All language subtitles for Kickin It s04e15 Kickin It in the Office.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 2 00:00:08,042 --> 00:00:09,241 (Chuckles) 3 00:00:09,243 --> 00:00:12,211 You really think you can intimidate me? 4 00:00:13,179 --> 00:00:14,059 I'm not afraid of you. 5 00:00:14,085 --> 00:00:16,311 I'm about to be made sensei of this dojo. 6 00:00:18,918 --> 00:00:20,185 So here's the deal. 7 00:00:20,787 --> 00:00:23,655 No more unicorn stickers on the gym equipment. 8 00:00:25,258 --> 00:00:26,210 I like you, Jack. 9 00:00:26,241 --> 00:00:29,795 (Scoffs) Don't even play your mind games, Lilly. 10 00:00:29,797 --> 00:00:31,597 I'm not gonna fall for it this time. 11 00:00:32,265 --> 00:00:33,866 You have pretty eyes. 12 00:00:38,071 --> 00:00:39,638 (Groans) Take your stickers. 13 00:00:40,907 --> 00:00:43,142 (Jerry grunting) 14 00:00:43,144 --> 00:00:46,245 All you, all you. Come on, push it, Jerry. 15 00:00:46,247 --> 00:00:48,180 - Whoo! - Yeah! You did it. 16 00:00:48,182 --> 00:00:49,681 (Sighs) Whoo! 17 00:00:50,083 --> 00:00:51,550 Getting pumped, yo. 18 00:00:51,572 --> 00:00:53,252 Hey, you're the best spotter ever, Milton. 19 00:00:53,254 --> 00:00:55,120 Yeah, 'cause I'm a good motivator? 20 00:00:55,288 --> 00:00:57,189 Uh, no. It's because if I ever needed your help 21 00:00:57,191 --> 00:00:59,191 you wouldn't be able to do a thing and I would die. 22 00:01:00,160 --> 00:01:02,361 Which is really good motivation if you think about it. 23 00:01:03,830 --> 00:01:06,598 Guys, guys, I have big, big news. 24 00:01:06,600 --> 00:01:07,933 You're gonna want to sit. 25 00:01:09,669 --> 00:01:12,104 No, no, you're right, it's too exciting to sit. 26 00:01:12,106 --> 00:01:15,741 A TV crew from black belt TV is coming here next week. 27 00:01:15,743 --> 00:01:17,242 I love "dojo divas." 28 00:01:17,244 --> 00:01:20,012 A bunch of scene-stealing senseis throwing hissy fits... 29 00:01:20,014 --> 00:01:21,415 you totally belong on that. 30 00:01:21,446 --> 00:01:24,246 (Scoffs) I would never be on "dojo divas..." 31 00:01:25,085 --> 00:01:28,053 After they rejected me. 32 00:01:28,055 --> 00:01:32,825 But black belt TV is coming here to shoot "a day in the life of a dojo." 33 00:01:32,827 --> 00:01:35,360 Camera's are going to capture our every move, any questions? 34 00:01:35,829 --> 00:01:38,030 They're not going to follow us into the bathroom, Jerry. 35 00:01:38,032 --> 00:01:38,786 Aww. 36 00:01:38,817 --> 00:01:41,830 If they do, just remember the restroom code of conduct. 37 00:01:42,268 --> 00:01:46,738 All: If you sprinkle when you tinkle be a sweetie and wipe the seatie. 38 00:01:46,740 --> 00:01:48,740 Huh, I always forget that second part. 39 00:01:48,742 --> 00:01:50,042 All: We know! 40 00:01:50,984 --> 00:01:53,145 Look, the most important thing with these documentaries 41 00:01:53,147 --> 00:01:54,246 is to just be yourself. 42 00:01:54,248 --> 00:01:56,281 100% natural. 43 00:01:56,283 --> 00:01:57,816 Hey, Rudy, what's under your jacket? 44 00:01:57,818 --> 00:02:00,319 Oh, these are my new fake abs. 45 00:02:02,789 --> 00:02:05,257 You think those plastic abs are going to impress people? 46 00:02:05,259 --> 00:02:07,392 Uh, not by themselves. 47 00:02:07,394 --> 00:02:09,328 That's why I went butt shopping. 48 00:02:12,232 --> 00:02:14,099 What do you think? Should I go with... 49 00:02:14,267 --> 00:02:16,668 Gladiator or buff bull fighter? 