Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,206 --> 00:00:04,907
"Lucky Bastard" is a pornographic website that invites fans ...
2
00:00:05,128 --> 00:00:07,496
on camera having sex with porn stars.
3
00:00:07,953 --> 00:00:11,493
The following material is believed to be the last video recorded by the site.
4
00:00:11,965 --> 00:00:14,171
Permission forms were filmed by the participants.
5
00:00:14,499 --> 00:00:17,685
Therefore, the material is legal to the present.
6
00:00:20,137 --> 00:00:22,069
For a long time, the adult entertainment industry ...
7
00:00:22,285 --> 00:00:24,363
He has pushed the boundaries not only obscenity, but common sense.
8
00:00:24,724 --> 00:00:26,314
Those who play with fire ...
9
00:00:26,315 --> 00:00:29,446
eventually they burned.
10
00:00:32,014 --> 00:00:34,444
IMAGES OF CRIME SCENE: Published by the Department ...
11
00:00:34,445 --> 00:00:36,565
Police in Los Angeles, Van Nuys, California.
12
00:00:39,511 --> 00:00:42,925
We're spotting the scene, Bravo 6-1-4-0-1 ...
13
00:00:43,284 --> 00:00:45,702
no survivors as the report reached us.
14
00:00:46,450 --> 00:00:50,023
Riots residents. That there were several shots.
15
00:00:50,729 --> 00:00:52,680
And a mysterious device.
16
00:00:58,261 --> 00:01:00,821
The front door of the residents have not locked.
17
00:01:08,219 --> 00:01:09,353
The victim ...
18
00:01:09,637 --> 00:01:11,988
Male, about 40, found in the kitchen ...
19
00:01:11,989 --> 00:01:15,831
with multiple gunshots to the back, short caliber.
20
00:01:22,225 --> 00:01:23,225
Victim 2 ...
21
00:01:23,538 --> 00:01:28,894
30s, found side with a simple shot in the back.
22
00:01:30,811 --> 00:01:32,273
What's going on?
23
00:01:36,736 --> 00:01:38,027
Victim 3 ...
24
00:01:38,765 --> 00:01:41,589
Females, about 30, with a blow to the head.
25
00:01:44,489 --> 00:01:45,863
Is she breathing?
26
00:01:47,274 --> 00:01:48,383
Yes, you have a pulse.
27
00:01:56,717 --> 00:01:57,968
Another one.
28
00:01:58,429 --> 00:02:03,360
Victim 4 female, about 20, found out on the grass.
29
00:02:03,707 --> 00:02:05,172
A simple shot in the back.
30
00:02:07,719 --> 00:02:08,719
Jesus.
31
00:02:13,106 --> 00:02:16,298
ONE WEEK BEFORE
32
00:02:29,704 --> 00:02:30,772
¿Testing your friend?
33
00:02:31,755 --> 00:02:32,755
Yes.
34
00:02:33,280 --> 00:02:34,480
Is your boyfriend?
35
00:02:36,448 --> 00:02:37,448
Yes.
36
00:02:37,675 --> 00:02:39,691
Does not he know what you do?
37
00:02:41,966 --> 00:02:42,966
Yes.
38
00:02:43,184 --> 00:02:44,184
What is that?
39
00:02:45,827 --> 00:02:47,137
I want to fuck.
40
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
With us?
41
00:02:50,301 --> 00:02:51,536
I'll suck your cock.
42
00:02:52,492 --> 00:02:54,162
Perhaps both.
43
00:02:55,251 --> 00:02:57,217
I think we can do that.
44
00:02:57,487 --> 00:02:59,259
I swallow it when you cum.
45
00:02:59,631 --> 00:03:01,286
Have not you forgotten something?
46
00:03:03,656 --> 00:03:04,765
I ... I ...
47
00:03:05,133 --> 00:03:06,149
I mean ...
48
00:03:07,100 --> 00:03:09,501
You ... You know that the website is truth?
49
00:03:10,237 --> 00:03:11,237
What we do ...
50
00:03:12,024 --> 00:03:13,890
special?
51
00:03:31,852 --> 00:03:32,961
That must be Ashley.
52
00:03:33,380 --> 00:03:34,380
She arrived early.
53
00:03:34,381 --> 00:03:35,482
She said she was coming?
54
00:03:35,483 --> 00:03:36,521
Does she think it's great?
55
00:03:37,524 --> 00:03:38,524
Shut the fuck up!
56
00:03:47,264 --> 00:03:48,264
Hello dear!
57
00:03:48,429 --> 00:03:49,429
Hi!
58
00:03:49,844 --> 00:03:50,844
Soy Ashley Saint.
59
00:03:51,570 --> 00:03:52,570
Devin.
60
00:03:53,040 --> 00:03:54,040
Devin...
61
00:03:54,281 --> 00:03:58,289
You really have to ask permission to film me, so I turned off the camera.
62
00:03:58,650 --> 00:04:00,740
Ah, it's all part of the show.
63
00:04:01,820 --> 00:04:04,047
I can do that section later. I not rush.
64
00:04:06,410 --> 00:04:08,526
Turn that fucking thing or not filmare anything.
65
00:04:11,939 --> 00:04:12,939
Thank you.
66
00:04:25,897 --> 00:04:28,289
You want water ... coffee or something?
67
00:04:28,550 --> 00:04:30,000
I'm fine thanks.
68
00:04:50,216 --> 00:04:51,463
What was that?
69
00:04:51,885 --> 00:04:52,885
Sit down!
70
00:04:53,608 --> 00:04:54,748
We are filming there.
71
00:05:11,049 --> 00:05:12,375
You want to end the scene?
72
00:05:12,672 --> 00:05:13,672
Forward.
73
00:05:15,481 --> 00:05:16,577
Okay, I'll do it, come on.
74
00:05:24,323 --> 00:05:25,967
What is this?
75
00:05:26,616 --> 00:05:27,616
Turn the camera off!
76
00:05:27,925 --> 00:05:28,925
Hey, it's great!
77
00:05:28,926 --> 00:05:30,776
No! I will not do is string!
78
00:05:30,977 --> 00:05:32,631
Jesus, relax! It's great!
79
00:05:32,632 --> 00:05:34,140
Tell me why is she screaming?
80
00:05:34,394 --> 00:05:35,470
I'll take the ritual!
81
00:05:35,746 --> 00:05:37,591
It's okay? She stays well.
82
00:05:38,201 --> 00:05:40,446
You know what? Get out.
83
00:05:41,098 --> 00:05:42,473
You ... Get out of here!
84
00:05:43,022 --> 00:05:44,022
Come on, buddy.
85
00:05:44,257 --> 00:05:45,257
Let's go.
86
00:05:45,701 --> 00:05:47,624
If they try something I'm going to fuck!
87
00:05:55,047 --> 00:05:57,075
Okay, just bothers me my ankle.
88
00:05:58,448 --> 00:05:59,512
You're Casey, right?
89
00:06:00,369 --> 00:06:01,652
Look, I know these guys.
90
00:06:02,334 --> 00:06:04,253
Instead of the front, but they are bad guys.
91
00:06:05,023 --> 00:06:06,023
It's just a job.
92
00:06:06,865 --> 00:06:07,865
Honey ...
93
00:06:09,344 --> 00:06:10,344
Come here.
94
00:06:10,656 --> 00:06:11,341
Untying.
95
00:06:11,611 --> 00:06:12,611
Desátala you!
96
00:06:13,652 --> 00:06:15,591
No! Do not take my eyes off her!
97
00:06:16,106 --> 00:06:17,106
¡Desátala!
98
00:06:17,259 --> 00:06:18,522
It is such a fucking retarded.
99
00:06:19,006 --> 00:06:22,816
Man, we do not need another bitch to tell us what we have to do!
100
00:06:28,448 --> 00:06:30,128
Filmaras told you not me! - Why not?
101
00:06:30,505 --> 00:06:31,510
Because I say so!
102
00:06:32,413 --> 00:06:33,413
Where are your clothes?
103
00:06:33,435 --> 00:06:34,435
In the living room!
104
00:06:36,176 --> 00:06:37,833
Hey guys, you better wait here.
105
00:06:37,834 --> 00:06:39,405
I'll just get my check!
106
00:06:44,680 --> 00:06:45,801
You better turn off that!
107
00:06:46,009 --> 00:06:47,898
This is my place and is is my camera and I'll shoot whoever I want ...
108
00:06:47,899 --> 00:06:49,966
you're the one who came in here and fucked our business!
109
00:06:49,967 --> 00:06:51,028
I should sue!
110
00:06:51,029 --> 00:06:52,029
Fuck you!
111
00:06:52,041 --> 00:06:53,041
¡Casey!
112
00:06:53,042 --> 00:06:54,568
Hey, she has the right to earn a living!
113
00:06:54,569 --> 00:06:56,612
Perhaps do you think a "holy fucking bitch"?
114
00:06:57,132 --> 00:06:58,132
Hey, Casey!
115
00:06:58,133 --> 00:06:59,413
Relax!
116
00:06:59,803 --> 00:07:01,348
Relax, all right? They are coming.
117
00:07:07,030 --> 00:07:08,072
Get out of my way.
118
00:07:08,489 --> 00:07:10,595
If you spray me that shit, I'm gonna fuck.
119
00:07:14,107 --> 00:07:15,107
¿Casey?
120
00:07:26,957 --> 00:07:28,190
¡No! ¡Suéltame!
121
00:07:28,501 --> 00:07:29,501
What are you doing?
122
00:07:32,448 --> 00:07:33,448
¡No!
123
00:07:36,893 --> 00:07:37,893
¡No!
124
00:07:38,007 --> 00:07:39,007
¡No!
125
00:07:44,707 --> 00:07:46,393
Let me go!
126
00:07:46,950 --> 00:07:49,532
It's okay! Stop! Stop! Stop!
127
00:07:49,791 --> 00:07:51,353
That's my ass.
128
00:07:51,747 --> 00:07:53,895
Shit, sorry. I excite.
129
00:07:59,635 --> 00:08:00,635
Damn!
130
00:08:00,659 --> 00:08:02,096
Our knights star ...
131
00:08:03,283 --> 00:08:04,609
Ashley Saint!
132
00:08:05,249 --> 00:08:08,101
Glad to be here! Thanks! Very well done!
133
00:08:09,116 --> 00:08:11,636
OK OK OK! We will have lunch! It's okay?
134
00:08:11,713 --> 00:08:12,799
Yes, get off me.
135
00:08:13,314 --> 00:08:14,314
Ash...
136
00:08:15,604 --> 00:08:18,463
That's the fucking funniest and craziest thing I've ever seen.
137
00:08:21,143 --> 00:08:22,143
¡Grandioso, Ray!
138
00:08:23,959 --> 00:08:25,476
It's lens is dirty.
139
00:08:26,587 --> 00:08:27,658
Hey, do the scene.
140
00:08:27,939 --> 00:08:29,328
Would you like to come in and back?
141
00:08:29,329 --> 00:08:31,727
Yes, move toward it. - It's okay. There. it's okay.
142
00:08:32,635 --> 00:08:33,635
Good.
143
00:08:34,396 --> 00:08:35,690
For this, right? - Yes.
144
00:08:38,265 --> 00:08:39,303
Take your time.
145
00:08:43,004 --> 00:08:44,191
Hi, Ashley! - Hello, Mike!
146
00:08:44,632 --> 00:08:46,553
What are you doing? - I come to get my check.
147
00:08:47,376 --> 00:08:48,376
Ash...
148
00:08:48,732 --> 00:08:49,840
You're a hot chick.
149
00:08:50,371 --> 00:08:51,560
Where is the webcam?
150
00:08:51,883 --> 00:08:53,974
It is this black thread in this piece of glass.
151
00:08:53,975 --> 00:08:55,258
What do you think it is?
152
00:08:55,471 --> 00:08:56,737
Where bastard Sergeant?
153
00:08:56,971 --> 00:08:58,889
Okay, let the camera and follow me with this, okay?
154
00:08:58,890 --> 00:08:59,890
it's okay.
155
00:09:00,761 --> 00:09:03,572
Hey Ash ... so, are you a hot girl?
156
00:09:03,573 --> 00:09:05,758
All you see on the website except for one.
157
00:09:06,086 --> 00:09:08,566
I think it is time that you're in "Lucky Bastard".
158
00:09:08,673 --> 00:09:09,516
What page is that?
159
00:09:09,517 --> 00:09:12,525
Where you'll fuck the "lucky fans" of "Lucky Bastard".
160
00:09:13,837 --> 00:09:16,069
No fucking way. Have a good day, Mike.
161
00:09:16,491 --> 00:09:18,208
Oh, come on Ash! You have to shoot this!
162
00:09:21,352 --> 00:09:22,352
Fuck.
163
00:09:22,376 --> 00:09:23,417
Ash...
- ¡No!
164
00:09:24,093 --> 00:09:26,133
! No, no! No beginners!
165
00:09:27,023 --> 00:09:29,164
You make a good porn.
166
00:09:29,533 --> 00:09:30,565
But .. But not this.
167
00:09:31,232 --> 00:09:32,793
Okay Mike, but this is performance.
168
00:09:32,946 --> 00:09:34,334
This is a show, it's entertainment.
169
00:09:34,335 --> 00:09:36,147
I am a professional. - You entertain.
170
00:09:36,729 --> 00:09:38,879
In fact, I am a single mother. - Oh, that's weird.
171
00:09:39,131 --> 00:09:41,852
Ladies and gentlemen, that has gripped the audience, Ashley Saint.
172
00:09:43,032 --> 00:09:44,512
Okay, do you want a video at the top?
173
00:09:44,920 --> 00:09:45,920
Good.
174
00:09:48,679 --> 00:09:50,551
Hello, dear sports fans ...
175
00:09:50,768 --> 00:09:53,332
Ashley Saint is here. MMM yes.
176
00:09:53,815 --> 00:09:56,428
How about this for an adult comment?
177
00:09:56,736 --> 00:10:03,130
I am a single mother with my ex-husband and has fucked my ass more than I love myself.
178
00:10:03,131 --> 00:10:04,892
MMM yes.
179
00:10:05,989 --> 00:10:08,750
That was not enough for you? - Ashley, please, for this shit.
180
00:10:09,090 --> 00:10:13,522
Then you come home with me and we will arrange ...
181
00:10:14,293 --> 00:10:15,834
my "taxes".
182
00:10:16,188 --> 00:10:18,474
Yes, we will arrange my "taxes" babies.
183
00:10:19,189 --> 00:10:24,286
Then we go to the supermarket ... And you will see how I "squeezes" a Cuban ...
184
00:10:24,521 --> 00:10:27,733
and makes my pussy wet and complains of "savings"!
185
00:10:28,081 --> 00:10:29,204
Oh, yes!
186
00:10:33,712 --> 00:10:34,853
What we have now?
187
00:10:37,689 --> 00:10:38,718
That's what I thought.
188
00:10:39,298 --> 00:10:43,262
Why did you event in my life? No, it is not dirty.
189
00:10:43,742 --> 00:10:45,481
No. No black guys.
190
00:10:45,963 --> 00:10:47,382
Jesus, Ashley, racism?
191
00:10:47,651 --> 00:10:48,651
We're filming this.
192
00:10:48,864 --> 00:10:51,356
You know nothing about black cocks.
193
00:10:51,777 --> 00:10:53,587
The cocks blacks are very large.
194
00:10:53,946 --> 00:10:55,060
That would be great on camera.
195
00:10:55,061 --> 00:10:56,658
Yes. But it is too long for your uterus.
196
00:10:57,296 --> 00:10:58,985
No, it will be for your uterus.
197
00:11:00,711 --> 00:11:02,350
Can we check the background of these guys?
198
00:11:02,351 --> 00:11:03,511
We have not taken the test STD
199
00:11:04,262 --> 00:11:05,455
That was not what I asked?
200
00:11:06,614 --> 00:11:08,694
How do you know if these guys are bullies or something?
