All language subtitles for Ma Reum (2018) 1080p.fr-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,458 --> 00:00:22,791 alarm clock 2 00:00:22,958 --> 00:00:24,374 Groovy music 3 00:00:24,541 --> 00:00:27,791 ... 4 00:00:27,958 --> 00:00:30,041 - My mom, it's my sun. 5 00:00:31,624 --> 00:00:35,958 In the morning, she gets up first because she always has a lot to do. 6 00:00:39,999 --> 00:00:43,874 First, a squeezed lemon juice, to start the day well. 7 00:00:46,458 --> 00:00:50,249 To fill up with vitamins, and always look good. 8 00:00:52,541 --> 00:00:53,416 Then, 9 00:00:53,583 --> 00:00:58,083 A yoga session on the grass, to keep fit and stay hot. 10 00:01:02,291 --> 00:01:06,624 It's time to take care of the flowers. She puts all her heart into it. 11 00:01:06,791 --> 00:01:14,166 ... 12 00:01:14,333 --> 00:01:15,666 My mom is beautiful. 13 00:01:15,833 --> 00:01:22,124 ... 14 00:01:22,291 --> 00:01:23,916 My mom is tender. 15 00:01:24,083 --> 00:01:28,208 ... 16 00:01:28,374 --> 00:01:29,374 Fly 17 00:01:29,541 --> 00:01:32,333 ... 18 00:01:33,291 --> 00:01:34,833 My mom is sweet. 19 00:01:40,166 --> 00:01:42,041 His job is to cook: 20 00:01:42,208 --> 00:01:45,083 starters, dishes, sweet desserts. 21 00:01:45,249 --> 00:01:53,166 ... 22 00:01:53,333 --> 00:01:56,333 On the Net, she has a dazzling fame, 23 00:01:56,499 --> 00:01:59,291 because his recipes are super appetizing. 24 00:02:03,749 --> 00:02:06,541 But my mom, it is especially the queen of the snack 25 00:02:06,708 --> 00:02:08,083 and breakfast. 26 00:02:09,291 --> 00:02:10,124 - No, Arthur, 27 00:02:10,291 --> 00:02:11,583 do not play at the table. 28 00:02:12,624 --> 00:02:15,333 - I have a meeting at 9am, fucking shit! 29 00:02:15,499 --> 00:02:17,208 - Big words! Two of a sudden. 30 00:02:17,874 --> 00:02:19,249 - Oh... - Put your money 31 00:02:19,416 --> 00:02:20,916 in the box... 32 00:02:21,083 --> 00:02:23,249 - It's disgusting ! What? 33 00:02:23,416 --> 00:02:24,583 - Then... 34 00:02:24,749 --> 00:02:25,958 - That's not a big word. 35 00:02:26,124 --> 00:02:27,749 - Oh yes. - No. Shit, yes. 36 00:02:27,916 --> 00:02:31,041 Do not shit. Or annoying, too. - Stopped. 37 00:02:31,208 --> 00:02:33,583 It's ugly, my love. Do not say that. 38 00:02:33,749 --> 00:02:36,374 You told her that you wrote a poem about me? 39 00:02:36,541 --> 00:02:38,874 He was very inspired. It's ass-cul 40 00:02:39,041 --> 00:02:40,166 but super cute. 41 00:02:40,333 --> 00:02:41,874 You read your dad's poem, 42 00:02:42,041 --> 00:02:43,208 honey ? 43 00:02:43,749 --> 00:02:47,416 - Before going to work, Mom gives us our afternoon tea. 44 00:02:47,583 --> 00:02:50,916 - You have everything ? Your sneakers? Your calculator? Your notebook? 45 00:02:53,583 --> 00:02:55,041 - Thank you. Right away. 46 00:02:55,208 --> 00:02:56,124 - Right away. 47 00:02:56,291 --> 00:02:58,666 - Dad will eat it on his job. 48 00:02:58,833 --> 00:03:01,624 I'll eat it at recess, 49 00:03:01,791 --> 00:03:03,874 in front of all the disgusting friends. 50 00:03:05,374 --> 00:03:06,208 Klaxon 51 00:03:08,541 --> 00:03:09,624 More... 52 00:03:10,291 --> 00:03:13,249 - It's nothing, that, we do not care. Come. Hello. 53 00:03:13,416 --> 00:03:15,249 - My mom spoils me and cuddles me. 54 00:03:15,416 --> 00:03:17,083 - Kisses, my kitten. - Kisses. 55 00:03:17,249 --> 00:03:19,083 - Have fun, my cat. See you tonight. 56 00:03:19,249 --> 00:03:21,333 - It's a treasure and a poem. 57 00:03:22,291 --> 00:03:23,833 My mom that I like. 58 00:03:25,374 --> 00:03:27,041 - Go, quickly, quickly! 59 00:03:27,499 --> 00:03:29,249 Quick, otherwise I close. 60 00:03:30,166 --> 00:03:31,541 Crying baby 61 00:03:31,708 --> 00:03:35,916 ... 62 00:03:40,499 --> 00:03:41,874 - 63 00:03:42,041 --> 00:03:43,958 Come on, cheese! 64 00:03:44,124 --> 00:03:45,541 - CHEESE ! 65 00:03:46,999 --> 00:03:50,583 - Odette, your baba is beautiful. I'm proud of you. 66 00:03:51,749 --> 00:03:53,666 - Oh ! Crotch! 67 00:03:54,041 --> 00:03:56,999 - Oh, flute. - But it's completely missed. 68 00:03:57,166 --> 00:03:59,208 - No, he's not missed. - Yes it is. 69 00:03:59,374 --> 00:04:01,374 - He is cute. Singular. 70 00:04:01,541 --> 00:04:04,083 - I followed your directions to the letter. 71 00:04:04,249 --> 00:04:08,041 - In the kitchen, we do not make a recipe. It must be appropriated. 72 00:04:08,208 --> 00:04:10,124 Are you saying that you are 73 00:04:10,291 --> 00:04:11,833 in a place of creation. 74 00:04:11,999 --> 00:04:13,166 Come on, let go. 75 00:04:13,333 --> 00:04:15,624 Do you say that ... that cooking, 76 00:04:16,999 --> 00:04:18,624 it's like life. 77 00:04:19,833 --> 00:04:21,499 It must surprise us. 78 00:04:21,666 --> 00:04:23,041 - That is true. 79 00:04:23,208 --> 00:04:23,916 - Yes. 80 00:04:24,083 --> 00:04:25,416 School ringing 81 00:04:25,708 --> 00:04:26,583 Hmm ... 82 00:04:26,749 --> 00:04:27,666 We forget 83 00:04:27,833 --> 00:04:29,874 the desserts, we stay on social networks. 84 00:04:30,499 --> 00:04:31,333 For you, 85 00:04:31,499 --> 00:04:33,249 it's better, Mrs. Picard. 86 00:04:33,416 --> 00:04:35,249 Cries of children 87 00:04:35,416 --> 00:04:37,499 The bell rang... 88 00:04:37,666 --> 00:04:39,583 Good ... Bon appetite to all. 89 00:04:39,749 --> 00:04:42,583 See you next week. - See you next week. 90 00:04:43,583 --> 00:04:45,708 Brouhaha of children 91 00:04:45,874 --> 00:04:48,958 - Oh, oh, oh, oh, oh! Oh ! 92 00:04:49,124 --> 00:04:50,333 Slowly ! 93 00:04:50,499 --> 00:04:52,749 It's worse than a herd of oxen. 94 00:04:52,916 --> 00:04:54,041 Oh oh ! 95 00:04:54,208 --> 00:04:57,666 They would walk on us all. Gently, the Pokémon! 96 00:04:57,833 --> 00:04:59,791 I know where you live, huh! 97 00:05:01,083 --> 00:05:04,458 You'll see, the crappy one, it'll be mine again. 98 00:05:05,208 --> 00:05:07,124 Oh no, I do not think so. No... 99 00:05:07,291 --> 00:05:09,124 It's not possible. Serious? 100 00:05:09,291 --> 00:05:11,416 New jeans. Your mother is going to smash me. 101 00:05:11,583 --> 00:05:12,541 - I'm bald. 102 00:05:13,499 --> 00:05:15,708 - You speak on another tone. 103 00:05:15,874 --> 00:05:16,999 At once. 104 00:05:18,333 --> 00:05:21,208 What did you do there? You pick up this bag. 105 00:05:21,374 --> 00:05:23,624 I will count to 3. Okay? 106 00:05:23,791 --> 00:05:25,499 A... - Pff. 107 00:05:27,791 --> 00:05:30,541 - You have to hold them, otherwise ... - We get eaten. 108 00:05:30,708 --> 00:05:31,416 - Exactly. 109 00:05:31,583 --> 00:05:32,374 Darling! 110 00:05:32,541 --> 00:05:34,083 Wait for me ! Darling! 111 00:05:34,749 --> 00:05:35,749 Wait for me ! 112 00:05:35,916 --> 00:05:37,458 Intriguing music 113 00:05:37,624 --> 00:05:42,874 ... 114 00:05:43,499 --> 00:05:44,999 - What happened to you, 115 00:05:45,166 --> 00:05:46,749 my titi? - Nothing. 116 00:05:47,124 --> 00:05:48,374 - Have you been jostled? 117 00:05:49,041 --> 00:05:50,583 - No, I fell. 118 00:05:51,208 --> 00:05:53,166 - Did you fall? Alone ? 119 00:05:53,333 --> 00:05:54,166 Huh? 120 00:05:54,333 --> 00:05:55,874 You got hurt ? - It's okay. 121 00:05:56,041 --> 00:05:58,124 - Show me. - I'm fine, I tell you! 122 00:05:59,499 --> 00:06:01,291 My bag, it's rotten! 123 00:06:01,458 --> 00:06:03,749 He is all torn now! 124 00:06:05,458 --> 00:06:08,874 - It does not matter, that. We'll buy another one, my cat. 125 00:06:09,624 --> 00:06:10,666 Anyway , 126 00:06:10,833 --> 00:06:13,249 it's junk. Look at this. 127 00:06:17,333 --> 00:06:18,458 Come. 128 00:06:19,791 --> 00:06:22,291 That was today, school? - Hmm, hmm. 129 00:06:24,583 --> 00:06:25,999 - You worry about nothing. 130 00:06:26,166 --> 00:06:27,666 - I'm his mother. I feel it. 131 00:06:27,833 --> 00:06:29,458 - Oh, poor little baby 132 00:06:29,624 --> 00:06:30,749 to his mother. 133 00:06:31,041 --> 00:06:32,249 - We will speak again 134 00:06:32,416 --> 00:06:35,208 when will you have children? - Speak no misfortune. 135 00:06:35,791 --> 00:06:37,833 - It was weird. It's as if... 136 00:06:39,333 --> 00:06:41,083 if he wanted to hide me Something. 137 00:06:43,499 --> 00:06:46,416 Stop making fun of me. - But not at all. 138 00:06:46,583 --> 00:06:49,249 Hide what? Arthur is doing very well, it shows. 139 00:06:49,416 --> 00:06:52,499 Otherwise, he would tell us about it. - Fanny, it was sublime. 140 00:06:53,124 --> 00:06:54,458 - But you're here, you. 141 00:06:54,624 --> 00:06:57,041 I had you zapped. - And I'm not kidding. 142 00:06:57,208 --> 00:06:58,541 I can ? - Of course. 143 00:06:58,708 --> 00:07:00,666 - One of the best desserts of my life. 144 00:07:00,833 --> 00:07:02,833 - Like every time we eat here. 145 00:07:02,999 --> 00:07:04,749 - It changes me to eat well. 146 00:07:04,916 --> 00:07:06,499 - Nice, that, my love. 147 00:07:06,666 --> 00:07:07,708 Super stylish. 148 00:07:09,208 --> 00:07:11,624 You had to play with Fanny, to college. 149 00:07:11,791 --> 00:07:12,999 Rather than flirt with me. 150 00:07:13,166 --> 00:07:14,249 You would have been 151 00:07:14,416 --> 00:07:15,291 a cock in paste. 152 00:07:15,458 --> 00:07:16,583 - Why ? 153 00:07:16,749 --> 00:07:20,708 - Because your religion is your son and your husband. And in that order. 154 00:07:22,541 --> 00:07:24,083 - What about you? 155 00:07:25,458 --> 00:07:26,291 - Zubrówska. 156 00:07:29,208 --> 00:07:30,124 alarm clock 157 00:07:30,291 --> 00:07:31,749 Groovy music 158 00:07:31,916 --> 00:07:39,708 ... 159 00:07:39,874 --> 00:07:42,541 - Stupid, for your control. Kisses, my cat. 160 00:07:42,708 --> 00:07:43,958 - It's not true ? 161 00:07:44,124 --> 00:07:47,708 - Last month, his watch disappears. 15 days ago, his Nike. 162 00:07:47,874 --> 00:07:51,083 - Mine is his pocket money who flies away. 163 00:07:51,249 --> 00:07:54,374 And he's a real radinou. - We racket them, what? 164 00:07:54,541 --> 00:07:56,708 - The other day, he was taking a bath, 165 00:07:56,874 --> 00:07:58,791 I saw a blue on his thigh. 166 00:07:58,958 --> 00:08:01,999 - You mean to hit him? It's horrible ! 167 00:08:02,166 --> 00:08:04,666 You realize, the gravity of the trick? 168 00:08:04,833 --> 00:08:07,291 It's horrible. Frankly, it's horrible. 169 00:08:09,083 --> 00:08:10,791 Funny music 170 00:08:10,958 --> 00:08:13,999 ... 171 00:08:14,166 --> 00:08:17,958 - "" First signs: the child is shut up and speaks less. "" 172 00:08:20,416 --> 00:08:22,083 "" We can also find 173 00:08:22,249 --> 00:08:24,374 "" wounds, bruises on the body. "" 174 00:08:24,541 --> 00:08:32,458 ... 175 00:08:32,624 --> 00:08:33,958 Arthur? - Yeah? 176 00:08:34,124 --> 00:08:36,708 - Since when do you lock yourself for your bath? 177 00:08:36,874 --> 00:08:40,416 - What ? You too, shut yourself up. And dad too. 178 00:08:40,583 --> 00:08:43,249 - We are adults. Come on, open me. 179 00:08:43,416 --> 00:08:44,666 - You're annoying. 180 00:08:45,166 --> 00:08:45,874 - Sorry ? 