:29,666
...
545
00:26:29,833 --> 00:26:31,499
alarm clock
546
00:26:31,666 --> 00:27:00,874
...
547
00:27:01,041 --> 00:27:02,124
Bravo. You did
548
00:27:02,291 --> 00:27:03,333
a big poo, Couic.
549
00:27:03,499 --> 00:27:10,416
...
550
00:27:10,583 --> 00:27:11,791
- Thank you darling.
551
00:27:12,708 --> 00:27:13,791
Go.
552
00:27:15,499 --> 00:27:16,999
- Works well.
- Arthur?
553
00:27:19,708 --> 00:27:20,999
Intriguing music
554
00:27:21,166 --> 00:27:26,416
...
555
00:27:27,124 --> 00:27:27,958
Hey, titi!
556
00:27:28,124 --> 00:27:29,541
Think about your snack.
557
00:27:29,708 --> 00:27:31,541
Your pie is delicious.
558
00:27:33,041 --> 00:27:33,708
Kisses,
559
00:27:33,874 --> 00:27:35,124
my cat.
- Shame.
560
00:27:35,291 --> 00:27:36,083
- "" Your pie
561
00:27:36,249 --> 00:27:37,583
"" is delicious ... ""
562
00:27:37,749 --> 00:27:40,333
- Is it delicious?
- Yes. Thanks Mom.
563
00:27:40,499 --> 00:27:41,666
- You're welcome, my son.
564
00:27:41,833 --> 00:27:43,874
They laugh.
565
00:27:44,041 --> 00:27:46,166
Funny music
566
00:27:46,333 --> 00:28:05,916
...
567
00:28:06,083 --> 00:28:07,583
- Go ahead, please.
568
00:28:08,291 --> 00:28:23,958
...
569
00:28:24,124 --> 00:28:25,291
- What is she doing ?
570
00:28:28,333 --> 00:28:29,166
- Hello.
571
00:28:29,333 --> 00:28:33,416
...
572
00:28:33,583 --> 00:28:34,999
Intriguing music
573
00:28:35,166 --> 00:28:37,958
...
574
00:28:38,124 --> 00:28:39,291
Hmm ...
575
00:28:39,458 --> 00:28:42,708
...
576
00:28:42,874 --> 00:28:45,124
(Yes Yes Yes yes Yes . . .)
577
00:28:45,291 --> 00:28:46,291
- So ?
578
00:28:47,541 --> 00:28:50,166
They still annoy your little one?
- Yes.
579
00:28:50,333 --> 00:28:52,624
That's great, Mrs. Picard.
- Oh?
580
00:28:53,333 --> 00:28:54,499
- Ah ...
581
00:28:54,666 --> 00:28:55,791
Yes . Yes ...
582
00:28:56,874 --> 00:28:59,333
But what am I doing?
- Who is that ?
583
00:29:00,541 --> 00:29:02,041
- Oh no, the jug!
584
00:29:02,541 --> 00:29:04,124
Oh, the pitcher! The pitcher,
585
00:29:04,291 --> 00:29:07,333
the jug, the jug!
Oh no, I can not see that.
586
00:29:07,499 --> 00:29:09,541
- What's going on ?
587
00:29:09,708 --> 00:29:10,666
- Arthur ...
588
00:29:13,083 --> 00:29:15,333
Arthur! Arthur! No !
589
00:29:15,666 --> 00:29:16,874
No !
590
00:29:17,041 --> 00:29:18,916
Do not eat that, Arthur! Stop!
591
00:29:21,291 --> 00:29:22,541
- Mistress !
592
00:29:22,916 --> 00:29:24,124
Mistress !
593
00:29:24,541 --> 00:29:27,166
Mistress !
- What are you doing, Marco?
594
00:29:27,458 --> 00:29:28,624
No no. Stop.
595
00:29:31,583 --> 00:29:33,124
- Oh . . . Oh yes, go ahead.
596
00:29:33,291 --> 00:29:36,499
Just go. Food!
597
00:29:36,666 --> 00:29:39,499
Heavy music
598
00:29:39,666 --> 00:29:40,916
Yes go ahead.
599
00:29:41,749 --> 00:29:42,791
Go ahead.
600
00:29:43,083 --> 00:29:44,458
Go ahead, that's it.
601
00:29:44,624 --> 00:29:46,624
Just go. Food.
602
00:29:47,041 --> 00:29:47,958
Food!
603
00:29:48,666 --> 00:29:49,833
Food!
604
00:29:50,249 --> 00:29:55,291
...
605
00:29:55,458 --> 00:29:58,208
Yes! Yes! He puffed it.
606
00:29:58,374 --> 00:29:59,958
- Hmm ...
607
00:30:02,291 --> 00:30:03,666
- Well done, man.
608
00:30:05,916 --> 00:30:07,333
You have all eaten.
609
00:30:29,041 --> 00:30:31,124
- Hugo has eaten
610
00:30:31,291 --> 00:30:32,374
shit!
611
00:30:36,916 --> 00:30:39,541
Bursts of laughter
612
00:30:39,708 --> 00:30:42,208
...
613
00:30:42,374 --> 00:30:44,541
- You've eaten shit, man!
614
00:30:44,708 --> 00:30:46,624
- He shook the shit i>
615
00:30:46,791 --> 00:30:51,499
IT HAS BEEN BURIED
HE BURED FROM THE SHIT i>
616
00:30:51,666 --> 00:30:54,333
- What did he eat? What has he eaten?
617
00:30:54,499 --> 00:30:55,791
- He shook the shit i>
618
00:30:55,958 --> 00:30:56,916
- I do not hear anything.
619
00:30:57,083 --> 00:31:00,166
- He shook the shit
HE BURED FROM THE SHIT i>
620
00:31:00,333 --> 00:31:04,624
IT HAS BEEN BURIED
HE BURED FROM THE SHIT i>
621
00:31:04,791 --> 00:31:06,458
- He has eaten shit i>
622
00:31:06,624 --> 00:31:09,374
Funny music
623
00:31:09,541 --> 00:31:11,416
- Well, where are your friends?
624
00:31:11,583 --> 00:31:14,499
...
625
00:31:14,666 --> 00:31:18,708
What smells like that?
Did you walk in the dung?
626
00:31:26,791 --> 00:31:28,124
- Are you okay honey ?
627
00:31:28,291 --> 00:31:30,624
- It is true,
we do not hear you tonight.
628
00:31:30,958 --> 00:31:32,291
- Yeah, that's fine.
629
00:31:33,041 --> 00:31:34,083
- You're sure ?
630
00:31:34,458 --> 00:31:36,416
- If he tells you that everything is fine.
631
00:31:37,208 --> 00:31:39,458
- Well, I'll walk Couic.
- Again ?
632
00:31:39,624 --> 00:31:41,791
- It is necessary
that someone is devoted.
633
00:31:42,166 --> 00:31:44,624
Funny music
Drill
634
00:31:44,791 --> 00:31:45,708
Feulement
635
00:31:45,874 --> 00:31:50,333
...
636
00:31:50,499 --> 00:31:52,708
...
Drill
637
00:31:52,874 --> 00:31:55,958
...
...
638
00:31:56,124 --> 00:31:58,749
When is your belt?
- Bah, Saturday.
639
00:31:58,916 --> 00:32:01,291
- Will you make your catch?
- Which ?
640
00:32:01,458 --> 00:32:04,499
- You know, your catch, there,
where you did not go
641
00:32:04,666 --> 00:32:06,291
tac, tac, tac?
642
00:32:06,458 --> 00:32:07,541
Like this?
643
00:32:07,708 --> 00:32:09,999
- O-soto-gari?
Foot between the legs.
644
00:32:10,166 --> 00:32:11,749
- Well do it to him, huh.
645
00:32:12,208 --> 00:32:14,458
Come on, work well, my cat.
646
00:32:15,749 --> 00:32:17,624
Funny music
647
00:32:17,791 --> 00:32:21,666
...
648
00:32:21,833 --> 00:32:22,874
- Hello, Arthur.
649
00:32:23,041 --> 00:32:24,708
Hello, Mrs. Frobert.
- Hello.
650
00:32:24,874 --> 00:32:27,458
- Maxime, we do not hang out in front of the school.
- What is she doing ?
651
00:32:27,624 --> 00:32:30,999
Come on, Maxime, in the yard.
- Miss Lanoix?
652
00:32:31,166 --> 00:32:32,124
Kiss, cabbage.
653
00:32:32,291 --> 00:32:32,916
You would have
654
00:32:33,083 --> 00:32:34,249
2 minutes?
- Of course.
655
00:32:34,416 --> 00:32:35,333
- That's it, I ...
656
00:32:35,499 --> 00:32:36,958
a bad new.
657
00:32:37,124 --> 00:32:38,833
- No no no no no,
658
00:32:38,999 --> 00:32:40,458
no no no no !
659
00:32:41,916 --> 00:32:44,374
- Ah! Mum !
- Are you ok, Mr. Loiseau?
660
00:32:44,708 --> 00:32:45,833
- Mum ...
661
00:32:45,999 --> 00:32:48,749
August, 1st, 4th, 4th. . . A * i * e!
662
00:32:50,083 --> 00:32:51,499
Mocking laughter
663
00:32:51,666 --> 00:32:55,999
...
664
00:32:57,749 --> 00:33:00,208
- This time,
you will not escape.
665
00:33:00,541 --> 00:33:01,458
See you later.