201
00:11:08,838 --> 00:11:10,679
Okay, we will review their criminal records.
202
00:11:10,976 --> 00:11:13,158
Ah, that's the other guy. - It's okay. Ah?
203
00:11:15,404 --> 00:11:20,714
Hey guys, here's Dave G. and I'm sure will be a "Lucky Bastard"
204
00:11:21,182 --> 00:11:23,822
And I will be better than other guys. I like his stuff.
205
00:11:24,863 --> 00:11:29,102
I do not know if they think I'm weird. I just want to fuck a porn star, but ....
206
00:11:30,264 --> 00:11:33,009
I think it would be nice and fucking awesome!
207
00:11:33,010 --> 00:11:34,519
Oh, boy!
208
00:11:35,157 --> 00:11:37,099
I'll start again. - Oh, he started again.
209
00:11:37,100 --> 00:11:38,100
No, no, listen.
210
00:11:38,246 --> 00:11:41,350
They want to hear my story, here it is ... I have a VIP in psychology ....
211
00:11:41,711 --> 00:11:48,095
in the Junior High Counsolin and at the same time I again lost my brother.
212
00:11:48,500 --> 00:11:49,729
He had cancer.
213
00:11:50,713 --> 00:11:51,885
It was a total bomb.
214
00:11:53,115 --> 00:11:57,334
One day I said, you know what ?, Fuck that, I will join the army.
215
00:11:57,911 --> 00:12:02,412
So I went alone, did my part for my country and this ...
216
00:12:04,651 --> 00:12:07,192
If someone tells you about a "Lucky Bastard" ...
217
00:12:07,193 --> 00:12:10,315
and you are lucky enough to do it with a hot porn star ...
218
00:12:10,316 --> 00:12:12,406
I'm sure you would.
219
00:12:13,367 --> 00:12:14,403
I'm out.
220
00:12:15,084 --> 00:12:16,799
I'm a decent guy.
221
00:12:17,299 --> 00:12:18,549
I am a good person.
222
00:12:19,792 --> 00:12:21,588
No! No way! - Ashley, come on!
223
00:12:22,882 --> 00:12:26,011
Kris, I love you ... And will not do this for anyone else.
224
00:12:26,361 --> 00:12:28,528
Ignore it. You filmed it all. Never stop filming.
225
00:12:28,529 --> 00:12:30,886
Forget it, Mike! I will not do this!
226
00:12:31,370 --> 00:12:32,554
You just want to humiliate this guy!
227
00:12:32,555 --> 00:12:35,256
Yes! This is just a joke! It's the same as being "Queen for a Day"
228
00:12:35,475 --> 00:12:38,441
He will fascinate you to be your wife and he will give a washing machine.
229
00:12:38,442 --> 00:12:40,168
Are you going to give a washing machine? - Yes.
230
00:12:40,387 --> 00:12:41,887
That's brilliant! That would be ...
231
00:12:41,888 --> 00:12:44,803
join him, without being a porn star.
232
00:12:46,942 --> 00:12:48,036
No.
233
00:12:48,749 --> 00:12:49,749
¿$ 1,000?
234
00:12:50,842 --> 00:12:52,587
Okay, now we're talking.
235
00:12:53,002 --> 00:12:54,060
You have a price for that?
236
00:12:54,885 --> 00:12:57,116
$ 5,000. - Do not make me give you $ 5,000.
237
00:12:57,117 --> 00:12:58,303
I'm not a fucking freak.
238
00:12:58,784 --> 00:13:00,189
$1,500.
239
00:13:01,546 --> 00:13:05,180
Okay, look, that's my Ashley. That's my little "Stripper" ...
240
00:13:05,181 --> 00:13:07,665
to which I made a porn star. Huh?
241
00:13:08,752 --> 00:13:10,650
You'll go to hell. - $ 1.500!
242
00:13:11,318 --> 00:13:12,615
For small Ashley Junior.
243
00:13:13,001 --> 00:13:15,961
You'll make a little mess and ... - Shut the fuck up, these are my children.
244
00:13:16,359 --> 00:13:17,559
You will never ever say this.
245
00:13:19,289 --> 00:13:20,289
He's out.
246
00:13:20,798 --> 00:13:23,158
She was much more fun when we drank vodka.
247
00:13:25,491 --> 00:13:27,856
Come on, "baby"! That's it! That's it! - Oh, that's it!
248
00:13:27,857 --> 00:13:29,323
Oh God! - Oh, fuck!
249
00:13:29,526 --> 00:13:31,324
Move! Oh man!
250
00:13:33,453 --> 00:13:35,065
What? Are u serious?
251
00:13:35,515 --> 00:13:36,794
It's my ex-wife.
252
00:13:37,696 --> 00:13:39,492
I have to talk about children.
253
00:13:40,677 --> 00:13:41,677
What?
254
00:13:41,754 --> 00:13:42,754
Is not she.
255
00:13:43,442 --> 00:13:44,442
Hello.
256
00:13:44,609 --> 00:13:46,286
I am, someone called me?
257
00:13:46,703 --> 00:13:49,447
Oh, yes! This is Mike of "Lucky Bastard"
258
00:13:50,188 --> 00:13:52,774
Hi, I'm Dave, gave me back my call?
259
00:13:53,121 --> 00:13:55,052
Ah ... I have good news.
260
00:13:55,941 --> 00:13:57,109
It can not be ...
261
00:13:57,333 --> 00:13:58,716
You are the "Lucky Bastard"
262
00:13:59,060 --> 00:14:01,457
Oh man! I can not wait to go there!
263
00:14:02,070 --> 00:14:03,441
The gods have spoken!
264
00:14:04,539 --> 00:14:06,264
Want to know more? - What?
265
00:14:07,326 --> 00:14:08,577
You're going to fuck ...
266
00:14:09,081 --> 00:14:10,353
a Ashley Saint.
267
00:14:11,041 --> 00:14:13,364
Friend! That's great!
268
00:14:13,991 --> 00:14:14,991
Yes, you were telling?
269
00:14:15,328 --> 00:14:16,328
What?
270
00:14:17,625 --> 00:14:20,028
Well, what did you think? What "Lucky Bastard" was
271
00:14:20,053 --> 00:14:22,266
how to pass the magic of fairy tales?
272
00:14:23,117 --> 00:14:24,834
I ... I ... - Well, if you did!
273
00:14:25,209 --> 00:14:28,000
But ... The magic of fairy tales is mine, so ...
274
00:14:28,473 --> 00:14:31,496
let your cock talk and be sure to put your lucky cock ...
275
00:14:31,702 --> 00:14:36,313
in the hot and tight vagina Ashley Saint.
276
00:14:37,769 --> 00:14:38,836
Yes, okay.
277
00:14:44,104 --> 00:14:45,976
The guy wants me to pay his STD test.
278
00:14:46,920 --> 00:14:48,193
Maybe I can not afford it.
279
00:14:48,678 --> 00:14:51,047
If he can pay a monthly fee of $ 30 per month for "Lucky Bastard" ...
280
00:14:51,048 --> 00:14:53,095
he may be paid STD test.
281
00:14:53,622 --> 00:14:54,943
How do you know that he is a member?
282
00:14:55,450 --> 00:14:57,810
Why shall apply only for testing, "babe".
283
00:15:03,603 --> 00:15:04,603
I love this view.
284
00:15:04,867 --> 00:15:05,476
Yes?
285
00:15:05,745 --> 00:15:08,002
See what the perversion and filth have done for me?
286
00:15:12,145 --> 00:15:14,373
"Nena", please, I can not go back to smoking again.
287
00:15:17,014 --> 00:15:18,070
Enter the fuck up.
288
00:15:19,293 --> 00:15:20,807
Jesus, you're mouth!
289
00:15:21,485 --> 00:15:24,522
How did you get here in Sacramento? In a 18-wheeler?
290
00:15:37,391 --> 00:15:38,966
I'm eating, this is disgusting.
291
00:15:40,390 --> 00:15:42,430
Of all the things I've filmed for this man ...
292
00:15:42,824 --> 00:15:44,333
this is disgusting.
293
00:15:46,095 --> 00:15:47,127
Kris, go inside.
294
00:15:48,428 --> 00:15:49,428
What?
295
00:15:49,490 --> 00:15:50,490
Nothing.
296
00:15:50,512 --> 00:15:51,512
Lie.
297
00:15:52,173 --> 00:15:53,652
It would be nice to find that.
298
00:15:54,640 --> 00:15:56,654
You need to do is kiss someone.
299
00:15:59,018 --> 00:16:00,285
Shame is not easy.
300
00:16:01,033 --> 00:16:02,812
Sorry, man. That sucks.
301
00:16:05,540 --> 00:16:07,616
Let me eat my fucking burger in peace.
302
00:16:14,354 --> 00:16:15,694
Look at me, look at me! - Oh, yes!
303
00:16:17,836 --> 00:16:18,951
¡Oh, vine aquí!
304
00:16:19,216 --> 00:16:20,639
You are ...!
305
00:16:22,135 --> 00:16:23,655
It really was a very good film.
306
00:16:24,489 --> 00:16:26,130
You know? I started as a cameraman.
307
00:16:27,915 --> 00:16:29,798
Are you okay? - Yes, because?
308
00:16:30,997 --> 00:16:33,355
I'm just saying I've been in this business long enough ...
309
00:16:33,356 --> 00:16:35,480
..and to recognize eye of a porn star.
310
00:16:36,207 --> 00:16:37,355
Did I?
311
00:16:38,322 --> 00:16:39,954
I've seen it a thousand times.
312
00:16:41,382 --> 00:16:42,382
Sorry.
313
00:16:42,569 --> 00:16:43,569
Do not be.
314
00:16:43,759 --> 00:16:44,788
You can have the look you want.
315
00:16:45,132 --> 00:16:46,258
Oh, yes!
316
00:16:48,930 --> 00:16:52,250
Ashley takes the house and I'll get the kids to the bus station.
317
00:16:52,571 --> 00:16:53,601
Did you get home?
318
00:16:53,819 --> 00:16:55,160
De 9:00 a 7:00.
319
00:16:55,161 --> 00:16:56,551
How is the house?
320
00:16:57,346 --> 00:16:58,346
$ 1,000 fast cashouts, exciting.
321
00:16:58,510 --> 00:16:59,734
Jesus Christ.
322
00:16:59,987 --> 00:17:01,934
Why do not you get yourself another offer?
323
00:17:02,370 --> 00:17:05,725
Why damn house has 18 hidden cameras ...
324
00:17:05,726 --> 00:17:07,232
to lie is "Reality".
325
00:17:07,233 --> 00:17:08,659
It's a fucking robbery anyway.
326
00:17:08,660 --> 00:17:11,911
20 minutes after posting this, it will be seen throughout Russia.
327
00:17:12,241 --> 00:17:13,457
Do you want to cancel the house?
328
00:17:13,458 --> 00:17:15,763
No, because we have to impress Ashley.
329
00:17:16,823 --> 00:17:18,343
Are not you happy you came to porn?
330
00:17:19,163 --> 00:17:20,454
Can I handle the cameras?
331
00:17:21,360 --> 00:17:23,545
It's not funny, I take photographs classes.
332
00:17:23,789 --> 00:17:25,309
Maybe this is not a good time ...
333
00:17:25,522 --> 00:17:26,522
for "nuevecitos".
334
00:17:26,895 --> 00:17:31,127
Oh, let Casey film. She is 25, Let me do this little shit.
335
00:17:32,043 --> 00:17:33,043
If that's what you want.
336
00:17:37,979 --> 00:17:39,179
Ashley, and we left.
337
00:17:41,317 --> 00:17:43,958
Casey, if you break it, we do not know how to pay for it.
338
00:17:44,310 --> 00:17:45,310
The price?
339
00:17:45,418 --> 00:17:46,604
"Always or anything."
340
00:17:47,654 --> 00:17:48,654
Will not get scared.
341
00:17:49,932 --> 00:17:51,585
Is the thing a beginner.
342
00:17:52,619 --> 00:17:54,954
I do not know what the deal is with that fucking fan.
343
00:17:55,190 --> 00:17:57,310
I heard they are having a party with them naked.
344
00:17:58,353 --> 00:18:00,232
Where did you hear that? - From someone Club.
345
00:18:01,576 --> 00:18:03,976
She used to be a "Stripper". Do not mention it, she hates it.
346
00:18:04,599 --> 00:18:07,154
It's really, Casey. Do not talk to anyone about this.
347
00:18:07,690 --> 00:18:08,967
Agreed.
348
00:18:09,510 --> 00:18:10,823
Look, there she is.
349
00:18:12,725 --> 00:18:14,899
Well, it is very sexy and pretty.
350
00:18:15,847 --> 00:18:16,945
- Hi! - Hi!
351
00:18:17,396 --> 00:18:19,184
Whow! You look great.
352
00:18:19,437 --> 00:18:20,437
Oh, thank you love.
353
00:18:20,516 --> 00:18:23,164
It would use the blue shirt, but have spaghetti stains.
354
00:18:23,570 --> 00:18:25,930
Okay, let's do this before I change my mind.
355
00:18:26,107 --> 00:18:27,107
it's okay.
356
00:18:30,684 --> 00:18:32,221
Oh, Ash, who died?
357
00:18:32,686 --> 00:18:33,686
What?
358
00:18:33,710 --> 00:18:35,271
You look like you're going to a funeral.
359
00:18:36,046 --> 00:18:37,046
Oh, sorry.
360
00:18:37,936 --> 00:18:39,202
That's my girl.
361
00:18:41,045 --> 00:18:43,286
Okay, we have a situation of "Cheetos" back here.
362
00:18:43,415 --> 00:18:45,343
Damn, take the kids to Little League ...
363
00:18:45,344 --> 00:18:47,516
and beg them not to do a disaster.
364
00:18:47,517 --> 00:18:49,997
Well, I thought he was going to make a film of "fetish" of food.
365
00:18:50,633 --> 00:18:52,874
To make a movie of "fetish" using that food ...
366
00:18:52,894 --> 00:18:55,131
I need 40 guys in "endangered".
367
00:18:56,360 --> 00:18:58,521
"Porno endangered" Has anyone done that?
368
00:18:58,731 --> 00:18:59,909
You're a visionary, Mike.
369
00:19:00,501 --> 00:19:01,593
Oh, jodete.
370
00:19:03,615 --> 00:19:04,615
Ashley...
371
00:19:04,747 --> 00:19:05,747
Go for it.
372
00:19:06,612 --> 00:19:07,612
I'm fine.
373
00:19:08,272 --> 00:19:09,336
I hope it's friendly.
374
00:19:09,956 --> 00:19:11,396
God, I hope he knows fuck.
375
00:19:12,670 --> 00:19:14,110
What? Are you doing a promotion?
376
00:19:14,382 --> 00:19:15,618
Just I try to have fun.
377
00:19:15,868 --> 00:19:16,882
Mmm-Umm
378
00:19:24,239 --> 00:19:25,784
VAN NUYS train station.
379
00:19:26,581 --> 00:19:27,881
Maybe he will not come.
380
00:19:28,555 --> 00:19:30,102
No te menosprecie.
381
00:19:31,003 --> 00:19:32,372
Yes, here.
382
00:19:33,497 --> 00:19:34,497
Hello, "brother".
383
00:19:35,089 --> 00:19:36,111
We are outside.
384
00:19:36,920 --> 00:19:39,366
We are an SVD mercedes ...
385
00:19:39,367 --> 00:19:41,847
and if I have a permit. So you have to make this quick.
386
00:19:42,800 --> 00:19:44,770
Really? Did you start with the contemptuous bastard?
387
00:19:45,028 --> 00:19:47,044
Hey, do not give me that crap!
388
00:19:47,841 --> 00:19:49,481
This is what people do not understand.
389
00:19:50,005 --> 00:19:51,694
You're a porn, but ...