50 00:02:18,838 --> 00:02:22,007 Don't you get all tough with me 51 00:02:22,009 --> 00:02:25,878 I'm saying won't you come kick it with me 52 00:02:25,880 --> 00:02:28,313 And we could have a ball run up the wall 53 00:02:28,315 --> 00:02:30,349 - That's just how we do - Come on 54 00:02:30,351 --> 00:02:32,117 And no matter how much I chop and punch 55 00:02:32,119 --> 00:02:34,953 It's not as cool as kickin' it with you 56 00:02:34,955 --> 00:02:37,122 Here we go let's start the party 57 00:02:37,124 --> 00:02:39,158 Chop it up like it's karate 58 00:02:39,160 --> 00:02:40,792 Everybody 59 00:02:40,794 --> 00:02:44,029 Won't you come kick it with me 60 00:02:44,031 --> 00:02:46,732 And we could have a ball run up the wall 61 00:02:46,734 --> 00:02:48,367 - That's just how we do - Come on 62 00:02:48,369 --> 00:02:50,402 And no matter how much I chop and punch 63 00:02:50,404 --> 00:02:52,971 it's not as cool as kickin' it with you! 64 00:02:56,075 --> 00:02:58,210 (Piano playing) 65 00:03:06,252 --> 00:03:09,087 If you join this academy I think you'll find that I am a... 66 00:03:09,089 --> 00:03:11,089 Truly gifted sensei. 67 00:03:12,125 --> 00:03:14,226 Now, normally I don't like to toot my own horn 68 00:03:14,228 --> 00:03:17,229 but every once in a while I do let a little toot slip out. 69 00:03:22,802 --> 00:03:25,204 Hey, Rudy, when did you put up the suggestions box? 70 00:03:25,206 --> 00:03:28,140 (Scoffs) Definitely not this morning. 71 00:03:29,776 --> 00:03:33,045 It's always been there because a truly gifted teacher 72 00:03:33,047 --> 00:03:36,348 learns just as much from his students as they do from him. 73 00:03:36,661 --> 00:03:38,421 I love hearing what other people have to say. 74 00:03:38,451 --> 00:03:39,718 Let's take a look. 75 00:03:44,123 --> 00:03:47,059 (Chuckles) Okay, not gonna do that. 76 00:03:47,860 --> 00:03:49,127 This is a horrible idea. 77 00:03:49,129 --> 00:03:53,765 Okay, it is just physically impossible for me to do that with my head. 78 00:04:00,173 --> 00:04:03,742 A great leader trusts his own instincts. 79 00:04:08,047 --> 00:04:11,216 Oh, look who's here, it's Jack. 80 00:04:11,417 --> 00:04:13,151 Hey, Rudy, you remember when you said I could take 81 00:04:13,153 --> 00:04:15,454 my sensei test when I was ready? 82 00:04:15,456 --> 00:04:18,190 - Mm-hmm. - Well, I'm ready. 83 00:04:20,059 --> 00:04:22,194 Wha-at? 84 00:04:22,196 --> 00:04:25,364 That is so great. 85 00:04:26,165 --> 00:04:30,902 Oh, it is a proud day when your student rises to the same level you are. 86 00:04:32,105 --> 00:04:33,205 (Sighs) 87 00:04:33,207 --> 00:04:36,241 Sensei Rudy with sensei Jack. 88 00:04:37,176 --> 00:04:38,944 (Grunts) 89 00:04:38,946 --> 00:04:42,247 Just two big, ol' senseis. (Chuckles) 90 00:04:42,448 --> 00:04:45,884 (Sighs) Not one ahead of the other but, um... 91 00:04:47,854 --> 00:04:49,521 Equal. (Chuckles) 92 00:04:49,922 --> 00:04:53,091 I'm sorry, we just don't have time for your test right now, Jack. 93 00:04:53,093 --> 00:04:55,894 - What? - There is something much more important 94 00:04:55,896 --> 00:04:56,776 that I need you to do. 95 00:04:56,797 --> 00:04:59,328 You want me to take over your advanced black belt class? 96 00:04:59,465 --> 00:05:02,000 Nope, I need you to take this... 97 00:05:02,002 --> 00:05:04,562 And pick up the pizza that some jerk dropped behind the radiator. 98 00:05:08,141 --> 00:05:10,575 - (Sighs) - (Door opens) 99 00:05:12,211 --> 00:05:14,913 I like to keep my pizza on the radiator so it stays warm. 100 00:05:15,381 --> 00:05:17,082 It also works well with waffles. 