666
00:33:01,624 --> 00:33:04,166
- Where are you going ?
- Shopping. Need nothing ?
667
00:33:04,333 --> 00:33:06,708
- But there's Arthur's belt
today .
668
00:33:06,874 --> 00:33:08,416
- Yes, I remember.
669
00:33:09,958 --> 00:33:11,083
I find you there.
670
00:33:11,249 --> 00:33:13,708
- Come on, Max!
- Bravo!
671
00:33:13,874 --> 00:33:15,958
Funny music
672
00:33:16,124 --> 00:33:43,624
...
673
00:33:43,791 --> 00:33:44,999
Cheers
674
00:33:45,166 --> 00:33:46,999
- Inspector Gadget ?
- Oh !
675
00:33:47,166 --> 00:33:49,499
- Nice your look, like that. Huh?
676
00:33:50,041 --> 00:33:52,041
Yeah, that's the fall of yesterday.
677
00:33:52,208 --> 00:33:53,666
Fracture of the humerus rubius.
678
00:33:53,833 --> 00:33:56,583
I am dead serious. I'm in pain all the time.
679
00:33:56,749 --> 00:34:00,083
I sit down, I hurt.
I eat, I hurt. It's horrible.
680
00:34:01,291 --> 00:34:03,583
Come on, that's good, that. Go! Let's go.
681
00:34:03,749 --> 00:34:06,791
We hydrate.
We breathe, we take the time.
682
00:34:07,791 --> 00:34:08,999
- Cheers !
683
00:34:09,666 --> 00:34:12,833
- Get the ball,
in their hands.
684
00:34:12,999 --> 00:34:14,791
The tear.
- Oh no.
685
00:34:17,958 --> 00:34:19,708
- It's weird.
- No...
686
00:34:22,791 --> 00:34:24,083
- I'm so thirsty.
687
00:34:24,249 --> 00:34:25,249
The more I drink,
688
00:34:25,416 --> 00:34:27,208
the more I am thirsty.
- Oh no.
689
00:34:28,166 --> 00:34:29,249
- Disgusting.
690
00:34:31,374 --> 00:34:33,791
Tell your mother that it's not good.
- Disgust.
691
00:34:33,958 --> 00:34:37,333
- You need cojones i>.
Someone speaks Spanish?
692
00:34:37,499 --> 00:34:39,499
Nobody ? You are taught what,
693
00:34:39,666 --> 00:34:40,541
at school ?
694
00:34:40,708 --> 00:34:42,083
Funny music
695
00:34:42,249 --> 00:34:56,333
...
696
00:34:56,499 --> 00:34:58,124
Whistle
697
00:35:02,666 --> 00:35:04,208
That's good, sit down.
698
00:35:04,541 --> 00:35:06,333
Good. . . Oh, are you listening to me?
699
00:35:06,624 --> 00:35:08,708
I have something important to tell you.
700
00:35:09,583 --> 00:35:10,708
Noisy pet
701
00:35:10,874 --> 00:35:12,249
nausea
702
00:35:12,749 --> 00:35:14,541
- Disgusting. Serious?
703
00:35:15,958 --> 00:35:19,124
- I did not feel it coming, sorry.
- We feel good.
704
00:35:19,291 --> 00:35:19,999
...
705
00:35:20,166 --> 00:35:21,999
- Horrible.
- I do not know what I have,
706
00:35:22,166 --> 00:35:24,041
I promise you.
- Disgusting.
707
00:35:24,208 --> 00:35:25,874
- Sorry . Wait...
708
00:35:26,041 --> 00:35:27,749
...
Wait ... Ah!
709
00:35:28,583 --> 00:35:29,666
- It stinks !
710
00:35:30,458 --> 00:35:32,249
Intriguing music
711
00:35:32,416 --> 00:35:34,583
- Go ... Bon appetite, snotty!
712
00:35:34,958 --> 00:35:36,458
- I feel so flopped.
713
00:35:36,624 --> 00:35:38,083
- Oh !
- Ah ...
714
00:35:38,249 --> 00:35:40,708
- Here, eat that.
- What is he doing ?
715
00:35:40,874 --> 00:35:42,666
- You're right, I'm hypo.
716
00:35:42,833 --> 00:35:43,416
- No !
717
00:35:45,541 --> 00:35:47,874
Noisy pet
718
00:35:48,499 --> 00:35:49,541
Diarrhea
719
00:35:51,208 --> 00:35:52,499
Stupor
720
00:35:52,666 --> 00:35:54,499
- How are you, coach?
- It's okay ?
721
00:35:54,666 --> 00:35:56,166
Funny music
722
00:35:56,333 --> 00:35:58,166
...
723
00:35:58,333 --> 00:36:00,999
- This time,
you will feel it pass.
724
00:36:01,166 --> 00:36:06,666
...
725
00:36:07,374 --> 00:36:08,999
- Come on, Max!
- Come on, Max!
726
00:36:11,541 --> 00:36:13,458
- Hurry up, wipe yourself.
727
00:36:16,791 --> 00:36:18,041
- Well done, Max!
728
00:36:18,208 --> 00:36:19,791
Well done, Max!
- Wipe.
729
00:36:19,958 --> 00:36:21,791
Wipe your. Yes ! Yes...
730
00:36:21,958 --> 00:36:22,749
- Max?
731
00:36:23,749 --> 00:36:26,541
You're so sexy.
- Is something done after?
732
00:36:27,458 --> 00:36:29,958
- Luck !
- If you want yes.
733
00:36:30,124 --> 00:36:31,249
- She wants what ?
734
00:36:31,416 --> 00:36:32,666
Romantic music
735
00:36:34,083 --> 00:36:36,833
- We could make a movie.
- Cool.
736
00:36:38,083 --> 00:36:38,874
- Wipe.
737
00:36:39,041 --> 00:36:45,166
...
738
00:36:45,333 --> 00:36:46,291
Oh yes !
739
00:36:46,458 --> 00:36:47,291
She's jubilant.
740
00:36:47,458 --> 00:36:49,833
Funny music
741
00:36:49,999 --> 00:36:53,749
...
742
00:36:53,916 --> 00:36:54,874
- Max?
743
00:36:55,208 --> 00:36:56,208
- It itches ?
744
00:36:56,374 --> 00:36:57,416
Oh, it's scratching.
745
00:36:57,583 --> 00:36:58,541
Scratching, scratching.
746
00:36:58,708 --> 00:37:00,208
- Guys, it's scratching.
747
00:37:00,374 --> 00:37:01,374
She laughs.
748
00:37:01,541 --> 00:37:02,749
It's horrible.
749
00:37:05,166 --> 00:37:07,208
Ah ... Ah ... Ah ...
750
00:37:07,374 --> 00:37:23,333
...
751
00:37:26,208 --> 00:37:27,083
She's screaming.
752
00:37:27,249 --> 00:37:28,541
...
753
00:37:29,583 --> 00:37:30,833
- You're too deg!
754
00:37:30,999 --> 00:37:31,749
How could you?
755
00:37:31,916 --> 00:37:33,624
Come. It dripping, plus.
756
00:37:37,083 --> 00:37:38,083
- CRADO!
757
00:37:38,541 --> 00:37:39,416
- CRADO!
758
00:37:39,583 --> 00:37:40,541
- CRADO, CRADO i>
759
00:37:40,708 --> 00:37:43,708
CRADO, CRADO, CRADO, CRADO i>
760
00:37:46,333 --> 00:37:47,958
- Sorry, excuse me.
761
00:37:48,249 --> 00:37:49,833
- So ? It's his turn.
762
00:37:49,999 --> 00:37:52,291
- There was a crazy world at the checkouts.
763
00:37:52,458 --> 00:37:55,124
How is he ?
- Concentrated, sure of him.
764
00:37:55,291 --> 00:37:58,416
I coached him. He will smash everything.
- All the better.
765
00:38:00,916 --> 00:38:02,124
Do something.
766
00:38:03,333 --> 00:38:04,083
Stupor
767
00:38:04,249 --> 00:38:08,374
...
768
00:38:08,541 --> 00:38:09,916
But he is killing him!
769
00:38:10,083 --> 00:38:13,833
- Come on, Arthur, defend yourself!
Go! Hit ! Claw! Bites!
770
00:38:13,999 --> 00:38:14,958
You will have it !
771
00:38:16,041 --> 00:38:16,749
Here !
772
00:38:17,291 --> 00:38:18,166
Yes!
773
00:38:18,333 --> 00:38:19,583
He held 5 seconds.
774
00:38:20,083 --> 00:38:21,416
This is his record.
775
00:38:26,666 --> 00:38:30,083
- You have to be so proud
of his defeats than of his victories.
776
00:38:30,249 --> 00:38:32,249
And stay dignified, to the end.
777
00:38:32,416 --> 00:38:34,666
Judo may not be for you.
778
00:38:34,833 --> 00:38:37,499
Sometimes we think we're bad at something,
779
00:38:37,666 --> 00:38:40,208
but we just got it wrong.
780
00:38:40,541 --> 00:38:42,624
- You also think I'm bad.
781
00:38:42,791 --> 00:38:46,666
- Oh no. No, it's the opposite.
You did a great job defending yourself.
782
00:38:46,833 --> 00:38:49,458
- Pff. You say that to please me.
783
00:38:49,874 --> 00:38:53,249
- Listen, Arthur, I understand
that you are sad and disappointed,
784
00:38:53,541 --> 00:38:55,666
but it's also that, growing up.