181 00:08:46,041 --> 00:08:48,166 What am I ? I misheard. 182 00:08:48,333 --> 00:08:50,374 OK for you to have intimacy, 183 00:08:50,541 --> 00:08:52,374 but without getting locked up. Including ? 184 00:08:53,166 --> 00:08:54,666 - Yes... - Good. 185 00:08:57,541 --> 00:08:59,249 It's the war of kisses! 186 00:08:59,999 --> 00:09:01,791 - It's the war of prouts! 187 00:09:01,958 --> 00:09:04,999 - Look at this! An hour in there. You're all wrinkled. 188 00:09:06,374 --> 00:09:08,583 Funny music 189 00:09:08,749 --> 00:09:11,749 ... 190 00:09:11,916 --> 00:09:13,041 - What are you looking at ? 191 00:09:15,458 --> 00:09:16,916 - Nothing. There is an epidemic 192 00:09:17,083 --> 00:09:20,166 chickenpox, at school. - I already had it. 193 00:09:20,333 --> 00:09:22,624 You do not remember ? - Yes, it's true. 194 00:09:23,416 --> 00:09:25,249 Come on, teeth and in bed. 195 00:09:28,374 --> 00:09:30,958 Computer crash 196 00:09:31,124 --> 00:09:34,874 - Oh no. Oh no. No, no, no, no, no ... Ah! 197 00:09:35,041 --> 00:09:36,749 - What is happening ? 198 00:09:36,916 --> 00:09:39,874 - I do not understand. I uninstalled 4 antivirus, 199 00:09:40,041 --> 00:09:41,374 emptied 450 gigas, 200 00:09:41,541 --> 00:09:45,124 rebooted in safe mode and update the BIOS. 201 00:09:45,291 --> 00:09:48,916 - You are a computer pro. - Computers are my hobby. 202 00:09:50,083 --> 00:09:51,249 Alarm 203 00:09:51,416 --> 00:09:54,458 ... 204 00:09:54,624 --> 00:09:55,708 - It does not bother you 205 00:09:55,874 --> 00:09:58,416 if I take a look? - Well, do it. 206 00:09:58,916 --> 00:10:00,499 Good, what to do ... 207 00:10:04,416 --> 00:10:05,541 It crashed. 208 00:10:06,083 --> 00:10:07,958 I dunno. I know... 209 00:10:09,958 --> 00:10:11,291 It crashes unexpectedly, 210 00:10:11,458 --> 00:10:14,749 like the guys. - But I do not believe it! 211 00:10:14,916 --> 00:10:17,166 - Yes Yes. I had a few lovers. 212 00:10:18,916 --> 00:10:19,666 - I do not believe it ! 213 00:10:19,833 --> 00:10:21,708 - Yes, I assure you. A Turk. 214 00:10:21,874 --> 00:10:25,208 But a sublime body. He let me down 215 00:10:25,374 --> 00:10:27,333 like an apple, that one. 216 00:10:27,499 --> 00:10:30,749 - Oh, the little bastard. - That, you said it, yes. 217 00:10:30,916 --> 00:10:33,999 * - They were 3. A band of 3 boys. Do you see? 218 00:10:34,166 --> 00:10:36,666 My baby was tasting, they steal her pie. 219 00:10:36,833 --> 00:10:39,624 * One of 3 boys even eaten it under his eyes. 220 00:10:40,749 --> 00:10:42,958 My pie. You realize ? 221 00:10:43,624 --> 00:10:45,041 * - And? - But what? 222 00:10:45,208 --> 00:10:48,041 - That's all ? Did he just steal his pie? 223 00:10:49,333 --> 00:10:50,083 - Hmm. 224 00:10:51,041 --> 00:10:53,833 * Resume like that, it may sound a little weak 225 00:10:53,999 --> 00:10:57,166 but I swear to you, the scene was super violent. 226 00:10:57,333 --> 00:11:00,624 * - Good, listen, I'll talk to him tonight, OK? OK? 227 00:11:01,541 --> 00:11:03,416 - Thank you. * - Come on, kisses. Ciao. 228 00:11:07,249 --> 00:11:08,249 - So ? 229 00:11:08,999 --> 00:11:09,791 So ? 230 00:11:09,958 --> 00:11:12,874 - That's what I thought, There is no need to worry. 231 00:11:13,041 --> 00:11:15,291 - With you, there's never a problem to be done. 232 00:11:16,083 --> 00:11:18,416 - These boys are Arthur's friends. 233 00:11:18,583 --> 00:11:21,124 They bet their snack, Arthur lost, 234 00:11:21,291 --> 00:11:24,208 they have recovered their due. End of the story. Point. 235 00:11:28,416 --> 00:11:29,958 - And you, you believed it? 236 00:11:30,666 --> 00:11:32,833 - Of course. Why no ? 237 00:11:32,999 --> 00:11:37,041 - I know my son. These 3 boys are not friends with him, that's it. 238 00:11:38,541 --> 00:11:40,833 - I know you want to do your best, 239 00:11:40,999 --> 00:11:44,458 but even if you're right, if these 3 boys annoy Arthur, 240 00:11:44,624 --> 00:11:47,249 we have to let Arthur manage. Like a big. 241 00:11:49,333 --> 00:11:52,624 - Like a big ? - Well yes, like a big one. 242 00:11:56,583 --> 00:11:59,666 We must leave him a little space, to the little one. 243 00:12:00,791 --> 00:12:03,458 It is true, you choke it a little, what? 244 00:12:06,999 --> 00:12:11,208 - You know what ? It has been a long time that I have heard nothing so stupid. 245 00:12:11,749 --> 00:12:12,874 Good night. 246 00:12:22,333 --> 00:12:24,208 Funny music alarm clock 247 00:12:24,374 --> 00:12:28,249 ... ... 248 00:12:29,458 --> 00:12:31,374 - It's adorable, your visits. 249 00:12:31,541 --> 00:12:33,291 But you do not feel obligated. 250 00:12:33,458 --> 00:12:36,166 - It's a pleasure, Mrs. Picard. - That's it. 251 00:12:36,333 --> 00:12:38,541 Hashtag take me for a jug. 252 00:12:39,166 --> 00:12:40,166 - Sorry ? 253 00:12:41,291 --> 00:12:42,916 - A woodcock. A teube. 254 00:12:43,083 --> 00:12:44,916 I'm not that stupid. 255 00:12:45,083 --> 00:12:47,708 - Mrs. Picard, sorry. I like you very much. 256 00:12:47,874 --> 00:12:50,249 But no, I'm not here for you. 257 00:12:50,416 --> 00:12:51,791 - Bah I understood. 258 00:12:51,958 --> 00:12:54,624 - I'm here for my son. - I understood. 259 00:12:54,791 --> 00:12:58,749 - Boys are ruining her life. I want to be sure. 260 00:12:58,916 --> 00:13:00,166 So, I investigate. 261 00:13:00,833 --> 00:13:01,749 - Ah ... 262 00:13:01,916 --> 00:13:02,999 - You want to see ? 263 00:13:03,166 --> 00:13:04,124 - Oh ! Chic, yes. 264 00:13:04,291 --> 00:13:06,416 A little action! Owl. 265 00:13:06,583 --> 00:13:07,374 - Here. 266 00:13:07,541 --> 00:13:10,124 The little one with the yellow jacket? - Yes ? 267 00:13:10,291 --> 00:13:13,583 - It's him, it's Arthur. -It has a good boil. 268 00:13:13,749 --> 00:13:15,583 How old is he ? - He is 9 years old. 269 00:13:15,749 --> 00:13:16,916 He is in CM2. 270 00:13:17,291 --> 00:13:19,374 - Oh there ! Oh there... - What? 271 00:13:19,541 --> 00:13:22,374 - A big all naughty snatched his snack. 272 00:13:22,541 --> 00:13:23,958 - Huh? What? 273 00:13:26,291 --> 00:13:27,374 Oh no ... 274 00:13:28,708 --> 00:13:29,999 It starts again ! 275 00:13:30,374 --> 00:13:32,124 - We pick up where we were 276 00:13:32,291 --> 00:13:35,124 before recess. So in 1957. 277 00:13:35,833 --> 00:13:36,624 1957. 278 00:13:36,791 --> 00:13:38,124 Someone knocked. 279 00:13:38,624 --> 00:13:40,041 Excuse me . I come again. 280 00:13:40,958 --> 00:13:41,708 Yes ? 281 00:13:42,208 --> 00:13:42,999 Shout 282 00:13:43,166 --> 00:13:45,791 (-Arthur had his pie stolen.) (-Sorry ?) 283 00:13:45,958 --> 00:13:48,083 (-Arthur, my son, your student,) 284 00:13:48,249 --> 00:13:50,791 (he had his piece of pie stolen.) 285 00:13:51,333 --> 00:13:52,166 (-Yes.) 286 00:13:52,333 --> 00:13:55,749 (I'm not used to getting involved stories of my son,) 287 00:13:55,916 --> 00:13:58,833 (but it's the 2nd time in 2 days that I see that.) 288 00:13:58,999 --> 00:14:00,958 (It makes me feel very uncomfortable.) 289 00:14:01,124 --> 00:14:04,041 (I would not like to miss a more serious incident.) 290 00:14:04,208 --> 00:14:05,291 (You understand ?) 291 00:14:05,458 --> 00:14:07,541 (There is so much going on at school :) 292 00:14:07,708 --> 00:14:09,666 (the drug, the racket,) 293 00:14:09,833 --> 00:14:11,124 (prostitution...) 294 00:14:11,958 --> 00:14:14,333 (We are in primary school, but that does not reassure me.) 295 00:14:16,499 --> 00:14:18,374 (-I understand your concern,) 296 00:14:18,541 --> 00:14:19,708 (Mrs. Frobert) 297 00:14:20,208 --> 00:14:23,791 (But it's your first child. Do you know what we are going to do? 298 00:14:23,958 --> 00:14:26,916 (In a first step, we do not interfere, and we see.) 299 00:14:27,083 --> 00:14:30,999 (-You do not want to tell me who is the little big thief? 300 00:14:31,166 --> 00:14:32,791 (-We do not interfere and we see) 301 00:14:32,958 --> 00:14:35,291 (how does it evolve, okay?) (-Okay.) 302 00:14:35,458 --> 00:14:37,458 (-Okay ?) (-Okay.) 303 00:14:37,624 --> 00:14:40,958 (That's fine, Mrs. Frobert. And especially ... motus.) 304 00:14:43,999 --> 00:14:44,708 (-I understood.) 305 00:14:50,291 --> 00:14:51,791 Funny music 306 00:14:51,958 --> 00:15:05,291 ... 307 00:15:07,583 --> 00:15:09,208 - Oh ... Hello. 308 00:15:09,374 --> 00:15:10,916 - Hello, Mrs. Bouboul. 309 00:15:11,083 --> 00:15:12,583 - Boutboul. - Ah, Boutboul. 310 00:15:12,749 --> 00:15:13,666 Sorry. 311 00:15:15,749 --> 00:15:18,708 I am Mrs. Frobert, Arthur's mom. Our sons are 312 00:15:18,874 --> 00:15:19,833 in the same school. 313 00:15:19,999 --> 00:15:22,749 You would have 2 small minutes? - Of course yes. 314 00:15:22,916 --> 00:15:26,708 - Without making tons, there is a concern between our two sons. 315 00:15:26,874 --> 00:15:27,749 Hugo is 316 00:15:27,916 --> 00:15:30,208 probably too big ... Gourmand. 317 00:15:30,374 --> 00:15:31,291 Sorry . 318 00:15:31,624 --> 00:15:34,583 I saw him steal my son's snack, two times. 319 00:15:36,166 --> 00:15:36,916 - Who is it... 320 00:15:37,083 --> 00:15:40,999 - And it was rather violent. And I weigh my words, Mrs. Bouboul. 321 00:15:41,166 --> 00:15:43,083 Boutboul, sorry. Excuse me. 322 00:15:44,624 --> 00:15:45,458 - Hugo! 323 00:15:46,666 --> 00:15:47,541 Hugo! 324 00:15:47,708 --> 00:15:49,083 Come here, my treasure. 325 00:15:49,249 --> 00:15:50,041 Come here 2 sec. 326 00:15:52,708 --> 00:15:53,833 - Hello Madam. 327 00:15:53,999 --> 00:15:55,833 - Hello, my big one. My little. 328 00:15:57,333 --> 00:15:59,541 - Hugo, treasure, do you know 329 00:15:59,708 --> 00:16:01,416 a certain Arthur ... 330 00:16:01,833 --> 00:16:02,999 Grobert? 331 00:16:03,166 --> 00:16:05,291 - No, Frobert. - Arthur Frobert? 332 00:16:05,791 --> 00:16:06,541 - No. 333 00:16:07,541 --> 00:16:10,083 - Yes, he is in CM2, with Miss Lanoix. 334 00:16:10,249 --> 00:16:11,624 - I do not see, no. 335 00:16:12,499 --> 00:16:13,333 - Bah ... 336 00:16:13,499 --> 00:16:15,958 No. That's ... well. Thank you Madam. 337 00:16:16,416 --> 00:16:17,333 Goodbye. 338 00:16:18,041 --> 00:16:18,833 - Wait! 339 00:16:19,833 --> 00:16:20,958 Hugo, I saw you 340 00:16:21,124 --> 00:16:22,708 steal his snack, 2 times. 341 00:16:26,416 --> 00:16:27,624 - That's true ? 342 00:16:28,333 --> 00:16:30,124 - I swear it's not me. 343 00:16:30,291 --> 00:16:33,124 Hugo cries. 344 00:16:33,291 --> 00:16:35,833 - Here. You are content ? - But ... 345 00:16:36,249 --> 00:16:38,833 - Go, blow your nose, my fat. My big. 346 00:16:38,999 --> 00:16:40,124 - Oh, the liar! 347 00:16:40,291 --> 00:16:42,958 - He can not defend himself alone, your offspring? 348 00:16:43,458 --> 00:16:44,874 - No no no no ... 349 00:16:45,416 --> 00:16:47,208 Funny music 350 00:16:47,374 --> 00:17:01,124 ... 351 00:17:04,749 --> 00:17:05,749 It's time, 352 00:17:05,916 --> 00:17:07,708 my titi. Must turn off. 353 00:17:08,124 --> 00:17:09,208 What are you reading ? 354 00:17:10,333 --> 00:17:12,124 Revenge ? What does it talk about ? 