390
00:19:51,961 --> 00:19:54,272
our problems are the same worldwide.
391
00:19:54,610 --> 00:19:55,764
Everything is fucked.
392
00:19:55,765 --> 00:19:57,657
People are morons who do not want help ...
393
00:19:57,658 --> 00:19:58,658
The heads bastards!
394
00:19:58,830 --> 00:20:00,050
The heads bastards!
395
00:20:00,337 --> 00:20:02,297
We regret not having an insurance agency.
396
00:20:02,734 --> 00:20:05,226
Yes, but people do not turn on your PC for insurance agencies ...
397
00:20:05,227 --> 00:20:06,603
they see us.
398
00:20:07,739 --> 00:20:08,958
You know how this part.
399
00:20:10,227 --> 00:20:11,507
She is as beautiful Vanessa,
400
00:20:11,897 --> 00:20:13,559
It comes in handy.
401
00:20:13,857 --> 00:20:15,156
At any cost, but ...
402
00:20:15,406 --> 00:20:16,789
It comes in handy.
403
00:20:17,745 --> 00:20:20,540
Oh, he was absolutely the fourth remplazante, but really ...
404
00:20:20,853 --> 00:20:23,268
that was no distinction and there was no difference.
405
00:20:23,738 --> 00:20:25,670
Jesus, Mike, you're a bastard.
406
00:20:26,733 --> 00:20:28,057
Ah, ah, she remained "stuck".
407
00:20:28,511 --> 00:20:30,240
You should see that great man was.
408
00:20:30,821 --> 00:20:31,821
Right, Mike?
409
00:20:31,977 --> 00:20:33,536
It is very easy to say what she did.
410
00:20:35,081 --> 00:20:36,081
I try.
411
00:20:37,436 --> 00:20:38,856
Yes, there is. - Come on.
412
00:20:49,036 --> 00:20:50,036
There it is!
413
00:20:50,060 --> 00:20:51,340
It is our "Lucky Bastard"!
414
00:20:52,965 --> 00:20:54,020
Hey, buddy, friend!
415
00:20:54,224 --> 00:20:55,464
What I said about the clothes?
416
00:20:56,055 --> 00:20:57,055
I do not know.
417
00:20:57,056 --> 00:20:58,842
You can not wear a shirt of the Dodgers.
418
00:20:59,044 --> 00:21:01,089
League baseball sue our asses.
419
00:21:02,234 --> 00:21:03,234
I forgot it.
420
00:21:03,525 --> 00:21:05,103
Do you have another shirt? - Yes, in my bag.
421
00:21:05,334 --> 00:21:07,844
Go to the fourth men, dress shirt ...
422
00:21:08,052 --> 00:21:09,326
come and start again.
423
00:21:09,829 --> 00:21:10,829
- All right. - Good.
424
00:21:15,123 --> 00:21:18,807
And you'll be in Hollywood ... The next Steven Spielberg.
425
00:21:20,564 --> 00:21:21,564
Casey...
426
00:21:21,778 --> 00:21:23,885
Tell Kris, "clavate this camera in the ass".
427
00:21:24,845 --> 00:21:27,116
"Clavate this camera in the ass"
428
00:21:36,374 --> 00:21:38,210
There it is, is our "Lucky Bastard"!
429
00:21:40,400 --> 00:21:42,281
Está bien, Dave, de Knox North.
430
00:21:42,928 --> 00:21:45,906
This is Kris, director of photography.
431
00:21:46,195 --> 00:21:47,959
This is Casey, behind the scenes.
432
00:21:48,194 --> 00:21:50,126
And of course you recognize Ashley Saint.
433
00:21:51,505 --> 00:21:54,629
My God, look at that reaction. I wonder if you shake hands?
434
00:21:55,310 --> 00:21:57,856
Can you imagine how great it would fuck her?
435
00:21:58,927 --> 00:22:01,047
Okay, we do not want traffic from clogging.
436
00:22:01,502 --> 00:22:02,538
I'm glad to be here.
437
00:22:03,158 --> 00:22:04,232
That's the spirit.
438
00:22:04,752 --> 00:22:06,342
Okay let's go. - Let's go.
439
00:22:07,957 --> 00:22:10,715
You go next to Ashley, right? - Great.
440
00:22:15,550 --> 00:22:17,510
Well, you can have the first approach, right?
441
00:22:17,517 --> 00:22:18,957
- All right. - Come on, Kris, let's go.
442
00:22:26,442 --> 00:22:28,122
Ignore the "Cheetos" on the floor.
443
00:22:37,077 --> 00:22:38,077
You have the file?
444
00:22:39,699 --> 00:22:40,935
Hey, the file?
445
00:22:41,206 --> 00:22:42,633
Yeah, yeah, okay.
446
00:22:45,648 --> 00:22:46,648
Here it is.
447
00:22:47,391 --> 00:22:49,071
Well, I need to verify your identification.
448
00:22:52,218 --> 00:22:53,218
Very good.
449
00:22:54,462 --> 00:22:55,462
¿Ernest?
450
00:22:56,365 --> 00:22:57,365
Who is Ernest?
451
00:22:58,485 --> 00:22:59,558
No, uh ...
452
00:22:59,559 --> 00:23:00,650
I do not want to use my real name.
453
00:23:00,651 --> 00:23:02,411
The form must have your real name.
454
00:23:03,748 --> 00:23:04,748
Why?
455
00:23:04,864 --> 00:23:07,381
Why if you are 17, I will go to San Quentin.
456
00:23:07,382 --> 00:23:08,628
Nothing is ...
457
00:23:09,053 --> 00:23:10,918
Casey, can you give me my bag is in the back ...
458
00:23:11,156 --> 00:23:12,836
I need to know if I have some papers.
459
00:23:22,841 --> 00:23:23,841
Dave...
460
00:23:26,145 --> 00:23:27,145
Dave...
461
00:23:28,675 --> 00:23:29,675
Ernest...
462
00:23:31,578 --> 00:23:34,648
If you want me to call Dave, you have to answer that.
463
00:23:35,241 --> 00:23:36,241
Are you Testing?
464
00:23:36,747 --> 00:23:38,236
I was checking the score of the Dodgers.
465
00:23:38,521 --> 00:23:40,122
We are working, can you save it?
466
00:23:41,298 --> 00:23:43,172
Casey, films. - At Once.
467
00:23:44,511 --> 00:23:46,031
Hey, welcome to "Lucky Bastard".
468
00:23:46,364 --> 00:23:48,051
Tenemos a Dave G. de Knox North...
469
00:23:48,523 --> 00:23:50,858
and the fabulous Saint Ashley.
470
00:23:51,452 --> 00:23:52,452
Ashley...
471
00:23:52,531 --> 00:23:54,051
You show him what is going to "play"
472
00:23:55,809 --> 00:23:56,992
There they are.
473
00:23:57,528 --> 00:23:58,528
Now ...
474
00:23:58,552 --> 00:23:59,924
You'll be able to have fun with "these".
475
00:24:00,182 --> 00:24:01,182
But first ...
476
00:24:01,206 --> 00:24:02,472
You have to talk about you.
477
00:24:03,059 --> 00:24:05,379
Why are you qualified to be the "Lucky Bastard"?
478
00:24:06,292 --> 00:24:08,172
You told us that your brother died of cancer.
479
00:24:08,769 --> 00:24:09,971
He was my best friend.
480
00:24:10,525 --> 00:24:12,382
Sorry for your loss, what do you do for a living?
481
00:24:13,122 --> 00:24:14,122
Now. - Yes.
482
00:24:14,622 --> 00:24:15,622
Ah...
483
00:24:15,822 --> 00:24:19,534
Construction, I do the necessary high section and plumbing.
484
00:24:20,051 --> 00:24:21,064
And how's that going?
485
00:24:21,458 --> 00:24:24,699
Almost, but of all the men I am the one who takes less time.
486
00:24:25,291 --> 00:24:26,291
I can see that.
487
00:24:26,398 --> 00:24:29,917
So, you came to get the wild in "Lucky Bastard", right?
488
00:24:31,779 --> 00:24:33,299
When was the last time you fucked?
489
00:24:33,571 --> 00:24:34,807
- This morning. - Security.
490
00:24:35,398 --> 00:24:36,398
- Oh. - Ago period.
491
00:24:36,399 --> 00:24:37,595
Wait, we asked?
492
00:24:37,596 --> 00:24:38,596
I have good news.
493
00:24:38,742 --> 00:24:39,742
Since you are plumber ...
494
00:24:40,238 --> 00:24:41,238
Today ...
495
00:24:41,440 --> 00:24:43,050
they'll clean the "pipe".
496
00:24:44,950 --> 00:24:45,950
Hereinafter "brother".
497
00:24:46,476 --> 00:24:47,476
Revísala.
498
00:24:56,787 --> 00:24:58,204
Ah, I think he's excited.
499
00:24:58,496 --> 00:25:00,432
Friend, it is stopping you?
500
00:25:01,573 --> 00:25:04,424
I think I know someone who did not run for president.
501
00:25:22,119 --> 00:25:23,119
Where we go?
502
00:25:23,119 --> 00:25:24,034
We have four minutes.
503
00:25:24,035 --> 00:25:25,596
We FUCK HER you, but first you food.
504
00:25:27,493 --> 00:25:28,574
Are you going to edit this?
505
00:25:28,722 --> 00:25:31,491
No, we're going to tax empty four hours of content. Yes, we will edit this.
506
00:25:32,668 --> 00:25:34,308
Okay, it was because I laughed at the boys
507
00:25:34,885 --> 00:25:37,080
And .. I do not want to be laughed at me.
508
00:25:37,655 --> 00:25:40,032
We're not laughing at you, we're laughing with you.
509
00:25:40,543 --> 00:25:41,775
I've seen the page.
510
00:25:42,322 --> 00:25:43,322
Ashley...
511
00:25:43,793 --> 00:25:44,885
Come and talk to him.
512
00:25:50,580 --> 00:25:51,906
Hi honey, are you okay?
513
00:25:52,950 --> 00:25:55,445
My God, are you okay good. - Thanks.
514
00:25:55,805 --> 00:25:57,496
You know what ?, you're not so bad.
515
00:25:58,644 --> 00:26:00,546
In fact, I'm excited now.
516
00:26:02,848 --> 00:26:03,848
Do not look at me.
517
00:26:07,145 --> 00:26:09,131
Go to the bathroom and masturbate.
518
00:26:11,235 --> 00:26:13,200
I'm serious, listen to my advice.
519
00:26:16,416 --> 00:26:17,416
Come on.
520
00:26:34,374 --> 00:26:35,374
Come on.
521
00:26:37,444 --> 00:26:38,444
Then ...
522
00:26:39,409 --> 00:26:40,409
So what?
523
00:26:40,756 --> 00:26:41,756
What do you think?
524
00:26:41,850 --> 00:26:43,627
I think you can handle it well?
525
00:26:46,577 --> 00:26:48,412
Your sperm had died a hero.
526
00:26:49,571 --> 00:26:51,009
Wait, something is wrong here.
527
00:26:51,599 --> 00:26:52,839
Casey, do you screwed this camera?
528
00:26:53,220 --> 00:26:54,561
No. I was working ...
529
00:26:54,562 --> 00:26:55,932
You know, come on.
530
00:26:56,155 --> 00:26:57,155
OK, let's go.
531
00:27:00,200 --> 00:27:04,271
We are with our "Lucky Bastard" Dave, in his feast of "pre-fucked".
532
00:27:04,723 --> 00:27:06,314
So ... Tell me, Dave ...
533
00:27:06,689 --> 00:27:08,634
Did you ever think you'd be with a girl as good as this?
534
00:27:08,869 --> 00:27:09,869
Yes.
535
00:27:10,609 --> 00:27:12,367
Really what did you think?
536
00:27:12,991 --> 00:27:13,991
What?
537
00:27:14,065 --> 00:27:16,005
I think he's smiling.
538
00:27:16,006 --> 00:27:18,574
Do not look at the camera, look at her.
539
00:27:25,986 --> 00:27:29,048
I'm supposed to do something or ... - No, wait, wait.
540
00:27:30,772 --> 00:27:31,772
"Brother" ...
541
00:27:32,276 --> 00:27:33,276
What?
542
00:27:33,644 --> 00:27:35,078
I want to have sex, okay?
543
00:27:35,906 --> 00:27:37,776
I do not like this talk. - It's part of the package.
544
00:27:37,777 --> 00:27:39,309
Mike ... Take it easy.
545
00:27:39,961 --> 00:27:41,217
Do I stop recording? - No.
546
00:27:41,551 --> 00:27:42,551
Listen ...
547
00:27:42,552 --> 00:27:43,913
It aims to be an actor, okay?
548
00:27:44,137 --> 00:27:47,452
You're acting like this guy that sounds like you, you act like you ...
549
00:27:47,654 --> 00:27:48,797
but not you.
550
00:27:49,888 --> 00:27:50,888
He's a character.
551
00:27:51,666 --> 00:27:53,146
And it has gone through difficult times ...
552
00:27:53,633 --> 00:27:55,066
and I had this little luck ...
553
00:27:55,067 --> 00:27:59,173
and be happy and crazy fuck this beauty.
554
00:27:59,174 --> 00:28:00,393
Look, man. Let me tell you something ...
555
00:28:00,394 --> 00:28:01,998
People like me ....
556
00:28:01,999 --> 00:28:04,386
your subscribers, we see this shit.
557
00:28:04,652 --> 00:28:05,759
Nosotros played al sex.
558
00:28:05,760 --> 00:28:06,760
Sorry ...
559
00:28:06,887 --> 00:28:07,887
They can not shoot here.
560
00:28:08,728 --> 00:28:09,728
To.
561
00:28:10,161 --> 00:28:12,769
This video is like a family vacation.
562
00:28:13,194 --> 00:28:15,205
It's like home videos.
563
00:28:15,206 --> 00:28:16,358
The manager said it was OK.
564
00:28:16,359 --> 00:28:17,280
No, sorry.
565
00:28:17,281 --> 00:28:19,553
The owner called and said he can not shoot here.
566
00:28:20,163 --> 00:28:21,574
He said nothing ...
567
00:28:22,457 --> 00:28:23,457
Adult productions.
568
00:28:23,458 --> 00:28:25,142
Oh, Jesus Christ, how much do you want?
569
00:28:25,610 --> 00:28:27,141
It's not about the money. - Really?
570
00:28:27,394 --> 00:28:29,260
So what does he want? $ 100, $ 150 ...
571
00:28:29,606 --> 00:28:30,606
Si no se van...
572
00:28:31,007 --> 00:28:32,047
I'll call the police.
573
00:28:32,404 --> 00:28:34,211
Mike, forget man, is not important.
574
00:28:35,377 --> 00:28:36,377
What happened now?
575
00:28:36,961 --> 00:28:38,116
Oh, Dios...
¡Ash!
576
00:28:38,318 --> 00:28:39,110
I'm outta here!
577
00:28:39,111 --> 00:28:40,246
What did?
578
00:28:40,869 --> 00:28:42,046
This guy is disgusting.
579
00:28:42,338 --> 00:28:42,917
What did?
580
00:28:43,167 --> 00:28:44,930
What did? I ask her out.
581
00:28:45,245 --> 00:28:47,113
He said, ?? after the video, are you going to drink? "
582
00:28:47,114 --> 00:28:48,172
Jesus, that's stupid.
583
00:28:48,173 --> 00:28:51,216
I am a professional. This is not professional.
584
00:28:51,217 --> 00:28:53,938
Yes, you are a professional, so you hire, you have to do this.
585
00:28:54,200 --> 00:28:55,902
Want to know what he did?
586
00:28:56,756 --> 00:28:58,458
I stood by my real name.
587
00:28:58,877 --> 00:29:01,234
You know the names of my children. How do you know that?
588
00:29:05,870 --> 00:29:07,055
You were the one who said it looked good.
589
00:29:07,328 --> 00:29:09,035
For it was wrong, okay?