101 00:05:18,318 --> 00:05:20,385 (Piano playing) 102 00:05:29,295 --> 00:05:30,362 Gah! 103 00:05:30,563 --> 00:05:32,331 Jerry, you gelatined my locker. 104 00:05:33,166 --> 00:05:34,406 What makes you think it was me? 105 00:05:36,369 --> 00:05:38,904 Milton and I have a very complicated relationship. 106 00:05:39,339 --> 00:05:40,906 You see, I prank him and he takes it. 107 00:05:43,176 --> 00:05:46,178 Actually, it's not that complicated. 108 00:05:46,180 --> 00:05:49,247 Oh, hey, it's 2:30. Watch this. 109 00:05:50,516 --> 00:05:52,107 (Cell phone rings) 110 00:05:52,138 --> 00:05:55,554 Oh, no, that's mother's 2:30 check-in call. 111 00:05:55,556 --> 00:05:57,856 (Cell phone rings) 112 00:05:57,858 --> 00:05:59,324 If he doesn't pick up after two rings, 113 00:05:59,326 --> 00:06:02,394 she activates his "come home now" tracker device. 114 00:06:03,896 --> 00:06:06,098 - (Squishing) - (Groans) 115 00:06:06,100 --> 00:06:09,201 - (Cell phone rings) - Hold on, mother, don't do it! 116 00:06:10,636 --> 00:06:13,505 - (Ringing continues) - (Grunts) Hello? 117 00:06:14,440 --> 00:06:16,508 Mother? Mother? 118 00:06:18,244 --> 00:06:20,245 Oh, good, she didn't do it. 119 00:06:20,247 --> 00:06:22,514 - (Vibrating, beeping) - (Screams) 120 00:06:22,516 --> 00:06:25,951 Mother, hold on, I'm coming! (Screams) 121 00:06:27,553 --> 00:06:29,621 (Upbeat music playing) 122 00:06:37,530 --> 00:06:40,031 Hey, Rudy... Rudy, hey! 123 00:06:40,033 --> 00:06:42,033 Where you have you been? I've been looking for you. 124 00:06:43,002 --> 00:06:45,303 And you found me. (Laughs) 125 00:06:45,305 --> 00:06:47,105 You are good. 126 00:06:48,174 --> 00:06:49,641 - Well, see you. - Wait, Rudy, uh... 127 00:06:50,309 --> 00:06:51,509 I'm ready to take my test now. 128 00:06:53,279 --> 00:06:54,913 Well... (Scoffs) 129 00:06:55,314 --> 00:06:58,583 I... I... 130 00:07:02,488 --> 00:07:06,658 Can't think of a single reason not to give you your test. 131 00:07:06,993 --> 00:07:09,628 I literally couldn't think of one reason. 132 00:07:10,329 --> 00:07:11,596 So the test is happening. 133 00:07:12,732 --> 00:07:15,634 I mean, don't get me wrong, I really want Jack to become... 134 00:07:17,069 --> 00:07:18,503 A sensei, just like me. 135 00:07:21,274 --> 00:07:23,108 (High-pitched) It's gonna be great! 136 00:07:23,110 --> 00:07:25,510 All right, Jack, let's start your sensei test... 137 00:07:27,013 --> 00:07:31,483 That I, your sensei, have personally designed for you, 138 00:07:32,084 --> 00:07:34,419 the student. Now, there's nothing to be nervous about. 139 00:07:34,421 --> 00:07:37,322 I've always trained you to believe that anything is possible. 140 00:07:37,990 --> 00:07:40,659 - What's the first test called? - The test of impossibility. 141 00:07:41,994 --> 00:07:46,131 You must use a dragon spin kick to break all three cinder blocks in one kick. 142 00:07:46,432 --> 00:07:50,335 Now, don't be intimidated by the fact that no one has ever... 143 00:07:52,271 --> 00:07:54,339 oh, well, I hope you're happy, Jack. 144 00:07:55,007 --> 00:07:56,408 Now I have to rename the test! 145 00:07:58,211 --> 00:08:00,779 146 00:08:03,816 --> 00:08:06,751 Hey, Milton, got you a leftover piece of Lilly's birthday cake. 147 00:08:08,087 --> 00:08:10,322 Oh, thank you, that was really nice. 148 00:08:10,756 --> 00:08:12,090 Not falling for it. 149 00:08:12,225 --> 00:08:14,159 Whoa, Milton, relax. 