785
00:38:55,833 --> 00:38:58,749
Accept from not always
to be up to it.
786
00:38:58,916 --> 00:39:01,833
Must learn to lose,
sometimes, in life.
787
00:39:01,999 --> 00:39:03,041
Huh?
788
00:39:04,083 --> 00:39:05,124
Yeah.
789
00:39:06,499 --> 00:39:07,583
Hmm ...
790
00:39:07,749 --> 00:39:10,249
- The orange belt, I've never had it.
791
00:39:10,416 --> 00:39:12,374
- You do not have your bac,
neither your license.
792
00:39:12,541 --> 00:39:13,999
- But she takes that
793
00:39:14,166 --> 00:39:17,083
too seriously. I tell him.
You know her.
794
00:39:17,249 --> 00:39:19,874
- She's merging too much.
- I do not think so.
795
00:39:20,041 --> 00:39:21,791
All the love, the tenderness
796
00:39:21,958 --> 00:39:24,833
we give them little,
It's better than nothing.
797
00:39:24,999 --> 00:39:27,208
- Do you know kids?
You're drunk ?
798
00:39:27,374 --> 00:39:30,291
- The older I am,
the more I think it's cool
799
00:39:30,458 --> 00:39:31,416
to have a kid.
800
00:39:31,583 --> 00:39:32,624
- He's drunk.
801
00:39:32,791 --> 00:39:35,374
- There is one
what is ready for the big jump.
802
00:39:35,541 --> 00:39:39,916
- No. When we are married since
for a moment, it's okay to think that.
803
00:39:40,083 --> 00:39:41,291
- Ah, are we married?
804
00:39:41,916 --> 00:39:42,791
- Hey ?
805
00:39:43,291 --> 00:39:45,083
Do we have fun or have fun?
806
00:39:45,249 --> 00:39:47,249
- Where do you get that from, you?
807
00:39:47,416 --> 00:39:49,041
- I have my suppliers.
808
00:39:49,374 --> 00:39:51,624
- We deale at Tupperware?
809
00:39:52,124 --> 00:39:54,416
- Ten to one she chokes.
810
00:39:54,583 --> 00:39:57,333
She's coughing.
811
00:39:57,499 --> 00:39:58,666
- It's super strong.
812
00:40:01,916 --> 00:40:03,374
Funny music
813
00:40:03,541 --> 00:40:19,291
...
814
00:40:27,374 --> 00:40:50,833
...
815
00:40:50,999 --> 00:40:52,833
Adventure Music
816
00:40:52,999 --> 00:41:19,583
...
817
00:41:19,749 --> 00:41:21,291
Hello.
Door
818
00:41:25,041 --> 00:41:26,791
creaking
819
00:41:26,958 --> 00:41:28,916
Intriguing music
- Raphael?
820
00:41:30,458 --> 00:41:32,583
Raphael, are you there, darling?
821
00:41:34,249 --> 00:41:46,999
...
822
00:41:47,166 --> 00:41:48,458
jingle
823
00:41:48,624 --> 00:41:58,749
...
824
00:41:58,916 --> 00:41:59,916
She moans.
825
00:42:01,374 --> 00:42:02,624
Funny music
826
00:42:02,791 --> 00:42:29,208
...
827
00:42:29,374 --> 00:42:30,666
- Ouch!
828
00:42:35,374 --> 00:42:36,541
Funny music
829
00:42:36,708 --> 00:42:45,999
...
830
00:42:46,166 --> 00:42:47,666
- And this seal, which was
831
00:42:47,833 --> 00:42:48,874
under your mattress?
832
00:42:49,041 --> 00:42:51,083
- Whatever !
It's not mine.
833
00:42:51,249 --> 00:42:54,458
- Take us for fools!
And that what is it ?
834
00:42:54,624 --> 00:42:56,916
Not Marie-Jeanne?
- I swear.
835
00:42:57,083 --> 00:42:58,541
- Stop swearing!
836
00:42:58,708 --> 00:43:00,416
For God Sake ! And that ?
837
00:43:00,583 --> 00:43:03,041
That ... who's that?
838
00:43:03,208 --> 00:43:04,333
It's not yours?
839
00:43:05,791 --> 00:43:06,416
Oh !
840
00:43:07,208 --> 00:43:08,666
- But you're not ashamed?
841
00:43:08,833 --> 00:43:11,416
At your age ? Drugged and pervert!
842
00:43:11,583 --> 00:43:14,041
- You're not even pubescent.
- He is not even?
843
00:43:14,374 --> 00:43:15,749
- Pubère.
- Pubère.
844
00:43:18,499 --> 00:43:19,958
- It's not mine, that!
845
00:43:20,124 --> 00:43:22,958
- And liar!
Private exit until further notice.
846
00:43:23,124 --> 00:43:23,999
- What?
- Oh !
847
00:43:24,166 --> 00:43:25,791
- Rejoice that I do not deprive you
848
00:43:25,958 --> 00:43:27,041
of piano.
849
00:43:27,499 --> 00:43:30,374
- It's still crazy
to not want to believe me.
850
00:43:30,541 --> 00:43:31,208
- Small...
851
00:43:31,374 --> 00:43:32,041
con!
852
00:43:32,208 --> 00:43:32,874
- What?
853
00:43:33,041 --> 00:43:33,833
- Oh !
854
00:43:34,291 --> 00:43:35,041
Oh...
855
00:43:35,208 --> 00:43:37,458
- File.
I do not know what's holding me back
856
00:43:37,624 --> 00:43:39,374
to stick to one, Raphael.
857
00:43:39,541 --> 00:43:42,291
I restrain myself, but if I could ...
858
00:43:43,416 --> 00:43:44,666
Scream of rage
859
00:43:58,041 --> 00:43:59,124
Cry of anger
860
00:44:02,333 --> 00:44:03,291
- So ?
861
00:44:03,458 --> 00:44:04,874
- A royal peace.
862
00:44:05,416 --> 00:44:06,499
Plug
863
00:44:11,708 --> 00:44:14,083
- Advantage ... Frobert.
864
00:44:15,833 --> 00:44:16,958
Hello.
865
00:44:17,374 --> 00:44:18,416
Hello.
866
00:44:18,583 --> 00:44:20,041
Groovy music
867
00:44:20,208 --> 00:44:23,874
...
868
00:44:24,041 --> 00:44:25,708
Intriguing music
869
00:44:26,208 --> 00:44:28,291
- HELLO, MADAME FROBERT.
870
00:44:29,999 --> 00:44:32,041
- Hi. Good holidays.
871
00:44:32,208 --> 00:44:33,374
- Well bye.
872
00:44:35,416 --> 00:44:36,833
- Are you friends with them?
873
00:44:36,999 --> 00:44:38,541
- Felix goes to the mountains.
874
00:44:38,708 --> 00:44:40,624
He offered to go with him.
875
00:44:40,791 --> 00:44:43,249
- Huh? But no, you're leaving in colo.
876
00:44:44,541 --> 00:44:46,499
- Yeah but Felix is my friend.
877
00:44:48,499 --> 00:44:50,708
- Be careful,
and watch not late.
878
00:44:50,874 --> 00:44:53,041
The monos are a little lax.
879
00:44:53,208 --> 00:44:57,374
- What does that mean, lax?
- They do not care a bit.
880
00:44:57,541 --> 00:44:59,124
- OK, alright.
- Okay ?
881
00:44:59,291 --> 00:45:01,083
- Come on, kids, let's go.
882
00:45:01,249 --> 00:45:03,291
- I love you.
- Oh, mom ...
883
00:45:03,458 --> 00:45:05,374
- No one's watching.
A last.
884
00:45:05,541 --> 00:45:08,499
- Come on...
En route, bad company.
885
00:45:09,583 --> 00:45:11,249
Goodbye.
- Goodbye.
886
00:45:11,416 --> 00:45:13,291
- Come on. Hop.
887
00:45:14,416 --> 00:45:15,999
- Come on, sweetie.
888
00:45:16,166 --> 00:45:17,624
Melancholic music
889
00:45:17,791 --> 00:45:31,374
...
890
00:45:31,541 --> 00:45:33,624
- I was unmasked.
- Shit !
891
00:45:34,041 --> 00:45:37,041
- At home, the big words ...
- I know, thank you.
892
00:45:37,208 --> 00:45:39,416
Here.
- But the case is closed.
893
00:45:39,583 --> 00:45:42,874
No more need of my services.
But I have a message.
894
00:45:43,041 --> 00:45:43,999
- A message ?
895
00:45:44,166 --> 00:45:46,416
- The boys want a meeting
896
00:45:46,583 --> 00:45:48,499
tomorrow at the toy store.
- For ?
897
00:45:48,666 --> 00:45:51,166
- I dunno.
Enjoy the holidays
898
00:45:51,333 --> 00:45:53,208
to bury the hatchet?
899
00:45:53,374 --> 00:45:56,124
You scared them well.
900
00:45:57,541 --> 00:46:00,208
- Yes surely.
Well, how much do I owe you?
901
00:46:00,374 --> 00:46:03,916
- Nothing. It's for me.
- Oh ... you brave yourself, tell me.
902
00:46:04,083 --> 00:46:06,541
- Commercial gesture.
The demand comes from them.
903
00:46:06,708 --> 00:46:09,291
- Good. Are you coming out first?