590
00:29:10,239 --> 00:29:11,239
Listen ....
591
00:29:11,797 --> 00:29:12,797
This is not gonna work.
592
00:29:23,070 --> 00:29:24,070
He's weird, right?
593
00:29:27,312 --> 00:29:28,807
The scared. - What did I do?
594
00:29:28,808 --> 00:29:29,808
You crossed the line,
595
00:29:30,263 --> 00:29:31,263
The asked her out,
596
00:29:31,617 --> 00:29:33,505
You called her by her real name,
597
00:29:34,052 --> 00:29:35,052
You talked about their children.
598
00:29:35,207 --> 00:29:37,727
I know his name, because it is the same as my sister, Michelle.
599
00:29:38,106 --> 00:29:40,437
All I said is that it's a nice name.
600
00:29:40,654 --> 00:29:41,887
How the hell you know that?
601
00:29:42,433 --> 00:29:43,510
Are you a stalker? - No!
602
00:29:43,781 --> 00:29:44,150
¡No!
603
00:29:44,151 --> 00:29:45,410
No, I read once.
604
00:29:45,411 --> 00:29:46,361
Where did you read that?
605
00:29:46,362 --> 00:29:47,832
On a website. - Lie.
606
00:29:47,833 --> 00:29:49,296
No, Mike, it's true.
607
00:29:49,297 --> 00:29:51,838
There is a website with all the names of porn stars.
608
00:29:51,839 --> 00:29:53,568
They were stolen from a clinic.
609
00:29:54,140 --> 00:29:55,140
Listen to that.
610
00:29:55,164 --> 00:29:57,219
I am not a stalker man, calm down.
611
00:29:57,660 --> 00:29:58,660
Never mind.
612
00:29:59,263 --> 00:30:00,743
She does not want to do this with you.
613
00:30:01,107 --> 00:30:01,980
I am the "Lucky Bastard".
614
00:30:02,190 --> 00:30:03,710
"Brother," spent the line.
615
00:30:04,381 --> 00:30:05,821
I'm not a bad person. Just tell them.
616
00:30:06,898 --> 00:30:07,898
Dave...
617
00:30:08,578 --> 00:30:09,676
Ernest, whatever ...
618
00:30:10,404 --> 00:30:14,071
This industry exists thanks to the girls. Do you understand that?
619
00:30:14,797 --> 00:30:18,410
If one day all women wake up and say no more porn, you know ....
620
00:30:18,909 --> 00:30:19,910
there would be no more porn.
621
00:30:21,503 --> 00:30:22,503
Fuck me!
622
00:30:23,796 --> 00:30:25,316
You're a nightmare, I want a drink.
623
00:30:31,308 --> 00:30:33,184
You know what ?, I know I'm an asshole.
624
00:30:33,497 --> 00:30:36,017
But I am also one of the most honest people you will meet.
625
00:30:36,444 --> 00:30:38,245
I think I'm getting used to this camera.
626
00:30:38,438 --> 00:30:39,438
That is great.
627
00:30:39,842 --> 00:30:41,470
All that this guy had to do was show ...
628
00:30:41,471 --> 00:30:44,609
and do what everyone does in "Lucky Bastard" and released.
629
00:30:45,074 --> 00:30:46,474
What did I do to deserve this?
630
00:30:47,836 --> 00:30:49,516
Can we go to the coast this weekend?
631
00:30:51,438 --> 00:30:52,438
What?
632
00:30:53,137 --> 00:30:54,914
I thought we could make some plans.
633
00:30:55,358 --> 00:30:56,819
You know, and do something fun ...
634
00:30:57,636 --> 00:30:59,356
Casey, I have my kids this weekend.
635
00:31:01,286 --> 00:31:04,096
"Nena", why will you not speak to the "disgusting"?
636
00:31:04,409 --> 00:31:05,409
¿Ah?
637
00:31:05,505 --> 00:31:07,126
Look to see if you can make him understand.
638
00:31:12,869 --> 00:31:15,395
I'm shy and people get angry with me.
639
00:31:18,471 --> 00:31:20,855
You know, I try to be good and do not know ...
640
00:31:22,790 --> 00:31:24,268
I think he was nervous ...
641
00:31:26,125 --> 00:31:27,125
I mean ...
642
00:31:28,017 --> 00:31:29,637
Having sex on camera.
643
00:31:31,200 --> 00:31:32,383
You get used to it.
644
00:31:35,149 --> 00:31:36,149
Are you a porn star?
645
00:31:37,073 --> 00:31:39,206
Well, I'm just beginning.
646
00:31:39,750 --> 00:31:42,704
That's my boyfriend, the owner, he's putting me on some things.
647
00:31:47,926 --> 00:31:49,146
¿Me estás "ligando"?
648
00:31:50,981 --> 00:31:51,981
Just ...
649
00:31:52,834 --> 00:31:54,149
It is ...
650
00:31:55,659 --> 00:31:56,659
These good either.
651
00:31:57,844 --> 00:31:58,844
Thank you.
652
00:31:59,921 --> 00:32:00,921
you're cute.
653
00:32:01,345 --> 00:32:03,010
Do not tell me you can not get sex.
654
00:32:03,511 --> 00:32:05,216
Not with someone as sexy as Ashley.
655
00:32:06,585 --> 00:32:07,825
Consíguete una puta sexy.
656
00:32:09,047 --> 00:32:10,148
I do not want a whore.
657
00:32:11,033 --> 00:32:12,468
Well, I apologize.
658
00:32:17,100 --> 00:32:18,260
Do you think she heard me?
659
00:32:18,878 --> 00:32:22,194
Yes, ask forgiveness and Lamele the eye, always works for me.
660
00:32:25,701 --> 00:32:27,301
Hey, Mike ...
661
00:32:28,844 --> 00:32:29,844
I have an idea.
662
00:32:34,014 --> 00:32:35,014
Wait a minute.
663
00:32:35,401 --> 00:32:36,704
Come on. - It's okay.
664
00:32:38,476 --> 00:32:39,476
Ashley...
665
00:32:39,975 --> 00:32:42,237
Dave wants to tell you something. - It's okay.
666
00:32:48,728 --> 00:32:50,889
I mean, sorry. Because I put you uncomfortable ...
667
00:32:51,726 --> 00:32:53,111
and I know it was wrong.
668
00:32:54,064 --> 00:32:55,083
And this ...
669
00:32:55,084 --> 00:32:57,269
To me this had never happened before.
670
00:32:58,206 --> 00:32:59,206
Eh...
671
00:33:00,281 --> 00:33:03,801
I do not know, but you're incredibly good, are very beautiful and ...
672
00:33:04,253 --> 00:33:06,831
I was intimidated and did not know what to say.
673
00:33:06,832 --> 00:33:08,751
I am a decent guy, I do not know ...
674
00:33:08,981 --> 00:33:10,717
Is that being surrounded by cameras ....
675
00:33:10,718 --> 00:33:12,857
It has made life worse, but ...
676
00:33:13,518 --> 00:33:16,675
You know, I just, I want ... is say I'm sorry ...
677
00:33:18,588 --> 00:33:21,259
and if you will not see me again, I'll go home.
678
00:33:22,382 --> 00:33:24,616
I mean really sorry ...
679
00:33:24,617 --> 00:33:26,145
I will not lose them over time.
680
00:33:28,671 --> 00:33:29,671
That is all.
681
00:33:30,936 --> 00:33:31,936
That ...
682
00:33:31,960 --> 00:33:34,040
It's fucking amazing.
683
00:33:34,388 --> 00:33:36,988
Ashley hey, that's so touching that I want to "fuck him".
684
00:33:37,549 --> 00:33:38,549
it's okay.
685
00:33:39,373 --> 00:33:40,373
Are you going to do the scene?
686
00:33:41,219 --> 00:33:42,389
Yes. What the hell.
687
00:33:43,605 --> 00:33:44,605
Come here.
688
00:33:51,553 --> 00:33:54,280
That's my way of paying society for all the good he has done for me.
689
00:33:54,482 --> 00:33:56,463
Just do not fight with Jesus in the next hour.
690
00:33:56,733 --> 00:33:59,391
Jesus and I are fine. Thank you very much.
691
00:34:09,741 --> 00:34:10,788
it's okay.
692
00:34:11,757 --> 00:34:12,757
Very good.
693
00:34:13,312 --> 00:34:14,352
Guys, stay seated.
694
00:34:15,045 --> 00:34:16,229
We have it, all is well ...
695
00:34:16,230 --> 00:34:18,519
and this show is sparking and is unreal.
696
00:34:19,831 --> 00:34:20,831
Come on.
697
00:34:22,610 --> 00:34:23,610
¡Oye!
698
00:34:25,734 --> 00:34:26,734
Sorry ...
699
00:34:26,754 --> 00:34:27,754
No me movies.
700
00:34:27,755 --> 00:34:29,033
No, no, no, I need this.
701
00:34:29,034 --> 00:34:31,304
Have you ever wondered how to get the house where we filmed the porn?
702
00:34:31,603 --> 00:34:35,463
This is Suzanne, she rent houses and warehouses for filming movies.
703
00:34:35,712 --> 00:34:37,621
Tell us why we love so much is home Suzanne?
704
00:34:37,622 --> 00:34:38,601
Oh please.
705
00:34:38,602 --> 00:34:39,797
It is because it has cameras.
706
00:34:39,798 --> 00:34:41,756
How many cameras in this house, Suzanne?
707
00:34:41,937 --> 00:34:42,937
I really do not know.
708
00:34:42,938 --> 00:34:45,166
She says she does not know, is difficult, she did not tell.
709
00:34:45,167 --> 00:34:49,105
This house was made for a "reality show" mini cameras are hiding ...
710
00:34:49,770 --> 00:34:51,914
Like that over there, okay?
711
00:34:52,383 --> 00:34:53,903
Later filmare a show kitchen ...
712
00:34:53,904 --> 00:34:55,990
so try not to destroy the place, right? Give me the check.
713
00:34:56,273 --> 00:34:57,735
Sure, of course, here it is.
714
00:35:00,683 --> 00:35:02,533
And please clean the house when you leave.
715
00:35:03,022 --> 00:35:04,422
I do not want condoms everywhere.
716
00:35:04,615 --> 00:35:05,736
We do not use condoms.
717
00:35:06,051 --> 00:35:06,527
Then ...
718
00:35:06,528 --> 00:35:08,400
If you want to film in the San Fernando Valley ...
719
00:35:08,401 --> 00:35:09,822
llamen a Suzanne...
720
00:35:10,358 --> 00:35:11,633
No uses mi nombre.
721
00:35:12,428 --> 00:35:13,428
it's okay.
722
00:35:13,914 --> 00:35:15,434
And finish by 7:00. - All right.
723
00:35:21,099 --> 00:35:22,738
She is strict, but I like it.
724
00:35:29,501 --> 00:35:32,987
Ashley, Dave, take a shower. A separate shower.
725
00:35:33,833 --> 00:35:34,833
And this ...
726
00:35:35,144 --> 00:35:37,905
Let's use the main room but first I'll check the cameras.
727
00:36:02,081 --> 00:36:03,081
I have ...
728
00:36:03,189 --> 00:36:04,344
to talk to you.
729
00:36:05,545 --> 00:36:08,419
Casey Is your girlfriend or something?
730
00:36:11,031 --> 00:36:14,122
I've definitely been with her, but not exclusive, you know.
731
00:36:14,433 --> 00:36:18,790
She is believed to be the wife of the head. You know, it is shown ....
732
00:36:18,791 --> 00:36:21,798
Okay, I'll kick your ass, thanks for the warning. - Security.
733
00:36:22,684 --> 00:36:23,684
I ...
734
00:36:23,685 --> 00:36:24,856
I need more disks.
735
00:36:24,857 --> 00:36:26,372
Go tell Nico to get more.
736
00:36:26,373 --> 00:36:28,490
I'll go and tell Nico to get more.
737
00:36:32,490 --> 00:36:33,490
Moron.
738
00:36:35,535 --> 00:36:36,991
Mike, where are you going?
739
00:36:37,441 --> 00:36:38,441
Is that music.
740
00:36:46,755 --> 00:36:48,004
Where'd you learn to do that?
741
00:36:48,459 --> 00:36:49,703
In piano lessons.
742
00:36:50,593 --> 00:36:51,753
You do not have to stop playing.
743
00:36:52,308 --> 00:36:53,445
No me playing movies.
744
00:36:55,102 --> 00:36:56,102
Wait ...
745
00:36:56,317 --> 00:36:59,705
I can film yourself having sex on the piano, but I can not film yourself playing the piano.
746
00:37:00,413 --> 00:37:02,642
Do you remember your parents or something? - No.
747
00:37:02,933 --> 00:37:05,540
It is supposed to play the piano, but now I am a porn actress.
748
00:37:05,541 --> 00:37:06,541
Why?
749
00:37:06,848 --> 00:37:07,880
Because that's what I want.
750
00:37:09,008 --> 00:37:11,258
Casey, do you have any idea what you want exactly?
751
00:37:12,425 --> 00:37:14,358
Whatever you want, that's what I do.
752
00:37:14,781 --> 00:37:16,741
And whatever I do, that's what I want.
753
00:37:17,164 --> 00:37:19,007
Now I'm a whore porn actress.
754
00:37:21,988 --> 00:37:23,278
Jesus, I'm old.
755
00:38:05,944 --> 00:38:07,763
Damn! Jesus Christ!
756
00:38:10,062 --> 00:38:11,076
You are bad!
757
00:38:11,531 --> 00:38:14,074
Look Mom! Look Mom! Do you look what I have!
758
00:38:15,633 --> 00:38:18,052
You guys are retarded! Fuck!
759
00:38:22,373 --> 00:38:23,555
Ashley...
760
00:38:24,148 --> 00:38:25,345
you are so Beautiful.
761
00:38:25,986 --> 00:38:27,487
Thanks honey.
762
00:38:29,094 --> 00:38:30,094
Are you ready?
763
00:38:30,732 --> 00:38:31,732
Hey, Mike ...
764
00:38:32,292 --> 00:38:34,287
Do you still know that guy who makes movies of superheroes?
765
00:38:34,667 --> 00:38:38,077
Ash, he was a drug addict. I do not think you can call it.
766
00:38:38,968 --> 00:38:40,408
I want to go to shake my borders.
767
00:38:40,575 --> 00:38:41,745
Baby, you're on top of the world ...
768
00:38:41,746 --> 00:38:44,427
Why do you want to do a disaster with that crap Hollywood?
769
00:38:45,007 --> 00:38:46,671
It is not how long you can keep doing this.
770
00:38:46,973 --> 00:38:47,973
What?
771
00:38:48,097 --> 00:38:49,097
The next five years ...
772
00:38:49,158 --> 00:38:50,320
You can do all the porn you want.
773
00:38:50,321 --> 00:38:52,361
"Soak" the bank and your children will thank you.
774
00:38:52,544 --> 00:38:53,879
Yes, I know.
775
00:38:54,753 --> 00:38:55,913
There is nothing wrong with sex.
776
00:38:56,907 --> 00:38:58,547
I just want to do real acting.
777
00:38:59,861 --> 00:39:02,121
That is very difficult, Ashley.
778
00:39:02,763 --> 00:39:03,841
Why is it so difficult?
779
00:39:04,182 --> 00:39:05,182
Why do you think?
780
00:39:06,475 --> 00:39:08,570
Because once you do porn no turning back.
781
00:39:09,813 --> 00:39:10,987
Exactly. - No.
782
00:39:11,424 --> 00:39:12,717
People forget that.
783
00:39:13,419 --> 00:39:14,419
I will be just as good ...
784
00:39:14,420 --> 00:39:16,940
they did not care that I did porn. - Hey, I'm right behind you!
785
00:39:16,963 --> 00:39:18,886
You do not FUCK HER behind me.
786
00:39:19,553 --> 00:39:21,049
In fact you never me "FUCK HER".