150 00:08:14,373 --> 00:08:15,694 Look, I get it... you're my friend 151 00:08:15,696 --> 00:08:17,362 it's not fair that I keep pranking you. 152 00:08:19,265 --> 00:08:22,100 Well, thank you, Jerry. I appreciate that. 153 00:08:22,335 --> 00:08:24,369 I'm gonna go take a shower and relax. 154 00:08:24,371 --> 00:08:26,304 Oh, yeah, you got it, Milton. 155 00:08:26,439 --> 00:08:27,539 Enough is enough. 156 00:08:28,274 --> 00:08:30,475 Enough is never enough. 157 00:08:30,477 --> 00:08:33,445 I replaced Milton's shampoo with this. 158 00:08:33,447 --> 00:08:34,546 Girly curl. 159 00:08:35,314 --> 00:08:37,382 Instant curls for busy girls. 160 00:08:37,384 --> 00:08:39,651 (Milton screaming) 161 00:08:40,186 --> 00:08:43,522 (Gasping) Jerry! 162 00:08:45,291 --> 00:08:48,393 That's it, your days of pranking me are numbered, Martinez. 163 00:08:48,395 --> 00:08:52,497 Because I, Milton krupnik, am a man of pride and honor 164 00:08:52,499 --> 00:08:53,740 and I will not be laughed at... 165 00:08:53,766 --> 00:08:54,266 (Laughing) 166 00:08:54,268 --> 00:08:55,300 Seriously? 167 00:08:56,035 --> 00:08:57,736 Are you laughing at me? 168 00:08:57,738 --> 00:08:59,704 169 00:09:09,081 --> 00:09:11,383 (Applause) 170 00:09:12,218 --> 00:09:14,686 Rudy, that's it. I've done everything you've asked. 171 00:09:15,087 --> 00:09:16,926 I just did the salmon ladder, I sparred 172 00:09:16,957 --> 00:09:19,190 blindfolded against every student in the dojo. 173 00:09:19,192 --> 00:09:22,327 I even went to your house and deloused your mangy, bald bulldog. 174 00:09:22,695 --> 00:09:24,396 I don't have a dog. I live with my mother. 175 00:09:27,166 --> 00:09:29,134 Rudy, I deserve to be made sensei. 176 00:09:29,136 --> 00:09:30,602 I completed the final test. 177 00:09:30,803 --> 00:09:32,070 You're right, Jack. 178 00:09:32,072 --> 00:09:33,538 You did complete the final test... 179 00:09:33,773 --> 00:09:35,707 - Thank you. - ...Of phase one. 180 00:09:36,576 --> 00:09:38,410 - What? - The world's toughest sensei 181 00:09:38,412 --> 00:09:40,378 has to give the world's toughest sensei test. 182 00:09:41,447 --> 00:09:43,415 He has no intention of making me a sensei. 183 00:09:43,616 --> 00:09:45,116 This is classic Rudy. 184 00:09:45,211 --> 00:09:47,452 The cameras are on and he's trying to show off his power, 185 00:09:47,454 --> 00:09:49,421 acting like a big man. 186 00:09:50,791 --> 00:09:52,791 I just wish there was a way I could cut the big man 187 00:09:52,793 --> 00:09:55,160 down to... size. 188 00:10:02,602 --> 00:10:04,569 - (Clattering) - Oh! 189 00:10:06,205 --> 00:10:07,505 Grandmaster... 190 00:10:07,507 --> 00:10:10,542 the teacher who taught me everything I know, 191 00:10:11,110 --> 00:10:12,444 who gave me all of my belts, 192 00:10:13,679 --> 00:10:16,214 and turned me into the amazing, talented sensei that I am today. 193 00:10:16,216 --> 00:10:18,550 - (Chuckles) - What a most unexpected surprise. 194 00:10:18,751 --> 00:10:20,452 Rudy, you called me and asked me to... 195 00:10:20,454 --> 00:10:22,220 unexpected surprise! 196 00:10:23,289 --> 00:10:24,489 Why are there TV cameras here? 197 00:10:25,191 --> 00:10:27,359 Am I on "dojo divas"? 198 00:10:27,361 --> 00:10:29,227 No. No, no, no. It's a... 199 00:10:29,229 --> 00:10:32,130 it's a TV show about life at our dojo 200 00:10:32,264 --> 00:10:35,166 and since you happened to randomly show up, 201 00:10:35,168 --> 00:10:37,302 you can tell everyone about my greatness. 202 00:10:38,904 --> 00:10:42,807 Rudy, we should talk in private about how you earned your black belt. 203 00:10:42,809 --> 00:10:44,576 Oh, no, no, I'm proud about that. 204 00:10:44,578 --> 00:10:46,378 We can talk about that right here. 205 00:10:46,879 --> 00:10:48,647 - Go ahead. - All right. 