- OKAY.
904
00:46:09,749 --> 00:46:10,791
See you soon.
905
00:46:12,291 --> 00:46:13,708
Funny music
906
00:46:13,874 --> 00:46:16,624
...
907
00:46:16,624 --> 00:46:39,416
...
908
00:46:39,583 --> 00:46:45,124
...
909
00:46:45,291 --> 00:46:48,916
- Well then,
what's happening to you? Huh?
910
00:46:49,708 --> 00:46:50,958
Are you tired?
911
00:46:52,041 --> 00:46:53,208
Oh...
912
00:46:58,499 --> 00:47:00,083
Heavy music
913
00:47:00,249 --> 00:47:04,333
...
914
00:47:04,499 --> 00:47:05,666
Stéphane?
915
00:47:08,541 --> 00:47:09,624
Couic?
916
00:47:09,791 --> 00:47:14,666
...
917
00:47:14,833 --> 00:47:16,458
But what ...
918
00:47:17,749 --> 00:47:19,333
But what ...
919
00:47:20,749 --> 00:47:27,624
...
920
00:47:28,499 --> 00:47:29,958
It's not possible.
921
00:47:32,708 --> 00:47:34,791
But it's not possible !
922
00:47:39,708 --> 00:47:41,041
What...
923
00:47:41,208 --> 00:47:42,499
It's not possible.
924
00:47:42,666 --> 00:47:51,499
...
925
00:47:51,666 --> 00:47:53,666
Scream of rage
926
00:47:53,833 --> 00:47:56,583
"Symphony No. 9 in D minor"
(Beethoven)
927
00:47:56,749 --> 00:48:24,749
...
928
00:48:24,916 --> 00:48:42,791
...
929
00:48:42,958 --> 00:48:44,124
Oh ! Couic?
930
00:48:44,749 --> 00:48:45,541
Couic!
931
00:48:45,708 --> 00:48:47,249
Where are you ?
Come see mom.
932
00:48:49,458 --> 00:48:50,166
Couic!
933
00:48:53,583 --> 00:48:55,041
Oh . . . Oh, you're here.
934
00:48:55,874 --> 00:48:58,916
Oh, baby of love.
But what did they do to you?
935
00:49:00,708 --> 00:49:02,624
Your little hairs of love ...
936
00:49:12,333 --> 00:49:16,708
Kind of dirty little ...
You've worked everything out with them.
937
00:49:16,874 --> 00:49:17,583
- Hush.
938
00:49:17,749 --> 00:49:20,916
My mother is upstairs.
Do not tell him everything.
939
00:49:21,083 --> 00:49:22,041
- Sorry, go!
940
00:49:22,208 --> 00:49:23,749
- Oh. Swear word.
- Shut up !
941
00:49:23,916 --> 00:49:24,958
- A big word.
942
00:49:25,124 --> 00:49:28,999
- Shut up. Shut up shut up,
shut up shut up. Shut up !
943
00:49:29,166 --> 00:49:30,874
- Re, re, re, big word.
944
00:49:31,041 --> 00:49:34,583
You do not have to be vulgar.
- Here! Why did you do that ?
945
00:49:34,749 --> 00:49:35,916
- The law of the highest bidder.
946
00:49:36,083 --> 00:49:39,708
The boys offered me
to do my homework all year long.
947
00:49:40,749 --> 00:49:43,041
- If you think that will always work ...
948
00:49:43,208 --> 00:49:45,916
- For the moment,
I'm doing a lot, right?
949
00:49:49,083 --> 00:49:50,374
Rhythmic music
950
00:49:50,541 --> 00:50:20,541
...
951
00:50:20,708 --> 00:50:37,166
...
952
00:50:37,333 --> 00:50:38,791
sizzle
953
00:50:42,541 --> 00:50:43,458
Stupor
954
00:50:47,083 --> 00:50:50,249
"" I've Got The Music In Me ""
(The Kiki Dee Band)
955
00:50:50,416 --> 00:50:57,499
...
956
00:51:00,083 --> 00:51:30,083
...
957
00:51:30,249 --> 00:51:42,249
...
958
00:51:42,416 --> 00:51:45,166
- Hashtag new look for Couic.
959
00:51:45,333 --> 00:51:47,708
- I have a service to ask you.
- OKAY.
960
00:51:47,958 --> 00:51:49,499
Cheese!
- CHEESE!
961
00:51:50,749 --> 00:52:08,666
...
962
00:52:09,083 --> 00:52:11,374
- Are you alright, darling?
- Yes Yes.
963
00:52:11,999 --> 00:52:13,041
I'm peeing.
964
00:52:15,541 --> 00:52:18,083
- Come on hurry up.
- I'm coming, darling.
965
00:52:19,208 --> 00:52:21,583
And put on your lifejacket.
966
00:52:21,749 --> 00:52:22,708
You promise me ?
967
00:52:22,874 --> 00:52:23,791
- Yes Yes.
968
00:52:23,958 --> 00:52:25,874
- Hugo! Your taste, my shrimp.
969
00:52:26,416 --> 00:52:27,458
- Wait for me.
970
00:52:27,624 --> 00:52:29,833
- Happy holidays, my loukoum.
971
00:52:30,458 --> 00:52:31,833
Mom loves you!
972
00:52:32,874 --> 00:52:34,374
She loves You !
973
00:52:35,041 --> 00:52:37,458
She loves you so much!
974
00:52:40,541 --> 00:52:42,458
- But, we're not going to the sea?
975
00:52:42,958 --> 00:52:44,958
- I ... am the chef William.
976
00:52:46,958 --> 00:52:52,083
And ... I ... am your instructor
for the duration of this whole stay.
977
00:52:52,249 --> 00:52:54,124
Now you do not speak
978
00:52:54,291 --> 00:52:56,333
only when I authorize you.
979
00:52:56,499 --> 00:52:58,166
Is it understood?
980
00:52:58,333 --> 00:52:59,833
- OR THE CHEF ...
981
00:53:02,999 --> 00:53:04,791
- Is it understood?
982
00:53:05,374 --> 00:53:06,291
- YES SIR !
983
00:53:06,458 --> 00:53:08,541
- So how are we playing hard?
984
00:53:08,708 --> 00:53:11,291
We are making big arms
with dad and mom?
985
00:53:11,458 --> 00:53:13,624
I have 10 days
to square you.
986
00:53:13,791 --> 00:53:15,791
If you survive ...
- Excuse me ?
987
00:53:15,958 --> 00:53:20,291
- Who ! Who is the ball hair
who dared to interrupt me?
988
00:53:26,291 --> 00:53:28,999
Your name, my big bunny?
- Hugo, sir.
989
00:53:29,166 --> 00:53:30,208
- OKAY. So,
990
00:53:30,374 --> 00:53:31,416
listen to me carefully ,
991
00:53:31,583 --> 00:53:33,374
my little Hugo ... no. No.
992
00:53:33,541 --> 00:53:36,124
I know. I will call you
993
00:53:36,291 --> 00:53:37,708
"" Skin of zob "".
994
00:53:38,166 --> 00:53:39,916
I'm listening to you, Skin of zob.
995
00:53:40,083 --> 00:53:43,291
- I think I'm
deceived, chief.
996
00:53:43,458 --> 00:53:44,499
I registered
997
00:53:44,666 --> 00:53:48,666
at a catamaran internship, chef.
- "" I signed up for an internship ... ""
998
00:53:51,874 --> 00:53:53,416
Are you Hugo Boutboul?
999
00:53:53,958 --> 00:53:54,833
- Yes sir.
1000
00:53:54,999 --> 00:53:56,916
- If your name is on this list,
1001
00:53:57,083 --> 00:53:59,749
someone put you there.
So you will do your internship.
1002
00:53:59,916 --> 00:54:02,041
Pray for him to push you a pair.
1003
00:54:03,208 --> 00:54:04,458
Miss!
1004
00:54:05,833 --> 00:54:07,624
I found my pet.
1005
00:54:09,083 --> 00:54:11,833
- Pear Bourdaloue tart
with almond cream.
1006
00:54:11,999 --> 00:54:13,166
- Hmm ...
1007
00:54:16,041 --> 00:54:18,583
What do you say about it ?
- Oh !
1008
00:54:19,291 --> 00:54:22,333
But you are a genius, Mrs. Picard.
1009
00:54:23,416 --> 00:54:24,124
- Yes !
1010
00:54:24,291 --> 00:54:25,583
Notifications
1011
00:54:25,749 --> 00:54:27,791
...
1012
00:54:29,083 --> 00:54:30,583
Intriguing music
1013
00:54:30,749 --> 00:54:31,583
1014
00:54:31,749 --> 00:54:42,499
...
...
1015
00:54:43,249 --> 00:54:44,916
No ! I can not believe !
1016
00:54:45,249 --> 00:54:46,749
What is this hallu?
1017
00:54:46,916 --> 00:54:48,791
Damn, we hacked my account.
1018
00:54:48,958 --> 00:54:49,666
"" Crado ""?
1019
00:54:50,499 --> 00:54:51,791
* - Hmm, yum yum! i>
1020
00:54:51,958 --> 00:54:52,833
- Ah!
1021
00:54:56,249 --> 00:54:57,499
What is that ?
1022
00:54:57,666 --> 00:54:59,458
Oh no, not Nini my panda.
1023
00:55:00,999 --> 00:55:02,333
Oh no . No ...