355 00:17:12,291 --> 00:17:13,999 - It's a hero who takes revenge 356 00:17:14,166 --> 00:17:17,916 bad peoples. - Ah. Would you like revenge on someone? 357 00:17:18,333 --> 00:17:20,166 - Why do you ask me this ? 358 00:17:20,333 --> 00:17:22,124 - No, like that, for nothing. 359 00:17:22,958 --> 00:17:24,166 You show me ? 360 00:17:25,458 --> 00:17:26,708 It's horrible ! 361 00:17:26,874 --> 00:17:28,208 - You're too sensitive. 362 00:17:28,374 --> 00:17:31,499 - No, do not read this, you will have nightmares. 363 00:17:31,666 --> 00:17:32,999 He sighs. 364 00:17:34,333 --> 00:17:35,458 Come on, sleep. 365 00:17:36,958 --> 00:17:38,249 We hug? 366 00:17:42,249 --> 00:17:46,541 You know, with dad, we'll always be there to watch over you. Always. 367 00:17:47,958 --> 00:17:51,374 You're our darling son, and we love you for eternity. 368 00:17:51,541 --> 00:17:53,999 - What does it mean, for eternity ? 369 00:17:54,499 --> 00:17:56,749 - Eternity means that ... 370 00:17:58,249 --> 00:18:01,333 this love can not stop so much he is tall. 371 00:18:01,499 --> 00:18:03,041 He has no end. 372 00:18:04,541 --> 00:18:06,083 Soft music 373 00:18:06,249 --> 00:18:22,749 ... 374 00:18:22,916 --> 00:18:24,999 - Have fun, sweetie. - Okay. 375 00:18:25,166 --> 00:18:26,416 Groovy music 376 00:18:26,583 --> 00:18:29,666 ... 377 00:18:31,083 --> 00:18:33,041 (-Pst! Pst!) 378 00:18:33,749 --> 00:18:38,041 (Well, did you understand?) I want to know everything that goes on there.) 379 00:18:38,208 --> 00:18:38,999 - Okay. 380 00:18:39,166 --> 00:18:40,583 But what do I earn? 381 00:18:40,749 --> 00:18:42,416 - Well ... my confidence. 382 00:18:43,249 --> 00:18:44,374 Or my friendship. 383 00:18:44,874 --> 00:18:45,916 My consideration. 384 00:18:46,874 --> 00:18:47,666 - Ah ... 385 00:18:48,583 --> 00:18:50,333 - No no . . . What do you want ? 386 00:18:50,499 --> 00:18:52,541 A little doll? Lego? 387 00:18:52,708 --> 00:18:53,624 -30 euros. 388 00:18:53,791 --> 00:18:57,249 - Huh? No sorry, I can not give you money. 389 00:18:57,416 --> 00:18:58,624 You're a little girl. 390 00:18:58,791 --> 00:19:00,874 I will not buy you. It would be immoral. 391 00:19:01,041 --> 00:19:02,166 - Yes. - No. 392 00:19:02,333 --> 00:19:03,749 - Yes Yes. - No no. 393 00:19:03,916 --> 00:19:05,999 - Yes Yes. - No. No no. 394 00:19:06,166 --> 00:19:07,499 - Yes ! - No ! 395 00:19:07,874 --> 00:19:10,624 - I tell everything to my mother, then. - All what ? 396 00:19:10,791 --> 00:19:14,291 - You want me to be your informer, against money. 397 00:19:14,458 --> 00:19:15,374 - It's wrong. 398 00:19:15,541 --> 00:19:17,458 - Mum ! - No ! No no . Shhh ... 399 00:19:17,624 --> 00:19:18,666 Oh... 400 00:19:20,249 --> 00:19:21,041 Okay that's good, 401 00:19:21,208 --> 00:19:22,249 I give you 30 euros. 402 00:19:22,416 --> 00:19:26,624 But beware, at this price, I want a detailed account. 403 00:19:26,791 --> 00:19:28,083 It will be our secret. 404 00:19:28,374 --> 00:19:30,333 Okay ? - You do not forget 405 00:19:30,499 --> 00:19:32,999 a little something? - Yes what ? 406 00:19:33,166 --> 00:19:35,208 - The magic words. - Uh ... 407 00:19:36,333 --> 00:19:37,541 Please. 408 00:19:38,249 --> 00:19:39,583 Heavy music 409 00:19:39,749 --> 00:19:41,791 ... 410 00:19:41,958 --> 00:19:43,833 Door Ah! You scared me. 411 00:19:43,999 --> 00:19:46,083 - Oh, it's good, it's me. Take it easy. 412 00:19:46,249 --> 00:19:47,458 - Did not we follow you? 413 00:19:47,624 --> 00:19:49,333 - You take me for an amateur? 414 00:19:51,416 --> 00:19:52,833 - Good go, I'm listening. 415 00:19:52,999 --> 00:19:55,874 - Arthur is the head of Turkish of 3 boys. 416 00:19:56,041 --> 00:19:58,708 - I felt it was jarring. - To begin, 417 00:19:58,874 --> 00:19:59,916 there is Hugo Boutboul. 418 00:20:00,083 --> 00:20:01,624 A large. The best student 419 00:20:01,791 --> 00:20:02,708 from school. 420 00:20:02,874 --> 00:20:06,666 The most greedy, too. He thinks that to eat, re-eat, 421 00:20:06,833 --> 00:20:08,208 re-re-eat. 422 00:20:08,874 --> 00:20:11,291 The 2nd, Maxime Lombartini, a giant 423 00:20:11,458 --> 00:20:13,708 stupid, kind of teen. Repeated twice. 424 00:20:13,874 --> 00:20:15,166 - Are you ok, nabot? 425 00:20:15,333 --> 00:20:16,624 How are you? 426 00:20:17,291 --> 00:20:18,999 He mocks. 427 00:20:19,166 --> 00:20:20,416 - But he's handsome! 428 00:20:22,583 --> 00:20:23,291 To finish, 429 00:20:23,458 --> 00:20:24,458 the brain , 430 00:20:24,624 --> 00:20:25,999 Raphael Santoux. 431 00:20:26,166 --> 00:20:28,958 In my opinion , it's a narcissistic pervert. 432 00:20:29,124 --> 00:20:31,458 - I am your master, and now, 433 00:20:31,624 --> 00:20:34,333 you do all I tell you to do. 434 00:20:34,499 --> 00:20:36,541 It's clear ? - YES MASTER. 435 00:20:36,791 --> 00:20:40,374 - Well, I'll tell you what they do to Arthur. 436 00:20:42,124 --> 00:20:43,958 They make him lick the floor. 437 00:20:44,124 --> 00:20:44,916 - Lick! 438 00:20:45,083 --> 00:20:47,666 - Should it shine, do you hear? - Too dirty. 439 00:20:48,791 --> 00:20:51,083 - They make him drink Bob's water. 440 00:20:51,249 --> 00:20:53,499 - And glue, and glue, and glue, and glue 441 00:20:53,666 --> 00:20:56,791 they make him eat earthworms. - Open your mouth. 442 00:20:56,958 --> 00:20:57,833 - Yes, yes, if. 443 00:20:58,958 --> 00:21:01,166 - Ah! Disgusting! 444 00:21:01,333 --> 00:21:04,166 - And they lock him up with Justine, the one who sins. 445 00:21:04,333 --> 00:21:06,124 Noisy pet 446 00:21:06,291 --> 00:21:11,458 - What? But there are no supervisors? Where are they? 447 00:21:11,624 --> 00:21:14,124 - No need to count on them. Forget it. 448 00:21:14,291 --> 00:21:16,458 Must settle everything by oneself today. 449 00:21:18,583 --> 00:21:20,583 Western music 450 00:21:20,749 --> 00:21:30,416 ... 451 00:21:30,583 --> 00:21:31,708 We hiss. 452 00:21:32,083 --> 00:21:33,291 - Hi guys. 453 00:21:33,583 --> 00:21:38,124 ... 454 00:21:38,291 --> 00:21:40,791 You lost your language? We say hello? 455 00:21:40,958 --> 00:21:42,416 - Hello Madam. - Hello. 456 00:21:42,583 --> 00:21:46,291 - Anyway. I prefer that. Now, explain to me. 457 00:21:49,374 --> 00:21:50,874 A problem with Arthur? 458 00:21:54,124 --> 00:21:57,041 What ? Are you clogged? What's the problem 459 00:21:57,208 --> 00:21:58,791 with my son ? 460 00:21:58,958 --> 00:21:59,708 Hugo cries. 461 00:21:59,874 --> 00:22:01,958 ... 462 00:22:02,124 --> 00:22:04,749 Do not do your Kevin. I'm not your mamoune. 463 00:22:04,916 --> 00:22:05,666 It does not work 464 00:22:05,833 --> 00:22:07,124 your number, with me. 465 00:22:07,291 --> 00:22:08,708 Okay ? So ? 466 00:22:08,874 --> 00:22:10,624 We will not spend hours there. 467 00:22:11,999 --> 00:22:12,874 - Bah ... 468 00:22:13,041 --> 00:22:14,833 It's true that ... we ... 469 00:22:14,999 --> 00:22:16,624 - I ... louder. 470 00:22:16,791 --> 00:22:19,833 - Sometimes, we bother him a little. - A little ? 471 00:22:19,999 --> 00:22:21,583 No, but wait ... 472 00:22:22,041 --> 00:22:23,791 You can not say that. 473 00:22:23,958 --> 00:22:25,166 Are you kidding? 474 00:22:25,333 --> 00:22:27,541 It's just your Turk's head. 475 00:22:27,708 --> 00:22:29,999 Huh? Three against one, in addition! 476 00:22:30,166 --> 00:22:31,249 It's shabby. 477 00:22:31,833 --> 00:22:32,583 Hmm? 478 00:22:32,749 --> 00:22:36,333 They would be proud, your parents ... - Oh no ! Say nothing. 479 00:22:36,499 --> 00:22:38,083 - I'm not a balance. 480 00:22:38,249 --> 00:22:40,749 But I will teach you a lesson: 481 00:22:40,916 --> 00:22:43,833 it's too easy to blame at the weakest. 482 00:22:43,999 --> 00:22:48,624 "You are right, madame. Sorry. - It is true. We really regret. 483 00:22:48,791 --> 00:22:50,958 - Finished . - Why would I believe you? 484 00:22:52,624 --> 00:22:54,999 - And if we give you our word? 485 00:22:55,791 --> 00:22:57,499 Western music 486 00:22:57,666 --> 00:23:06,208 ... 487 00:23:06,749 --> 00:23:10,374 - I trust you. I believe you. Counter at zero. 488 00:23:10,541 --> 00:23:14,416 - Arthur, we've got it right now. We'll bother him more. 489 00:23:14,583 --> 00:23:15,374 - See you. 490 00:23:17,999 --> 00:23:20,083 Here, gift. 491 00:23:22,583 --> 00:23:24,499 And no nonsense, huh. - Promised. 492 00:23:26,333 --> 00:23:27,874 - Goodbye, Mrs. Frobert. 493 00:23:30,708 --> 00:23:32,208 Fire 494 00:23:32,708 --> 00:23:33,458 - What? 495 00:23:33,624 --> 00:23:36,499 - As usual, his snack. And they locked him up 496 00:23:36,666 --> 00:23:38,249 in his locker. 497 00:23:38,416 --> 00:23:40,916 They swung the keys to the toilets, 498 00:23:41,083 --> 00:23:44,166 so we had to call the guard to open him. 499 00:23:44,333 --> 00:23:46,458 He was stuck for 45 minutes! 500 00:23:46,916 --> 00:23:48,666 Can I have my money? 501 00:23:48,833 --> 00:23:51,666 - The poor titi. They did a good job of me. 502 00:23:51,833 --> 00:23:54,749 - Can I have my money? - They want war? 503 00:23:54,916 --> 00:23:56,791 - My money ! - I'll make them, 504 00:23:56,958 --> 00:23:58,416 these little brat! 505 00:23:58,583 --> 00:23:59,958 Yes, here. 506 00:24:01,708 --> 00:24:02,708 It's 50, thank you. 507 00:24:02,874 --> 00:24:05,666 - Huh? In what honor ? - Bah, crisis ... 508 00:24:05,833 --> 00:24:08,416 unemployment, inflation ... Life, what? Go. 509 00:24:11,499 --> 00:24:13,083 She screams with rage. 510 00:24:13,249 --> 00:24:14,958 - I'm going to fuck them! 511 00:24:16,333 --> 00:24:18,374 (Child's voice) Good evening. It's late, 512 00:24:18,541 --> 00:24:19,791 but it is very important. 513 00:24:19,958 --> 00:24:23,958 It's for a duty, for tomorrow morning. I could talk 514 00:24:24,124 --> 00:24:25,749 * to Raphael? - Raphael? 515 00:24:26,499 --> 00:24:29,333 * A class girlfriend for a math assignment. 516 00:24:29,791 --> 00:24:31,749 - Hugo? It's for you, honey. 517 00:24:32,083 --> 00:24:33,208 - For you. 518 00:24:35,916 --> 00:24:37,999 (Masked voice) * - I do not know what you want 519 00:24:38,166 --> 00:24:42,416 but listen to me well. I know everything about you. I know 520 00:24:42,583 --> 00:24:47,208 * who you are, where you are, and what you do. You, on the other hand, 521 00:24:47,874 --> 00:24:50,124 you ... do not know anything about me. 522 00:24:51,208 --> 00:24:56,374 You do not know where you fell, or what I'm capable. So listen ... 523 00:24:56,541 --> 00:24:57,666 She coughs. 524 00:24:58,749 --> 00:25:00,916 It will make you think. 525 00:25:02,499 --> 00:25:04,583 I have skills 526 00:25:04,749 --> 00:25:09,791 very particular, which can make me a nightmare, 527 00:25:09,958 --> 00:25:10,749 for you. 528 00:25:10,916 --> 00:25:15,083 * If you stop pissing off Arthur, it stops there, I leave you. 529 00:25:15,249 --> 00:25:17,166 * But if you stubborn yourself 530 00:25:17,333 --> 00:25:20,083 * to continue, I swear to you 531 00:25:20,249 --> 00:25:22,458 that you and your little comrades, 532 00:25:22,624 --> 00:25:24,708 I will pursue you, hunt you down, 533 00:25:24,874 --> 00:25:27,333 to better crush you, you trample ... 