206 00:10:49,215 --> 00:10:50,582 Rudy, I'm a fraud. 207 00:10:50,916 --> 00:10:51,876 You're not a black belt. 208 00:10:51,895 --> 00:10:54,352 Don't you think we should talk about that in private? 209 00:10:54,354 --> 00:10:56,254 I won a black belt as a prize 210 00:10:56,256 --> 00:10:58,923 when I ate a four-pound wonton at the emperor's feast. 211 00:11:01,227 --> 00:11:02,588 I started wearing the belt around, 212 00:11:03,229 --> 00:11:04,796 the chicks went wild. 213 00:11:05,364 --> 00:11:07,832 One thing led to another, and I opened a dojo. 214 00:11:09,368 --> 00:11:11,369 Do you have any idea what this means? 215 00:11:11,371 --> 00:11:12,737 It means you're a white belt. 216 00:11:13,606 --> 00:11:15,707 And since Bobby wasabi gave me my belts... 217 00:11:16,742 --> 00:11:19,811 It means that I'm the highest ranked member of this dojo. 218 00:11:19,813 --> 00:11:21,179 (Inhales deeply) 219 00:11:21,181 --> 00:11:23,615 Looks like I'm in charge. 220 00:11:23,617 --> 00:11:25,250 But... I don't... Want you to be... 221 00:11:25,252 --> 00:11:27,452 Rudy, I'm gonna have to take your black belt. 222 00:11:28,220 --> 00:11:31,423 No... no-oo... 223 00:11:33,459 --> 00:11:35,260 When I found out Rudy invited the grandmaster 224 00:11:35,262 --> 00:11:38,296 to make himself look good, it was the perfect opportunity 225 00:11:38,298 --> 00:11:39,338 to bring down the big man. 226 00:11:40,199 --> 00:11:42,333 By going to the bigger man. 227 00:11:42,335 --> 00:11:44,769 (Laughing maniacally) 228 00:11:46,305 --> 00:11:48,373 You may have stripped me of my black belt, 229 00:11:48,607 --> 00:11:51,209 but you will never strip me of my dignity. 230 00:11:54,613 --> 00:11:56,381 Your stomach just fell off. 231 00:11:56,383 --> 00:11:58,450 232 00:12:03,489 --> 00:12:05,490 233 00:12:09,328 --> 00:12:11,463 I really am the grandmaster. 234 00:12:11,465 --> 00:12:12,931 But I wanted to get back at Rudy. 235 00:12:12,933 --> 00:12:13,965 Why? 236 00:12:13,967 --> 00:12:17,869 Because once, on April fool's day, Rudy brought me great shame. 237 00:12:18,304 --> 00:12:20,371 He tricked me with a whoopee cushion. 238 00:12:20,706 --> 00:12:23,608 When I sat down, it went like this... 239 00:12:23,943 --> 00:12:25,810 (flatulence) 240 00:12:26,779 --> 00:12:28,940 I didn't know you brought the whoopee cushion with you. 241 00:12:29,248 --> 00:12:30,882 I didn't. 242 00:12:30,884 --> 00:12:32,016 Oh. 243 00:12:33,252 --> 00:12:36,387 - Oh! Oh! - (Laughs) 244 00:12:36,856 --> 00:12:39,357 Hup! Hup! Hup! 245 00:12:39,592 --> 00:12:41,025 Hup! Hup! 246 00:12:41,427 --> 00:12:44,329 Hup! All right, good class. Let's take a five. 247 00:12:44,463 --> 00:12:46,297 No no no no no no. I can't do this. 248 00:12:46,432 --> 00:12:48,032 And I can't be a white belt. 249 00:12:48,034 --> 00:12:50,368 Do you know who wears white belts? Losers. 250 00:12:50,370 --> 00:12:51,803 Pathetic losers. 251 00:12:53,939 --> 00:12:55,579 No, no, not you guys. You guys are great. 252 00:12:56,976 --> 00:13:00,278 Look, Jack, as the highest-ranking member of this dojo, 253 00:13:00,280 --> 00:13:01,880 you can give me back my black belt. 254 00:13:01,882 --> 00:13:05,316 Rudy, of course I'm gonna help you get your black belt. 255 00:13:06,051 --> 00:13:07,285 Eventually. 256 00:13:08,061 --> 00:13:10,021 Uh, Rudy, I gotta make a couple quick phone calls. 