1024
00:55:06,999 --> 00:55:08,083
But who is it,
1025
00:55:08,249 --> 00:55:09,791
this boudin? Ah! Oh...
1026
00:55:09,958 --> 00:55:26,666
...
1027
00:55:27,124 --> 00:55:29,999
No comment...
How did they find that?
1028
00:55:31,166 --> 00:55:32,499
* - And then i>
1029
00:55:32,666 --> 00:55:35,124
* But what does it make you
If I do not like i>
1030
00:55:35,291 --> 00:55:37,333
* Protocols, fixed ideas i>
1031
00:55:37,499 --> 00:55:38,833
* Copy and paste i>
1032
00:55:38,999 --> 00:55:41,791
* And then
But what does it do? I>
1033
00:55:41,958 --> 00:55:45,458
* If I dare the knots pap
And the offbeat Boy Derbys i>
1034
00:55:45,624 --> 00:55:46,958
* And so ... i>
1035
00:55:48,583 --> 00:55:49,583
- No ...
1036
00:55:50,749 --> 00:55:51,874
Dad...
1037
00:55:53,416 --> 00:55:56,291
- And then
What does it do? I>
1038
00:55:56,666 --> 00:55:57,708
- We accelerate!
1039
00:55:58,416 --> 00:55:59,333
Come on !
1040
00:56:00,499 --> 00:56:02,249
- SKIN OF ZOB! SKIN OF ZOB!
1041
00:56:02,416 --> 00:56:03,083
SKIN OF ZOB!
1042
00:56:03,249 --> 00:56:05,708
- Shut up !
- I'm not coming, Chief.
1043
00:56:05,874 --> 00:56:06,583
- At all ?
1044
00:56:06,749 --> 00:56:09,749
- No, chief.
- Listen, I understand. It was hard.
1045
00:56:09,916 --> 00:56:11,083
Have you tried
1046
00:56:11,249 --> 00:56:13,458
and taken on you.
I'm proud of you.
1047
00:56:13,874 --> 00:56:15,374
- It is true ?
- No.
1048
00:56:15,541 --> 00:56:18,624
You will make me 100 pumps,
50 pulls, 100 turns.
1049
00:56:18,791 --> 00:56:21,541
On the diet.
Your ball, you'll lift it, man.
1050
00:56:21,708 --> 00:56:22,916
Come on, start.
1051
00:56:25,458 --> 00:56:26,374
Oh yeah...
1052
00:56:26,541 --> 00:56:27,749
- Go!
1053
00:56:27,916 --> 00:56:29,916
Come on hurry up ! Go!
1054
00:56:32,041 --> 00:56:32,999
Whistle
1055
00:56:33,166 --> 00:56:34,791
...
1056
00:56:34,958 --> 00:56:36,541
Rhythmic music
1057
00:56:37,124 --> 00:56:40,208
- Go! Rhythm!
You want me to kick your ass,
1058
00:56:40,374 --> 00:56:42,333
Skin of zob?
- No, chief!
1059
00:56:44,583 --> 00:56:46,666
Hugo cries.
1060
00:56:46,833 --> 00:56:50,083
I just wanted to go sailing.
1061
00:56:50,249 --> 00:56:51,833
"" The Turkish March ""
(Mozart)
1062
00:56:51,999 --> 00:57:05,916
...
1063
00:57:06,499 --> 00:57:09,666
- The bolos, you watch me that,
I come again.
1064
00:57:10,249 --> 00:57:21,499
...
1065
00:57:21,666 --> 00:57:23,083
- Hush. Hush!
1066
00:57:26,541 --> 00:57:28,708
Hush! Shhh ...
1067
00:57:28,874 --> 00:57:40,166
...
1068
00:57:40,333 --> 00:57:41,791
That's it. Like that.
1069
00:57:41,958 --> 00:57:45,291
...
1070
00:57:45,833 --> 00:57:47,249
- What is that ?
1071
00:57:47,416 --> 00:58:05,624
...
1072
00:58:06,124 --> 00:58:08,458
Applause
1073
00:58:09,458 --> 00:58:11,083
- I'm calling now
1074
00:58:11,249 --> 00:58:13,874
Raphael Santoux, 3rd year student.
1075
00:58:17,458 --> 00:58:18,208
He rote.
1076
00:58:18,374 --> 00:58:20,124
- Yuck! You stink the fish.
1077
00:58:33,416 --> 00:58:35,333
"Nocturne N ° 2"
(Chopin)
1078
00:58:35,499 --> 00:59:02,041
...
1079
00:59:02,208 --> 00:59:06,416
He starts to play
"" Who has cocoa glued to the cucul "".
1080
00:59:06,583 --> 00:59:26,708
...
1081
00:59:26,874 --> 00:59:28,791
- He's taking off his year!
1082
00:59:28,958 --> 00:59:29,916
What does he do ?
1083
00:59:30,624 --> 00:59:32,249
- What is he doing ?
1084
00:59:32,416 --> 00:59:34,208
- But what is he doing?
1085
00:59:34,749 --> 00:59:35,958
But Raphael!
1086
00:59:37,041 --> 00:59:38,583
But get hold of yourself!
1087
00:59:38,749 --> 00:59:43,916
...
1088
00:59:44,583 --> 00:59:46,124
He loses his head!
1089
00:59:46,291 --> 00:59:48,958
- Who has poop khaki
Glued to the cucul i>
1090
00:59:49,124 --> 00:59:50,708
Glued to the cucul i>
1091
00:59:52,499 --> 00:59:53,874
- Who's got khaki poop i>
1092
00:59:54,041 --> 00:59:55,541
Glued to the cucul i>
1093
00:59:55,708 --> 00:59:56,833
Glued to the cucul i>
1094
00:59:56,999 --> 00:59:58,833
Up to the kiki i>
1095
00:59:58,999 --> 01:00:00,499
Intriguing music
1096
01:00:00,666 --> 01:00:17,541
...
1097
01:00:24,583 --> 01:00:25,749
- Guys ?
1098
01:00:26,874 --> 01:00:27,999
Oh oh ?
1099
01:00:29,833 --> 01:00:31,124
Where are you?
1100
01:00:45,166 --> 01:00:48,791
- What I missed you, my titi.
I got bored without you.
1101
01:00:48,958 --> 01:00:50,249
- Hi, Nico.
1102
01:00:50,499 --> 01:00:51,499
- Hello.
1103
01:00:52,249 --> 01:00:54,249
Here.
- What is it ?
1104
01:00:54,416 --> 01:00:56,208
- Well open, you'll see.
1105
01:00:56,374 --> 01:00:58,333
- Oh ! Thanks Mom !
1106
01:01:01,458 --> 01:01:02,416
- Come on, come on.
1107
01:01:03,416 --> 01:01:04,874
- I will not force myself.
1108
01:01:05,041 --> 01:01:07,291
- But you like him, Simon?
- Well, it's serious.
1109
01:01:07,666 --> 01:01:09,583
- Without children,
he will be unhappy.
1110
01:01:09,749 --> 01:01:11,958
- But him,
he will not wear it 9 months.
1111
01:01:12,124 --> 01:01:13,208
The tanned!
1112
01:01:15,374 --> 01:01:17,916
And I'm not sure
to be a good mother.
1113
01:01:18,583 --> 01:01:21,708
You have an answer to everything,
you manage everything, you anticipate everything.
1114
01:01:21,874 --> 01:01:24,249
I do not know how to cook
pasta water.
1115
01:01:24,958 --> 01:01:26,749
- But are you crazy or what?
1116
01:01:27,166 --> 01:01:29,791
You would be a great mother.
I know it.
1117
01:01:31,958 --> 01:01:34,583
I too am asking myself questions.
1118
01:01:34,749 --> 01:01:37,041
I often feel bad.
1119
01:01:37,208 --> 01:01:40,374
After I think about what's going on
best for Arthur,
1120
01:01:40,541 --> 01:01:42,499
and the solution comes alone.
1121
01:01:42,666 --> 01:01:45,624
* - Who has khaki poop glued to the cucul i>
1122
01:01:46,208 --> 01:01:47,624
- Yes my love ?
1123
01:01:49,708 --> 01:01:51,541
What are you doing there?
1124
01:01:53,458 --> 01:01:54,416
Ok, I'm coming.
1125
01:02:03,041 --> 01:02:04,041
- Come in.
1126
01:02:22,666 --> 01:02:25,499
- You realize
what you did or did not do
1127
01:02:25,666 --> 01:02:29,416
When the cop told me that,
I did not believe it. You're sick !
1128
01:02:29,958 --> 01:02:31,458
What took you?
1129
01:02:32,958 --> 01:02:36,416
And what do we look like now?
- We do not care about that.
1130
01:02:36,583 --> 01:02:38,291
- Sorry ?
- We do not care.
1131
01:02:38,458 --> 01:02:41,374
I feel like the only one
to realize.
1132
01:02:41,541 --> 01:02:45,291
Your son is being persecuted
by 3 small cons. Let's do it?
1133
01:02:45,458 --> 01:02:48,416
You live in the land of Yes-Yes?
- They are children.
1134
01:02:48,583 --> 01:02:49,708
It's children.
1135
01:02:49,874 --> 01:02:54,083
- They have all the rights?
- No, but we do not get into their game.
1136
01:02:54,249 --> 01:02:56,291
We find solutions,
with maturity.
1137
01:02:56,458 --> 01:02:58,791
We exchange, we discuss, we speak!