534 00:25:27,499 --> 00:25:29,958 I will make you sausage meat! 535 00:25:31,416 --> 00:25:34,208 - That's it. Knowing that the farmer buy 6 sausages, 536 00:25:34,374 --> 00:25:36,249 * the baker 2 and the mayor 9, 537 00:25:36,416 --> 00:25:39,624 the butcher must have 2 kg of sausage meat. 538 00:25:39,791 --> 00:25:41,416 In your face, Frobert. 539 00:25:41,749 --> 00:25:42,583 * - Returns 540 00:25:42,749 --> 00:25:44,249 in the kitchen, Masterchef. 541 00:25:44,416 --> 00:25:45,583 - Go on, go. 542 00:26:02,249 --> 00:26:03,249 - Oh... 543 00:26:22,166 --> 00:26:23,583 Funny music 544 00:26:23,749 --> 00:26:29,666 ... 545 00:26:29,833 --> 00:26:31,499 alarm clock 546 00:26:31,666 --> 00:27:00,874 ... 547 00:27:01,041 --> 00:27:02,124 Bravo. You did 548 00:27:02,291 --> 00:27:03,333 a big poo, Couic. 549 00:27:03,499 --> 00:27:10,416 ... 550 00:27:10,583 --> 00:27:11,791 - Thank you darling. 551 00:27:12,708 --> 00:27:13,791 Go. 552 00:27:15,499 --> 00:27:16,999 - Works well. - Arthur? 553 00:27:19,708 --> 00:27:20,999 Intriguing music 554 00:27:21,166 --> 00:27:26,416 ... 555 00:27:27,124 --> 00:27:27,958 Hey, titi! 556 00:27:28,124 --> 00:27:29,541 Think about your snack. 557 00:27:29,708 --> 00:27:31,541 Your pie is delicious. 558 00:27:33,041 --> 00:27:33,708 Kisses, 559 00:27:33,874 --> 00:27:35,124 my cat. - Shame. 560 00:27:35,291 --> 00:27:36,083 - "" Your pie 561 00:27:36,249 --> 00:27:37,583 "" is delicious ... "" 562 00:27:37,749 --> 00:27:40,333 - Is it delicious? - Yes. Thanks Mom. 563 00:27:40,499 --> 00:27:41,666 - You're welcome, my son. 564 00:27:41,833 --> 00:27:43,874 They laugh. 565 00:27:44,041 --> 00:27:46,166 Funny music 566 00:27:46,333 --> 00:28:05,916 ... 567 00:28:06,083 --> 00:28:07,583 - Go ahead, please. 568 00:28:08,291 --> 00:28:23,958 ... 569 00:28:24,124 --> 00:28:25,291 - What is she doing ? 570 00:28:28,333 --> 00:28:29,166 - Hello. 571 00:28:29,333 --> 00:28:33,416 ... 572 00:28:33,583 --> 00:28:34,999 Intriguing music 573 00:28:35,166 --> 00:28:37,958 ... 574 00:28:38,124 --> 00:28:39,291 Hmm ... 575 00:28:39,458 --> 00:28:42,708 ... 576 00:28:42,874 --> 00:28:45,124 (Yes Yes Yes yes Yes . . .) 577 00:28:45,291 --> 00:28:46,291 - So ? 578 00:28:47,541 --> 00:28:50,166 They still annoy your little one? - Yes. 579 00:28:50,333 --> 00:28:52,624 That's great, Mrs. Picard. - Oh? 580 00:28:53,333 --> 00:28:54,499 - Ah ... 581 00:28:54,666 --> 00:28:55,791 Yes . Yes ... 582 00:28:56,874 --> 00:28:59,333 But what am I doing? - Who is that ? 583 00:29:00,541 --> 00:29:02,041 - Oh no, the jug! 584 00:29:02,541 --> 00:29:04,124 Oh, the pitcher! The pitcher, 585 00:29:04,291 --> 00:29:07,333 the jug, the jug! Oh no, I can not see that. 586 00:29:07,499 --> 00:29:09,541 - What's going on ? 587 00:29:09,708 --> 00:29:10,666 - Arthur ... 588 00:29:13,083 --> 00:29:15,333 Arthur! Arthur! No ! 589 00:29:15,666 --> 00:29:16,874 No ! 590 00:29:17,041 --> 00:29:18,916 Do not eat that, Arthur! Stop! 591 00:29:21,291 --> 00:29:22,541 - Mistress ! 592 00:29:22,916 --> 00:29:24,124 Mistress ! 593 00:29:24,541 --> 00:29:27,166 Mistress ! - What are you doing, Marco? 594 00:29:27,458 --> 00:29:28,624 No no. Stop. 595 00:29:31,583 --> 00:29:33,124 - Oh . . . Oh yes, go ahead. 596 00:29:33,291 --> 00:29:36,499 Just go. Food! 597 00:29:36,666 --> 00:29:39,499 Heavy music 598 00:29:39,666 --> 00:29:40,916 Yes go ahead. 599 00:29:41,749 --> 00:29:42,791 Go ahead. 600 00:29:43,083 --> 00:29:44,458 Go ahead, that's it. 601 00:29:44,624 --> 00:29:46,624 Just go. Food. 602 00:29:47,041 --> 00:29:47,958 Food! 603 00:29:48,666 --> 00:29:49,833 Food! 604 00:29:50,249 --> 00:29:55,291 ... 605 00:29:55,458 --> 00:29:58,208 Yes! Yes! He puffed it. 606 00:29:58,374 --> 00:29:59,958 - Hmm ... 607 00:30:02,291 --> 00:30:03,666 - Well done, man. 608 00:30:05,916 --> 00:30:07,333 You have all eaten. 609 00:30:29,041 --> 00:30:31,124 - Hugo has eaten 610 00:30:31,291 --> 00:30:32,374 shit! 611 00:30:36,916 --> 00:30:39,541 Bursts of laughter 612 00:30:39,708 --> 00:30:42,208 ... 613 00:30:42,374 --> 00:30:44,541 - You've eaten shit, man! 614 00:30:44,708 --> 00:30:46,624 - He shook the shit 615 00:30:46,791 --> 00:30:51,499 IT HAS BEEN BURIED HE BURED FROM THE SHIT 616 00:30:51,666 --> 00:30:54,333 - What did he eat? What has he eaten? 617 00:30:54,499 --> 00:30:55,791 - He shook the shit 618 00:30:55,958 --> 00:30:56,916 - I do not hear anything. 619 00:30:57,083 --> 00:31:00,166 - He shook the shit HE BURED FROM THE SHIT 620 00:31:00,333 --> 00:31:04,624 IT HAS BEEN BURIED HE BURED FROM THE SHIT 621 00:31:04,791 --> 00:31:06,458 - He has eaten shit 622 00:31:06,624 --> 00:31:09,374 Funny music 623 00:31:09,541 --> 00:31:11,416 - Well, where are your friends? 624 00:31:11,583 --> 00:31:14,499 ... 625 00:31:14,666 --> 00:31:18,708 What smells like that? Did you walk in the dung? 626 00:31:26,791 --> 00:31:28,124 - Are you okay honey ? 627 00:31:28,291 --> 00:31:30,624 - It is true, we do not hear you tonight. 628 00:31:30,958 --> 00:31:32,291 - Yeah, that's fine. 629 00:31:33,041 --> 00:31:34,083 - You're sure ? 630 00:31:34,458 --> 00:31:36,416 - If he tells you that everything is fine. 631 00:31:37,208 --> 00:31:39,458 - Well, I'll walk Couic. - Again ? 632 00:31:39,624 --> 00:31:41,791 - It is necessary that someone is devoted. 633 00:31:42,166 --> 00:31:44,624 Funny music Drill 634 00:31:44,791 --> 00:31:45,708 Feulement 635 00:31:45,874 --> 00:31:50,333 ... 636 00:31:50,499 --> 00:31:52,708 ... Drill 637 00:31:52,874 --> 00:31:55,958 ... ... 638 00:31:56,124 --> 00:31:58,749 When is your belt? - Bah, Saturday. 639 00:31:58,916 --> 00:32:01,291 - Will you make your catch? - Which ? 640 00:32:01,458 --> 00:32:04,499 - You know, your catch, there, where you did not go 641 00:32:04,666 --> 00:32:06,291 tac, tac, tac? 642 00:32:06,458 --> 00:32:07,541 Like this? 643 00:32:07,708 --> 00:32:09,999 - O-soto-gari? Foot between the legs. 644 00:32:10,166 --> 00:32:11,749 - Well do it to him, huh. 645 00:32:12,208 --> 00:32:14,458 Come on, work well, my cat. 646 00:32:15,749 --> 00:32:17,624 Funny music 647 00:32:17,791 --> 00:32:21,666 ... 648 00:32:21,833 --> 00:32:22,874 - Hello, Arthur. 649 00:32:23,041 --> 00:32:24,708 Hello, Mrs. Frobert. - Hello. 650 00:32:24,874 --> 00:32:27,458 - Maxime, we do not hang out in front of the school. - What is she doing ? 651 00:32:27,624 --> 00:32:30,999 Come on, Maxime, in the yard. - Miss Lanoix? 652 00:32:31,166 --> 00:32:32,124 Kiss, cabbage. 653 00:32:32,291 --> 00:32:32,916 You would have 654 00:32:33,083 --> 00:32:34,249 2 minutes? - Of course. 655 00:32:34,416 --> 00:32:35,333 - That's it, I ... 656 00:32:35,499 --> 00:32:36,958 a bad new. 657 00:32:37,124 --> 00:32:38,833 - No no no no no, 658 00:32:38,999 --> 00:32:40,458 no no no no ! 659 00:32:41,916 --> 00:32:44,374 - Ah! Mum ! - Are you ok, Mr. Loiseau? 660 00:32:44,708 --> 00:32:45,833 - Mum ... 661 00:32:45,999 --> 00:32:48,749 August, 1st, 4th, 4th. . . A * i * e! 662 00:32:50,083 --> 00:32:51,499 Mocking laughter 663 00:32:51,666 --> 00:32:55,999 ... 664 00:32:57,749 --> 00:33:00,208 - This time, you will not escape. 665 00:33:00,541 --> 00:33:01,458 See you later. 666 00:33:01,624 --> 00:33:04,166 - Where are you going ? - Shopping. Need nothing ? 667 00:33:04,333 --> 00:33:06,708 - But there's Arthur's belt today . 668 00:33:06,874 --> 00:33:08,416 - Yes, I remember. 669 00:33:09,958 --> 00:33:11,083 I find you there. 670 00:33:11,249 --> 00:33:13,708 - Come on, Max! - Bravo! 671 00:33:13,874 --> 00:33:15,958 Funny music 672 00:33:16,124 --> 00:33:43,624 ... 673 00:33:43,791 --> 00:33:44,999 Cheers 674 00:33:45,166 --> 00:33:46,999 - Inspector Gadget ? - Oh ! 675 00:33:47,166 --> 00:33:49,499 - Nice your look, like that. Huh? 676 00:33:50,041 --> 00:33:52,041 Yeah, that's the fall of yesterday. 677 00:33:52,208 --> 00:33:53,666 Fracture of the humerus rubius. 678 00:33:53,833 --> 00:33:56,583 I am dead serious. I'm in pain all the time. 679 00:33:56,749 --> 00:34:00,083 I sit down, I hurt. I eat, I hurt. It's horrible. 680 00:34:01,291 --> 00:34:03,583 Come on, that's good, that. Go! Let's go. 681 00:34:03,749 --> 00:34:06,791 We hydrate. We breathe, we take the time. 682 00:34:07,791 --> 00:34:08,999 - Cheers ! 683 00:34:09,666 --> 00:34:12,833 - Get the ball, in their hands. 684 00:34:12,999 --> 00:34:14,791 The tear. - Oh no. 685 00:34:17,958 --> 00:34:19,708 - It's weird. - No... 686 00:34:22,791 --> 00:34:24,083 - I'm so thirsty. 687 00:34:24,249 --> 00:34:25,249 The more I drink, 688 00:34:25,416 --> 00:34:27,208 the more I am thirsty. - Oh no. 689 00:34:28,166 --> 00:34:29,249 - Disgusting. 690 00:34:31,374 --> 00:34:33,791 Tell your mother that it's not good. - Disgust. 691 00:34:33,958 --> 00:34:37,333 - You need cojones . Someone speaks Spanish? 692 00:34:37,499 --> 00:34:39,499 Nobody ? You are taught what, 693 00:34:39,666 --> 00:34:40,541 at school ? 694 00:34:40,708 --> 00:34:42,083 Funny music 695 00:34:42,249 --> 00:34:56,333 ... 696 00:34:56,499 --> 00:34:58,124 Whistle 697 00:35:02,666 --> 00:35:04,208 That's good, sit down. 698 00:35:04,541 --> 00:35:06,333 Good. . . Oh, are you listening to me? 699 00:35:06,624 --> 00:35:08,708 I have something important to tell you. 700 00:35:09,583 --> 00:35:10,708 Noisy pet 701 00:35:10,874 --> 00:35:12,249 nausea 702 00:35:12,749 --> 00:35:14,541 - Disgusting. Serious? 703 00:35:15,958 --> 00:35:19,124 - I did not feel it coming, sorry. - We feel good. 704 00:35:19,291 --> 00:35:19,999 ... 705 00:35:20,166 --> 00:35:21,999 - Horrible. - I do not know what I have, 706 00:35:22,166 --> 00:35:24,041 I promise you. - Disgusting. 707 00:35:24,208 --> 00:35:25,874 - Sorry . Wait... 708 00:35:26,041 --> 00:35:27,749 ... Wait ... Ah! 709 00:35:28,583 --> 00:35:29,666 - It stinks ! 710 00:35:30,458 --> 00:35:32,249 Intriguing music 711 00:35:32,416 --> 00:35:34,583 - Go ... Bon appetite, snotty! 712 00:35:34,958 --> 00:35:36,458 - I feel so flopped. 713 00:35:36,624 --> 00:35:38,083 - Oh ! - Ah ... 714 00:35:38,249 --> 00:35:40,708 - Here, eat that. - What is he doing ? 715 00:35:40,874 --> 00:35:42,666 - You're right, I'm hypo. 716 00:35:42,833 --> 00:35:43,416 - No ! 717 00:35:45,541 --> 00:35:47,874 Noisy pet 718 00:35:48,499 --> 00:35:49,541 Diarrhea 719 00:35:51,208 --> 00:35:52,499 Stupor 720 00:35:52,666 --> 00:35:54,499 - How are you, coach? - It's okay ? 721 00:35:54,666 --> 00:35:56,166 Funny music 722 00:35:56,333 --> 00:35:58,166 ... 723 00:35:58,333 --> 00:36:00,999 - This time, you will feel it pass. 724 00:36:01,166 --> 00:36:06,666 ... 725 00:36:07,374 --> 00:36:08,999 - Come on, Max! - Come on, Max! 726 00:36:11,541 --> 00:36:13,458 - Hurry up, wipe yourself. 