257 00:13:10,023 --> 00:13:12,290 - Can you do me a favor? - Sure, I can lead the class... 258 00:13:12,292 --> 00:13:13,692 Lilly, take over. Get back in line. 259 00:13:16,796 --> 00:13:19,364 Try to keep up, white belt. 260 00:13:21,033 --> 00:13:23,368 261 00:13:24,537 --> 00:13:27,605 (Grunting) 262 00:13:28,374 --> 00:13:29,474 Whoo-hoo! 263 00:13:30,509 --> 00:13:31,876 Did you see that? 264 00:13:32,205 --> 00:13:33,645 Thanks to those special amino shakes 265 00:13:33,647 --> 00:13:37,916 you've been making me, I just lifted 315 pounds like it was nothing. 266 00:13:37,918 --> 00:13:39,551 (Chuckles) 267 00:13:39,553 --> 00:13:40,819 Because it was nothing. 268 00:13:40,821 --> 00:13:43,005 I've been replacing some of his weights with these 269 00:13:43,036 --> 00:13:45,356 styrofoam ones to make him think he's getting stronger. 270 00:13:45,358 --> 00:13:47,525 Only an idiot would fall for that. 271 00:13:47,527 --> 00:13:50,762 Oh, Milton, I had no idea you were so strong. 272 00:13:50,764 --> 00:13:52,330 Huh. 273 00:13:55,901 --> 00:13:58,012 Jerry, you just lifted more weight than last year's 274 00:13:58,043 --> 00:14:00,034 winner of the Mr. Seaford weight-lifting contest. 275 00:14:00,573 --> 00:14:02,841 If you signed up, you could totally win that thing. 276 00:14:05,911 --> 00:14:08,413 Then I'm gonna dominate. 277 00:14:08,415 --> 00:14:09,747 Gobble, gobble, Jerry. 278 00:14:09,915 --> 00:14:12,383 It's pranks-giving at the Krupnick house 279 00:14:12,385 --> 00:14:15,119 and you're the... (Gobbles) 280 00:14:16,121 --> 00:14:18,690 Oh, I'm known for my holiday bird calls. 281 00:14:18,692 --> 00:14:20,391 Hey, you wanna hear my easter hen? 282 00:14:21,126 --> 00:14:22,861 (Gobbles) 283 00:14:25,097 --> 00:14:27,932 We have a student who's shown exemplary growth, 284 00:14:27,934 --> 00:14:29,567 and he's earned his rightful belt. 285 00:14:30,402 --> 00:14:32,103 Rudy Gillespie, please step forward. 286 00:14:32,638 --> 00:14:34,939 (Laughs) Out of my way, losers! 287 00:14:36,775 --> 00:14:38,409 (Clears throat) 288 00:14:39,678 --> 00:14:41,045 Thank you, sensei. 289 00:14:41,647 --> 00:14:43,948 I'm so happy to have my black belt back. 290 00:14:45,117 --> 00:14:47,819 Black belt? Oh, no, I'm sorry. 291 00:14:47,821 --> 00:14:49,487 That's just the cover. (Chuckles) 292 00:14:51,957 --> 00:14:53,091 That's better. 293 00:14:53,926 --> 00:14:54,747 What? 294 00:14:54,778 --> 00:14:58,029 A yellow belt? You're giving me a yellow belt? 295 00:14:58,031 --> 00:14:59,797 You can't give him a yellow belt. 296 00:15:00,499 --> 00:15:03,134 - Thank you, Lilly. - He's not as good as me. 297 00:15:06,639 --> 00:15:08,673 So this is what it feels like to be on top. 298 00:15:08,675 --> 00:15:09,841 (Knocking, door opens) 299 00:15:09,843 --> 00:15:11,009 I'm looking for the man in charge. 300 00:15:11,176 --> 00:15:12,844 Uh, you're looking at him. 301 00:15:12,846 --> 00:15:13,670 What can I do for you? 302 00:15:13,701 --> 00:15:16,180 Name's David basso, I'm the assistant mall manager. 303 00:15:16,182 --> 00:15:19,117 Assistant to the mall manager. 304 00:15:19,952 --> 00:15:21,886 Well, yes, technically. 305 00:15:22,888 --> 00:15:25,523 Anyway, my boss needs you to sign this new I-49 306 00:15:25,758 --> 00:15:27,425 uh, your boss? 307 00:15:28,068 --> 00:15:30,628 Yes, the mall manager. Her name is Emily. She's actually my wife. 308 00:15:30,630 --> 00:15:32,063 Ex-wife. 309 00:15:34,500 --> 00:15:37,835 Also, your license to operate a business has expired. 