1138
01:02:59,291 --> 01:03:02,166
You realize that you behave
like a kid?
1139
01:03:02,708 --> 01:03:03,958
You're worse than them.
1140
01:03:05,458 --> 01:03:07,166
I understand you more, Fanny.
1141
01:03:07,333 --> 01:03:11,249
What are you going to say to Arthur,
when will he come back from judo?
1142
01:03:11,416 --> 01:03:14,374
It's been 3 weeks
that you do anything.
1143
01:03:14,541 --> 01:03:18,291
You sent them in colo,
the parents were not aware.
1144
01:03:18,458 --> 01:03:21,208
You made them eat
pies with shit.
1145
01:03:21,374 --> 01:03:22,208
To shit!
1146
01:03:22,374 --> 01:03:23,499
Heavy music
1147
01:03:23,666 --> 01:03:28,708
...
1148
01:03:28,874 --> 01:03:29,958
I'm talking to you !
1149
01:03:33,416 --> 01:03:36,999
- You're right. I will behave
as an adult, as you say.
1150
01:03:40,083 --> 01:03:42,416
- What are you doing ? Fanny?
1151
01:03:42,916 --> 01:03:44,666
"Are you angry, madame?
1152
01:03:44,833 --> 01:03:47,666
- Band of scales!
- It's not nice to do that.
1153
01:03:47,833 --> 01:03:49,458
They laugh.
1154
01:03:50,999 --> 01:03:51,999
- So you...
1155
01:03:53,416 --> 01:03:55,708
- Show me
what you have in your paws.
1156
01:03:55,874 --> 01:03:58,291
- You'll see
what I have in my paws.
1157
01:03:58,499 --> 01:03:59,708
- Fanny!
1158
01:04:00,291 --> 01:04:02,833
"" Gimme Some Lovin '""
(Spencer Davis Group)
1159
01:04:02,999 --> 01:04:03,874
he's laughing.
1160
01:04:04,041 --> 01:04:15,958
...
...
1161
01:04:17,916 --> 01:04:19,166
- Hello, Jacqueline.
1162
01:04:20,249 --> 01:04:21,124
- Hello.
1163
01:04:21,291 --> 01:04:24,249
...
...
1164
01:04:24,416 --> 01:04:25,374
- Yes, get fucked.
1165
01:04:25,541 --> 01:04:26,291
I will do it.
1166
01:04:26,458 --> 01:04:34,249
...
...
1167
01:04:34,416 --> 01:04:36,499
- It's not right, Mrs Frobert?
- If it's okay.
1168
01:04:38,583 --> 01:04:39,958
- But she's crazy!
1169
01:04:42,791 --> 01:04:45,041
- That's good, you have breath, Frobert.
1170
01:04:45,208 --> 01:04:48,958
...
1171
01:04:50,124 --> 01:04:51,291
- Oh ! Sorry.
1172
01:04:52,833 --> 01:04:53,666
- There's a guy!
1173
01:04:53,833 --> 01:05:01,291
...
1174
01:05:01,458 --> 01:05:02,749
- It was Mrs. Frobert?
1175
01:05:02,916 --> 01:05:10,708
...
1176
01:05:11,458 --> 01:05:12,666
She screams with rage.
1177
01:05:14,291 --> 01:05:15,499
- Ah!
- Fanny, no!
1178
01:05:18,833 --> 01:05:21,083
Sad music
1179
01:05:21,249 --> 01:05:48,083
...
1180
01:05:48,249 --> 01:05:49,416
- Excuse me.
1181
01:05:49,583 --> 01:05:52,749
...
1182
01:05:53,041 --> 01:05:54,124
Sorry ...
1183
01:05:54,708 --> 01:05:55,874
- Still missed.
1184
01:05:56,041 --> 01:06:02,499
...
1185
01:06:02,499 --> 01:06:06,958
...
1186
01:06:15,041 --> 01:06:16,874
- It's not possible, mom.
1187
01:06:18,333 --> 01:06:20,916
You must let me live my life.
1188
01:06:21,958 --> 01:06:24,458
Why do not you trust me?
1189
01:06:24,874 --> 01:06:26,124
- Well, it's ...
1190
01:06:27,624 --> 01:06:31,416
It's to protect you.
For not that you suffer.
1191
01:06:31,583 --> 01:06:34,333
- It's now that I'm going to suffer.
1192
01:06:34,499 --> 01:06:36,874
At school, we will make fun of me.
We will believe
1193
01:06:37,041 --> 01:06:40,374
that I do not know how to defend myself,
that I need my mother.
1194
01:06:42,833 --> 01:06:45,499
- I ... I beg your pardon, darling.
1195
01:06:48,333 --> 01:06:53,041
- I do not want you to talk to me like
to a baby, that you help me to get dressed,
1196
01:06:53,208 --> 01:06:57,249
that you make me take my bath,
that you use idiotic names.
1197
01:06:57,416 --> 01:06:59,499
The friends are making fun of me.
1198
01:06:59,666 --> 01:07:02,499
And I want more
that you accompany me to school.
1199
01:07:04,916 --> 01:07:07,541
- But, Arthur ...
- Promise me.
1200
01:07:15,666 --> 01:07:17,083
- I promise you.
1201
01:07:18,208 --> 01:07:20,708
"" She ""
(Charles Aznavour)
1202
01:07:21,874 --> 01:07:25,999
- Arthur, quickly, I'm on the fluff.
- You're always on the run, dad.
1203
01:07:26,166 --> 01:07:52,708
...
1204
01:07:52,874 --> 01:08:10,833
...
1205
01:08:12,249 --> 01:08:13,499
Here, look.
1206
01:08:13,666 --> 01:08:18,708
...
1207
01:08:18,874 --> 01:08:20,374
...
Fire alarm
1208
01:08:20,541 --> 01:08:30,124
...
...
1209
01:08:30,291 --> 01:09:00,291
...
1210
01:09:00,458 --> 01:09:12,499
...
1211
01:09:12,666 --> 01:09:14,583
-it's late . You should sleep.
1212
01:09:14,749 --> 01:09:17,541
And then you have an important day,
tomorrow.
1213
01:09:17,708 --> 01:09:19,291
Goodnight My darling .
1214
01:09:40,249 --> 01:09:42,333
Are you sure you do not want to come?
1215
01:09:43,124 --> 01:09:47,374
It's his end-of-year show.
His last before college.
1216
01:09:47,541 --> 01:09:51,124
- No, I do not want to put it
uncomfortable in front of his friends.
1217
01:09:51,541 --> 01:09:53,749
Then I made him a promise.
1218
01:09:53,916 --> 01:09:57,499
- Arthur asked you that
because he was mad at you.
1219
01:09:57,666 --> 01:10:00,249
He did not ask you
moreover be his mother.
1220
01:10:03,791 --> 01:10:05,833
* - First, a big thank you to everyone i>
1221
01:10:05,999 --> 01:10:08,499
* to have answered present.
A little word i>
1222
01:10:08,666 --> 01:10:11,041
* to start.
The children are stamping. I>
1223
01:10:11,208 --> 01:10:16,374
* The idea was to deliver them to themselves,
to leave them a creative field i>
1224
01:10:16,541 --> 01:10:17,791
* very wide. i>
1225
01:10:17,958 --> 01:10:21,999
* Children designed their number alone
and each have 2 minutes. i>
1226
01:10:22,166 --> 01:10:24,583
* Very good show to all. i>
1227
01:10:25,208 --> 01:10:26,333
* Bzz! i>
1228
01:10:36,791 --> 01:10:37,999
Vibrator
1229
01:10:44,583 --> 01:10:46,416
Heavy music
1230
01:10:46,583 --> 01:10:53,916
...
1231
01:10:55,124 --> 01:10:58,374
(I promised Arthur,
I promised Arthur,)
1232
01:10:58,541 --> 01:11:01,458
(I promised Arthur,
I promised Arthur.)
1233
01:11:03,291 --> 01:11:05,041
Groovy music
1234
01:11:05,208 --> 01:11:21,374
...
1235
01:11:21,541 --> 01:11:24,208
I swear I'll make them!
1236
01:11:24,374 --> 01:11:29,916
...
1237
01:11:32,583 --> 01:11:35,291
A child sings fake "" The Choristers "".
1238
01:11:35,458 --> 01:11:47,499
...
1239
01:11:47,666 --> 01:11:49,166
- Your little hat,
1240
01:11:49,333 --> 01:11:51,416
we will put it. . . Ms. Frobert?
1241
01:11:51,583 --> 01:11:53,333
No parents behind the scenes.
1242
01:11:53,499 --> 01:11:56,499
- It's funny, these crabs.
I have to talk to you.
1243
01:11:56,666 --> 01:11:59,499
- It's not the moment.
I have 40 kids on the back,
1244
01:11:59,666 --> 01:12:00,374
more parents.
1245
01:12:00,541 --> 01:12:03,708
- But I beg you. Two seconds.
1246
01:12:03,874 --> 01:12:05,791
After I promise to leave.
1247
01:12:08,541 --> 01:12:11,208
- Good. Be quick.
- I have received a message
1248
01:12:11,374 --> 01:12:13,291
with a picture of Hugo, Raphael
1249
01:12:13,458 --> 01:12:15,083
and Maxime.
- Oh no.
1250
01:12:15,249 --> 01:12:16,541
- A warning.