727 00:36:16,791 --> 00:36:18,041 - Well done, Max! 728 00:36:18,208 --> 00:36:19,791 Well done, Max! - Wipe. 729 00:36:19,958 --> 00:36:21,791 Wipe your. Yes ! Yes... 730 00:36:21,958 --> 00:36:22,749 - Max? 731 00:36:23,749 --> 00:36:26,541 You're so sexy. - Is something done after? 732 00:36:27,458 --> 00:36:29,958 - Luck ! - If you want yes. 733 00:36:30,124 --> 00:36:31,249 - She wants what ? 734 00:36:31,416 --> 00:36:32,666 Romantic music 735 00:36:34,083 --> 00:36:36,833 - We could make a movie. - Cool. 736 00:36:38,083 --> 00:36:38,874 - Wipe. 737 00:36:39,041 --> 00:36:45,166 ... 738 00:36:45,333 --> 00:36:46,291 Oh yes ! 739 00:36:46,458 --> 00:36:47,291 She's jubilant. 740 00:36:47,458 --> 00:36:49,833 Funny music 741 00:36:49,999 --> 00:36:53,749 ... 742 00:36:53,916 --> 00:36:54,874 - Max? 743 00:36:55,208 --> 00:36:56,208 - It itches ? 744 00:36:56,374 --> 00:36:57,416 Oh, it's scratching. 745 00:36:57,583 --> 00:36:58,541 Scratching, scratching. 746 00:36:58,708 --> 00:37:00,208 - Guys, it's scratching. 747 00:37:00,374 --> 00:37:01,374 She laughs. 748 00:37:01,541 --> 00:37:02,749 It's horrible. 749 00:37:05,166 --> 00:37:07,208 Ah ... Ah ... Ah ... 750 00:37:07,374 --> 00:37:23,333 ... 751 00:37:26,208 --> 00:37:27,083 She's screaming. 752 00:37:27,249 --> 00:37:28,541 ... 753 00:37:29,583 --> 00:37:30,833 - You're too deg! 754 00:37:30,999 --> 00:37:31,749 How could you? 755 00:37:31,916 --> 00:37:33,624 Come. It dripping, plus. 756 00:37:37,083 --> 00:37:38,083 - CRADO! 757 00:37:38,541 --> 00:37:39,416 - CRADO! 758 00:37:39,583 --> 00:37:40,541 - CRADO, CRADO 759 00:37:40,708 --> 00:37:43,708 CRADO, CRADO, CRADO, CRADO 760 00:37:46,333 --> 00:37:47,958 - Sorry, excuse me. 761 00:37:48,249 --> 00:37:49,833 - So ? It's his turn. 762 00:37:49,999 --> 00:37:52,291 - There was a crazy world at the checkouts. 763 00:37:52,458 --> 00:37:55,124 How is he ? - Concentrated, sure of him. 764 00:37:55,291 --> 00:37:58,416 I coached him. He will smash everything. - All the better. 765 00:38:00,916 --> 00:38:02,124 Do something. 766 00:38:03,333 --> 00:38:04,083 Stupor 767 00:38:04,249 --> 00:38:08,374 ... 768 00:38:08,541 --> 00:38:09,916 But he is killing him! 769 00:38:10,083 --> 00:38:13,833 - Come on, Arthur, defend yourself! Go! Hit ! Claw! Bites! 770 00:38:13,999 --> 00:38:14,958 You will have it ! 771 00:38:16,041 --> 00:38:16,749 Here ! 772 00:38:17,291 --> 00:38:18,166 Yes! 773 00:38:18,333 --> 00:38:19,583 He held 5 seconds. 774 00:38:20,083 --> 00:38:21,416 This is his record. 775 00:38:26,666 --> 00:38:30,083 - You have to be so proud of his defeats than of his victories. 776 00:38:30,249 --> 00:38:32,249 And stay dignified, to the end. 777 00:38:32,416 --> 00:38:34,666 Judo may not be for you. 778 00:38:34,833 --> 00:38:37,499 Sometimes we think we're bad at something, 779 00:38:37,666 --> 00:38:40,208 but we just got it wrong. 780 00:38:40,541 --> 00:38:42,624 - You also think I'm bad. 781 00:38:42,791 --> 00:38:46,666 - Oh no. No, it's the opposite. You did a great job defending yourself. 782 00:38:46,833 --> 00:38:49,458 - Pff. You say that to please me. 783 00:38:49,874 --> 00:38:53,249 - Listen, Arthur, I understand that you are sad and disappointed, 784 00:38:53,541 --> 00:38:55,666 but it's also that, growing up. 785 00:38:55,833 --> 00:38:58,749 Accept from not always to be up to it. 786 00:38:58,916 --> 00:39:01,833 Must learn to lose, sometimes, in life. 787 00:39:01,999 --> 00:39:03,041 Huh? 788 00:39:04,083 --> 00:39:05,124 Yeah. 789 00:39:06,499 --> 00:39:07,583 Hmm ... 790 00:39:07,749 --> 00:39:10,249 - The orange belt, I've never had it. 791 00:39:10,416 --> 00:39:12,374 - You do not have your bac, neither your license. 792 00:39:12,541 --> 00:39:13,999 - But she takes that 793 00:39:14,166 --> 00:39:17,083 too seriously. I tell him. You know her. 794 00:39:17,249 --> 00:39:19,874 - She's merging too much. - I do not think so. 795 00:39:20,041 --> 00:39:21,791 All the love, the tenderness 796 00:39:21,958 --> 00:39:24,833 we give them little, It's better than nothing. 797 00:39:24,999 --> 00:39:27,208 - Do you know kids? You're drunk ? 798 00:39:27,374 --> 00:39:30,291 - The older I am, the more I think it's cool 799 00:39:30,458 --> 00:39:31,416 to have a kid. 800 00:39:31,583 --> 00:39:32,624 - He's drunk. 801 00:39:32,791 --> 00:39:35,374 - There is one what is ready for the big jump. 802 00:39:35,541 --> 00:39:39,916 - No. When we are married since for a moment, it's okay to think that. 803 00:39:40,083 --> 00:39:41,291 - Ah, are we married? 804 00:39:41,916 --> 00:39:42,791 - Hey ? 805 00:39:43,291 --> 00:39:45,083 Do we have fun or have fun? 806 00:39:45,249 --> 00:39:47,249 - Where do you get that from, you? 807 00:39:47,416 --> 00:39:49,041 - I have my suppliers. 808 00:39:49,374 --> 00:39:51,624 - We deale at Tupperware? 809 00:39:52,124 --> 00:39:54,416 - Ten to one she chokes. 810 00:39:54,583 --> 00:39:57,333 She's coughing. 811 00:39:57,499 --> 00:39:58,666 - It's super strong. 812 00:40:01,916 --> 00:40:03,374 Funny music 813 00:40:03,541 --> 00:40:19,291 ... 814 00:40:27,374 --> 00:40:50,833 ... 815 00:40:50,999 --> 00:40:52,833 Adventure Music 816 00:40:52,999 --> 00:41:19,583 ... 817 00:41:19,749 --> 00:41:21,291 Hello. Door 818 00:41:25,041 --> 00:41:26,791 creaking 819 00:41:26,958 --> 00:41:28,916 Intriguing music - Raphael? 820 00:41:30,458 --> 00:41:32,583 Raphael, are you there, darling? 821 00:41:34,249 --> 00:41:46,999 ... 822 00:41:47,166 --> 00:41:48,458 jingle 823 00:41:48,624 --> 00:41:58,749 ... 824 00:41:58,916 --> 00:41:59,916 She moans. 825 00:42:01,374 --> 00:42:02,624 Funny music 826 00:42:02,791 --> 00:42:29,208 ... 827 00:42:29,374 --> 00:42:30,666 - Ouch! 828 00:42:35,374 --> 00:42:36,541 Funny music 829 00:42:36,708 --> 00:42:45,999 ... 830 00:42:46,166 --> 00:42:47,666 - And this seal, which was 831 00:42:47,833 --> 00:42:48,874 under your mattress? 832 00:42:49,041 --> 00:42:51,083 - Whatever ! It's not mine. 833 00:42:51,249 --> 00:42:54,458 - Take us for fools! And that what is it ? 834 00:42:54,624 --> 00:42:56,916 Not Marie-Jeanne? - I swear. 835 00:42:57,083 --> 00:42:58,541 - Stop swearing! 836 00:42:58,708 --> 00:43:00,416 For God Sake ! And that ? 837 00:43:00,583 --> 00:43:03,041 That ... who's that? 838 00:43:03,208 --> 00:43:04,333 It's not yours? 839 00:43:05,791 --> 00:43:06,416 Oh ! 840 00:43:07,208 --> 00:43:08,666 - But you're not ashamed? 841 00:43:08,833 --> 00:43:11,416 At your age ? Drugged and pervert! 842 00:43:11,583 --> 00:43:14,041 - You're not even pubescent. - He is not even? 843 00:43:14,374 --> 00:43:15,749 - Pubère. - Pubère. 844 00:43:18,499 --> 00:43:19,958 - It's not mine, that! 845 00:43:20,124 --> 00:43:22,958 - And liar! Private exit until further notice. 846 00:43:23,124 --> 00:43:23,999 - What? - Oh ! 847 00:43:24,166 --> 00:43:25,791 - Rejoice that I do not deprive you 848 00:43:25,958 --> 00:43:27,041 of piano. 849 00:43:27,499 --> 00:43:30,374 - It's still crazy to not want to believe me. 850 00:43:30,541 --> 00:43:31,208 - Small... 851 00:43:31,374 --> 00:43:32,041 con! 852 00:43:32,208 --> 00:43:32,874 - What? 853 00:43:33,041 --> 00:43:33,833 - Oh ! 854 00:43:34,291 --> 00:43:35,041 Oh... 855 00:43:35,208 --> 00:43:37,458 - File. I do not know what's holding me back 856 00:43:37,624 --> 00:43:39,374 to stick to one, Raphael. 857 00:43:39,541 --> 00:43:42,291 I restrain myself, but if I could ... 858 00:43:43,416 --> 00:43:44,666 Scream of rage 859 00:43:58,041 --> 00:43:59,124 Cry of anger 860 00:44:02,333 --> 00:44:03,291 - So ? 861 00:44:03,458 --> 00:44:04,874 - A royal peace. 862 00:44:05,416 --> 00:44:06,499 Plug 863 00:44:11,708 --> 00:44:14,083 - Advantage ... Frobert. 864 00:44:15,833 --> 00:44:16,958 Hello. 865 00:44:17,374 --> 00:44:18,416 Hello. 866 00:44:18,583 --> 00:44:20,041 Groovy music 867 00:44:20,208 --> 00:44:23,874 ... 868 00:44:24,041 --> 00:44:25,708 Intriguing music 869 00:44:26,208 --> 00:44:28,291 - HELLO, MADAME FROBERT. 870 00:44:29,999 --> 00:44:32,041 - Hi. Good holidays. 871 00:44:32,208 --> 00:44:33,374 - Well bye. 872 00:44:35,416 --> 00:44:36,833 - Are you friends with them? 873 00:44:36,999 --> 00:44:38,541 - Felix goes to the mountains. 874 00:44:38,708 --> 00:44:40,624 He offered to go with him. 875 00:44:40,791 --> 00:44:43,249 - Huh? But no, you're leaving in colo. 876 00:44:44,541 --> 00:44:46,499 - Yeah but Felix is ​​my friend. 877 00:44:48,499 --> 00:44:50,708 - Be careful, and watch not late. 878 00:44:50,874 --> 00:44:53,041 The monos are a little lax. 879 00:44:53,208 --> 00:44:57,374 - What does that mean, lax? - They do not care a bit. 880 00:44:57,541 --> 00:44:59,124 - OK, alright. - Okay ? 881 00:44:59,291 --> 00:45:01,083 - Come on, kids, let's go. 882 00:45:01,249 --> 00:45:03,291 - I love you. - Oh, mom ... 883 00:45:03,458 --> 00:45:05,374 - No one's watching. A last. 884 00:45:05,541 --> 00:45:08,499 - Come on... En route, bad company. 885 00:45:09,583 --> 00:45:11,249 Goodbye. - Goodbye. 886 00:45:11,416 --> 00:45:13,291 - Come on. Hop. 887 00:45:14,416 --> 00:45:15,999 - Come on, sweetie. 888 00:45:16,166 --> 00:45:17,624 Melancholic music 889 00:45:17,791 --> 00:45:31,374 ... 890 00:45:31,541 --> 00:45:33,624 - I was unmasked. - Shit ! 891 00:45:34,041 --> 00:45:37,041 - At home, the big words ... - I know, thank you. 892 00:45:37,208 --> 00:45:39,416 Here. - But the case is closed. 893 00:45:39,583 --> 00:45:42,874 No more need of my services. But I have a message. 894 00:45:43,041 --> 00:45:43,999 - A message ? 895 00:45:44,166 --> 00:45:46,416 - The boys want a meeting 896 00:45:46,583 --> 00:45:48,499 tomorrow at the toy store. - For ? 897 00:45:48,666 --> 00:45:51,166 - I dunno. Enjoy the holidays 898 00:45:51,333 --> 00:45:53,208 to bury the hatchet? 899 00:45:53,374 --> 00:45:56,124 You scared them well. 900 00:45:57,541 --> 00:46:00,208 - Yes surely. Well, how much do I owe you? 901 00:46:00,374 --> 00:46:03,916 - Nothing. It's for me. - Oh ... you brave yourself, tell me. 902 00:46:04,083 --> 00:46:06,541 - Commercial gesture. The demand comes from them. 903 00:46:06,708 --> 00:46:09,291 - Good. Are you coming out first? - OKAY. 904 00:46:09,749 --> 00:46:10,791 See you soon. 905 00:46:12,291 --> 00:46:13,708 Funny music 906 00:46:13,874 --> 00:46:16,624 ... 907 00:46:16,624 --> 00:46:39,416 ... 908 00:46:39,583 --> 00:46:45,124 ... 909 00:46:45,291 --> 00:46:48,916 - Well then, what's happening to you? Huh? 910 00:46:49,708 --> 00:46:50,958 Are you tired? 911 00:46:52,041 --> 00:46:53,208 Oh... 912 00:46:58,499 --> 00:47:00,083 Heavy music 913 00:47:00,249 --> 00:47:04,333 ... 914 00:47:04,499 --> 00:47:05,666 Stéphane? 915 00:47:08,541 --> 00:47:09,624 Couic? 916 00:47:09,791 --> 00:47:14,666 ... 917 00:47:14,833 --> 00:47:16,458 But what ... 918 00:47:17,749 --> 00:47:19,333 But what ... 919 00:47:20,749 --> 00:47:27,624 ... 