310 00:15:37,837 --> 00:15:39,504 You'll need to talk to Gary at city hall. 311 00:15:39,506 --> 00:15:40,872 Uh, I don't know Gary. 312 00:15:40,874 --> 00:15:42,507 Emily knows Gary. 313 00:15:45,477 --> 00:15:46,544 Okay. 314 00:15:47,079 --> 00:15:48,579 (Phone ringing) 315 00:15:48,581 --> 00:15:50,114 Uh, hello? 316 00:15:51,116 --> 00:15:52,684 Jack: Hi, Mrs. Krupnick. 317 00:15:52,686 --> 00:15:54,118 No, I don't know where Milton is. 318 00:15:54,120 --> 00:15:56,554 Yes, thank you. I already signed this one. 319 00:15:56,556 --> 00:15:59,824 I'm the plumber. Whoever's in charge owes me $300. 320 00:15:59,826 --> 00:16:01,826 Wait, wait, wait. $300? For what? 321 00:16:01,994 --> 00:16:04,262 The little girl called me after she flushed her bobo 322 00:16:04,264 --> 00:16:05,664 and the terlet started overflowing. 323 00:16:05,764 --> 00:16:07,231 Uh, what's a bobo? 324 00:16:07,233 --> 00:16:09,167 He's my panda. 325 00:16:10,102 --> 00:16:11,235 Ex-panda. 326 00:16:11,937 --> 00:16:12,625 (Phone ringing) 327 00:16:12,656 --> 00:16:14,518 - You know, I can shut off the water... - Yes, hello? 328 00:16:14,549 --> 00:16:16,771 I told you, Mrs. Krupnick, I don't know where he is. 329 00:16:18,210 --> 00:16:19,644 Please don't step on my desk. 330 00:16:19,646 --> 00:16:21,646 (Banging) 331 00:16:21,648 --> 00:16:22,747 - Ow! - David: Be careful! 332 00:16:22,749 --> 00:16:24,347 (Phone ringing) Please stop calling! 333 00:16:24,378 --> 00:16:25,513 (Overlapping shouting) 334 00:16:25,651 --> 00:16:27,452 Hey, did you know our toilets are overflowing? 335 00:16:28,268 --> 00:16:30,188 Do you know your mother's been searching for you? 336 00:16:30,190 --> 00:16:31,923 Oh, no, she's looking for me? No, no! 337 00:16:31,925 --> 00:16:33,224 - (Beeping) - (Screams) 338 00:16:33,226 --> 00:16:34,236 (Whines) I want my bobo! 339 00:16:34,267 --> 00:16:37,025 - Coming, I'm coming, mother. - I want to talk to your superior. 340 00:16:37,262 --> 00:16:38,963 341 00:16:52,077 --> 00:16:53,845 (Grunts) 342 00:16:55,514 --> 00:16:56,416 (Grunts) 343 00:16:56,447 --> 00:16:57,618 (Loud thud) 344 00:16:57,649 --> 00:17:00,314 (Cheering, applause) 345 00:17:02,721 --> 00:17:04,689 All right, Jerry, you're up. 346 00:17:05,124 --> 00:17:06,224 (Jerry sighs) 347 00:17:07,526 --> 00:17:09,293 Ah, starting you at 295? 348 00:17:09,295 --> 00:17:11,262 You won't even break a sweat. 349 00:17:16,135 --> 00:17:17,668 (Breathes deeply) 350 00:17:22,041 --> 00:17:23,141 (Grunts) 351 00:17:23,776 --> 00:17:25,209 Oh! (Groans) 352 00:17:25,911 --> 00:17:27,278 - Milton? - You have it! 353 00:17:27,280 --> 00:17:29,047 - You have it! - I don't have it. 354 00:17:29,049 --> 00:17:30,982 I don't have it! 355 00:17:30,984 --> 00:17:32,345 - (Weights clatter) - (Crowd gasps) 356 00:17:33,185 --> 00:17:35,253 (Murmuring) 357 00:17:37,856 --> 00:17:40,158 Nope, he didn't have it. 358 00:17:42,227 --> 00:17:44,262 I'm never pranking Milton again. 359 00:17:44,730 --> 00:17:46,064 He's a sick man! 360 00:17:47,599 --> 00:17:49,233 (Gasps) 361 00:17:50,169 --> 00:17:52,303 Sick, sick I tell you! 362 00:17:53,172 --> 00:17:54,939 It's amazing what you can do with glue. 363 00:17:55,108 --> 00:17:57,108 Yeah, do you know you can even glue a person's hand 364 00:17:57,110 --> 00:17:58,943 to a camera without them noticing? 365 00:18:01,280 --> 00:18:03,714 Oh, yeah, you heard me. 366 00:18:03,716 --> 00:18:05,283 Who's laughing now? 367 00:18:06,819 --> 00:18:08,653 368 00:18:10,956 --> 00:18:12,323 Goodbye, Lilly. 