1251
01:12:16,708 --> 01:12:18,374
- No ! It starts again ?
- Yes.
1252
01:12:18,541 --> 01:12:21,166
And like a bitch, I ...
- Stopper!
1253
01:12:22,958 --> 01:12:26,749
- Like an idiot, sorry,
I forgot my phone at home.
1254
01:12:26,916 --> 01:12:29,791
They are still preparing
a dirty blow to Arthur.
1255
01:12:29,958 --> 01:12:31,333
Come on, believe me.
1256
01:12:31,499 --> 01:12:33,874
Applause
1257
01:12:34,041 --> 01:12:35,166
- Excuse me.
1258
01:12:35,624 --> 01:12:36,624
- But no...
1259
01:12:37,999 --> 01:12:39,249
* - Thanks, Lucas. i>
1260
01:12:39,416 --> 01:12:41,333
* It was very, very fair. i>
1261
01:12:41,499 --> 01:12:44,374
* I'm calling Adèle Bilbeau now. i>
1262
01:12:44,541 --> 01:12:50,416
...
1263
01:12:50,583 --> 01:12:51,416
Good...
1264
01:12:55,124 --> 01:12:57,041
Hard-rock song
1265
01:12:57,208 --> 01:13:06,833
...
1266
01:13:06,999 --> 01:13:08,749
Heavy music
1267
01:13:08,916 --> 01:13:22,208
...
1268
01:13:22,374 --> 01:13:23,999
- Oh ! He scared me.
1269
01:13:24,166 --> 01:13:26,541
...
1270
01:13:26,708 --> 01:13:29,874
Applause
1271
01:13:30,041 --> 01:13:35,041
* - Thank you very much, Adèle. It was...
What energy! A little thought i>
1272
01:13:35,208 --> 01:13:36,541
* for parents. i>
1273
01:13:37,083 --> 01:13:39,499
* I'm calling Arthur Frobert now. i>
1274
01:13:39,666 --> 01:13:41,583
Applause
1275
01:13:41,749 --> 01:13:47,999
...
1276
01:13:48,166 --> 01:13:50,499
Here, take the microphone.
- Thank you.
1277
01:13:51,291 --> 01:13:52,333
- Screen.
1278
01:13:52,499 --> 01:13:54,249
* - Uh, hello everyone. i>
1279
01:13:54,416 --> 01:13:55,874
* I have ... i>
1280
01:13:56,249 --> 01:13:57,916
made a movie with the help i>
1281
01:13:58,083 --> 01:14:02,249
* from my friend, Felix. Before
to begin, I wanted to thank him. i>
1282
01:14:02,416 --> 01:14:03,291
* Thanks, Felix. i>
1283
01:14:07,958 --> 01:14:09,083
Heavy music
1284
01:14:09,249 --> 01:14:14,791
...
1285
01:14:15,624 --> 01:14:16,749
* - Do not move! i>
1286
01:14:16,916 --> 01:14:19,291
* - But stop.
That's enough, now. I>
1287
01:14:20,333 --> 01:14:21,333
* - Guys! i>
1288
01:14:21,499 --> 01:14:23,833
* It's "indelible" felt, too. i>
1289
01:14:25,874 --> 01:14:27,791
* - "" Indelible "".
It's you, the moron. I>
1290
01:14:27,958 --> 01:14:29,999
* - It does not show that much. i>
1291
01:14:30,166 --> 01:14:32,666
* - Do you take me for an idiot or what? i>
1292
01:14:33,083 --> 01:14:35,416
* Mocking laughter i>
1293
01:14:35,583 --> 01:14:36,708
* - Duvets! i>
1294
01:14:36,874 --> 01:14:38,916
* - Hey, there's the son at Masterchef. i>
1295
01:14:39,083 --> 01:14:41,999
* - Oh, how are you, my darling?
* -My little titi! I>
1296
01:14:42,166 --> 01:14:45,291
* - It's not just your mother
who knows how to make cakes. i>
1297
01:14:45,458 --> 01:14:48,708
* - For a good cake,
you need ... a lot of flour. i>
1298
01:14:48,874 --> 01:14:49,916
* laughs i>
1299
01:14:50,083 --> 01:14:52,208
* ... i>
1300
01:14:52,374 --> 01:14:54,916
* - With,
we will make you eat balls. i>
1301
01:14:55,083 --> 01:14:57,916
* - But I'll never eat that.
* -Go, gobble! I>
1302
01:14:58,416 --> 01:14:59,666
* Gobble, I tell you! i>
1303
01:15:00,249 --> 01:15:01,791
* - He did it, guys! i>
1304
01:15:01,958 --> 01:15:03,416
* - No, he puffed it! i>
1305
01:15:03,583 --> 01:15:06,749
* ... i>
1306
01:15:06,916 --> 01:15:08,041
Heavy music
1307
01:15:08,208 --> 01:15:12,291
...
1308
01:15:13,499 --> 01:15:16,499
* - How he was disgusted his bag,
the guys. i>
1309
01:15:16,666 --> 01:15:19,583
* - I warn the mistress.
* -It does not calculate you. I>
1310
01:15:19,749 --> 01:15:21,541
* - She's teube, that one. i>
1311
01:15:21,708 --> 01:15:23,583
* - She's rotten, prof. i>
1312
01:15:23,749 --> 01:15:25,208
* - Oh, darned the dick! i>
1313
01:15:25,374 --> 01:15:27,666
* laughs i>
1314
01:15:27,833 --> 01:15:29,291
* - Hush, here they are. i>
1315
01:15:30,249 --> 01:15:33,208
* - Come on, let's get out!
* -Salut, my titi. Good app. I>
1316
01:15:33,374 --> 01:15:35,249
* - Hmm!
* -Tuna, mashed potatoes ... i>
1317
01:15:35,416 --> 01:15:38,208
* - I know you want
small yogurts. i>
1318
01:15:38,374 --> 01:15:39,749
* - Bonus supplement. i>
1319
01:15:39,916 --> 01:15:41,333
* - Look at that ... i>
1320
01:15:41,749 --> 01:15:43,124
* Hmm! i>
1321
01:15:43,291 --> 01:15:45,708
* - Are you thirsty? He must be thirsty. I>
1322
01:15:45,874 --> 01:15:47,874
* She's preparing that for you, your mother? i>
1323
01:15:48,541 --> 01:15:49,833
* - Come on, eat! i>
1324
01:15:50,333 --> 01:15:52,666
* And a mouthful for mom! i>
1325
01:15:52,833 --> 01:15:56,083
* - And the 2nd for mom again. Hmm!
* -Go, go. I>
1326
01:15:56,249 --> 01:15:59,541
* Guys,
we almost forgot the best: i>
1327
01:16:00,749 --> 01:16:04,291
* the feces of my hamster!
* -I tell everything to your parents. I>
1328
01:16:04,999 --> 01:16:07,708
* - My mother, I always boogie her,
the big one. i>
1329
01:16:07,874 --> 01:16:10,708
* - How he talks about his reum!
* -Bah it's true. I>
1330
01:16:10,874 --> 01:16:12,708
* My father calls him the sperm whale. i>
1331
01:16:12,874 --> 01:16:13,916
* laughs i>
1332
01:16:14,083 --> 01:16:16,291
* - Huge!
* -Oh, yum! I>
1333
01:16:18,541 --> 01:16:19,999
* - Hugo, Maxime, Raphael, i>
1334
01:16:20,166 --> 01:16:23,249
* I can handle a lot of things.
I do not care. I>
1335
01:16:23,666 --> 01:16:26,333
* You are three bastrings,
three boloss, i>
1336
01:16:26,499 --> 01:16:28,166
* three revelers and morons. i>
1337
01:16:28,333 --> 01:16:31,374
* This video,
it's not to avenge or avenge me i>
1338
01:16:31,541 --> 01:16:33,916
* buddies you're bothering too. i>
1339
01:16:34,083 --> 01:16:36,666
* But there is one thing
that I will never bear. i>
1340
01:16:36,833 --> 01:16:38,374
* Do you ever hear me? i>
1341
01:16:38,541 --> 01:16:40,874
Sad music
1342
01:16:41,249 --> 01:16:43,624
* Do not make me cry my reum! i>
1343
01:16:43,791 --> 01:17:11,333
...
1344
01:17:11,749 --> 01:17:13,791
Applause
1345
01:17:13,958 --> 01:17:41,458
...
...
1346
01:17:41,624 --> 01:17:43,249
cheers
1347
01:17:43,416 --> 01:17:46,208
...
1348
01:17:46,374 --> 01:17:47,708
- BRAVO!
1349
01:17:50,541 --> 01:17:52,124
- BRAVO! BRAVO!
1350
01:17:52,291 --> 01:17:54,291
- BRAVO!
1351
01:17:55,791 --> 01:17:56,999
- BRAVO, ARTHUR!
1352
01:17:58,749 --> 01:18:00,499
- BRAVO, ARTHUR!
1353
01:18:01,583 --> 01:18:03,791
- BRAVO, ARTHUR! BRAVO!
1354
01:18:06,708 --> 01:18:08,583
BRAVO, ARTHUR!
1355
01:18:09,041 --> 01:18:10,374
whoops
1356
01:18:10,541 --> 01:18:12,916
...
1357
01:18:13,541 --> 01:18:14,791
- Break yourself!
1358
01:18:16,666 --> 01:18:17,958
- Outside !