787
00:39:21,862 --> 00:39:23,094
Okay, I think that hurt.
788
00:39:23,420 --> 00:39:24,934
"Lucky Bastard" in 5 minutes!
789
00:39:33,060 --> 00:39:35,593
Honey, will you leave me alone for five minutes?
790
00:39:36,112 --> 00:39:37,112
Yes.
791
00:39:45,450 --> 00:39:46,511
Friend ...
792
00:39:46,962 --> 00:39:47,962
How are you?
793
00:39:48,233 --> 00:39:49,233
I'm fine.
794
00:39:49,257 --> 00:39:50,257
Well ...
795
00:39:50,754 --> 00:39:51,754
This is porn sex.
796
00:39:52,236 --> 00:39:53,668
Well, this is a little awkward.
797
00:39:53,999 --> 00:39:57,553
Just follow Ashley, because she knows what's good for the camera, okay?
798
00:39:57,554 --> 00:39:58,715
Casey does not it?
799
00:39:58,716 --> 00:40:01,165
Yes, only it meant as if the camera was not there.
800
00:40:01,484 --> 00:40:02,522
it's okay.
801
00:40:03,620 --> 00:40:04,860
I hope you do not run fast.
802
00:40:05,212 --> 00:40:06,212
Everything will be fine.
803
00:40:06,490 --> 00:40:08,076
Well, you saw the website, either.
804
00:40:08,384 --> 00:40:10,600
There are guys who surrender, others will come fast.
805
00:40:11,706 --> 00:40:13,250
But if you come quickly ...
806
00:40:13,862 --> 00:40:16,566
The only thing is you can shoot licking her.
807
00:40:16,567 --> 00:40:18,043
And that's a bit boring.
808
00:40:18,044 --> 00:40:19,386
Do not worry. - Very good.
809
00:40:19,387 --> 00:40:21,569
Well, soldier, take it as if it were a baseball game ...
810
00:40:21,570 --> 00:40:24,010
Dodgers of Los Angeles or whatever, right?
811
00:40:32,322 --> 00:40:34,240
Ensures that thing, Nico. - All right.
812
00:40:38,271 --> 00:40:39,271
it's okay.
813
00:40:39,310 --> 00:40:40,772
So I have to shoot or something?
814
00:40:41,099 --> 00:40:44,849
Look Casey, you have done a great job, but I need to Nico to film this.
815
00:40:46,253 --> 00:40:47,813
I can do it. - No no no!
816
00:40:47,814 --> 00:40:50,359
He's right, give it to Nico. - Why?
817
00:40:50,360 --> 00:40:52,585
Why this is your fucking job, Casey. It's okay?
818
00:40:52,818 --> 00:40:55,778
He does not need to suck a dick and you do not need film "Lucky Bastard".
819
00:40:59,390 --> 00:41:00,390
Where are you going?
820
00:41:00,572 --> 00:41:01,798
For a cigarette, you bastard!
821
00:41:02,820 --> 00:41:05,828
Mike, I did not want .... - Nico, let me handle it.
822
00:41:07,402 --> 00:41:08,402
Okay, come here.
823
00:41:10,675 --> 00:41:11,690
According ...
824
00:41:13,322 --> 00:41:14,524
"Lucky Bastard" ...
825
00:41:16,113 --> 00:41:17,563
"Fuck her" for your country.
826
00:41:22,789 --> 00:41:24,196
Get down there, boy.
827
00:41:44,620 --> 00:41:45,771
Yes.
828
00:41:48,439 --> 00:41:49,439
Yes.
829
00:41:49,563 --> 00:41:50,110
Wait ...
830
00:41:50,110 --> 00:41:50,655
Wait ...
831
00:41:50,656 --> 00:41:51,858
Do not touch me!
832
00:41:53,526 --> 00:41:54,881
Damn!
833
00:41:55,771 --> 00:41:56,771
What the fuck?
834
00:41:56,978 --> 00:41:58,455
I think it had a "small leak"
835
00:41:58,677 --> 00:42:01,392
It's a fucking joke! Already you came?
836
00:42:01,982 --> 00:42:03,142
I told him not to touch me!
837
00:42:03,283 --> 00:42:04,854
Would I made the fucking fault?
838
00:42:04,886 --> 00:42:05,886
Sorry.
839
00:42:05,887 --> 00:42:07,332
Oh, no guy .... Okay, okay!
840
00:42:07,333 --> 00:42:09,865
Look, if you want tomato 20 minutes. It's okay?
841
00:42:09,866 --> 00:42:12,346
And if you come back again, you might not run fast.
842
00:42:12,988 --> 00:42:13,988
Yes.
843
00:42:13,988 --> 00:42:14,988
it's OK now ...
844
00:42:15,089 --> 00:42:16,580
I ... I get out of here.
845
00:42:17,501 --> 00:42:20,234
No, I can go on and .... - No, this is bullshit!
846
00:42:22,312 --> 00:42:23,312
¡Vamos!
847
00:42:23,526 --> 00:42:24,575
I can do it again.
848
00:42:25,181 --> 00:42:27,647
He pushed me, I'll never work with him!
849
00:42:27,911 --> 00:42:28,911
Ashley, sorry.
850
00:42:29,064 --> 00:42:30,329
You can not attack a woman!
851
00:42:30,330 --> 00:42:31,770
Come on, do not react that way!
852
00:42:31,778 --> 00:42:34,024
You know what ?, I'm done. This is a crime.
853
00:42:34,258 --> 00:42:37,598
I know I'm not a lawyer nor Hilary "fucking" Clinton!
854
00:42:37,818 --> 00:42:39,112
But I have standards ...
855
00:42:39,599 --> 00:42:40,599
I am a professional.
856
00:42:40,615 --> 00:42:43,461
This ... This is not professional! This is a sick fuck!
857
00:42:43,462 --> 00:42:46,113
Jesus, relax, are just too much for him!
858
00:42:46,345 --> 00:42:48,137
Really? What is? A fucking retarded ...
859
00:42:48,138 --> 00:42:49,251
A fucking virgin!
860
00:42:49,482 --> 00:42:50,608
I'm not a virgin!
861
00:42:50,609 --> 00:42:51,884
You go back there!
862
00:42:51,885 --> 00:42:55,008
You know, this is not your fault. He should not bring you here first.
863
00:42:55,316 --> 00:42:56,370
Ashley, sorry.
864
00:42:57,974 --> 00:42:59,720
You know what ?, I had a marriage like this.
865
00:43:00,049 --> 00:43:03,938
Abuse apology abuse apology. No fucking way.
866
00:43:04,978 --> 00:43:07,322
No fucking man will never again abuse me again!
867
00:43:07,323 --> 00:43:10,267
You know, you can turn that shit or use it for yourself.
868
00:43:17,985 --> 00:43:19,383
Just let me handle this.
869
00:43:26,995 --> 00:43:27,995
Ash...
870
00:43:40,978 --> 00:43:43,236
Just go, I have no idea how you will react.
871
00:43:43,518 --> 00:43:44,839
You said you never stop shooting.
872
00:43:47,121 --> 00:43:48,494
She is serious, son. It's okay?
873
00:43:58,066 --> 00:43:59,066
Ash...
874
00:44:00,094 --> 00:44:01,249
Come on, let me in.
875
00:44:06,675 --> 00:44:07,675
I'm not a virgin.
876
00:44:07,800 --> 00:44:08,830
You believe.
877
00:44:09,076 --> 00:44:10,076
I can do it again!
878
00:44:10,077 --> 00:44:11,701
That's not up to you now.
879
00:44:12,120 --> 00:44:13,201
Is he talking to her?
880
00:44:13,296 --> 00:44:14,296
He's trying.
881
00:44:15,889 --> 00:44:16,889
I want to fuck!
882
00:44:18,146 --> 00:44:20,462
I think the fate of "Lucky Bastard" is about to end.
883
00:44:20,463 --> 00:44:21,463
Do not you teasing me!
884
00:44:21,595 --> 00:44:23,051
Hey, calm down and do it better.
885
00:44:25,170 --> 00:44:26,170
I want to fuck!
886
00:44:26,263 --> 00:44:27,263
Yes, okay.
887
00:44:28,619 --> 00:44:30,023
Come on, move, I want to fuck!
888
00:44:31,091 --> 00:44:32,494
Let's friend, cálmate.
889
00:44:32,738 --> 00:44:36,469
This is not even the funniest thing I've seen in this business.
890
00:44:40,398 --> 00:44:41,398
Do not you teasing me!
891
00:44:41,399 --> 00:44:43,151
I know, son, but I can not breathe.
892
00:44:45,988 --> 00:44:50,639
Ash, I'm just me. Come on, open up.
893
00:45:03,212 --> 00:45:04,324
Ashley, are you crying?
894
00:45:17,322 --> 00:45:18,322
Sorry.
895
00:45:21,909 --> 00:45:24,642
I said I did not want beginners scenes.
896
00:45:25,298 --> 00:45:27,977
Just I do not understand, why not listen?
897
00:45:30,942 --> 00:45:34,155
Because you're the one who's on top, I feel that it will succeed.
898
00:45:38,430 --> 00:45:41,834
I'm just a simple woman and I keep saying no.
899
00:45:45,613 --> 00:45:48,186
Sorry, I've fucked filming. - It's okay.
900
00:45:49,619 --> 00:45:51,834
Do you want a ride home? This is what you want?
901
00:46:01,824 --> 00:46:03,073
I had a stalker once.
902
00:46:04,875 --> 00:46:06,955
It is the worst experience of my life.
903
00:46:08,805 --> 00:46:11,101
That guy has "stalker" written all over her face.
904
00:46:11,331 --> 00:46:12,754
But you know he is not a stalker ....
905
00:46:12,958 --> 00:46:15,284
you know he's a good guy, that's all it is.
906
00:46:20,339 --> 00:46:21,844
Just take it home, okay?
907
00:46:23,406 --> 00:46:25,792
I will return your money. - You do not have to do that.
908
00:46:30,480 --> 00:46:31,480
Sorry.
909
00:46:33,771 --> 00:46:34,771
it's okay.
910
00:46:39,210 --> 00:46:40,998
Just tell me when it's gone.
911
00:46:42,651 --> 00:46:43,651
it's okay.
912
00:46:48,146 --> 00:46:50,139
Sorry, honey. Seriously.
913
00:46:51,733 --> 00:46:52,751
Thank you.
914
00:46:58,519 --> 00:46:59,519
Well ...
915
00:46:59,648 --> 00:47:01,945
My dear friends masturbators ...
916
00:47:01,946 --> 00:47:04,845
I think we will leave disappointed.
917
00:47:06,338 --> 00:47:08,588
Well you lost half hour and ....
918
00:47:09,652 --> 00:47:11,313
I lose $ 3,000.
919
00:47:12,131 --> 00:47:13,981
Is there no way to save it?
920
00:47:14,250 --> 00:47:15,512
No, because ...
921
00:47:20,630 --> 00:47:21,735
Casey.
922
00:47:27,807 --> 00:47:29,247
There is a change of plans, okay?
923
00:47:30,324 --> 00:47:32,186
I need you to fuck "Lucky Bastard".
924
00:47:32,413 --> 00:47:35,476
I'll pay $ 5,000, that's normal oral sex.
925
00:47:37,200 --> 00:47:38,842
What happened to Ashley?
926
00:47:40,055 --> 00:47:42,850
Let's just say he had a problem with the camera in the industry.
927
00:47:45,324 --> 00:47:46,324
So ....
928
00:47:48,022 --> 00:47:51,831
Am I not good to operate the camera, but no need to fuck my pussy?
929
00:47:52,093 --> 00:47:53,165
What? No no no no no!
930
00:47:53,166 --> 00:47:55,354
That is if you want to.
931
00:47:56,120 --> 00:47:58,792
But you said you needed to do this and we are here to do, okay?
932
00:47:58,793 --> 00:48:01,286
Very good very good. Kris, will you talk to her?
933
00:48:02,953 --> 00:48:04,058
Okay, I need ...
934
00:48:04,059 --> 00:48:05,574
you do this. - Really?
935
00:48:05,575 --> 00:48:08,153
I need you. - That's a fucking start.
936
00:48:08,577 --> 00:48:10,143
Yes ... - He wants to talk to me.
937
00:48:11,035 --> 00:48:13,376
This is just a business, Casey. Ashley, do not want to do.
938
00:48:13,700 --> 00:48:14,948
I'm not a fucking bitch!
939
00:48:15,813 --> 00:48:16,813
Oye...
940
00:48:17,171 --> 00:48:18,171
Where did that come from?
941
00:48:21,286 --> 00:48:24,094
I thought you were going to make me a star.
942
00:48:25,730 --> 00:48:27,287
Maybe I do not want.
943
00:48:29,207 --> 00:48:30,363
I do love you.
944
00:48:30,684 --> 00:48:31,969
And you'll be a star.
945
00:48:32,941 --> 00:48:33,970
In this footage.
946
00:48:36,188 --> 00:48:37,607
¿Fucking that disgusting? - Yes.
947
00:48:50,075 --> 00:48:51,075
Fuck!
948
00:48:53,004 --> 00:48:54,217
And you fuck you too!
949
00:48:55,890 --> 00:48:58,091
Casey, you're going, where are you going ?! - A house of my friends!
950
00:48:58,360 --> 00:49:00,397
No you're not! Come back here! - Yes, I ...!
951
00:49:00,916 --> 00:49:01,916
Fuck!
952
00:49:04,072 --> 00:49:06,023
Why was I told you, not to go out with talent.
953
00:49:06,024 --> 00:49:07,080
Kris know ...
954
00:49:07,081 --> 00:49:09,514
You're a great cameraman and really a great guy ...
955
00:49:09,515 --> 00:49:10,653
but you're not my mother.
956
00:49:11,075 --> 00:49:12,075
Sorry buddy.
957
00:49:13,791 --> 00:49:16,106
You know, I go from here. Fuck that.
958
00:49:17,311 --> 00:49:18,418
It is my stage.
959
00:49:21,674 --> 00:49:23,156
I can not use this.
960
00:49:26,016 --> 00:49:27,260
This was lost.
961
00:49:32,097 --> 00:49:33,097
Can I talk to you a minute?
962
00:49:33,097 --> 00:49:33,817
Why?
963
00:49:33,818 --> 00:49:35,491
Can I talk to you? Look, I know ...
964
00:49:35,766 --> 00:49:38,481
Why do not you go fuck someone else? Stop fuck!
965
00:49:38,821 --> 00:49:40,711
"Screwed" Christ. Jesus
966
00:49:42,487 --> 00:49:43,487
What the fuck?
967
00:49:44,103 --> 00:49:47,191
Fuck! Fuck! Stop shooting my face!
968
00:49:48,823 --> 00:49:49,823
Fuck!
969
00:49:55,974 --> 00:49:56,974
¡Ash!
970
00:49:57,083 --> 00:49:58,083
¡Ash!
971
00:49:58,772 --> 00:50:00,133
Come on, one last time, okay?
972
00:50:00,893 --> 00:50:02,297
So if I get a ....
973
00:50:02,723 --> 00:50:03,776
professional ...
974
00:50:04,112 --> 00:50:05,352
Would you do the filming for me?
975
00:50:05,804 --> 00:50:07,125
What do you mean? With who?
976
00:50:07,370 --> 00:50:10,204
I do not know what you like? ¿Devin, Josh?
977
00:50:11,468 --> 00:50:13,265
How will you do this without "Lucky Bastard"?
978
00:50:13,266 --> 00:50:15,378
I will do with what we have.
979
00:50:15,625 --> 00:50:17,979
"Lucky Bastard" had his chance and he shit ...
980
00:50:17,980 --> 00:50:19,900
so I had to hire a professional ...
981
00:50:20,478 --> 00:50:21,708
because you ...
982
00:50:21,709 --> 00:50:23,394
You deserve a good fuck.