920 00:47:28,499 --> 00:47:29,958 It's not possible. 921 00:47:32,708 --> 00:47:34,791 But it's not possible ! 922 00:47:39,708 --> 00:47:41,041 What... 923 00:47:41,208 --> 00:47:42,499 It's not possible. 924 00:47:42,666 --> 00:47:51,499 ... 925 00:47:51,666 --> 00:47:53,666 Scream of rage 926 00:47:53,833 --> 00:47:56,583 "Symphony No. 9 in D minor" (Beethoven) 927 00:47:56,749 --> 00:48:24,749 ... 928 00:48:24,916 --> 00:48:42,791 ... 929 00:48:42,958 --> 00:48:44,124 Oh ! Couic? 930 00:48:44,749 --> 00:48:45,541 Couic! 931 00:48:45,708 --> 00:48:47,249 Where are you ? Come see mom. 932 00:48:49,458 --> 00:48:50,166 Couic! 933 00:48:53,583 --> 00:48:55,041 Oh . . . Oh, you're here. 934 00:48:55,874 --> 00:48:58,916 Oh, baby of love. But what did they do to you? 935 00:49:00,708 --> 00:49:02,624 Your little hairs of love ... 936 00:49:12,333 --> 00:49:16,708 Kind of dirty little ... You've worked everything out with them. 937 00:49:16,874 --> 00:49:17,583 - Hush. 938 00:49:17,749 --> 00:49:20,916 My mother is upstairs. Do not tell him everything. 939 00:49:21,083 --> 00:49:22,041 - Sorry, go! 940 00:49:22,208 --> 00:49:23,749 - Oh. Swear word. - Shut up ! 941 00:49:23,916 --> 00:49:24,958 - A big word. 942 00:49:25,124 --> 00:49:28,999 - Shut up. Shut up shut up, shut up shut up. Shut up ! 943 00:49:29,166 --> 00:49:30,874 - Re, re, re, big word. 944 00:49:31,041 --> 00:49:34,583 You do not have to be vulgar. - Here! Why did you do that ? 945 00:49:34,749 --> 00:49:35,916 - The law of the highest bidder. 946 00:49:36,083 --> 00:49:39,708 The boys offered me to do my homework all year long. 947 00:49:40,749 --> 00:49:43,041 - If you think that will always work ... 948 00:49:43,208 --> 00:49:45,916 - For the moment, I'm doing a lot, right? 949 00:49:49,083 --> 00:49:50,374 Rhythmic music 950 00:49:50,541 --> 00:50:20,541 ... 951 00:50:20,708 --> 00:50:37,166 ... 952 00:50:37,333 --> 00:50:38,791 sizzle 953 00:50:42,541 --> 00:50:43,458 Stupor 954 00:50:47,083 --> 00:50:50,249 "" I've Got The Music In Me "" (The Kiki Dee Band) 955 00:50:50,416 --> 00:50:57,499 ... 956 00:51:00,083 --> 00:51:30,083 ... 957 00:51:30,249 --> 00:51:42,249 ... 958 00:51:42,416 --> 00:51:45,166 - Hashtag new look for Couic. 959 00:51:45,333 --> 00:51:47,708 - I have a service to ask you. - OKAY. 960 00:51:47,958 --> 00:51:49,499 Cheese! - CHEESE! 961 00:51:50,749 --> 00:52:08,666 ... 962 00:52:09,083 --> 00:52:11,374 - Are you alright, darling? - Yes Yes. 963 00:52:11,999 --> 00:52:13,041 I'm peeing. 964 00:52:15,541 --> 00:52:18,083 - Come on hurry up. - I'm coming, darling. 965 00:52:19,208 --> 00:52:21,583 And put on your lifejacket. 966 00:52:21,749 --> 00:52:22,708 You promise me ? 967 00:52:22,874 --> 00:52:23,791 - Yes Yes. 968 00:52:23,958 --> 00:52:25,874 - Hugo! Your taste, my shrimp. 969 00:52:26,416 --> 00:52:27,458 - Wait for me. 970 00:52:27,624 --> 00:52:29,833 - Happy holidays, my loukoum. 971 00:52:30,458 --> 00:52:31,833 Mom loves you! 972 00:52:32,874 --> 00:52:34,374 She loves You ! 973 00:52:35,041 --> 00:52:37,458 She loves you so much! 974 00:52:40,541 --> 00:52:42,458 - But, we're not going to the sea? 975 00:52:42,958 --> 00:52:44,958 - I ... am the chef William. 976 00:52:46,958 --> 00:52:52,083 And ... I ... am your instructor for the duration of this whole stay. 977 00:52:52,249 --> 00:52:54,124 Now you do not speak 978 00:52:54,291 --> 00:52:56,333 only when I authorize you. 979 00:52:56,499 --> 00:52:58,166 Is it understood? 980 00:52:58,333 --> 00:52:59,833 - OR THE CHEF ... 981 00:53:02,999 --> 00:53:04,791 - Is it understood? 982 00:53:05,374 --> 00:53:06,291 - YES SIR ! 983 00:53:06,458 --> 00:53:08,541 - So how are we playing hard? 984 00:53:08,708 --> 00:53:11,291 We are making big arms with dad and mom? 985 00:53:11,458 --> 00:53:13,624 I have 10 days to square you. 986 00:53:13,791 --> 00:53:15,791 If you survive ... - Excuse me ? 987 00:53:15,958 --> 00:53:20,291 - Who ! Who is the ball hair who dared to interrupt me? 988 00:53:26,291 --> 00:53:28,999 Your name, my big bunny? - Hugo, sir. 989 00:53:29,166 --> 00:53:30,208 - OKAY. So, 990 00:53:30,374 --> 00:53:31,416 listen to me carefully , 991 00:53:31,583 --> 00:53:33,374 my little Hugo ... no. No. 992 00:53:33,541 --> 00:53:36,124 I know. I will call you 993 00:53:36,291 --> 00:53:37,708 "" Skin of zob "". 994 00:53:38,166 --> 00:53:39,916 I'm listening to you, Skin of zob. 995 00:53:40,083 --> 00:53:43,291 - I think I'm deceived, chief. 996 00:53:43,458 --> 00:53:44,499 I registered 997 00:53:44,666 --> 00:53:48,666 at a catamaran internship, chef. - "" I signed up for an internship ... "" 998 00:53:51,874 --> 00:53:53,416 Are you Hugo Boutboul? 999 00:53:53,958 --> 00:53:54,833 - Yes sir. 1000 00:53:54,999 --> 00:53:56,916 - If your name is on this list, 1001 00:53:57,083 --> 00:53:59,749 someone put you there. So you will do your internship. 1002 00:53:59,916 --> 00:54:02,041 Pray for him to push you a pair. 1003 00:54:03,208 --> 00:54:04,458 Miss! 1004 00:54:05,833 --> 00:54:07,624 I found my pet. 1005 00:54:09,083 --> 00:54:11,833 - Pear Bourdaloue tart with almond cream. 1006 00:54:11,999 --> 00:54:13,166 - Hmm ... 1007 00:54:16,041 --> 00:54:18,583 What do you say about it ? - Oh ! 1008 00:54:19,291 --> 00:54:22,333 But you are a genius, Mrs. Picard. 1009 00:54:23,416 --> 00:54:24,124 - Yes ! 1010 00:54:24,291 --> 00:54:25,583 Notifications 1011 00:54:25,749 --> 00:54:27,791 ... 1012 00:54:29,083 --> 00:54:30,583 Intriguing music 1013 00:54:30,749 --> 00:54:31,583 1014 00:54:31,749 --> 00:54:42,499 ... ... 1015 00:54:43,249 --> 00:54:44,916 No ! I can not believe ! 1016 00:54:45,249 --> 00:54:46,749 What is this hallu? 1017 00:54:46,916 --> 00:54:48,791 Damn, we hacked my account. 1018 00:54:48,958 --> 00:54:49,666 "" Crado ""? 1019 00:54:50,499 --> 00:54:51,791 * - Hmm, yum yum! 1020 00:54:51,958 --> 00:54:52,833 - Ah! 1021 00:54:56,249 --> 00:54:57,499 What is that ? 1022 00:54:57,666 --> 00:54:59,458 Oh no, not Nini my panda. 1023 00:55:00,999 --> 00:55:02,333 Oh no . No ... 1024 00:55:06,999 --> 00:55:08,083 But who is it, 1025 00:55:08,249 --> 00:55:09,791 this boudin? Ah! Oh... 1026 00:55:09,958 --> 00:55:26,666 ... 1027 00:55:27,124 --> 00:55:29,999 No comment... How did they find that? 1028 00:55:31,166 --> 00:55:32,499 * - And then 1029 00:55:32,666 --> 00:55:35,124 * But what does it make you If I do not like 1030 00:55:35,291 --> 00:55:37,333 * Protocols, fixed ideas 1031 00:55:37,499 --> 00:55:38,833 * Copy and paste 1032 00:55:38,999 --> 00:55:41,791 * And then But what does it do? 1033 00:55:41,958 --> 00:55:45,458 * If I dare the knots pap And the offbeat Boy Derbys 1034 00:55:45,624 --> 00:55:46,958 * And so ... 1035 00:55:48,583 --> 00:55:49,583 - No ... 1036 00:55:50,749 --> 00:55:51,874 Dad... 1037 00:55:53,416 --> 00:55:56,291 - And then What does it do? 1038 00:55:56,666 --> 00:55:57,708 - We accelerate! 1039 00:55:58,416 --> 00:55:59,333 Come on ! 1040 00:56:00,499 --> 00:56:02,249 - SKIN OF ZOB! SKIN OF ZOB! 1041 00:56:02,416 --> 00:56:03,083 SKIN OF ZOB! 1042 00:56:03,249 --> 00:56:05,708 - Shut up ! - I'm not coming, Chief. 1043 00:56:05,874 --> 00:56:06,583 - At all ? 1044 00:56:06,749 --> 00:56:09,749 - No, chief. - Listen, I understand. It was hard. 1045 00:56:09,916 --> 00:56:11,083 Have you tried 1046 00:56:11,249 --> 00:56:13,458 and taken on you. I'm proud of you. 1047 00:56:13,874 --> 00:56:15,374 - It is true ? - No. 1048 00:56:15,541 --> 00:56:18,624 You will make me 100 pumps, 50 pulls, 100 turns. 1049 00:56:18,791 --> 00:56:21,541 On the diet. Your ball, you'll lift it, man. 1050 00:56:21,708 --> 00:56:22,916 Come on, start. 1051 00:56:25,458 --> 00:56:26,374 Oh yeah... 1052 00:56:26,541 --> 00:56:27,749 - Go! 1053 00:56:27,916 --> 00:56:29,916 Come on hurry up ! Go! 1054 00:56:32,041 --> 00:56:32,999 Whistle 1055 00:56:33,166 --> 00:56:34,791 ... 1056 00:56:34,958 --> 00:56:36,541 Rhythmic music 1057 00:56:37,124 --> 00:56:40,208 - Go! Rhythm! You want me to kick your ass, 1058 00:56:40,374 --> 00:56:42,333 Skin of zob? - No, chief! 1059 00:56:44,583 --> 00:56:46,666 Hugo cries. 1060 00:56:46,833 --> 00:56:50,083 I just wanted to go sailing. 1061 00:56:50,249 --> 00:56:51,833 "" The Turkish March "" (Mozart) 1062 00:56:51,999 --> 00:57:05,916 ... 1063 00:57:06,499 --> 00:57:09,666 - The bolos, you watch me that, I come again. 1064 00:57:10,249 --> 00:57:21,499 ... 1065 00:57:21,666 --> 00:57:23,083 - Hush. Hush! 1066 00:57:26,541 --> 00:57:28,708 Hush! Shhh ... 1067 00:57:28,874 --> 00:57:40,166 ... 1068 00:57:40,333 --> 00:57:41,791 That's it. Like that. 1069 00:57:41,958 --> 00:57:45,291 ... 1070 00:57:45,833 --> 00:57:47,249 - What is that ? 1071 00:57:47,416 --> 00:58:05,624 ... 1072 00:58:06,124 --> 00:58:08,458 Applause 1073 00:58:09,458 --> 00:58:11,083 - I'm calling now 1074 00:58:11,249 --> 00:58:13,874 Raphael Santoux, 3rd year student. 1075 00:58:17,458 --> 00:58:18,208 He rote. 1076 00:58:18,374 --> 00:58:20,124 - Yuck! You stink the fish. 1077 00:58:33,416 --> 00:58:35,333 "Nocturne N ° 2" (Chopin) 1078 00:58:35,499 --> 00:59:02,041 ... 1079 00:59:02,208 --> 00:59:06,416 He starts to play "" Who has cocoa glued to the cucul "". 1080 00:59:06,583 --> 00:59:26,708 ... 1081 00:59:26,874 --> 00:59:28,791 - He's taking off his year! 1082 00:59:28,958 --> 00:59:29,916 What does he do ? 1083 00:59:30,624 --> 00:59:32,249 - What is he doing ? 1084 00:59:32,416 --> 00:59:34,208 - But what is he doing? 1085 00:59:34,749 --> 00:59:35,958 But Raphael! 1086 00:59:37,041 --> 00:59:38,583 But get hold of yourself! 1087 00:59:38,749 --> 00:59:43,916 ... 1088 00:59:44,583 --> 00:59:46,124 He loses his head! 1089 00:59:46,291 --> 00:59:48,958 - Who has poop khaki Glued to the cucul 1090 00:59:49,124 --> 00:59:50,708 Glued to the cucul 1091 00:59:52,499 --> 00:59:53,874 - Who's got khaki poop 1092 00:59:54,041 --> 00:59:55,541 Glued to the cucul 1093 00:59:55,708 --> 00:59:56,833 Glued to the cucul 1094 00:59:56,999 --> 00:59:58,833 Up to the kiki 1095 00:59:58,999 --> 01:00:00,499 Intriguing music 1096 01:00:00,666 --> 01:00:17,541 ... 1097 01:00:24,583 --> 01:00:25,749 - Guys ? 1098 01:00:26,874 --> 01:00:27,999 Oh oh ? 1099 01:00:29,833 --> 01:00:31,124 Where are you? 1100 01:00:45,166 --> 01:00:48,791 - What I missed you, my titi. I got bored without you. 1101 01:00:48,958 --> 01:00:50,249 - Hi, Nico. 1102 01:00:50,499 --> 01:00:51,499 - Hello. 1103 01:00:52,249 --> 01:00:54,249 Here. - What is it ? 1104 01:00:54,416 --> 01:00:56,208 - Well open, you'll see. 1105 01:00:56,374 --> 01:00:58,333 - Oh ! Thanks Mom ! 1106 01:01:01,458 --> 01:01:02,416 - Come on, come on. 1107 01:01:03,416 --> 01:01:04,874 - I will not force myself. 1108 01:01:05,041 --> 01:01:07,291 - But you like him, Simon? - Well, it's serious. 1109 01:01:07,666 --> 01:01:09,583 - Without children, he will be unhappy. 1110 01:01:09,749 --> 01:01:11,958 - But him, he will not wear it 9 months. 