1359
01:18:18,999 --> 01:18:19,708
- Arthur?
1360
01:18:21,083 --> 01:18:21,749
- Mum ?
1361
01:18:21,916 --> 01:18:23,499
Melancholic music
1362
01:18:23,666 --> 01:18:25,666
...
1363
01:18:25,833 --> 01:18:27,249
...
cheers
1364
01:18:27,416 --> 01:18:32,208
...
...
1365
01:18:32,499 --> 01:18:34,041
- Sorry, sorry, sorry.
1366
01:18:34,208 --> 01:18:37,916
...
1367
01:18:38,083 --> 01:18:41,749
Thanks to you, I understood
something super important.
1368
01:18:41,916 --> 01:18:45,416
I will not always be there
to prevent anyone from hurting you.
1369
01:18:46,749 --> 01:18:49,208
But I will always be there
to console you.
1370
01:18:50,416 --> 01:18:51,666
- For eternity ?
1371
01:18:54,166 --> 01:18:55,499
- For eternity.
1372
01:18:56,458 --> 01:19:01,249
...
1373
01:19:02,208 --> 01:19:03,249
* - Please. i>
1374
01:19:03,791 --> 01:19:04,833
* Please. i>
1375
01:19:04,999 --> 01:19:06,166
* Thank you very much, i>
1376
01:19:06,333 --> 01:19:09,166
* Arthur, for this beautiful performance. i>
1377
01:19:09,333 --> 01:19:11,083
* But the show goes on. i>
1378
01:19:11,249 --> 01:19:12,999
* To conclude, Mr. Loiseau. i>
1379
01:19:13,166 --> 01:19:16,041
- You're a big one, baby.
- Thank you, Mr. Loiseau.
1380
01:19:18,708 --> 01:19:19,708
- Good evening!
1381
01:19:20,541 --> 01:19:21,291
It's okay ?
1382
01:19:23,416 --> 01:19:24,666
* Are you hot? i>
1383
01:19:26,499 --> 01:19:27,458
- Fanny?
1384
01:19:28,499 --> 01:19:30,374
* Mr. Loiseau continues to speak. i>
1385
01:19:30,541 --> 01:19:35,666
* ... i>
1386
01:19:35,833 --> 01:19:38,666
- I was very stupid, there.
- Swear word. But...
1387
01:19:38,833 --> 01:19:40,208
plainly, yeah.
1388
01:19:40,999 --> 01:19:42,333
* - Ready, kids? i>
1389
01:19:42,499 --> 01:19:43,624
Today i>
1390
01:19:43,791 --> 01:19:45,749
It's the school party i>
1391
01:19:46,083 --> 01:19:48,999
Everyone
Go on vacation i>
1392
01:19:49,333 --> 01:19:52,166
To celebrate this frivolous day i>
1393
01:19:52,333 --> 01:19:55,833
Mo i've decided to set the mood i>
1394
01:19:55,999 --> 01:19:56,791
Come on ...
1395
01:19:56,958 --> 01:19:59,958
Groovy music
1396
01:20:00,124 --> 01:20:02,874
- LA, LA, LA
LA, LA, LA, LA i>
1397
01:20:03,041 --> 01:20:04,458
LA, LA, LA, LA i>
1398
01:20:04,624 --> 01:20:08,249
LA, LA, LA, LA, LA
LA, LA, LA, LA, LA, LA LA i>
1399
01:20:08,416 --> 01:20:10,291
LA, LA, LA, LA, LA i>
1400
01:20:11,999 --> 01:20:13,458
Laughs
1401
01:20:13,624 --> 01:20:20,291
...
1402
01:20:20,458 --> 01:20:21,791
* - It does not matter. i>
1403
01:20:21,958 --> 01:20:25,833
* Always ready
for a good little joke. Come on. I>
1404
01:20:25,999 --> 01:20:27,708
* No problem. We resume. I>
1405
01:20:27,874 --> 01:20:29,249
* Camille, follow me. i>
1406
01:20:30,249 --> 01:20:31,791
* You stop, Camille. i>
1407
01:20:33,541 --> 01:20:34,499
* B flat. i>
1408
01:20:34,666 --> 01:20:37,583
- LA, LA, LA
LA, LA, LA, LA i>
1409
01:20:37,749 --> 01:20:39,291
LA, LA, LA, LA i>
1410
01:20:39,458 --> 01:20:40,916
LA, LA, LA, LA i>
1411
01:20:41,291 --> 01:20:43,999
LA, LA, LA
LA, LA, LA, LA i>
1412
01:20:44,666 --> 01:20:46,041
LA, LA, LA, LA, LA i>
1413
01:20:46,208 --> 01:20:47,124
* - Ah ... i>
1414
01:20:47,291 --> 01:20:48,791
* B flat ... i>
1415
01:20:48,958 --> 01:20:50,874
* It's clear, no? i>
1416
01:20:51,041 --> 01:20:52,458
* Thank you! i>
1417
01:20:52,624 --> 01:20:54,291
- Oh, yes, yes.
- Come on ...
1418
01:20:54,791 --> 01:20:56,458
- Here is ! Yeah.
1419
01:20:56,624 --> 01:20:58,166
Cry of pain
1420
01:20:58,333 --> 01:21:01,333
Mashed, what he picks up!
- next year,
1421
01:21:01,499 --> 01:21:04,583
it's badminton.
- I thought about rugby, me.
1422
01:21:05,208 --> 01:21:06,333
- Do you want to kill him?
1423
01:21:06,499 --> 01:21:09,124
- Go ahead, do not worry about it.
- No you.
1424
01:21:09,291 --> 01:21:10,874
- You.
- You, I tell you.
1425
01:21:11,041 --> 01:21:12,083
- Simon!
1426
01:21:13,083 --> 01:21:14,291
- I am pregnant.
1427
01:21:15,083 --> 01:21:17,083
- What?
- But he's stupid!
1428
01:21:17,249 --> 01:21:18,791
- No.
- We'll have a baby.
1429
01:21:18,958 --> 01:21:21,374
- Awesome ! Well done, buddy. It's good.
1430
01:21:21,541 --> 01:21:25,541
- I'm not mega packed,
but I have 7 i> months to do it.
1431
01:21:25,708 --> 01:21:27,624
- It's awesome. It's awesome.
1432
01:21:27,791 --> 01:21:29,458
crash
-lppon!
1433
01:21:30,166 --> 01:21:31,708
Cry of joy
1434
01:21:32,499 --> 01:21:34,291
- He won ?
- But yes.
1435
01:21:35,208 --> 01:21:36,624
- He won !
1436
01:21:36,791 --> 01:21:38,333
Cheers
1437
01:21:38,499 --> 01:21:39,708
Yes !
1438
01:21:42,708 --> 01:21:44,166
He won. He won !
1439
01:21:44,333 --> 01:21:45,749
- Yeah! Bravo!
1440
01:21:45,916 --> 01:21:48,541
"Girls Just Want To Have Fun"
(Audrey Lamy)
1441
01:21:48,708 --> 01:22:18,291
...
1442
01:22:18,458 --> 01:22:48,083
...
1443
01:22:48,249 --> 01:23:18,249
...
1444
01:23:18,416 --> 01:23:48,416
...
1445
01:23:48,583 --> 01:24:18,583
...
1446
01:24:18,749 --> 01:24:38,958
...
1447
01:24:39,541 --> 01:24:41,499
1448
01:24:42,124 --> 01:24:43,958
Are you ready, children?
1449
01:24:44,124 --> 01:24:47,583
One. Two.
One two three four.
1450
01:24:47,749 --> 01:24:50,916
Today
It's the end of school i>
1451
01:24:51,083 --> 01:24:54,374
Everyone
Go on vacation i>
1452
01:24:54,541 --> 01:24:57,624
To celebrate this frivolous day i>
1453
01:24:57,791 --> 01:25:00,916
I decided
To set the mood i>
1454
01:25:01,583 --> 01:25:02,708
Come on ...
1455
01:25:02,874 --> 01:25:04,124
Come on, tempo.
1456
01:25:06,166 --> 01:25:08,916
- LA, LA, LA
LA, LA, LA, LA i>
1457
01:25:09,083 --> 01:25:10,624
LA, LA, LA i>
1458
01:25:10,791 --> 01:25:12,249
LA, LA, LA i>
1459
01:25:12,499 --> 01:25:15,499
LA, LA, LA
LA, LA, LA, LA i>
1460
01:25:15,666 --> 01:25:18,833
LA, LA, LA, LA ... i>
1461
01:25:19,208 --> 01:25:22,208
- Everybody disguises himself
For the occasion i>
1462
01:25:22,499 --> 01:25:25,499
Even the mistress
In a little bee i>
1463
01:25:25,791 --> 01:25:28,916
With its wings
And his look so good i>
1464
01:25:29,083 --> 01:25:32,208
We would like to forage all his honey i>
1465
01:25:35,458 --> 01:25:37,041
One two three four !
1466
01:25:37,208 --> 01:25:39,958
- LA, LA, LA
LA, LA, LA, LA i>
1467
01:25:40,124 --> 01:25:41,083
LA, LA, LA ... i>
1468
01:25:41,249 --> 01:25:43,958
- Shut up !
- Go home, you sing wrong!
1469
01:25:44,124 --> 01:25:46,374
- But you're going to shut up, shut up?
1470
01:25:46,999 --> 01:25:48,999
Subtitling: HIVENTY
96675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.