983
00:50:25,516 --> 00:50:26,516
it's okay.
984
00:50:37,213 --> 00:50:38,928
Dave, get dressed we're done.
985
00:50:39,385 --> 00:50:40,385
Where is Ashley?
986
00:50:40,472 --> 00:50:41,472
he went.
987
00:50:41,688 --> 00:50:42,769
But what about me scene?
988
00:50:42,864 --> 00:50:43,864
And you did.
989
00:50:44,065 --> 00:50:45,065
I could not "fuck".
990
00:50:45,108 --> 00:50:46,808
No, you could not "fuck".
991
00:50:48,371 --> 00:50:49,371
What Ashley said?
992
00:50:49,495 --> 00:50:50,735
It's not her decision is mine.
993
00:50:51,240 --> 00:50:52,179
Well, I'll go talk to her.
994
00:50:52,380 --> 00:50:53,723
You're not going to talk to her.
995
00:50:54,156 --> 00:50:55,356
This is bullshit!
996
00:50:55,357 --> 00:50:56,438
"Brother" ...
997
00:50:56,887 --> 00:50:57,887
It's over.
998
00:50:58,031 --> 00:50:59,592
Dress, Nico will take you to the station.
999
00:51:01,461 --> 00:51:02,461
I have not done anything wrong.
1000
00:51:02,663 --> 00:51:03,767
I know, I know.
1001
00:51:04,596 --> 00:51:06,656
You've done a noble service, man.
1002
00:51:08,104 --> 00:51:09,198
But you must go.
1003
00:51:27,649 --> 00:51:29,569
I do not know if this thing needs a battery ...
1004
00:51:29,570 --> 00:51:31,750
chavism then I'll have to replace batteries ...
1005
00:51:31,751 --> 00:51:33,794
..and I have a lot of batteries and ...
1006
00:51:33,795 --> 00:51:35,077
What the fuck? - There you go.
1007
00:51:35,078 --> 00:51:36,265
I'll take the shoot.
1008
00:51:36,266 --> 00:51:37,411
Dave, what do you do?
1009
00:51:37,412 --> 00:51:39,254
You're not going to use this, if I will not fuck!
1010
00:51:39,255 --> 00:51:41,920
No wait, I pay for it! It's mine, you you filmed the contract!
1011
00:51:41,921 --> 00:51:44,501
No, if you use it ...! I'm warning you!
1012
00:51:44,502 --> 00:51:46,406
What? You what?
1013
00:51:46,590 --> 00:51:47,590
¿Me vas a demandar?
1014
00:51:47,591 --> 00:51:50,136
What? With your lawyer blue dress, idiot bastard?
1015
00:51:50,137 --> 00:51:51,924
What fuck! Fuck this guy!
1016
00:51:52,179 --> 00:51:53,288
I'm going to hit!
1017
00:51:53,516 --> 00:51:55,328
Mike, take it easy! - Are you fucking kidding me?
1018
00:51:55,329 --> 00:51:57,696
This was a mistake to have brought this guy here!
1019
00:51:57,697 --> 00:52:00,075
Anything has talent! Whatever I want!
1020
00:52:00,076 --> 00:52:02,022
You know, I have to endure this shit!
1021
00:52:02,385 --> 00:52:04,444
My day with a delayed fucked!
1022
00:52:04,648 --> 00:52:06,535
I did all this with my own hands!
1023
00:52:06,536 --> 00:52:09,510
It's okay! I think ... I think you owe me money!
1024
00:52:09,511 --> 00:52:12,808
Is that you ...? It's a fucking joke! Do you think I owe you money?
1025
00:52:13,219 --> 00:52:15,629
You know what, I'll give you $ 100, do I feel sorry ...
1026
00:52:15,630 --> 00:52:17,774
and I do not owe you shit! Fuck!
1027
00:52:19,341 --> 00:52:21,434
What are you up to? ¿Beat them all?
1028
00:52:21,680 --> 00:52:22,837
Come on, motherfucker!
1029
00:52:23,130 --> 00:52:25,128
Get out of here!
1030
00:52:28,108 --> 00:52:29,108
Damn!
1031
00:52:29,876 --> 00:52:30,876
Fuck.
1032
00:52:32,198 --> 00:52:33,198
Shit.
1033
00:52:33,849 --> 00:52:34,914
Fucking motherfucker.
1034
00:52:43,733 --> 00:52:44,733
Hey, Mike ...
1035
00:52:45,355 --> 00:52:47,203
You can call a taxi to take him.
1036
00:52:49,262 --> 00:52:50,564
Do not be a pussy.
1037
00:52:52,023 --> 00:52:53,490
My car is hit and does not start.
1038
00:52:54,633 --> 00:52:55,633
Take my car.
1039
00:52:57,094 --> 00:52:58,346
Come on, just call a taxi.
1040
00:52:59,157 --> 00:53:00,202
Want to call a taxi?
1041
00:53:00,203 --> 00:53:01,233
What you pay for.
1042
00:53:01,578 --> 00:53:03,703
You were going to give $ 100 anyway, what's the difference?
1043
00:53:03,704 --> 00:53:05,041
Are you serious?
1044
00:53:06,169 --> 00:53:07,169
Nico...
1045
00:53:07,678 --> 00:53:09,097
Fuck me.
1046
00:53:27,823 --> 00:53:29,854
Dave, are you okay? - No!
1047
00:53:31,148 --> 00:53:32,628
Yes, I have to take you to the station.
1048
00:53:34,107 --> 00:53:35,107
It's not right.
1049
00:53:35,947 --> 00:53:37,837
You know I do not have to do with this, right?
1050
00:53:38,601 --> 00:53:39,649
It's just a job.
1051
00:53:40,439 --> 00:53:41,579
Does the cries a lot?
1052
00:53:43,345 --> 00:53:44,691
I do not want to talk about it.
1053
00:53:45,874 --> 00:53:46,977
We are well?
1054
00:53:50,586 --> 00:53:51,586
Yes.
1055
00:54:05,750 --> 00:54:09,208
That guy's a ... Nutty. I have not seen anything like this in my entire career.
1056
00:54:09,499 --> 00:54:11,780
What is wrong with people? - You know what I think ...?
1057
00:54:12,145 --> 00:54:14,784
I think he's the kind who does not care for shooting on "nuts" ...
1058
00:54:14,785 --> 00:54:17,345
..and it is too early to sabotage all these things.
1059
00:54:17,619 --> 00:54:21,680
Because if he sabotaged all these things, nobody will have problem with your cock.
1060
00:54:22,163 --> 00:54:25,511
I think he was not in any army. That's bullshit.
1061
00:54:25,512 --> 00:54:28,682
Ask at the station, right? He said "Paratrooper 84".
1062
00:54:29,007 --> 00:54:30,181
Did that ?, no.
1063
00:54:30,645 --> 00:54:31,645
What's wrong with that?
1064
00:54:31,864 --> 00:54:34,784
Because if it was with the paratroopers in '84, it was before I was born.
1065
00:54:36,136 --> 00:54:39,523
"Because if it was with the paratroopers in 84, it was before I was born"
1066
00:54:39,870 --> 00:54:43,766
Jesus, you're smart. Did you go to college or something?
1067
00:54:44,299 --> 00:54:48,028
You know, I went to school, okay? And you know I went to school.
1068
00:54:48,438 --> 00:54:49,438
Sorry.
1069
00:54:51,009 --> 00:54:52,447
No, you do not feel, Mike.
1070
00:54:53,162 --> 00:54:54,162
What's up?
1071
00:54:54,457 --> 00:54:58,287
You can not even help yourself. You can not push people so much.
1072
00:54:58,893 --> 00:54:59,893
I ...
1073
00:55:00,399 --> 00:55:01,399
I know.
1074
00:55:01,399 --> 00:55:02,399
I ...
1075
00:55:03,837 --> 00:55:05,386
In truth I'm sorry, friend.
1076
00:55:10,910 --> 00:55:14,638
You know, when I was 14, I could masturbate five times an hour.
1077
00:55:17,505 --> 00:55:21,157
And all you had were pictures in black and white ... and drawings.
1078
00:55:22,780 --> 00:55:24,247
Videos, man.
1079
00:55:24,607 --> 00:55:28,141
I put them in my closet, in a place where my mother was not.
1080
00:55:28,345 --> 00:55:29,799
Now, you're smart.
1081
00:55:31,551 --> 00:55:32,551
Thank God.
1082
00:55:33,149 --> 00:55:34,759
"Elvis has left the building"
1083
00:56:07,721 --> 00:56:08,945
Is that camera is on?
1084
00:56:10,919 --> 00:56:11,919
I do not know.
1085
00:56:12,714 --> 00:56:13,947
I think he's on.
1086
00:56:15,217 --> 00:56:16,217
Yes ...
1087
00:56:16,288 --> 00:56:17,288
It is.
1088
00:56:18,033 --> 00:56:19,033
Apagara.
1089
00:56:20,441 --> 00:56:22,266
Only, you leave it, okay?
1090
00:56:23,492 --> 00:56:25,539
Well, I'll put. - No no no!
1091
00:56:27,567 --> 00:56:28,567
I will.
1092
00:56:36,908 --> 00:56:38,814
It is still on. - No, it is not.
1093
00:56:39,703 --> 00:56:41,466
Okay, missing 50 minutes to get to the station ...
1094
00:56:41,872 --> 00:56:43,477
..and just please leave it there.
1095
00:56:43,478 --> 00:56:45,572
I'm tired of that they are filming me.
1096
00:56:46,457 --> 00:56:48,618
Look, I feel more comfortable if the camera is on.
1097
00:56:51,140 --> 00:56:52,140
Why?
1098
00:56:54,196 --> 00:56:55,230
I do not want to talk about it.
1099
00:56:59,314 --> 00:57:00,777
Are you afraid of doing something?
1100
00:57:03,212 --> 00:57:04,892
I have nothing to do with it, okay?
1101
00:57:05,121 --> 00:57:09,003
My boss is a jerk, but it's just a job. He pays my bills.
1102
00:57:11,925 --> 00:57:14,155
The fuck up, let me take you to the station.
1103
00:57:19,143 --> 00:57:20,753
Stop ... I have to pee.
1104
00:57:20,967 --> 00:57:21,967
Only 10 minutes left.
1105
00:57:22,125 --> 00:57:23,926
Let me do it in the bushes, let's stop.
1106
00:57:24,778 --> 00:57:26,379
Okay, orinare in the car of your boss.
1107
00:57:26,651 --> 00:57:28,678
It's okay! It's okay! All right!
1108
00:58:05,652 --> 00:58:06,652
What?
1109
00:58:42,372 --> 00:58:43,892
Brett is Mike of "Lucky Bastard".
1110
00:58:44,106 --> 00:58:48,169
I have an emergency, I need you to send Woodman now ...
1111
00:58:48,380 --> 00:58:49,674
to see Ashley Saint.
1112
00:58:49,675 --> 00:58:52,361
If available, please send it immediately, thanks.
1113
00:58:53,404 --> 00:58:56,679
I do not think he's in town. He's in Dallas or somewhere.
1114
00:58:56,948 --> 00:58:57,948
He is not available.
1115
00:58:58,573 --> 00:59:00,065
So Nico fuck her.
1116
00:59:02,095 --> 00:59:03,158
¿Brett?
1117
00:59:03,749 --> 00:59:05,555
Josh, what friend?
1118
00:59:05,927 --> 00:59:06,927
Listen ...
1119
00:59:07,070 --> 00:59:08,596
Please tell me you're available.
1120
00:59:09,596 --> 00:59:11,217
You are, that's great.
1121
00:59:11,452 --> 00:59:14,539
Come Suzanne Gordon's house as fast as you can get.
1122
00:59:15,106 --> 00:59:19,548
No, we had problems with the beginner, then you will tell the whole story.
1123
00:59:19,895 --> 00:59:21,389
It's crazy, just ...
1124
00:59:21,912 --> 00:59:22,912
Thank you.
1125
00:59:35,477 --> 00:59:36,477
Did you hear?
1126
00:59:41,421 --> 00:59:42,732
I'm coming, wait!
1127
00:59:45,440 --> 00:59:46,440
Josh...
1128
00:59:46,464 --> 00:59:47,464
Friend ...
1129
00:59:47,635 --> 00:59:48,775
Glad to see you again.
1130
00:59:49,167 --> 00:59:51,053
Yes, I'll pay my regular schedule.
1131
00:59:51,054 --> 00:59:53,064
No, you wait here for nothing.
1132
00:59:53,353 --> 00:59:54,405
Come on. - Very good.
1133
00:59:58,235 --> 00:59:59,235
Ashley...
1134
01:00:01,273 --> 01:00:02,273
Look Who's here.
1135
01:00:02,632 --> 01:00:04,798
Hello, beautiful. - Hello, "baby".
1136
01:00:05,123 --> 01:00:06,123
What?
1137
01:00:06,617 --> 01:00:07,900
You do not know how I am.
1138
01:00:08,240 --> 01:00:09,240
Seriously ...
1139
01:00:09,445 --> 01:00:10,485
Are you ready to start?
1140
01:00:10,675 --> 01:00:11,675
I'm always ready.
1141
01:00:13,158 --> 01:00:15,221
It was like the hand. Seriously.
1142
01:00:16,311 --> 01:00:17,621
Come on, do it again.
1143
01:00:18,372 --> 01:00:19,620
I'm always ready.
1144
01:00:30,562 --> 01:00:31,562
Yes.
1145
01:00:34,741 --> 01:00:36,332
Hi, Suzanne.
1146
01:00:37,671 --> 01:00:38,682
Sorry ...
1147
01:00:39,590 --> 01:00:41,667
I thought you had finished.
1148
01:00:43,488 --> 01:00:46,563
I'll just wait for Mike out. Where is Mike?
1149
01:00:46,797 --> 01:00:48,174
It is on the monitors.
1150
01:00:51,512 --> 01:00:52,512
Oh, cut.
1151
01:00:54,059 --> 01:00:55,478
Okay, back to work, Josh.
1152
01:00:57,873 --> 01:00:59,545
We remained good will was good.
1153
01:00:59,809 --> 01:01:01,772
You have not seen me for a long time sexy.
1154
01:01:05,547 --> 01:01:06,547
Mike...
1155
01:01:06,981 --> 01:01:09,415
I know, let's finish. Could you wait a little?
1156
01:01:09,871 --> 01:01:11,129
I need close at 7:00.
1157
01:01:11,554 --> 01:01:12,617
Can you at 7:30?
1158
01:01:13,147 --> 01:01:16,001
Nico, where are you? Answer the fucking phone.
1159
01:01:16,641 --> 01:01:18,367
Have your car outside? - No.
1160
01:01:18,368 --> 01:01:21,181
You lend it to Nico to carry loser to the station.
1161
01:01:21,711 --> 01:01:23,957
I think I saw your car at the bottom of the hill.
1162
01:01:25,424 --> 01:01:28,079
My car? Oh shit.
1163
01:01:30,203 --> 01:01:31,380
He's hiding somewhere.
1164
01:01:31,381 --> 01:01:32,227
Listen ...
1165
01:01:32,228 --> 01:01:33,398
Could you do me a favor?
1166
01:01:34,208 --> 01:01:35,451
Can you this ...
1167
01:01:36,779 --> 01:01:38,705
I find him and tell him I'm sorry?
1168
01:01:39,424 --> 01:01:41,552
Mike, 7:30.
1169
01:01:43,913 --> 01:01:45,065
Finishing, the juro.
1170
01:02:01,101 --> 01:02:02,101
Nico.
1171
01:02:04,708 --> 01:02:05,708
Nico.
1172
01:02:28,385 --> 01:02:29,385
Nico.
1173
01:02:32,958 --> 01:02:33,958
Fuck.
1174
01:02:40,386 --> 01:02:41,386
Nico.
1175
01:02:59,974 --> 01:03:00,974
Yes.