1111 01:01:12,124 --> 01:01:13,208 The tanned! 1112 01:01:15,374 --> 01:01:17,916 And I'm not sure to be a good mother. 1113 01:01:18,583 --> 01:01:21,708 You have an answer to everything, you manage everything, you anticipate everything. 1114 01:01:21,874 --> 01:01:24,249 I do not know how to cook pasta water. 1115 01:01:24,958 --> 01:01:26,749 - But are you crazy or what? 1116 01:01:27,166 --> 01:01:29,791 You would be a great mother. I know it. 1117 01:01:31,958 --> 01:01:34,583 I too am asking myself questions. 1118 01:01:34,749 --> 01:01:37,041 I often feel bad. 1119 01:01:37,208 --> 01:01:40,374 After I think about what's going on best for Arthur, 1120 01:01:40,541 --> 01:01:42,499 and the solution comes alone. 1121 01:01:42,666 --> 01:01:45,624 * - Who has khaki poop glued to the cucul 1122 01:01:46,208 --> 01:01:47,624 - Yes my love ? 1123 01:01:49,708 --> 01:01:51,541 What are you doing there? 1124 01:01:53,458 --> 01:01:54,416 Ok, I'm coming. 1125 01:02:03,041 --> 01:02:04,041 - Come in. 1126 01:02:22,666 --> 01:02:25,499 - You realize what you did or did not do 1127 01:02:25,666 --> 01:02:29,416 When the cop told me that, I did not believe it. You're sick ! 1128 01:02:29,958 --> 01:02:31,458 What took you? 1129 01:02:32,958 --> 01:02:36,416 And what do we look like now? - We do not care about that. 1130 01:02:36,583 --> 01:02:38,291 - Sorry ? - We do not care. 1131 01:02:38,458 --> 01:02:41,374 I feel like the only one to realize. 1132 01:02:41,541 --> 01:02:45,291 Your son is being persecuted by 3 small cons. Let's do it? 1133 01:02:45,458 --> 01:02:48,416 You live in the land of Yes-Yes? - They are children. 1134 01:02:48,583 --> 01:02:49,708 It's children. 1135 01:02:49,874 --> 01:02:54,083 - They have all the rights? - No, but we do not get into their game. 1136 01:02:54,249 --> 01:02:56,291 We find solutions, with maturity. 1137 01:02:56,458 --> 01:02:58,791 We exchange, we discuss, we speak! 1138 01:02:59,291 --> 01:03:02,166 You realize that you behave like a kid? 1139 01:03:02,708 --> 01:03:03,958 You're worse than them. 1140 01:03:05,458 --> 01:03:07,166 I understand you more, Fanny. 1141 01:03:07,333 --> 01:03:11,249 What are you going to say to Arthur, when will he come back from judo? 1142 01:03:11,416 --> 01:03:14,374 It's been 3 weeks that you do anything. 1143 01:03:14,541 --> 01:03:18,291 You sent them in colo, the parents were not aware. 1144 01:03:18,458 --> 01:03:21,208 You made them eat pies with shit. 1145 01:03:21,374 --> 01:03:22,208 To shit! 1146 01:03:22,374 --> 01:03:23,499 Heavy music 1147 01:03:23,666 --> 01:03:28,708 ... 1148 01:03:28,874 --> 01:03:29,958 I'm talking to you ! 1149 01:03:33,416 --> 01:03:36,999 - You're right. I will behave as an adult, as you say. 1150 01:03:40,083 --> 01:03:42,416 - What are you doing ? Fanny? 1151 01:03:42,916 --> 01:03:44,666 "Are you angry, madame? 1152 01:03:44,833 --> 01:03:47,666 - Band of scales! - It's not nice to do that. 1153 01:03:47,833 --> 01:03:49,458 They laugh. 1154 01:03:50,999 --> 01:03:51,999 - So you... 1155 01:03:53,416 --> 01:03:55,708 - Show me what you have in your paws. 1156 01:03:55,874 --> 01:03:58,291 - You'll see what I have in my paws. 1157 01:03:58,499 --> 01:03:59,708 - Fanny! 1158 01:04:00,291 --> 01:04:02,833 "" Gimme Some Lovin '"" (Spencer Davis Group) 1159 01:04:02,999 --> 01:04:03,874 he's laughing. 1160 01:04:04,041 --> 01:04:15,958 ... ... 1161 01:04:17,916 --> 01:04:19,166 - Hello, Jacqueline. 1162 01:04:20,249 --> 01:04:21,124 - Hello. 1163 01:04:21,291 --> 01:04:24,249 ... ... 1164 01:04:24,416 --> 01:04:25,374 - Yes, get fucked. 1165 01:04:25,541 --> 01:04:26,291 I will do it. 1166 01:04:26,458 --> 01:04:34,249 ... ... 1167 01:04:34,416 --> 01:04:36,499 - It's not right, Mrs Frobert? - If it's okay. 1168 01:04:38,583 --> 01:04:39,958 - But she's crazy! 1169 01:04:42,791 --> 01:04:45,041 - That's good, you have breath, Frobert. 1170 01:04:45,208 --> 01:04:48,958 ... 1171 01:04:50,124 --> 01:04:51,291 - Oh ! Sorry. 1172 01:04:52,833 --> 01:04:53,666 - There's a guy! 1173 01:04:53,833 --> 01:05:01,291 ... 1174 01:05:01,458 --> 01:05:02,749 - It was Mrs. Frobert? 1175 01:05:02,916 --> 01:05:10,708 ... 1176 01:05:11,458 --> 01:05:12,666 She screams with rage. 1177 01:05:14,291 --> 01:05:15,499 - Ah! - Fanny, no! 1178 01:05:18,833 --> 01:05:21,083 Sad music 1179 01:05:21,249 --> 01:05:48,083 ... 1180 01:05:48,249 --> 01:05:49,416 - Excuse me. 1181 01:05:49,583 --> 01:05:52,749 ... 1182 01:05:53,041 --> 01:05:54,124 Sorry ... 1183 01:05:54,708 --> 01:05:55,874 - Still missed. 1184 01:05:56,041 --> 01:06:02,499 ... 1185 01:06:02,499 --> 01:06:06,958 ... 1186 01:06:15,041 --> 01:06:16,874 - It's not possible, mom. 1187 01:06:18,333 --> 01:06:20,916 You must let me live my life. 1188 01:06:21,958 --> 01:06:24,458 Why do not you trust me? 1189 01:06:24,874 --> 01:06:26,124 - Well, it's ... 1190 01:06:27,624 --> 01:06:31,416 It's to protect you. For not that you suffer. 1191 01:06:31,583 --> 01:06:34,333 - It's now that I'm going to suffer. 1192 01:06:34,499 --> 01:06:36,874 At school, we will make fun of me. We will believe 1193 01:06:37,041 --> 01:06:40,374 that I do not know how to defend myself, that I need my mother. 1194 01:06:42,833 --> 01:06:45,499 - I ... I beg your pardon, darling. 1195 01:06:48,333 --> 01:06:53,041 - I do not want you to talk to me like to a baby, that you help me to get dressed, 1196 01:06:53,208 --> 01:06:57,249 that you make me take my bath, that you use idiotic names. 1197 01:06:57,416 --> 01:06:59,499 The friends are making fun of me. 1198 01:06:59,666 --> 01:07:02,499 And I want more that you accompany me to school. 1199 01:07:04,916 --> 01:07:07,541 - But, Arthur ... - Promise me. 1200 01:07:15,666 --> 01:07:17,083 - I promise you. 1201 01:07:18,208 --> 01:07:20,708 "" She "" (Charles Aznavour) 1202 01:07:21,874 --> 01:07:25,999 - Arthur, quickly, I'm on the fluff. - You're always on the run, dad. 1203 01:07:26,166 --> 01:07:52,708 ... 1204 01:07:52,874 --> 01:08:10,833 ... 1205 01:08:12,249 --> 01:08:13,499 Here, look. 1206 01:08:13,666 --> 01:08:18,708 ... 1207 01:08:18,874 --> 01:08:20,374 ... Fire alarm 1208 01:08:20,541 --> 01:08:30,124 ... ... 1209 01:08:30,291 --> 01:09:00,291 ... 1210 01:09:00,458 --> 01:09:12,499 ... 1211 01:09:12,666 --> 01:09:14,583 -it's late . You should sleep. 1212 01:09:14,749 --> 01:09:17,541 And then you have an important day, tomorrow. 1213 01:09:17,708 --> 01:09:19,291 Goodnight My darling . 1214 01:09:40,249 --> 01:09:42,333 Are you sure you do not want to come? 1215 01:09:43,124 --> 01:09:47,374 It's his end-of-year show. His last before college. 1216 01:09:47,541 --> 01:09:51,124 - No, I do not want to put it uncomfortable in front of his friends. 1217 01:09:51,541 --> 01:09:53,749 Then I made him a promise. 1218 01:09:53,916 --> 01:09:57,499 - Arthur asked you that because he was mad at you. 1219 01:09:57,666 --> 01:10:00,249 He did not ask you moreover be his mother. 1220 01:10:03,791 --> 01:10:05,833 * - First, a big thank you to everyone 1221 01:10:05,999 --> 01:10:08,499 * to have answered present. A little word 1222 01:10:08,666 --> 01:10:11,041 * to start. The children are stamping. 1223 01:10:11,208 --> 01:10:16,374 * The idea was to deliver them to themselves, to leave them a creative field 1224 01:10:16,541 --> 01:10:17,791 * very wide. 1225 01:10:17,958 --> 01:10:21,999 * Children designed their number alone and each have 2 minutes. 1226 01:10:22,166 --> 01:10:24,583 * Very good show to all. 1227 01:10:25,208 --> 01:10:26,333 * Bzz! 1228 01:10:36,791 --> 01:10:37,999 Vibrator 1229 01:10:44,583 --> 01:10:46,416 Heavy music 1230 01:10:46,583 --> 01:10:53,916 ... 1231 01:10:55,124 --> 01:10:58,374 (I promised Arthur, I promised Arthur,) 1232 01:10:58,541 --> 01:11:01,458 (I promised Arthur, I promised Arthur.) 1233 01:11:03,291 --> 01:11:05,041 Groovy music 1234 01:11:05,208 --> 01:11:21,374 ... 1235 01:11:21,541 --> 01:11:24,208 I swear I'll make them! 1236 01:11:24,374 --> 01:11:29,916 ... 1237 01:11:32,583 --> 01:11:35,291 A child sings fake "" The Choristers "". 1238 01:11:35,458 --> 01:11:47,499 ... 1239 01:11:47,666 --> 01:11:49,166 - Your little hat, 1240 01:11:49,333 --> 01:11:51,416 we will put it. . . Ms. Frobert? 1241 01:11:51,583 --> 01:11:53,333 No parents behind the scenes. 1242 01:11:53,499 --> 01:11:56,499 - It's funny, these crabs. I have to talk to you. 1243 01:11:56,666 --> 01:11:59,499 - It's not the moment. I have 40 kids on the back, 1244 01:11:59,666 --> 01:12:00,374 more parents. 1245 01:12:00,541 --> 01:12:03,708 - But I beg you. Two seconds. 1246 01:12:03,874 --> 01:12:05,791 After I promise to leave. 1247 01:12:08,541 --> 01:12:11,208 - Good. Be quick. - I have received a message 1248 01:12:11,374 --> 01:12:13,291 with a picture of Hugo, Raphael 1249 01:12:13,458 --> 01:12:15,083 and Maxime. - Oh no. 1250 01:12:15,249 --> 01:12:16,541 - A warning. 1251 01:12:16,708 --> 01:12:18,374 - No ! It starts again ? - Yes. 1252 01:12:18,541 --> 01:12:21,166 And like a bitch, I ... - Stopper! 1253 01:12:22,958 --> 01:12:26,749 - Like an idiot, sorry, I forgot my phone at home. 1254 01:12:26,916 --> 01:12:29,791 They are still preparing a dirty blow to Arthur. 1255 01:12:29,958 --> 01:12:31,333 Come on, believe me. 1256 01:12:31,499 --> 01:12:33,874 Applause 1257 01:12:34,041 --> 01:12:35,166 - Excuse me. 1258 01:12:35,624 --> 01:12:36,624 - But no... 1259 01:12:37,999 --> 01:12:39,249 * - Thanks, Lucas. 1260 01:12:39,416 --> 01:12:41,333 * It was very, very fair. 1261 01:12:41,499 --> 01:12:44,374 * I'm calling Adèle Bilbeau now. 1262 01:12:44,541 --> 01:12:50,416 ... 1263 01:12:50,583 --> 01:12:51,416 Good... 1264 01:12:55,124 --> 01:12:57,041 Hard-rock song 1265 01:12:57,208 --> 01:13:06,833 ... 1266 01:13:06,999 --> 01:13:08,749 Heavy music 1267 01:13:08,916 --> 01:13:22,208 ... 1268 01:13:22,374 --> 01:13:23,999 - Oh ! He scared me. 1269 01:13:24,166 --> 01:13:26,541 ... 1270 01:13:26,708 --> 01:13:29,874 Applause 1271 01:13:30,041 --> 01:13:35,041 * - Thank you very much, Adèle. It was... What energy! A little thought 1272 01:13:35,208 --> 01:13:36,541 * for parents. 1273 01:13:37,083 --> 01:13:39,499 * I'm calling Arthur Frobert now. 1274 01:13:39,666 --> 01:13:41,583 Applause 1275 01:13:41,749 --> 01:13:47,999 ... 1276 01:13:48,166 --> 01:13:50,499 Here, take the microphone. - Thank you. 1277 01:13:51,291 --> 01:13:52,333 - Screen. 1278 01:13:52,499 --> 01:13:54,249 * - Uh, hello everyone. 1279 01:13:54,416 --> 01:13:55,874 * I have ... 1280 01:13:56,249 --> 01:13:57,916 made a movie with the help 1281 01:13:58,083 --> 01:14:02,249 * from my friend, Felix. Before to begin, I wanted to thank him. 1282 01:14:02,416 --> 01:14:03,291 * Thanks, Felix. 1283 01:14:07,958 --> 01:14:09,083 Heavy music 1284 01:14:09,249 --> 01:14:14,791 ... 