369 00:18:14,626 --> 00:18:15,760 Goodbye, Earl. 370 00:18:17,763 --> 00:18:18,863 And you... 371 00:18:19,765 --> 00:18:21,485 I think I'm gonna miss you most of all, Ted. 372 00:18:21,667 --> 00:18:23,267 His name's Steven. 373 00:18:28,140 --> 00:18:30,007 Hey, wait, Rudy! 374 00:18:30,742 --> 00:18:32,310 (Kids chattering) 375 00:18:33,612 --> 00:18:34,712 I'm leaving, Jack. 376 00:18:34,714 --> 00:18:37,281 You can't go. I need your help. I can't run this place. 377 00:18:38,222 --> 00:18:40,222 I'm just a yellow belt, why would you need my help? 378 00:18:40,252 --> 00:18:42,053 Technically you're still a white belt. 379 00:18:42,055 --> 00:18:43,354 Not helping, Lilly. 380 00:18:45,124 --> 00:18:48,259 (Sighs) Look, Rudy. I was upset because you wouldn't make me a sensei. 381 00:18:49,061 --> 00:18:52,163 So I got the grandmaster to come and pretend to be a fraud. 382 00:18:53,365 --> 00:18:56,667 But he's not, he's the real thing and so are you. 383 00:18:57,402 --> 00:18:59,103 I knew it. 384 00:18:59,105 --> 00:19:01,405 It's impossible to eat a four-pound wonton. 385 00:19:03,242 --> 00:19:04,775 Rudy, what I did was wrong. 386 00:19:04,777 --> 00:19:06,897 I know you have your reasons for not making me sensei. 387 00:19:08,981 --> 00:19:10,248 And whatever they are... 388 00:19:11,984 --> 00:19:13,084 I respect them. 389 00:19:18,957 --> 00:19:20,417 I do have my reasons. 390 00:19:20,448 --> 00:19:24,759 If I made Jack sensei, then he wouldn't need me anymore. 391 00:19:25,164 --> 00:19:27,765 He'd, uh... he'd try to fly out of the nest. 392 00:19:29,034 --> 00:19:30,134 That's what baby birds do. 393 00:19:31,036 --> 00:19:32,770 They think they can dig up their own worms. 394 00:19:32,772 --> 00:19:34,872 Well, I wanna be the man to give Jack worms. 395 00:19:38,944 --> 00:19:40,344 Am I afraid I'll lose Jack? 396 00:19:41,313 --> 00:19:43,347 Sure, I mean... 397 00:19:45,717 --> 00:19:46,817 It's just that... 398 00:19:51,290 --> 00:19:54,158 you know what, I'm sorry, there's something I need to do. 399 00:20:03,902 --> 00:20:06,370 400 00:20:18,150 --> 00:20:19,917 Sometimes you just have to be, uh... 401 00:20:21,153 --> 00:20:23,154 Strong enough to let the people you care about... 402 00:20:24,256 --> 00:20:25,389 Grow. 403 00:20:26,959 --> 00:20:28,859 (Cheering, applause) 404 00:20:32,130 --> 00:20:35,933 Oh, I feel like I'm about to cry but then my makeup would run. 405 00:20:36,768 --> 00:20:39,237 I mean, if I was wearing makeup, which I'm not. 406 00:20:40,239 --> 00:20:42,139 (Cheering) 407 00:20:43,308 --> 00:20:46,177 I'm sorry, we have to cut. (Groans) 408 00:20:54,219 --> 00:20:55,419 Rudy: Sorry about that. 409 00:20:55,421 --> 00:20:57,388 Had to take a quick phone call. 410 00:20:59,324 --> 00:21:01,192 (Groans, sighs) 411 00:21:01,460 --> 00:21:04,762 Okay, where were we? 412 00:21:04,930 --> 00:21:06,197 413 00:21:11,770 --> 00:21:13,537 414 00:21:14,172 --> 00:21:18,009 All right, guys, we had fun with the pranks but we're all done with them now. 415 00:21:18,844 --> 00:21:21,279 (Chuckles) Except for one more. 416 00:21:22,281 --> 00:21:24,215 (Loud screaming) 417 00:21:24,883 --> 00:21:26,517 Ru-udy! 418 00:21:27,853 --> 00:21:29,186 Look at my hair! 419 00:21:30,289 --> 00:21:32,023 I love it. 420 00:21:33,458 --> 00:21:35,192 421 00:21:38,930 --> 00:21:40,998 (Theme music playing) 422 00:22:00,952 --> 00:22:02,386 (Dog growls, barks) 423 00:22:02,436 --> 00:22:06,986 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.