1176
01:03:26,654 --> 01:03:28,143
Wait wait! - Give me the film!
1177
01:03:28,363 --> 01:03:29,520
What ?! - Give me the film!
1178
01:03:30,038 --> 01:03:32,218
What film? We have not done any filming ...
1179
01:03:32,219 --> 01:03:34,219
They are all on the computer, on hard drives.
1180
01:03:34,311 --> 01:03:35,571
Okay, then I'll take them!
1181
01:03:35,572 --> 01:03:37,072
That's my bat? I ...
1182
01:03:37,073 --> 01:03:40,053
I use to play softball, Jesus Christ, where is Nico?
1183
01:03:40,054 --> 01:03:41,770
Give me the hard drives!
1184
01:03:42,006 --> 01:03:44,034
"Brother", listen ... - I'm not your brother!
1185
01:03:44,444 --> 01:03:45,842
My brother committed suicide!
1186
01:03:46,531 --> 01:03:47,811
I thought she had died of cancer.
1187
01:03:47,883 --> 01:03:49,727
Amigo, Dave, Ernest...
1188
01:03:50,193 --> 01:03:51,900
Let's talk about this, okay?
1189
01:03:52,116 --> 01:03:53,595
Let me go with Kris. - No! No!
1190
01:03:53,596 --> 01:03:56,871
You want to continue filming me! I do not beat you to films or Ashley!
1191
01:03:56,872 --> 01:03:59,465
Okay, let's talk about that man to man! Well?
1192
01:03:59,807 --> 01:04:02,537
Do you really want to know how much this hurts? - No!
1193
01:04:03,034 --> 01:04:04,034
Go for the disks!
1194
01:04:04,035 --> 01:04:07,447
Okay, they're here, let me look for you, okay?
1195
01:04:10,162 --> 01:04:11,336
Do not open that!
1196
01:04:12,362 --> 01:04:13,362
Bring him here!
1197
01:04:17,078 --> 01:04:18,078
Well ...
1198
01:04:18,292 --> 01:04:19,573
Open it slowly.
1199
01:04:20,045 --> 01:04:21,045
Slowly.
1200
01:04:21,366 --> 01:04:22,366
Show me.
1201
01:04:24,593 --> 01:04:25,593
Listen, "brother" ...
1202
01:04:25,594 --> 01:04:28,137
I have children and if a hit with that I give ...
1203
01:04:28,545 --> 01:04:30,321
You kill me, okay?
1204
01:04:30,604 --> 01:04:32,410
One blow and you're a murderer.
1205
01:04:33,243 --> 01:04:34,533
Please think about it.
1206
01:04:35,676 --> 01:04:37,144
Give me the fucking discs.
1207
01:04:40,033 --> 01:04:41,750
Ahhh! Damn!
1208
01:04:42,351 --> 01:04:43,808
Did you hear that? - Yes.
1209
01:04:44,211 --> 01:04:46,505
My pussy is tight. It is the original.
1210
01:04:47,693 --> 01:04:49,047
Are you ready to cum?
1211
01:04:49,363 --> 01:04:50,949
Hey, and it came to me twice today!
1212
01:04:52,182 --> 01:04:53,805
Oh ... Yes!
1213
01:04:54,257 --> 01:04:55,862
You want to live, motherfucker?
1214
01:04:56,162 --> 01:04:57,228
It is nice.
1215
01:04:57,860 --> 01:04:59,139
I will get up.
1216
01:04:59,829 --> 01:05:00,979
If you move ...
1217
01:05:01,265 --> 01:05:02,728
I'll blow the eggs.
1218
01:05:14,351 --> 01:05:15,351
Well ...
1219
01:05:15,911 --> 01:05:19,125
Kneel or shove you, you decide.
1220
01:05:27,102 --> 01:05:28,391
You look like a fish.
1221
01:05:37,307 --> 01:05:38,383
Fuck.
1222
01:05:50,879 --> 01:05:51,919
Kris, what the fuck?
1223
01:05:52,236 --> 01:05:54,527
Sorry, it is that I put new batteries, relax.
1224
01:05:54,919 --> 01:05:57,780
I have to go before 8. I can not leave the kids.
1225
01:05:59,331 --> 01:06:01,820
it's okay. On with it.
1226
01:06:02,282 --> 01:06:03,924
Yes. - Yes.
1227
01:06:04,534 --> 01:06:05,534
Yes. - Yes.
1228
01:06:11,005 --> 01:06:12,096
And I will run.
1229
01:06:12,503 --> 01:06:14,355
Please, please, do not fail me now.
1230
01:06:15,417 --> 01:06:16,951
I thought you took your home.
1231
01:06:18,603 --> 01:06:20,115
I decided to stay and watch.
1232
01:06:24,863 --> 01:06:26,101
Hey, leave.
1233
01:06:26,102 --> 01:06:27,767
Stay back, leave.
1234
01:06:27,999 --> 01:06:29,984
Quiet, man. - I do not want to kill anyone.
1235
01:06:30,358 --> 01:06:31,555
I do not want to kill anyone.
1236
01:06:32,413 --> 01:06:33,435
I just want the shooting.
1237
01:06:33,727 --> 01:06:35,651
The discs, the discs. You still filming me ....
1238
01:06:35,899 --> 01:06:38,407
or I'll put your camera in your head if you try to do something.
1239
01:06:39,311 --> 01:06:40,904
Josh, do not move.
1240
01:06:41,596 --> 01:06:43,480
Yes, Josh ... Do not move.
1241
01:06:45,585 --> 01:06:46,613
I want the disks!
1242
01:06:46,614 --> 01:06:50,372
I can not drop the camera and find the disks you see, what you want?
1243
01:06:55,029 --> 01:06:57,821
Well, well, there are ropes in the room that is left out.
1244
01:06:58,584 --> 01:06:59,584
You go get them.
1245
01:07:00,330 --> 01:07:03,141
And if you're not here in 30 seconds, I'll blow your fucking head!
1246
01:07:03,433 --> 01:07:04,632
Yes, because you do not know this.
1247
01:07:04,633 --> 01:07:06,942
If I see someone on the phone, I'll shoot!
1248
01:07:09,545 --> 01:07:10,626
Ashley, do what he says.
1249
01:07:11,090 --> 01:07:12,090
¡Himself!
1250
01:07:14,596 --> 01:07:15,795
¡Behind! ¡Behind!
1251
01:07:16,390 --> 01:07:17,390
Sit down!
1252
01:08:03,483 --> 01:08:04,483
Put on clothes.
1253
01:08:04,608 --> 01:08:05,608
Give me that.
1254
01:08:09,002 --> 01:08:10,475
You, tie it ...
1255
01:08:10,708 --> 01:08:13,932
Put the fucking camera down and tie it to her hard!
1256
01:08:14,525 --> 01:08:15,826
And then tie it to him.
1257
01:08:16,230 --> 01:08:18,635
Then you and I have business to do.
1258
01:08:26,075 --> 01:08:27,075
Where is Mike?
1259
01:08:27,359 --> 01:08:28,359
"Ocupado".
1260
01:08:28,559 --> 01:08:30,249
You are dead? - I do not know.
1261
01:08:31,364 --> 01:08:33,537
Friend, if he's hurt, we must call an ambulance man.
1262
01:08:33,815 --> 01:08:37,499
It is for the rest of your life, okay? If you get caught, you will go to prison.
1263
01:08:37,731 --> 01:08:39,753
Put the gun down. - I want the disks.
1264
01:08:40,108 --> 01:08:42,368
Nobody will tell me what I have to do. - All right.
1265
01:08:43,698 --> 01:08:45,986
I'll need a screwdriver, okay?
1266
01:08:52,573 --> 01:08:53,869
Look, I'll tell you something ...
1267
01:08:54,852 --> 01:08:55,959
You will not be free.
1268
01:08:58,372 --> 01:08:59,372
What?
1269
01:08:59,396 --> 01:09:01,167
What it is signed right here ...
1270
01:09:01,562 --> 01:09:04,104
send it to the office wi-fi.
1271
01:09:06,442 --> 01:09:07,891
That's a fucking shit!
1272
01:09:10,388 --> 01:09:11,812
I have to stop doing something!
1273
01:09:11,813 --> 01:09:13,933
Yes Mike is hurt, we should call an ambulance!
1274
01:09:14,084 --> 01:09:15,586
No, no! You're lying!
1275
01:09:15,818 --> 01:09:17,894
It is true! - You think I'm stupid!
1276
01:09:18,795 --> 01:09:20,734
My mom has wi-fi and is crap!
1277
01:09:21,697 --> 01:09:23,618
There is no way to send it anyway!
1278
01:09:24,277 --> 01:09:26,630
I'll kill you! - Okay okay! It's okay!
1279
01:09:26,631 --> 01:09:28,488
Just try to destroy the film, you can escape.
1280
01:09:28,489 --> 01:09:30,014
Stop talking!
1281
01:09:30,811 --> 01:09:31,811
You're not a murderer.
1282
01:09:32,217 --> 01:09:33,452
Mike, I'm in with the gun.
1283
01:09:34,274 --> 01:09:35,473
How do you know I ...
1284
01:09:36,045 --> 01:09:37,753
he has shot in self-defense?
1285
01:09:38,144 --> 01:09:40,965
You would not kill anyone on purpose, you're not a murderer.
1286
01:09:41,451 --> 01:09:42,451
Oh, yeah ...
1287
01:09:42,869 --> 01:09:44,796
You think I'm a fucking pussy.
1288
01:09:45,273 --> 01:09:47,253
You think I'm a fagot?
1289
01:09:47,474 --> 01:09:49,128
Nobody said you're a fagot.
1290
01:09:49,129 --> 01:09:50,129
Yes ...
1291
01:09:50,599 --> 01:09:51,730
Want to see if I am?
1292
01:10:09,532 --> 01:10:10,532
Hey! Hey!
1293
01:10:10,869 --> 01:10:11,869
Do not move!
1294
01:10:13,208 --> 01:10:14,382
I do not want to kill you!
1295
01:10:15,572 --> 01:10:16,680
I just want the disks!
1296
01:10:18,657 --> 01:10:19,657
Back in!
1297
01:10:22,963 --> 01:10:23,963
Inside!
1298
01:10:49,215 --> 01:10:50,966
Man, you do not want to do this, if only ...
1299
01:10:50,967 --> 01:10:51,830
Shut up!
1300
01:10:51,831 --> 01:10:54,430
My BMW is out, I take it. - I will do it.
1301
01:10:54,977 --> 01:10:56,417
The keys are under the seat.
1302
01:10:59,585 --> 01:11:01,100
Dave, what are you gonna do?
1303
01:11:03,193 --> 01:11:04,952
I want to be the "Lucky Bastard"
1304
01:11:06,732 --> 01:11:08,367
People have heard the shots, man.
1305
01:11:08,368 --> 01:11:09,760
Nobody cares!
1306
01:11:12,147 --> 01:11:14,511
They probably think we're doing a movie.
1307
01:11:16,035 --> 01:11:19,600
I have two children, Jordan and Rebecca called and ...
1308
01:11:19,601 --> 01:11:21,762
I remember their names, Ashley.
1309
01:11:31,330 --> 01:11:34,791
Oh, my God, please do not kill me! Please do not kill me, do not kill me!
1310
01:11:34,792 --> 01:11:39,695
Listen, I have money! - Stop lying! - Can you escape, I'll help!
1311
01:11:40,297 --> 01:11:41,445
Can we go to Mexico!
1312
01:11:43,241 --> 01:11:44,241
What?
1313
01:11:44,265 --> 01:11:46,262
I'll drive, we arrive in a couple of hours.
1314
01:11:46,748 --> 01:11:48,634
I have no passport. - You Do not need any.
1315
01:11:48,856 --> 01:11:50,506
They do not check when you enter.
1316
01:11:51,991 --> 01:11:52,991
You're lying!
1317
01:11:53,066 --> 01:11:54,282
No, no.
1318
01:11:54,562 --> 01:11:55,054
it's okay ...
1319
01:11:55,055 --> 01:11:57,685
I do not know if they do, but I hide in my trunk.
1320
01:11:57,686 --> 01:12:00,491
I swear by my life, they do not check when you walk!
1321
01:12:03,714 --> 01:12:05,020
What will I do in Mexico?
1322
01:12:06,420 --> 01:12:09,033
I said, what am I going to do in Mexico? - I do not know!
1323
01:12:09,495 --> 01:12:12,115
Escape and be careful! Please!
1324
01:12:19,952 --> 01:12:21,371
I'll see the monitors.
1325
01:12:23,677 --> 01:12:26,408
And when you return, do not try to break free.
1326
01:12:27,222 --> 01:12:28,731
Do not try!
1327
01:12:35,098 --> 01:12:36,338
Josh, we have to be together.
1328
01:12:38,780 --> 01:12:39,780
Well ...
1329
01:12:40,119 --> 01:12:41,119
Well ...
1330
01:12:41,119 --> 01:12:42,119
I care.
1331
01:12:45,789 --> 01:12:46,789
I care.
1332
01:12:47,128 --> 01:12:48,594
You do not know when to stop.
1333
01:12:49,046 --> 01:12:50,248
A Mike le dolerá.
1334
01:12:51,823 --> 01:12:52,982
How is it that you said ...
1335
01:12:53,398 --> 01:12:55,123
when you were laughing?
1336
01:12:55,953 --> 01:12:57,614
When you laugh at me?
1337
01:13:00,285 --> 01:13:01,356
it's okay ...
1338
01:13:01,827 --> 01:13:02,827
it's okay ...
1339
01:13:02,828 --> 01:13:03,864
I will laugh with you.
1340
01:13:09,921 --> 01:13:10,921
Oh, fuck.
1341
01:13:11,366 --> 01:13:12,483
Sorry, man ...
1342
01:13:12,709 --> 01:13:14,319
I forgot the Vaseline.
1343
01:13:15,850 --> 01:13:17,750
What you said in the parking lot, huh?
1344
01:13:18,720 --> 01:13:19,720
I'm listening ...
1345
01:13:20,671 --> 01:13:22,251
"I'm a fucking nightmare."
1346
01:13:24,058 --> 01:13:25,058
You're right.
1347
01:13:38,692 --> 01:13:40,474
You wanted to give me $ 100?
1348
01:13:41,400 --> 01:13:43,280
"Why do you feel sorry" that's what you said.
1349
01:13:45,895 --> 01:13:47,023
Dave...
1350
01:13:48,848 --> 01:13:50,794
What do you want?
1351
01:13:53,064 --> 01:13:54,098
Anything ...
1352
01:13:55,307 --> 01:13:58,034
"That was fucking awesome" - What?
1353
01:13:59,207 --> 01:14:00,352
That's what you said.
1354
01:14:01,190 --> 01:14:02,583
I was "amazing."
1355
01:14:03,684 --> 01:14:05,931
When I went to apologize to Ashley.
1356
01:14:08,481 --> 01:14:10,527
Now, apologize to me.
1357
01:14:11,065 --> 01:14:12,805
If you want money ...
1358
01:14:15,686 --> 01:14:17,402
Take me to an ATM machine.
1359
01:14:20,879 --> 01:14:22,458
I apologize.
1360
01:14:23,391 --> 01:14:24,555
Now it's your turn.
1361
01:14:28,156 --> 01:14:29,156
What ...
1362
01:14:30,434 --> 01:14:31,434
Sorry.
1363
01:14:32,199 --> 01:14:33,199
Sorry.
1364
01:14:34,112 --> 01:14:35,426
For having offended.
1365
01:14:37,844 --> 01:14:39,280
I'm sorry for what I said.
1366
01:14:42,169 --> 01:14:43,582
Sorry!
1367
01:14:44,599 --> 01:14:45,678
Sorry.
1368
01:14:46,535 --> 01:14:48,753
That reminds me of something my father said.
1369
01:14:50,663 --> 01:14:52,194
"When you do something wrong ...
1370
01:14:53,283 --> 01:14:54,796
sorry ...