1285 01:14:15,624 --> 01:14:16,749 * - Do not move! 1286 01:14:16,916 --> 01:14:19,291 * - But stop. That's enough, now. 1287 01:14:20,333 --> 01:14:21,333 * - Guys! 1288 01:14:21,499 --> 01:14:23,833 * It's "indelible" felt, too. 1289 01:14:25,874 --> 01:14:27,791 * - "" Indelible "". It's you, the moron. 1290 01:14:27,958 --> 01:14:29,999 * - It does not show that much. 1291 01:14:30,166 --> 01:14:32,666 * - Do you take me for an idiot or what? 1292 01:14:33,083 --> 01:14:35,416 * Mocking laughter 1293 01:14:35,583 --> 01:14:36,708 * - Duvets! 1294 01:14:36,874 --> 01:14:38,916 * - Hey, there's the son at Masterchef. 1295 01:14:39,083 --> 01:14:41,999 * - Oh, how are you, my darling? * -My little titi! 1296 01:14:42,166 --> 01:14:45,291 * - It's not just your mother who knows how to make cakes. 1297 01:14:45,458 --> 01:14:48,708 * - For a good cake, you need ... a lot of flour. 1298 01:14:48,874 --> 01:14:49,916 * laughs 1299 01:14:50,083 --> 01:14:52,208 * ... 1300 01:14:52,374 --> 01:14:54,916 * - With, we will make you eat balls. 1301 01:14:55,083 --> 01:14:57,916 * - But I'll never eat that. * -Go, gobble! 1302 01:14:58,416 --> 01:14:59,666 * Gobble, I tell you! 1303 01:15:00,249 --> 01:15:01,791 * - He did it, guys! 1304 01:15:01,958 --> 01:15:03,416 * - No, he puffed it! 1305 01:15:03,583 --> 01:15:06,749 * ... 1306 01:15:06,916 --> 01:15:08,041 Heavy music 1307 01:15:08,208 --> 01:15:12,291 ... 1308 01:15:13,499 --> 01:15:16,499 * - How he was disgusted his bag, the guys. 1309 01:15:16,666 --> 01:15:19,583 * - I warn the mistress. * -It does not calculate you. 1310 01:15:19,749 --> 01:15:21,541 * - She's teube, that one. 1311 01:15:21,708 --> 01:15:23,583 * - She's rotten, prof. 1312 01:15:23,749 --> 01:15:25,208 * - Oh, darned the dick! 1313 01:15:25,374 --> 01:15:27,666 * laughs 1314 01:15:27,833 --> 01:15:29,291 * - Hush, here they are. 1315 01:15:30,249 --> 01:15:33,208 * - Come on, let's get out! * -Salut, my titi. Good app. 1316 01:15:33,374 --> 01:15:35,249 * - Hmm! * -Tuna, mashed potatoes ... 1317 01:15:35,416 --> 01:15:38,208 * - I know you want small yogurts. 1318 01:15:38,374 --> 01:15:39,749 * - Bonus supplement. 1319 01:15:39,916 --> 01:15:41,333 * - Look at that ... 1320 01:15:41,749 --> 01:15:43,124 * Hmm! 1321 01:15:43,291 --> 01:15:45,708 * - Are you thirsty? He must be thirsty. 1322 01:15:45,874 --> 01:15:47,874 * She's preparing that for you, your mother? 1323 01:15:48,541 --> 01:15:49,833 * - Come on, eat! 1324 01:15:50,333 --> 01:15:52,666 * And a mouthful for mom! 1325 01:15:52,833 --> 01:15:56,083 * - And the 2nd for mom again. Hmm! * -Go, go. 1326 01:15:56,249 --> 01:15:59,541 * Guys, we almost forgot the best: 1327 01:16:00,749 --> 01:16:04,291 * the feces of my hamster! * -I tell everything to your parents. 1328 01:16:04,999 --> 01:16:07,708 * - My mother, I always boogie her, the big one. 1329 01:16:07,874 --> 01:16:10,708 * - How he talks about his reum! * -Bah it's true. 1330 01:16:10,874 --> 01:16:12,708 * My father calls him the sperm whale. 1331 01:16:12,874 --> 01:16:13,916 * laughs 1332 01:16:14,083 --> 01:16:16,291 * - Huge! * -Oh, yum! 1333 01:16:18,541 --> 01:16:19,999 * - Hugo, Maxime, Raphael, 1334 01:16:20,166 --> 01:16:23,249 * I can handle a lot of things. I do not care. 1335 01:16:23,666 --> 01:16:26,333 * You are three bastrings, three boloss, 1336 01:16:26,499 --> 01:16:28,166 * three revelers and morons. 1337 01:16:28,333 --> 01:16:31,374 * This video, it's not to avenge or avenge me 1338 01:16:31,541 --> 01:16:33,916 * buddies you're bothering too. 1339 01:16:34,083 --> 01:16:36,666 * But there is one thing that I will never bear. 1340 01:16:36,833 --> 01:16:38,374 * Do you ever hear me? 1341 01:16:38,541 --> 01:16:40,874 Sad music 1342 01:16:41,249 --> 01:16:43,624 * Do not make me cry my reum! 1343 01:16:43,791 --> 01:17:11,333 ... 1344 01:17:11,749 --> 01:17:13,791 Applause 1345 01:17:13,958 --> 01:17:41,458 ... ... 1346 01:17:41,624 --> 01:17:43,249 cheers 1347 01:17:43,416 --> 01:17:46,208 ... 1348 01:17:46,374 --> 01:17:47,708 - BRAVO! 1349 01:17:50,541 --> 01:17:52,124 - BRAVO! BRAVO! 1350 01:17:52,291 --> 01:17:54,291 - BRAVO! 1351 01:17:55,791 --> 01:17:56,999 - BRAVO, ARTHUR! 1352 01:17:58,749 --> 01:18:00,499 - BRAVO, ARTHUR! 1353 01:18:01,583 --> 01:18:03,791 - BRAVO, ARTHUR! BRAVO! 1354 01:18:06,708 --> 01:18:08,583 BRAVO, ARTHUR! 1355 01:18:09,041 --> 01:18:10,374 whoops 1356 01:18:10,541 --> 01:18:12,916 ... 1357 01:18:13,541 --> 01:18:14,791 - Break yourself! 1358 01:18:16,666 --> 01:18:17,958 - Outside ! 1359 01:18:18,999 --> 01:18:19,708 - Arthur? 1360 01:18:21,083 --> 01:18:21,749 - Mum ? 1361 01:18:21,916 --> 01:18:23,499 Melancholic music 1362 01:18:23,666 --> 01:18:25,666 ... 1363 01:18:25,833 --> 01:18:27,249 ... cheers 1364 01:18:27,416 --> 01:18:32,208 ... ... 1365 01:18:32,499 --> 01:18:34,041 - Sorry, sorry, sorry. 1366 01:18:34,208 --> 01:18:37,916 ... 1367 01:18:38,083 --> 01:18:41,749 Thanks to you, I understood something super important. 1368 01:18:41,916 --> 01:18:45,416 I will not always be there to prevent anyone from hurting you. 1369 01:18:46,749 --> 01:18:49,208 But I will always be there to console you. 1370 01:18:50,416 --> 01:18:51,666 - For eternity ? 1371 01:18:54,166 --> 01:18:55,499 - For eternity. 1372 01:18:56,458 --> 01:19:01,249 ... 1373 01:19:02,208 --> 01:19:03,249 * - Please. 1374 01:19:03,791 --> 01:19:04,833 * Please. 1375 01:19:04,999 --> 01:19:06,166 * Thank you very much, 1376 01:19:06,333 --> 01:19:09,166 * Arthur, for this beautiful performance. 1377 01:19:09,333 --> 01:19:11,083 * But the show goes on. 1378 01:19:11,249 --> 01:19:12,999 * To conclude, Mr. Loiseau. 1379 01:19:13,166 --> 01:19:16,041 - You're a big one, baby. - Thank you, Mr. Loiseau. 1380 01:19:18,708 --> 01:19:19,708 - Good evening! 1381 01:19:20,541 --> 01:19:21,291 It's okay ? 1382 01:19:23,416 --> 01:19:24,666 * Are you hot? 1383 01:19:26,499 --> 01:19:27,458 - Fanny? 1384 01:19:28,499 --> 01:19:30,374 * Mr. Loiseau continues to speak. 1385 01:19:30,541 --> 01:19:35,666 * ... 1386 01:19:35,833 --> 01:19:38,666 - I was very stupid, there. - Swear word. But... 1387 01:19:38,833 --> 01:19:40,208 plainly, yeah. 1388 01:19:40,999 --> 01:19:42,333 * - Ready, kids? 1389 01:19:42,499 --> 01:19:43,624 Today 1390 01:19:43,791 --> 01:19:45,749 It's the school party 1391 01:19:46,083 --> 01:19:48,999 Everyone Go on vacation 1392 01:19:49,333 --> 01:19:52,166 To celebrate this frivolous day 1393 01:19:52,333 --> 01:19:55,833 Mo i've decided to set the mood 1394 01:19:55,999 --> 01:19:56,791 Come on ... 1395 01:19:56,958 --> 01:19:59,958 Groovy music 1396 01:20:00,124 --> 01:20:02,874 - LA, LA, LA LA, LA, LA, LA 1397 01:20:03,041 --> 01:20:04,458 LA, LA, LA, LA 1398 01:20:04,624 --> 01:20:08,249 LA, LA, LA, LA, LA LA, LA, LA, LA, LA, LA LA 1399 01:20:08,416 --> 01:20:10,291 LA, LA, LA, LA, LA 1400 01:20:11,999 --> 01:20:13,458 Laughs 1401 01:20:13,624 --> 01:20:20,291 ... 1402 01:20:20,458 --> 01:20:21,791 * - It does not matter. 1403 01:20:21,958 --> 01:20:25,833 * Always ready for a good little joke. Come on. 1404 01:20:25,999 --> 01:20:27,708 * No problem. We resume. 1405 01:20:27,874 --> 01:20:29,249 * Camille, follow me. 1406 01:20:30,249 --> 01:20:31,791 * You stop, Camille. 1407 01:20:33,541 --> 01:20:34,499 * B flat. 1408 01:20:34,666 --> 01:20:37,583 - LA, LA, LA LA, LA, LA, LA 1409 01:20:37,749 --> 01:20:39,291 LA, LA, LA, LA 1410 01:20:39,458 --> 01:20:40,916 LA, LA, LA, LA 1411 01:20:41,291 --> 01:20:43,999 LA, LA, LA LA, LA, LA, LA 1412 01:20:44,666 --> 01:20:46,041 LA, LA, LA, LA, LA 1413 01:20:46,208 --> 01:20:47,124 * - Ah ... 1414 01:20:47,291 --> 01:20:48,791 * B flat ... 1415 01:20:48,958 --> 01:20:50,874 * It's clear, no? 1416 01:20:51,041 --> 01:20:52,458 * Thank you! 1417 01:20:52,624 --> 01:20:54,291 - Oh, yes, yes. - Come on ... 1418 01:20:54,791 --> 01:20:56,458 - Here is ! Yeah. 1419 01:20:56,624 --> 01:20:58,166 Cry of pain 1420 01:20:58,333 --> 01:21:01,333 Mashed, what he picks up! - next year, 1421 01:21:01,499 --> 01:21:04,583 it's badminton. - I thought about rugby, me. 1422 01:21:05,208 --> 01:21:06,333 - Do you want to kill him? 1423 01:21:06,499 --> 01:21:09,124 - Go ahead, do not worry about it. - No you. 1424 01:21:09,291 --> 01:21:10,874 - You. - You, I tell you. 1425 01:21:11,041 --> 01:21:12,083 - Simon! 1426 01:21:13,083 --> 01:21:14,291 - I am pregnant. 1427 01:21:15,083 --> 01:21:17,083 - What? - But he's stupid! 1428 01:21:17,249 --> 01:21:18,791 - No. - We'll have a baby. 1429 01:21:18,958 --> 01:21:21,374 - Awesome ! Well done, buddy. It's good. 1430 01:21:21,541 --> 01:21:25,541 - I'm not mega packed, but I have 7 months to do it. 1431 01:21:25,708 --> 01:21:27,624 - It's awesome. It's awesome. 1432 01:21:27,791 --> 01:21:29,458 crash -lppon! 1433 01:21:30,166 --> 01:21:31,708 Cry of joy 1434 01:21:32,499 --> 01:21:34,291 - He won ? - But yes. 1435 01:21:35,208 --> 01:21:36,624 - He won ! 1436 01:21:36,791 --> 01:21:38,333 Cheers 1437 01:21:38,499 --> 01:21:39,708 Yes ! 1438 01:21:42,708 --> 01:21:44,166 He won. He won ! 1439 01:21:44,333 --> 01:21:45,749 - Yeah! Bravo! 1440 01:21:45,916 --> 01:21:48,541 "Girls Just Want To Have Fun" (Audrey Lamy) 1441 01:21:48,708 --> 01:22:18,291 ... 1442 01:22:18,458 --> 01:22:48,083 ... 1443 01:22:48,249 --> 01:23:18,249 ... 1444 01:23:18,416 --> 01:23:48,416 ... 1445 01:23:48,583 --> 01:24:18,583 ... 1446 01:24:18,749 --> 01:24:38,958 ... 1447 01:24:39,541 --> 01:24:41,499 1448 01:24:42,124 --> 01:24:43,958 Are you ready, children? 1449 01:24:44,124 --> 01:24:47,583 One. Two. One two three four. 1450 01:24:47,749 --> 01:24:50,916 Today It's the end of school 1451 01:24:51,083 --> 01:24:54,374 Everyone Go on vacation 1452 01:24:54,541 --> 01:24:57,624 To celebrate this frivolous day 1453 01:24:57,791 --> 01:25:00,916 I decided To set the mood 1454 01:25:01,583 --> 01:25:02,708 Come on ... 1455 01:25:02,874 --> 01:25:04,124 Come on, tempo. 1456 01:25:06,166 --> 01:25:08,916 - LA, LA, LA LA, LA, LA, LA 1457 01:25:09,083 --> 01:25:10,624 LA, LA, LA 1458 01:25:10,791 --> 01:25:12,249 LA, LA, LA 1459 01:25:12,499 --> 01:25:15,499 LA, LA, LA LA, LA, LA, LA 1460 01:25:15,666 --> 01:25:18,833 LA, LA, LA, LA ... 1461 01:25:19,208 --> 01:25:22,208 - Everybody disguises himself For the occasion 1462 01:25:22,499 --> 01:25:25,499 Even the mistress In a little bee 1463 01:25:25,791 --> 01:25:28,916 With its wings And his look so good 1464 01:25:29,083 --> 01:25:32,208 We would like to forage all his honey 1465 01:25:35,458 --> 01:25:37,041 One two three four ! 1466 01:25:37,208 --> 01:25:39,958 - LA, LA, LA LA, LA, LA, LA 1467 01:25:40,124 --> 01:25:41,083 LA, LA, LA ... 1468 01:25:41,249 --> 01:25:43,958 - Shut up ! - Go home, you sing wrong! 1469 01:25:44,124 --> 01:25:46,374 - But you're going to shut up, shut up? 1470 01:25:46,999 --> 01:25:48,999 Subtitling: HIVENTY 96675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.