1371
01:14:55,409 --> 01:14:56,718
it's never enough "
1372
01:15:24,730 --> 01:15:26,813
Please no! Please no! Please!
1373
01:15:27,419 --> 01:15:29,353
Please no!
1374
01:15:31,697 --> 01:15:32,697
come on man.
1375
01:15:39,043 --> 01:15:40,619
How many women have you fucked?
1376
01:15:41,356 --> 01:15:43,279
I do not know. Hundreds.
1377
01:15:45,723 --> 01:15:46,725
It's fun?
1378
01:15:47,019 --> 01:15:48,128
Sometimes.
1379
01:15:52,405 --> 01:15:53,490
How much do you pay?
1380
01:15:54,102 --> 01:15:56,071
Today, $ 4.
1381
01:15:56,709 --> 01:15:57,831
¿$ 4000?
1382
01:15:57,832 --> 01:15:58,940
$400.
1383
01:16:00,937 --> 01:16:02,278
How much do you usually pay?
1384
01:16:02,279 --> 01:16:05,601
About that, but if there are more women, more is paid.
1385
01:16:06,350 --> 01:16:07,945
Why did you start in porn?
1386
01:16:08,348 --> 01:16:12,162
I do not know, officially wanted to be an actor, but I care porn.
1387
01:16:13,014 --> 01:16:14,700
Do you want to be in porn?
1388
01:16:16,794 --> 01:16:18,355
Hear that you are fagots.
1389
01:16:18,734 --> 01:16:20,578
What? No.
1390
01:16:20,870 --> 01:16:23,619
You follarías a man if you pay enough. - I do not.
1391
01:16:27,783 --> 01:16:29,948
Have you fucked a man? - No.
1392
01:16:30,407 --> 01:16:35,914
I heard that there are guys who have done it, but ... I do not ... It's nothing personal.
1393
01:16:36,374 --> 01:16:37,374
¿Personal?
1394
01:16:37,375 --> 01:16:39,592
What do you mean by "personal"? - No no no no no!
1395
01:16:39,593 --> 01:16:40,323
You think I'm a fagot?
1396
01:16:40,324 --> 01:16:41,772
No, no, I swear to God!
1397
01:16:41,773 --> 01:16:43,528
That did not mean that!
1398
01:16:47,399 --> 01:16:50,385
How much would you charge if a guy FUCK HER? - I do not know.
1399
01:16:52,602 --> 01:16:55,017
¿$ 1000? Sure. - Really?
1400
01:16:55,465 --> 01:16:56,497
Yeah whatever.
1401
01:16:56,793 --> 01:16:57,793
¿$ 5000?
1402
01:16:58,059 --> 01:17:00,757
I can not put that argument now.
1403
01:17:03,504 --> 01:17:05,032
Are you would stop for a guy?
1404
01:17:05,497 --> 01:17:06,497
Yes.
1405
01:17:06,704 --> 01:17:07,704
Really?
1406
01:17:08,353 --> 01:17:09,353
Yes.
1407
01:17:10,288 --> 01:17:11,288
What?
1408
01:17:12,443 --> 01:17:14,470
Just ... I pretend to be a girl.
1409
01:17:14,471 --> 01:17:16,855
... No matter who he is.
1410
01:17:17,248 --> 01:17:18,248
You ...
1411
01:17:19,136 --> 01:17:21,835
Whenever one thinks about someone else, anyway.
1412
01:17:22,867 --> 01:17:24,318
Really? - Yes.
1413
01:17:24,786 --> 01:17:26,952
Always you have sex in your head.
1414
01:17:29,083 --> 01:17:30,083
What?
1415
01:17:31,276 --> 01:17:32,276
it's okay.
1416
01:17:32,496 --> 01:17:33,496
This ...
1417
01:17:34,197 --> 01:17:38,616
Many of these girls are crazy drug addicts, okay?
1418
01:17:38,772 --> 01:17:39,772
You ...
1419
01:17:39,773 --> 01:17:44,418
With 40 degree heat with 4 sweaty types ....
1420
01:17:44,419 --> 01:17:46,229
with their dicks out ...
1421
01:17:46,230 --> 01:17:48,539
and only you imagine something different in your head.
1422
01:17:50,811 --> 01:17:52,154
Can you cum now?
1423
01:17:54,616 --> 01:17:55,616
I do not know.
1424
01:17:56,523 --> 01:17:58,234
No that was neither my advice, just ...
1425
01:17:58,918 --> 01:18:02,692
A guy I knew when I started told me about this.
1426
01:18:06,283 --> 01:18:08,319
Do it now. Masturbate.
1427
01:18:10,365 --> 01:18:13,473
Friend, and I did just before arriving here.
1428
01:18:13,474 --> 01:18:15,361
You're going to run, if you want to live.
1429
01:18:17,149 --> 01:18:18,149
it's okay ...
1430
01:18:18,213 --> 01:18:19,213
Let me try.
1431
01:18:19,477 --> 01:18:20,477
Begins.
1432
01:18:21,159 --> 01:18:22,439
I am bound, I need my hands.
1433
01:18:22,831 --> 01:18:24,484
Do it in your head.
1434
01:18:25,000 --> 01:18:26,364
I have to throw it away, man.
1435
01:18:26,365 --> 01:18:28,836
Do not lie, just let go one hand.
1436
01:18:55,749 --> 01:18:57,438
I do not know if I can do this.
1437
01:19:00,930 --> 01:19:01,930
Oh, yes.
1438
01:19:02,681 --> 01:19:03,681
What I have.
1439
01:19:05,047 --> 01:19:06,047
Yes.
1440
01:19:09,070 --> 01:19:10,526
Sí.
- ¡Josh! ¡Josh!
1441
01:19:10,527 --> 01:19:12,986
No, no, I did what you told me! Do not shoot me!
1442
01:19:12,987 --> 01:19:14,624
You told me that I ...! Ahhh!
1443
01:19:55,019 --> 01:19:56,019
Oh...
1444
01:19:58,553 --> 01:19:59,553
You look beautiful.
1445
01:20:02,077 --> 01:20:03,594
Fucking sick!
1446
01:20:05,017 --> 01:20:06,268
They forced me to do this.
1447
01:20:07,556 --> 01:20:09,086
No one forced you to do anything.
1448
01:20:09,442 --> 01:20:12,503
I became the "Lucky Bastard" and then I removed it.
1449
01:20:12,504 --> 01:20:14,162
Yes, but they were not to blame!
1450
01:20:15,839 --> 01:20:17,337
No! It's your fault!
1451
01:20:18,775 --> 01:20:20,506
You did not want to do the scene with me!
1452
01:20:23,181 --> 01:20:25,115
Because you're fucking crazy!
1453
01:20:27,736 --> 01:20:28,736
It is ...
1454
01:20:28,964 --> 01:20:30,187
What I think.
1455
01:20:32,115 --> 01:20:34,288
You want to do the scene now, is not it?
1456
01:20:36,176 --> 01:20:37,624
Yes, yes.
1457
01:20:39,060 --> 01:20:41,007
No. You had your chance.
1458
01:20:41,446 --> 01:20:42,446
You fucked up.
1459
01:20:44,053 --> 01:20:47,861
I told you not to touch it and do not listen to me!
1460
01:20:50,071 --> 01:20:51,262
Sorry.
1461
01:20:59,682 --> 01:21:00,790
I do not respect.
1462
01:21:04,055 --> 01:21:05,627
They respect the weapon.
1463
01:21:09,864 --> 01:21:10,864
it's okay ...
1464
01:21:11,829 --> 01:21:13,193
Then throw it away.
1465
01:21:16,400 --> 01:21:17,730
The gun did not do that.
1466
01:21:19,444 --> 01:21:20,849
I did.
1467
01:21:27,482 --> 01:21:29,735
They did not take me seriously.
1468
01:21:31,350 --> 01:21:33,150
They mocked me.
1469
01:21:34,801 --> 01:21:36,909
Me humillaron.
1470
01:21:45,909 --> 01:21:46,909
Shit.
1471
01:21:47,945 --> 01:21:48,979
There is Suzanne.
1472
01:21:49,755 --> 01:21:50,987
Is not she.
1473
01:21:55,109 --> 01:21:56,109
Oh..
1474
01:21:57,701 --> 01:21:58,701
God.
1475
01:22:13,259 --> 01:22:14,259
Mike...
1476
01:22:14,816 --> 01:22:15,816
Kris...
1477
01:23:01,530 --> 01:23:02,764
Hi, how are you?
1478
01:23:03,442 --> 01:23:04,450
Where is everyone?
1479
01:23:05,184 --> 01:23:06,867
They just went out to eat.
1480
01:23:07,696 --> 01:23:08,915
I have no hunger.
1481
01:23:10,362 --> 01:23:13,885
You have to leave in half an hour and Mike does not like paying for ....
1482
01:23:16,417 --> 01:23:17,959
Pay for what?
1483
01:23:19,339 --> 01:23:20,347
The house.
1484
01:23:21,116 --> 01:23:22,456
When no one is using.
1485
01:23:24,447 --> 01:23:26,804
When he returns, he'll be waiting until then.
1486
01:23:26,805 --> 01:23:28,104
Casey...
1487
01:23:32,076 --> 01:23:33,748
I do not know why you do this.
1488
01:23:35,060 --> 01:23:37,274
I wish you had not returned.
1489
01:23:39,005 --> 01:23:41,191
I told Mike that I did not try wrong.
1490
01:23:41,397 --> 01:23:43,329
Yes, I know you did.
1491
01:23:46,358 --> 01:23:47,975
Whatever happened here ...
1492
01:23:49,444 --> 01:23:51,333
I just go and not tell me anything.
1493
01:23:53,640 --> 01:23:54,640
Casey, no...
1494
01:24:23,715 --> 01:24:25,195
I imagine you thought that was ...
1495
01:24:25,444 --> 01:24:26,880
a shot.
1496
01:24:27,303 --> 01:24:29,111
Well, it was not a passing car.
1497
01:24:29,594 --> 01:24:30,594
It could be.
1498
01:24:31,050 --> 01:24:32,469
I'm not stupid.
1499
01:24:33,905 --> 01:24:35,946
Why did you become a porn star?
1500
01:24:35,947 --> 01:24:40,250
I started because I had to pay for food and rent and my children's school.
1501
01:24:40,745 --> 01:24:42,303
I used to masturbate for you.
1502
01:24:42,831 --> 01:24:45,669
Vi which you made a "Bukake" in your face.
1503
01:24:46,605 --> 01:24:47,605
It's just a job.
1504
01:24:48,807 --> 01:24:49,807
Are not you upset ...
1505
01:24:49,808 --> 01:24:52,941
5 types that are run all over your face?
1506
01:24:54,206 --> 01:24:55,206
No.
1507
01:24:57,295 --> 01:25:00,447
Because if so, you're a fucking bitch.
1508
01:25:03,785 --> 01:25:05,547
It's just sex, Dave.
1509
01:25:07,122 --> 01:25:09,376
I like sex and I like money.
1510
01:25:13,815 --> 01:25:15,948
How about if I cum on your face?
1511
01:25:16,373 --> 01:25:18,572
I do not care, provided they do not throw me in the eye.
1512
01:25:21,004 --> 01:25:22,069
Is that the rule?
1513
01:25:25,782 --> 01:25:27,259
How many have rules?
1514
01:25:28,998 --> 01:25:30,722
No anal y no "DP".
1515
01:25:31,043 --> 01:25:32,373
Do not beginners?
1516
01:25:34,102 --> 01:25:35,222
I broke that rule.
1517
01:25:36,143 --> 01:25:37,447
No me mires.
1518
01:25:38,000 --> 01:25:40,891
What your children tell you when they find out what you do?
1519
01:25:41,902 --> 01:25:45,211
They say they have a mother ... who wants and ...
1520
01:26:07,385 --> 01:26:08,758
Do you want to fuck?
1521
01:26:10,570 --> 01:26:11,968
I'm not a rapist.
1522
01:26:13,675 --> 01:26:15,612
It is wrong not to do with you.
1523
01:26:18,105 --> 01:26:19,605
You want to do this, right?
1524
01:26:21,379 --> 01:26:23,312
That's why you left the camera on.
1525
01:26:25,860 --> 01:26:27,927
God, you're damn good.
1526
01:26:30,989 --> 01:26:33,098
My pussy is so close to you.
1527
01:26:35,817 --> 01:26:37,345
I feel the beating of your heart.
1528
01:26:38,139 --> 01:26:39,413
It makes you hard.
1529
01:26:40,306 --> 01:26:41,306
Oh, yes.
1530
01:26:41,415 --> 01:26:42,006
Yes.
1531
01:26:42,381 --> 01:26:43,381
Yes.
1532
01:26:43,990 --> 01:26:47,609
I want your big cock in my tight little pussy.
1533
01:26:47,907 --> 01:26:49,794
Yes. - Yes.
1534
01:26:52,496 --> 01:26:53,977
Do it then.
1535
01:26:57,517 --> 01:27:00,275
You're trying to trick me, are not you?
1536
01:27:03,194 --> 01:27:05,868
You can leave me tied ... That's right.
1537
01:27:07,903 --> 01:27:08,903
Come on.
1538
01:27:10,664 --> 01:27:13,505
We will finish the scene properly.
1539
01:27:16,812 --> 01:27:20,157
Come on, "baby". I just want you to fuck me.
1540
01:27:26,644 --> 01:27:27,751
let's do it.
1541
01:27:28,249 --> 01:27:29,298
Desátame.
1542
01:27:35,537 --> 01:27:37,163
If you want you can kill me ...
1543
01:27:37,711 --> 01:27:39,795
but first you'll have to fuck.
1544
01:27:40,891 --> 01:27:41,938
Here we go.
1545
01:28:02,136 --> 01:28:04,180
Is it in? - Do not you feel?
1546
01:28:05,255 --> 01:28:08,736
Oh, God, yes. - Oh, yes. - Yes.
1547
01:28:22,013 --> 01:28:23,013
Fuck.
1548
01:28:27,182 --> 01:28:28,182
So disastrous.
1549
01:28:28,569 --> 01:28:29,657
It is sex.
1550
01:28:30,607 --> 01:28:31,607
Yes.
1551
01:28:31,906 --> 01:28:33,665
Let me limpiártelo, okay?
1552
01:28:33,666 --> 01:28:34,666
I can do it.
1553
01:28:35,278 --> 01:28:37,286
No ... I love your cock.
1554
01:28:38,209 --> 01:28:39,222
It is ... is ...
1555
01:28:39,548 --> 01:28:40,674
Can I see it?
1556
01:28:41,942 --> 01:28:43,749
Come on. - It is so sensitive.
1557
01:28:44,065 --> 01:28:45,776
Come on, I want. - I just run.
1558
01:28:45,777 --> 01:28:47,601
Do not worry, everything will be fine.
1559
01:28:48,599 --> 01:28:50,194
Yes, there will.
1560
01:28:50,987 --> 01:28:52,328
Oh, yes.
1561
01:28:52,781 --> 01:28:53,814
I love to see it.
1562
01:28:55,274 --> 01:28:56,274
Oh, now I can do it.
1563
01:29:04,578 --> 01:29:05,578
Ashley...
1564
01:30:27,441 --> 01:30:29,893
The website of "Lucky Bastard" has been closed.
1565
01:30:30,248 --> 01:30:32,728
The police department of Los Angeles has not commented ...
1566
01:30:32,775 --> 01:30:35,181
publicly in the case of "Lucky Bastard".
1567
01:30:36,971 --> 01:30:41,313
Saint Ashley no longer works in the adult entertainment industry.
1568
01:32:19,373 --> 01:32:20,373
LUCKY BASTARD
1569
01:32:24,565 --> 01:32:29,291
Subtitles facts, translated and synchronized by "Altarian"
1570
01:32:29,315 --> 01:32:33,315
Fix EuroGroup_Sub
106811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.